All language subtitles for Aladdin20202620WEB20TV20HI[_31048]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,035 --> 00:00:05,438 (deep foreboding music) 2 00:00:17,584 --> 00:00:20,162 [Narrator] For centuries, men have bled rivers 3 00:00:20,186 --> 00:00:22,989 and burned kingdoms to the ground for a cursed lamp. 4 00:00:25,091 --> 00:00:29,963 They call it magical, divine, a gift from the gods. 5 00:00:31,798 --> 00:00:36,870 Three wishes, just three. But they never see the truth. 6 00:00:38,238 --> 00:00:40,158 Never hear the screams buried beneath each wish. 7 00:00:42,809 --> 00:00:45,221 Every wish carved in greed. 8 00:00:45,245 --> 00:00:47,113 Every war lit by envy. 9 00:00:48,181 --> 00:00:50,793 Empires rose with trembling hands, 10 00:00:50,817 --> 00:00:52,294 and crumbled beneath the weight 11 00:00:52,318 --> 00:00:53,920 of what they thought they wanted. 12 00:00:55,155 --> 00:00:57,390 Blood spilled in the name of wistfulness, 13 00:00:58,792 --> 00:01:01,094 of dreams too frail to hold the weight of reality. 14 00:01:02,395 --> 00:01:05,065 I watched kings go mad from power they begged for, 15 00:01:06,132 --> 00:01:08,435 lovers twist devotion into daggers, 16 00:01:09,769 --> 00:01:13,115 brothers slit throats for promises that never came. 17 00:01:13,139 --> 00:01:15,518 I have seen miracles granted, 18 00:01:15,542 --> 00:01:17,510 and souls shattered in return, 19 00:01:18,478 --> 00:01:20,790 for this lamp does not create joy. 20 00:01:20,814 --> 00:01:23,559 It exposes it. It corrupts it. 21 00:01:23,583 --> 00:01:26,328 And now, it sits in new hands. 22 00:01:26,352 --> 00:01:29,498 Yours, warm, waiting. 23 00:01:29,522 --> 00:01:33,035 So tell me, what could you possibly wish for 24 00:01:33,059 --> 00:01:36,062 that no one else has died trying to take? 25 00:01:37,730 --> 00:01:40,967 (deep haunting music) 26 00:01:42,836 --> 00:01:46,139 (haunting choral music) 27 00:01:57,750 --> 00:02:00,820 (deep haunting music) 28 00:02:06,659 --> 00:02:11,731 (water rushing) (birds chirp) 29 00:02:20,740 --> 00:02:22,218 Oh. 30 00:02:22,242 --> 00:02:24,286 (feet scuffle) 31 00:02:24,310 --> 00:02:26,155 (Jake sighs deeply) 32 00:02:26,179 --> 00:02:28,982 (car doors thud) 33 00:02:30,617 --> 00:02:31,994 Man. 34 00:02:32,018 --> 00:02:34,687 (feet scuffle) 35 00:02:35,722 --> 00:02:38,291 (Jake groans) 36 00:02:40,426 --> 00:02:42,738 (Jake laughs) 37 00:02:42,762 --> 00:02:45,732 Yeah? It looks nice. 38 00:02:48,101 --> 00:02:49,101 It's big. 39 00:02:52,038 --> 00:02:53,206 Well, yeah, it's big. 40 00:02:55,341 --> 00:02:57,853 I mean, you could look at it as a bunch of small spaces 41 00:02:57,877 --> 00:02:58,978 put together in one. 42 00:03:02,582 --> 00:03:05,285 What? Just trying to be helpful, Jesus Christ. 43 00:03:07,053 --> 00:03:10,356 Okay, okay. Look, it's just three days, right? 44 00:03:13,126 --> 00:03:15,395 Yeah, just three days. 45 00:03:18,565 --> 00:03:21,334 We'll be outta here first thing Monday morning. Okay? 46 00:03:22,669 --> 00:03:26,439 It'll be like none of this ever happened. All right? 47 00:03:30,076 --> 00:03:32,076 Look, the doctor said in order to beat this thing, 48 00:03:34,113 --> 00:03:35,548 you gotta face it head on. 49 00:03:40,086 --> 00:03:42,989 You can't beat it by being afraid. 50 00:03:45,558 --> 00:03:50,230 That was good. Did you get that gem on a fortune cookie? 51 00:03:50,997 --> 00:03:52,107 Maybe. 52 00:03:52,131 --> 00:03:54,601 (both laugh) 53 00:03:56,903 --> 00:03:59,472 Mmm. Just trying to help. 54 00:04:00,607 --> 00:04:03,810 Besides, it's a positive truth, huh? (Laughs) 55 00:04:08,448 --> 00:04:09,359 (Rachel sighs) 56 00:04:09,383 --> 00:04:10,726 All right. So what you say, uh? 57 00:04:10,750 --> 00:04:13,119 I'll grab the bags, meet you inside. Yeah? 58 00:04:16,889 --> 00:04:18,467 (lips smack) 59 00:04:18,491 --> 00:04:21,337 All right. Door should be open, go. 60 00:04:21,361 --> 00:04:22,361 I got it. 61 00:04:23,630 --> 00:04:25,732 Go. Keep walking. 62 00:04:27,800 --> 00:04:29,502 I'm serious, I'll be there. Go. 63 00:04:30,336 --> 00:04:32,881 (slow mysterious music) 64 00:04:32,905 --> 00:04:36,252 (Jake sighs heavily) 65 00:04:36,276 --> 00:04:37,277 Three days. 66 00:04:39,646 --> 00:04:41,690 Three fuckin' days. 67 00:04:41,714 --> 00:04:44,117 (bags thud) 68 00:04:45,885 --> 00:04:48,454 (Jake groans) 69 00:04:50,623 --> 00:04:53,192 (Jake scoffs) 70 00:04:55,962 --> 00:04:59,265 (Jake exhales sharply) 71 00:05:00,400 --> 00:05:05,104 (door clicks and creaks) (soft suspenseful music) 72 00:05:26,693 --> 00:05:28,904 (Rachel sighs deeply) 73 00:05:28,928 --> 00:05:32,332 (slow mysterious music) 74 00:05:57,990 --> 00:06:00,569 (Rachel sighs deeply) 75 00:06:00,593 --> 00:06:03,963 (slow mysterious music) 76 00:06:37,630 --> 00:06:39,708 (door clicks open) 77 00:06:39,732 --> 00:06:43,136 (slow mysterious music) 78 00:07:05,391 --> 00:07:08,795 (deep foreboding music) 79 00:07:20,273 --> 00:07:21,583 Everything okay? 80 00:07:21,607 --> 00:07:23,776 Oh, shit, sorry. I didn't mean to scare you. 81 00:07:26,212 --> 00:07:28,881 (laughs) Too late for that. 82 00:07:30,583 --> 00:07:32,261 Well, what're you doing? 83 00:07:32,285 --> 00:07:33,285 I um, 84 00:07:36,189 --> 00:07:39,568 was looking at the woods. 85 00:07:39,592 --> 00:07:41,403 Looking at the woods? 86 00:07:41,427 --> 00:07:42,427 [Rachel] Yeah. 87 00:07:44,464 --> 00:07:46,599 You see anything interesting out there? 88 00:07:47,934 --> 00:07:51,079 Uh, no. Not, not really. 89 00:07:51,103 --> 00:07:52,538 No? Hmm. 90 00:07:55,074 --> 00:07:57,944 There's a lotta wildlife in those woods. 91 00:07:59,579 --> 00:08:00,579 Yeah. 92 00:08:01,547 --> 00:08:06,052 I reckon we'll see uh, deer, bears, 93 00:08:08,754 --> 00:08:10,699 lions, tigers, oh my. - Okay, okay, all right. 94 00:08:10,723 --> 00:08:13,626 You're not helping. In fact, you're making it worse. 95 00:08:14,927 --> 00:08:15,927 Sorry. 96 00:08:16,896 --> 00:08:18,707 Hey, why don't we go pick out a room 97 00:08:18,731 --> 00:08:21,643 before the other ones get here, huh? 98 00:08:21,667 --> 00:08:23,812 Early bird gets his worm. 99 00:08:23,836 --> 00:08:25,013 Come on. 100 00:08:25,037 --> 00:08:27,940 (footsteps click) 101 00:08:29,108 --> 00:08:30,343 Baby, come on. 102 00:08:32,144 --> 00:08:35,281 (deep ominous music) 103 00:08:45,892 --> 00:08:50,405 No, that's all good, man. Yeah, just take your time. 104 00:08:50,429 --> 00:08:51,898 We'll see you in the morning. 105 00:08:54,066 --> 00:08:56,802 Oh, yeah. Oh, the place is awesome. 106 00:08:57,703 --> 00:08:58,648 Oh, yeah. Yeah, yeah. 107 00:08:58,672 --> 00:09:01,617 Wait till you see it. (Laughs) 108 00:09:01,641 --> 00:09:02,641 Okay. 109 00:09:03,776 --> 00:09:05,554 Okay. Well, we'll see you soon. 110 00:09:05,578 --> 00:09:07,356 Be careful. 111 00:09:07,380 --> 00:09:08,681 All right. Bye. 112 00:09:10,516 --> 00:09:11,516 Who's that? 113 00:09:14,020 --> 00:09:15,187 That was Derrick. 114 00:09:16,589 --> 00:09:18,291 Something came up at the firm. 115 00:09:19,992 --> 00:09:22,337 Mel doesn't wanna drive up alone. 116 00:09:22,361 --> 00:09:23,963 He doesn't wanna make her wait. 117 00:09:25,431 --> 00:09:27,066 They'll be here in the morning. 118 00:09:27,934 --> 00:09:28,934 Okay. 119 00:09:30,403 --> 00:09:32,214 Hey, I left your bag up on the bed here 120 00:09:32,238 --> 00:09:33,506 if you wanna unpack. 121 00:09:34,774 --> 00:09:37,143 And any of those drawers are yours, you can have 'em. 122 00:09:38,444 --> 00:09:41,414 (deep eerie music) 123 00:09:52,124 --> 00:09:54,994 (sighs) Gosh. 124 00:09:57,029 --> 00:10:00,032 (deep eerie music) 125 00:10:12,778 --> 00:10:14,013 Honey? Rachel. 126 00:10:15,781 --> 00:10:17,483 What are you doing? What is that? 127 00:10:18,684 --> 00:10:20,353 Um, what is this? 128 00:10:22,455 --> 00:10:23,789 I don't know. 129 00:10:25,157 --> 00:10:28,170 I mean, it looks like one of those lamps that you rub 130 00:10:28,194 --> 00:10:30,272 and a genie comes out, right? 131 00:10:30,296 --> 00:10:31,640 Right. I, no, I get that. 132 00:10:31,664 --> 00:10:33,766 I just, I mean, what is it doing in here? 133 00:10:34,967 --> 00:10:36,669 I don't know what it's doing there. 134 00:10:39,038 --> 00:10:41,641 Hmm. Looks kinda cool. 135 00:10:42,675 --> 00:10:44,076 Looks very antiquey. 136 00:10:45,444 --> 00:10:46,444 Antiquey? 137 00:10:47,346 --> 00:10:48,914 You, you like stuff like that. 138 00:10:49,915 --> 00:10:50,915 Strange. 139 00:10:52,385 --> 00:10:54,096 What? You want me to call the owners? 140 00:10:54,120 --> 00:10:56,298 Let 'em know maybe somebody left it behind 141 00:10:56,322 --> 00:10:57,866 when they were checking out? 142 00:10:57,890 --> 00:10:59,067 Maybe. 143 00:10:59,091 --> 00:11:00,091 What? 144 00:11:02,094 --> 00:11:04,530 Um, no, nothing, I... 145 00:11:06,599 --> 00:11:08,434 Who cares, right? It's just a lamp. 146 00:11:10,136 --> 00:11:13,205 Yeah, it's a lamp. Who cares? 147 00:11:14,473 --> 00:11:17,386 (slow mysterious strings music) 148 00:11:17,410 --> 00:11:19,412 I'm gonna unpack, okay? 149 00:11:20,579 --> 00:11:24,650 (slow mysterious strings music) 150 00:11:31,557 --> 00:11:34,226 (drawer thuds) 151 00:11:39,165 --> 00:11:42,401 (soft haunting music) 152 00:11:43,669 --> 00:11:46,572 (slow eerie music) 153 00:11:52,511 --> 00:11:55,648 (deep haunting music) 154 00:12:02,088 --> 00:12:05,591 (deep suspenseful music) 155 00:12:06,425 --> 00:12:09,871 (ghostly voice groans) 156 00:12:09,895 --> 00:12:13,132 (slow haunting music) 157 00:12:24,076 --> 00:12:27,213 (deep ominous music) 158 00:12:28,547 --> 00:12:32,294 (ghostly voice hisses) 159 00:12:32,318 --> 00:12:33,995 (Rachel sniffles) 160 00:12:34,019 --> 00:12:37,423 (slow mysterious music) 161 00:12:58,711 --> 00:13:00,555 (light clicks) 162 00:13:00,579 --> 00:13:03,716 (deep ominous music) 163 00:13:04,817 --> 00:13:07,562 (drawer clatters) 164 00:13:07,586 --> 00:13:11,090 (slow suspenseful music) 165 00:13:16,228 --> 00:13:17,606 (metal clatters) 166 00:13:17,630 --> 00:13:22,010 (suspenseful music swells) 167 00:13:22,034 --> 00:13:25,037 (slow eerie music) 168 00:14:28,968 --> 00:14:31,413 Well, it wasn't just that it smelled, I mean, 169 00:14:31,437 --> 00:14:34,749 it was a burrito and an even bolder decision. 