Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,035 --> 00:00:05,438
(deep foreboding music)
2
00:00:17,584 --> 00:00:20,162
[Narrator] For centuries,
men have bled rivers
3
00:00:20,186 --> 00:00:22,989
and burned kingdoms to
the ground for a cursed lamp.
4
00:00:25,091 --> 00:00:29,963
They call it magical,
divine, a gift from the gods.
5
00:00:31,798 --> 00:00:36,870
Three wishes, just three.
But they never see the truth.
6
00:00:38,238 --> 00:00:40,158
Never hear the screams
buried beneath each wish.
7
00:00:42,809 --> 00:00:45,221
Every wish carved in greed.
8
00:00:45,245 --> 00:00:47,113
Every war lit by envy.
9
00:00:48,181 --> 00:00:50,793
Empires rose with trembling hands,
10
00:00:50,817 --> 00:00:52,294
and crumbled beneath the weight
11
00:00:52,318 --> 00:00:53,920
of what they thought they wanted.
12
00:00:55,155 --> 00:00:57,390
Blood spilled in the name of wistfulness,
13
00:00:58,792 --> 00:01:01,094
of dreams too frail to
hold the weight of reality.
14
00:01:02,395 --> 00:01:05,065
I watched kings go mad
from power they begged for,
15
00:01:06,132 --> 00:01:08,435
lovers twist devotion into daggers,
16
00:01:09,769 --> 00:01:13,115
brothers slit throats for
promises that never came.
17
00:01:13,139 --> 00:01:15,518
I have seen miracles granted,
18
00:01:15,542 --> 00:01:17,510
and souls shattered in return,
19
00:01:18,478 --> 00:01:20,790
for this lamp does not create joy.
20
00:01:20,814 --> 00:01:23,559
It exposes it. It corrupts it.
21
00:01:23,583 --> 00:01:26,328
And now, it sits in new hands.
22
00:01:26,352 --> 00:01:29,498
Yours, warm, waiting.
23
00:01:29,522 --> 00:01:33,035
So tell me, what could
you possibly wish for
24
00:01:33,059 --> 00:01:36,062
that no one else has died trying to take?
25
00:01:37,730 --> 00:01:40,967
(deep haunting music)
26
00:01:42,836 --> 00:01:46,139
(haunting choral music)
27
00:01:57,750 --> 00:02:00,820
(deep haunting music)
28
00:02:06,659 --> 00:02:11,731
(water rushing) (birds chirp)
29
00:02:20,740 --> 00:02:22,218
Oh.
30
00:02:22,242 --> 00:02:24,286
(feet scuffle)
31
00:02:24,310 --> 00:02:26,155
(Jake sighs deeply)
32
00:02:26,179 --> 00:02:28,982
(car doors thud)
33
00:02:30,617 --> 00:02:31,994
Man.
34
00:02:32,018 --> 00:02:34,687
(feet scuffle)
35
00:02:35,722 --> 00:02:38,291
(Jake groans)
36
00:02:40,426 --> 00:02:42,738
(Jake laughs)
37
00:02:42,762 --> 00:02:45,732
Yeah? It looks nice.
38
00:02:48,101 --> 00:02:49,101
It's big.
39
00:02:52,038 --> 00:02:53,206
Well, yeah, it's big.
40
00:02:55,341 --> 00:02:57,853
I mean, you could look at it
as a bunch of small spaces
41
00:02:57,877 --> 00:02:58,978
put together in one.
42
00:03:02,582 --> 00:03:05,285
What? Just trying to
be helpful, Jesus Christ.
43
00:03:07,053 --> 00:03:10,356
Okay, okay. Look,
it's just three days, right?
44
00:03:13,126 --> 00:03:15,395
Yeah, just three days.
45
00:03:18,565 --> 00:03:21,334
We'll be outta here first
thing Monday morning. Okay?
46
00:03:22,669 --> 00:03:26,439
It'll be like none of this
ever happened. All right?
47
00:03:30,076 --> 00:03:32,076
Look, the doctor said in
order to beat this thing,
48
00:03:34,113 --> 00:03:35,548
you gotta face it head on.
49
00:03:40,086 --> 00:03:42,989
You can't beat it by being afraid.
50
00:03:45,558 --> 00:03:50,230
That was good. Did you get
that gem on a fortune cookie?
51
00:03:50,997 --> 00:03:52,107
Maybe.
52
00:03:52,131 --> 00:03:54,601
(both laugh)
53
00:03:56,903 --> 00:03:59,472
Mmm. Just trying to help.
54
00:04:00,607 --> 00:04:03,810
Besides, it's a positive
truth, huh? (Laughs)
55
00:04:08,448 --> 00:04:09,359
(Rachel sighs)
56
00:04:09,383 --> 00:04:10,726
All right. So what you say, uh?
57
00:04:10,750 --> 00:04:13,119
I'll grab the bags, meet you inside. Yeah?
58
00:04:16,889 --> 00:04:18,467
(lips smack)
59
00:04:18,491 --> 00:04:21,337
All right. Door should be open, go.
60
00:04:21,361 --> 00:04:22,361
I got it.
61
00:04:23,630 --> 00:04:25,732
Go. Keep walking.
62
00:04:27,800 --> 00:04:29,502
I'm serious, I'll be there. Go.
63
00:04:30,336 --> 00:04:32,881
(slow mysterious music)
64
00:04:32,905 --> 00:04:36,252
(Jake sighs heavily)
65
00:04:36,276 --> 00:04:37,277
Three days.
66
00:04:39,646 --> 00:04:41,690
Three fuckin' days.
67
00:04:41,714 --> 00:04:44,117
(bags thud)
68
00:04:45,885 --> 00:04:48,454
(Jake groans)
69
00:04:50,623 --> 00:04:53,192
(Jake scoffs)
70
00:04:55,962 --> 00:04:59,265
(Jake exhales sharply)
71
00:05:00,400 --> 00:05:05,104
(door clicks and creaks)
(soft suspenseful music)
72
00:05:26,693 --> 00:05:28,904
(Rachel sighs deeply)
73
00:05:28,928 --> 00:05:32,332
(slow mysterious music)
74
00:05:57,990 --> 00:06:00,569
(Rachel sighs deeply)
75
00:06:00,593 --> 00:06:03,963
(slow mysterious music)
76
00:06:37,630 --> 00:06:39,708
(door clicks open)
77
00:06:39,732 --> 00:06:43,136
(slow mysterious music)
78
00:07:05,391 --> 00:07:08,795
(deep foreboding music)
79
00:07:20,273 --> 00:07:21,583
Everything okay?
80
00:07:21,607 --> 00:07:23,776
Oh, shit, sorry. I didn't
mean to scare you.
81
00:07:26,212 --> 00:07:28,881
(laughs) Too late for that.
82
00:07:30,583 --> 00:07:32,261
Well, what're you doing?
83
00:07:32,285 --> 00:07:33,285
I um,
84
00:07:36,189 --> 00:07:39,568
was looking at the woods.
85
00:07:39,592 --> 00:07:41,403
Looking at the woods?
86
00:07:41,427 --> 00:07:42,427
[Rachel] Yeah.
87
00:07:44,464 --> 00:07:46,599
You see anything interesting out there?
88
00:07:47,934 --> 00:07:51,079
Uh, no. Not, not really.
89
00:07:51,103 --> 00:07:52,538
No? Hmm.
90
00:07:55,074 --> 00:07:57,944
There's a lotta wildlife in those woods.
91
00:07:59,579 --> 00:08:00,579
Yeah.
92
00:08:01,547 --> 00:08:06,052
I reckon we'll see uh, deer, bears,
93
00:08:08,754 --> 00:08:10,699
lions, tigers, oh my.
- Okay, okay, all right.
94
00:08:10,723 --> 00:08:13,626
You're not helping. In
fact, you're making it worse.
95
00:08:14,927 --> 00:08:15,927
Sorry.
96
00:08:16,896 --> 00:08:18,707
Hey, why don't we go pick out a room
97
00:08:18,731 --> 00:08:21,643
before the other ones get here, huh?
98
00:08:21,667 --> 00:08:23,812
Early bird gets his worm.
99
00:08:23,836 --> 00:08:25,013
Come on.
100
00:08:25,037 --> 00:08:27,940
(footsteps click)
101
00:08:29,108 --> 00:08:30,343
Baby, come on.
102
00:08:32,144 --> 00:08:35,281
(deep ominous music)
103
00:08:45,892 --> 00:08:50,405
No, that's all good, man.
Yeah, just take your time.
104
00:08:50,429 --> 00:08:51,898
We'll see you in the morning.
105
00:08:54,066 --> 00:08:56,802
Oh, yeah. Oh, the place is awesome.
106
00:08:57,703 --> 00:08:58,648
Oh, yeah. Yeah, yeah.
107
00:08:58,672 --> 00:09:01,617
Wait till you see it. (Laughs)
108
00:09:01,641 --> 00:09:02,641
Okay.
109
00:09:03,776 --> 00:09:05,554
Okay. Well, we'll see you soon.
110
00:09:05,578 --> 00:09:07,356
Be careful.
111
00:09:07,380 --> 00:09:08,681
All right. Bye.
112
00:09:10,516 --> 00:09:11,516
Who's that?
113
00:09:14,020 --> 00:09:15,187
That was Derrick.
114
00:09:16,589 --> 00:09:18,291
Something came up at the firm.
115
00:09:19,992 --> 00:09:22,337
Mel doesn't wanna drive up alone.
116
00:09:22,361 --> 00:09:23,963
He doesn't wanna make her wait.
117
00:09:25,431 --> 00:09:27,066
They'll be here in the morning.
118
00:09:27,934 --> 00:09:28,934
Okay.
119
00:09:30,403 --> 00:09:32,214
Hey, I left your bag up on the bed here
120
00:09:32,238 --> 00:09:33,506
if you wanna unpack.
121
00:09:34,774 --> 00:09:37,143
And any of those drawers
are yours, you can have 'em.
122
00:09:38,444 --> 00:09:41,414
(deep eerie music)
123
00:09:52,124 --> 00:09:54,994
(sighs) Gosh.
124
00:09:57,029 --> 00:10:00,032
(deep eerie music)
125
00:10:12,778 --> 00:10:14,013
Honey? Rachel.
126
00:10:15,781 --> 00:10:17,483
What are you doing? What is that?
127
00:10:18,684 --> 00:10:20,353
Um, what is this?
128
00:10:22,455 --> 00:10:23,789
I don't know.
129
00:10:25,157 --> 00:10:28,170
I mean, it looks like one
of those lamps that you rub
130
00:10:28,194 --> 00:10:30,272
and a genie comes out, right?
131
00:10:30,296 --> 00:10:31,640
Right. I, no, I get that.
132
00:10:31,664 --> 00:10:33,766
I just, I mean, what is it doing in here?
133
00:10:34,967 --> 00:10:36,669
I don't know what it's doing there.
134
00:10:39,038 --> 00:10:41,641
Hmm. Looks kinda cool.
135
00:10:42,675 --> 00:10:44,076
Looks very antiquey.
136
00:10:45,444 --> 00:10:46,444
Antiquey?
137
00:10:47,346 --> 00:10:48,914
You, you like stuff like that.
138
00:10:49,915 --> 00:10:50,915
Strange.
139
00:10:52,385 --> 00:10:54,096
What? You want me to call the owners?
140
00:10:54,120 --> 00:10:56,298
Let 'em know maybe somebody left it behind
141
00:10:56,322 --> 00:10:57,866
when they were checking out?
142
00:10:57,890 --> 00:10:59,067
Maybe.
143
00:10:59,091 --> 00:11:00,091
What?
144
00:11:02,094 --> 00:11:04,530
Um, no, nothing, I...
145
00:11:06,599 --> 00:11:08,434
Who cares, right? It's just a lamp.
146
00:11:10,136 --> 00:11:13,205
Yeah, it's a lamp. Who cares?
147
00:11:14,473 --> 00:11:17,386
(slow mysterious strings music)
148
00:11:17,410 --> 00:11:19,412
I'm gonna unpack, okay?
149
00:11:20,579 --> 00:11:24,650
(slow mysterious strings music)
150
00:11:31,557 --> 00:11:34,226
(drawer thuds)
151
00:11:39,165 --> 00:11:42,401
(soft haunting music)
152
00:11:43,669 --> 00:11:46,572
(slow eerie music)
153
00:11:52,511 --> 00:11:55,648
(deep haunting music)
154
00:12:02,088 --> 00:12:05,591
(deep suspenseful music)
155
00:12:06,425 --> 00:12:09,871
(ghostly voice groans)
156
00:12:09,895 --> 00:12:13,132
(slow haunting music)
157
00:12:24,076 --> 00:12:27,213
(deep ominous music)
158
00:12:28,547 --> 00:12:32,294
(ghostly voice hisses)
159
00:12:32,318 --> 00:12:33,995
(Rachel sniffles)
160
00:12:34,019 --> 00:12:37,423
(slow mysterious music)
161
00:12:58,711 --> 00:13:00,555
(light clicks)
162
00:13:00,579 --> 00:13:03,716
(deep ominous music)
163
00:13:04,817 --> 00:13:07,562
(drawer clatters)
164
00:13:07,586 --> 00:13:11,090
(slow suspenseful music)
165
00:13:16,228 --> 00:13:17,606
(metal clatters)
166
00:13:17,630 --> 00:13:22,010
(suspenseful music swells)
167
00:13:22,034 --> 00:13:25,037
(slow eerie music)
168
00:14:28,968 --> 00:14:31,413
Well, it wasn't just
that it smelled, I mean,
169
00:14:31,437 --> 00:14:34,749
it was a burrito and an
even bolder decision.
