Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,113 --> 00:00:29,203
No! I won't go! Let me go!
2
00:00:29,246 --> 00:00:32,206
You can't make me!
I'll wait in the car!
3
00:00:34,121 --> 00:00:35,339
I don't like this at all.
4
00:00:35,383 --> 00:00:37,124
Why did I let you talk
me into this?
5
00:00:37,167 --> 00:00:39,561
It's time you joined the
Information Age.
6
00:00:39,604 --> 00:00:41,302
Sounds like a cult.
7
00:00:41,345 --> 00:00:44,218
You need a computer,
Dan.
8
00:00:45,697 --> 00:00:47,656
Yeah, you're the last person
in the world to not have
9
00:00:47,699 --> 00:00:49,875
Internet access. Except
maybe a weirdo in a cabin
10
00:00:49,919 --> 00:00:51,312
in the woods somewhere.
11
00:00:51,355 --> 00:00:53,488
What's so great
about the Internet?
12
00:00:53,531 --> 00:00:55,359
You can watch
TV on your computer.
13
00:00:55,403 --> 00:00:57,622
I can watch TV on my TV.
14
00:00:57,666 --> 00:00:59,146
You can keep track
of your friends.
15
00:00:59,189 --> 00:01:00,451
He's right here!
16
00:01:00,495 --> 00:01:02,497
Plus, I had him chipped.
17
00:01:02,540 --> 00:01:05,761
Maybe he doesn't need a
computer.
18
00:01:08,024 --> 00:01:10,287
We need him to have a computer.
19
00:01:10,331 --> 00:01:11,288
It'll give him something
to do,
20
00:01:11,332 --> 00:01:13,899
when you and I
want to be alone.
21
00:01:13,943 --> 00:01:15,858
What's he going to
do on the internet?
22
00:01:15,901 --> 00:01:17,468
Something I can help you
with, sirs and ma'am?
23
00:01:17,512 --> 00:01:20,123
We're trying to explain to my
friend why he needs a computer.
24
00:01:20,167 --> 00:01:21,168
Do you blog?
25
00:01:21,211 --> 00:01:23,083
Do I what?!
26
00:01:23,126 --> 00:01:26,651
Oh, you're one of those...
Okay, check this out.
27
00:01:30,873 --> 00:01:33,484
Is that 'Scotland
the Brave'?
28
00:01:33,528 --> 00:01:36,661
That cat is playing
the bagpipes! Without
29
00:01:36,705 --> 00:01:41,536
the use of opposable thumbs?!
Show me another one.
30
00:01:41,579 --> 00:01:45,148
They're dancing! And this
is always available?
31
00:01:45,192 --> 00:01:49,500
For free?
I'll take it.
32
00:01:55,158 --> 00:02:01,425
See, Mr. Mumbles? It's
all about rhythm.
33
00:02:01,469 --> 00:02:03,645
"While not as inventive
as other videos in
34
00:02:03,688 --> 00:02:06,430
this genre, Dancing Cats
Video number three thousand,
35
00:02:06,474 --> 00:02:10,695
six hundred and twenty is not
without some pedestrian charm.
36
00:02:10,739 --> 00:02:13,220
Quaint choreography and
sincere-"
37
00:02:13,263 --> 00:02:16,136
What? What happened!?
38
00:02:16,832 --> 00:02:19,182
My computer's
broken.
39
00:02:19,226 --> 00:02:22,533
Ooh. We don't work on
that model anymore.
40
00:02:22,577 --> 00:02:24,056
It's obsolete.
41
00:02:24,100 --> 00:02:27,408
How could it be obsolete?!
You sold it to me yesterday.
42
00:02:27,451 --> 00:02:30,715
I'm very sorry, sir. But
that entire platform's
43
00:02:30,759 --> 00:02:32,239
been discontinued.
44
00:02:32,282 --> 00:02:34,545
They're releasing the new
platform this weekend. See?
45
00:02:34,589 --> 00:02:35,894
Look how happy that
dork is.
46
00:02:35,938 --> 00:02:38,593
Make this thing work
like that thing!
47
00:02:38,636 --> 00:02:40,812
Heh heh - okay, please
come back when you're
48
00:02:40,856 --> 00:02:43,250
ready to upgrade, sir.
49
00:02:46,557 --> 00:02:49,343
TECHNOLOGY!!!
50
00:03:04,271 --> 00:03:06,098
Hey, Dan. Sorry about
your computer.