170 00:14:34,773 --> 00:14:36,751 Oh, god, now he's gonna make himself out to be 171 00:14:36,775 --> 00:14:37,786 some kind of martyr. 172 00:14:37,810 --> 00:14:39,087 No, no, no, no, no. I'm not. 173 00:14:39,111 --> 00:14:40,956 It's just, it, it was like one of those places 174 00:14:40,980 --> 00:14:43,191 that sold boiling peanuts, windshield wipers, 175 00:14:43,215 --> 00:14:45,093 and probably meth. 176 00:14:45,117 --> 00:14:47,062 No, definitely meth. 177 00:14:47,086 --> 00:14:48,063 Definitely meth. 178 00:14:48,087 --> 00:14:49,231 (Jake laughs) 179 00:14:49,255 --> 00:14:50,132 I mean, the attendant handed me a key 180 00:14:50,156 --> 00:14:51,566 tied to a cinder block. 181 00:14:51,590 --> 00:14:52,968 A cinder block. 182 00:14:52,992 --> 00:14:55,036 Like, like, like I was gonna break into Alcatraz, 183 00:14:55,060 --> 00:14:56,838 just to take a fucking dump. 184 00:14:56,862 --> 00:14:58,273 Derrick. 185 00:14:58,297 --> 00:15:00,308 What? He asked, he obviously wants to hear the story. 186 00:15:00,332 --> 00:15:02,711 No, no, I do. I wanna, please continue, please. 187 00:15:02,735 --> 00:15:04,379 Okay, anyway. Thank you. 188 00:15:04,403 --> 00:15:07,949 Um, rusted knife, flickering light, 189 00:15:07,973 --> 00:15:10,819 I mean, somebody definitely died in there once. 190 00:15:10,843 --> 00:15:14,389 Probably twice. (Jake laughing) 191 00:15:14,413 --> 00:15:16,725 The toilet, I mean, it looked like it witnessed crimes. 192 00:15:16,749 --> 00:15:18,860 Seat was cracked, floor was sticky, 193 00:15:18,884 --> 00:15:22,130 and the graffiti on the wall said shit like, 194 00:15:22,154 --> 00:15:23,999 "Even Satan wouldn't shit here." 195 00:15:24,023 --> 00:15:26,334 (laughs) Get the fuck outta here. Are you serious? 196 00:15:26,358 --> 00:15:27,969 - Yeah. - Ha ha! 197 00:15:27,993 --> 00:15:28,994 Oh, yeah. 198 00:15:30,129 --> 00:15:34,133 Anyway, I hovered, I sweat, I said a prayer. 199 00:15:35,401 --> 00:15:38,046 And just when I thought I was in the clear, 200 00:15:38,070 --> 00:15:39,614 the door flung open. 201 00:15:39,638 --> 00:15:40,583 What? 202 00:15:40,607 --> 00:15:41,683 Mm-hmm. Forgot to latch it. 203 00:15:41,707 --> 00:15:43,518 - What? - Yep. 204 00:15:43,542 --> 00:15:46,187 I met a trucker named Gene E. 205 00:15:46,211 --> 00:15:47,789 Gene E.? 206 00:15:47,813 --> 00:15:49,424 Yeah. He uh... Two words? 207 00:15:49,448 --> 00:15:51,026 Yeah, yeah, yeah. 208 00:15:51,050 --> 00:15:54,353 Me and him made soul-shattering eye contact. 209 00:15:55,554 --> 00:15:57,465 Both screamed. (Jake laughs) 210 00:15:57,489 --> 00:15:59,834 I don't think either of us will ever love again. 211 00:15:59,858 --> 00:16:04,272 (laughs) But hey, that burrito though, huh? 212 00:16:04,296 --> 00:16:06,541 [Derrick] Oh fuck, dude. It was totally worth it. 213 00:16:06,565 --> 00:16:09,544 [Jake] (laughs) All right, corner pocket right there. 214 00:16:09,568 --> 00:16:12,013 Hey. There she is. 215 00:16:12,037 --> 00:16:14,206 Ah, somebody slept in. 216 00:16:15,374 --> 00:16:17,018 Yeah, I didn't even realize I slept in. 217 00:16:17,042 --> 00:16:19,988 Well, that's okay. It's the the first night, new place. 218 00:16:20,012 --> 00:16:22,290 Right? Babe, you want a beer? 219 00:16:22,314 --> 00:16:23,825 Uh, no, thanks. 220 00:16:23,849 --> 00:16:25,460 Oh, please drink with me. 221 00:16:25,484 --> 00:16:28,697 I cannot suffer through these two idiots on my own. 222 00:16:28,721 --> 00:16:29,632 Oh. 223 00:16:29,656 --> 00:16:30,999 Maybe later. 224 00:16:31,023 --> 00:16:33,001 So how do you like the, the cabin? 225 00:16:33,025 --> 00:16:35,070 It's, it's nice. 226 00:16:35,094 --> 00:16:40,008 I wasn't sure with um, uh, the, the condition? 227 00:16:40,032 --> 00:16:43,511 Oh, um, well, we're working on it. 228 00:16:43,535 --> 00:16:45,380 The, the doctor said that uh, 229 00:16:45,404 --> 00:16:47,549 the weekend would be good for her, you know, 230 00:16:47,573 --> 00:16:51,052 that she needed to face her fears kinda thing. 231 00:16:51,076 --> 00:16:52,277 Yeah. Right. 232 00:16:53,779 --> 00:16:56,324 Well, I'm gonna grab our bags from the car. 233 00:16:56,348 --> 00:16:57,859 Okay. 234 00:16:57,883 --> 00:16:59,661 You wanna show Mel to our den of love for the weekend? 235 00:16:59,685 --> 00:17:01,062 Ew, gross. 236 00:17:01,086 --> 00:17:02,731 Come on. You're helping. 237 00:17:02,755 --> 00:17:04,523 - Oh, I am? - Yeah. 238 00:17:06,792 --> 00:17:08,169 Guess I am. 239 00:17:08,193 --> 00:17:09,237 Baby, I need a new beer. 240 00:17:09,261 --> 00:17:10,596 - Okay. - 'Kay. 241 00:17:12,231 --> 00:17:13,208 (lips smack) 242 00:17:13,232 --> 00:17:15,000 Let's go, burrito boy. 243 00:17:16,568 --> 00:17:18,513 - Okay, show me the digs. - All right. 244 00:17:18,537 --> 00:17:20,281 Show me what's up. 245 00:17:20,305 --> 00:17:22,875 (eerie music) 246 00:17:31,150 --> 00:17:35,320 (eerie indigenous Eastern music) 247 00:17:41,126 --> 00:17:42,570 Ugh, feel better. 248 00:17:42,594 --> 00:17:44,039 Um, so, obviously this is us, 249 00:17:44,063 --> 00:17:45,607 but the one in the back is just as big. 250 00:17:45,631 --> 00:17:47,442 What the heck is this? 251 00:17:47,466 --> 00:17:51,646 Um, nothing, it's just a, a lamp that was here uh, 252 00:17:51,670 --> 00:17:52,647 last night when we got in. 253 00:17:52,671 --> 00:17:53,449 Whoa... It's weird, right? 254 00:17:53,473 --> 00:17:55,550 It's beautiful. 255 00:17:55,574 --> 00:17:58,086 It's like, you know, this is like, 256 00:17:58,110 --> 00:17:59,821 one of those old basement finds 257 00:17:59,845 --> 00:18:02,581 that's worth like a zillion dollars on that one show. 258 00:18:04,450 --> 00:18:05,760 Uh, maybe. I don't know. 259 00:18:05,784 --> 00:18:10,398 Huh. So it was just here when you arrived? 260 00:18:10,422 --> 00:18:12,133 Yep, just there in the drawer. 261 00:18:12,157 --> 00:18:15,060 Huh. Wonder if it grants wishes. 262 00:18:16,462 --> 00:18:19,174 You know, like from the stories, you rub it, you get a wish. 263 00:18:19,198 --> 00:18:22,210 Yeah. I, I know the stories, um 264 00:18:22,234 --> 00:18:23,578 Just messing with you. 265 00:18:23,602 --> 00:18:26,014 Hey babe. Babe! 266 00:18:26,038 --> 00:18:27,515 Hey. Oh, there you are. 267 00:18:27,539 --> 00:18:28,516 - Hey. - Hey. 268 00:18:28,540 --> 00:18:30,919 They have a huge jacuzzi. You in? 269 00:18:30,943 --> 00:18:31,854 Right now? 270 00:18:31,878 --> 00:18:33,145 Hell yeah, right now. 271 00:18:34,213 --> 00:18:35,457 What's that? 272 00:18:35,481 --> 00:18:37,625 Uh, nothing, it's just a lamp that was here 273 00:18:37,649 --> 00:18:39,227 when Jake and I got in. 274 00:18:39,251 --> 00:18:41,463 Looks like one of those magic rub things. 275 00:18:41,487 --> 00:18:46,000 A magic rub thing? This is a magic lamp. 276 00:18:46,024 --> 00:18:48,670 Grants you wishes. Ring a bell? 277 00:18:48,694 --> 00:18:51,706 Yeah, okay. Uh, that's what I said, so. 278 00:18:51,730 --> 00:18:54,275 Anyway, rub that shit out and let's get in the hot tub. 279 00:18:54,299 --> 00:18:55,577 Okay. 280 00:18:55,601 --> 00:18:56,545 Uh, you're not really gonna rub it, are you? 281 00:18:56,569 --> 00:18:57,946 Why not? 282 00:18:57,970 --> 00:19:00,115 Because that's a myth. 283 00:19:00,139 --> 00:19:03,184 Okay, if it's a myth then, no harm in trying, right? 284 00:19:03,208 --> 00:19:04,619 - For fun? - No, it's just, here 285 00:19:04,643 --> 00:19:05,421 - Just for fun. Just for fun. - Please, Mel. Just 286 00:19:05,445 --> 00:19:06,855 It's fine. It's fine. 287 00:19:06,879 --> 00:19:10,291 I'll just wish for teeny tiny, small wish. No big deal. 288 00:19:10,315 --> 00:19:12,784 Watch. Um, okay. 289 00:19:16,889 --> 00:19:18,423 I wish for 290 00:19:21,226 --> 00:19:22,470 a million dollars. 291 00:19:22,494 --> 00:19:27,132 (hand scrapes rapidly) (deep eerie music) 292 00:19:29,768 --> 00:19:33,781 See, I'm still broke. Lamp doesn't work. 293 00:19:33,805 --> 00:19:35,617 It's bikini time. (Lips smack) 294 00:19:35,641 --> 00:19:39,044 (slow mysterious music) 295 00:19:45,617 --> 00:19:48,754 (deep ominous music) 296 00:19:57,029 --> 00:19:58,473 (door clicks) 297 00:19:58,497 --> 00:20:02,644 (mysterious rhythmic music) 298 00:20:02,668 --> 00:20:07,739 (wind whips and swooshes) (eerie indigenous music) 299 00:20:15,147 --> 00:20:18,059 (knocking at door) 300 00:20:18,083 --> 00:20:22,487 (haunting indigenous Eastern music) 301 00:20:26,725 --> 00:20:28,836 Hey. Did you hear that? 302 00:20:28,860 --> 00:20:29,860 Uh-uh. 303 00:20:31,063 --> 00:20:34,066 (soft eerie music) 304 00:20:45,177 --> 00:20:47,121 (knocking at door) 305 00:20:47,145 --> 00:20:51,216 (eerie indigenous Eastern music) 306 00:21:10,168 --> 00:21:13,639 (door clicks and creaks) 307 00:21:15,574 --> 00:21:19,745 (eerie indigenous Eastern music) 308 00:21:56,315 --> 00:21:59,718 (soft suspenseful music) 309 00:22:21,073 --> 00:22:23,642 (door creaks) 310 00:22:27,212 --> 00:22:28,623 (screen booms softly) 311 00:22:28,647 --> 00:22:33,719 (slow haunting music) (insects chirp) 312 00:22:43,228 --> 00:22:46,074 (door creaks and clicks) 313 00:22:46,098 --> 00:22:49,334 (slow haunting music) 314 00:22:58,276 --> 00:23:03,181 (electricity buzzes) (slow haunting music) 315 00:23:05,951 --> 00:23:08,830 [Derrick] I'm confused. You said you found it? 316 00:23:08,854 --> 00:23:12,633 Yeah, I heard a knock on the door and I opened it up 317 00:23:12,657 --> 00:23:14,035 and this was on the porch. 318 00:23:14,059 --> 00:23:16,971 Well, what do we do? Should we call someone? 319 00:23:16,995 --> 00:23:17,906 Like who? 320 00:23:17,930 --> 00:23:19,307 I don't know, the police? 321 00:23:19,331 --> 00:23:20,575 And say what? 322 00:23:20,599 --> 00:23:24,212 Hey, help uh, we found a big bag of cash. 323 00:23:24,236 --> 00:23:26,347 I don't know, maybe someone lost it or something. 324 00:23:26,371 --> 00:23:27,815 On the front porch in the middle of the night? 325 00:23:27,839 --> 00:23:29,617 Yeah, I agree with Mel. We should call the police. 