170
00:14:34,773 --> 00:14:36,751
Oh, god, now he's gonna
make himself out to be
171
00:14:36,775 --> 00:14:37,786
some kind of martyr.
172
00:14:37,810 --> 00:14:39,087
No, no, no, no, no. I'm not.
173
00:14:39,111 --> 00:14:40,956
It's just, it, it was like
one of those places
174
00:14:40,980 --> 00:14:43,191
that sold boiling peanuts,
windshield wipers,
175
00:14:43,215 --> 00:14:45,093
and probably meth.
176
00:14:45,117 --> 00:14:47,062
No, definitely meth.
177
00:14:47,086 --> 00:14:48,063
Definitely meth.
178
00:14:48,087 --> 00:14:49,231
(Jake laughs)
179
00:14:49,255 --> 00:14:50,132
I mean, the attendant handed me a key
180
00:14:50,156 --> 00:14:51,566
tied to a cinder block.
181
00:14:51,590 --> 00:14:52,968
A cinder block.
182
00:14:52,992 --> 00:14:55,036
Like, like, like I was
gonna break into Alcatraz,
183
00:14:55,060 --> 00:14:56,838
just to take a fucking dump.
184
00:14:56,862 --> 00:14:58,273
Derrick.
185
00:14:58,297 --> 00:15:00,308
What? He asked, he
obviously wants to hear the story.
186
00:15:00,332 --> 00:15:02,711
No, no, I do. I wanna,
please continue, please.
187
00:15:02,735 --> 00:15:04,379
Okay, anyway. Thank you.
188
00:15:04,403 --> 00:15:07,949
Um, rusted knife, flickering light,
189
00:15:07,973 --> 00:15:10,819
I mean, somebody
definitely died in there once.
190
00:15:10,843 --> 00:15:14,389
Probably twice. (Jake laughing)
191
00:15:14,413 --> 00:15:16,725
The toilet, I mean, it looked
like it witnessed crimes.
192
00:15:16,749 --> 00:15:18,860
Seat was cracked, floor was sticky,
193
00:15:18,884 --> 00:15:22,130
and the graffiti on
the wall said shit like,
194
00:15:22,154 --> 00:15:23,999
"Even Satan wouldn't shit here."
195
00:15:24,023 --> 00:15:26,334
(laughs) Get the fuck
outta here. Are you serious?
196
00:15:26,358 --> 00:15:27,969
- Yeah.
- Ha ha!
197
00:15:27,993 --> 00:15:28,994
Oh, yeah.
198
00:15:30,129 --> 00:15:34,133
Anyway, I hovered, I
sweat, I said a prayer.
199
00:15:35,401 --> 00:15:38,046
And just when I thought I was in the clear,
200
00:15:38,070 --> 00:15:39,614
the door flung open.
201
00:15:39,638 --> 00:15:40,583
What?
202
00:15:40,607 --> 00:15:41,683
Mm-hmm. Forgot to latch it.
203
00:15:41,707 --> 00:15:43,518
- What?
- Yep.
204
00:15:43,542 --> 00:15:46,187
I met a trucker named Gene E.
205
00:15:46,211 --> 00:15:47,789
Gene E.?
206
00:15:47,813 --> 00:15:49,424
Yeah. He uh... Two words?
207
00:15:49,448 --> 00:15:51,026
Yeah, yeah, yeah.
208
00:15:51,050 --> 00:15:54,353
Me and him made
soul-shattering eye contact.
209
00:15:55,554 --> 00:15:57,465
Both screamed. (Jake laughs)
210
00:15:57,489 --> 00:15:59,834
I don't think either of
us will ever love again.
211
00:15:59,858 --> 00:16:04,272
(laughs) But hey,
that burrito though, huh?
212
00:16:04,296 --> 00:16:06,541
[Derrick] Oh fuck,
dude. It was totally worth it.
213
00:16:06,565 --> 00:16:09,544
[Jake] (laughs) All right,
corner pocket right there.
214
00:16:09,568 --> 00:16:12,013
Hey. There she is.
215
00:16:12,037 --> 00:16:14,206
Ah, somebody slept in.
216
00:16:15,374 --> 00:16:17,018
Yeah, I didn't even realize I slept in.
217
00:16:17,042 --> 00:16:19,988
Well, that's okay. It's the
the first night, new place.
218
00:16:20,012 --> 00:16:22,290
Right? Babe, you want a beer?
219
00:16:22,314 --> 00:16:23,825
Uh, no, thanks.
220
00:16:23,849 --> 00:16:25,460
Oh, please drink with me.
221
00:16:25,484 --> 00:16:28,697
I cannot suffer through
these two idiots on my own.
222
00:16:28,721 --> 00:16:29,632
Oh.
223
00:16:29,656 --> 00:16:30,999
Maybe later.
224
00:16:31,023 --> 00:16:33,001
So how do you like the, the cabin?
225
00:16:33,025 --> 00:16:35,070
It's, it's nice.
226
00:16:35,094 --> 00:16:40,008
I wasn't sure with um,
uh, the, the condition?
227
00:16:40,032 --> 00:16:43,511
Oh, um, well, we're working on it.
228
00:16:43,535 --> 00:16:45,380
The, the doctor said that uh,
229
00:16:45,404 --> 00:16:47,549
the weekend would be
good for her, you know,
230
00:16:47,573 --> 00:16:51,052
that she needed to face
her fears kinda thing.
231
00:16:51,076 --> 00:16:52,277
Yeah. Right.
232
00:16:53,779 --> 00:16:56,324
Well, I'm gonna grab
our bags from the car.
233
00:16:56,348 --> 00:16:57,859
Okay.
234
00:16:57,883 --> 00:16:59,661
You wanna show Mel to our
den of love for the weekend?
235
00:16:59,685 --> 00:17:01,062
Ew, gross.
236
00:17:01,086 --> 00:17:02,731
Come on. You're helping.
237
00:17:02,755 --> 00:17:04,523
- Oh, I am?
- Yeah.
238
00:17:06,792 --> 00:17:08,169
Guess I am.
239
00:17:08,193 --> 00:17:09,237
Baby, I need a new beer.
240
00:17:09,261 --> 00:17:10,596
- Okay.
- 'Kay.
241
00:17:12,231 --> 00:17:13,208
(lips smack)
242
00:17:13,232 --> 00:17:15,000
Let's go, burrito boy.
243
00:17:16,568 --> 00:17:18,513
- Okay, show me the digs.
- All right.
244
00:17:18,537 --> 00:17:20,281
Show me what's up.
245
00:17:20,305 --> 00:17:22,875
(eerie music)
246
00:17:31,150 --> 00:17:35,320
(eerie indigenous Eastern music)
247
00:17:41,126 --> 00:17:42,570
Ugh, feel better.
248
00:17:42,594 --> 00:17:44,039
Um, so, obviously this is us,
249
00:17:44,063 --> 00:17:45,607
but the one in the back is just as big.
250
00:17:45,631 --> 00:17:47,442
What the heck is this?
251
00:17:47,466 --> 00:17:51,646
Um, nothing, it's just a,
a lamp that was here uh,
252
00:17:51,670 --> 00:17:52,647
last night when we got in.
253
00:17:52,671 --> 00:17:53,449
Whoa... It's weird, right?
254
00:17:53,473 --> 00:17:55,550
It's beautiful.
255
00:17:55,574 --> 00:17:58,086
It's like, you know, this is like,
256
00:17:58,110 --> 00:17:59,821
one of those old basement finds
257
00:17:59,845 --> 00:18:02,581
that's worth like a zillion
dollars on that one show.
258
00:18:04,450 --> 00:18:05,760
Uh, maybe. I don't know.
259
00:18:05,784 --> 00:18:10,398
Huh. So it was just
here when you arrived?
260
00:18:10,422 --> 00:18:12,133
Yep, just there in the drawer.
261
00:18:12,157 --> 00:18:15,060
Huh. Wonder if it grants wishes.
262
00:18:16,462 --> 00:18:19,174
You know, like from the
stories, you rub it, you get a wish.
263
00:18:19,198 --> 00:18:22,210
Yeah. I, I know the stories, um
264
00:18:22,234 --> 00:18:23,578
Just messing with you.
265
00:18:23,602 --> 00:18:26,014
Hey babe. Babe!
266
00:18:26,038 --> 00:18:27,515
Hey. Oh, there you are.
267
00:18:27,539 --> 00:18:28,516
- Hey.
- Hey.
268
00:18:28,540 --> 00:18:30,919
They have a huge jacuzzi. You in?
269
00:18:30,943 --> 00:18:31,854
Right now?
270
00:18:31,878 --> 00:18:33,145
Hell yeah, right now.
271
00:18:34,213 --> 00:18:35,457
What's that?
272
00:18:35,481 --> 00:18:37,625
Uh, nothing, it's just
a lamp that was here
273
00:18:37,649 --> 00:18:39,227
when Jake and I got in.
274
00:18:39,251 --> 00:18:41,463
Looks like one of those magic rub things.
275
00:18:41,487 --> 00:18:46,000
A magic rub thing? This is a magic lamp.
276
00:18:46,024 --> 00:18:48,670
Grants you wishes. Ring a bell?
277
00:18:48,694 --> 00:18:51,706
Yeah, okay. Uh, that's what I said, so.
278
00:18:51,730 --> 00:18:54,275
Anyway, rub that shit out
and let's get in the hot tub.
279
00:18:54,299 --> 00:18:55,577
Okay.
280
00:18:55,601 --> 00:18:56,545
Uh, you're not really
gonna rub it, are you?
281
00:18:56,569 --> 00:18:57,946
Why not?
282
00:18:57,970 --> 00:19:00,115
Because that's a myth.
283
00:19:00,139 --> 00:19:03,184
Okay, if it's a myth then,
no harm in trying, right?
284
00:19:03,208 --> 00:19:04,619
- For fun?
- No, it's just, here
285
00:19:04,643 --> 00:19:05,421
- Just for fun. Just for fun.
- Please, Mel. Just
286
00:19:05,445 --> 00:19:06,855
It's fine. It's fine.
287
00:19:06,879 --> 00:19:10,291
I'll just wish for teeny tiny,
small wish. No big deal.
288
00:19:10,315 --> 00:19:12,784
Watch. Um, okay.
289
00:19:16,889 --> 00:19:18,423
I wish for
290
00:19:21,226 --> 00:19:22,470
a million dollars.
291
00:19:22,494 --> 00:19:27,132
(hand scrapes rapidly) (deep eerie music)
292
00:19:29,768 --> 00:19:33,781
See, I'm still broke. Lamp doesn't work.
293
00:19:33,805 --> 00:19:35,617
It's bikini time. (Lips smack)
294
00:19:35,641 --> 00:19:39,044
(slow mysterious music)
295
00:19:45,617 --> 00:19:48,754
(deep ominous music)
296
00:19:57,029 --> 00:19:58,473
(door clicks)
297
00:19:58,497 --> 00:20:02,644
(mysterious rhythmic music)
298
00:20:02,668 --> 00:20:07,739
(wind whips and swooshes)
(eerie indigenous music)
299
00:20:15,147 --> 00:20:18,059
(knocking at door)
300
00:20:18,083 --> 00:20:22,487
(haunting indigenous Eastern music)
301
00:20:26,725 --> 00:20:28,836
Hey. Did you hear that?
302
00:20:28,860 --> 00:20:29,860
Uh-uh.
303
00:20:31,063 --> 00:20:34,066
(soft eerie music)
304
00:20:45,177 --> 00:20:47,121
(knocking at door)
305
00:20:47,145 --> 00:20:51,216
(eerie indigenous Eastern music)
306
00:21:10,168 --> 00:21:13,639
(door clicks and creaks)
307
00:21:15,574 --> 00:21:19,745
(eerie indigenous Eastern music)
308
00:21:56,315 --> 00:21:59,718
(soft suspenseful music)
309
00:22:21,073 --> 00:22:23,642
(door creaks)
310
00:22:27,212 --> 00:22:28,623
(screen booms softly)
311
00:22:28,647 --> 00:22:33,719
(slow haunting music) (insects chirp)
312
00:22:43,228 --> 00:22:46,074
(door creaks and clicks)
313
00:22:46,098 --> 00:22:49,334
(slow haunting music)
314
00:22:58,276 --> 00:23:03,181
(electricity buzzes) (slow haunting music)
315
00:23:05,951 --> 00:23:08,830
[Derrick] I'm confused.