51
00:03:06,142 --> 00:03:07,926
You want me to ask Elise
if she can fix it?
52
00:03:07,970 --> 00:03:11,103
The computer is dead. It
goes unmourned.
53
00:03:11,147 --> 00:03:14,411
Really? You're letting it
go?
54
00:03:14,455 --> 00:03:16,283
We need to drive to
Silicon Valley.
55
00:03:16,326 --> 00:03:20,200
I've got a score to settle
with Barry Ditmer.
56
00:03:20,243 --> 00:03:22,985
Barry Ditmer did not
break your computer.
57
00:03:23,028 --> 00:03:25,422
Maybe not personally. But
he's the one who made it
58
00:03:25,466 --> 00:03:28,643
obsolete. The guy invents a
whole new computer system
59
00:03:28,686 --> 00:03:32,386
every year, and inflicts it
on a docile public. He does
60
00:03:32,429 --> 00:03:35,258
it with music players, movie
players...
61
00:03:35,302 --> 00:03:38,392
You can't stop technological
progress, Dan.
62
00:03:38,435 --> 00:03:41,133
People only say that
because no one has tried.
63
00:03:41,177 --> 00:03:45,181
This Sunday, Barry Ditmer
is going to unveil the
64
00:03:45,225 --> 00:03:48,053
Omicron Violet computer system.
65
00:03:48,097 --> 00:03:50,534
And we are going to stop
him.
66
00:03:50,578 --> 00:03:52,406
I can't drive you to Silicon
Valley this weekend.
67
00:03:52,449 --> 00:03:54,146
Stop hemming and hawing.
68
00:03:54,190 --> 00:04:00,936
I need your help. I am going
to destroy Barry Ditmer!
69
00:04:09,161 --> 00:04:11,163
Enter.
70
00:04:11,207 --> 00:04:13,165
Sir, one of our passive
listening devices has
71
00:04:13,209 --> 00:04:14,254
detected a threat.
72
00:04:14,297 --> 00:04:15,559
Oh?
73
00:04:15,603 --> 00:04:17,039
Play audio.
74
00:04:17,082 --> 00:04:20,782
I am going to destroy
Barry Ditmer!
75
00:04:20,825 --> 00:04:24,873
Who do you think it
is? The Chinese?
76
00:04:24,916 --> 00:04:27,397
We don't know for certain.
Voice recognition software
77
00:04:27,441 --> 00:04:29,356
came up with a blank. Either
it's someone who has never
78
00:04:29,399 --> 00:04:30,792
owned a computer...
79
00:04:30,835 --> 00:04:33,360
Maybe some weirdo in a cabin
in the woods somewhere.
80
00:04:33,403 --> 00:04:35,492
...Or they're using some
sophisticated voice-altering
81
00:04:35,536 --> 00:04:42,020
device. We traced the signal
to this apartment building in
82
00:04:42,064 --> 00:04:44,588
the San Fernanado Valley.
It's obviously a front.
83
00:04:44,632 --> 00:04:48,418
Why do you say that?
84
00:04:48,462 --> 00:04:52,204
Please don't show me that. You
know I can't stand filth.
85
00:04:52,248 --> 00:04:54,163
Yes, sir.
86
00:04:54,206 --> 00:04:55,643
At any rate, it's probably
87
00:04:55,686 --> 00:04:59,037
a derelict apartment,
peopled by squatters.
88
00:04:59,081 --> 00:04:59,995
All this leads me to
believe that we have a
89
00:05:00,038 --> 00:05:02,171
credible threat on our
hands.
90
00:05:02,214 --> 00:05:03,259
Recommendations?
91
00:05:03,303 --> 00:05:04,216
Just one.
92
00:05:07,698 --> 00:05:10,397
Dancing Shadow, your mission
is to provide security to
93
00:05:10,440 --> 00:05:13,704
prominent technology tycoon
Barry Ditmer. Our government
94
00:05:13,748 --> 00:05:17,317
has determined that his safety
is priority Alpha-1 Venti.
95
00:05:17,360 --> 00:05:18,405
When do I leave?
96
00:05:18,448 --> 00:05:25,629
Sky tether will drop
in 20, 19, 18...
97
00:05:32,941 --> 00:05:36,205
I'm starving..Garbage. Why
didn't you pack any food?
98
00:05:36,248 --> 00:05:39,991
I didn't know we'd be going
on a roadtrip, did I?
99
00:05:40,035 --> 00:05:42,559
Well, do you at least have
any water in the car?