326 00:23:29,641 --> 00:23:30,586 Yeah. 327 00:23:30,610 --> 00:23:32,053 Have you tried counting it? 328 00:23:32,077 --> 00:23:34,288 It's exactly a million dollars. 329 00:23:34,312 --> 00:23:35,490 A million dollars? 330 00:23:35,514 --> 00:23:38,659 To the cent. Freaking weird, right? 331 00:23:38,683 --> 00:23:41,396 Oh, yeah. My two cents, we split it four ways. 332 00:23:41,420 --> 00:23:42,897 You know, it's only fair. 333 00:23:42,921 --> 00:23:44,365 How's that fair? 334 00:23:44,389 --> 00:23:47,368 There's four of us. We found it together. 335 00:23:47,392 --> 00:23:49,537 (scoffs) First of all, I found it. 336 00:23:49,561 --> 00:23:50,972 I was there in spirit. 337 00:23:50,996 --> 00:23:52,306 While you were passed out drunk? 338 00:23:52,330 --> 00:23:53,541 Okay, you know what? 339 00:23:53,565 --> 00:23:55,276 We're not, we're not keeping the money. 340 00:23:55,300 --> 00:23:56,577 Honey. 341 00:23:56,601 --> 00:23:57,879 We're not keeping it. Jake, this is wrong. 342 00:23:57,903 --> 00:23:59,647 Okay, a bag of cash just lands on our porch 343 00:23:59,671 --> 00:24:00,848 in the middle of the night. 344 00:24:00,872 --> 00:24:02,116 You know, we don't know where it came from. 345 00:24:02,140 --> 00:24:03,718 That alone doesn't scare the hell outta you? 346 00:24:03,742 --> 00:24:05,620 Yeah, that, that really scares me. 347 00:24:05,644 --> 00:24:06,854 Not really. 348 00:24:06,878 --> 00:24:08,380 Okay, you know, it should, Derrick. 349 00:24:10,916 --> 00:24:13,819 (footsteps click) 350 00:24:15,153 --> 00:24:16,597 I'm calling the police. 351 00:24:16,621 --> 00:24:19,791 (deep ominous music) 352 00:24:23,328 --> 00:24:26,898 All right. All right, let me go get my phone. 353 00:24:28,066 --> 00:24:29,544 (deep foreboding music) 354 00:24:29,568 --> 00:24:30,902 But I fuckin' hate it. 355 00:24:31,803 --> 00:24:33,648 You don't think it was the 356 00:24:33,672 --> 00:24:37,318 No, because that's impossible. 357 00:24:37,342 --> 00:24:39,687 Right. Right. 358 00:24:39,711 --> 00:24:41,556 This is just a coincidence. 359 00:24:41,580 --> 00:24:43,825 Okay, it's a coincidence. 360 00:24:43,849 --> 00:24:45,584 Totally, it's just a coincidence. 361 00:24:46,485 --> 00:24:49,187 Okay. Yep. 362 00:24:51,223 --> 00:24:55,336 (tense foreboding music) 363 00:24:55,360 --> 00:24:57,996 (Rachel sighs) 364 00:24:59,264 --> 00:25:02,434 (heavy ominous music) 365 00:25:19,417 --> 00:25:22,320 (footsteps clomp) 366 00:25:26,424 --> 00:25:27,802 You doing okay? 367 00:25:27,826 --> 00:25:30,204 Yeah, I think so. (Chuckles) 368 00:25:30,228 --> 00:25:34,709 Is it the, meg, megal 369 00:25:34,733 --> 00:25:36,944 - Megalophobia? - Yeah. 370 00:25:36,968 --> 00:25:40,548 No. I mean, yeah, that's, that's always there. 371 00:25:40,572 --> 00:25:44,142 But uh, no, I was just uh, 372 00:25:45,844 --> 00:25:48,422 I was wondering if we should tell the guys about the whole 373 00:25:48,446 --> 00:25:49,848 wishing on the lamp thing. 374 00:25:51,449 --> 00:25:54,495 I don't know, Derrick is still pretty mad 375 00:25:54,519 --> 00:25:56,421 you wouldn't let them keep the money. 376 00:25:57,622 --> 00:25:58,866 Okay. 377 00:25:58,890 --> 00:26:01,702 I know, but he's always mad these days. 378 00:26:01,726 --> 00:26:03,337 I'm not even surprised. 379 00:26:03,361 --> 00:26:04,396 What do you mean? 380 00:26:06,197 --> 00:26:09,801 Um, we've been trying to get pregnant. 381 00:26:12,070 --> 00:26:13,070 Oh, geez. 382 00:26:14,239 --> 00:26:16,717 Mel, I'm sorry. I didn't know. 383 00:26:16,741 --> 00:26:20,111 Yeah, I painted the room yellow. 384 00:26:20,946 --> 00:26:22,948 Hopeful, they say, neutral. 385 00:26:24,149 --> 00:26:27,652 That room has been yellow for two years now. 386 00:26:30,488 --> 00:26:34,135 Two years of vitamins and apps and thermometers, 387 00:26:34,159 --> 00:26:37,872 and that damn clock that just keeps ticking louder 388 00:26:37,896 --> 00:26:40,165 and louder and louder every single month. 389 00:26:41,366 --> 00:26:43,144 It's like, do you know what it's like to hope 390 00:26:43,168 --> 00:26:46,237 and to grieve every 28 days? 391 00:26:49,608 --> 00:26:51,843 It's awful, sorry. 392 00:26:53,545 --> 00:26:56,958 Thank you. People say to just relax. 393 00:26:56,982 --> 00:26:59,860 You know, happen when you're not trying. 394 00:26:59,884 --> 00:27:02,263 But, they don't see the stacks of negative tests 395 00:27:02,287 --> 00:27:05,600 in my bathroom trash or the tears that I cry 396 00:27:05,624 --> 00:27:08,360 'cause I don't want him to think he's failing me too. 397 00:27:09,628 --> 00:27:11,305 And I've tried everything. 398 00:27:11,329 --> 00:27:15,643 I've tried organic foods and no caffeine and acupuncture, 399 00:27:15,667 --> 00:27:17,745 and I've prayed. 400 00:27:17,769 --> 00:27:21,682 (sighs) I've really, really prayed. 401 00:27:21,706 --> 00:27:25,377 And every time I go in that room and it's empty, 402 00:27:26,745 --> 00:27:28,689 I feel like I'm being punished for something 403 00:27:28,713 --> 00:27:30,181 that I don't remember doing. 404 00:27:31,516 --> 00:27:33,961 And I know I'd make a good mom. I know it. 405 00:27:33,985 --> 00:27:36,221 I can feel it in my bones. 406 00:27:38,623 --> 00:27:40,935 But maybe that's not enough. 407 00:27:40,959 --> 00:27:43,437 Maybe wanting something with your whole entire heart 408 00:27:43,461 --> 00:27:45,473 isn't a guarantee. 409 00:27:45,497 --> 00:27:48,633 And, and maybe just some rooms stay yellow forever. 410 00:27:52,971 --> 00:27:56,317 (Rachel sighs and sniffles) 411 00:27:56,341 --> 00:28:01,346 Wish I had the right words, you know? I'm sorry. 412 00:28:03,515 --> 00:28:06,894 (deep ominous music) 413 00:28:06,918 --> 00:28:08,853 I, I wish that I was pregnant. 414 00:28:10,722 --> 00:28:15,794 (hand swiping) (deep foreboding music) 415 00:28:16,895 --> 00:28:20,065 (footsteps thudding) 416 00:28:21,232 --> 00:28:24,636 (slow mysterious music) 417 00:28:31,176 --> 00:28:34,555 Jake, where the hell are you guys? Come on. 418 00:28:34,579 --> 00:28:36,815 I called you like 10 times. Call me back. 419 00:28:40,919 --> 00:28:43,731 They went to take the money to the police station. 420 00:28:43,755 --> 00:28:45,557 They weren't happy about it either. 421 00:28:47,225 --> 00:28:48,225 Okay. 422 00:28:50,562 --> 00:28:52,063 What? What is it? 423 00:28:57,502 --> 00:28:59,580 It's positive. 424 00:28:59,604 --> 00:29:00,948 The lamp? 425 00:29:00,972 --> 00:29:02,249 It worked. 426 00:29:02,273 --> 00:29:05,352 - (laughs) Oh my god. - It really worked. 427 00:29:05,376 --> 00:29:07,922 (laughs) This is incredible. 428 00:29:07,946 --> 00:29:08,757 And we have to 429 00:29:08,781 --> 00:29:11,926 (Mel groans and grunts) 430 00:29:11,950 --> 00:29:12,861 Hey, Mel. 431 00:29:12,885 --> 00:29:15,162 I'm okay, I'm okay, I'm okay. 432 00:29:15,186 --> 00:29:15,996 Mel? 433 00:29:16,020 --> 00:29:16,897 (Mel cries out in pain) 434 00:29:16,921 --> 00:29:17,699 Oh, oh my god. Okay, okay. 435 00:29:17,723 --> 00:29:19,357 Hey, hey. You all right? 436 00:29:20,692 --> 00:29:21,669 What's wrong? Tell me what's wrong. 437 00:29:21,693 --> 00:29:23,504 I don't know. (Grunts) 438 00:29:23,528 --> 00:29:25,372 Is it your stomach? Are you, are you okay? 439 00:29:25,396 --> 00:29:26,674 Okay. Okay. 440 00:29:26,698 --> 00:29:28,109 Okay, hey, Mel. (Mel crying in pain) 441 00:29:28,133 --> 00:29:29,410 No, no, no, no. Hold on. 442 00:29:29,434 --> 00:29:31,045 Oh, shit. Oh, shit. 443 00:29:31,069 --> 00:29:32,179 What? What? 444 00:29:32,203 --> 00:29:33,347 Mel, you're bleed, you're bleeding. 445 00:29:33,371 --> 00:29:34,615 - You're, you're bleeding, here. - What? 446 00:29:34,639 --> 00:29:36,250 - Are you, okay? - What? 447 00:29:36,274 --> 00:29:38,319 (deep ominous music) 448 00:29:38,343 --> 00:29:41,055 Oh my god. Oh my god, oh my god, it's a lot. 449 00:29:41,079 --> 00:29:43,157 Oh my god. Okay, hey, hey, hey, you're okay. 450 00:29:43,181 --> 00:29:44,625 You're all right. (Mel gasping) 451 00:29:44,649 --> 00:29:46,227 You're, it's probably 452 00:29:46,251 --> 00:29:47,862 (Mel crying out) 453 00:29:47,886 --> 00:29:50,431 Shit, shit, shit, shit, shit, shit. 454 00:29:50,455 --> 00:29:51,465 Hey, hey, hey. Hey, hey. 455 00:29:51,489 --> 00:29:52,533 You're okay, you're okay. 456 00:29:52,557 --> 00:29:53,934 Oh my god. Okay. 457 00:29:53,958 --> 00:29:56,470 (Mel writhing in pain) Hold on, hold on, hold on. 458 00:29:56,494 --> 00:29:58,172 Just stay, hey, hey, hey, hey, hey. 459 00:29:58,196 --> 00:30:00,207 Wait, wait (drown out by ominous music). 460 00:30:00,231 --> 00:30:01,509 (Mel writhing in pain) 461 00:30:01,533 --> 00:30:02,410 Okay. 462 00:30:02,434 --> 00:30:03,978 (Mel moaning and gasping) 463 00:30:04,002 --> 00:30:05,446 Yes, yes, please, we need help 464 00:30:05,470 --> 00:30:06,547 and we need an ambulance, please. 465 00:30:06,571 --> 00:30:07,848 My friend's pregnant. 466 00:30:07,872 --> 00:30:09,416 I don't know, she lost it, she just went down, 467 00:30:09,440 --> 00:30:10,918 and she's bleeding. 468 00:30:10,942 --> 00:30:13,578 Please. Please send somebody quick. 469 00:30:17,482 --> 00:30:19,651 [Derrick] Tell me exactly what happened. 470 00:30:21,186 --> 00:30:23,430 EMS said that she has a hemorrhage. 471 00:30:23,454 --> 00:30:24,932 [Derrick] What? 472 00:30:24,956 --> 00:30:26,901 She's bleeding from her... 473 00:30:26,925 --> 00:30:30,271 [Jake] Oh, Jesus Christ. 474 00:30:30,295 --> 00:30:31,405 What, the doctors didn't think 475 00:30:31,429 --> 00:30:33,574 to take her in to the hospital? 476 00:30:33,598 --> 00:30:36,677 No, they did, and I tried, but she refused. 477 00:30:36,701 --> 00:30:38,445 And I tried to call you, but uh... 478 00:30:38,469 --> 00:30:41,348 Yeah, I know. Service sucks in this place. 479 00:30:41,372 --> 00:30:43,784 Yeah, not to mention we had to drive 40 fuckin' miles 480 00:30:43,808 --> 00:30:45,953 to the police station 'cause you wanted us 481 00:30:45,977 --> 00:30:47,121 to give the money back. 482 00:30:47,145 --> 00:30:48,122 [Rachel] Hey, hey, don't yell at me 483 00:30:48,146 --> 00:30:49,256 just because you weren't here. 484 00:30:49,280 --> 00:30:50,791 Well, it looks pretty fucking bad 485 00:30:50,815 --> 00:30:53,394 when two assholes show up to a Oklahoma police station 486 00:30:53,418 --> 00:30:54,962 with a duffle bag full of money! 