You said you found it?
316
00:23:08,854 --> 00:23:12,633
Yeah, I heard a knock on
the door and I opened it up
317
00:23:12,657 --> 00:23:14,035
and this was on the porch.
318
00:23:14,059 --> 00:23:16,971
Well, what do we do?
Should we call someone?
319
00:23:16,995 --> 00:23:17,906
Like who?
320
00:23:17,930 --> 00:23:19,307
I don't know, the police?
321
00:23:19,331 --> 00:23:20,575
And say what?
322
00:23:20,599 --> 00:23:24,212
Hey, help uh, we found a big bag of cash.
323
00:23:24,236 --> 00:23:26,347
I don't know, maybe
someone lost it or something.
324
00:23:26,371 --> 00:23:27,815
On the front porch in
the middle of the night?
325
00:23:27,839 --> 00:23:29,617
Yeah, I agree with Mel.
We should call the police.
326
00:23:29,641 --> 00:23:30,586
Yeah.
327
00:23:30,610 --> 00:23:32,053
Have you tried counting it?
328
00:23:32,077 --> 00:23:34,288
It's exactly a million dollars.
329
00:23:34,312 --> 00:23:35,490
A million dollars?
330
00:23:35,514 --> 00:23:38,659
To the cent. Freaking weird, right?
331
00:23:38,683 --> 00:23:41,396
Oh, yeah. My two
cents, we split it four ways.
332
00:23:41,420 --> 00:23:42,897
You know, it's only fair.
333
00:23:42,921 --> 00:23:44,365
How's that fair?
334
00:23:44,389 --> 00:23:47,368
There's four of us. We found it together.
335
00:23:47,392 --> 00:23:49,537
(scoffs) First of all, I found it.
336
00:23:49,561 --> 00:23:50,972
I was there in spirit.
337
00:23:50,996 --> 00:23:52,306
While you were passed out drunk?
338
00:23:52,330 --> 00:23:53,541
Okay, you know what?
339
00:23:53,565 --> 00:23:55,276
We're not, we're not keeping the money.
340
00:23:55,300 --> 00:23:56,577
Honey.
341
00:23:56,601 --> 00:23:57,879
We're not keeping
it. Jake, this is wrong.
342
00:23:57,903 --> 00:23:59,647
Okay, a bag of cash just lands on our porch
343
00:23:59,671 --> 00:24:00,848
in the middle of the night.
344
00:24:00,872 --> 00:24:02,116
You know, we don't know where it came from.
345
00:24:02,140 --> 00:24:03,718
That alone doesn't
scare the hell outta you?
346
00:24:03,742 --> 00:24:05,620
Yeah, that, that really scares me.
347
00:24:05,644 --> 00:24:06,854
Not really.
348
00:24:06,878 --> 00:24:08,380
Okay, you know, it should, Derrick.
349
00:24:10,916 --> 00:24:13,819
(footsteps click)
350
00:24:15,153 --> 00:24:16,597
I'm calling the police.
351
00:24:16,621 --> 00:24:19,791
(deep ominous music)
352
00:24:23,328 --> 00:24:26,898
All right. All right, let
me go get my phone.
353
00:24:28,066 --> 00:24:29,544
(deep foreboding music)
354
00:24:29,568 --> 00:24:30,902
But I fuckin' hate it.
355
00:24:31,803 --> 00:24:33,648
You don't think it was the
356
00:24:33,672 --> 00:24:37,318
No, because that's impossible.
357
00:24:37,342 --> 00:24:39,687
Right. Right.
358
00:24:39,711 --> 00:24:41,556
This is just a coincidence.
359
00:24:41,580 --> 00:24:43,825
Okay, it's a coincidence.
360
00:24:43,849 --> 00:24:45,584
Totally, it's just a coincidence.
361
00:24:46,485 --> 00:24:49,187
Okay. Yep.
362
00:24:51,223 --> 00:24:55,336
(tense foreboding music)
363
00:24:55,360 --> 00:24:57,996
(Rachel sighs)
364
00:24:59,264 --> 00:25:02,434
(heavy ominous music)
365
00:25:19,417 --> 00:25:22,320
(footsteps clomp)
366
00:25:26,424 --> 00:25:27,802
You doing okay?
367
00:25:27,826 --> 00:25:30,204
Yeah, I think so. (Chuckles)
368
00:25:30,228 --> 00:25:34,709
Is it the, meg, megal
369
00:25:34,733 --> 00:25:36,944
- Megalophobia?
- Yeah.
370
00:25:36,968 --> 00:25:40,548
No. I mean, yeah,
that's, that's always there.
371
00:25:40,572 --> 00:25:44,142
But uh, no, I was just uh,
372
00:25:45,844 --> 00:25:48,422
I was wondering if we should
tell the guys about the whole
373
00:25:48,446 --> 00:25:49,848
wishing on the lamp thing.
374
00:25:51,449 --> 00:25:54,495
I don't know, Derrick is still pretty mad
375
00:25:54,519 --> 00:25:56,421
you wouldn't let them keep the money.
376
00:25:57,622 --> 00:25:58,866
Okay.
377
00:25:58,890 --> 00:26:01,702
I know, but he's always mad these days.
378
00:26:01,726 --> 00:26:03,337
I'm not even surprised.
379
00:26:03,361 --> 00:26:04,396
What do you mean?
380
00:26:06,197 --> 00:26:09,801
Um, we've been trying to get pregnant.
381
00:26:12,070 --> 00:26:13,070
Oh, geez.
382
00:26:14,239 --> 00:26:16,717
Mel, I'm sorry. I didn't know.
383
00:26:16,741 --> 00:26:20,111
Yeah, I painted the room yellow.
384
00:26:20,946 --> 00:26:22,948
Hopeful, they say, neutral.
385
00:26:24,149 --> 00:26:27,652
That room has been
yellow for two years now.
386
00:26:30,488 --> 00:26:34,135
Two years of vitamins and
apps and thermometers,
387
00:26:34,159 --> 00:26:37,872
and that damn clock that
just keeps ticking louder
388
00:26:37,896 --> 00:26:40,165
and louder and louder every single month.
389
00:26:41,366 --> 00:26:43,144
It's like, do you know
what it's like to hope
390
00:26:43,168 --> 00:26:46,237
and to grieve every 28 days?
391
00:26:49,608 --> 00:26:51,843
It's awful, sorry.
392
00:26:53,545 --> 00:26:56,958
Thank you. People say to just relax.
393
00:26:56,982 --> 00:26:59,860
You know, happen when you're not trying.
394
00:26:59,884 --> 00:27:02,263
But, they don't see the
stacks of negative tests
395
00:27:02,287 --> 00:27:05,600
in my bathroom trash
or the tears that I cry
396
00:27:05,624 --> 00:27:08,360
'cause I don't want him
to think he's failing me too.
397
00:27:09,628 --> 00:27:11,305
And I've tried everything.
398
00:27:11,329 --> 00:27:15,643
I've tried organic foods and
no caffeine and acupuncture,
399
00:27:15,667 --> 00:27:17,745
and I've prayed.
400
00:27:17,769 --> 00:27:21,682
(sighs) I've really, really prayed.
401
00:27:21,706 --> 00:27:25,377
And every time I go in
that room and it's empty,
402
00:27:26,745 --> 00:27:28,689
I feel like I'm being
punished for something
403
00:27:28,713 --> 00:27:30,181
that I don't remember doing.
404
00:27:31,516 --> 00:27:33,961
And I know I'd make a good mom. I know it.
405
00:27:33,985 --> 00:27:36,221
I can feel it in my bones.
406
00:27:38,623 --> 00:27:40,935
But maybe that's not enough.
407
00:27:40,959 --> 00:27:43,437
Maybe wanting something
with your whole entire heart
408
00:27:43,461 --> 00:27:45,473
isn't a guarantee.
409
00:27:45,497 --> 00:27:48,633
And, and maybe just some
rooms stay yellow forever.
410
00:27:52,971 --> 00:27:56,317
(Rachel sighs and sniffles)
411
00:27:56,341 --> 00:28:01,346
Wish I had the right
words, you know? I'm sorry.
412
00:28:03,515 --> 00:28:06,894
(deep ominous music)
413
00:28:06,918 --> 00:28:08,853
I, I wish that I was pregnant.
414
00:28:10,722 --> 00:28:15,794
(hand swiping) (deep foreboding music)
415
00:28:16,895 --> 00:28:20,065
(footsteps thudding)
416
00:28:21,232 --> 00:28:24,636
(slow mysterious music)
417
00:28:31,176 --> 00:28:34,555
Jake, where the hell
are you guys? Come on.
418
00:28:34,579 --> 00:28:36,815
I called you like 10 times. Call me back.
419
00:28:40,919 --> 00:28:43,731
They went to take the
money to the police station.
420
00:28:43,755 --> 00:28:45,557
They weren't happy about it either.
421
00:28:47,225 --> 00:28:48,225
Okay.
422
00:28:50,562 --> 00:28:52,063
What? What is it?
423
00:28:57,502 --> 00:28:59,580
It's positive.
424
00:28:59,604 --> 00:29:00,948
The lamp?
425
00:29:00,972 --> 00:29:02,249
It worked.
426
00:29:02,273 --> 00:29:05,352
- (laughs) Oh my god.
- It really worked.
427
00:29:05,376 --> 00:29:07,922
(laughs) This is incredible.
428
00:29:07,946 --> 00:29:08,757
And we have to
429
00:29:08,781 --> 00:29:11,926
(Mel groans and grunts)
430
00:29:11,950 --> 00:29:12,861
Hey, Mel.
431
00:29:12,885 --> 00:29:15,162
I'm okay, I'm okay, I'm okay.
432
00:29:15,186 --> 00:29:15,996
Mel?
433
00:29:16,020 --> 00:29:16,897
(Mel cries out in pain)
434
00:29:16,921 --> 00:29:17,699
Oh, oh my god. Okay, okay.
435
00:29:17,723 --> 00:29:19,357
Hey, hey. You all right?
436
00:29:20,692 --> 00:29:21,669
What's wrong? Tell me what's wrong.
437
00:29:21,693 --> 00:29:23,504
I don't know. (Grunts)
438
00:29:23,528 --> 00:29:25,372
Is it your stomach?
Are you, are you okay?
439
00:29:25,396 --> 00:29:26,674
Okay. Okay.
440
00:29:26,698 --> 00:29:28,109
Okay, hey, Mel. (Mel crying in pain)
441
00:29:28,133 --> 00:29:29,410
No, no, no, no. Hold on.
442
00:29:29,434 --> 00:29:31,045
Oh, shit. Oh, shit.
443
00:29:31,069 --> 00:29:32,179
What? What?
444
00:29:32,203 --> 00:29:33,347
Mel, you're bleed, you're bleeding.
445
00:29:33,371 --> 00:29:34,615
- You're, you're bleeding, here.
- What?
446
00:29:34,639 --> 00:29:36,250
- Are you, okay?
- What?
447
00:29:36,274 --> 00:29:38,319
(deep ominous music)
448
00:29:38,343 --> 00:29:41,055
Oh my god. Oh my
god, oh my god, it's a lot.
449
00:29:41,079 --> 00:29:43,157
Oh my god. Okay, hey,
hey, hey, you're okay.
450
00:29:43,181 --> 00:29:44,625
You're all right. (Mel gasping)
451
00:29:44,649 --> 00:29:46,227
You're, it's probably
452
00:29:46,251 --> 00:29:47,862
(Mel crying out)
453
00:29:47,886 --> 00:29:50,431
Shit, shit, shit, shit, shit, shit.
454
00:29:50,455 --> 00:29:51,465
Hey, hey, hey. Hey, hey.
455
00:29:51,489 --> 00:29:52,533
You're okay, you're okay.
456
00:29:52,557 --> 00:29:53,934
Oh my god. Okay.
457
00:29:53,958 --> 00:29:56,470
(Mel writhing in pain)
Hold on, hold on, hold on.
458
00:29:56,494 --> 00:29:58,172
Just stay, hey, hey, hey, hey, hey.
459
00:29:58,196 --> 00:30:00,207
Wait, wait (drown out by ominous music).
460
00:30:00,231 --> 00:30:01,509
(Mel writhing in pain)
461
00:30:01,533 --> 00:30:02,410
Okay.
462
00:30:02,434 --> 00:30:03,978
(Mel moaning and gasping)
463
00:30:04,002 --> 00:30:05,446
Yes, yes, please, we need help
464
00:30:05,470 --> 00:30:06,547
and we need an ambulance, please.
465
00:30:06,571 --> 00:30:07,848
My friend's pregnant.
466
00:30:07,872 --> 00:30:09,416
I don't know, she lost
it, she just went down,
467
00:30:09,440 --> 00:30:10,918
and she's bleeding.
468
00:30:10,942 --> 00:30:13,578
Please. Please send somebody quick.