100
00:05:42,603 --> 00:05:44,169
Bottled, preferably.
101
00:05:44,213 --> 00:05:47,216
As opposed to... tap?
102
00:05:54,266 --> 00:05:56,268
Hello? Mr. Ditmer?
103
00:05:56,312 --> 00:05:59,620
Thank you, Ilsa. Forgive me
if I don't shake hands.
104
00:05:59,663 --> 00:06:02,840
Human contact of any kind
is my primary phobia.
105
00:06:02,884 --> 00:06:04,668
Don't worry about offending
me, sir. I'm here to
106
00:06:04,712 --> 00:06:06,583
help with security, not
make friends.
107
00:06:06,627 --> 00:06:11,980
Excellent...
That's what I like to hear.
108
00:06:12,023 --> 00:06:14,243
I'll take a quick tour of the
facility, then report back
109
00:06:14,286 --> 00:06:16,114
with some recommendations.
110
00:06:16,158 --> 00:06:21,032
Human beings are so... analog.
eww...
111
00:06:22,033 --> 00:06:23,731
Where are we, anyway?
112
00:06:23,774 --> 00:06:26,081
I don't know. We're not
on my map anymore.
113
00:06:26,124 --> 00:06:27,604
This is your fault.
114
00:06:27,648 --> 00:06:29,998
Hi, it's Elise. Leave a message.
115
00:06:30,041 --> 00:06:32,392
Hey, gorgeous, it's me.
Just wanted to check in,
116
00:06:32,435 --> 00:06:34,742
we're a little lost, and I
thought maybe you could
117
00:06:34,785 --> 00:06:36,221
help us get back to
the freeway.
118
00:06:36,265 --> 00:06:37,571
And you'd better not
use the Internet!
119
00:06:37,614 --> 00:06:39,486
Shh! Do you mind? I'm
trying to leave a message.
120
00:06:39,529 --> 00:06:40,965
Just tell her you've left her!
121
00:06:41,009 --> 00:06:42,445
He's left you!
122
00:06:42,489 --> 00:06:43,533
I didn't leave her!
123
00:06:43,577 --> 00:06:44,752
i haven't left you.
124
00:06:44,795 --> 00:06:47,668
He's left you and he's
never coming back!
125
00:06:47,711 --> 00:06:51,454
Dan! Let go! That phone
is attached to my head!
126
00:06:51,498 --> 00:06:53,195
Just watch the road!
127
00:06:53,238 --> 00:06:56,372
Give my phone back! I am trying
to leave a message for my wife!
128
00:06:56,416 --> 00:06:58,200
You should be trying
not to kill- Aaahhhh!
129
00:06:58,243 --> 00:06:58,983
Aaahhhh!
130
00:07:06,295 --> 00:07:10,430
Dan? Are you okay?
Are you hurt?
131
00:07:10,473 --> 00:07:14,738
Noggin boppin'. I got
noggin boppin'.
132
00:07:14,782 --> 00:07:18,481
If you're hurt we should
get you to a hospital.
133
00:07:18,525 --> 00:07:23,486
It's just like lizards. Rainbows
are nature's rainbows.
134
00:07:23,530 --> 00:07:26,358
Oh, man. I'm going to
find my phone and
135
00:07:26,402 --> 00:07:29,710
call the paramedics.
136
00:07:29,753 --> 00:07:38,283
No one ever returns...
from los paramedicos...
137
00:07:38,327 --> 00:07:40,503
Uh oh.
138
00:07:46,683 --> 00:07:48,511
It's a little spooky out here.
139
00:07:48,555 --> 00:07:52,515
You are such a baby.
140
00:07:52,559 --> 00:07:54,299
Are you sure you're okay?
141
00:07:54,343 --> 00:07:56,519
You were even less
coherent than usual.
142
00:07:56,563 --> 00:07:59,391
It was just a little massive
head trauma.
143
00:07:59,435 --> 00:08:01,481
Hey, I've had some of that
myself!
144
00:08:01,524 --> 00:08:02,177
AHH!
145
00:08:02,220 --> 00:08:03,265
AHH!
146
00:08:03,308 --> 00:08:05,441
That accident looked
like a doozy.
147
00:08:05,485 --> 00:08:06,529
You saw it?
148
00:08:06,573 --> 00:08:08,400
I always keep an eye on the
road.
149
00:08:08,444 --> 00:08:10,968
Just in case someone
breaks down.