487 00:30:54,986 --> 00:30:55,930 - My fault? - All right, all right, 488 00:30:55,954 --> 00:30:56,765 all right, all right, all right. 489 00:30:56,789 --> 00:30:58,022 All right. Shut up. 490 00:30:59,490 --> 00:31:01,860 Let's talk about this outside. Okay? 491 00:31:03,995 --> 00:31:07,165 (deep ominous music) 492 00:31:08,066 --> 00:31:10,311 Hey, come on, dude. 493 00:31:10,335 --> 00:31:11,336 Hey, buddy. 494 00:31:12,303 --> 00:31:16,317 (deep mysterious music) 495 00:31:16,341 --> 00:31:18,910 (eerie music) 496 00:31:21,813 --> 00:31:24,091 (footsteps clomp) 497 00:31:24,115 --> 00:31:27,352 Rachel. What the fuck happened in there? 498 00:31:29,888 --> 00:31:31,131 Rachel. (Hands clap) 499 00:31:31,155 --> 00:31:32,357 What happened in there? 500 00:31:35,693 --> 00:31:36,937 The lamp. 501 00:31:36,961 --> 00:31:39,540 What is she talking about? What lamp? 502 00:31:39,564 --> 00:31:41,475 What the? Whoa, whoa, whoa, whoa. 503 00:31:41,499 --> 00:31:43,777 The lamp in the bedroom? 504 00:31:43,801 --> 00:31:47,615 The one that we found when we checked in? What about it? 505 00:31:47,639 --> 00:31:49,850 (deep haunting music) 506 00:31:49,874 --> 00:31:52,019 (smoke swooshes) 507 00:31:52,043 --> 00:31:55,856 (deep ominous music) 508 00:31:55,880 --> 00:31:59,159 Okay, look, Mel found the lamp 509 00:31:59,183 --> 00:32:03,430 and rubbed it and jokingly wished for a million dollars. 510 00:32:03,454 --> 00:32:04,732 Oh god. 511 00:32:04,756 --> 00:32:06,324 Okay, but then it showed up. 512 00:32:07,358 --> 00:32:09,336 And, we were inside on the stairs, 513 00:32:09,360 --> 00:32:12,273 and she was telling me how she couldn't get pregnant. 514 00:32:12,297 --> 00:32:14,842 And so she took the lamp and she wished for it. 515 00:32:14,866 --> 00:32:16,243 And then the next thing I know, 516 00:32:16,267 --> 00:32:18,870 she's showing me a pregnancy test and it's positive. 517 00:32:20,271 --> 00:32:23,951 But then she's on the floor screaming in pain and bleeding. 518 00:32:23,975 --> 00:32:26,387 And so, that's when I call the ambulance. 519 00:32:26,411 --> 00:32:27,821 - I- - All right, Rachel 520 00:32:27,845 --> 00:32:30,557 I know, I know it, I know it sounds crazy. 521 00:32:30,581 --> 00:32:32,626 I know, but that's what happened. Okay? 522 00:32:32,650 --> 00:32:35,987 This is, wait, wait, wait. She told you she was pregnant? 523 00:32:38,156 --> 00:32:40,501 Yeah, she showed me the pregnancy test. 524 00:32:40,525 --> 00:32:41,635 This is fucking insane. 525 00:32:41,659 --> 00:32:42,636 You guys are fucking with me, right? 526 00:32:42,660 --> 00:32:43,660 No, I... 527 00:32:44,996 --> 00:32:45,997 I mean... 528 00:32:47,231 --> 00:32:50,301 (scoffs) All right. 529 00:32:52,270 --> 00:32:54,181 Where, where's the lamp? 530 00:32:54,205 --> 00:32:56,941 (haunting music) 531 00:33:00,178 --> 00:33:02,623 Come on, let's just go find it. 532 00:33:02,647 --> 00:33:05,717 (footsteps scuffle) 533 00:33:10,355 --> 00:33:13,324 (deep eerie music) 534 00:33:14,892 --> 00:33:16,127 Rachel, today. 535 00:33:18,463 --> 00:33:22,033 (lamp scrapes and clinks) 536 00:33:24,302 --> 00:33:27,372 (tense eerie music) 537 00:33:38,082 --> 00:33:41,652 (eerie music intensifies) 538 00:33:46,724 --> 00:33:49,293 (Mel gasping) 539 00:33:51,929 --> 00:33:55,166 (deep haunting music) 540 00:33:58,803 --> 00:33:59,803 All right. 541 00:34:01,773 --> 00:34:03,584 So how does this thing work 542 00:34:03,608 --> 00:34:05,743 if we wanna undo everything, huh? 543 00:34:07,945 --> 00:34:09,056 I don't know. 544 00:34:09,080 --> 00:34:10,591 What do you mean, you don't know? 545 00:34:10,615 --> 00:34:13,827 I mean, I don't know. I don't make the rules on this. 546 00:34:13,851 --> 00:34:15,529 Okay, sorry. 547 00:34:15,553 --> 00:34:18,222 How 'bout if I just make a wish 548 00:34:19,724 --> 00:34:21,535 for everything to go back the way it was 549 00:34:21,559 --> 00:34:24,705 before Mel made the first wish. 550 00:34:24,729 --> 00:34:26,097 But, she's pregnant. 551 00:34:28,232 --> 00:34:30,644 Yeah, Derrick, but she's sick. Remember? 552 00:34:30,668 --> 00:34:32,646 You have no idea what that baby would mean to her. 553 00:34:32,670 --> 00:34:33,615 - Oh, Jesus. - To us. 554 00:34:33,639 --> 00:34:34,982 At, at what cost? 555 00:34:35,006 --> 00:34:37,684 You know, we don't know anything about this lamp. 556 00:34:37,708 --> 00:34:38,776 Okay, hear me out. 557 00:34:40,178 --> 00:34:44,649 We all agree, the third wish is to undo this mess. Right? 558 00:34:47,385 --> 00:34:48,385 Right? 559 00:34:49,153 --> 00:34:50,631 It's worth a shot. 560 00:34:50,655 --> 00:34:53,967 Yeah. (Clears throat) 561 00:34:53,991 --> 00:34:54,991 All right. 562 00:34:57,462 --> 00:34:58,462 I'll do it. 563 00:35:00,531 --> 00:35:03,110 What, I just pick it up? Or what, what do I do? 564 00:35:03,134 --> 00:35:04,936 Oh yeah, go for it. 565 00:35:06,537 --> 00:35:07,772 Oh, shit. 566 00:35:12,310 --> 00:35:13,587 Just gonna stare at it? 567 00:35:13,611 --> 00:35:15,413 What? Hang on, man. 568 00:35:16,714 --> 00:35:18,625 Gotta figure this shit out. 569 00:35:18,649 --> 00:35:21,652 (deep tense music) 570 00:35:26,090 --> 00:35:29,327 (Mel yelling in pain) 571 00:35:31,762 --> 00:35:35,342 (creature growls) 572 00:35:35,366 --> 00:35:38,603 (Mel yelling in pain) 573 00:35:40,638 --> 00:35:43,141 (Jake gasps) 574 00:35:44,275 --> 00:35:47,287 (Jake breathes heavily) 575 00:35:47,311 --> 00:35:48,311 [Derrick] Well? 576 00:35:50,515 --> 00:35:53,360 So how long does it take before it works? 577 00:35:53,384 --> 00:35:56,154 I don't know, um, last time it kinda just worked. 578 00:36:01,692 --> 00:36:04,428 (Mel screaming) 579 00:36:05,596 --> 00:36:08,475 What the fuck was that? 580 00:36:08,499 --> 00:36:11,645 (tense somber music) 581 00:36:11,669 --> 00:36:14,405 (lamp clatters) 582 00:36:16,541 --> 00:36:19,610 (Mel groans eerily) 583 00:36:31,989 --> 00:36:32,989 Mel? 584 00:36:38,729 --> 00:36:40,865 Well, it just came out. 585 00:36:42,733 --> 00:36:45,703 (slow tense music) 586 00:36:54,679 --> 00:36:55,822 (screen bangs) 587 00:36:55,846 --> 00:36:59,059 What? What, what's wrong with it? 588 00:36:59,083 --> 00:37:02,596 Wrong with it? Nothing's wrong with it. 589 00:37:02,620 --> 00:37:03,955 It's our child. 590 00:37:05,223 --> 00:37:09,794 Mel, babe, maybe we should get you to see a doctor. 591 00:37:10,795 --> 00:37:12,235 You know, check the both of you out. 592 00:37:13,331 --> 00:37:16,834 May your eyes forever see the shadows that watch you 593 00:37:17,835 --> 00:37:19,203 even when you're alone. 594 00:37:20,771 --> 00:37:23,207 And may your heartbeat echo loudest 595 00:37:24,442 --> 00:37:29,180 just before they drag you into the dark. (Laughs) 596 00:37:37,755 --> 00:37:39,066 Mel. 597 00:37:39,090 --> 00:37:40,767 (Mel laughing) 598 00:37:40,791 --> 00:37:45,272 Derrick. 599 00:37:45,296 --> 00:37:47,407 Hey, what's up? 600 00:37:47,431 --> 00:37:49,042 What is it? 601 00:37:49,066 --> 00:37:52,079 (tense suspenseful music) 602 00:37:52,103 --> 00:37:54,715 (Mel laughing) 603 00:37:54,739 --> 00:37:57,708 (deep eerie music) 604 00:38:02,179 --> 00:38:04,091 (Mel gasps softly) (eerie music) 605 00:38:04,115 --> 00:38:05,459 Is she all right? 606 00:38:05,483 --> 00:38:08,719 (Mel gasps and cries) 607 00:38:10,021 --> 00:38:13,524 (slow suspenseful music) 608 00:38:17,228 --> 00:38:18,228 Hey. 609 00:38:19,630 --> 00:38:24,702 (Mel moans softly) (deep eerie music) 610 00:38:33,878 --> 00:38:34,689 (lamp clanks) 611 00:38:34,713 --> 00:38:36,256 [Rachel] Derrick? 612 00:38:36,280 --> 00:38:39,326 Hey, buddy. Hey, what the hell was that back there, man? 613 00:38:39,350 --> 00:38:40,761 What's wrong? 614 00:38:40,785 --> 00:38:43,797 That isn't Mel. And that's not my fuckin' baby! 615 00:38:43,821 --> 00:38:45,523 [Jake] What? What? 616 00:38:46,757 --> 00:38:49,436 It all has to go back to the way it was before, 617 00:38:49,460 --> 00:38:52,906 before the magic, before Mel, the money. 618 00:38:52,930 --> 00:38:55,075 It, it has to go back. 619 00:38:55,099 --> 00:38:58,378 Okay. What do you mean by that's not Mel back there, man? 620 00:38:58,402 --> 00:38:59,314 Talk to me, buddy. 621 00:38:59,338 --> 00:39:01,114 I know my fucking wife, Jake. 622 00:39:01,138 --> 00:39:02,050 Okay. 623 00:39:02,074 --> 00:39:06,119 And that, that wasn't her. 624 00:39:06,143 --> 00:39:07,788 Don't fuck with me! 625 00:39:07,812 --> 00:39:10,924 Wait, would you relax? Listen to me, man. 626 00:39:10,948 --> 00:39:13,460 Just, just tell me what you saw. All right? 627 00:39:13,484 --> 00:39:17,364 Hang in there, man. What do you mean that's not your baby? 628 00:39:17,388 --> 00:39:20,300 (eerie music) 629 00:39:20,324 --> 00:39:22,135 What? 630 00:39:22,159 --> 00:39:23,570 We'll burn it. 631 00:39:23,594 --> 00:39:25,038 What? Wait. 632 00:39:25,062 --> 00:39:25,940 In the fire. 633 00:39:25,964 --> 00:39:27,140 I... 634 00:39:27,164 --> 00:39:28,966 We're gonna burn what in the fire? 635 00:39:30,701 --> 00:39:33,904 Oh goddammit. Just stay with Mel, please, stay with Mel. 636 00:39:36,874 --> 00:39:38,485 Hey, buddy. Come here, man. 637 00:39:38,509 --> 00:39:39,509 What the fuck? 638 00:39:40,878 --> 00:39:43,280 [Mel] Sh, stop it. No, no. 639 00:39:45,950 --> 00:39:49,253 (Mel chuckles softly) 640 00:39:56,227 --> 00:39:57,938 Hey, Mel. 641 00:39:57,962 --> 00:40:01,432 (soft suspenseful music) 642 00:40:03,300 --> 00:40:07,004 Mel, you're my best friend. Talk to me, please. 643 00:40:15,813 --> 00:40:18,992 You've never had a friend like me. 644 00:40:19,016 --> 00:40:22,019 (soft eerie music) 645 00:40:24,822 --> 00:40:27,901 (Mel laughing) 646 00:40:27,925 --> 00:40:30,494 (eerie music) 647 00:40:35,666 --> 00:40:38,202 (Mel laughing) 648 00:40:40,037 --> 00:40:40,948 (screen booms) 649 00:40:40,972 --> 00:40:43,417 Hey, man. Hey, hey bro. 650 00:40:43,441 --> 00:40:44,721 Take it easy. Hey, take it easy. 651 00:40:45,342 --> 00:40:46,744 Bro, hey. Relax. 