469
00:30:17,482 --> 00:30:19,651
[Derrick] Tell me exactly what happened.
470
00:30:21,186 --> 00:30:23,430
EMS said that she has a hemorrhage.
471
00:30:23,454 --> 00:30:24,932
[Derrick] What?
472
00:30:24,956 --> 00:30:26,901
She's bleeding from her...
473
00:30:26,925 --> 00:30:30,271
[Jake] Oh, Jesus Christ.
474
00:30:30,295 --> 00:30:31,405
What, the doctors didn't think
475
00:30:31,429 --> 00:30:33,574
to take her in to the hospital?
476
00:30:33,598 --> 00:30:36,677
No, they did, and I
tried, but she refused.
477
00:30:36,701 --> 00:30:38,445
And I tried to call you, but uh...
478
00:30:38,469 --> 00:30:41,348
Yeah, I know. Service
sucks in this place.
479
00:30:41,372 --> 00:30:43,784
Yeah, not to mention we
had to drive 40 fuckin' miles
480
00:30:43,808 --> 00:30:45,953
to the police station 'cause you wanted us
481
00:30:45,977 --> 00:30:47,121
to give the money back.
482
00:30:47,145 --> 00:30:48,122
[Rachel] Hey, hey, don't yell at me
483
00:30:48,146 --> 00:30:49,256
just because you weren't here.
484
00:30:49,280 --> 00:30:50,791
Well, it looks pretty fucking bad
485
00:30:50,815 --> 00:30:53,394
when two assholes show up
to a Oklahoma police station
486
00:30:53,418 --> 00:30:54,962
with a duffle bag full of money!
487
00:30:54,986 --> 00:30:55,930
- My fault?
- All right, all right,
488
00:30:55,954 --> 00:30:56,765
all right, all right, all right.
489
00:30:56,789 --> 00:30:58,022
All right. Shut up.
490
00:30:59,490 --> 00:31:01,860
Let's talk about this outside. Okay?
491
00:31:03,995 --> 00:31:07,165
(deep ominous music)
492
00:31:08,066 --> 00:31:10,311
Hey, come on, dude.
493
00:31:10,335 --> 00:31:11,336
Hey, buddy.
494
00:31:12,303 --> 00:31:16,317
(deep mysterious music)
495
00:31:16,341 --> 00:31:18,910
(eerie music)
496
00:31:21,813 --> 00:31:24,091
(footsteps clomp)
497
00:31:24,115 --> 00:31:27,352
Rachel. What the fuck happened in there?
498
00:31:29,888 --> 00:31:31,131
Rachel. (Hands clap)
499
00:31:31,155 --> 00:31:32,357
What happened in there?
500
00:31:35,693 --> 00:31:36,937
The lamp.
501
00:31:36,961 --> 00:31:39,540
What is she talking about? What lamp?
502
00:31:39,564 --> 00:31:41,475
What the? Whoa, whoa, whoa, whoa.
503
00:31:41,499 --> 00:31:43,777
The lamp in the bedroom?
504
00:31:43,801 --> 00:31:47,615
The one that we found when
we checked in? What about it?
505
00:31:47,639 --> 00:31:49,850
(deep haunting music)
506
00:31:49,874 --> 00:31:52,019
(smoke swooshes)
507
00:31:52,043 --> 00:31:55,856
(deep ominous music)
508
00:31:55,880 --> 00:31:59,159
Okay, look, Mel found the lamp
509
00:31:59,183 --> 00:32:03,430
and rubbed it and jokingly
wished for a million dollars.
510
00:32:03,454 --> 00:32:04,732
Oh god.
511
00:32:04,756 --> 00:32:06,324
Okay, but then it showed up.
512
00:32:07,358 --> 00:32:09,336
And, we were inside on the stairs,
513
00:32:09,360 --> 00:32:12,273
and she was telling me how
she couldn't get pregnant.
514
00:32:12,297 --> 00:32:14,842
And so she took the
lamp and she wished for it.
515
00:32:14,866 --> 00:32:16,243
And then the next thing I know,
516
00:32:16,267 --> 00:32:18,870
she's showing me a
pregnancy test and it's positive.
517
00:32:20,271 --> 00:32:23,951
But then she's on the floor
screaming in pain and bleeding.
518
00:32:23,975 --> 00:32:26,387
And so, that's when I call the ambulance.
519
00:32:26,411 --> 00:32:27,821
- I-
- All right, Rachel
520
00:32:27,845 --> 00:32:30,557
I know, I know it, I
know it sounds crazy.
521
00:32:30,581 --> 00:32:32,626
I know, but that's what happened. Okay?
522
00:32:32,650 --> 00:32:35,987
This is, wait, wait, wait. She
told you she was pregnant?
523
00:32:38,156 --> 00:32:40,501
Yeah, she showed me the pregnancy test.
524
00:32:40,525 --> 00:32:41,635
This is fucking insane.
525
00:32:41,659 --> 00:32:42,636
You guys are fucking with me, right?
526
00:32:42,660 --> 00:32:43,660
No, I...
527
00:32:44,996 --> 00:32:45,997
I mean...
528
00:32:47,231 --> 00:32:50,301
(scoffs) All right.
529
00:32:52,270 --> 00:32:54,181
Where, where's the lamp?
530
00:32:54,205 --> 00:32:56,941
(haunting music)
531
00:33:00,178 --> 00:33:02,623
Come on, let's just go find it.
532
00:33:02,647 --> 00:33:05,717
(footsteps scuffle)
533
00:33:10,355 --> 00:33:13,324
(deep eerie music)
534
00:33:14,892 --> 00:33:16,127
Rachel, today.
535
00:33:18,463 --> 00:33:22,033
(lamp scrapes and clinks)
536
00:33:24,302 --> 00:33:27,372
(tense eerie music)
537
00:33:38,082 --> 00:33:41,652
(eerie music intensifies)
538
00:33:46,724 --> 00:33:49,293
(Mel gasping)
539
00:33:51,929 --> 00:33:55,166
(deep haunting music)
540
00:33:58,803 --> 00:33:59,803
All right.
541
00:34:01,773 --> 00:34:03,584
So how does this thing work
542
00:34:03,608 --> 00:34:05,743
if we wanna undo everything, huh?
543
00:34:07,945 --> 00:34:09,056
I don't know.
544
00:34:09,080 --> 00:34:10,591
What do you mean, you don't know?
545
00:34:10,615 --> 00:34:13,827
I mean, I don't know. I
don't make the rules on this.
546
00:34:13,851 --> 00:34:15,529
Okay, sorry.
547
00:34:15,553 --> 00:34:18,222
How 'bout if I just make a wish
548
00:34:19,724 --> 00:34:21,535
for everything to go back the way it was
549
00:34:21,559 --> 00:34:24,705
before Mel made the first wish.
550
00:34:24,729 --> 00:34:26,097
But, she's pregnant.
551
00:34:28,232 --> 00:34:30,644
Yeah, Derrick, but she's sick. Remember?
552
00:34:30,668 --> 00:34:32,646
You have no idea what
that baby would mean to her.
553
00:34:32,670 --> 00:34:33,615
- Oh, Jesus.
- To us.
554
00:34:33,639 --> 00:34:34,982
At, at what cost?
555
00:34:35,006 --> 00:34:37,684
You know, we don't know
anything about this lamp.
556
00:34:37,708 --> 00:34:38,776
Okay, hear me out.
557
00:34:40,178 --> 00:34:44,649
We all agree, the third wish
is to undo this mess. Right?
558
00:34:47,385 --> 00:34:48,385
Right?
559
00:34:49,153 --> 00:34:50,631
It's worth a shot.
560
00:34:50,655 --> 00:34:53,967
Yeah. (Clears throat)
561
00:34:53,991 --> 00:34:54,991
All right.
562
00:34:57,462 --> 00:34:58,462
I'll do it.
563
00:35:00,531 --> 00:35:03,110
What, I just pick it up?
Or what, what do I do?
564
00:35:03,134 --> 00:35:04,936
Oh yeah, go for it.
565
00:35:06,537 --> 00:35:07,772
Oh, shit.
566
00:35:12,310 --> 00:35:13,587
Just gonna stare at it?
567
00:35:13,611 --> 00:35:15,413
What? Hang on, man.
568
00:35:16,714 --> 00:35:18,625
Gotta figure this shit out.
569
00:35:18,649 --> 00:35:21,652
(deep tense music)
570
00:35:26,090 --> 00:35:29,327
(Mel yelling in pain)
571
00:35:31,762 --> 00:35:35,342
(creature growls)
572
00:35:35,366 --> 00:35:38,603
(Mel yelling in pain)
573
00:35:40,638 --> 00:35:43,141
(Jake gasps)
574
00:35:44,275 --> 00:35:47,287
(Jake breathes heavily)
575
00:35:47,311 --> 00:35:48,311
[Derrick] Well?
576
00:35:50,515 --> 00:35:53,360
So how long does it take before it works?
577
00:35:53,384 --> 00:35:56,154
I don't know, um, last
time it kinda just worked.
578
00:36:01,692 --> 00:36:04,428
(Mel screaming)
579
00:36:05,596 --> 00:36:08,475
What the fuck was that?
580
00:36:08,499 --> 00:36:11,645
(tense somber music)
581
00:36:11,669 --> 00:36:14,405
(lamp clatters)
582
00:36:16,541 --> 00:36:19,610
(Mel groans eerily)
583
00:36:31,989 --> 00:36:32,989
Mel?
584
00:36:38,729 --> 00:36:40,865
Well, it just came out.
585
00:36:42,733 --> 00:36:45,703
(slow tense music)
586
00:36:54,679 --> 00:36:55,822
(screen bangs)
587
00:36:55,846 --> 00:36:59,059
What? What, what's wrong with it?
588
00:36:59,083 --> 00:37:02,596
Wrong with it? Nothing's wrong with it.
589
00:37:02,620 --> 00:37:03,955
It's our child.
590
00:37:05,223 --> 00:37:09,794
Mel, babe, maybe we
should get you to see a doctor.
591
00:37:10,795 --> 00:37:12,235
You know, check the both of you out.
592
00:37:13,331 --> 00:37:16,834
May your eyes forever see
the shadows that watch you
593
00:37:17,835 --> 00:37:19,203
even when you're alone.
594
00:37:20,771 --> 00:37:23,207
And may your heartbeat echo loudest
595
00:37:24,442 --> 00:37:29,180
just before they drag
you into the dark. (Laughs)
596
00:37:37,755 --> 00:37:39,066
Mel.
597
00:37:39,090 --> 00:37:40,767
(Mel laughing)
598
00:37:40,791 --> 00:37:45,272
Derrick.
599
00:37:45,296 --> 00:37:47,407
Hey, what's up?
600
00:37:47,431 --> 00:37:49,042
What is it?
601
00:37:49,066 --> 00:37:52,079
(tense suspenseful music)
602
00:37:52,103 --> 00:37:54,715
(Mel laughing)
603
00:37:54,739 --> 00:37:57,708
(deep eerie music)
604
00:38:02,179 --> 00:38:04,091
(Mel gasps softly) (eerie music)
605
00:38:04,115 --> 00:38:05,459
Is she all right?
606
00:38:05,483 --> 00:38:08,719
(Mel gasps and cries)
607
00:38:10,021 --> 00:38:13,524
(slow suspenseful music)
608
00:38:17,228 --> 00:38:18,228
Hey.
609
00:38:19,630 --> 00:38:24,702
(Mel moans softly) (deep eerie music)
610
00:38:33,878 --> 00:38:34,689
(lamp clanks)
611
00:38:34,713 --> 00:38:36,256
[Rachel] Derrick?
612
00:38:36,280 --> 00:38:39,326
Hey, buddy. Hey, what the
hell was that back there, man?
613
00:38:39,350 --> 00:38:40,761
What's wrong?
614
00:38:40,785 --> 00:38:43,797
That isn't Mel. And
that's not my fuckin' baby!
615
00:38:43,821 --> 00:38:45,523
[Jake] What? What?
616
00:38:46,757 --> 00:38:49,436
It all has to go back
to the way it was before,
617
00:38:49,460 --> 00:38:52,906
before the magic, before Mel, the money.
618
00:38:52,930 --> 00:38:55,075
It, it has to go back.
619
00:38:55,099 --> 00:38:58,378
Okay. What do you mean by
that's not Mel back there, man?
620
00:38:58,402 --> 00:38:59,314
Talk to me, buddy.
621
00:38:59,338 --> 00:39:01,114
I know my fucking wife, Jake.
622
00:39:01,138 --> 00:39:02,050
Okay.
623
00:39:02,074 --> 00:39:06,119
And that, that wasn't her.
624
00:39:06,143 --> 00:39:07,788
Don't fuck with me!
625
00:39:07,812 --> 00:39:10,924
Wait, would you relax? Listen to me, man.
626
00:39:10,948 --> 00:39:13,460
Just, just tell me what you saw. All right?
627
00:39:13,484 --> 00:39:17,364
Hang in there, man. What do
you mean that's not your baby?
