All language subtitles for New Tricks - S07E08 - Coming Out Ball

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,530 --> 00:00:07,210 Sandra. 2 00:00:08,470 --> 00:00:10,310 - You been waiting long'? -[ Alarm activates] 3 00:00:10,370 --> 00:00:13,110 30 seconds is too long in this place. 4 00:00:15,310 --> 00:00:17,690 -[ Indistinct conversations] - PULLMAN: Who sent you this'? 5 00:00:17,750 --> 00:00:19,250 HALFORD: Mate on the Flying Squad. 6 00:00:19,310 --> 00:00:21,190 Nick Kellogg, who shot the security guard, 7 00:00:21,250 --> 00:00:23,660 is here on remand, awaiting trial. 8 00:00:26,790 --> 00:00:28,170 Things are looking up. 9 00:00:28,220 --> 00:00:29,430 I doubt it. 10 00:00:29,490 --> 00:00:31,470 I'm Detective Superintendent Pullman. 11 00:00:31,530 --> 00:00:33,870 This is Jack Halford, UCOS. 12 00:00:33,930 --> 00:00:35,770 You must be thrilled. 13 00:00:35,830 --> 00:00:37,670 Do you know what this is'? 14 00:00:38,770 --> 00:00:39,710 Pass. 15 00:00:39,770 --> 00:00:42,480 It's a ballistics report on the gun you were carrying. 16 00:00:42,540 --> 00:00:44,250 Bad news is it's the same gun 17 00:00:44,310 --> 00:00:47,650 that was used to kill a guy called Eddie Mayfair in 1999. 18 00:00:48,380 --> 00:00:49,450 Never heard of him. 19 00:00:49,510 --> 00:00:51,820 Eddie was a boxer, 21. 20 00:00:51,880 --> 00:00:53,880 I saw him fight once. He was very good. 21 00:00:53,950 --> 00:00:55,020 Till somebody shot him. 22 00:00:55,080 --> 00:00:56,530 Hang on. You trying to dump this on me'? 23 00:00:56,590 --> 00:00:59,070 HALFORD: We know you were doing time in '99, 24 00:00:59,120 --> 00:01:00,400 so we're not looking at you. 25 00:01:00,460 --> 00:01:03,130 All we want to know is Where you got the gun. 26 00:01:03,190 --> 00:01:04,300 Don't be silly. 27 00:01:04,360 --> 00:01:06,700 Silly was getting caught with it. 28 00:01:06,760 --> 00:01:08,640 Whoever it was gave it to you didn't care 29 00:01:08,700 --> 00:01:11,040 that you were carrying a murder weapon, did he'? 30 00:01:11,100 --> 00:01:14,380 Help us and you can only help yourself at your trial. 31 00:01:14,440 --> 00:01:15,310 A name. 32 00:01:15,370 --> 00:01:17,150 Look, I'm sorry. 33 00:01:17,210 --> 00:01:20,240 You must have mistaken me for something that looks like grass. 34 00:01:20,310 --> 00:01:22,980 So you're happy to give up the chance of a favorable word 35 00:01:23,050 --> 00:01:24,150 in the judge's ear'? 36 00:01:24,210 --> 00:01:25,690 Last time of asking. 37 00:01:28,820 --> 00:01:30,490 I'll tell you What. 38 00:01:32,090 --> 00:01:34,400 Why don't you take that report 39 00:01:34,460 --> 00:01:37,230 and you roll it up nice and tight... 40 00:01:37,790 --> 00:01:41,430 ...and then you shove it Where a monkey shoves his nuts'? 41 00:01:46,100 --> 00:01:48,580 # It's all right, it's okay # 42 00:01:48,640 --> 00:01:51,620 # Doesn't really matter if you're old and gray # 43 00:01:51,670 --> 00:01:54,350 # It's all right, I say it's okay # 44 00:01:54,410 --> 00:01:56,910 # Listen to what I say # 45 00:01:56,980 --> 00:01:59,520 # It's all right, doing fine # 46 00:01:59,580 --> 00:02:02,490 # Doesn't really matter if the sun don't shine # 47 00:02:02,550 --> 00:02:05,090 # It's all right, I say it's okay # 48 00:02:05,150 --> 00:02:07,260 # We're getting to the end of the day # 49 00:02:07,320 --> 00:02:10,030 SubRIP docent{mults.org 50 00:02:10,090 --> 00:02:13,600 [Operatic music playing, crowd shouting] 51 00:02:25,670 --> 00:02:28,280 [Man shouting indistinctly] 52 00:02:28,340 --> 00:02:31,120 [Music continues] 53 00:02:39,420 --> 00:02:41,460 STANDING: Quick hands. 54 00:02:41,520 --> 00:02:43,260 Oh, mind you, 55 00:02:43,330 --> 00:02:46,700 this Joseph's not as bad as I thought he was gonna be. 56 00:02:46,760 --> 00:02:48,740 - Now watch this. -[ Announcer shouting] 57 00:02:48,800 --> 00:02:50,210 Bang! 58 00:02:50,270 --> 00:02:52,210 And good night, nurse. 59 00:02:52,270 --> 00:02:54,300 Oh, he really was quality, wasn't he'? 60 00:02:54,370 --> 00:02:56,210 - HALFORD: Top drawer. - Quality what? 61 00:02:56,270 --> 00:02:57,480 There's a doctor in the ring 62 00:02:57,540 --> 00:02:59,140 'cause the other fella's not moving. 63 00:02:59,210 --> 00:03:01,190 Milton Joseph ended up in hospital. 64 00:03:01,240 --> 00:03:03,280 Injuries were so bad, he never fought again. 65 00:03:03,350 --> 00:03:04,760 That's appalling. 66 00:03:04,810 --> 00:03:05,990 Yeah. Well, it's boxing. 67 00:03:06,050 --> 00:03:08,550 - Nobody wants it to happen. - It's brutal. 68 00:03:08,620 --> 00:03:10,260 Brutal? It's barbaric. 69 00:03:10,320 --> 00:03:12,030 You don't know what you're talking about. 70 00:03:12,090 --> 00:03:14,860 I know boxing's nothing more than legitimized thuggery. 71 00:03:14,920 --> 00:03:17,270 The nearest you ever got to a ring was your playpen. 72 00:03:17,330 --> 00:03:18,500 Oh, and I suppose you did. 73 00:03:18,560 --> 00:03:20,160 Yes, I did, as it happens, and I'm proud of it. 74 00:03:20,230 --> 00:03:21,570 Oh, aye. I'll bet. 75 00:03:21,630 --> 00:03:23,410 That would explain the brain damage. 76 00:03:23,470 --> 00:03:25,000 - Oi. - Oh, shut up! 77 00:03:25,070 --> 00:03:27,910 Jack, please, lay out all the gory details for us. 78 00:03:27,970 --> 00:03:29,780 November 1999. 79 00:03:29,840 --> 00:03:33,950 Eddie Mayfair was found shot dead at 8 a.m. by two cleaners 80 00:03:34,010 --> 00:03:37,290 in the gym above the Sun in Splendour pub in Stepney. 81 00:03:37,350 --> 00:03:39,420 That was exactly a week after that fight. 82 00:03:39,480 --> 00:03:40,820 No one heard the shot, 83 00:03:40,880 --> 00:03:43,420 and no one saw anybody go in and out of the building. 84 00:03:43,490 --> 00:03:46,930 Last person to see him alive was his best mate, Danny Branston, 85 00:03:46,990 --> 00:03:49,970 who saw him leave for the gym about 6:30 in the morning. 86 00:03:50,030 --> 00:03:51,700 Branston. He was a pro fighter too, wasn't he'? 87 00:03:51,760 --> 00:03:53,100 Used to spar for Eddie. 88 00:03:53,160 --> 00:03:54,200 He went on to fight 89 00:03:54,260 --> 00:03:56,240 for the British Welterweight title against, um... 90 00:03:56,300 --> 00:03:58,470 - Steve Grint. - In Manchester. 91 00:03:58,530 --> 00:03:59,810 It was stopped in the third. 92 00:03:59,870 --> 00:04:01,470 Fourth. Stopped in the fourth. 93 00:04:01,540 --> 00:04:03,410 Danny Branston had cuts over both eyes. 94 00:04:03,470 --> 00:04:04,970 His cornermen couldn't stem the left one. 95 00:04:05,040 --> 00:04:06,310 You a fight fan, sir'? 96 00:04:06,380 --> 00:04:07,480 Yeah, it has been known. 97 00:04:07,540 --> 00:04:09,180 Started at school. I boxed for my house. 98 00:04:09,240 --> 00:04:10,850 - Did you'? - Yeah, and at university. 99 00:04:10,910 --> 00:04:12,520 I remember Eddie Mayfair very Well. 100 00:04:12,580 --> 00:04:13,790 Tough. Big puncher. 101 00:04:13,850 --> 00:04:16,830 13 straight wins undefeated. Eight kayos. 102 00:04:16,890 --> 00:04:19,300 Danny Branston and the rest of Eddie's family and friends 103 00:04:19,350 --> 00:04:22,360 were all convinced that Milton Joseph or someone close to him 104 00:04:22,420 --> 00:04:24,840 shot Eddie in revenge for what had happened the Week before. 105 00:04:24,890 --> 00:04:27,740 But how could he have done if he was in hospital? 106 00:04:27,800 --> 00:04:29,740 Because he came out the day before Eddie was killed. 107 00:04:29,800 --> 00:04:32,900 Murder squad got next to nothing out of Milton and Co. 108 00:04:32,970 --> 00:04:36,210 So with no information, no forensics, case went nowhere. 109 00:04:36,270 --> 00:04:38,840 Until last week, when the murder weapon reappeared. 110 00:04:38,910 --> 00:04:42,320 Now, interestingly, both Danny Branston and Milton Joseph 111 00:04:42,380 --> 00:04:44,220 have since gained criminal records. 112 00:04:44,280 --> 00:04:45,820 So why didn't you start with them? 113 00:04:45,880 --> 00:04:47,190 What a good idea, sir. 114 00:04:49,280 --> 00:04:52,230 Who'd have thought it'? Stwickers a pugilist. 115 00:04:52,290 --> 00:04:53,930 [Laughs] 116 00:04:55,060 --> 00:04:56,700 STANDING: Hello'? 117 00:04:56,760 --> 00:04:57,740 - Hello'? - MAN: Yeah? 118 00:04:57,790 --> 00:04:59,270 Anyone up'? 119 00:05:00,360 --> 00:05:05,180 All right. Uh...can't give you more than 200 for that, mate. 120 00:05:05,230 --> 00:05:06,180 Come again? 121 00:05:06,240 --> 00:05:07,870 Scrap prices are low. 122 00:05:07,940 --> 00:05:09,240 You what? 123 00:05:09,300 --> 00:05:10,940 Danny Branston'? 124 00:05:11,010 --> 00:05:12,180 Might be. Who wants to know? 125 00:05:12,240 --> 00:05:13,190 I'm Jack Halford. 126 00:05:13,240 --> 00:05:16,990 This is Gerry Standing, Unsolved Crime and Open Case Squad. 127 00:05:17,050 --> 00:05:19,290 We'd like to talk to you about Eddie Mayfair. 128 00:05:19,350 --> 00:05:21,160 Eddie? What's happened'? 129 00:05:21,220 --> 00:05:22,660 Somebody finally put their hands up'? 130 00:05:22,720 --> 00:05:23,460 Not exactly. 131 00:05:23,520 --> 00:05:25,060 We're re-examining the case, 132 00:05:25,120 --> 00:05:27,260 and We'd like to know what you remember. 133 00:05:27,320 --> 00:05:29,600 You saw him the morning he died. 134 00:05:29,660 --> 00:05:32,000 I was staying at his mum and dad's, yeah. 135 00:05:32,060 --> 00:05:33,800 We'd only just stopped finishing celebrating 136 00:05:33,860 --> 00:05:35,140 him getting the title shot. 137 00:05:35,200 --> 00:05:36,680 Eddie was up early, as usual. 138 00:05:36,730 --> 00:05:38,340 Went off to start getting himself back into shape. 139 00:05:38,400 --> 00:05:39,340 And you'? 140 00:05:39,400 --> 00:05:40,350 No. 141 00:05:40,400 --> 00:05:42,640 Early mornings was Eddie's thing, not mine. 142 00:05:42,700 --> 00:05:44,680 I was gonna join him later. 143 00:05:45,340 --> 00:05:46,480 Then I got the call. 144 00:05:47,040 --> 00:05:49,390 I saw you fight Steve Grint. 145 00:05:49,440 --> 00:05:51,790 That was unlucky. That was a nasty out. 146 00:05:51,850 --> 00:05:54,090 Yeah. That's how it goes, isn't it'? 147 00:05:54,150 --> 00:05:56,760 I was all right. I could throw a few. 148 00:05:56,820 --> 00:05:59,700 Nothing like Eddie, though. That boy was mustard. 149 00:05:59,760 --> 00:06:01,360 Real deal. 150 00:06:02,120 --> 00:06:03,970 We was like that, me and Ed. 151 00:06:04,030 --> 00:06:06,470 Such a laugh together. [Chuckles] 152 00:06:07,030 --> 00:06:10,010 After he died, it was never the same. 153 00:06:10,600 --> 00:06:11,740 Everything changed. 154 00:06:11,800 --> 00:06:13,800 Like you getting a criminal record. 155 00:06:14,670 --> 00:06:16,210 I fell in with the wrong crowd. 156 00:06:16,270 --> 00:06:17,220 Wrong crowd? 157 00:06:17,270 --> 00:06:18,620 Look, it was a one-off, all right'? 158 00:06:18,670 --> 00:06:19,740 A stupid mistake. 159 00:06:19,810 --> 00:06:23,350 What about uniform being called to your flat about a domestic? 160 00:06:23,410 --> 00:06:25,220 Was that a one-off as Well? 161 00:06:25,280 --> 00:06:28,520 It must have been, 'cause they ain't been back. 162 00:06:28,580 --> 00:06:31,390 So you're not involved in the fight game anymore? 163 00:06:31,450 --> 00:06:32,930 No, not really. 164 00:06:32,990 --> 00:06:35,090 I work the corners for the odd bout every now and then. 165 00:06:35,160 --> 00:06:37,070 - Cuts man. - Oh, yeah'? 166 00:06:37,130 --> 00:06:39,800 Nothing like fighting, though, is it'? 167 00:06:39,860 --> 00:06:42,400 So, you boys gonna go talk to Milton? 168 00:06:42,460 --> 00:06:43,840 Milton Joseph? 169 00:06:43,900 --> 00:06:45,170 Yeah. He's the one that did it, isn't he'? 170 00:06:45,230 --> 00:06:46,110 Really? 171 00:06:46,170 --> 00:06:47,610 Course he did. 172 00:06:47,670 --> 00:06:50,310 Look, Eddie put paid to him good and proper. 173 00:06:50,370 --> 00:06:52,150 It was the end of Milton's dream, wasn't it'? 174 00:06:52,210 --> 00:06:54,550 No more payday, no more glory. 175 00:06:54,610 --> 00:06:56,520 Just a battered-up old nobody. 176 00:06:56,580 --> 00:06:58,420 So that's what you think? 177 00:06:58,480 --> 00:07:00,290 Not just me. 178 00:07:00,350 --> 00:07:01,620 Ask around. 