652 00:40:48,012 --> 00:40:50,524 Jesus Christ, what the fuck is wrong with you? 653 00:40:50,548 --> 00:40:51,925 It isn't a baby. 654 00:40:51,949 --> 00:40:54,361 What the fuck does that mean? "It isn't a baby." 655 00:40:54,385 --> 00:40:56,563 What? What did you see? 656 00:40:56,587 --> 00:40:58,689 We have to destroy the lamp. 657 00:40:59,623 --> 00:41:02,068 Okay, hang on, okay. Time out. 658 00:41:02,092 --> 00:41:04,495 Hey, listen to me. Listen to me. 659 00:41:05,696 --> 00:41:08,232 Let's think about this shit, okay? All right. 660 00:41:10,301 --> 00:41:13,380 What if to undo all this fuckin' shit 661 00:41:13,404 --> 00:41:15,982 is through that lamp, right? 662 00:41:16,006 --> 00:41:19,019 Because if we, if we destroy it, we don't change anything. 663 00:41:19,043 --> 00:41:20,086 - Right? - Okay. 664 00:41:20,110 --> 00:41:23,590 Think about it. Right? Okay. 665 00:41:23,614 --> 00:41:27,060 So if the lamp got us in this mess in the first place, 666 00:41:27,084 --> 00:41:29,286 maybe it'll get us out of it, huh? 667 00:41:30,154 --> 00:41:31,198 Let's just think about it. 668 00:41:31,222 --> 00:41:32,222 Okay. 669 00:41:33,157 --> 00:41:34,434 - Yeah. - Yeah? 670 00:41:34,458 --> 00:41:35,335 Yeah. 671 00:41:35,359 --> 00:41:36,359 Okay. Thank God. 672 00:41:37,361 --> 00:41:39,806 (exhales sharply) Yeah. 673 00:41:39,830 --> 00:41:42,566 So, how do we do that? 674 00:41:44,335 --> 00:41:45,803 That's a damn good question. 675 00:41:48,672 --> 00:41:50,050 (Jake groans) 676 00:41:50,074 --> 00:41:52,352 (Jake sighs) 677 00:41:52,376 --> 00:41:54,154 I don't know, man. 678 00:41:54,178 --> 00:41:57,457 I guess I'll get my laptop and do a little research, 679 00:41:57,481 --> 00:41:59,793 see where this thing came from, right? 680 00:41:59,817 --> 00:42:00,961 Fine. 681 00:42:00,985 --> 00:42:02,095 - All right? - That works. Yeah. 682 00:42:02,119 --> 00:42:03,497 You're fuckin' scaring me, homeboy. 683 00:42:03,521 --> 00:42:05,165 - Sorry. - Fuck. 684 00:42:05,189 --> 00:42:08,225 Take a shit in my pants, man, just fuckin' doing this. Huh. 685 00:42:09,860 --> 00:42:13,030 (deep ominous music) 686 00:42:34,852 --> 00:42:38,865 (ominous music swells) 687 00:42:38,889 --> 00:42:39,889 All right. 688 00:42:41,692 --> 00:42:43,770 Well, it says, "There was a kingdom hidden" 689 00:42:43,794 --> 00:42:48,365 beneath the shifting dunes of the Shitari called Artishar, 690 00:42:49,800 --> 00:42:52,202 the city of flame and silence. 691 00:42:54,038 --> 00:42:57,183 At its heart stood a temple carved into a mountain 692 00:42:57,207 --> 00:43:02,079 of black glass where fire priest worshiped Zarquin, 693 00:43:03,047 --> 00:43:05,616 the spirit of boundless desire. 694 00:43:07,284 --> 00:43:11,064 The priest discovered that by binding a soul to flame, 695 00:43:11,088 --> 00:43:13,857 they could harness the raw power of witchcraft. 696 00:43:15,025 --> 00:43:17,737 But the ritual demanded the willing sacrifice 697 00:43:17,761 --> 00:43:21,641 of a pure heart, someone untouched by greed, 698 00:43:21,665 --> 00:43:23,877 vengeance, or fear. 699 00:43:23,901 --> 00:43:28,648 Enter Aladdin, a young boy orphaned in the great sand wars. 700 00:43:28,672 --> 00:43:32,519 He was kind, curious, and known for helping strangers 701 00:43:32,543 --> 00:43:35,021 despite his own hunger. 702 00:43:35,045 --> 00:43:39,659 The priests sing his soul's purity, promise, and peace, 703 00:43:39,683 --> 00:43:43,463 and purpose, and return for one final act, 704 00:43:43,487 --> 00:43:46,700 to become the first wish bearer. 705 00:43:46,724 --> 00:43:50,003 "Aladdin agreed and a ritual succeeded." 706 00:43:50,027 --> 00:43:52,005 Succeed how? 707 00:43:52,029 --> 00:43:57,101 Uh (sighs), "The soul, now fire incarnate", 708 00:43:58,669 --> 00:44:00,771 could grant any three wishes. 709 00:44:01,605 --> 00:44:03,407 But the magic was so volatile 710 00:44:04,408 --> 00:44:07,821 it threatened to consume the whole world. 711 00:44:07,845 --> 00:44:12,525 To protect it, the priests sealed Aladdin's essence 712 00:44:12,549 --> 00:44:15,228 in a brass lamp forged from meteorite 713 00:44:15,252 --> 00:44:17,788 and cooled in the tears of a morning goddess. 714 00:44:18,922 --> 00:44:20,900 The lamp was hidden beneath the temple, 715 00:44:20,924 --> 00:44:25,996 "guarded by shifting labyrinths and sound-bound curses." 716 00:44:27,131 --> 00:44:29,433 Okay, so how do we reverse the wishes? 717 00:44:31,201 --> 00:44:32,746 I mean, it doesn't say. 718 00:44:32,770 --> 00:44:34,972 Fuck this. I'm checking on Mel. 719 00:44:36,240 --> 00:44:38,718 (door creaks) 720 00:44:38,742 --> 00:44:39,819 (door bangs shut) 721 00:44:39,843 --> 00:44:42,155 But you made the third wish. 722 00:44:42,179 --> 00:44:44,824 But it says, "The lamp doesn't judge. 723 00:44:44,848 --> 00:44:47,661 And the intentions of the wisher determine 724 00:44:47,685 --> 00:44:51,531 whether their desires bloom or backfire. 725 00:44:51,555 --> 00:44:55,025 Because magic, like fire, only reveals who we truly are." 726 00:44:56,427 --> 00:44:59,506 I don't understand why it didn't work like last time. 727 00:44:59,530 --> 00:45:00,940 That's what I'm trying to figure out, 728 00:45:00,964 --> 00:45:04,301 but it doesn't fuckin' say it in there. 729 00:45:05,335 --> 00:45:06,413 (Jake sighs) 730 00:45:06,437 --> 00:45:07,981 (book thuds) 731 00:45:08,005 --> 00:45:10,316 I mean, maybe we need to look somewhere else. 732 00:45:10,340 --> 00:45:12,919 (tense suspenseful music) 733 00:45:12,943 --> 00:45:18,015 (water rushes) (tense suspenseful music) 734 00:45:18,649 --> 00:45:21,251 (slow eerie music) 735 00:45:33,197 --> 00:45:34,008 [Mel] Hey. 736 00:45:34,032 --> 00:45:36,843 (Derrick gasping) 737 00:45:36,867 --> 00:45:38,435 Mel, what is it? 738 00:45:39,636 --> 00:45:40,747 Are you okay? 739 00:45:40,771 --> 00:45:43,173 Mm-hmm. Everything's okay. 740 00:45:44,942 --> 00:45:48,288 Everything is exactly as it should be now. 741 00:45:48,312 --> 00:45:50,657 Babe, what're you saying? 742 00:45:50,681 --> 00:45:54,251 (tense suspenseful music) 743 00:46:01,759 --> 00:46:06,830 Don't move. This won't hurt at all if you don't move. 744 00:46:07,598 --> 00:46:10,043 (breathes shakily) Mel. 745 00:46:10,067 --> 00:46:11,678 It's okay. 746 00:46:11,702 --> 00:46:13,246 (knife slashes) (Jake grunts) 747 00:46:13,270 --> 00:46:16,740 (deep suspenseful music) 748 00:46:19,810 --> 00:46:21,521 (knife squishes) Fuck. 749 00:46:21,545 --> 00:46:23,490 (Jake thuds) 750 00:46:23,514 --> 00:46:27,084 (Jake gasps and shudders) 751 00:46:35,759 --> 00:46:39,029 Well, forgetting everything else, which we can't, 752 00:46:40,164 --> 00:46:43,967 why would the, the lamp be here for us to find? 753 00:46:45,135 --> 00:46:47,480 Maybe whoever had it last left it here. 754 00:46:47,504 --> 00:46:48,605 Yeah, but why? 755 00:46:49,907 --> 00:46:53,019 Well, I mean, it's definitely a dangerous burden. 756 00:46:53,043 --> 00:46:57,257 So um, maybe whoever had it left it 757 00:46:57,281 --> 00:46:59,783 so what's happening right now didn't happen to them. 758 00:47:01,318 --> 00:47:02,318 Hm. Hm. 759 00:47:05,956 --> 00:47:10,537 When Derrick said that Mel was acting out of the ordinary 760 00:47:10,561 --> 00:47:14,741 and that the baby wasn't his, I mean, what's up with that? 761 00:47:14,765 --> 00:47:16,500 What does that mean? 762 00:47:17,968 --> 00:47:19,546 Pure heart. 763 00:47:19,570 --> 00:47:20,381 What? 764 00:47:20,405 --> 00:47:21,881 From your story. 765 00:47:21,905 --> 00:47:26,543 Um, "Someone untouched by vengeance, greed, or fear." 766 00:47:27,544 --> 00:47:29,179 What's more pure than a newborn baby? 767 00:47:30,514 --> 00:47:33,426 So this Aladdin character was in the lamp? 768 00:47:33,450 --> 00:47:34,794 Yeah. 769 00:47:34,818 --> 00:47:37,697 Two wishes, already done. 770 00:47:37,721 --> 00:47:38,721 [Rachel] Yeah. 771 00:47:39,823 --> 00:47:40,991 They both came true. 772 00:47:43,627 --> 00:47:47,264 I made a wish for everything to go back to normal, 773 00:47:48,565 --> 00:47:50,033 and nothing happens. 774 00:47:52,002 --> 00:47:53,070 What's up with that? 775 00:47:55,372 --> 00:48:00,410 I mean, "The intentions of the wisher" 776 00:48:01,645 --> 00:48:05,148 determine whether their desires bloom or backfire. 777 00:48:06,516 --> 00:48:10,888 "Because magic like fire only reveals who we truly are." 778 00:48:13,190 --> 00:48:14,658 That's what you read, right? 779 00:48:16,560 --> 00:48:21,398 So the wisher has to express all those things. 780 00:48:22,499 --> 00:48:26,246 (tense haunting music) 781 00:48:26,270 --> 00:48:28,081 (sighs) So what are you trying to say, 782 00:48:28,105 --> 00:48:29,573 that I'm shady or something? 783 00:48:31,642 --> 00:48:34,645 No um, I'm saying that 784 00:48:37,748 --> 00:48:40,017 maybe you need to come clean about something 785 00:48:43,086 --> 00:48:44,888 in order for the wish to come true. 786 00:48:46,456 --> 00:48:47,724 Come clean about what? 787 00:48:51,895 --> 00:48:52,895 I don't know, 788 00:48:54,631 --> 00:48:58,735 uh, but I do know that with my condition, 789 00:49:00,003 --> 00:49:02,439 Aladdin would see me as someone who's full of fear, 790 00:49:04,241 --> 00:49:05,241 which I am. 791 00:49:09,479 --> 00:49:11,715 I mean, there's nothing. 792 00:49:15,485 --> 00:49:16,553 Hey, Jake, 793 00:49:22,626 --> 00:49:25,362 whatever it is, I can handle it. 794 00:49:31,301 --> 00:49:33,980 Come on, for our friends. 795 00:49:34,004 --> 00:49:37,741 (slow somber strings music) 796 00:49:50,554 --> 00:49:52,622 I was gonna leave you, 797 00:49:56,326 --> 00:49:58,338 after the weekend. 798 00:49:58,362 --> 00:50:02,099 (slow somber strings music) 799 00:50:13,310 --> 00:50:17,047 I mean, it's just like, you know, every day, 800 00:50:18,849 --> 00:50:21,294 pack that same bag over and over, 801 00:50:21,318 --> 00:50:24,888 think I'm finally gonna leave out that door. 802 00:50:26,723 --> 00:50:27,791 But I don't. 803 00:50:30,594 --> 00:50:33,506 In fact, I'm a, I just sit there on the edge of the bed 804 00:50:33,530 --> 00:50:36,275 and stare at that doorknob, 805 00:50:36,299 --> 00:50:39,403 like it is some final exam I haven't even studied for. 806 00:50:42,072 --> 00:50:45,042 I mean, it's not that I don't wanna go, I do, 807 00:50:48,412 --> 00:50:49,446 I have for months. 