628
00:39:17,388 --> 00:39:20,300
(eerie music)
629
00:39:20,324 --> 00:39:22,135
What?
630
00:39:22,159 --> 00:39:23,570
We'll burn it.
631
00:39:23,594 --> 00:39:25,038
What? Wait.
632
00:39:25,062 --> 00:39:25,940
In the fire.
633
00:39:25,964 --> 00:39:27,140
I...
634
00:39:27,164 --> 00:39:28,966
We're gonna burn what in the fire?
635
00:39:30,701 --> 00:39:33,904
Oh goddammit. Just stay
with Mel, please, stay with Mel.
636
00:39:36,874 --> 00:39:38,485
Hey, buddy. Come here, man.
637
00:39:38,509 --> 00:39:39,509
What the fuck?
638
00:39:40,878 --> 00:39:43,280
[Mel] Sh, stop it. No, no.
639
00:39:45,950 --> 00:39:49,253
(Mel chuckles softly)
640
00:39:56,227 --> 00:39:57,938
Hey, Mel.
641
00:39:57,962 --> 00:40:01,432
(soft suspenseful music)
642
00:40:03,300 --> 00:40:07,004
Mel, you're my best
friend. Talk to me, please.
643
00:40:15,813 --> 00:40:18,992
You've never had a friend like me.
644
00:40:19,016 --> 00:40:22,019
(soft eerie music)
645
00:40:24,822 --> 00:40:27,901
(Mel laughing)
646
00:40:27,925 --> 00:40:30,494
(eerie music)
647
00:40:35,666 --> 00:40:38,202
(Mel laughing)
648
00:40:40,037 --> 00:40:40,948
(screen booms)
649
00:40:40,972 --> 00:40:43,417
Hey, man. Hey, hey bro.
650
00:40:43,441 --> 00:40:44,721
Take it easy. Hey, take it easy.
651
00:40:45,342 --> 00:40:46,744
Bro, hey. Relax.
652
00:40:48,012 --> 00:40:50,524
Jesus Christ, what the
fuck is wrong with you?
653
00:40:50,548 --> 00:40:51,925
It isn't a baby.
654
00:40:51,949 --> 00:40:54,361
What the fuck does
that mean? "It isn't a baby."
655
00:40:54,385 --> 00:40:56,563
What? What did you see?
656
00:40:56,587 --> 00:40:58,689
We have to destroy the lamp.
657
00:40:59,623 --> 00:41:02,068
Okay, hang on, okay. Time out.
658
00:41:02,092 --> 00:41:04,495
Hey, listen to me. Listen to me.
659
00:41:05,696 --> 00:41:08,232
Let's think about this
shit, okay? All right.
660
00:41:10,301 --> 00:41:13,380
What if to undo all this fuckin' shit
661
00:41:13,404 --> 00:41:15,982
is through that lamp, right?
662
00:41:16,006 --> 00:41:19,019
Because if we, if we destroy
it, we don't change anything.
663
00:41:19,043 --> 00:41:20,086
- Right?
- Okay.
664
00:41:20,110 --> 00:41:23,590
Think about it. Right? Okay.
665
00:41:23,614 --> 00:41:27,060
So if the lamp got us in
this mess in the first place,
666
00:41:27,084 --> 00:41:29,286
maybe it'll get us out of it, huh?
667
00:41:30,154 --> 00:41:31,198
Let's just think about it.
668
00:41:31,222 --> 00:41:32,222
Okay.
669
00:41:33,157 --> 00:41:34,434
- Yeah.
- Yeah?
670
00:41:34,458 --> 00:41:35,335
Yeah.
671
00:41:35,359 --> 00:41:36,359
Okay. Thank God.
672
00:41:37,361 --> 00:41:39,806
(exhales sharply) Yeah.
673
00:41:39,830 --> 00:41:42,566
So, how do we do that?
674
00:41:44,335 --> 00:41:45,803
That's a damn good question.
675
00:41:48,672 --> 00:41:50,050
(Jake groans)
676
00:41:50,074 --> 00:41:52,352
(Jake sighs)
677
00:41:52,376 --> 00:41:54,154
I don't know, man.
678
00:41:54,178 --> 00:41:57,457
I guess I'll get my laptop
and do a little research,
679
00:41:57,481 --> 00:41:59,793
see where this thing came from, right?
680
00:41:59,817 --> 00:42:00,961
Fine.
681
00:42:00,985 --> 00:42:02,095
- All right?
- That works. Yeah.
682
00:42:02,119 --> 00:42:03,497
You're fuckin' scaring me, homeboy.
683
00:42:03,521 --> 00:42:05,165
- Sorry.
- Fuck.
684
00:42:05,189 --> 00:42:08,225
Take a shit in my pants, man,
just fuckin' doing this. Huh.
685
00:42:09,860 --> 00:42:13,030
(deep ominous music)
686
00:42:34,852 --> 00:42:38,865
(ominous music swells)
687
00:42:38,889 --> 00:42:39,889
All right.
688
00:42:41,692 --> 00:42:43,770
Well, it says, "There was a kingdom hidden"
689
00:42:43,794 --> 00:42:48,365
beneath the shifting dunes
of the Shitari called Artishar,
690
00:42:49,800 --> 00:42:52,202
the city of flame and silence.
691
00:42:54,038 --> 00:42:57,183
At its heart stood a temple
carved into a mountain
692
00:42:57,207 --> 00:43:02,079
of black glass where fire
priest worshiped Zarquin,
693
00:43:03,047 --> 00:43:05,616
the spirit of boundless desire.
694
00:43:07,284 --> 00:43:11,064
The priest discovered that
by binding a soul to flame,
695
00:43:11,088 --> 00:43:13,857
they could harness the
raw power of witchcraft.
696
00:43:15,025 --> 00:43:17,737
But the ritual demanded
the willing sacrifice
697
00:43:17,761 --> 00:43:21,641
of a pure heart, someone
untouched by greed,
698
00:43:21,665 --> 00:43:23,877
vengeance, or fear.
699
00:43:23,901 --> 00:43:28,648
Enter Aladdin, a young boy
orphaned in the great sand wars.
700
00:43:28,672 --> 00:43:32,519
He was kind, curious, and
known for helping strangers
701
00:43:32,543 --> 00:43:35,021
despite his own hunger.
702
00:43:35,045 --> 00:43:39,659
The priests sing his soul's
purity, promise, and peace,
703
00:43:39,683 --> 00:43:43,463
and purpose, and return for one final act,
704
00:43:43,487 --> 00:43:46,700
to become the first wish bearer.
705
00:43:46,724 --> 00:43:50,003
"Aladdin agreed and a ritual succeeded."
706
00:43:50,027 --> 00:43:52,005
Succeed how?
707
00:43:52,029 --> 00:43:57,101
Uh (sighs), "The
soul, now fire incarnate",
708
00:43:58,669 --> 00:44:00,771
could grant any three wishes.
709
00:44:01,605 --> 00:44:03,407
But the magic was so volatile
710
00:44:04,408 --> 00:44:07,821
it threatened to consume the whole world.
711
00:44:07,845 --> 00:44:12,525
To protect it, the priests
sealed Aladdin's essence
712
00:44:12,549 --> 00:44:15,228
in a brass lamp forged from meteorite
713
00:44:15,252 --> 00:44:17,788
and cooled in the tears
of a morning goddess.
714
00:44:18,922 --> 00:44:20,900
The lamp was hidden beneath the temple,
715
00:44:20,924 --> 00:44:25,996
"guarded by shifting labyrinths
and sound-bound curses."
716
00:44:27,131 --> 00:44:29,433
Okay, so how do we reverse the wishes?
717
00:44:31,201 --> 00:44:32,746
I mean, it doesn't say.
718
00:44:32,770 --> 00:44:34,972
Fuck this. I'm checking on Mel.
719
00:44:36,240 --> 00:44:38,718
(door creaks)
720
00:44:38,742 --> 00:44:39,819
(door bangs shut)
721
00:44:39,843 --> 00:44:42,155
But you made the third wish.
722
00:44:42,179 --> 00:44:44,824
But it says, "The lamp doesn't judge.
723
00:44:44,848 --> 00:44:47,661
And the intentions of the wisher determine
724
00:44:47,685 --> 00:44:51,531
whether their desires bloom or backfire.
725
00:44:51,555 --> 00:44:55,025
Because magic, like fire,
only reveals who we truly are."
726
00:44:56,427 --> 00:44:59,506
I don't understand why
it didn't work like last time.
727
00:44:59,530 --> 00:45:00,940
That's what I'm trying to figure out,
728
00:45:00,964 --> 00:45:04,301
but it doesn't fuckin' say it in there.
729
00:45:05,335 --> 00:45:06,413
(Jake sighs)
730
00:45:06,437 --> 00:45:07,981
(book thuds)
731
00:45:08,005 --> 00:45:10,316
I mean, maybe we need
to look somewhere else.
732
00:45:10,340 --> 00:45:12,919
(tense suspenseful music)
733
00:45:12,943 --> 00:45:18,015
(water rushes) (tense suspenseful music)
734
00:45:18,649 --> 00:45:21,251
(slow eerie music)
735
00:45:33,197 --> 00:45:34,008
[Mel] Hey.
736
00:45:34,032 --> 00:45:36,843
(Derrick gasping)
737
00:45:36,867 --> 00:45:38,435
Mel, what is it?
738
00:45:39,636 --> 00:45:40,747
Are you okay?
739
00:45:40,771 --> 00:45:43,173
Mm-hmm. Everything's okay.
740
00:45:44,942 --> 00:45:48,288
Everything is exactly as it should be now.
741
00:45:48,312 --> 00:45:50,657
Babe, what're you saying?
742
00:45:50,681 --> 00:45:54,251
(tense suspenseful music)
743
00:46:01,759 --> 00:46:06,830
Don't move. This won't
hurt at all if you don't move.
744
00:46:07,598 --> 00:46:10,043
(breathes shakily) Mel.
745
00:46:10,067 --> 00:46:11,678
It's okay.
746
00:46:11,702 --> 00:46:13,246
(knife slashes) (Jake grunts)
747
00:46:13,270 --> 00:46:16,740
(deep suspenseful music)
748
00:46:19,810 --> 00:46:21,521
(knife squishes) Fuck.
749
00:46:21,545 --> 00:46:23,490
(Jake thuds)
750
00:46:23,514 --> 00:46:27,084
(Jake gasps and shudders)
751
00:46:35,759 --> 00:46:39,029
Well, forgetting everything
else, which we can't,
752
00:46:40,164 --> 00:46:43,967
why would the, the lamp
be here for us to find?
753
00:46:45,135 --> 00:46:47,480
Maybe whoever had it last left it here.
754
00:46:47,504 --> 00:46:48,605
Yeah, but why?
755
00:46:49,907 --> 00:46:53,019
Well, I mean, it's definitely
a dangerous burden.
756
00:46:53,043 --> 00:46:57,257
So um, maybe whoever had it left it
757
00:46:57,281 --> 00:46:59,783
so what's happening right
now didn't happen to them.
758
00:47:01,318 --> 00:47:02,318
Hm. Hm.
759
00:47:05,956 --> 00:47:10,537
When Derrick said that Mel
was acting out of the ordinary
760
00:47:10,561 --> 00:47:14,741
and that the baby wasn't his,
I mean, what's up with that?
761
00:47:14,765 --> 00:47:16,500
What does that mean?
762
00:47:17,968 --> 00:47:19,546
Pure heart.
763
00:47:19,570 --> 00:47:20,381
What?
764
00:47:20,405 --> 00:47:21,881
From your story.
765
00:47:21,905 --> 00:47:26,543
Um, "Someone untouched
by vengeance, greed, or fear."
766
00:47:27,544 --> 00:47:29,179
What's more pure than a newborn baby?
767
00:47:30,514 --> 00:47:33,426
So this Aladdin
character was in the lamp?
768
00:47:33,450 --> 00:47:34,794
Yeah.
769
00:47:34,818 --> 00:47:37,697
Two wishes, already done.
770
00:47:37,721 --> 00:47:38,721
[Rachel] Yeah.
771
00:47:39,823 --> 00:47:40,991
They both came true.
772
00:47:43,627 --> 00:47:47,264
I made a wish for everything
to go back to normal,
773
00:47:48,565 --> 00:47:50,033
and nothing happens.
774
00:47:52,002 --> 00:47:53,070
What's up with that?
775
00:47:55,372 --> 00:48:00,410
I mean, "The intentions of the wisher"
776
00:48:01,645 --> 00:48:05,148
determine whether their
desires bloom or backfire.
777
00:48:06,516 --> 00:48:10,888
"Because magic like fire
only reveals who we truly are."
778
00:48:13,190 --> 00:48:14,658
That's what you read, right?
779
00:48:16,560 --> 00:48:21,398
So the wisher has to
express all those things.