179 00:07:03,590 --> 00:07:06,260 I said everything I got to say about him after he died. 180 00:07:06,320 --> 00:07:08,730 I have nothing to do with killing that man. 181 00:07:08,790 --> 00:07:12,030 You came out of hospital the day before Eddie Mayfair was shot. 182 00:07:12,090 --> 00:07:14,040 Yeah. On sticks. 183 00:07:14,660 --> 00:07:19,040 I was in no fit state, and I was with...friends. 184 00:07:19,100 --> 00:07:21,550 Yeah. We're going to talk to them, too, plus your manager. 185 00:07:21,600 --> 00:07:22,840 Talk to Mitch Graham? 186 00:07:22,910 --> 00:07:24,820 I want to be around for that conversation. 187 00:07:24,870 --> 00:07:26,780 - He's in a hole in the ground. - He's dead'? 188 00:07:27,980 --> 00:07:30,790 Well, if he's not, he's doing a damn good impression. 189 00:07:31,280 --> 00:07:33,260 You didn't know he died'? 190 00:07:33,320 --> 00:07:34,450 Wow. 191 00:07:34,520 --> 00:07:36,760 You must be headed for promotion. 192 00:07:36,820 --> 00:07:37,760 How did it happen'? 193 00:07:37,820 --> 00:07:39,990 Car crash on the M4. 194 00:07:40,060 --> 00:07:42,040 Car he was in overturned. 195 00:07:42,090 --> 00:07:43,260 Mitch was a good man. 196 00:07:43,830 --> 00:07:46,430 A lot of people thought you wanted to kill Eddie Mayfair 197 00:07:46,500 --> 00:07:48,410 because of how the fight ended. 198 00:07:48,460 --> 00:07:51,670 You badly hurt, humiliated. 199 00:07:51,730 --> 00:07:53,640 A lot of people want to bring back hanging. 200 00:07:53,700 --> 00:07:54,910 Don't mean they're not talking shit. 201 00:07:54,970 --> 00:07:57,640 Look, I went through this 11 years ago. 202 00:07:57,710 --> 00:08:00,050 You found out nothing to put me there when the guy died. 203 00:08:00,110 --> 00:08:02,920 And no one saw a black guy go in and out of that hole in Stepney, 204 00:08:02,980 --> 00:08:05,150 so why don't you just leave me alone? 205 00:08:05,210 --> 00:08:07,560 11 years ago you were clean. 206 00:08:07,620 --> 00:08:10,650 Four years ago, you beat a guy senseless at a red light. 207 00:08:10,720 --> 00:08:11,820 He spat in my face. 208 00:08:11,890 --> 00:08:13,660 You put him in hospital. 209 00:08:13,720 --> 00:08:16,100 I got a suspended sentence. 210 00:08:16,160 --> 00:08:19,070 The judge said I was severely provoked. 211 00:08:19,130 --> 00:08:22,470 Oh. Is that what happens when you get severely provoked'? 212 00:08:23,570 --> 00:08:26,210 So, Milton, who do you think killed Eddie? 213 00:08:26,270 --> 00:08:27,750 Pass. 214 00:08:27,800 --> 00:08:29,510 Don't you want to know? 215 00:08:29,570 --> 00:08:33,080 If only to finally clear the cloud that's over your head'? 216 00:08:33,140 --> 00:08:36,020 There's no cloud over me because I know what I know. 217 00:08:36,080 --> 00:08:37,750 He's dead. 218 00:08:37,810 --> 00:08:39,490 Who killed him'? 219 00:08:40,650 --> 00:08:43,530 Now, do you want something to eat or drink'? 220 00:08:44,190 --> 00:08:46,060 Then don't waste my time. 221 00:08:48,990 --> 00:08:49,570 Cor. It must be what'? 30 years since I've been here. 222 00:08:49,590 --> 00:08:52,300 Cor. It must be what'? 30 years since I've been here. 223 00:08:52,360 --> 00:08:54,470 -35. - Yeah. 224 00:08:54,530 --> 00:08:56,940 Look, she didn't actually say wait outside. 225 00:08:57,000 --> 00:08:59,140 - We could go in and just -- - Too late. 226 00:08:59,200 --> 00:09:01,980 God. It's a monstrosity, isn't it'? 227 00:09:04,710 --> 00:09:06,150 [indistinct talking on television] 228 00:09:06,210 --> 00:09:08,650 STANDING: Ah! It's great, isn't it'? 229 00:09:08,710 --> 00:09:10,160 HALFORD: Wonderful. 230 00:09:10,210 --> 00:09:11,490 Excuse me. 231 00:09:11,550 --> 00:09:12,960 Detective Superintendent Pullman. 232 00:09:13,020 --> 00:09:15,020 I called earlier about taking a look upstairs. 233 00:09:15,080 --> 00:09:16,030 - That Way. - Thank you. 234 00:09:16,080 --> 00:09:17,560 ANNOUNCER: Oh, no. It's a runner! 235 00:09:17,620 --> 00:09:20,070 Oh, no. Do you hear that? We've only lost another Wicket! 236 00:09:20,120 --> 00:09:21,290 I know. 237 00:09:21,360 --> 00:09:23,560 [Sighs] 238 00:09:23,630 --> 00:09:26,040 [Gloves smacking, shoes squeaking] 239 00:09:26,090 --> 00:09:27,700 No, no, no. 240 00:09:27,760 --> 00:09:29,830 Let him come on to you. 241 00:09:29,900 --> 00:09:31,940 Suck him in, then counter. 242 00:09:32,000 --> 00:09:33,740 You go toe-to-toe with Hunter 243 00:09:33,800 --> 00:09:35,440 and he'll knock you flat on your arse! 244 00:09:35,500 --> 00:09:36,510 Doug Palmer? 245 00:09:37,070 --> 00:09:38,140 Yes, madam? 246 00:09:38,210 --> 00:09:39,880 Detective Superintendent Pullman. 247 00:09:39,940 --> 00:09:41,220 We're here about Eddie Mayfair. 248 00:09:41,280 --> 00:09:42,780 We're reinvestigating his murder. 249 00:09:44,180 --> 00:09:46,320 All right. All right. That's enough. 250 00:09:46,380 --> 00:09:48,190 Don, go and take a shower. 251 00:09:48,250 --> 00:09:50,230 - Eric, do some bloody Work. - YOUNG MAN: All right. 252 00:09:50,290 --> 00:09:51,490 Excuse my French. 253 00:09:51,550 --> 00:09:52,690 Eddie. 254 00:09:52,750 --> 00:09:55,290 Yeah. Downstairs said you was coming in. 255 00:09:55,360 --> 00:09:57,130 You trained him. 256 00:09:57,190 --> 00:09:58,900 I had that singular honor, yeah. 257 00:09:58,960 --> 00:10:00,070 I saw him a couple of times. 258 00:10:00,130 --> 00:10:01,570 I was there when he beat Mark Jago. 259 00:10:01,630 --> 00:10:02,870 Were you? 260 00:10:02,930 --> 00:10:04,970 Yeah, that was a bit of a dingdong, wasn't it'? 261 00:10:05,030 --> 00:10:06,140 Class will out. 262 00:10:06,200 --> 00:10:07,440 You're a man of taste, sir. 263 00:10:07,500 --> 00:10:09,280 You obviously knew Eddie very Well. 264 00:10:09,340 --> 00:10:10,320 What was he like? 265 00:10:10,370 --> 00:10:14,120 Pound for pound, the best fighter I ever trained. 266 00:10:14,180 --> 00:10:18,560 And in the ring, probably the best puncher I ever saw. 267 00:10:18,610 --> 00:10:19,560 I loved him. 268 00:10:20,120 --> 00:10:22,690 One of the biggest regrets of my life 269 00:10:22,750 --> 00:10:24,820 was being with Harry at the Dorchester that morning 270 00:10:24,890 --> 00:10:25,870 instead of here. 271 00:10:25,920 --> 00:10:26,760 Harry'? 272 00:10:26,820 --> 00:10:30,770 Harry Gallo, Eddie's manager and my good friend. 273 00:10:30,830 --> 00:10:32,860 If I'd been here, maybe... 274 00:10:32,930 --> 00:10:35,100 You might have been dead and all. 275 00:10:35,160 --> 00:10:36,970 Yeah. 276 00:10:37,030 --> 00:10:39,030 Well... 277 00:10:39,100 --> 00:10:40,880 He was a sweet boy, Eddie. 278 00:10:40,940 --> 00:10:42,350 Sweet boy. 279 00:10:42,400 --> 00:10:44,010 And he was ready for it. 280 00:10:44,070 --> 00:10:44,910 "It"? 281 00:10:44,970 --> 00:10:46,780 Everything that was coming to him. 282 00:10:46,840 --> 00:10:49,950 The show. The big time. 283 00:10:50,010 --> 00:10:52,860 He was made for it. No question. 284 00:10:52,920 --> 00:10:56,090 Why was your meeting with Mr. Gallo so early? 285 00:10:56,150 --> 00:10:57,030 Eddie. 286 00:10:57,090 --> 00:10:59,070 We were discussing his title shot. 287 00:10:59,960 --> 00:11:03,600 It was tricky 'cause of what happened to Milton. 288 00:11:03,660 --> 00:11:07,330 Talking up Eddie's chances so soon after in public 289 00:11:07,400 --> 00:11:09,600 would have come across as pretty crass, 290 00:11:09,670 --> 00:11:12,080 so we had to be secretive about it. 291 00:11:12,130 --> 00:11:14,270 Secretive'? At the Dorchester Hotel? 292 00:11:14,340 --> 00:11:16,210 Harry kept a suite there. 293 00:11:16,270 --> 00:11:20,240 He's a showman. Likes to do things with style. 294 00:11:20,310 --> 00:11:21,720 Even when it's on the QT. 295 00:11:21,780 --> 00:11:24,880 Um, who do you think shot Eddie'? 296 00:11:24,950 --> 00:11:27,090 I've no idea. 297 00:11:27,150 --> 00:11:28,820 Doesn't make sense. 298 00:11:28,880 --> 00:11:30,390 Everybody loved him. 299 00:11:30,950 --> 00:11:32,590 I doubt Milton did. 300 00:11:32,650 --> 00:11:34,000 No. 301 00:11:34,060 --> 00:11:35,760 Milton's a good lad. 302 00:11:35,820 --> 00:11:38,900 I don't buy it -- all that manure about him and his people. 303 00:11:38,960 --> 00:11:41,870 Even after Eddie finished his career so brutally? 304 00:11:41,930 --> 00:11:44,430 Eddie knocked opponents out. 305 00:11:44,500 --> 00:11:46,280 That's why people went to see him. 306 00:11:46,340 --> 00:11:47,780 He was a crowd pleaser. 307 00:11:47,840 --> 00:11:49,870 The Hackney Hammer. 308 00:11:49,940 --> 00:11:51,610 They loved him. 309 00:11:52,540 --> 00:11:54,380 We all did. 310 00:11:55,840 --> 00:11:57,620 Is that the way to the changing room'? 311 00:11:57,680 --> 00:11:59,390 Uh, yeah. 312 00:11:59,450 --> 00:12:02,730 Uh, if the boy's still in there, chuck him out. 313 00:12:09,490 --> 00:12:11,700 Yeah. Sad. 314 00:12:12,230 --> 00:12:13,800 The alcohol? 315 00:12:14,330 --> 00:12:17,240 What? Couldn't you smell it'? 316 00:12:17,830 --> 00:12:19,940 Oh. Sorry. 317 00:12:25,570 --> 00:12:27,180 See anything you like? 318 00:12:27,240 --> 00:12:30,120 It's a vast improvement from looking at you lot all day long. 319 00:12:30,180 --> 00:12:32,280 That kind of physique is very overrated. 320 00:12:32,350 --> 00:12:33,880 Well, Brian, you would say that. 321 00:12:33,950 --> 00:12:35,430 HALFORD: It's near enough unchanged. 322 00:12:35,480 --> 00:12:37,120 Not even a lick of paint. 323 00:12:37,190 --> 00:12:40,360 Eddie was shot in the chest at point-blank range, 324 00:12:40,420 --> 00:12:42,560 which suggests that if someone got so near, 325 00:12:42,620 --> 00:12:44,070 he either knew his killer or -- 326 00:12:44,130 --> 00:12:45,430 Or they surprised him. 327 00:12:45,490 --> 00:12:46,730 One door. 328 00:12:46,800 --> 00:12:48,330 Yeah, and how did he get in the building'? 329 00:12:48,400 --> 00:12:49,840 I mean so early. 330 00:12:49,900 --> 00:12:52,040 He was a special case, so the pub gave him a key. 331 00:12:52,100 --> 00:12:53,440 Killer could've followed him in. 332 00:12:53,500 --> 00:12:54,170 Yeah. 333 00:12:54,240 --> 00:12:56,080 Well, the ease with which he came in and out 334 00:12:56,140 --> 00:12:57,310 suggests he knew the place. 335 00:12:57,370 --> 00:12:59,110 Knew enough not to leave any prints. 336 00:12:59,170 --> 00:13:00,180 What I don't understand 337 00:13:00,240 --> 00:13:03,310 is how nobody in the street saw anyone leave. 338 00:13:03,810 --> 00:13:07,450 Well, early morning, area like this, 339 00:13:07,520 --> 00:13:09,720 probably pretty deserted that time of day. 340 00:13:09,790 --> 00:13:12,230 An area like this is called the East End. 341 00:13:12,290 --> 00:13:14,360 People have a habit of not seeing anything, 342 00:13:14,420 --> 00:13:16,430 especially when asked by the police. 343 00:13:16,490 --> 00:13:19,200 PULLMAN: Whole place stinks of sweat. 344 00:13:19,260 --> 00:13:21,330 STANDING: Some women find that attractive. 345 00:13:21,400 --> 00:13:22,900 PULLMAN: And you Wonder why you never made it 346 00:13:22,970 --> 00:13:24,810 past sergeant, Gerry. 347 00:13:25,600 --> 00:13:28,100 ESTHER: Oh, he's nice -- that taller one. 348 00:13:28,170 --> 00:13:29,770 "Nice"? 349 00:13:30,410 --> 00:13:31,750 What are you talking about? 350 00:13:31,810 --> 00:13:33,450 They're trying to kill each other. 351 00:13:33,510 --> 00:13:35,110 Well, that's boxing, isn't it'? 352 00:13:35,180 --> 00:13:37,320 What kind of a justification is that? 353 00:13:37,380 --> 00:13:39,790 Not everybody finds physical confrontation 354 00:13:39,850 --> 00:13:41,620 as upsetting as you do. 355 00:13:42,180 --> 00:13:43,630 What's that supposed to mean'? 356 00:13:43,690 --> 00:13:46,690 Well, I mean it can be quite elegant, can't it'? 357 00:13:46,760 --> 00:13:47,700 Muhammad Ali. 358 00:13:47,760 --> 00:13:49,600 Oh, not you and all. 359 00:13:49,660 --> 00:13:53,440 Anyway, it doesn't stop him being handsome. 360 00:13:53,500 --> 00:13:55,980 Handsome is as handsome does. 361 00:13:56,030 --> 00:13:57,810 And he's trying to do him. 362 00:13:58,400 --> 00:14:00,350 Besides, he's dead. 363 00:14:00,400 --> 00:14:01,400 Murdered. 364 00:14:01,470 --> 00:14:03,850 Oh. That's a shame. 