150
00:08:11,012 --> 00:08:12,535
It's part of what I do.
151
00:08:12,579 --> 00:08:15,843
That sounds very fulfilling.
On a related note, is there
152
00:08:15,886 --> 00:08:16,931
a garage near here?
153
00:08:16,974 --> 00:08:18,323
Sure there is.
154
00:08:18,367 --> 00:08:22,850
What you do friend, is you
go a mile that way...
155
00:08:27,985 --> 00:08:30,335
This is all technology's fault!
156
00:08:30,379 --> 00:08:33,034
Now do you see why
we have to stop it?
157
00:08:33,077 --> 00:08:35,863
You boys are trying
to stop technology?
158
00:08:35,906 --> 00:08:37,517
Sounds crazy, I know.
159
00:08:37,560 --> 00:08:39,910
Crazy like my socks!
160
00:08:39,954 --> 00:08:41,216
What?
161
00:08:41,259 --> 00:08:44,567
I hate technology, too.
Makes me Zoink! Boop!
162
00:08:44,611 --> 00:08:47,831
Blahlahlhalha!
Ding ding!
163
00:08:47,875 --> 00:08:49,790
Finally, a kindred spirit!
164
00:08:49,833 --> 00:08:51,748
Nice to meet you... Ah...
165
00:08:51,792 --> 00:08:55,665
Hiram. Hey, tell you
what! Why don't I help
166
00:08:55,709 --> 00:08:57,754
you push your car to
that all-night garage?
167
00:08:57,798 --> 00:09:00,278
Then you two can
spend the night at
168
00:09:00,322 --> 00:09:02,672
my house while they fix it!
169
00:09:02,716 --> 00:09:04,674
Uh, I think maybe a hotel-
170
00:09:04,718 --> 00:09:08,765
That sounds great!
Thank you, Hiram.
171
00:09:08,809 --> 00:09:10,419
What if he's some kind
of whackadoo?
172
00:09:10,462 --> 00:09:11,899
Hey!
173
00:09:11,942 --> 00:09:14,510
Later tonight, we can sit
around in our jammies, eat
174
00:09:14,554 --> 00:09:17,600
some jerky, and I'll teach
you how to throw a hatchet
175
00:09:17,644 --> 00:09:20,864
so it'll split a skull clean
in halves.
176
00:09:20,908 --> 00:09:22,431
He seems fine to me.
177
00:09:34,661 --> 00:09:37,707
I see you noticed Barry's
antigravity waterfall.
178
00:09:37,751 --> 00:09:39,274
It has to do with the
ionic charge of the
179
00:09:39,317 --> 00:09:41,232
water molecules,
versus the surface-
180
00:09:41,276 --> 00:09:42,669
I see how it works.
181
00:09:43,191 --> 00:09:45,715
Home sweet home.
182
00:09:45,759 --> 00:09:47,630
Lovely place you have
here.
183
00:09:47,674 --> 00:09:50,851
Now, If you boys are thirsty,
that kettle's where I sterilize
184
00:09:50,894 --> 00:09:51,765
my drinking water.
185
00:09:51,808 --> 00:09:55,420
Actually, I am a bit parched.
186
00:09:55,464 --> 00:09:58,859
It's also where I take
my baths.
187
00:09:58,902 --> 00:10:00,251
What time is it, by the way?
188
00:10:00,295 --> 00:10:04,647
Let's see... According to
the stars, it's nigh on
189
00:10:04,691 --> 00:10:06,431
eight fifty-three.
190
00:10:06,475 --> 00:10:08,782
Where's your television? My
stories are about to come on.
191
00:10:08,825 --> 00:10:10,218
Television?
192
00:10:10,261 --> 00:10:12,873
WHOA---Not in my house! Tell
you what, why don't you
193
00:10:12,916 --> 00:10:16,920
entertain yourself
with my zoetrope?
194
00:10:20,489 --> 00:10:24,754
So does this guy ever
blow up or something?
195
00:10:24,798 --> 00:10:27,235
I mean, there's not
even a story arc.
196
00:10:27,278 --> 00:10:31,108
I got one of a plus-size
woman in a bubble bath,
197
00:10:31,152 --> 00:10:36,679
but it's, it's for my
eyes only if you get me?
198
00:10:36,723 --> 00:10:38,638
We get you.
199
00:10:40,117 --> 00:10:42,163
Holograms are so last
millennium. Don't you think?
200
00:10:42,206 --> 00:10:45,122
Barry's been working on
direct synaptic interface.