808 00:50:55,819 --> 00:50:57,196 It's just, you know, when you build your life 809 00:50:57,220 --> 00:51:01,591 around somebody, you know it's, leaving, 810 00:51:03,193 --> 00:51:05,562 it's like ripping your skin off. 811 00:51:08,198 --> 00:51:10,967 But I don't know who I am without us. 812 00:51:13,270 --> 00:51:15,105 And maybe that's the scariest part. 813 00:51:17,007 --> 00:51:19,376 You know, not, not, not the leaving, but the after. 814 00:51:23,013 --> 00:51:24,081 The after? 815 00:51:25,782 --> 00:51:29,019 There's the guilt, that is heavy. 816 00:51:31,054 --> 00:51:32,756 I mean, it's just like, you know, 817 00:51:33,924 --> 00:51:37,094 every step towards the door, 818 00:51:38,495 --> 00:51:41,274 I feel like I'm just crushing someone else's chest and, 819 00:51:41,298 --> 00:51:45,035 and it's the thought of looking at your face, 820 00:51:47,737 --> 00:51:49,048 knowing that I'm gone. 821 00:51:49,072 --> 00:51:53,543 I mean, you know, the confusion, the hurt, 822 00:51:56,646 --> 00:52:01,260 (scoffs) and that I, I hate that I'm the one 823 00:52:01,284 --> 00:52:03,229 that put that look there. 824 00:52:03,253 --> 00:52:06,556 I know, you didn't ask for this. You didn't break anything. 825 00:52:10,861 --> 00:52:12,405 It's me. 826 00:52:12,429 --> 00:52:14,664 It was your condition that broke me, 827 00:52:16,867 --> 00:52:18,135 somewhere along the way. 828 00:52:20,070 --> 00:52:25,142 And now, I'm trying to fix my life without shattering you. 829 00:52:29,079 --> 00:52:31,615 So how do you leave someone kindly? 830 00:52:32,849 --> 00:52:36,219 How do I walk away without feeling I'm the bad guy? 831 00:52:37,821 --> 00:52:41,024 You don't. You just go. 832 00:52:42,425 --> 00:52:45,805 And I hate you for it. (Crying) 833 00:52:45,829 --> 00:52:49,775 I'm sorry that my chemical imbalance 834 00:52:49,799 --> 00:52:51,568 is too much for you to handle. 835 00:52:53,170 --> 00:52:56,873 But the fear of big objects, I mean, 836 00:52:58,108 --> 00:53:00,010 I didn't even know that that was a thing. 837 00:53:00,911 --> 00:53:02,455 Remember the basketball game? 838 00:53:02,479 --> 00:53:04,790 We had to turn around and go back home. 839 00:53:04,814 --> 00:53:07,760 Those tickets were a birthday present. 840 00:53:07,784 --> 00:53:10,963 I missed half the game because we were sitting in traffic 841 00:53:10,987 --> 00:53:12,598 because you were having a panic attack. 842 00:53:12,622 --> 00:53:15,535 Oh god, poor you. Poor you. 843 00:53:15,559 --> 00:53:18,628 Yeah, maybe. Maybe poor me for a change. 844 00:53:21,865 --> 00:53:24,143 (car engine starts) 845 00:53:24,167 --> 00:53:25,211 What the fuck is that? 846 00:53:25,235 --> 00:53:26,180 (car accelerates) 847 00:53:26,204 --> 00:53:27,847 (door creaks) 848 00:53:27,871 --> 00:53:31,717 (slow sorrowful orchestral music) 849 00:53:31,741 --> 00:53:34,578 (Rachel sobbing) 850 00:53:48,892 --> 00:53:53,129 (slow sorrowful orchestral music) 851 00:54:00,337 --> 00:54:03,273 (soft tense music) 852 00:54:04,574 --> 00:54:05,809 What the hell? 853 00:54:09,946 --> 00:54:12,225 Ah, just great. Huh. 854 00:54:12,249 --> 00:54:14,360 What? 855 00:54:14,384 --> 00:54:16,886 Both the cars are missing, both of 'em. 856 00:54:19,656 --> 00:54:22,525 Well, maybe Mel and Derrick left. 857 00:54:23,693 --> 00:54:26,930 I mean, that's fine. But ours is missing too. 858 00:54:27,764 --> 00:54:28,798 Explain that one. 859 00:54:30,433 --> 00:54:32,211 (sighs) I'm gonna check what's up, man. 860 00:54:32,235 --> 00:54:34,380 Fuckin' bullshit. 861 00:54:34,404 --> 00:54:37,474 (tense eerie music) 862 00:54:38,475 --> 00:54:41,044 (door creaks) 863 00:54:42,712 --> 00:54:43,689 Oh, shit! (Rachel yells) 864 00:54:43,713 --> 00:54:45,057 (dramatic music) 865 00:54:45,081 --> 00:54:46,081 What the? 866 00:54:47,550 --> 00:54:48,550 Oh, buddy. 867 00:54:50,920 --> 00:54:52,598 What the fuck happened? 868 00:54:52,622 --> 00:54:53,866 (both scream) 869 00:54:53,890 --> 00:54:55,034 Oh, shit! 870 00:54:55,058 --> 00:54:58,938 (Derrick gasps and gags) 871 00:54:58,962 --> 00:55:02,408 (tense suspenseful music) 872 00:55:02,432 --> 00:55:06,946 Where is it? Where's the fuckin' lamp, Rachel? 873 00:55:06,970 --> 00:55:10,707 Find it, Rachel. Where the fuck is the lamp? 874 00:55:12,609 --> 00:55:13,609 Huh? 875 00:55:14,644 --> 00:55:15,455 I don't know. 876 00:55:15,479 --> 00:55:16,555 You don't know? 877 00:55:16,579 --> 00:55:18,324 It, it was here. I don't know. 878 00:55:18,348 --> 00:55:20,583 What? Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 879 00:55:22,852 --> 00:55:24,721 (gasps) Where's fuckin' Mel? 880 00:55:25,822 --> 00:55:28,100 Um, maybe she took the cars. 881 00:55:28,124 --> 00:55:30,794 (Jake gasping) 882 00:55:31,961 --> 00:55:35,408 Look, look, we need to get the hell outta here. 883 00:55:35,432 --> 00:55:37,476 Not until I make that third wish. 884 00:55:37,500 --> 00:55:41,614 (deep foreboding music) 885 00:55:41,638 --> 00:55:43,082 Looking for something? 886 00:55:43,106 --> 00:55:46,886 (deep foreboding music) 887 00:55:46,910 --> 00:55:50,756 Mel, what the hell did you do to him? 888 00:55:50,780 --> 00:55:55,695 A sacrifice. Well, two of them, really? 889 00:55:55,719 --> 00:55:58,355 (Jake gasping) 890 00:56:01,758 --> 00:56:03,636 You killed Derrick? 891 00:56:03,660 --> 00:56:06,796 Uh-huh. And the baby. 892 00:56:07,864 --> 00:56:11,811 (breathes shakily) Why? 893 00:56:11,835 --> 00:56:14,780 Because the master asked me to. 894 00:56:14,804 --> 00:56:15,839 The master? 895 00:56:17,841 --> 00:56:19,008 The wish bearer. 896 00:56:20,276 --> 00:56:21,276 Aladdin. 897 00:56:24,013 --> 00:56:26,383 Mel, put the fuckin' knife down. 898 00:56:29,119 --> 00:56:31,020 Give me the lamp. Huh? 899 00:56:32,989 --> 00:56:34,266 This needs to end right now. 900 00:56:34,290 --> 00:56:37,203 Please hurry. Derrick's fuckin' dead. 901 00:56:37,227 --> 00:56:39,839 "Mel, put the fuckin' knife down." 902 00:56:39,863 --> 00:56:41,640 It's too late for that. 903 00:56:41,664 --> 00:56:43,743 The wish bearer is coming back to make the third wish 904 00:56:43,767 --> 00:56:47,137 and when he does, everyone will know his wrath. 905 00:56:48,338 --> 00:56:50,740 All I have to do is wish for him to be free. 906 00:56:52,008 --> 00:56:53,008 Mel, please. 907 00:56:55,912 --> 00:56:59,458 This curse was cast as fire and brimstone. 908 00:56:59,482 --> 00:57:04,120 It came in whispers. Choices made, pain. 909 00:57:05,555 --> 00:57:07,924 Things that were buried that were supposed to stay buried. 910 00:57:09,159 --> 00:57:13,305 But curses, the real ones, they're born from guilt. 911 00:57:13,329 --> 00:57:16,433 Truth twisted just enough to rot. 912 00:57:18,935 --> 00:57:21,004 Mel, give me the lamp. 913 00:57:24,808 --> 00:57:28,478 You? Why you? 914 00:57:29,646 --> 00:57:34,384 (breathes shakily) Because I'm tired. 915 00:57:36,252 --> 00:57:40,156 Lifting a curse demands a sacrifice. 916 00:57:42,258 --> 00:57:44,527 And I used to think that met with blood, 917 00:57:46,229 --> 00:57:50,467 but now I know it's about facing it, 918 00:57:52,702 --> 00:57:54,571 owning it, all of it. 919 00:57:57,540 --> 00:57:59,843 Every broken promise, every lie. 920 00:58:01,211 --> 00:58:02,555 (knife scrapes) 921 00:58:02,579 --> 00:58:06,382 Every night I pretended that I wasn't the father. 922 00:58:10,720 --> 00:58:13,890 Just let the curse end with me. Okay? 923 00:58:15,825 --> 00:58:18,337 And not some poor soul that comes stumbling across 924 00:58:18,361 --> 00:58:20,105 that fuckin' lamp. 925 00:58:20,129 --> 00:58:25,201 (breathes shakily) Let me set Aladdin free. 926 00:58:28,872 --> 00:58:31,808 Wish for the wish bearer to be free. 927 00:58:34,377 --> 00:58:37,947 (tense suspenseful music) 928 00:58:47,056 --> 00:58:51,937 (knife slices) (Mel groans) 929 00:58:51,961 --> 00:58:54,139 The lamp. Get the lamp. 930 00:58:54,163 --> 00:58:56,242 (lamp rattles) 931 00:58:56,266 --> 00:58:59,011 (intense music) 932 00:58:59,035 --> 00:59:02,414 I wish that none of this had ever happened. 933 00:59:02,438 --> 00:59:05,050 (intense music) 934 00:59:05,074 --> 00:59:08,454 (smoke swooshes) 935 00:59:08,478 --> 00:59:11,857 (screen booms softly) 936 00:59:11,881 --> 00:59:16,953 (birds chirp) (water rushes) 937 00:59:20,523 --> 00:59:23,760 (gentle somber music) 938 00:59:28,731 --> 00:59:30,843 (Jake sighs) 939 00:59:30,867 --> 00:59:34,037 (Jake groans loudly) 940 00:59:37,640 --> 00:59:38,651 Man. 941 00:59:38,675 --> 00:59:41,978 (gentle somber music) 942 00:59:45,782 --> 00:59:47,517 Yeah. It looks nice. 943 00:59:51,654 --> 00:59:52,654 Right? 944 00:59:54,290 --> 00:59:57,226 Oh um, I say, it's big. 945 01:00:01,598 --> 01:00:02,775 I mean, yeah, it's big. 946 01:00:02,799 --> 01:00:05,001 I mean (chuckles) it's 400 a night. 947 01:00:08,037 --> 01:00:12,117 Huh. 948 01:00:12,141 --> 01:00:14,420 (Jake sighs) 949 01:00:14,444 --> 01:00:16,121 Then you asked me about the condition. 950 01:00:16,145 --> 01:00:19,616 (gentle haunting music) 951 01:00:22,986 --> 01:00:23,986 What condition? 952 01:00:27,490 --> 01:00:29,258 What're you talking about, Rachel? 953 01:00:30,727 --> 01:00:31,728 What condition? 954 01:00:34,130 --> 01:00:39,202 Um, I, nothing, sorry. 955 01:00:39,969 --> 01:00:41,280 Sorry, forget it. I 956 01:00:41,304 --> 01:00:43,983 Yeah, I say we go and get a room real quick 957 01:00:44,007 --> 01:00:45,084 before the others get here, right? 958 01:00:45,108 --> 01:00:46,118 Is that good? 959 01:00:46,142 --> 01:00:47,486 What the(door creaks) 960 01:00:47,510 --> 01:00:48,988 Hey, there they are. 961 01:00:49,012 --> 01:00:51,690 What took you guys so long? 962 01:00:51,714 --> 01:00:54,493 Man, I thought we were doing great timing. 963 01:00:54,517 --> 01:00:56,395 I thought for sure we would beat you two here. 964 01:00:56,419 --> 01:00:58,697 Afraid not. (Laughs) 965 01:00:58,721 --> 01:01:01,900 Let me guess, you got the best room. 966 01:01:01,924 --> 01:01:03,369 Afraid so. (Laughs) 967 01:01:03,393 --> 01:01:04,837 But hey, come, come in. 968 01:01:04,861 --> 01:01:06,005 It's, it's, the place is amazing. 