365 00:14:05,710 --> 00:14:06,950 ESTHER: Ooh. 366 00:14:07,010 --> 00:14:09,220 Yes. That's right. 367 00:14:09,280 --> 00:14:11,880 Not so pretty now, is he'? 368 00:14:11,950 --> 00:14:13,360 Shall we eat'? 369 00:14:20,660 --> 00:14:23,230 -[ Announcer shouting] STANDING: Yeah, that's great. 370 00:14:23,290 --> 00:14:25,430 Okay. Thanks a lot. Bye. 371 00:14:25,490 --> 00:14:27,060 -[ Receiver clicks] -[ Grunts] 372 00:14:27,130 --> 00:14:30,580 Well, Milton's people are turning out to be a bit scarce. 373 00:14:30,630 --> 00:14:31,800 How do you mean'? 374 00:14:31,870 --> 00:14:36,370 Well, his manager/trainer did die in a car crash -- 2006. 375 00:14:36,440 --> 00:14:39,390 Out of all the other guys who were questioned back in '99 -- 376 00:14:39,440 --> 00:14:41,650 Steven Garrido, also dead -- 377 00:14:41,710 --> 00:14:44,690 drive-by shooting in Balham, 2008. 378 00:14:44,750 --> 00:14:48,960 Kelwyn Baptiste was deported to Jamaica in 2003. 379 00:14:49,020 --> 00:14:50,960 Strickland's talking to the people over there 380 00:14:51,020 --> 00:14:52,970 and waiting for them to get back to him. 381 00:14:53,020 --> 00:14:54,230 But this Ashley McCollin -- 382 00:14:54,290 --> 00:14:56,200 He just seems to have disappeared. 383 00:14:56,260 --> 00:14:57,830 Is he wanted for anything? 384 00:14:57,890 --> 00:14:59,170 STANDING: No, I don't think so. 385 00:14:59,230 --> 00:15:01,110 HALFORD: All sounds a bit unfortunate. 386 00:15:01,160 --> 00:15:02,700 And coincidental. 387 00:15:02,760 --> 00:15:05,040 Oh, Well. Shit happens. 388 00:15:05,100 --> 00:15:07,940 Gonna try and see if there's anything more to it. 389 00:15:08,000 --> 00:15:09,540 [Announcer shouting] 390 00:15:09,610 --> 00:15:11,590 What are you still Watching that for'? 391 00:15:23,550 --> 00:15:24,720 Superintendent Pullman? 392 00:15:24,790 --> 00:15:26,790 Yes. And this is Brian Lane. 393 00:15:26,860 --> 00:15:28,030 Hi. I'm Harry's P.A. 394 00:15:28,090 --> 00:15:30,430 Uh, can I ask you what it is you want to see him about? 395 00:15:30,490 --> 00:15:31,800 We're re-examining the murder 396 00:15:31,860 --> 00:15:33,500 of one of Mr. Gallo's former clients. 397 00:15:33,560 --> 00:15:35,340 An Eddie Mayfair. 398 00:15:36,330 --> 00:15:37,280 Are you okay'? 399 00:15:37,330 --> 00:15:38,900 Eddie was my son. 400 00:15:39,640 --> 00:15:40,910 Oh, my God. I'm so sorry. 401 00:15:40,970 --> 00:15:42,070 It's -- It's okay. 402 00:15:42,140 --> 00:15:43,640 It's just a bit of a shock. That's all. 403 00:15:43,710 --> 00:15:45,240 W-We've been trying to contact you. 404 00:15:45,310 --> 00:15:46,480 Please. Don't apologize. 405 00:15:46,540 --> 00:15:48,780 Sorry. We -- We didn't know you worked for Mr. Gallo. 406 00:15:48,840 --> 00:15:51,980 L-I came here after Eddie's father died. 407 00:15:52,050 --> 00:15:53,530 He never got over what happened. 408 00:15:53,580 --> 00:15:55,080 Harry was really good to me. 409 00:15:55,150 --> 00:15:57,150 - Sorry. - No. No. Not at all. 410 00:15:57,220 --> 00:15:58,820 Come on. I'll take you to meet Harry. 411 00:16:03,960 --> 00:16:07,100 11 years on'? Aren't you a bit late? 412 00:16:07,160 --> 00:16:08,440 The case remains open. 413 00:16:08,500 --> 00:16:10,910 We want to close it by finding his killer. 414 00:16:10,970 --> 00:16:13,970 Good. If only for Ronni's sake. 415 00:16:14,470 --> 00:16:16,750 I'm not just saying it because she's here, 416 00:16:16,810 --> 00:16:19,880 but Eddie was quite something. 417 00:16:19,940 --> 00:16:22,320 I don't know if "genius" is the right word, 418 00:16:22,380 --> 00:16:24,580 but I do know he was unique. 419 00:16:24,650 --> 00:16:26,180 As a boxer? 420 00:16:26,250 --> 00:16:29,350 I'm one of the top promoters this side of the Atlantic. 421 00:16:29,420 --> 00:16:31,830 I managed the boy. I guided him. 422 00:16:31,890 --> 00:16:35,960 And if I tell you Eddie Mayfair was simply sensational, 423 00:16:36,020 --> 00:16:37,700 you better believe it. 424 00:16:37,760 --> 00:16:39,640 Ronni, she brought him up in the right way, 425 00:16:39,700 --> 00:16:42,270 but he still had this hunger. 426 00:16:42,330 --> 00:16:44,240 He was desperate to win. 427 00:16:44,300 --> 00:16:46,110 And when you have that combination, 428 00:16:46,170 --> 00:16:48,050 you got a champion on your hands. 429 00:16:48,100 --> 00:16:49,640 Who do you think could have killed him'? 430 00:16:49,710 --> 00:16:52,050 Well, a lot of people say it was Milton 431 00:16:52,110 --> 00:16:54,610 because of what Eddie did to him. 432 00:16:54,680 --> 00:16:56,450 Truth is, I can't think of anyone else 433 00:16:56,510 --> 00:16:58,190 who would wish Eddie ill. 434 00:16:58,250 --> 00:17:01,890 And you have to say that Milton was badly damaged. 435 00:17:01,950 --> 00:17:04,860 What about some of the other boxers that Eddie bashed up'? 436 00:17:04,920 --> 00:17:07,660 Boxing doesn't ordinarily make you desirous 437 00:17:07,720 --> 00:17:09,960 of that kind of revenge. 438 00:17:10,030 --> 00:17:13,670 It's a hard trade, but it's a bit more noble than that. 439 00:17:13,730 --> 00:17:17,400 Doug Palmer isn't so sure that Milton was responsible. 440 00:17:17,470 --> 00:17:19,840 Yeah. Well, Doug's a romantic. 441 00:17:19,900 --> 00:17:21,780 Sentimental even. 442 00:17:21,840 --> 00:17:23,870 He doesn't just think boxing's noble. 443 00:17:23,940 --> 00:17:25,250 He thinks it's pure. 444 00:17:25,810 --> 00:17:27,720 Yeah, and he's still working for you. 445 00:17:27,780 --> 00:17:29,050 Despite the drinking'? 446 00:17:29,110 --> 00:17:32,580 Doug's a first-class trainer, and he's a friend. 447 00:17:32,650 --> 00:17:34,090 We go back a long Way. 448 00:17:34,150 --> 00:17:36,290 Did you ever fall out with Eddie? 449 00:17:36,350 --> 00:17:39,390 I have to say I find that rather insulting. 450 00:17:39,460 --> 00:17:41,260 Especially in front of the boy's mother. 451 00:17:41,320 --> 00:17:43,230 That's a "no," then, is it'? 452 00:17:43,290 --> 00:17:46,400 Eddie would have gone on to make a lot of money, I presume. 453 00:17:46,460 --> 00:17:49,500 So his death must also have damaged you financially. 454 00:17:49,570 --> 00:17:51,670 If you want to look at it that Way. 455 00:17:51,730 --> 00:17:54,770 Do you think the killer could have been targeting you, 456 00:17:54,840 --> 00:17:56,680 albeit in a rather extreme way'? 457 00:17:56,740 --> 00:17:58,650 Well, you don't get Where I am 458 00:17:58,710 --> 00:18:01,590 Without upsetting some people along the Way. 459 00:18:01,640 --> 00:18:03,620 But it's hard to believe they'd try to get me 460 00:18:03,680 --> 00:18:04,950 by killing Eddie. 461 00:18:05,010 --> 00:18:07,720 Well, if they did, it obviously didn't work. 462 00:18:07,780 --> 00:18:09,350 You've done very well since then. 463 00:18:09,420 --> 00:18:10,990 I know my trade. 464 00:18:11,050 --> 00:18:12,790 And I'm good at what I do. 465 00:18:12,860 --> 00:18:17,430 But I'd give it all up to still have Eddie in my stable... 466 00:18:17,490 --> 00:18:19,230 still alive. 467 00:18:19,290 --> 00:18:21,430 You've had other boxers, good ones. 468 00:18:21,500 --> 00:18:23,100 Never another like him. 469 00:18:23,170 --> 00:18:24,640 What about Danny Branston'? 470 00:18:24,700 --> 00:18:26,200 Not in Eddie's league. 471 00:18:26,270 --> 00:18:28,310 Danny was a good man, though. 472 00:18:28,370 --> 00:18:30,280 He was decent. 473 00:18:30,340 --> 00:18:33,080 If he Weren't, Eddie's Eve Wouldn't have married him. 474 00:18:33,140 --> 00:18:33,780 Eddie's Eve'? 475 00:18:33,840 --> 00:18:36,250 Eve Aspinall. Her and Eddie were engaged. 476 00:18:36,310 --> 00:18:37,980 It broke her heart, what happened, 477 00:18:38,050 --> 00:18:41,390 so Danny helped her put it back together again. 478 00:18:41,450 --> 00:18:42,790 Bit like Harry did for me. 479 00:18:44,020 --> 00:18:45,360 We live together. 480 00:18:45,420 --> 00:18:47,760 Best move I ever made. 481 00:18:48,990 --> 00:18:50,600 He reckons he's one of the top promoters 482 00:18:50,660 --> 00:18:52,070 "this side of the Atlantic." 483 00:18:52,130 --> 00:18:54,540 Lots of photos of sports stars all over the place. 484 00:18:54,600 --> 00:18:56,470 It was only boxing when he started. 485 00:18:56,530 --> 00:18:58,010 Now he's branched out in all sorts now. 486 00:18:58,070 --> 00:18:59,840 Mind you, he made his reputation 487 00:18:59,900 --> 00:19:02,110 by finding new, young boxing talent. 488 00:19:02,170 --> 00:19:05,020 He also has a reputation for not being able to hold on to them. 489 00:19:05,070 --> 00:19:07,990 Gallo got a couple started, but they've tended to move on. 490 00:19:08,040 --> 00:19:08,990 Really'? - Yeah. 491 00:19:09,040 --> 00:19:12,620 There was an article about him in The Ring magazine last year. 492 00:19:12,680 --> 00:19:15,390 Still nothing from the Jamaican authorities. 493 00:19:15,450 --> 00:19:17,520 - I'll try and chivy them up. - Thank you. 494 00:19:18,690 --> 00:19:20,890 So, Danny and Eve Aspinall. 495 00:19:20,960 --> 00:19:24,130 Eddie's former girlfriend is now married to his best mate. 496 00:19:24,190 --> 00:19:26,870 Yeah. Maybe they just wanted to comfort each other. 497 00:19:26,930 --> 00:19:29,640 Still, it's neat and tidy -- unlike Milton's lot. 498 00:19:29,700 --> 00:19:32,470 I Wouldn't call it neat. I'd call it incestuous. 499 00:19:32,530 --> 00:19:33,950 The whole boxing world. 500 00:19:34,000 --> 00:19:35,980 Oh, don't start all that again. 501 00:19:36,040 --> 00:19:38,880 Well, look at that crowd at the fight. 502 00:19:38,940 --> 00:19:40,780 They were baying for blood. 503 00:19:40,840 --> 00:19:43,550 Might just as well have been dogfighting or bearbaiting. 504 00:19:43,610 --> 00:19:46,290 Listen, you idiot. Boxing channels aggression. 505 00:19:46,350 --> 00:19:49,390 It's the best way of stopping young blokes becoming thugs. 506 00:19:49,450 --> 00:19:50,430 Oh, right. 507 00:19:50,490 --> 00:19:54,130 So Eddie Mayfair's being shot in the chest 508 00:19:54,190 --> 00:19:57,730 and his best mate being done for receiving stolen goods 509 00:19:57,790 --> 00:20:01,670 and Milton's close circle -- killed in a drive-by shooting, 510 00:20:01,730 --> 00:20:03,180 deported, disappeared -- 511 00:20:03,230 --> 00:20:05,140 That's -- That's a boxing success story, is it'? 512 00:20:05,200 --> 00:20:06,980 Guys, can I get back to the point, please? 513 00:20:07,040 --> 00:20:11,010 The point is that boxing is purely nihilistic. 514 00:20:11,070 --> 00:20:13,490 It teaches you nothing except might is right. 515 00:20:13,540 --> 00:20:15,490 I'll tell you what it taught me. 516 00:20:15,540 --> 00:20:19,320 It taught me that you are a grade-A, 22-karat prat... 517 00:20:19,380 --> 00:20:20,450 Enough! 518 00:20:20,520 --> 00:20:22,460 ...who can't accept that a physical challenge 519 00:20:22,520 --> 00:20:23,720 between two grown men... 520 00:20:23,790 --> 00:20:24,730 Oh, here we go. 521 00:20:24,790 --> 00:20:26,600 ...going head-to-head, toe-to-toe 522 00:20:26,660 --> 00:20:29,360 is a simple but honest test of bravery. 523 00:20:29,420 --> 00:20:30,270 Really? 524 00:20:30,330 --> 00:20:31,830 Yeah. And you know what I think? 525 00:20:31,890 --> 00:20:33,500 I think it scares you. 526 00:20:33,560 --> 00:20:35,370 Yeah. It's a sign of cowardice. 527 00:20:35,430 --> 00:20:36,410 What did you say'? 528 00:20:36,470 --> 00:20:37,880 I said enough! 529 00:20:37,930 --> 00:20:39,880 - You heard. - Call me a coward? 530 00:20:39,940 --> 00:20:40,940 And the rest. 531 00:20:42,170 --> 00:20:43,210 Piss off! 532 00:20:43,270 --> 00:20:45,510 Oh! 533 00:20:45,570 --> 00:20:47,680 Oh, that really hurt. 534 00:20:47,740 --> 00:20:49,190 Brilliant. 535 00:20:49,750 --> 00:20:52,590 Brian, go and get yourself cleaned up. 536 00:20:52,650 --> 00:20:54,860 Jack, get him out of here. 537 00:20:54,920 --> 00:20:56,590 [Thud] 538 00:20:56,650 --> 00:20:58,860 [Groans] 539 00:20:58,920 --> 00:21:00,530 STANDING; I didn't hit him hard. 540 00:21:00,590 --> 00:21:02,230 Well, you saw it. He came at me. 541 00:21:02,290 --> 00:21:04,290 It was instinct! 542 00:21:04,360 --> 00:21:05,430 Well, say something. 543 00:21:05,990 --> 00:21:08,470 I thought your footwork was a bit rusty. 