201
00:10:45,166 --> 00:10:47,342
You mean... mind control?
202
00:10:47,385 --> 00:10:49,083
Isn't it exciting?
203
00:10:49,126 --> 00:10:52,260
Soon, his signal will go
out to the entire world!
204
00:10:56,481 --> 00:10:58,005
I named her Peggy.
205
00:10:58,048 --> 00:11:00,137
Yeah, still prefer television.
206
00:11:00,181 --> 00:11:03,532
I'm getting the feeling
you don't hate technology
207
00:11:03,575 --> 00:11:05,055
as much as I do.
208
00:11:05,099 --> 00:11:06,970
Probably not as much.
209
00:11:07,014 --> 00:11:12,062
I do like television.
210
00:11:12,106 --> 00:11:15,022
So that's how it is.
211
00:11:15,065 --> 00:11:17,372
Well, let me tell you,
I got something way
212
00:11:17,415 --> 00:11:20,549
better than television.
Have a seat.
213
00:11:20,592 --> 00:11:22,856
We....should
probably get going.
214
00:11:22,899 --> 00:11:25,206
SIT DOWN!
215
00:11:27,643 --> 00:11:30,646
We'll call this puppet "Dean."
216
00:11:30,690 --> 00:11:35,782
Oh, hang on, something's
missing. That's better.
217
00:11:35,825 --> 00:11:38,741
I think these characters
are based on us.
218
00:11:38,785 --> 00:11:41,831
Don't be ridiculous.
No one would do that.
219
00:11:41,875 --> 00:11:44,791
And here's Dean's big
dumb friend,
220
00:11:44,834 --> 00:11:48,098
we'll call him "Moose."
221
00:11:48,142 --> 00:11:49,665
OOOOHH!
222
00:11:49,709 --> 00:11:53,843
Wait a minute. I think these
characters are based on us.
223
00:11:58,543 --> 00:12:00,023
Eagle's Nest, this
is Dancing Shadow.
224
00:12:00,067 --> 00:12:02,896
We have a situation. Barry
Ditmer is developing mind
225
00:12:02,939 --> 00:12:06,247
control technology. Recommend
immediate neutralization.
226
00:12:06,290 --> 00:12:07,857
Negative, Dancing Shadow.
227
00:12:07,901 --> 00:12:10,512
Your job is to provide
security, not investigate
228
00:12:10,555 --> 00:12:11,992
Mr. Ditmer.
229
00:12:12,035 --> 00:12:12,949
But...
230
00:12:12,993 --> 00:12:15,343
Stay on mission,
Dancing Shadow.
231
00:12:15,386 --> 00:12:18,433
Forget the mission. I didn't
give up antiquing so some nerd
232
00:12:18,476 --> 00:12:20,696
could control people's
minds.
233
00:12:22,132 --> 00:12:24,569
And now that I've knocked
Moose unconscious with
234
00:12:24,613 --> 00:12:28,486
the plowshare, I'm going
to do unspeakable things
235
00:12:28,530 --> 00:12:32,534
to you, Dan. I mean, Dean.
Oh, no! What
236
00:12:32,577 --> 00:12:34,579
will become of us?
237
00:12:34,623 --> 00:12:36,233
Well, I'll be honest,
238
00:12:36,277 --> 00:12:39,671
I'm probably going to cook and
eat you. But first, let's have
239
00:12:39,715 --> 00:12:45,677
a little fun. [as Dean] Oh, no!
This isn't my idea of fun!
240
00:12:45,721 --> 00:12:49,203
Oh my, look at the stars. We
should really get going.
241
00:12:49,246 --> 00:12:50,944
You're not going anywhere.
242
00:12:50,987 --> 00:12:53,555
Yeah, Chris, sit down. I
want to see how this ends.
243
00:12:53,598 --> 00:12:55,818
Not great for us.
244
00:12:55,862 --> 00:12:56,950
Hayaa!
245
00:12:56,993 --> 00:13:02,085
Hey, Hiram!
246
00:13:02,129 --> 00:13:06,481
Peggy!
247
00:13:06,524 --> 00:13:09,484
Hey! Be careful!
Nice throw, by the way.
248
00:13:09,527 --> 00:13:10,877
How did you-?
249
00:13:10,920 --> 00:13:12,922
It's all in the wrist.
You gotta flick it out at
250
00:13:12,966 --> 00:13:13,880
the end of the throw.
251
00:13:13,923 --> 00:13:18,841
Ah! Thanks.