969 01:01:06,029 --> 01:01:06,839 - Come in. - You'll definitely 970 01:01:06,863 --> 01:01:07,674 be comfortable. 971 01:01:07,698 --> 01:01:08,865 Come on, check it out. 972 01:01:12,035 --> 01:01:13,269 You see this, babe? 973 01:01:14,537 --> 01:01:17,140 Babe, what is the matter? 974 01:01:21,878 --> 01:01:23,146 I've done this before. 975 01:01:25,314 --> 01:01:26,792 It... What? 976 01:01:26,816 --> 01:01:28,584 It, it was different. I... 977 01:01:29,986 --> 01:01:31,530 What do you mean, "We've done this before." 978 01:01:31,554 --> 01:01:34,867 We've never been here before. This is our first time here. 979 01:01:34,891 --> 01:01:37,093 - It is? - What are you talking about? 980 01:01:39,162 --> 01:01:41,407 (Jake exhales sharply) 981 01:01:41,431 --> 01:01:42,431 Honey. 982 01:01:45,334 --> 01:01:46,512 (Jake exhales sharply) 983 01:01:46,536 --> 01:01:50,482 Um, hey, why don't you go inside 984 01:01:50,506 --> 01:01:51,874 and I'll be there in a minute. 985 01:01:54,277 --> 01:01:55,320 You sure? 986 01:01:55,344 --> 01:01:58,290 Yeah. 987 01:01:58,314 --> 01:01:59,525 Okay. 988 01:01:59,549 --> 01:02:02,785 (gentle haunting music) 989 01:02:10,793 --> 01:02:13,963 (deep ominous music) 990 01:02:18,267 --> 01:02:20,512 So you wanna know we're really late? 991 01:02:20,536 --> 01:02:21,381 Why? 992 01:02:21,405 --> 01:02:23,115 (Jake laughs) 993 01:02:23,139 --> 01:02:26,351 Well, I had to stop at this one stand 994 01:02:26,375 --> 01:02:27,820 that sold bean burritos. 995 01:02:27,844 --> 01:02:30,255 Oh, god. (Jake laughs) 996 01:02:30,279 --> 01:02:31,857 Right? See where I'm going with this? 997 01:02:31,881 --> 01:02:33,225 [Derrick] I think so. 998 01:02:33,249 --> 01:02:35,894 Well, fast forward an hour down the road, right? 999 01:02:35,918 --> 01:02:38,964 Had to stop over this dumpy gas station. 1000 01:02:38,988 --> 01:02:42,401 Same place, you know, that sells boiled peanuts, 1001 01:02:42,425 --> 01:02:45,938 windshield wipers, possibly meth, right? 1002 01:02:45,962 --> 01:02:47,439 Definitely meth. 1003 01:02:47,463 --> 01:02:50,776 Anyways, it had the rusted handle, flickering lights. 1004 01:02:50,800 --> 01:02:53,846 I mean, I mean, the whole place looked like it 1005 01:02:53,870 --> 01:02:56,615 witnessed a crime or two in there, you know? 1006 01:02:56,639 --> 01:02:57,950 Fuckin' toilet looked like, I mean, 1007 01:02:57,974 --> 01:03:00,052 it'd definitely seen some crime there, right? 1008 01:03:00,076 --> 01:03:03,889 Had the cracked seat, sticky freaking floors. 1009 01:03:03,913 --> 01:03:07,559 There, there was even uh, uh, uh graffiti on the wall 1010 01:03:07,583 --> 01:03:10,195 that said, "Even Satan wouldn't even shit here." 1011 01:03:10,219 --> 01:03:15,291 You know what, um, I'm gonna, I'm gonna go lay down. 1012 01:03:16,392 --> 01:03:18,661 Okay, um, yeah. Do you, are you okay? 1013 01:03:20,062 --> 01:03:24,600 Yeah, yeah, I um, I think that I'm just a little tired 1014 01:03:25,568 --> 01:03:27,479 from the drive and so um 1015 01:03:27,503 --> 01:03:29,081 - Yeah, yeah. - Yeah, sure. 1016 01:03:29,105 --> 01:03:32,184 Go ahead. We'll, we'll be here when you get up. 1017 01:03:32,208 --> 01:03:33,208 Okay. 1018 01:03:34,477 --> 01:03:37,880 (deep foreboding music) 1019 01:03:45,822 --> 01:03:50,893 Anyway, so (laughs), burrito thing, it was spankin' me 1020 01:03:52,028 --> 01:03:53,438 right in the back of the back door, man. 1021 01:03:53,462 --> 01:03:56,141 I'm like hovering over the toilet, sweating, 1022 01:03:56,165 --> 01:03:59,912 saying a prayer like, dear God, let it come out 1023 01:03:59,936 --> 01:04:01,013 all at once. 1024 01:04:01,037 --> 01:04:03,515 (all laugh) 1025 01:04:03,539 --> 01:04:06,943 (deep foreboding music) 1026 01:04:08,311 --> 01:04:10,355 (door clicks) 1027 01:04:10,379 --> 01:04:13,616 (deep haunting music) 1028 01:04:19,956 --> 01:04:20,867 Looking for something? 1029 01:04:20,891 --> 01:04:24,536 Oh, just having a look around. 1030 01:04:24,560 --> 01:04:27,296 Oh. In there? 1031 01:04:28,865 --> 01:04:31,767 Yeah, um, there's nothing. 1032 01:04:33,169 --> 01:04:34,169 Mm-hmm. 1033 01:04:38,641 --> 01:04:40,309 So the, the baby? 1034 01:04:45,248 --> 01:04:46,749 What about him? 1035 01:04:50,653 --> 01:04:52,021 He requires a replacement. 1036 01:04:55,157 --> 01:04:56,157 Who? 1037 01:04:57,293 --> 01:04:58,293 The wish bearer. 1038 01:05:00,963 --> 01:05:02,798 He needs someone to take his place. 1039 01:05:05,701 --> 01:05:07,069 Take his place where? 1040 01:05:09,672 --> 01:05:12,217 Inside the lamp, of course. 1041 01:05:12,241 --> 01:05:15,254 (deep foreboding music) 1042 01:05:15,278 --> 01:05:17,556 Mel. Mel, please. 1043 01:05:17,580 --> 01:05:20,583 I don't, I don't know what this is. 1044 01:05:21,651 --> 01:05:22,952 Yeah, you do. 1045 01:05:25,221 --> 01:05:29,034 Why don't we talk about it in the living room? Okay? 1046 01:05:29,058 --> 01:05:30,058 Come on. 1047 01:05:31,527 --> 01:05:33,038 Come on. 1048 01:05:33,062 --> 01:05:36,198 (deep ominous music) 1049 01:06:11,167 --> 01:06:12,811 Rachel. 1050 01:06:12,835 --> 01:06:13,835 Jake? 1051 01:06:18,174 --> 01:06:19,575 What's going on? 1052 01:06:20,743 --> 01:06:22,478 We lifted the curse. 1053 01:06:23,646 --> 01:06:24,646 We did. 1054 01:06:26,482 --> 01:06:29,585 But you just don't lift the curse, that's not how it works. 1055 01:06:30,886 --> 01:06:35,891 Curses are woven, thread by thread, word by word. 1056 01:06:37,460 --> 01:06:41,897 Every lie, every wound, every selfish act, 1057 01:06:43,733 --> 01:06:45,777 it all nests together. 1058 01:06:45,801 --> 01:06:49,514 A witch says a few creepy words, something goes poof, 1059 01:06:49,538 --> 01:06:52,718 you grow a tail, you turn into a frog. 1060 01:06:52,742 --> 01:06:55,811 But the real ones, the ones we make ourselves, 1061 01:06:56,946 --> 01:06:58,390 they're slower. 1062 01:06:58,414 --> 01:07:00,559 They don't strike like lightning. 1063 01:07:00,583 --> 01:07:04,997 They settle in quietly, deeply. 1064 01:07:05,021 --> 01:07:06,722 You fix it by going back, 1065 01:07:08,190 --> 01:07:12,828 and not with a lamp or magic, but with truth, with humility. 1066 01:07:16,265 --> 01:07:19,902 You face the people you've wronged. You face yourself. 1067 01:07:21,604 --> 01:07:26,675 You pick up the mess you made, even if it takes a lifetime. 1068 01:07:27,843 --> 01:07:29,483 Because the one thing they don't tell you 1069 01:07:30,079 --> 01:07:31,723 is the curse doesn't break 1070 01:07:31,747 --> 01:07:33,816 whenever everything goes back to normal. 1071 01:07:34,750 --> 01:07:38,363 The curse breaks when you change 1072 01:07:38,387 --> 01:07:40,399 and you stop passing it down. 1073 01:07:40,423 --> 01:07:45,494 But if we keep going, stitch by stitch, tear by tear, 1074 01:07:50,066 --> 01:07:51,700 we're all weaving the damage. 1075 01:07:54,070 --> 01:07:58,784 Maybe if we keep going, it could be replaced 1076 01:07:58,808 --> 01:08:02,378 by something more powerful, something whole. 1077 01:08:04,213 --> 01:08:07,349 A whole new world. 1078 01:08:09,552 --> 01:08:12,188 But I didn't do anything wrong. 1079 01:08:13,589 --> 01:08:17,903 The sacrifice, you're the only one that didn't suffer. 1080 01:08:17,927 --> 01:08:21,363 Exactly. We all put it in there by now. 1081 01:08:22,498 --> 01:08:24,533 Hell, we have a new one to offer. 1082 01:08:25,601 --> 01:08:26,702 To Aladdin? 1083 01:08:28,204 --> 01:08:30,973 The wish bearer, it's us. 1084 01:08:33,175 --> 01:08:34,175 Can't you see? 1085 01:08:36,645 --> 01:08:39,882 Three wishes, three friends. 1086 01:08:41,150 --> 01:08:45,955 But I, you wished for this all to end. I was there. 1087 01:08:47,089 --> 01:08:48,934 I, I watched you wish for it to go back 1088 01:08:48,958 --> 01:08:51,169 to the way it was before. 1089 01:08:51,193 --> 01:08:55,941 Oh, it's too late for that, Rachel. 1090 01:08:55,965 --> 01:08:58,143 I already made the third wish, 1091 01:08:58,167 --> 01:09:02,114 before you stabbed me in the back, literally. 1092 01:09:02,138 --> 01:09:05,374 (deep haunting music) 1093 01:09:12,815 --> 01:09:16,452 I wish for you to be free. 1094 01:09:17,720 --> 01:09:21,957 (gentle indigenous Eastern music) 1095 01:09:26,362 --> 01:09:29,031 (smoke hisses) 1096 01:09:39,475 --> 01:09:42,878 So, now to fulfill Aladdin's prophecy, 1097 01:09:44,713 --> 01:09:47,316 we must replace his soul with another, 1098 01:09:49,285 --> 01:09:50,285 yours. 1099 01:09:51,554 --> 01:09:54,290 You're gonna, you're gonna try to put me in the lamp? 1100 01:09:55,424 --> 01:09:57,836 We aren't gonna try, we will. 1101 01:09:57,860 --> 01:10:00,972 And that's where you'll stay until someone else finds it 1102 01:10:00,996 --> 01:10:02,974 and is granted three new wishes. 1103 01:10:02,998 --> 01:10:04,400 If they find it. 1104 01:10:07,036 --> 01:10:11,106 You see, in order for a curse to end, 1105 01:10:12,608 --> 01:10:17,680 to be whole, we'll destroy it after you're inside. 1106 01:10:19,215 --> 01:10:21,159 So what happens to me then? 1107 01:10:21,183 --> 01:10:22,727 You'll be lost forever. 1108 01:10:22,751 --> 01:10:25,163 The same fate that was bestowed upon Aladdin 1109 01:10:25,187 --> 01:10:26,622 many centuries ago. 1110 01:10:27,790 --> 01:10:29,034 [Mel] We need to start the ritual. 1111 01:10:29,058 --> 01:10:30,569 - Yeah, we're wasting time. - Jake, please. 1112 01:10:30,593 --> 01:10:31,404 [Derrick] Let's get on with it. 1113 01:10:31,428 --> 01:10:32,737 Jake, Jake. 1114 01:10:32,761 --> 01:10:34,773 Take her outside. Bring the lamp. 1115 01:10:34,797 --> 01:10:36,899 No, no. Jake, Jake, Jake. 1116 01:10:38,267 --> 01:10:40,812 (deep eerie music) 1117 01:10:40,836 --> 01:10:44,015 (Jake snickers) 1118 01:10:44,039 --> 01:10:45,884 (deep ominous music) (Rachel crying) 1119 01:10:45,908 --> 01:10:46,952 Stop struggling. 1120 01:10:46,976 --> 01:10:49,521 [Rachel] Jake, please. 1121 01:10:49,545 --> 01:10:52,114 (Rachel yells) 1122 01:10:53,449 --> 01:10:55,493 (Jake clears throat) (Rachel gasping) 1123 01:10:55,517 --> 01:10:58,387 (deep tense music) 1124 01:11:00,589 --> 01:11:03,335 Okay, what page number is it again? 1125 01:11:03,359 --> 01:11:04,903 Oh, Jesus Christ. 