544 00:21:08,530 --> 00:21:10,370 This is it. 545 00:21:10,930 --> 00:21:13,640 STANDING: Oh, yeah. Very tasteful. 546 00:21:13,700 --> 00:21:17,170 HALFORD: Well, not bad for a 34-year-old scrap dealer. 547 00:21:22,040 --> 00:21:23,280 Eve Branston'? 548 00:21:23,350 --> 00:21:25,920 I'm Jack Halford. This is Gerry Standing. 549 00:21:25,980 --> 00:21:27,760 - You here about Eddie'? - That's right. 550 00:21:27,820 --> 00:21:28,820 - Come in. - Thank you. 551 00:21:30,520 --> 00:21:32,660 EVE: lam so glad you're doing this. 552 00:21:32,720 --> 00:21:34,670 Just for people to know, you know? 553 00:21:34,720 --> 00:21:37,140 His mum, friends. 554 00:21:38,290 --> 00:21:40,710 It's just about doing what's right, isn't it'? 555 00:21:40,760 --> 00:21:43,710 HALFORD: Well, maybe with your help, We'll get a result. 556 00:21:43,770 --> 00:21:46,300 Do you remember the fight between Eddie and Milton? 557 00:21:46,370 --> 00:21:48,510 I remember around it. 558 00:21:49,510 --> 00:21:51,450 I never used to Watch Eddie in the ring. 559 00:21:51,510 --> 00:21:53,510 I found it too painful. 560 00:21:53,580 --> 00:21:54,920 Coffee'? - Thank you. 561 00:21:54,980 --> 00:21:56,320 STANDING: Yeah. That'd be nice. 562 00:21:56,380 --> 00:21:59,790 HALFORD: After the fight, did Eddie seem upset at all'? 563 00:21:59,850 --> 00:22:00,790 Worried'? 564 00:22:00,850 --> 00:22:01,920 No. 565 00:22:01,980 --> 00:22:04,120 He used to... Please. 566 00:22:04,190 --> 00:22:06,630 ...get anxious before a bout, 567 00:22:06,690 --> 00:22:08,630 but afterwards he was always excited. 568 00:22:08,690 --> 00:22:10,290 He was overjoyed, really. 569 00:22:10,360 --> 00:22:11,600 Especially this one -- 570 00:22:11,660 --> 00:22:14,870 a chance to fight for the title and everything. 571 00:22:14,930 --> 00:22:16,770 - Thank you. Cheers. 572 00:22:18,870 --> 00:22:22,340 Is it right that you were away the day Eddie died'? 573 00:22:23,010 --> 00:22:24,540 Paris. 574 00:22:26,580 --> 00:22:30,820 Eddie had paid for me and my mum to go away for the Weekend. 575 00:22:34,280 --> 00:22:35,490 He was gonna join us. 576 00:22:35,550 --> 00:22:37,660 It was gonna be a special... 577 00:22:43,530 --> 00:22:44,870 - I'm sorry. - No, no, no. 578 00:22:44,930 --> 00:22:46,960 Just take your time. 579 00:22:47,830 --> 00:22:49,610 I'm okay. 580 00:22:50,230 --> 00:22:53,010 Eventually you started going out with Danny Branston. 581 00:22:54,300 --> 00:22:57,580 Danny and I always used to cry when we saw each other. 582 00:22:58,710 --> 00:23:01,850 I'd just lost the love of my life, 583 00:23:01,910 --> 00:23:07,120 the...the man I loved, and, uh, Danny his best friend. 584 00:23:07,180 --> 00:23:08,990 Brought us together, I suppose. 585 00:23:09,720 --> 00:23:13,030 Police were called to your flat not long after you were married. 586 00:23:13,890 --> 00:23:17,390 You called them about Danny. 587 00:23:18,090 --> 00:23:20,600 No marriage is perfect. 588 00:23:22,560 --> 00:23:26,670 It wasn't easy for either of us in the beginning, Danny and me. 589 00:23:26,740 --> 00:23:29,580 Well, we didn't have any money, for a start. 590 00:23:30,610 --> 00:23:33,750 Danny wasn't a big star like Eddie, you know? 591 00:23:34,340 --> 00:23:36,410 He was always getting letters from the bank. 592 00:23:36,480 --> 00:23:38,290 Doesn't look like he's getting them anymore. 593 00:23:38,850 --> 00:23:40,590 No. Danny is a good provider. 594 00:23:40,650 --> 00:23:42,190 We're doing very Well. 595 00:23:42,250 --> 00:23:44,460 Did Eddie mention anyone with a grudge, 596 00:23:44,520 --> 00:23:46,630 someone who might have wanted to hurt him'? 597 00:23:46,690 --> 00:23:48,760 Yeah. Loads in the ring. 598 00:23:48,820 --> 00:23:50,170 But not outside. 599 00:23:50,230 --> 00:23:53,500 After the fight, did he talk about Milton at all'? 600 00:23:53,560 --> 00:23:54,170 No. 601 00:23:54,230 --> 00:23:57,180 Was he sorry that Milton ended up in hospital? 602 00:23:57,230 --> 00:23:58,140 No. 603 00:23:58,200 --> 00:24:00,270 No, I don't think he was. 604 00:24:00,340 --> 00:24:03,580 You must have been very young when you first met Eddie. 605 00:24:03,640 --> 00:24:05,410 Just 16. 606 00:24:06,610 --> 00:24:09,590 I met him when he first came to Hackney. 607 00:24:10,210 --> 00:24:11,780 I thought he came from Hackney. 608 00:24:11,850 --> 00:24:15,190 No. He moved there in 1995. 609 00:24:15,250 --> 00:24:17,700 So he was -- well, just 17. 610 00:24:17,750 --> 00:24:19,460 Where did he move from'? 611 00:24:19,520 --> 00:24:21,690 South of the river. Stockwell, I think. 612 00:24:21,760 --> 00:24:23,460 Apparently he was a right terror when he was young. 613 00:24:23,530 --> 00:24:25,600 Always getting into fights and stuff. 614 00:24:25,660 --> 00:24:27,070 In Stockwell'? 615 00:24:27,130 --> 00:24:28,630 Yeah. 616 00:24:28,700 --> 00:24:31,370 His mum thought he needed a bit of a firm hand 617 00:24:31,430 --> 00:24:33,670 before it got out of hand. 618 00:24:33,740 --> 00:24:36,740 Channeled it all into his boxing. 619 00:24:43,550 --> 00:24:45,050 It's hard to believe, 620 00:24:45,110 --> 00:24:47,920 but you look like you've been in a fight. 621 00:24:47,980 --> 00:24:49,550 Just listen, yeah'? 622 00:24:49,620 --> 00:24:51,100 Oh. So you lost. 623 00:24:51,150 --> 00:24:53,790 Ashley McCollin -- Where can we find him'? 624 00:24:53,860 --> 00:24:56,340 Don't ask me. I ain't seen him in a long time. 625 00:24:56,390 --> 00:24:58,630 He's one of your best friends. Was. 626 00:24:58,690 --> 00:25:02,440 Along with Kelwyn Baptiste. Steven Garrido. 627 00:25:02,500 --> 00:25:04,840 I ain't seen him. I ain't seen any of them. 628 00:25:04,900 --> 00:25:07,040 What, you lose touch with your friends just like that? 629 00:25:07,100 --> 00:25:08,880 Yeah. I lost touch. 630 00:25:08,940 --> 00:25:10,140 People go their separate ways, 631 00:25:10,210 --> 00:25:11,840 but you do still tend to hear about them. 632 00:25:11,910 --> 00:25:14,980 I mean, you'd hear if they'd been in a car crash 633 00:25:15,040 --> 00:25:18,080 or shot...deported. 634 00:25:18,610 --> 00:25:21,030 Your friends have some bad luck, don't they, Milton? 635 00:25:21,080 --> 00:25:22,120 What you talking about? 636 00:25:22,180 --> 00:25:24,060 Ashley. Not dead as well, is he'? 637 00:25:24,120 --> 00:25:25,500 'Cause then We'd have to start wondering 638 00:25:25,550 --> 00:25:27,470 Whether this really was just bad luck. 639 00:25:29,090 --> 00:25:31,830 You know, I think you're trying to scare me. 640 00:25:31,890 --> 00:25:33,270 And I ain't scared of you. 641 00:25:33,860 --> 00:25:35,860 And I think there's something you're not saying. 642 00:25:35,930 --> 00:25:37,430 Which is'? 643 00:25:39,670 --> 00:25:40,610 Okay. 644 00:25:40,670 --> 00:25:42,310 Well, if you do hear about your friends, 645 00:25:42,370 --> 00:25:44,110 you will let me know, Won't you'? 646 00:25:53,050 --> 00:25:53,990 UCOS'? 647 00:25:54,050 --> 00:25:56,390 Yes. You just spoke to some of our colleagues yesterday. 648 00:25:56,450 --> 00:25:57,760 What is it? Have you found something? 649 00:25:57,820 --> 00:26:00,430 More something we haven't found. 650 00:26:00,490 --> 00:26:02,940 I hear that Eddie wasn't born in Hackney, 651 00:26:02,990 --> 00:26:05,230 that you moved there when he was about 17. 652 00:26:05,290 --> 00:26:06,430 That's right. Yeah. 653 00:26:06,500 --> 00:26:08,200 From Stockwell. 654 00:26:08,260 --> 00:26:09,970 I hear he got into a bit of trouble. 655 00:26:10,030 --> 00:26:11,140 Well, not really. 656 00:26:11,200 --> 00:26:14,080 Just a bit of teenage stuff. Nothing serious. 657 00:26:14,140 --> 00:26:15,080 Eddie was in a gang, 658 00:26:15,140 --> 00:26:16,840 and me and his father Weren't happy about it. 659 00:26:16,910 --> 00:26:18,250 What sort of gang'? 660 00:26:18,310 --> 00:26:20,120 Well, just boys. 661 00:26:20,180 --> 00:26:21,180 We were right to move. 662 00:26:21,240 --> 00:26:22,950 Most of the kids he hung outwith are inside now. 663 00:26:23,010 --> 00:26:25,720 Who else was in the gang'? Can you remember any names? 664 00:26:25,780 --> 00:26:28,630 [Exhales deeply] Dermot Thomas. 665 00:26:28,680 --> 00:26:30,190 Uh, Gary Harris. 666 00:26:30,250 --> 00:26:31,320 Nick Kellogg. 667 00:26:33,820 --> 00:26:35,600 LANE: Oh, what are you doing'? 668 00:26:35,660 --> 00:26:36,930 I'm Watching the boxing match. 669 00:26:36,990 --> 00:26:38,490 I can see that. 670 00:26:38,560 --> 00:26:40,510 I just can't quite believe it. That's all. 671 00:26:40,560 --> 00:26:43,200 Oh, don't be so sanctimonious. 672 00:26:43,270 --> 00:26:44,540 I don't see that indulging 673 00:26:44,600 --> 00:26:47,080 the baser aspects of human nature by willingly exposing -- 674 00:26:47,140 --> 00:26:48,910 Look. Have you seen this'? 675 00:26:48,970 --> 00:26:50,250 LANE: Yeah. The trainer's footage. 676 00:26:50,310 --> 00:26:51,410 Of course I have. 677 00:26:51,470 --> 00:26:52,250 No. 678 00:26:52,310 --> 00:26:53,750 Here. 679 00:26:53,810 --> 00:26:55,580 This. 680 00:26:56,150 --> 00:26:59,290 Look. Just before the end of the fight. 681 00:26:59,350 --> 00:27:00,760 There. See'? 682 00:27:00,820 --> 00:27:01,890 LANE: What? 683 00:27:01,950 --> 00:27:03,330 What's he saying? 684 00:27:03,390 --> 00:27:04,830 Saying? 685 00:27:04,890 --> 00:27:05,800 The black boy. 686 00:27:05,850 --> 00:27:08,160 LANE: "Get off me, you maniac!" I imagine. 687 00:27:08,220 --> 00:27:10,260 No. I don't think so. 688 00:27:10,330 --> 00:27:12,770 He almost looks surprised. 689 00:27:12,830 --> 00:27:15,040 Hm. He's about to be. 690 00:27:15,930 --> 00:27:17,600 You see'? 691 00:27:17,670 --> 00:27:20,110 He's not saying anything now. 692 00:27:24,170 --> 00:27:25,650 I prefer the other one. 693 00:27:25,710 --> 00:27:27,690 That's 'cause you don't know her. 694 00:27:27,740 --> 00:27:29,380 Sit down. 695 00:27:35,450 --> 00:27:37,120 The gun. 696 00:27:39,660 --> 00:27:41,260 I'm sorry. You've lost me already. 697 00:27:41,320 --> 00:27:43,860 Did you buy it outright or did you rent it from an armorer'? 698 00:27:43,930 --> 00:27:45,270 [Laughs] 699 00:27:45,330 --> 00:27:47,330 - What's so funny'? - You. 700 00:27:47,400 --> 00:27:49,210 You're very old-fashioned. Do you know that? 701 00:27:49,260 --> 00:27:51,040 [Laughing] Yeah. Yes. I know. 702 00:27:51,100 --> 00:27:52,310 I know. I'm ancient. 703 00:27:52,370 --> 00:27:55,040 But you know, being so old helps me to recognize 704 00:27:55,100 --> 00:27:59,210 certain aspects of human behavior, such as lying. 705 00:27:59,270 --> 00:28:00,650 Now, you're a liar, Nick. 706 00:28:00,710 --> 00:28:01,950 Archetypal. 707 00:28:02,010 --> 00:28:03,110 For instance, 708 00:28:03,180 --> 00:28:05,660 you lied when you said you didn't know Eddie Mayfair. 709 00:28:05,710 --> 00:28:07,350 Are you tired'? 710 00:28:07,420 --> 00:28:10,360 Well, let's see if we can keep you awake. 711 00:28:10,420 --> 00:28:12,260 We're going to solve Eddie's murder. 712 00:28:12,320 --> 00:28:14,930 I know it. I can feel it in my water. 713 00:28:14,990 --> 00:28:17,770 That's another of the benefits of experience. 714 00:28:17,830 --> 00:28:20,140 And when we bring his killer to trial, 715 00:28:20,200 --> 00:28:24,170 I'm going to make it known how much you helped me. 716 00:28:25,430 --> 00:28:26,440 What you talking about? 717 00:28:26,500 --> 00:28:29,350 I'm talking about when I give evidence in court. 718 00:28:29,400 --> 00:28:31,250 I'm going to let your name slip. 719 00:28:31,310 --> 00:28:34,220 Now, the judge will rule my remarks as hearsay 720 00:28:34,280 --> 00:28:36,280 and order them to be struck from the record, 721 00:28:36,350 --> 00:28:37,950 the jury told to disregard them 722 00:28:38,010 --> 00:28:40,250 so that no one will have heard your name. 723 00:28:40,320 --> 00:28:43,790 Except, of course, the officials in court... 724 00:28:44,690 --> 00:28:46,260 ...and the public gallery. 725 00:28:48,290 --> 00:28:49,290 You can't do that. 726 00:28:49,360 --> 00:28:51,770 Why not'? I've done it before. 727 00:28:52,330 --> 00:28:54,170 Works a treat. 728 00:28:58,230 --> 00:28:59,610 You bastard! 