252
00:13:18,885 --> 00:13:22,149
All my things!
253
00:13:22,192 --> 00:13:26,936
I'll get you boys for this
if it's the last thing
254
00:13:26,980 --> 00:13:31,854
I ever do!! I promise
you, you will pay!
255
00:13:31,898 --> 00:13:33,856
That guy's so angry.
256
00:13:33,900 --> 00:13:35,902
Well, you did just burn
all of his stuff.
257
00:13:35,945 --> 00:13:38,469
Yeah, but to be fair, it
wasn't very good stuff.
258
00:13:40,863 --> 00:13:42,299
I've completed my
preliminary report,
259
00:13:42,343 --> 00:13:43,910
Mr. Ditmer. The
bad news is that
260
00:13:43,953 --> 00:13:46,695
I've discovered your long
distance mind control device.
261
00:13:46,738 --> 00:13:50,568
"Mind control" is such
an ugly term. I prefer
262
00:13:50,612 --> 00:13:53,267
"Guiding Synaptic Processes
from Afar."
263
00:13:53,310 --> 00:13:55,660
But your signal's too weak.
At least I got here before
264
00:13:55,704 --> 00:13:57,010
you perfected it.
265
00:13:57,053 --> 00:14:00,448
It needs some work, true.
But in time the entire
266
00:14:00,491 --> 00:14:02,537
population will be
hopelessly compelled to
267
00:14:02,580 --> 00:14:06,497
buy whatever pointless new
gadget I bring to market.
268
00:14:08,891 --> 00:14:10,937
You do not want to be
trapped in here with me.
269
00:14:10,980 --> 00:14:12,329
Here's the Mark 2.
270
00:14:12,373 --> 00:14:15,593
Shorter range, but a much
more powerful signal.
271
00:14:15,637 --> 00:14:18,988
And who's going to try and
put that thing on my head?
272
00:14:19,032 --> 00:14:21,991
I am.
273
00:14:22,035 --> 00:14:22,818
Hyeeee-ah!
274
00:14:22,862 --> 00:14:24,646
Ah!
275
00:14:24,689 --> 00:14:26,691
Let me introduce
the Independent
276
00:14:26,735 --> 00:14:31,566
Logistics and Security
Android. Ilsa, for short.
277
00:14:32,219 --> 00:14:34,351
So, can we go home now?
278
00:14:34,395 --> 00:14:37,964
Have we derailed Barry
Ditmer's plans yet?
279
00:14:38,007 --> 00:14:40,923
Have we stopped the momentum
of technological progress?
280
00:14:40,967 --> 00:14:45,014
You have to let this go, Dan.
Don't you see the parallels
281
00:14:45,058 --> 00:14:46,842
between yourself and
Hiram?
282
00:14:46,886 --> 00:14:48,975
What are you talking about?
283
00:14:49,018 --> 00:14:51,760
Oh well you hate technology,
he hates technology.
284
00:14:51,803 --> 00:14:54,676
He's incredibly angry,
you're incredibly angry.
285
00:14:54,719 --> 00:14:58,593
Who's angry?! How dare
you?! I'll strangle you!
286
00:14:58,636 --> 00:15:00,551
See?
287
00:15:00,595 --> 00:15:03,163
I'll admit, there does seem
to be a tenuous connection.
288
00:15:03,206 --> 00:15:06,122
If you don't change your ways,
you'll end up just like him.
289
00:15:06,166 --> 00:15:08,516
Hah! I think that's a
stretch.
290
00:15:08,559 --> 00:15:09,778
You know what?
291
00:15:09,821 --> 00:15:13,129
We are going to talk
about this.
292
00:15:14,478 --> 00:15:15,523
We should probably get
further away from the
293
00:15:15,566 --> 00:15:16,524
axe-murderer before
we stop the car.
294
00:15:16,567 --> 00:15:18,613
We've gone thirty miles.
295
00:15:18,656 --> 00:15:25,098
There's no way he could cover
that kind of distance on foot.
296
00:15:25,141 --> 00:15:26,142
Aah!
297
00:15:26,186 --> 00:15:29,015
To the ends of the Earth!
298
00:15:30,668 --> 00:15:31,974
Well, I've been wrong before.
299
00:15:48,338 --> 00:15:51,341
Don't let her touch me!
300
00:15:58,218 --> 00:16:00,742
I... shall... obey.
301
00:16:00,785 --> 00:16:04,528
She almost touched me.