780
00:48:22,499 --> 00:48:26,246
(tense haunting music)
781
00:48:26,270 --> 00:48:28,081
(sighs) So what are you trying to say,
782
00:48:28,105 --> 00:48:29,573
that I'm shady or something?
783
00:48:31,642 --> 00:48:34,645
No um, I'm saying that
784
00:48:37,748 --> 00:48:40,017
maybe you need to come
clean about something
785
00:48:43,086 --> 00:48:44,888
in order for the wish to come true.
786
00:48:46,456 --> 00:48:47,724
Come clean about what?
787
00:48:51,895 --> 00:48:52,895
I don't know,
788
00:48:54,631 --> 00:48:58,735
uh, but I do know that with my condition,
789
00:49:00,003 --> 00:49:02,439
Aladdin would see me as
someone who's full of fear,
790
00:49:04,241 --> 00:49:05,241
which I am.
791
00:49:09,479 --> 00:49:11,715
I mean, there's nothing.
792
00:49:15,485 --> 00:49:16,553
Hey, Jake,
793
00:49:22,626 --> 00:49:25,362
whatever it is, I can handle it.
794
00:49:31,301 --> 00:49:33,980
Come on, for our friends.
795
00:49:34,004 --> 00:49:37,741
(slow somber strings music)
796
00:49:50,554 --> 00:49:52,622
I was gonna leave you,
797
00:49:56,326 --> 00:49:58,338
after the weekend.
798
00:49:58,362 --> 00:50:02,099
(slow somber strings music)
799
00:50:13,310 --> 00:50:17,047
I mean, it's just like,
you know, every day,
800
00:50:18,849 --> 00:50:21,294
pack that same bag over and over,
801
00:50:21,318 --> 00:50:24,888
think I'm finally gonna
leave out that door.
802
00:50:26,723 --> 00:50:27,791
But I don't.
803
00:50:30,594 --> 00:50:33,506
In fact, I'm a, I just sit
there on the edge of the bed
804
00:50:33,530 --> 00:50:36,275
and stare at that doorknob,
805
00:50:36,299 --> 00:50:39,403
like it is some final exam
I haven't even studied for.
806
00:50:42,072 --> 00:50:45,042
I mean, it's not that I
don't wanna go, I do,
807
00:50:48,412 --> 00:50:49,446
I have for months.
808
00:50:55,819 --> 00:50:57,196
It's just, you know,
when you build your life
809
00:50:57,220 --> 00:51:01,591
around somebody, you know it's, leaving,
810
00:51:03,193 --> 00:51:05,562
it's like ripping your skin off.
811
00:51:08,198 --> 00:51:10,967
But I don't know who I am without us.
812
00:51:13,270 --> 00:51:15,105
And maybe that's the scariest part.
813
00:51:17,007 --> 00:51:19,376
You know, not, not, not
the leaving, but the after.
814
00:51:23,013 --> 00:51:24,081
The after?
815
00:51:25,782 --> 00:51:29,019
There's the guilt, that is heavy.
816
00:51:31,054 --> 00:51:32,756
I mean, it's just like, you know,
817
00:51:33,924 --> 00:51:37,094
every step towards the door,
818
00:51:38,495 --> 00:51:41,274
I feel like I'm just crushing
someone else's chest and,
819
00:51:41,298 --> 00:51:45,035
and it's the thought
of looking at your face,
820
00:51:47,737 --> 00:51:49,048
knowing that I'm gone.
821
00:51:49,072 --> 00:51:53,543
I mean, you know, the confusion, the hurt,
822
00:51:56,646 --> 00:52:01,260
(scoffs) and that I, I
hate that I'm the one
823
00:52:01,284 --> 00:52:03,229
that put that look there.
824
00:52:03,253 --> 00:52:06,556
I know, you didn't ask for
this. You didn't break anything.
825
00:52:10,861 --> 00:52:12,405
It's me.
826
00:52:12,429 --> 00:52:14,664
It was your condition that broke me,
827
00:52:16,867 --> 00:52:18,135
somewhere along the way.
828
00:52:20,070 --> 00:52:25,142
And now, I'm trying to fix
my life without shattering you.
829
00:52:29,079 --> 00:52:31,615
So how do you leave someone kindly?
830
00:52:32,849 --> 00:52:36,219
How do I walk away without
feeling I'm the bad guy?
831
00:52:37,821 --> 00:52:41,024
You don't. You just go.
832
00:52:42,425 --> 00:52:45,805
And I hate you for it. (Crying)
833
00:52:45,829 --> 00:52:49,775
I'm sorry that my chemical imbalance
834
00:52:49,799 --> 00:52:51,568
is too much for you to handle.
835
00:52:53,170 --> 00:52:56,873
But the fear of big objects, I mean,
836
00:52:58,108 --> 00:53:00,010
I didn't even know that that was a thing.
837
00:53:00,911 --> 00:53:02,455
Remember the basketball game?
838
00:53:02,479 --> 00:53:04,790
We had to turn around and go back home.
839
00:53:04,814 --> 00:53:07,760
Those tickets were a birthday present.
840
00:53:07,784 --> 00:53:10,963
I missed half the game
because we were sitting in traffic
841
00:53:10,987 --> 00:53:12,598
because you were having a panic attack.
842
00:53:12,622 --> 00:53:15,535
Oh god, poor you. Poor you.
843
00:53:15,559 --> 00:53:18,628
Yeah, maybe. Maybe poor me for a change.
844
00:53:21,865 --> 00:53:24,143
(car engine starts)
845
00:53:24,167 --> 00:53:25,211
What the fuck is that?
846
00:53:25,235 --> 00:53:26,180
(car accelerates)
847
00:53:26,204 --> 00:53:27,847
(door creaks)
848
00:53:27,871 --> 00:53:31,717
(slow sorrowful orchestral music)
849
00:53:31,741 --> 00:53:34,578
(Rachel sobbing)
850
00:53:48,892 --> 00:53:53,129
(slow sorrowful orchestral music)
851
00:54:00,337 --> 00:54:03,273
(soft tense music)
852
00:54:04,574 --> 00:54:05,809
What the hell?
853
00:54:09,946 --> 00:54:12,225
Ah, just great. Huh.
854
00:54:12,249 --> 00:54:14,360
What?
855
00:54:14,384 --> 00:54:16,886
Both the cars are missing, both of 'em.
856
00:54:19,656 --> 00:54:22,525
Well, maybe Mel and Derrick left.
857
00:54:23,693 --> 00:54:26,930
I mean, that's fine.
But ours is missing too.
858
00:54:27,764 --> 00:54:28,798
Explain that one.
859
00:54:30,433 --> 00:54:32,211
(sighs) I'm gonna check what's up, man.
860
00:54:32,235 --> 00:54:34,380
Fuckin' bullshit.
861
00:54:34,404 --> 00:54:37,474
(tense eerie music)
862
00:54:38,475 --> 00:54:41,044
(door creaks)
863
00:54:42,712 --> 00:54:43,689
Oh, shit! (Rachel yells)
864
00:54:43,713 --> 00:54:45,057
(dramatic music)
865
00:54:45,081 --> 00:54:46,081
What the?
866
00:54:47,550 --> 00:54:48,550
Oh, buddy.
867
00:54:50,920 --> 00:54:52,598
What the fuck happened?
868
00:54:52,622 --> 00:54:53,866
(both scream)
869
00:54:53,890 --> 00:54:55,034
Oh, shit!
870
00:54:55,058 --> 00:54:58,938
(Derrick gasps and gags)
871
00:54:58,962 --> 00:55:02,408
(tense suspenseful music)
872
00:55:02,432 --> 00:55:06,946
Where is it? Where's
the fuckin' lamp, Rachel?
873
00:55:06,970 --> 00:55:10,707
Find it, Rachel. Where
the fuck is the lamp?
874
00:55:12,609 --> 00:55:13,609
Huh?
875
00:55:14,644 --> 00:55:15,455
I don't know.
876
00:55:15,479 --> 00:55:16,555
You don't know?
877
00:55:16,579 --> 00:55:18,324
It, it was here. I don't know.
878
00:55:18,348 --> 00:55:20,583
What? Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
879
00:55:22,852 --> 00:55:24,721
(gasps) Where's fuckin' Mel?
880
00:55:25,822 --> 00:55:28,100
Um, maybe she took the cars.
881
00:55:28,124 --> 00:55:30,794
(Jake gasping)
882
00:55:31,961 --> 00:55:35,408
Look, look, we need to
get the hell outta here.
883
00:55:35,432 --> 00:55:37,476
Not until I make that third wish.
884
00:55:37,500 --> 00:55:41,614
(deep foreboding music)
885
00:55:41,638 --> 00:55:43,082
Looking for something?
886
00:55:43,106 --> 00:55:46,886
(deep foreboding music)
887
00:55:46,910 --> 00:55:50,756
Mel, what the hell did you do to him?
888
00:55:50,780 --> 00:55:55,695
A sacrifice. Well, two of them, really?
889
00:55:55,719 --> 00:55:58,355
(Jake gasping)
890
00:56:01,758 --> 00:56:03,636
You killed Derrick?
891
00:56:03,660 --> 00:56:06,796
Uh-huh. And the baby.
892
00:56:07,864 --> 00:56:11,811
(breathes shakily) Why?
893
00:56:11,835 --> 00:56:14,780
Because the master asked me to.
894
00:56:14,804 --> 00:56:15,839
The master?
895
00:56:17,841 --> 00:56:19,008
The wish bearer.
896
00:56:20,276 --> 00:56:21,276
Aladdin.
897
00:56:24,013 --> 00:56:26,383
Mel, put the fuckin' knife down.
898
00:56:29,119 --> 00:56:31,020
Give me the lamp. Huh?
899
00:56:32,989 --> 00:56:34,266
This needs to end right now.
900
00:56:34,290 --> 00:56:37,203
Please hurry. Derrick's fuckin' dead.
901
00:56:37,227 --> 00:56:39,839
"Mel, put the fuckin' knife down."
902
00:56:39,863 --> 00:56:41,640
It's too late for that.
903
00:56:41,664 --> 00:56:43,743
The wish bearer is coming
back to make the third wish
904
00:56:43,767 --> 00:56:47,137
and when he does,
everyone will know his wrath.
905
00:56:48,338 --> 00:56:50,740
All I have to do is
wish for him to be free.
906
00:56:52,008 --> 00:56:53,008
Mel, please.
907
00:56:55,912 --> 00:56:59,458
This curse was cast
as fire and brimstone.
908
00:56:59,482 --> 00:57:04,120
It came in whispers. Choices made, pain.
909
00:57:05,555 --> 00:57:07,924
Things that were buried that
were supposed to stay buried.
910
00:57:09,159 --> 00:57:13,305
But curses, the real ones,
they're born from guilt.
911
00:57:13,329 --> 00:57:16,433
Truth twisted just enough to rot.
912
00:57:18,935 --> 00:57:21,004
Mel, give me the lamp.
913
00:57:24,808 --> 00:57:28,478
You? Why you?
914
00:57:29,646 --> 00:57:34,384
(breathes shakily) Because I'm tired.
915
00:57:36,252 --> 00:57:40,156
Lifting a curse demands a sacrifice.
916
00:57:42,258 --> 00:57:44,527
And I used to think that met with blood,
917
00:57:46,229 --> 00:57:50,467
but now I know it's about facing it,
918
00:57:52,702 --> 00:57:54,571
owning it, all of it.
919
00:57:57,540 --> 00:57:59,843
Every broken promise, every lie.
920
00:58:01,211 --> 00:58:02,555
(knife scrapes)
921
00:58:02,579 --> 00:58:06,382
Every night I pretended
that I wasn't the father.
922
00:58:10,720 --> 00:58:13,890
Just let the curse end with me. Okay?
923
00:58:15,825 --> 00:58:18,337
And not some poor soul
that comes stumbling across
924
00:58:18,361 --> 00:58:20,105
that fuckin' lamp.
925
00:58:20,129 --> 00:58:25,201
(breathes shakily) Let me set Aladdin free.
926
00:58:28,872 --> 00:58:31,808
Wish for the wish bearer to be free.
927
00:58:34,377 --> 00:58:37,947
(tense suspenseful music)
928
00:58:47,056 --> 00:58:51,937
(knife slices) (Mel groans)
929
00:58:51,961 --> 00:58:54,139
The lamp. Get the lamp.
930
00:58:54,163 --> 00:58:56,242
(lamp rattles)
931
00:58:56,266 --> 00:58:59,011
(intense music)
932
00:58:59,035 --> 00:59:02,414
I wish that none of
this had ever happened.
933
00:59:02,438 --> 00:59:05,050
(intense music)
934
00:59:05,074 --> 00:59:08,454
(smoke swooshes)
935
00:59:08,478 --> 00:59:11,857
(screen booms softly)
936
00:59:11,881 --> 00:59:16,953
(birds chirp) (water rushes)
937
00:59:20,523 --> 00:59:23,760
(gentle somber music)
938
00:59:28,731 --> 00:59:30,843
(Jake sighs)
939
00:59:30,867 --> 00:59:34,037
(Jake groans loudly)
940
00:59:37,640 --> 00:59:38,651
Man.