729 00:28:59,670 --> 00:29:00,910 You bastard! 730 00:29:00,970 --> 00:29:03,780 [Grunts] 731 00:29:03,840 --> 00:29:05,320 [Screams] 732 00:29:07,010 --> 00:29:08,350 Ah, Governor. 733 00:29:08,410 --> 00:29:10,190 The DVLA have come back negative 734 00:29:10,250 --> 00:29:12,420 on Milton's old mate Ashley McCollin. 735 00:29:12,480 --> 00:29:15,330 He lost his license in 2004. 736 00:29:15,380 --> 00:29:17,490 He hit a 9-year-old girl While speeding. 737 00:29:17,550 --> 00:29:20,800 She ended up in a Wheelchair, and he got a three-year ban. 738 00:29:20,860 --> 00:29:23,860 The point is he hasn't renewed his license since. 739 00:29:23,930 --> 00:29:26,700 Yeah, right. Like he's given up driving. 740 00:29:26,760 --> 00:29:27,900 I don't think so. 741 00:29:28,560 --> 00:29:30,940 Maybe he's got himself a chauffeur. 742 00:29:31,000 --> 00:29:33,480 Maybe he's got himself a bicycle. 743 00:29:34,070 --> 00:29:35,910 Haven't you two kissed and made up yet'? 744 00:29:35,970 --> 00:29:37,510 He Won't let me. Says I'm not his type. 745 00:29:37,570 --> 00:29:38,880 He called me a coward. 746 00:29:38,940 --> 00:29:40,580 Well, what did you say about boxing? 747 00:29:40,640 --> 00:29:41,810 What did you call it'? 748 00:29:41,880 --> 00:29:43,080 Nihilistic. 749 00:29:43,150 --> 00:29:44,490 Oh, look it up. 750 00:29:44,550 --> 00:29:45,550 Oh, for heaven's sake. 751 00:29:45,610 --> 00:29:47,890 Will you two just get on or get out'? 752 00:29:47,950 --> 00:29:50,190 Gerry, apologize. 753 00:29:51,950 --> 00:29:53,370 [Sarcastically] I apologize. 754 00:29:53,420 --> 00:29:55,930 I'm very, very sorry. 755 00:29:55,990 --> 00:29:57,200 Brian. 756 00:29:57,260 --> 00:29:58,260 What? Me'? 757 00:29:58,330 --> 00:30:00,170 Yes, you. 758 00:30:00,230 --> 00:30:01,260 Sorry. 759 00:30:01,330 --> 00:30:04,370 I just spoke to the Jamaican justice department in Kingston. 760 00:30:04,430 --> 00:30:06,310 Kelwyn Baptiste was shot and killed 761 00:30:06,370 --> 00:30:08,470 during a prison break in February 2008. 762 00:30:08,540 --> 00:30:11,180 - What was he inside for'? - Murder. 763 00:30:13,280 --> 00:30:15,450 Where's Jack'? 764 00:30:15,510 --> 00:30:17,750 KELLOGG: Yes, the gun was hired. 765 00:30:17,810 --> 00:30:19,380 But you don't get a name. 766 00:30:19,450 --> 00:30:20,950 You understand? 767 00:30:21,950 --> 00:30:24,490 I never saw that piece until a fortnight ago, so... 768 00:30:24,550 --> 00:30:26,060 Okay. 769 00:30:26,690 --> 00:30:28,130 So what about Eddie'? 770 00:30:28,690 --> 00:30:31,360 Yeah. We was in Sweet Nine. 771 00:30:31,430 --> 00:30:32,630 Come again? 772 00:30:32,700 --> 00:30:33,640 Sweet nine. 773 00:30:33,700 --> 00:30:36,200 We -- We used to call ourselves after Where we lived. 774 00:30:36,270 --> 00:30:38,210 SW9. Sweet Nine. 775 00:30:38,270 --> 00:30:40,250 Very imaginative. 776 00:30:40,300 --> 00:30:42,610 We used to hang with guys from nearby. 777 00:30:42,670 --> 00:30:44,150 Gangs. 778 00:30:44,210 --> 00:30:45,340 It got heavy. 779 00:30:45,410 --> 00:30:48,290 Ended up with us having a set-to with a crew from Camberwell. 780 00:30:48,340 --> 00:30:50,050 Milton Joseph was on their team. 781 00:30:50,110 --> 00:30:52,060 Eddie out him. 782 00:30:52,110 --> 00:30:53,560 Cut? You mean stabbed? 783 00:30:53,620 --> 00:30:55,060 Yeah. 784 00:30:55,120 --> 00:30:56,760 They ran. 785 00:30:57,550 --> 00:30:59,530 Actually, so did we. 786 00:30:59,590 --> 00:31:02,070 So Eddie and Milton, they knew each other? 787 00:31:02,620 --> 00:31:04,660 They hated each other. 788 00:31:04,730 --> 00:31:08,470 And if you think we were bad, these men were maniacs. 789 00:31:08,530 --> 00:31:12,100 Garrido, Ashley McCollin, Kelwyn Baptiste. 790 00:31:12,170 --> 00:31:14,170 These are serious people. 791 00:31:14,240 --> 00:31:15,740 Do you know what I'm saying? 792 00:31:15,800 --> 00:31:17,220 No one's gonna give them up. 793 00:31:19,410 --> 00:31:20,850 If you want to know who fizzed Eddie, 794 00:31:20,910 --> 00:31:23,980 that's who you should be looking at, okay? 795 00:31:25,980 --> 00:31:28,590 But you didn't hear it from me. 796 00:31:28,650 --> 00:31:30,600 [Vehicles passing, cellphone ringing] 797 00:31:30,650 --> 00:31:32,460 [Sighs] 798 00:31:33,320 --> 00:31:34,430 Oh. 799 00:31:34,490 --> 00:31:36,940 Uh, look, Sandra, I'm sorry, but I -- 800 00:31:36,990 --> 00:31:38,340 PULLMAN: Oh, I bet you are. 801 00:31:38,390 --> 00:31:41,570 Look, I honestly thought he Wouldn't talk if you were there. 802 00:31:41,630 --> 00:31:43,540 As it happens, he might well have done. 803 00:31:43,600 --> 00:31:44,600 PULLMAN: Meaning what? 804 00:31:44,670 --> 00:31:46,080 He opened up. 805 00:31:46,140 --> 00:31:48,010 He said he rented the gun from an armorer, 806 00:31:48,070 --> 00:31:49,520 but he Wouldn't give a name. 807 00:31:49,570 --> 00:31:52,110 He also said that he and Eddie used to be in a gang 808 00:31:52,170 --> 00:31:53,680 in Stockwell. 809 00:31:53,740 --> 00:31:55,810 And get this -- Their gang used to come up 810 00:31:55,880 --> 00:31:58,620 against another bunch from Camberwell, starring... 811 00:31:58,680 --> 00:31:59,720 Milton Joseph. 812 00:31:59,780 --> 00:32:02,390 McCollin, Garrido, Baptiste. 813 00:32:02,450 --> 00:32:05,160 Ah. Now, Kelwyn Baptiste is dead. 814 00:32:05,220 --> 00:32:08,220 He was shot busting out of a Jamaican prison in 2008. 815 00:32:08,290 --> 00:32:11,600 And back in the '90s, Eddie stabbed Milton. 816 00:32:11,660 --> 00:32:12,760 Stabbed him'? 817 00:32:12,830 --> 00:32:14,970 Well, maybe Milton forgot to mention it. 818 00:32:15,030 --> 00:32:17,170 And Kellogg just told you all this, did he? 819 00:32:17,230 --> 00:32:19,470 Well, perhaps it was playing on his conscience. 820 00:32:19,540 --> 00:32:21,410 Jack, what did you do to get him to talk'? 821 00:32:21,470 --> 00:32:23,470 Uh, say that again. I didn't catch it. 822 00:32:23,540 --> 00:32:25,040 I said what did you do to get him to -- 823 00:32:25,110 --> 00:32:26,590 Uh, no, no. You're breaking up. 824 00:32:26,640 --> 00:32:28,490 - I'm in a tunnel. -[ Cellphone beeps] 825 00:32:33,150 --> 00:32:35,630 [indistinct conversations] 826 00:32:37,590 --> 00:32:39,160 Time to talk, Milton. 827 00:32:39,220 --> 00:32:41,170 That's it, man. This is harassment, man. 828 00:32:41,220 --> 00:32:42,400 You think this is harassment? 829 00:32:42,460 --> 00:32:44,130 You wait till the lawyers get on your case. 830 00:32:44,190 --> 00:32:46,970 You hear that, everyone'? This Woman's threatening me now. 831 00:32:47,030 --> 00:32:48,600 Milton, let's not do it here 832 00:32:48,660 --> 00:32:50,440 Where you can only embarrass yourself. 833 00:32:50,500 --> 00:32:52,480 Girl, I ain't the one who looks stupid. 834 00:32:52,530 --> 00:32:54,950 "Girl"? Wow. Flattered. 835 00:32:55,440 --> 00:32:56,920 Okay. If that's what you want. 836 00:32:57,470 --> 00:32:59,540 You see, I've been going through the original notes 837 00:32:59,610 --> 00:33:01,020 on Eddie Mayfair's murder, 838 00:33:01,080 --> 00:33:04,060 and I can't find any mention in all the interviews you did 839 00:33:04,110 --> 00:33:06,090 that you and he knew each other as teenagers. 840 00:33:06,150 --> 00:33:07,490 That's 'cause we didn't. 841 00:33:07,550 --> 00:33:09,790 So you don't remember him stabbing you'? 842 00:33:12,590 --> 00:33:17,800 King's College Hospital, December 19, 1995, 11:18 p.m. 843 00:33:17,860 --> 00:33:21,640 A Milton Emanuel Joseph was admitted to A&E 844 00:33:21,700 --> 00:33:25,140 with two knife Wounds to the left buttock. 845 00:33:25,200 --> 00:33:27,980 Not life-threatening, but very humiliating. 846 00:33:29,100 --> 00:33:31,520 Come on, Milton. You lied to the original investigation. 847 00:33:31,570 --> 00:33:33,640 Do you really want to chance your arm a second time'? 848 00:33:37,550 --> 00:33:40,390 You might want to close early. He Won't be back today. 849 00:33:42,450 --> 00:33:49,130 I knew Mayfair when I was a kid -- 15, 16. 850 00:33:49,830 --> 00:33:53,770 There was a lot of times we had beef with each other. 851 00:33:54,560 --> 00:33:58,380 Then after he stabbed me, I ain't see him no more. 852 00:33:59,070 --> 00:34:00,840 Heard he went north of the river, 853 00:34:00,900 --> 00:34:03,010 but I never seen him again till the fight. 854 00:34:03,070 --> 00:34:04,610 Not till the weigh-in. 855 00:34:04,670 --> 00:34:07,310 You must have felt very angry about being stabbed. 856 00:34:07,380 --> 00:34:09,720 Could say that. But I never killed him. 857 00:34:09,780 --> 00:34:11,990 Is that because you got someone else to do it'? 858 00:34:12,050 --> 00:34:14,550 No. I was gonna get my revenge in the ring. 859 00:34:14,620 --> 00:34:16,720 [Knock on door, door opens] 860 00:34:18,290 --> 00:34:21,530 Well, I-l can see that that would be Plan A, 861 00:34:21,590 --> 00:34:22,800 except he beat you up. 862 00:34:22,860 --> 00:34:24,270 You don't understand. 863 00:34:24,330 --> 00:34:26,030 What don't I understand? 864 00:34:27,560 --> 00:34:29,170 Listen to me. 865 00:34:29,230 --> 00:34:32,410 I never said nothing back then because... 866 00:34:33,170 --> 00:34:33,940 What? 867 00:34:34,000 --> 00:34:36,510 Because Eddie was supposed to throw the fight. 868 00:34:37,610 --> 00:34:39,090 Wasn't he, Milton? 869 00:34:39,780 --> 00:34:41,080 Yeah. 870 00:34:41,140 --> 00:34:43,560 The great Eddie Mayfair. 871 00:34:43,610 --> 00:34:46,290 He was supposed to take a dive. 872 00:34:46,350 --> 00:34:47,790 Except he didn't. 873 00:34:47,850 --> 00:34:50,520 LANE: No. Exactly. 874 00:34:50,590 --> 00:34:52,360 [Crowd cheering on television] 875 00:34:52,420 --> 00:34:54,090 You ever Watch this'? 876 00:34:55,590 --> 00:34:57,000 No, I suppose you Wouldn't. 877 00:34:57,560 --> 00:34:59,470 Right. Here we go. Look. 878 00:35:07,470 --> 00:35:09,350 Now I'll just rewind that. 879 00:35:09,410 --> 00:35:12,250 [Audio reverses] 880 00:35:15,140 --> 00:35:18,350 Now this time. Here. Listen. 881 00:35:18,410 --> 00:35:21,790 [Crowd cheering] 882 00:35:21,850 --> 00:35:23,630 PULLMAN: Listen to what? All I can hear is -- 883 00:35:23,690 --> 00:35:25,530 Yeah. Hang on. 884 00:35:25,590 --> 00:35:28,970 Bit more magic of sound separation, 885 00:35:29,020 --> 00:35:31,060 and then we have... 886 00:35:31,130 --> 00:35:33,440 JOSEPH: What you doing'? What you playing at, man'? 887 00:35:33,500 --> 00:35:35,030 You're supposed to go down! 888 00:35:35,100 --> 00:35:36,080 Go down! 889 00:35:36,130 --> 00:35:37,080 [Click] 890 00:35:37,130 --> 00:35:38,940 "You're supposed to go down"? 891 00:35:39,500 --> 00:35:41,570 Which, I presume, means take a dive. 892 00:35:41,640 --> 00:35:42,480 Correct? 893 00:35:42,540 --> 00:35:45,710 But if you thought that he was supposed to throw the fight 894 00:35:45,770 --> 00:35:47,580 and he didn't, then doesn't that give you 895 00:35:47,640 --> 00:35:49,250 all the more reason to want to kill him'? 896 00:35:49,310 --> 00:35:51,380 No. No Way. 897 00:35:51,450 --> 00:35:53,690 Look, I got b-beat, 898 00:35:53,750 --> 00:35:57,090 but...l still thought I might have a career. 899 00:35:57,150 --> 00:35:59,430 That's why I never said nothing back in '99. 900 00:35:59,490 --> 00:36:01,020 How do you know he was supposed to throw the fight'? 901 00:36:01,090 --> 00:36:01,930 Who told you'? 902 00:36:02,560 --> 00:36:04,800 Kelwyn Baptiste. 903 00:36:04,860 --> 00:36:06,000 He told me not to worry. 904 00:36:06,060 --> 00:36:10,740 He knew for sure the fight was...the fight was mine 905 00:36:10,800 --> 00:36:12,640 and I was gonna get a title shot. 906 00:36:12,700 --> 00:36:13,700 PULLMAN: Well, that's great, 907 00:36:13,770 --> 00:36:15,810 apart from the small fact that Kelwyn is dead. 908 00:36:15,870 --> 00:36:17,480 - So who else knew? - No one that I know of. 909 00:36:17,540 --> 00:36:19,140 Oh, come on! 910 00:36:19,210 --> 00:36:20,690 You know that you're gonna win the title 911 00:36:20,740 --> 00:36:22,720 and you don't get any of your mates to bet on the result? 912 00:36:22,780 --> 00:36:24,590 I was told to keep my mouth shut. 913 00:36:24,650 --> 00:36:25,990 Seriously closed. 914 00:36:26,050 --> 00:36:27,490 That's the truth. I swear. 