1126 01:11:04,927 --> 01:11:06,771 How the hell do you lose the page number? 1127 01:11:06,795 --> 01:11:09,241 I don't know. It's not like it's bookmarked or anything. 1128 01:11:09,265 --> 01:11:12,344 Just saying, it's a pretty important piece of information, 1129 01:11:12,368 --> 01:11:14,312 you'd think to jot the page number down. 1130 01:11:14,336 --> 01:11:16,014 With what? 1131 01:11:16,038 --> 01:11:19,217 I don't know. A pencil, a sharpie, it doesn't matter. 1132 01:11:19,241 --> 01:11:22,187 Okay, if you could do a better job, you fuckin' do it. 1133 01:11:22,211 --> 01:11:24,723 I will. Least I'll know what fuckin' page to turn to. 1134 01:11:24,747 --> 01:11:26,324 Ha, ha. 1135 01:11:26,348 --> 01:11:28,984 (pages rustle) 1136 01:11:31,453 --> 01:11:32,265 What page number was it? 1137 01:11:32,289 --> 01:11:34,065 Oh my god! 1138 01:11:34,089 --> 01:11:35,767 Just give me the damn book, okay? 1139 01:11:35,791 --> 01:11:36,791 I'll find it. 1140 01:11:40,696 --> 01:11:41,507 All right. 1141 01:11:41,531 --> 01:11:44,776 (pages rustle) 1142 01:11:44,800 --> 01:11:49,180 Ah, right here. Page 142. 1143 01:11:49,204 --> 01:11:51,106 In case you guys are keeping score, hm? 1144 01:11:53,909 --> 01:11:54,943 Says we need a blade. 1145 01:11:56,178 --> 01:11:59,491 Says you take three drops of her blood, 1146 01:11:59,515 --> 01:12:01,383 and you pour it directly into the lamp. 1147 01:12:02,651 --> 01:12:03,651 Okay? 1148 01:12:05,921 --> 01:12:07,565 Do we have a knife? 1149 01:12:07,589 --> 01:12:09,901 Are you serious? That was my job too? 1150 01:12:09,925 --> 01:12:11,636 I take her out of the room, I'm in charge of the book, 1151 01:12:11,660 --> 01:12:13,104 I'm in charge of the knife. 1152 01:12:13,128 --> 01:12:14,906 Can someone else do something? 1153 01:12:14,930 --> 01:12:17,008 All right. Forget it. 1154 01:12:17,032 --> 01:12:18,100 - I'll do it. - Good. 1155 01:12:19,101 --> 01:12:22,747 Jake. Jake please, please. (Cries) 1156 01:12:22,771 --> 01:12:26,885 Technically, Jake and these two are dead, 1157 01:12:26,909 --> 01:12:28,010 so save your breath. 1158 01:12:28,811 --> 01:12:30,212 This'll be over in no time. 1159 01:12:32,948 --> 01:12:33,793 Got it. 1160 01:12:33,817 --> 01:12:35,093 - Okay. - Good job. 1161 01:12:35,117 --> 01:12:39,431 All right, so it says you get her right palm 1162 01:12:39,455 --> 01:12:41,700 and you cut along the lines. 1163 01:12:41,724 --> 01:12:45,370 (soft eerie music) 1164 01:12:45,394 --> 01:12:46,771 You wanna go do that right now? 1165 01:12:46,795 --> 01:12:47,606 Oh, yeah. 1166 01:12:47,630 --> 01:12:49,240 Yeah. Go ahead. 1167 01:12:49,264 --> 01:12:52,935 No, no. (Crying) No, no. 1168 01:12:54,236 --> 01:12:57,415 (tense music) 1169 01:12:57,439 --> 01:13:00,075 (Rachel crying) 1170 01:13:01,377 --> 01:13:02,420 [Derrick] All right, now what? 1171 01:13:02,444 --> 01:13:03,988 Three drops of blood. 1172 01:13:04,012 --> 01:13:07,325 When you got it, pour it into the lamp. 1173 01:13:07,349 --> 01:13:09,160 How the hell do I do three drops of blood? 1174 01:13:09,184 --> 01:13:12,831 Just take her hand, pour the drops into the lamp. 1175 01:13:12,855 --> 01:13:15,591 (Rachel crying) 1176 01:13:17,226 --> 01:13:18,636 Are you gonna be like this forever? 1177 01:13:18,660 --> 01:13:20,305 - Like what, exactly? - Like a child. 1178 01:13:20,329 --> 01:13:22,741 Okay, we are children. Do you remember that? 1179 01:13:22,765 --> 01:13:25,267 Orphaned during the sand wars. Ring a bell? 1180 01:13:26,402 --> 01:13:28,713 Would you just get it done? Just get it done. 1181 01:13:28,737 --> 01:13:30,057 - Yeah, okay? - Just get it done. 1182 01:13:31,774 --> 01:13:32,984 Where the hell is she? 1183 01:13:33,008 --> 01:13:34,643 The lamp. The lamp. 1184 01:13:37,079 --> 01:13:39,090 Find her. Find her now. 1185 01:13:39,114 --> 01:13:40,725 Okay. Okay. 1186 01:13:40,749 --> 01:13:44,429 (footsteps scuffle) 1187 01:13:44,453 --> 01:13:46,498 Guess I'll find her too, shit. 1188 01:13:46,522 --> 01:13:47,522 Rachel? 1189 01:13:49,491 --> 01:13:51,393 Rachel? 1190 01:13:52,728 --> 01:13:53,762 Come out. 1191 01:13:55,297 --> 01:13:56,865 Come on, we're friends. Right? 1192 01:13:59,568 --> 01:14:00,602 Not gonna hurt ya. 1193 01:14:04,239 --> 01:14:05,941 Come out, come out wherever you are. 1194 01:14:07,042 --> 01:14:11,847 (tense suspenseful music) (bridge creaks) 1195 01:14:14,650 --> 01:14:15,650 Rachel. 1196 01:14:19,288 --> 01:14:20,789 You're being difficult. 1197 01:14:22,524 --> 01:14:24,860 This is how it needs to be, Rachel. 1198 01:14:26,762 --> 01:14:30,942 Rachel! (Rachel gasps) 1199 01:14:30,966 --> 01:14:34,245 (Rachel whimpers) 1200 01:14:34,269 --> 01:14:35,269 Rachel? 1201 01:14:37,206 --> 01:14:38,850 I'm not gonna hurt ya. 1202 01:14:38,874 --> 01:14:42,554 (deep tense music) 1203 01:14:42,578 --> 01:14:43,578 Rachel? 1204 01:14:45,314 --> 01:14:47,692 (Rachel cries out) (lamp clangs) 1205 01:14:47,716 --> 01:14:52,788 (Rachel gasping) (tense music) 1206 01:14:58,927 --> 01:15:01,930 (music intensifies) 1207 01:15:04,967 --> 01:15:07,545 (lamp clangs) (Rachel grunts) 1208 01:15:07,569 --> 01:15:09,714 (Rachel gasping) 1209 01:15:09,738 --> 01:15:12,884 (lamp clangs) 1210 01:15:12,908 --> 01:15:17,980 (Rachel gasping) (tense suspenseful music) 1211 01:15:19,181 --> 01:15:24,253 (Rachel cries out) (lamp clangs) 1212 01:15:25,721 --> 01:15:28,390 (knife clicks) 1213 01:15:29,291 --> 01:15:30,969 (deep ominous music) 1214 01:15:30,993 --> 01:15:32,661 Rachel, is that you? 1215 01:15:35,264 --> 01:15:37,666 Come on, let's talk about this. 1216 01:15:40,335 --> 01:15:42,304 I can help you, you know. 1217 01:15:43,305 --> 01:15:46,784 (deep haunting music) 1218 01:15:46,808 --> 01:15:49,378 Us girls, we gotta stick together. 1219 01:15:51,647 --> 01:15:53,982 Why don't we work out some kinda deal? 1220 01:15:55,083 --> 01:15:57,219 Could trade you with one of the boys? 1221 01:15:59,254 --> 01:16:01,690 Rachel, where are you? 1222 01:16:03,125 --> 01:16:04,393 I'm right here, bitch. 1223 01:16:05,327 --> 01:16:06,504 (Rachel grunts) (knife slices) 1224 01:16:06,528 --> 01:16:09,164 (Mel groaning) 1225 01:16:10,866 --> 01:16:15,938 (knife slicing) (blood squishing) 1226 01:16:22,644 --> 01:16:25,881 (bold daunting music) 1227 01:16:38,660 --> 01:16:41,730 (deep somber music) 1228 01:16:47,035 --> 01:16:50,038 (deep eerie music) 1229 01:16:54,443 --> 01:16:57,012 (door creaks) 1230 01:16:59,181 --> 01:17:02,618 (slow suspenseful music) 1231 01:17:07,723 --> 01:17:10,859 Rachel. (Chuckles) 1232 01:17:13,729 --> 01:17:14,729 I know. 1233 01:17:16,264 --> 01:17:18,634 Mel, Derrick. 1234 01:17:20,902 --> 01:17:22,880 I know what you're thinking. 1235 01:17:22,904 --> 01:17:23,904 Really? 1236 01:17:25,173 --> 01:17:27,643 Because somehow I doubt that. 1237 01:17:34,049 --> 01:17:36,127 (Rachel gasps) 1238 01:17:36,151 --> 01:17:38,153 You don't understand. 1239 01:17:40,389 --> 01:17:42,124 This is not my idea. 1240 01:17:44,760 --> 01:17:47,805 Aladdin is making me do all this. 1241 01:17:47,829 --> 01:17:48,829 Yeah? 1242 01:17:51,900 --> 01:17:54,036 It's not what I wanted. 1243 01:17:55,737 --> 01:17:57,239 Take the knife. 1244 01:17:59,541 --> 01:18:01,085 Kill yourself. 1245 01:18:01,109 --> 01:18:03,287 (Jake growls) 1246 01:18:03,311 --> 01:18:04,822 End it. 1247 01:18:04,846 --> 01:18:08,026 (deep foreboding music) 1248 01:18:08,050 --> 01:18:10,995 (Rachel scoffs lightly) 1249 01:18:11,019 --> 01:18:12,921 That's what I thought. 1250 01:18:15,657 --> 01:18:17,168 (Rachel gasps) 1251 01:18:17,192 --> 01:18:19,928 (Jake chuckles) 1252 01:18:21,430 --> 01:18:26,501 You know, you once told me some bullshit story. 1253 01:18:28,770 --> 01:18:29,682 Maybe you don't remember now, right? 1254 01:18:29,706 --> 01:18:31,716 'Cause you're somebody else. 1255 01:18:31,740 --> 01:18:33,275 But the real Jake, 1256 01:18:35,644 --> 01:18:40,348 the real Jake once asked me how you leave someone kindly. 1257 01:18:45,220 --> 01:18:49,291 How you walk away and not feel like the bad guy. 1258 01:18:56,531 --> 01:18:57,675 (Rachel sniffles) 1259 01:18:57,699 --> 01:19:00,035 That was the scariest part. 1260 01:19:03,505 --> 01:19:04,573 Not leaving, 1261 01:19:08,076 --> 01:19:09,076 the after. 1262 01:19:10,412 --> 01:19:11,489 What after? 1263 01:19:11,513 --> 01:19:14,082 (tense music) 1264 01:19:17,586 --> 01:19:19,764 (Jake grunts) 1265 01:19:19,788 --> 01:19:22,357 (tense music) 1266 01:19:26,094 --> 01:19:31,042 Rachel, baby, it's me, Jake. 1267 01:19:31,066 --> 01:19:34,569 (haunting choral music) 1268 01:19:37,038 --> 01:19:38,750 Do you trust me? 1269 01:19:38,774 --> 01:19:42,177 (haunting choral music) 1270 01:19:49,584 --> 01:19:50,395 Yes. 1271 01:19:50,419 --> 01:19:53,822 (haunting choral music) 1272 01:19:55,023 --> 01:19:59,937 (knife slices) (Jake groans) 1273 01:19:59,961 --> 01:20:00,961 Rachel. 1274 01:20:04,766 --> 01:20:06,177 (Jake thuds) 1275 01:20:06,201 --> 01:20:09,514 (Rachel gasps) 1276 01:20:09,538 --> 01:20:13,108 (Rachel breathes shakily) 1277 01:20:14,009 --> 01:20:17,245 (slow haunting music) 1278 01:20:48,109 --> 01:20:53,081 (deep ominous music) (water lapping) 1279 01:21:04,259 --> 01:21:07,929 (gentle melancholic music) 1280 01:21:20,375 --> 01:21:22,787 (water splashes) 1281 01:21:22,811 --> 01:21:24,789 (slow somber orchestral music) 1282 01:21:24,813 --> 01:21:27,549 (water gurgles) 1283 01:21:28,717 --> 01:21:32,721 (slow somber orchestral music) 1284 01:21:43,498 --> 01:21:46,234 (water gurgles) 1285 01:21:54,009 --> 01:21:58,079 (slow dramatic orchestral music) 1286 01:21:59,281 --> 01:22:01,683 (door creaks) 1287 01:22:02,817 --> 01:22:04,362 (door bangs shut) 1288 01:22:04,386 --> 01:22:08,523 (slow dramatic orchestral music) 1289 01:22:36,184 --> 01:22:38,362 (door creaks) 1290 01:22:38,386 --> 01:22:39,764 (door bangs shut) 1291 01:22:39,788 --> 01:22:43,525 (dramatic orchestral music) 1292 01:22:44,492 --> 01:22:48,563 (deep indigenous Eastern music) 1293 01:23:20,795 --> 01:23:25,700 (deep indigenous Eastern music continues) 1294 01:24:02,670 --> 01:24:07,575 (deep indigenous Eastern music continues) 83071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.