941
00:59:38,675 --> 00:59:41,978
(gentle somber music)
942
00:59:45,782 --> 00:59:47,517
Yeah. It looks nice.
943
00:59:51,654 --> 00:59:52,654
Right?
944
00:59:54,290 --> 00:59:57,226
Oh um, I say, it's big.
945
01:00:01,598 --> 01:00:02,775
I mean, yeah, it's big.
946
01:00:02,799 --> 01:00:05,001
I mean (chuckles) it's 400 a night.
947
01:00:08,037 --> 01:00:12,117
Huh.
948
01:00:12,141 --> 01:00:14,420
(Jake sighs)
949
01:00:14,444 --> 01:00:16,121
Then you asked me about the condition.
950
01:00:16,145 --> 01:00:19,616
(gentle haunting music)
951
01:00:22,986 --> 01:00:23,986
What condition?
952
01:00:27,490 --> 01:00:29,258
What're you talking about, Rachel?
953
01:00:30,727 --> 01:00:31,728
What condition?
954
01:00:34,130 --> 01:00:39,202
Um, I, nothing, sorry.
955
01:00:39,969 --> 01:00:41,280
Sorry, forget it. I
956
01:00:41,304 --> 01:00:43,983
Yeah, I say we go
and get a room real quick
957
01:00:44,007 --> 01:00:45,084
before the others get here, right?
958
01:00:45,108 --> 01:00:46,118
Is that good?
959
01:00:46,142 --> 01:00:47,486
What the(door creaks)
960
01:00:47,510 --> 01:00:48,988
Hey, there they are.
961
01:00:49,012 --> 01:00:51,690
What took you guys so long?
962
01:00:51,714 --> 01:00:54,493
Man, I thought we
were doing great timing.
963
01:00:54,517 --> 01:00:56,395
I thought for sure we
would beat you two here.
964
01:00:56,419 --> 01:00:58,697
Afraid not. (Laughs)
965
01:00:58,721 --> 01:01:01,900
Let me guess, you got the best room.
966
01:01:01,924 --> 01:01:03,369
Afraid so. (Laughs)
967
01:01:03,393 --> 01:01:04,837
But hey, come, come in.
968
01:01:04,861 --> 01:01:06,005
It's, it's, the place is amazing.
969
01:01:06,029 --> 01:01:06,839
- Come in.
- You'll definitely
970
01:01:06,863 --> 01:01:07,674
be comfortable.
971
01:01:07,698 --> 01:01:08,865
Come on, check it out.
972
01:01:12,035 --> 01:01:13,269
You see this, babe?
973
01:01:14,537 --> 01:01:17,140
Babe, what is the matter?
974
01:01:21,878 --> 01:01:23,146
I've done this before.
975
01:01:25,314 --> 01:01:26,792
It... What?
976
01:01:26,816 --> 01:01:28,584
It, it was different. I...
977
01:01:29,986 --> 01:01:31,530
What do you mean,
"We've done this before."
978
01:01:31,554 --> 01:01:34,867
We've never been here
before. This is our first time here.
979
01:01:34,891 --> 01:01:37,093
- It is?
- What are you talking about?
980
01:01:39,162 --> 01:01:41,407
(Jake exhales sharply)
981
01:01:41,431 --> 01:01:42,431
Honey.
982
01:01:45,334 --> 01:01:46,512
(Jake exhales sharply)
983
01:01:46,536 --> 01:01:50,482
Um, hey, why don't you go inside
984
01:01:50,506 --> 01:01:51,874
and I'll be there in a minute.
985
01:01:54,277 --> 01:01:55,320
You sure?
986
01:01:55,344 --> 01:01:58,290
Yeah.
987
01:01:58,314 --> 01:01:59,525
Okay.
988
01:01:59,549 --> 01:02:02,785
(gentle haunting music)
989
01:02:10,793 --> 01:02:13,963
(deep ominous music)
990
01:02:18,267 --> 01:02:20,512
So you wanna know we're really late?
991
01:02:20,536 --> 01:02:21,381
Why?
992
01:02:21,405 --> 01:02:23,115
(Jake laughs)
993
01:02:23,139 --> 01:02:26,351
Well, I had to stop at this one stand
994
01:02:26,375 --> 01:02:27,820
that sold bean burritos.
995
01:02:27,844 --> 01:02:30,255
Oh, god. (Jake laughs)
996
01:02:30,279 --> 01:02:31,857
Right? See where I'm going with this?
997
01:02:31,881 --> 01:02:33,225
[Derrick] I think so.
998
01:02:33,249 --> 01:02:35,894
Well, fast forward an
hour down the road, right?
999
01:02:35,918 --> 01:02:38,964
Had to stop over this dumpy gas station.
1000
01:02:38,988 --> 01:02:42,401
Same place, you know,
that sells boiled peanuts,
1001
01:02:42,425 --> 01:02:45,938
windshield wipers, possibly meth, right?
1002
01:02:45,962 --> 01:02:47,439
Definitely meth.
1003
01:02:47,463 --> 01:02:50,776
Anyways, it had the rusted
handle, flickering lights.
1004
01:02:50,800 --> 01:02:53,846
I mean, I mean, the
whole place looked like it
1005
01:02:53,870 --> 01:02:56,615
witnessed a crime or
two in there, you know?
1006
01:02:56,639 --> 01:02:57,950
Fuckin' toilet looked like, I mean,
1007
01:02:57,974 --> 01:03:00,052
it'd definitely seen
some crime there, right?
1008
01:03:00,076 --> 01:03:03,889
Had the cracked seat,
sticky freaking floors.
1009
01:03:03,913 --> 01:03:07,559
There, there was even
uh, uh, uh graffiti on the wall
1010
01:03:07,583 --> 01:03:10,195
that said, "Even Satan
wouldn't even shit here."
1011
01:03:10,219 --> 01:03:15,291
You know what, um, I'm
gonna, I'm gonna go lay down.
1012
01:03:16,392 --> 01:03:18,661
Okay, um, yeah. Do you, are you okay?
1013
01:03:20,062 --> 01:03:24,600
Yeah, yeah, I um, I think
that I'm just a little tired
1014
01:03:25,568 --> 01:03:27,479
from the drive and so um
1015
01:03:27,503 --> 01:03:29,081
- Yeah, yeah.
- Yeah, sure.
1016
01:03:29,105 --> 01:03:32,184
Go ahead. We'll, we'll
be here when you get up.
1017
01:03:32,208 --> 01:03:33,208
Okay.
1018
01:03:34,477 --> 01:03:37,880
(deep foreboding music)
1019
01:03:45,822 --> 01:03:50,893
Anyway, so (laughs),
burrito thing, it was spankin' me
1020
01:03:52,028 --> 01:03:53,438
right in the back of the back door, man.
1021
01:03:53,462 --> 01:03:56,141
I'm like hovering over
the toilet, sweating,
1022
01:03:56,165 --> 01:03:59,912
saying a prayer like,
dear God, let it come out
1023
01:03:59,936 --> 01:04:01,013
all at once.
1024
01:04:01,037 --> 01:04:03,515
(all laugh)
1025
01:04:03,539 --> 01:04:06,943
(deep foreboding music)
1026
01:04:08,311 --> 01:04:10,355
(door clicks)
1027
01:04:10,379 --> 01:04:13,616
(deep haunting music)
1028
01:04:19,956 --> 01:04:20,867
Looking for something?
1029
01:04:20,891 --> 01:04:24,536
Oh, just having a look around.
1030
01:04:24,560 --> 01:04:27,296
Oh. In there?
1031
01:04:28,865 --> 01:04:31,767
Yeah, um, there's nothing.
1032
01:04:33,169 --> 01:04:34,169
Mm-hmm.
1033
01:04:38,641 --> 01:04:40,309
So the, the baby?
1034
01:04:45,248 --> 01:04:46,749
What about him?
1035
01:04:50,653 --> 01:04:52,021
He requires a replacement.
1036
01:04:55,157 --> 01:04:56,157
Who?
1037
01:04:57,293 --> 01:04:58,293
The wish bearer.
1038
01:05:00,963 --> 01:05:02,798
He needs someone to take his place.
1039
01:05:05,701 --> 01:05:07,069
Take his place where?
1040
01:05:09,672 --> 01:05:12,217
Inside the lamp, of course.
1041
01:05:12,241 --> 01:05:15,254
(deep foreboding music)
1042
01:05:15,278 --> 01:05:17,556
Mel. Mel, please.
1043
01:05:17,580 --> 01:05:20,583
I don't, I don't know what this is.
1044
01:05:21,651 --> 01:05:22,952
Yeah, you do.
1045
01:05:25,221 --> 01:05:29,034
Why don't we talk about it
in the living room? Okay?
1046
01:05:29,058 --> 01:05:30,058
Come on.
1047
01:05:31,527 --> 01:05:33,038
Come on.
1048
01:05:33,062 --> 01:05:36,198
(deep ominous music)
1049
01:06:11,167 --> 01:06:12,811
Rachel.
1050
01:06:12,835 --> 01:06:13,835
Jake?
1051
01:06:18,174 --> 01:06:19,575
What's going on?
1052
01:06:20,743 --> 01:06:22,478
We lifted the curse.
1053
01:06:23,646 --> 01:06:24,646
We did.
1054
01:06:26,482 --> 01:06:29,585
But you just don't lift the
curse, that's not how it works.
1055
01:06:30,886 --> 01:06:35,891
Curses are woven, thread
by thread, word by word.
1056
01:06:37,460 --> 01:06:41,897
Every lie, every wound, every selfish act,
1057
01:06:43,733 --> 01:06:45,777
it all nests together.
1058
01:06:45,801 --> 01:06:49,514
A witch says a few creepy
words, something goes poof,
1059
01:06:49,538 --> 01:06:52,718
you grow a tail, you turn into a frog.
1060
01:06:52,742 --> 01:06:55,811
But the real ones, the
ones we make ourselves,
1061
01:06:56,946 --> 01:06:58,390
they're slower.
1062
01:06:58,414 --> 01:07:00,559
They don't strike like lightning.
1063
01:07:00,583 --> 01:07:04,997
They settle in quietly, deeply.
1064
01:07:05,021 --> 01:07:06,722
You fix it by going back,
1065
01:07:08,190 --> 01:07:12,828
and not with a lamp or magic,
but with truth, with humility.
1066
01:07:16,265 --> 01:07:19,902
You face the people you've
wronged. You face yourself.
1067
01:07:21,604 --> 01:07:26,675
You pick up the mess you
made, even if it takes a lifetime.
1068
01:07:27,843 --> 01:07:29,483
Because the one thing they don't tell you
1069
01:07:30,079 --> 01:07:31,723
is the curse doesn't break
1070
01:07:31,747 --> 01:07:33,816
whenever everything goes back to normal.
1071
01:07:34,750 --> 01:07:38,363
The curse breaks when you change
1072
01:07:38,387 --> 01:07:40,399
and you stop passing it down.
1073
01:07:40,423 --> 01:07:45,494
But if we keep going,
stitch by stitch, tear by tear,
1074
01:07:50,066 --> 01:07:51,700
we're all weaving the damage.
1075
01:07:54,070 --> 01:07:58,784
Maybe if we keep
going, it could be replaced
1076
01:07:58,808 --> 01:08:02,378
by something more
powerful, something whole.
1077
01:08:04,213 --> 01:08:07,349
A whole new world.
1078
01:08:09,552 --> 01:08:12,188
But I didn't do anything wrong.
1079
01:08:13,589 --> 01:08:17,903
The sacrifice, you're the
only one that didn't suffer.
1080
01:08:17,927 --> 01:08:21,363
Exactly. We all put it in there by now.
1081
01:08:22,498 --> 01:08:24,533
Hell, we have a new one to offer.
1082
01:08:25,601 --> 01:08:26,702
To Aladdin?
1083
01:08:28,204 --> 01:08:30,973
The wish bearer, it's us.
1084
01:08:33,175 --> 01:08:34,175
Can't you see?
1085
01:08:36,645 --> 01:08:39,882
Three wishes, three friends.
1086
01:08:41,150 --> 01:08:45,955
But I, you wished for
this all to end. I was there.
1087
01:08:47,089 --> 01:08:48,934
I, I watched you wish for it to go back
1088
01:08:48,958 --> 01:08:51,169
to the way it was before.
1089
01:08:51,193 --> 01:08:55,941
Oh, it's too late for that, Rachel.
1090
01:08:55,965 --> 01:08:58,143
I already made the third wish,
1091
01:08:58,167 --> 01:09:02,114
before you stabbed
me in the back, literally.
1092
01:09:02,138 --> 01:09:05,374
(deep haunting music)
1093
01:09:12,815 --> 01:09:16,452
I wish for you to be free.