915 00:36:27,550 --> 00:36:28,960 So what happened, then? 916 00:36:29,020 --> 00:36:30,760 They told you but they didn't tell Eddie? 917 00:36:30,820 --> 00:36:31,760 I don't know. 918 00:36:31,820 --> 00:36:33,660 Look, he was supposed to go down. 919 00:36:33,720 --> 00:36:35,000 That's all I was told. 920 00:36:35,060 --> 00:36:37,160 Instead he goes ape! 921 00:36:38,430 --> 00:36:40,810 And it's me on the floor. 922 00:36:41,960 --> 00:36:43,770 It's me. 923 00:36:45,630 --> 00:36:47,340 And I'm gone. 924 00:36:49,540 --> 00:36:52,110 Why you think I end up with no money? 925 00:36:52,740 --> 00:36:55,880 Working in a lousy cafe for a living'? 926 00:36:55,940 --> 00:36:57,290 Huh'?! 927 00:37:00,480 --> 00:37:02,120 Where's Madam? 928 00:37:02,180 --> 00:37:04,630 Oh, she's gone with Brian to see Dougie the dipso. 929 00:37:04,690 --> 00:37:06,060 No, no. Don't take your coat off. 930 00:37:06,120 --> 00:37:08,100 - You're not stopping. - Where are we going'? 931 00:37:08,160 --> 00:37:09,100 Dulwich. 932 00:37:09,160 --> 00:37:11,400 The National Records Office has been back to me. 933 00:37:11,460 --> 00:37:15,670 In 2004, Ashley McCollin changed his name by deed poll 934 00:37:15,730 --> 00:37:17,010 to Ainsley O'Connor. 935 00:37:17,070 --> 00:37:18,010 - Did he? - Yeah. 936 00:37:18,070 --> 00:37:20,410 His mummy's maiden name. Sweet, eh'? 937 00:37:20,470 --> 00:37:22,350 It's nice out there. I'll put the roof down. 938 00:37:22,400 --> 00:37:24,480 We're not going in yours. 939 00:37:34,480 --> 00:37:36,260 PALMER: Afternoon. How's it going? 940 00:37:36,320 --> 00:37:39,600 Well, we spoke to Milton Joseph a short time ago. 941 00:37:39,660 --> 00:37:41,000 Oh, yeah'? How's he doing'? 942 00:37:41,060 --> 00:37:43,260 He told us something that, had you been straight with us, 943 00:37:43,330 --> 00:37:44,600 we would have heard from you. 944 00:37:44,660 --> 00:37:46,770 I'm sorry. I don't understand. 945 00:37:46,830 --> 00:37:48,640 The fight With Eddie. 946 00:37:48,700 --> 00:37:51,180 Maybe it wasn't so clear out as it seemed. 947 00:37:51,230 --> 00:37:52,510 What you talking about? 948 00:37:52,570 --> 00:37:55,140 Milton said that the fight was supposed to have been fixed. 949 00:37:55,200 --> 00:37:56,510 - Fixed'? - Yeah. 950 00:37:56,570 --> 00:37:58,210 Eddie was supposed to have thrown it. 951 00:37:58,270 --> 00:38:00,340 No. It's a lie. 952 00:38:00,410 --> 00:38:01,950 He's lying! 953 00:38:02,010 --> 00:38:03,180 Eddie would never! 954 00:38:03,250 --> 00:38:04,850 Doug, we're not trying to -- 955 00:38:04,910 --> 00:38:05,890 No! 956 00:38:05,950 --> 00:38:09,520 I'm not having you come in here casting mud on the reputation 957 00:38:09,590 --> 00:38:12,190 of one of the finest kids that ever put on gloves. 958 00:38:12,250 --> 00:38:13,600 Get out. 959 00:38:24,900 --> 00:38:26,640 Nice car. 960 00:38:26,700 --> 00:38:28,810 Nice place. 961 00:38:32,670 --> 00:38:34,850 Thank you. Ainsley O'Connor'? 962 00:38:34,910 --> 00:38:35,850 You'll be from the Met. 963 00:38:35,910 --> 00:38:37,520 Yes. I'm Jack Halford. 964 00:38:37,580 --> 00:38:38,650 This is Gerry Standing. 965 00:38:38,710 --> 00:38:40,920 Unsolved Crimes and Open Case Squad. 966 00:38:40,980 --> 00:38:43,620 We're reinvestigating the murder of Eddie Mayfair. 967 00:38:43,690 --> 00:38:45,190 Uh-huh. 968 00:38:45,250 --> 00:38:47,600 You used to be Ashley McCollin. 969 00:38:49,090 --> 00:38:50,800 Used to be. 970 00:38:50,860 --> 00:38:52,360 STANDING: You Weren't easy to find. 971 00:38:52,430 --> 00:38:53,200 I would hope so. 972 00:38:53,260 --> 00:38:55,330 I left Ashley behind a long time ago. 973 00:38:55,400 --> 00:38:56,030 Because? 974 00:38:56,100 --> 00:39:00,270 Because he was not an advantageous person to be. 975 00:39:00,340 --> 00:39:04,010 Ainsley O'Connor is somewhat more refined. 976 00:39:04,470 --> 00:39:06,350 I'd like to talk to the other you. 977 00:39:06,410 --> 00:39:08,080 The one that knew Eddie Mayfair. 978 00:39:08,140 --> 00:39:09,750 Eddie who'? 979 00:39:09,810 --> 00:39:12,380 You were in rival gangs when you were kids -- 980 00:39:12,450 --> 00:39:14,720 something you didn't tell the original inquiry 981 00:39:14,780 --> 00:39:17,290 when Eddie was murdered. 982 00:39:17,750 --> 00:39:18,750 Sit down. 983 00:39:19,320 --> 00:39:21,130 - Thank you. Cheers. 984 00:39:22,220 --> 00:39:23,760 I don't know about now. 985 00:39:23,830 --> 00:39:26,070 I don't tend to have much to do with ordinary policemen 986 00:39:26,130 --> 00:39:27,730 unless we're playing golf together. 987 00:39:27,800 --> 00:39:29,870 But back then, I found they had a habit 988 00:39:29,930 --> 00:39:32,850 of putting two and two together and making six. 989 00:39:32,900 --> 00:39:35,680 You were there when Eddie stabbed Milton. 990 00:39:35,740 --> 00:39:37,480 Yeah, I was. 991 00:39:37,540 --> 00:39:39,450 And Milton was not happy about it. 992 00:39:39,510 --> 00:39:41,720 But you want to know if four years later 993 00:39:41,780 --> 00:39:43,690 Milton killed Eddie Mayfair? 994 00:39:43,750 --> 00:39:45,520 Or got someone else to do it. 995 00:39:47,250 --> 00:39:48,190 No. 996 00:39:48,250 --> 00:39:51,390 And if you had proof, me or Milton would be under arrest. 997 00:39:51,450 --> 00:39:52,560 Give us time. 998 00:39:52,620 --> 00:39:55,730 Time'? You've had 11 years. 999 00:39:56,260 --> 00:39:57,700 [Sighs] 1000 00:39:57,760 --> 00:39:59,710 We never killed him. 1001 00:40:00,730 --> 00:40:03,270 Kelwyn Baptiste has killed someone since. 1002 00:40:03,330 --> 00:40:04,940 Yeah, and Kelwyn's dead. 1003 00:40:05,000 --> 00:40:06,840 So what stops everyone from saying it was him 1004 00:40:06,900 --> 00:40:07,900 who pulled the trigger? 1005 00:40:07,970 --> 00:40:10,080 Or Steven Garrido or Mitch Graham? 1006 00:40:10,140 --> 00:40:11,350 Any one of them might have done it. 1007 00:40:11,410 --> 00:40:12,250 But not me. 1008 00:40:12,310 --> 00:40:14,650 Why would I have taken such a stupid risk'? 1009 00:40:14,710 --> 00:40:16,880 Because it cost you money. 1010 00:40:17,650 --> 00:40:18,720 Say what'? 1011 00:40:18,780 --> 00:40:20,560 Because Eddie was supposed to take a dive, 1012 00:40:20,620 --> 00:40:22,890 and that information would have been Worth a small fortune 1013 00:40:22,950 --> 00:40:24,450 to a betting man. 1014 00:40:24,520 --> 00:40:25,520 Dive'? 1015 00:40:25,590 --> 00:40:26,590 Eddie Mayfair? 1016 00:40:26,660 --> 00:40:28,260 STANDING: Correct. 1017 00:40:28,320 --> 00:40:31,400 And you lot must have lost a fortune between yourselves. 1018 00:40:31,460 --> 00:40:33,910 Yeah. They did. 1019 00:40:33,960 --> 00:40:35,310 But not me. 1020 00:40:35,360 --> 00:40:36,600 What do you mean'? 1021 00:40:36,670 --> 00:40:39,810 I mean I didn't lose any money on that fight. 1022 00:40:39,870 --> 00:40:41,850 Because I backed Eddie. 1023 00:40:42,570 --> 00:40:44,950 What, you bet on Eddie Mayfair against your own friend'? 1024 00:40:45,010 --> 00:40:45,950 Course I did. 1025 00:40:46,010 --> 00:40:48,720 Yeah, I heard Eddie was supposed to go down. 1026 00:40:48,780 --> 00:40:50,420 But I ain't that stupid. 1027 00:40:50,480 --> 00:40:52,430 I'm not with you. 1028 00:40:52,480 --> 00:40:55,330 Whoever it was decided that fight was gonna be thrown, 1029 00:40:55,380 --> 00:40:56,330 it wasn't Eddie. 1030 00:40:56,390 --> 00:40:57,160 Why not? 1031 00:40:57,220 --> 00:40:59,170 Because he hated Milton. 1032 00:40:59,220 --> 00:41:03,100 A guy like Eddie might roll over and take a count one day, 1033 00:41:03,160 --> 00:41:04,830 but in a title elimination 1034 00:41:04,890 --> 00:41:06,600 against a guy he stabbed in the arse'? 1035 00:41:06,660 --> 00:41:08,010 Get real. 1036 00:41:08,060 --> 00:41:10,940 I knew Milton, remember'? Better than anyone. 1037 00:41:11,000 --> 00:41:12,500 He didn't have a prayer. 1038 00:41:12,570 --> 00:41:14,640 Look at him. He's a loser. 1039 00:41:14,700 --> 00:41:17,810 So how did you know Eddie was supposedly gonna take a dive? 1040 00:41:17,870 --> 00:41:18,750 Who told you'? 1041 00:41:18,810 --> 00:41:20,750 Heard it from a friend of mine. Bookie. 1042 00:41:20,810 --> 00:41:22,290 HALFORD: Called? 1043 00:41:23,650 --> 00:41:24,950 So how did he know? 1044 00:41:25,010 --> 00:41:29,460 A guy from Eddie Mayfair's camp comes into my friend's shop. 1045 00:41:29,520 --> 00:41:32,400 This guy don't realize, but my friend recognizes him. 1046 00:41:32,450 --> 00:41:34,900 The guy puts two grand on Milton to win. 1047 00:41:34,960 --> 00:41:35,730 So'? 1048 00:41:35,790 --> 00:41:38,270 My friend knows of at least three other biggish bets, 1049 00:41:38,330 --> 00:41:41,500 all put down by this same guy, all with different bookmakers. 1050 00:41:41,560 --> 00:41:43,630 All that money on their own man to lose'? 1051 00:41:43,700 --> 00:41:45,980 Doesn't take much figuring out after that. 1052 00:41:46,030 --> 00:41:48,910 This guy from the Mayfair camp -- 1053 00:41:48,970 --> 00:41:50,470 Does he have a name? 1054 00:41:50,540 --> 00:41:52,020 He's a sparring partner. 1055 00:41:52,070 --> 00:41:54,550 Made a name for himself a few years later, 1056 00:41:54,610 --> 00:41:57,220 but he didn't have what it takes either. 1057 00:41:57,280 --> 00:41:59,380 [Snaps fingers] Danny Branston. 1058 00:41:59,450 --> 00:42:00,950 Another loser. 1059 00:42:04,720 --> 00:42:06,930 So what do you reckon? Bullshit? 1060 00:42:06,990 --> 00:42:09,630 Unfortunately, I don't think it was. 1061 00:42:09,690 --> 00:42:11,230 Listen, he might have changed his name, 1062 00:42:11,290 --> 00:42:14,400 but I give you even money he's as bent as a nine-bob note. 1063 00:42:14,460 --> 00:42:15,970 You phoning the governor'? 1064 00:42:16,030 --> 00:42:17,600 DVLA. 1065 00:42:17,670 --> 00:42:18,940 [Chuckles] 1066 00:42:23,440 --> 00:42:26,010 Doug Palmer got knocked down in the Mile End Road. 1067 00:42:26,080 --> 00:42:28,110 Been on a bender all afternoon, apparently. 1068 00:42:28,180 --> 00:42:29,680 He's in the London Hospital. 1069 00:42:30,250 --> 00:42:31,780 How do you feel'? 1070 00:42:32,350 --> 00:42:33,990 Feel like I need a drink. 1071 00:42:34,050 --> 00:42:35,760 LANE: Oh, I don't think so. 1072 00:42:35,820 --> 00:42:38,060 You were paralytic when the bus hit you. 1073 00:42:38,120 --> 00:42:39,330 Why did you go on a bender, Doug? 1074 00:42:39,390 --> 00:42:41,560 I mean, straight after seeing us'? 1075 00:42:41,620 --> 00:42:43,660 Doesn't feel like a coincidence, does it'? 1076 00:42:43,730 --> 00:42:46,570 It never was when I got hammered. 1077 00:42:46,630 --> 00:42:48,800 I was gonna say am I in trouble? 1078 00:42:48,860 --> 00:42:52,740 But it all seems a bit meaningless by comparison. 1079 00:42:53,300 --> 00:42:54,280 Trouble'? 1080 00:42:54,340 --> 00:42:56,840 For not being totally straight with you, 1081 00:42:56,910 --> 00:42:59,850 saying I was with Harry when Eddie died. 1082 00:42:59,910 --> 00:43:01,150 What, you Weren't'? 1083 00:43:01,210 --> 00:43:02,710 No. 1084 00:43:02,780 --> 00:43:05,320 Well, I mean yes, I was. 1085 00:43:05,810 --> 00:43:08,620 But not just him. 1086 00:43:09,790 --> 00:43:10,920 Go on. 1087 00:43:11,490 --> 00:43:15,160 I was supposed to meet Harry in his room at the Dorchester. 1088 00:43:15,220 --> 00:43:19,640 When I got there... I found the two of them. 1089 00:43:19,700 --> 00:43:20,800 "Them"? 1090 00:43:21,360 --> 00:43:25,370 Harry and Ronni -- together. 1091 00:43:25,430 --> 00:43:27,380 Eddie's mum'? 1092 00:43:28,500 --> 00:43:30,680 Did you know they were sleeping together? 1093 00:43:31,870 --> 00:43:32,720 No. 1094 00:43:32,780 --> 00:43:34,280 PULLMAN: Did Eddie know? 1095 00:43:35,610 --> 00:43:37,280 I don't know. 1096 00:43:40,080 --> 00:43:42,290 According to the DVLA, 1097 00:43:42,350 --> 00:43:46,360 Ainsley O'Connor passed his driving test in 2004 -- 1098 00:43:46,420 --> 00:43:49,670 four months before Ashley McCollin was banned. 1099 00:43:49,730 --> 00:43:50,670 STANDING: Very naughty. 