302
00:16:07,749 --> 00:16:10,926
Okay, let's go destroy
Omicron Violet,
303
00:16:10,970 --> 00:16:15,539
ruin Barry Ditmer's
day, and go home.
304
00:16:15,583 --> 00:16:17,106
How are we going to get inside?
305
00:16:17,150 --> 00:16:22,416
I'm thinking grappling hooks
and climbing equipment.
306
00:16:22,459 --> 00:16:25,419
Always taking the easy way.
307
00:16:27,638 --> 00:16:29,379
Think you're so great,
just because you're one
308
00:16:29,423 --> 00:16:32,730
of the richest and most
important people in the world.
309
00:16:32,774 --> 00:16:34,167
Jerk.
310
00:16:34,210 --> 00:16:35,820
Voice recognition complete.
311
00:16:35,864 --> 00:16:37,909
That is the individual
who threatened you.
312
00:16:37,953 --> 00:16:40,738
Would you please
terminate them for me?
313
00:16:40,782 --> 00:16:42,784
I hear and obey.
314
00:16:42,827 --> 00:16:44,438
Where could he be?
315
00:16:44,481 --> 00:16:48,964
He is the boss, right? I imagine
he'd be on the top floor.
316
00:16:49,008 --> 00:16:51,619
Ulp!
317
00:16:51,662 --> 00:16:54,230
What was that? ....Chris?
318
00:16:54,274 --> 00:16:59,018
Chris evaporated? No, it's
too chilly for that.
319
00:16:59,061 --> 00:17:02,586
Elise? Where did you come from?
What are you doing here?
320
00:17:02,630 --> 00:17:05,067
Eliminating a threat
to Mr. Ditmer.
321
00:17:05,111 --> 00:17:08,244
Don't take this the wrong way,
but chrome is not your color.
322
00:17:08,288 --> 00:17:10,507
Prepare to be terminated.
323
00:17:10,551 --> 00:17:13,771
How does one prepare
to be- Whoa!
324
00:17:13,815 --> 00:17:14,816
Seriously?!
325
00:17:14,859 --> 00:17:17,166
Seriously...
326
00:17:17,210 --> 00:17:20,604
I knew it! You never
liked me!
327
00:17:20,648 --> 00:17:27,481
Go away! Nobody in
here but us boxes.
328
00:17:27,524 --> 00:17:29,526
It's all in the wrist, you
gotta flick it out at the
329
00:17:29,570 --> 00:17:31,572
end of the throw.
330
00:17:41,712 --> 00:17:44,541
Whoa! Where am I?
331
00:17:44,585 --> 00:17:45,325
I'm sorry!
332
00:17:45,368 --> 00:17:46,369
Don't kill me!
333
00:17:46,413 --> 00:17:48,284
Dan, it's okay.
I'm myself again.
334
00:17:48,328 --> 00:17:50,808
Forgive me if I'm
not entirely reassured.
335
00:17:50,852 --> 00:17:54,029
That was an amazing
throw. You cut off the mind
336
00:17:54,073 --> 00:17:56,292
control headband without
hurting me at all.
337
00:17:56,336 --> 00:18:01,297
Yeah? I mean, yeah. That
is what I meant to do.
338
00:18:01,341 --> 00:18:05,475
Stay with Chris, I'm going
to shut down Barry Ditmer.
339
00:18:05,519 --> 00:18:06,607
Nuh uh.
340
00:18:06,650 --> 00:18:09,175
I'M going to shut
down Barry Ditmer.
341
00:18:09,218 --> 00:18:11,481
And break his computer.
342
00:18:17,400 --> 00:18:18,445
You
will find a penny.
343
00:18:18,488 --> 00:18:20,229
Your pockets are full of sand.
344
00:18:20,273 --> 00:18:21,709
That's weird, isn't it?
345
00:18:21,752 --> 00:18:23,276
Beats elevator music.
346
00:18:23,319 --> 00:18:25,191
You sure he can't just
trap us in here?
347
00:18:25,234 --> 00:18:27,236
Every computer system
can be overridden.
348
00:18:27,280 --> 00:18:29,282
This one was a piece of
cake.
349
00:18:29,325 --> 00:18:31,806
You can't
see me, but I can see you.
350
00:18:31,849 --> 00:18:33,851
Rainbows are nature's rainbows.
351
00:18:33,895 --> 00:18:35,984
Don't think I didn't
notice, by the way.
352
00:18:36,027 --> 00:18:37,551
Notice what?