1100 00:43:50,730 --> 00:43:54,140 But what's more to the point is that a Mr. Ainsley O'Connor 1101 00:43:54,200 --> 00:43:57,670 was behind the wheel of the car in which Mitch Graham died. 1102 00:43:57,730 --> 00:43:59,800 So driving While banned -- 1103 00:43:59,870 --> 00:44:02,440 with a license obtained through deception -- 1104 00:44:02,500 --> 00:44:04,250 and killing someone into the bargain. 1105 00:44:04,310 --> 00:44:05,550 Very, very naughty. 1106 00:44:05,610 --> 00:44:07,590 You still think he was telling the truth about the fight'? 1107 00:44:07,640 --> 00:44:08,780 Yeah. Milton confirmed it. 1108 00:44:08,840 --> 00:44:10,050 That's how they fell out. 1109 00:44:10,110 --> 00:44:14,580 Because Milton discovered that Ainsley/Ashley bet against him. 1110 00:44:14,650 --> 00:44:17,390 Despite what novels and films might say, 1111 00:44:17,450 --> 00:44:19,990 boxers throwing fights are incredibly rare, 1112 00:44:20,060 --> 00:44:21,590 especially in this country. 1113 00:44:21,660 --> 00:44:22,640 How would anyone know? 1114 00:44:22,690 --> 00:44:25,070 Because it's very difficult to pull off. 1115 00:44:25,130 --> 00:44:28,370 Bookies are alerted to unusual betting patterns very quickly. 1116 00:44:28,430 --> 00:44:30,670 But if it was true, and the fight was fixed'? 1117 00:44:30,730 --> 00:44:33,150 The only people with the power to fix fights are the fighters, 1118 00:44:33,200 --> 00:44:34,880 managers, and promoters. 1119 00:44:34,940 --> 00:44:36,680 - Harry Gallo. - Yeah. But why'? 1120 00:44:36,740 --> 00:44:38,240 The bet. The money. 1121 00:44:38,310 --> 00:44:40,550 But why would someone like Harry Gallo risk everything 1122 00:44:40,610 --> 00:44:42,950 when he's got potential gold mine in Eddie Mayfair anyway? 1123 00:44:43,010 --> 00:44:46,120 Yeah. And we also know that he and Ronni have an alibi. 1124 00:44:46,180 --> 00:44:47,960 Danny Branston doesn't. 1125 00:44:48,020 --> 00:44:50,220 Well, then you'd better make a move. 1126 00:44:51,750 --> 00:44:53,790 Oh, Jack. 1127 00:44:53,860 --> 00:44:56,390 Don't use your mobile when you're driving. 1128 00:44:59,160 --> 00:45:00,610 - Hello, Eve. - EVE: Hi. 1129 00:45:00,660 --> 00:45:01,640 Danny there'? 1130 00:45:01,700 --> 00:45:03,770 No. I'm afraid he's not here at the moment. 1131 00:45:03,830 --> 00:45:05,370 STANDING: Eve! 1132 00:45:05,430 --> 00:45:06,940 Please. 1133 00:45:07,470 --> 00:45:09,280 I told you. He's not here. 1134 00:45:09,340 --> 00:45:12,150 Not been gone long, though, has he'? 1135 00:45:12,210 --> 00:45:14,050 What was it about? 1136 00:45:14,810 --> 00:45:15,690 Nothing. 1137 00:45:15,740 --> 00:45:17,690 That's a lot of nothing. 1138 00:45:18,380 --> 00:45:19,920 It's never about anything. 1139 00:45:19,980 --> 00:45:21,430 STANDING: Yeah. Don't tell us. 1140 00:45:21,480 --> 00:45:23,220 It only happens from time to time. 1141 00:45:23,290 --> 00:45:25,320 And in a nice, big detached house like this, 1142 00:45:25,390 --> 00:45:27,260 I doubt if anyone else can hear. 1143 00:45:27,320 --> 00:45:29,830 You don't have to put up with it, you know. 1144 00:45:29,890 --> 00:45:31,800 - Yeah. - There are places you can go. 1145 00:45:31,860 --> 00:45:33,310 Right. 1146 00:45:34,530 --> 00:45:36,270 Eddie ever hit you'? 1147 00:45:38,570 --> 00:45:40,310 No. I didn't think so. 1148 00:45:41,400 --> 00:45:43,010 What did you want to see Danny about? 1149 00:45:43,070 --> 00:45:44,450 Where is he'? The yard? 1150 00:45:48,640 --> 00:45:51,280 Don't tell him... 1151 00:45:52,380 --> 00:45:54,220 ...that you've seen me. 1152 00:45:55,180 --> 00:45:56,600 Please. 1153 00:45:57,490 --> 00:45:59,120 Don't worry. 1154 00:46:03,030 --> 00:46:04,130 PULLMAN: You lied. 1155 00:46:04,190 --> 00:46:06,800 You lied about your alibi at the time of Eddie's death. 1156 00:46:06,860 --> 00:46:08,470 You both did. 1157 00:46:08,530 --> 00:46:10,510 We know because Doug Palmer just told us. 1158 00:46:10,570 --> 00:46:13,210 And he told us about finding you both at the Dorchester. 1159 00:46:13,940 --> 00:46:15,350 Look, Harry and I -- 1160 00:46:15,400 --> 00:46:17,750 Ronni -- Ronni, it's okay. It's okay. 1161 00:46:19,610 --> 00:46:21,820 Yeah. We, uh, did lie. 1162 00:46:21,880 --> 00:46:24,650 But that was only because Ronni's husband never knew. 1163 00:46:24,710 --> 00:46:25,990 I'll bet he didn't. 1164 00:46:26,050 --> 00:46:27,890 We didn't mean for it to happen. 1165 00:46:27,950 --> 00:46:29,620 We -- We didn't want to hurt anyone. 1166 00:46:29,690 --> 00:46:31,100 - Did Eddie know? - No. 1167 00:46:31,150 --> 00:46:32,430 You sure about that? 1168 00:46:32,490 --> 00:46:33,630 Of course. 1169 00:46:33,690 --> 00:46:35,760 Maybe that's why Eddie didn't take that dive -- 1170 00:46:35,820 --> 00:46:37,670 because he found out about you and his mum. 1171 00:46:37,730 --> 00:46:40,230 - A dive'? - Where'd you get that crap'? 1172 00:46:40,300 --> 00:46:42,610 When is he supposed to have taken this dive'? 1173 00:46:42,660 --> 00:46:45,080 He had a straight 13-win career. 1174 00:46:45,130 --> 00:46:46,940 The fight with Milton Joseph. 1175 00:46:47,000 --> 00:46:49,880 Oh, that fight when he put Milton in intensive care'? 1176 00:46:49,940 --> 00:46:51,540 I'm sorry. Am I missing something here'? 1177 00:46:51,610 --> 00:46:53,990 When Doug Palmer found out about your affair, 1178 00:46:54,040 --> 00:46:56,720 how long did you think you could keep it secret? 1179 00:46:56,780 --> 00:46:58,590 Did you intend to tell Eddie'? 1180 00:46:58,650 --> 00:47:02,120 I think we're through here, don't you'? 1181 00:47:02,690 --> 00:47:04,930 [Whirring] 1182 00:47:09,120 --> 00:47:10,300 HALFORD: Danny! 1183 00:47:10,360 --> 00:47:12,840 [Thud, metal scraping] 1184 00:47:13,760 --> 00:47:17,440 So...find anything out'? 1185 00:47:17,500 --> 00:47:20,780 I found that the longer I work on this case, 1186 00:47:20,840 --> 00:47:24,410 the more difficult it is to know who's telling the truth. 1187 00:47:24,470 --> 00:47:26,680 We've been told that Eddie was supposed to throw 1188 00:47:26,740 --> 00:47:28,310 that fight With Milton. 1189 00:47:28,380 --> 00:47:29,480 Now, who told you that? 1190 00:47:29,550 --> 00:47:33,250 The same person who told us that you put a big bet on it. 1191 00:47:33,320 --> 00:47:35,300 Well, whoever that was, they're lying. 1192 00:47:35,350 --> 00:47:37,350 You see what I mean'? 1193 00:47:37,420 --> 00:47:40,960 Now, you slept at Eddie's place the night before he died. 1194 00:47:41,020 --> 00:47:44,730 And you got up an hour or so after Eddie had gone to the gym. 1195 00:47:45,290 --> 00:47:48,330 And you saw Ronni -- Eddie's mum. 1196 00:47:48,830 --> 00:47:50,440 - Yeah, I think so. - You think so'? 1197 00:47:50,500 --> 00:47:51,710 It was years ago. 1198 00:47:51,770 --> 00:47:53,770 I mean, what did I say at the time? 1199 00:47:53,840 --> 00:47:57,010 You said you saw Ronni up and about. 1200 00:47:57,070 --> 00:47:59,050 - Well, that's it, then. - But how could you have'? 1201 00:47:59,110 --> 00:48:00,350 She was at the Dorchester. 1202 00:48:01,110 --> 00:48:02,380 I'm not with you. 1203 00:48:02,440 --> 00:48:05,980 Ronni Mayfair was at the Dorchester Hotel that morning. 1204 00:48:06,050 --> 00:48:08,030 You see how hard my job is'? 1205 00:48:08,080 --> 00:48:10,060 Now, I'm sorry to bang on about this, 1206 00:48:10,120 --> 00:48:12,900 but either Ronni was there or she wasn't. 1207 00:48:12,960 --> 00:48:14,730 Look, I thought I saw her when I woke up. 1208 00:48:14,790 --> 00:48:16,770 But I-l don't know. Maybe I was mistaken. 1209 00:48:16,830 --> 00:48:18,430 Ah, that's not good enough, Danny. 1210 00:48:19,160 --> 00:48:21,700 You see, out of all the people we've spoken to, 1211 00:48:21,760 --> 00:48:24,400 you're the only one nobody saw that morning. 1212 00:48:24,470 --> 00:48:26,000 Hold on. Hold on. 1213 00:48:26,070 --> 00:48:27,410 You're saying that I killed him'? 1214 00:48:27,470 --> 00:48:28,680 - Well, did you'? - Me? 1215 00:48:28,740 --> 00:48:30,180 His best mate'? 1216 00:48:30,240 --> 00:48:31,240 Why would I kill him'? 1217 00:48:31,310 --> 00:48:33,150 Because you thought Eddie was going to lose 1218 00:48:33,210 --> 00:48:36,250 that fight against Milton and you laid down eight grand 1219 00:48:36,310 --> 00:48:38,520 in the hope of Winning a great deal more. 1220 00:48:38,580 --> 00:48:41,390 Only it didn't quite work out that way, did it'? 1221 00:48:41,450 --> 00:48:43,330 Are you out of your mind'? 1222 00:48:43,390 --> 00:48:45,330 He was my best mate! 1223 00:48:45,390 --> 00:48:47,260 We sparred together, day in, day out! 1224 00:48:47,320 --> 00:48:51,790 Every fight he had, I was there, ringside, cheering him on! 1225 00:48:52,830 --> 00:48:55,670 And when he won, it was like... 1226 00:48:55,730 --> 00:48:57,840 It was just the best feeling. 1227 00:48:58,930 --> 00:49:00,640 We were like brothers. 1228 00:49:01,300 --> 00:49:03,180 Is that a fact'? 1229 00:49:04,140 --> 00:49:05,050 [Announcer shouting] 1230 00:49:05,110 --> 00:49:06,880 HALFORD: How'd it go with Harry and Ronni? 1231 00:49:06,940 --> 00:49:08,180 Well, they admitted the affair. 1232 00:49:08,240 --> 00:49:09,750 In fact, she was quite out up about it. 1233 00:49:09,810 --> 00:49:11,520 But they both denied any knowledge 1234 00:49:11,580 --> 00:49:13,290 of Eddie throwing the fight. 1235 00:49:13,350 --> 00:49:14,290 What's this'? 1236 00:49:14,350 --> 00:49:17,020 Footage of Eddie's other fights. We could only find three. 1237 00:49:17,090 --> 00:49:18,530 Oh, what a shame. 1238 00:49:18,590 --> 00:49:19,690 Watch. 1239 00:49:19,760 --> 00:49:21,630 Here's a fight from earlier in the year. 1240 00:49:21,690 --> 00:49:23,360 ANNOUNCER: ...in the ring, jumping around. 1241 00:49:23,430 --> 00:49:25,060 What am I supposed to be watching? 1242 00:49:25,630 --> 00:49:27,400 Harry, Doug, Danny. 1243 00:49:27,460 --> 00:49:29,340 They're all in the ring at the end. 1244 00:49:29,400 --> 00:49:31,880 Same as the other fights we Watched. 1245 00:49:31,930 --> 00:49:34,380 - Now watch this. -[ Announcer shouting] 1246 00:49:34,440 --> 00:49:37,110 Eddie puts Milton down. 1247 00:49:37,170 --> 00:49:39,410 Now Watch Gallo and Branston. 1248 00:49:40,240 --> 00:49:42,120 LANE: They're leaving. 1249 00:49:42,180 --> 00:49:44,450 And that's Where they were sitting. 1250 00:49:44,510 --> 00:49:46,220 Side by side. 1251 00:49:46,280 --> 00:49:47,390 LANE: Where have they gone? 1252 00:49:47,450 --> 00:49:49,360 You mean why aren't they celebrating the greatest win 1253 00:49:49,420 --> 00:49:50,920 in Eddie's career? 1254 00:49:50,990 --> 00:49:55,800 You see, what interests me is why this supposedly fixed fight 1255 00:49:55,860 --> 00:49:57,390 ended up with the wrong result. 1256 00:49:57,460 --> 00:50:00,070 We know it's the wrong result because a guy like you, 1257 00:50:00,130 --> 00:50:02,300 who didn't have very much money at the time, 1258 00:50:02,360 --> 00:50:06,210 isn't going to lay out eight grand unless it's a cert. 1259 00:50:06,270 --> 00:50:10,150 I never had a bet in my life, let alone eight grand. 1260 00:50:10,210 --> 00:50:11,410 Not one bet. 1261 00:50:11,470 --> 00:50:13,750 A series of bets, spread around different bookies. 1262 00:50:13,810 --> 00:50:15,080 But don't worry. 1263 00:50:15,140 --> 00:50:17,680 We know that most of the cash can't have been yours. 1264 00:50:17,750 --> 00:50:19,950 The only person you knew with that kind of money 1265 00:50:20,020 --> 00:50:21,220 was Harry Gallo. 1266 00:50:21,280 --> 00:50:22,390 Harry Gallo? 1267 00:50:22,450 --> 00:50:24,620 Harry thought that Eddie would do as he was told. 1268 00:50:24,690 --> 00:50:25,630 So did you. 1269 00:50:25,690 --> 00:50:27,560 And that's why you put everything you had 1270 00:50:27,620 --> 00:50:29,070 on him throwing that fight. 1271 00:50:29,120 --> 00:50:30,030 You reckon? 1272 00:50:30,090 --> 00:50:31,940 "Every fight he had, I was there, 1273 00:50:31,990 --> 00:50:34,130 ringside, cheering him on." 1274 00:50:34,200 --> 00:50:35,500 That's what you said. 1275 00:50:35,560 --> 00:50:37,670 Well, Where were you that night, Danny? 1276 00:50:37,730 --> 00:50:40,340 When Eddie was up there, beating his chest? 1277 00:50:40,400 --> 00:50:42,810 Why Weren't you and Harry straight into the ring, 1278 00:50:42,870 --> 00:50:45,080 carrying your best mate shoulder high'? 1279 00:50:45,140 --> 00:50:47,620 It's 'cause you had nothing to celebrate, did you'? 1280 00:50:47,680 --> 00:50:50,090 You were busy making other arrangements. 1281 00:50:50,150 --> 00:50:51,950 Eddie's dead, and the next thing we know, 1282 00:50:52,010 --> 00:50:54,490 you've got his girl and a shot at the title. 1283 00:50:54,550 --> 00:50:57,190 People I've spoken to never rated you, Danny. 1284 00:50:57,250 --> 00:51:00,230 They said you had an easy path to the title fight. 1285 00:51:00,290 --> 00:51:02,130 Too easy. 1286 00:51:02,190 --> 00:51:05,200 That's Eddie screaming at two empty seats -- 1287 00:51:05,260 --> 00:51:06,710 yours and Harry's. 1288 00:51:06,760 --> 00:51:09,900 And he's screaming because he knows he's had you over. 1289 00:51:09,970 --> 00:51:11,000 He's won. 1290 00:51:11,070 --> 00:51:14,280 And there was nothing you could do about it. 1291 00:51:14,840 --> 00:51:17,010 And that's why you killed him. 1292 00:51:22,510 --> 00:51:24,580 You got nothing. 1293 00:51:24,650 --> 00:51:27,150 PULLMAN: Oh, I think we have. 1294 00:51:27,720 --> 00:51:29,490 I think we've got more than enough. 1295 00:51:34,920 --> 00:51:37,490 [Door opens, closes] 1296 00:51:41,230 --> 00:51:43,180 Do you want anything? 1297 00:51:43,230 --> 00:51:44,270 Glass of water'? 1298 00:51:44,330 --> 00:51:45,810 [Door opens] 1299 00:51:51,810 --> 00:51:53,510 He did it, didn't he'? 1300 00:51:54,080 --> 00:51:55,560 Yes. 1301 00:51:56,280 --> 00:51:59,560 But I'm sorry. He's right -- We haven't got enough. 1302 00:52:01,150 --> 00:52:05,290 Eve, if we can prove it, he'll go down for a long, long time. 1303 00:52:05,350 --> 00:52:07,530 Long enough for you never to have to worry about him 1304 00:52:07,590 --> 00:52:09,590 ever again, I promise you. 1305 00:52:12,630 --> 00:52:14,630 He has a lockup. 1306 00:52:15,630 --> 00:52:17,510 It's in Tufnell Park. 1307 00:52:19,970 --> 00:52:21,910 - MAN: Got it. -[ Clanking] 1308 00:52:21,970 --> 00:52:23,580 Okay. 1309 00:52:23,640 --> 00:52:25,080 Yeah. 1310 00:52:25,140 --> 00:52:26,680 [Hinges squeak] 1311 00:52:26,740 --> 00:52:29,750 [indistinct talking on radio] 1312 00:52:50,230 --> 00:52:51,680 Jack. 1313 00:52:51,730 --> 00:52:53,870 It turns out that Mr. Branston is a member 1314 00:52:53,940 --> 00:52:57,210 of a very large and very unusual gun club. 1315 00:52:58,370 --> 00:52:59,880 You took your time. 1316 00:52:59,940 --> 00:53:01,420 Can I go now'? 1317 00:53:01,980 --> 00:53:02,980 Sit down. 1318 00:53:09,120 --> 00:53:11,890 I wanted to tell you something off the record. 1319 00:53:11,950 --> 00:53:14,940 The reason this case got kick-started again 1320 00:53:14,990 --> 00:53:16,660 is because the Weapon that killed Eddie 1321 00:53:16,730 --> 00:53:19,070 suddenly turned up three Weeks ago. 1322 00:53:19,630 --> 00:53:20,730 Very stupidly, 1323 00:53:20,800 --> 00:53:24,770 someone allowed themselves to get nicked carrying that gun, 1324 00:53:24,830 --> 00:53:28,300 having rented it from an underworld armorer. 1325 00:53:28,370 --> 00:53:30,540 Now, it would be almost impossible 1326 00:53:30,610 --> 00:53:33,250 for us to track that gun back over the years 1327 00:53:33,310 --> 00:53:36,290 and link it to anyone who might have handled it. 1328 00:53:36,350 --> 00:53:38,590 Look, mate, my missus is gonna Wonder Where I've got to. 1329 00:53:38,650 --> 00:53:41,460 But in this case, it's not necessary. 1330 00:53:41,520 --> 00:53:43,960 Because the person who was found with that gun 1331 00:53:44,020 --> 00:53:46,520 has told us Where he got it. 1332 00:53:46,590 --> 00:53:51,040 In fact, Nick Kellogg has been very helpful all around. 1333 00:53:52,460 --> 00:53:54,000 [Chuckles] 1334 00:53:54,060 --> 00:53:55,270 No. You're full of shit. 1335 00:53:55,330 --> 00:53:57,240 Oh, now, don't worry. 1336 00:53:58,170 --> 00:54:00,840 He'll go down for armed robbery. 1337 00:54:00,900 --> 00:54:03,980 But he reckons that by helping us, 1338 00:54:04,040 --> 00:54:07,180 he'll be out a lot earlier than you. 1339 00:54:08,110 --> 00:54:11,250 Especially now we've got your lockup. 1340 00:54:14,950 --> 00:54:17,290 DANNY: No, no, no, no, no! 1341 00:54:17,350 --> 00:54:18,730 This is not happening! 1342 00:54:18,790 --> 00:54:20,130 You tell that mouthy little mug 1343 00:54:20,190 --> 00:54:22,260 he'll be picking up his teeth with broken fingers! 1344 00:54:22,320 --> 00:54:23,460 Oi! What's happening'?! 1345 00:54:23,530 --> 00:54:24,940 What did I say'? 1346 00:54:24,990 --> 00:54:26,060 You tell him, Halford! 1347 00:54:26,130 --> 00:54:28,900 Let's see how chatty he is with a broken jaw! 1348 00:54:33,840 --> 00:54:36,110 MAYFAIR: You can't keep coming here Without any prior warning. 1349 00:54:36,170 --> 00:54:38,780 Yeah. Well, I think this will be the last time. 1350 00:54:40,010 --> 00:54:43,180 You trying to prove something, Waltzing in, disrupting my -- 1351 00:54:43,250 --> 00:54:45,020 Harold Ryan Gallo, I'm arresting you 1352 00:54:45,080 --> 00:54:46,250 on suspicion of involvement 1353 00:54:46,320 --> 00:54:48,230 in the murder of Edward Terence Mayfair. 1354 00:54:48,280 --> 00:54:50,390 Are you out of your mind'? 1355 00:54:50,450 --> 00:54:52,160 Danny Branston killed Eddie. 1356 00:54:52,220 --> 00:54:54,060 Don't be ridiculous. That's rubbish. 1357 00:54:54,120 --> 00:54:56,500 - Didn't Harry tell you'? - She's just trying to scare you. 1358 00:54:56,560 --> 00:54:58,370 Yeah. Ignore it. It's -- It's garbage. 1359 00:54:58,430 --> 00:55:01,410 Why did you give Danny an alibi when the police questioned you'? 1360 00:55:01,460 --> 00:55:02,700 You said you were at home with him. 1361 00:55:02,770 --> 00:55:04,210 You Weren't. You were at the Dorchester. 1362 00:55:04,270 --> 00:55:06,540 - Yeah, but that was -- - No. Don't say anything. Don't. 1363 00:55:06,600 --> 00:55:08,480 Did Harry ask you to say that? 1364 00:55:08,540 --> 00:55:10,520 Did he also say that Danny would give you an alibi 1365 00:55:10,570 --> 00:55:12,450 to safeguard your affair? 1366 00:55:12,510 --> 00:55:14,450 Harry told Eddie to throw the fight 1367 00:55:14,510 --> 00:55:16,290 'cause he'd bet on Eddie to lose. 1368 00:55:16,350 --> 00:55:17,480 PULLMAN: But Eddie Wouldn't do it. 1369 00:55:17,550 --> 00:55:18,990 He just pretended to go along with it. 1370 00:55:19,050 --> 00:55:21,690 And when he won, Harry lost a small fortune. 1371 00:55:21,750 --> 00:55:23,160 That's bollocks. 1372 00:55:23,220 --> 00:55:24,750 Why Would I kill Eddie, huh'? 1373 00:55:24,820 --> 00:55:27,060 He was a future champion. He was my champion. 1374 00:55:27,120 --> 00:55:28,230 Was. 1375 00:55:28,290 --> 00:55:29,530 But not after that fight. 1376 00:55:29,590 --> 00:55:30,970 If Eddie had taken a dive, 1377 00:55:31,030 --> 00:55:33,530 you would've had something over him for the rest of his life. 1378 00:55:33,600 --> 00:55:35,400 But Eddie was smart -- and straight. 1379 00:55:35,460 --> 00:55:37,170 And when he found out you were bent, he was off. 1380 00:55:37,230 --> 00:55:38,300 There was nothing you could do about it, 1381 00:55:38,370 --> 00:55:40,110 because if you tried, he'd tell the whole world 1382 00:55:40,170 --> 00:55:41,710 how you wanted him to throw that fight. 1383 00:55:41,770 --> 00:55:43,480 So you got Danny to kill him. 1384 00:55:43,540 --> 00:55:45,310 You are talking out of your arse. 1385 00:55:45,370 --> 00:55:47,150 Yeah? Well, let's see what a jury thinks. 1386 00:55:47,210 --> 00:55:48,120 Cuff him. 1387 00:55:50,310 --> 00:55:51,420 MAN: Come on. 1388 00:55:51,480 --> 00:55:52,960 That's it. 1389 00:55:53,550 --> 00:55:55,290 I'm really sorry. 1390 00:55:57,750 --> 00:55:59,820 The Specialist Crime Directorate reckon on two, 1391 00:55:59,890 --> 00:56:02,630 maybe three serious underworld armorers 1392 00:56:02,690 --> 00:56:04,690 operating in the southeast in the last five years. 1393 00:56:04,760 --> 00:56:06,800 Danny Branston is a real catch. 1394 00:56:06,860 --> 00:56:09,100 I can't believe he killed his best friend, though. 1395 00:56:09,160 --> 00:56:10,270 STANDING: Oh, I can. 1396 00:56:10,330 --> 00:56:12,110 HALFORD: I think deep down he was jealous. 1397 00:56:12,170 --> 00:56:14,010 Constantly in Eddie's shadow. 1398 00:56:14,070 --> 00:56:15,840 A mate who has all the talent in the world, 1399 00:56:15,900 --> 00:56:18,040 big future, gorgeous girlfriend. 1400 00:56:18,110 --> 00:56:19,020 Then to cap it all, 1401 00:56:19,070 --> 00:56:21,650 he ends up by making Branston lose his shirt. 1402 00:56:21,710 --> 00:56:24,520 Do you think Eddie actually knew about his mum and Harry? 1403 00:56:24,580 --> 00:56:25,520 What a waste. 1404 00:56:25,580 --> 00:56:28,150 Anyway, well done. Good work. 1405 00:56:28,220 --> 00:56:28,990 Thank you. 1406 00:56:29,050 --> 00:56:32,090 See'? Aren't you glad you got interested in boxing now'? 1407 00:56:32,620 --> 00:56:34,330 Boxing. 1408 00:56:35,820 --> 00:56:38,070 Yes. Very interesting. 1409 00:56:38,130 --> 00:56:40,470 Right. If anybody needs me, I'm in the pub. 1410 00:56:40,530 --> 00:56:41,800 Good idea, Gerry. I'll buy you a pint. 1411 00:56:41,860 --> 00:56:42,640 Thank you! 1412 00:56:42,700 --> 00:56:44,510 Jack? 1413 00:56:44,570 --> 00:56:46,480 Can I have a word'? 1414 00:56:50,810 --> 00:56:53,550 You told Danny Branston that we had an informant? 1415 00:56:53,610 --> 00:56:56,020 I told him Nick Kellogg gave him up. 1416 00:56:56,080 --> 00:56:58,460 That Nick told us Danny had given him the gun. 1417 00:56:58,510 --> 00:56:59,860 That was a lie. 1418 00:56:59,920 --> 00:57:03,120 Well, I prefer the word "diversion." 1419 00:57:03,190 --> 00:57:04,790 You've put Kellogg's life on the line. 1420 00:57:04,850 --> 00:57:06,860 More than likely he'll have a contract out on him now. 1421 00:57:06,920 --> 00:57:08,730 - So what? - So What?! 1422 00:57:08,790 --> 00:57:10,000 Yes. 1423 00:57:10,060 --> 00:57:11,300 If it means that Eve Branston 1424 00:57:11,360 --> 00:57:12,810 is now completely out of the picture. 1425 00:57:12,860 --> 00:57:14,500 That she's not under suspicion. 1426 00:57:14,560 --> 00:57:16,700 That she Won't even have to appear in the witness box. 1427 00:57:16,770 --> 00:57:20,140 You have absolutely no right to take that risk! 1428 00:57:20,200 --> 00:57:22,880 And what right did you have making promises to Eve Branston 1429 00:57:22,940 --> 00:57:24,420 that you couldn't possibly keep'? 1430 00:57:24,470 --> 00:57:26,420 You told that girl she'd be safe. 1431 00:57:26,480 --> 00:57:27,350 Safe'? 1432 00:57:27,410 --> 00:57:29,750 From a guy who slaps her about every other week? 1433 00:57:29,810 --> 00:57:32,160 From an underworld armorer as connected as he is'? 1434 00:57:32,210 --> 00:57:34,190 She gave us the information we needed because I said -- 1435 00:57:34,250 --> 00:57:38,660 No! She gave us that information in spite of what you said. 1436 00:57:38,720 --> 00:57:41,100 She told us because she knew that piece of shit 1437 00:57:41,160 --> 00:57:43,190 had killed the love of her life. 1438 00:57:43,260 --> 00:57:45,860 I have given her the best protection she could hope for. 1439 00:57:45,930 --> 00:57:48,170 And if you think I'm going to lose any sleep 1440 00:57:48,230 --> 00:57:50,510 over someone like Nick Kellogg, 1441 00:57:50,570 --> 00:57:53,410 then you really don't know me at all. 1442 00:57:58,470 --> 00:58:00,150 [Door closes] 1443 00:58:00,210 --> 00:58:03,160 Subtitling made possible by Acorn Media 1444 00:58:03,210 --> 00:58:05,690 # It's all right, it's okay # 1445 00:58:05,750 --> 00:58:08,660 # Doesn't really matter if you're old and gray # 1446 00:58:08,720 --> 00:58:11,460 # It's all right, I say it's okay # 1447 00:58:11,520 --> 00:58:14,020 # Listen to what I say # 1448 00:58:14,090 --> 00:58:16,760 # It's all right, doing fine # 1449 00:58:16,830 --> 00:58:19,600 # Doesn't really matter if the sun don't shine # 1450 00:58:19,660 --> 00:58:22,200 # It's all right, I say it's okay # 1451 00:58:22,260 --> 00:58:25,300 # We're getting to the end of the day # 105528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.