353
00:18:37,594 --> 00:18:40,467
Chris you knock unconscious,
me you try to kill?
354
00:18:40,510 --> 00:18:42,860
I was under mind control, Dan.
355
00:18:42,904 --> 00:18:44,166
It wasn't my fault.
356
00:18:44,210 --> 00:18:48,257
All I ever do is
reach out to you...
357
00:18:48,301 --> 00:18:50,825
Well, it looks like my
new security consultant
358
00:18:50,868 --> 00:18:54,263
has failed me. Would you
destroy them, please?
359
00:18:54,307 --> 00:18:55,395
With pleasure.
360
00:18:55,438 --> 00:18:56,352
Thanks.
361
00:18:56,396 --> 00:18:58,876
I got this one.
Score to settle.
362
00:18:58,920 --> 00:19:03,142
I completely understand
that.
363
00:19:07,233 --> 00:19:08,799
Aah!
No!
364
00:19:08,843 --> 00:19:12,368
Barry!
365
00:19:12,412 --> 00:19:16,720
Ilsa! No!
366
00:19:16,764 --> 00:19:20,855
Activate security protocol
"Barry's in Trouble!"
367
00:19:23,379 --> 00:19:25,207
Prepare to be terminated.
368
00:19:25,251 --> 00:19:26,034
Uh oh.
369
00:19:26,077 --> 00:19:28,602
Man, I hate technology.
370
00:19:30,256 --> 00:19:31,605
There you are!
371
00:19:31,648 --> 00:19:32,345
Hiram?
372
00:19:32,388 --> 00:19:33,520
Barry?
373
00:19:33,563 --> 00:19:35,565
You two know each
other?
374
00:19:35,609 --> 00:19:38,394
I'll say. We used
to be partners.
375
00:19:38,438 --> 00:19:41,354
Until Barry here stole
my ideas, froze me
376
00:19:41,397 --> 00:19:44,922
out, and stole my
half of the company.
377
00:19:44,966 --> 00:19:49,057
How dare you treat this unstable
cannibal that way?
378
00:19:49,100 --> 00:19:51,625
I dropped off the
grid after that.
379
00:19:51,668 --> 00:19:54,628
I've lived off the land
for fifteen years.
380
00:19:54,671 --> 00:19:57,239
And the occasional stranded
motorist.
381
00:19:57,283 --> 00:19:59,589
You never had the
vision, Hiram.
382
00:19:59,633 --> 00:20:04,246
Oh, I have a vision, Barry.
Track with me on this.
383
00:20:04,290 --> 00:20:07,423
First, I'm gonna finish with
the little guy here...
384
00:20:07,467 --> 00:20:12,602
Little guy? How 'bout I show you
my little fist, hill-person!
385
00:20:12,646 --> 00:20:15,779
And then, I'm coming after you!
386
00:20:15,823 --> 00:20:19,653
Not if my security robots have
anything to say about it.
387
00:20:19,696 --> 00:20:23,309
Destroy them. All of them.
388
00:20:23,352 --> 00:20:25,049
With pleasure.
389
00:20:25,093 --> 00:20:29,880
Hey, technophobe!
TV is awesome!
390
00:20:29,924 --> 00:20:32,318
Rrraaarrhh!
391
00:20:37,105 --> 00:20:37,758
Nooo!
392
00:20:37,801 --> 00:20:43,459
Destroy. Destroy.
393
00:20:43,503 --> 00:20:46,245
This isn't over!
394
00:20:50,814 --> 00:20:52,425
You! Don't touch me!
395
00:20:55,471 --> 00:20:56,690
Destroy. Destroy. Destroy.
396
00:20:56,733 --> 00:21:01,085
We've got to get Chris
and get out of here!
397
00:21:01,129 --> 00:21:03,610
The whole place is
coming down!
398
00:21:05,046 --> 00:21:07,962
Wow, those structure fires
really get out of hand.
399
00:21:08,005 --> 00:21:08,702
You would know.
400
00:21:08,745 --> 00:21:10,573
I sure would.
401
00:21:10,617 --> 00:21:12,967
Take that, technology.
402
00:21:13,010 --> 00:21:15,883
Take that, Barry Ditmer.
403
00:21:15,926 --> 00:21:18,451
You know, I retract my
previous statement.
404
00:21:18,494 --> 00:21:20,888
You look fine in chrome.
405
00:21:20,931 --> 00:21:23,064
Thank you, Dan.
29732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.