1094
01:09:17,720 --> 01:09:21,957
(gentle indigenous Eastern music)
1095
01:09:26,362 --> 01:09:29,031
(smoke hisses)
1096
01:09:39,475 --> 01:09:42,878
So, now to fulfill Aladdin's prophecy,
1097
01:09:44,713 --> 01:09:47,316
we must replace his soul with another,
1098
01:09:49,285 --> 01:09:50,285
yours.
1099
01:09:51,554 --> 01:09:54,290
You're gonna, you're gonna
try to put me in the lamp?
1100
01:09:55,424 --> 01:09:57,836
We aren't gonna try, we will.
1101
01:09:57,860 --> 01:10:00,972
And that's where you'll
stay until someone else finds it
1102
01:10:00,996 --> 01:10:02,974
and is granted three new wishes.
1103
01:10:02,998 --> 01:10:04,400
If they find it.
1104
01:10:07,036 --> 01:10:11,106
You see, in order for a curse to end,
1105
01:10:12,608 --> 01:10:17,680
to be whole, we'll destroy
it after you're inside.
1106
01:10:19,215 --> 01:10:21,159
So what happens to me then?
1107
01:10:21,183 --> 01:10:22,727
You'll be lost forever.
1108
01:10:22,751 --> 01:10:25,163
The same fate that was
bestowed upon Aladdin
1109
01:10:25,187 --> 01:10:26,622
many centuries ago.
1110
01:10:27,790 --> 01:10:29,034
[Mel] We need to start the ritual.
1111
01:10:29,058 --> 01:10:30,569
- Yeah, we're wasting time.
- Jake, please.
1112
01:10:30,593 --> 01:10:31,404
[Derrick] Let's get on with it.
1113
01:10:31,428 --> 01:10:32,737
Jake, Jake.
1114
01:10:32,761 --> 01:10:34,773
Take her outside. Bring the lamp.
1115
01:10:34,797 --> 01:10:36,899
No, no. Jake, Jake, Jake.
1116
01:10:38,267 --> 01:10:40,812
(deep eerie music)
1117
01:10:40,836 --> 01:10:44,015
(Jake snickers)
1118
01:10:44,039 --> 01:10:45,884
(deep ominous music) (Rachel crying)
1119
01:10:45,908 --> 01:10:46,952
Stop struggling.
1120
01:10:46,976 --> 01:10:49,521
[Rachel] Jake, please.
1121
01:10:49,545 --> 01:10:52,114
(Rachel yells)
1122
01:10:53,449 --> 01:10:55,493
(Jake clears throat) (Rachel gasping)
1123
01:10:55,517 --> 01:10:58,387
(deep tense music)
1124
01:11:00,589 --> 01:11:03,335
Okay, what page number is it again?
1125
01:11:03,359 --> 01:11:04,903
Oh, Jesus Christ.
1126
01:11:04,927 --> 01:11:06,771
How the hell do you lose the page number?
1127
01:11:06,795 --> 01:11:09,241
I don't know. It's not like
it's bookmarked or anything.
1128
01:11:09,265 --> 01:11:12,344
Just saying, it's a pretty
important piece of information,
1129
01:11:12,368 --> 01:11:14,312
you'd think to jot the page number down.
1130
01:11:14,336 --> 01:11:16,014
With what?
1131
01:11:16,038 --> 01:11:19,217
I don't know. A pencil, a
sharpie, it doesn't matter.
1132
01:11:19,241 --> 01:11:22,187
Okay, if you could do a
better job, you fuckin' do it.
1133
01:11:22,211 --> 01:11:24,723
I will. Least I'll know
what fuckin' page to turn to.
1134
01:11:24,747 --> 01:11:26,324
Ha, ha.
1135
01:11:26,348 --> 01:11:28,984
(pages rustle)
1136
01:11:31,453 --> 01:11:32,265
What page number was it?
1137
01:11:32,289 --> 01:11:34,065
Oh my god!
1138
01:11:34,089 --> 01:11:35,767
Just give me the damn book, okay?
1139
01:11:35,791 --> 01:11:36,791
I'll find it.
1140
01:11:40,696 --> 01:11:41,507
All right.
1141
01:11:41,531 --> 01:11:44,776
(pages rustle)
1142
01:11:44,800 --> 01:11:49,180
Ah, right here. Page 142.
1143
01:11:49,204 --> 01:11:51,106
In case you guys are keeping score, hm?
1144
01:11:53,909 --> 01:11:54,943
Says we need a blade.
1145
01:11:56,178 --> 01:11:59,491
Says you take three drops of her blood,
1146
01:11:59,515 --> 01:12:01,383
and you pour it directly into the lamp.
1147
01:12:02,651 --> 01:12:03,651
Okay?
1148
01:12:05,921 --> 01:12:07,565
Do we have a knife?
1149
01:12:07,589 --> 01:12:09,901
Are you serious? That was my job too?
1150
01:12:09,925 --> 01:12:11,636
I take her out of the room,
I'm in charge of the book,
1151
01:12:11,660 --> 01:12:13,104
I'm in charge of the knife.
1152
01:12:13,128 --> 01:12:14,906
Can someone else do something?
1153
01:12:14,930 --> 01:12:17,008
All right. Forget it.
1154
01:12:17,032 --> 01:12:18,100
- I'll do it.
- Good.
1155
01:12:19,101 --> 01:12:22,747
Jake. Jake please, please. (Cries)
1156
01:12:22,771 --> 01:12:26,885
Technically, Jake and these two are dead,
1157
01:12:26,909 --> 01:12:28,010
so save your breath.
1158
01:12:28,811 --> 01:12:30,212
This'll be over in no time.
1159
01:12:32,948 --> 01:12:33,793
Got it.
1160
01:12:33,817 --> 01:12:35,093
- Okay.
- Good job.
1161
01:12:35,117 --> 01:12:39,431
All right, so it says
you get her right palm
1162
01:12:39,455 --> 01:12:41,700
and you cut along the lines.
1163
01:12:41,724 --> 01:12:45,370
(soft eerie music)
1164
01:12:45,394 --> 01:12:46,771
You wanna go do that right now?
1165
01:12:46,795 --> 01:12:47,606
Oh, yeah.
1166
01:12:47,630 --> 01:12:49,240
Yeah. Go ahead.
1167
01:12:49,264 --> 01:12:52,935
No, no. (Crying) No, no.
1168
01:12:54,236 --> 01:12:57,415
(tense music)
1169
01:12:57,439 --> 01:13:00,075
(Rachel crying)
1170
01:13:01,377 --> 01:13:02,420
[Derrick] All right, now what?
1171
01:13:02,444 --> 01:13:03,988
Three drops of blood.
1172
01:13:04,012 --> 01:13:07,325
When you got it, pour it into the lamp.
1173
01:13:07,349 --> 01:13:09,160
How the hell do I do
three drops of blood?
1174
01:13:09,184 --> 01:13:12,831
Just take her hand, pour
the drops into the lamp.
1175
01:13:12,855 --> 01:13:15,591
(Rachel crying)
1176
01:13:17,226 --> 01:13:18,636
Are you gonna be like this forever?
1177
01:13:18,660 --> 01:13:20,305
- Like what, exactly?
- Like a child.
1178
01:13:20,329 --> 01:13:22,741
Okay, we are children.
Do you remember that?
1179
01:13:22,765 --> 01:13:25,267
Orphaned during the sand wars. Ring a bell?
1180
01:13:26,402 --> 01:13:28,713
Would you just get it
done? Just get it done.
1181
01:13:28,737 --> 01:13:30,057
- Yeah, okay?
- Just get it done.
1182
01:13:31,774 --> 01:13:32,984
Where the hell is she?
1183
01:13:33,008 --> 01:13:34,643
The lamp. The lamp.
1184
01:13:37,079 --> 01:13:39,090
Find her. Find her now.
1185
01:13:39,114 --> 01:13:40,725
Okay. Okay.
1186
01:13:40,749 --> 01:13:44,429
(footsteps scuffle)
1187
01:13:44,453 --> 01:13:46,498
Guess I'll find her too, shit.
1188
01:13:46,522 --> 01:13:47,522
Rachel?
1189
01:13:49,491 --> 01:13:51,393
Rachel?
1190
01:13:52,728 --> 01:13:53,762
Come out.
1191
01:13:55,297 --> 01:13:56,865
Come on, we're friends. Right?
1192
01:13:59,568 --> 01:14:00,602
Not gonna hurt ya.
1193
01:14:04,239 --> 01:14:05,941
Come out, come out wherever you are.
1194
01:14:07,042 --> 01:14:11,847
(tense suspenseful music) (bridge creaks)
1195
01:14:14,650 --> 01:14:15,650
Rachel.
1196
01:14:19,288 --> 01:14:20,789
You're being difficult.
1197
01:14:22,524 --> 01:14:24,860
This is how it needs to be, Rachel.
1198
01:14:26,762 --> 01:14:30,942
Rachel! (Rachel gasps)
1199
01:14:30,966 --> 01:14:34,245
(Rachel whimpers)
1200
01:14:34,269 --> 01:14:35,269
Rachel?
1201
01:14:37,206 --> 01:14:38,850
I'm not gonna hurt ya.
1202
01:14:38,874 --> 01:14:42,554
(deep tense music)
1203
01:14:42,578 --> 01:14:43,578
Rachel?
1204
01:14:45,314 --> 01:14:47,692
(Rachel cries out) (lamp clangs)
1205
01:14:47,716 --> 01:14:52,788
(Rachel gasping) (tense music)
1206
01:14:58,927 --> 01:15:01,930
(music intensifies)
1207
01:15:04,967 --> 01:15:07,545
(lamp clangs) (Rachel grunts)
1208
01:15:07,569 --> 01:15:09,714
(Rachel gasping)
1209
01:15:09,738 --> 01:15:12,884
(lamp clangs)
1210
01:15:12,908 --> 01:15:17,980
(Rachel gasping) (tense suspenseful music)
1211
01:15:19,181 --> 01:15:24,253
(Rachel cries out) (lamp clangs)
1212
01:15:25,721 --> 01:15:28,390
(knife clicks)
1213
01:15:29,291 --> 01:15:30,969
(deep ominous music)
1214
01:15:30,993 --> 01:15:32,661
Rachel, is that you?
1215
01:15:35,264 --> 01:15:37,666
Come on, let's talk about this.
1216
01:15:40,335 --> 01:15:42,304
I can help you, you know.
1217
01:15:43,305 --> 01:15:46,784
(deep haunting music)
1218
01:15:46,808 --> 01:15:49,378
Us girls, we gotta stick together.
1219
01:15:51,647 --> 01:15:53,982
Why don't we work out some kinda deal?
1220
01:15:55,083 --> 01:15:57,219
Could trade you with one of the boys?
1221
01:15:59,254 --> 01:16:01,690
Rachel, where are you?
1222
01:16:03,125 --> 01:16:04,393
I'm right here, bitch.
1223
01:16:05,327 --> 01:16:06,504
(Rachel grunts) (knife slices)
1224
01:16:06,528 --> 01:16:09,164
(Mel groaning)
1225
01:16:10,866 --> 01:16:15,938
(knife slicing) (blood squishing)
1226
01:16:22,644 --> 01:16:25,881
(bold daunting music)
1227
01:16:38,660 --> 01:16:41,730
(deep somber music)
1228
01:16:47,035 --> 01:16:50,038
(deep eerie music)
1229
01:16:54,443 --> 01:16:57,012
(door creaks)
1230
01:16:59,181 --> 01:17:02,618
(slow suspenseful music)
1231
01:17:07,723 --> 01:17:10,859
Rachel. (Chuckles)
1232
01:17:13,729 --> 01:17:14,729
I know.
1233
01:17:16,264 --> 01:17:18,634
Mel, Derrick.
1234
01:17:20,902 --> 01:17:22,880
I know what you're thinking.
1235
01:17:22,904 --> 01:17:23,904
Really?
1236
01:17:25,173 --> 01:17:27,643
Because somehow I doubt that.
1237
01:17:34,049 --> 01:17:36,127
(Rachel gasps)
1238
01:17:36,151 --> 01:17:38,153
You don't understand.
1239
01:17:40,389 --> 01:17:42,124
This is not my idea.
1240
01:17:44,760 --> 01:17:47,805
Aladdin is making me do all this.
1241
01:17:47,829 --> 01:17:48,829
Yeah?
1242
01:17:51,900 --> 01:17:54,036
It's not what I wanted.
1243
01:17:55,737 --> 01:17:57,239
Take the knife.
1244
01:17:59,541 --> 01:18:01,085
Kill yourself.
1245
01:18:01,109 --> 01:18:03,287
(Jake growls)
1246
01:18:03,311 --> 01:18:04,822
End it.
1247
01:18:04,846 --> 01:18:08,026
(deep foreboding music)
1248
01:18:08,050 --> 01:18:10,995
(Rachel scoffs lightly)
1249
01:18:11,019 --> 01:18:12,921
That's what I thought.
1250
01:18:15,657 --> 01:18:17,168
(Rachel gasps)
1251
01:18:17,192 --> 01:18:19,928
(Jake chuckles)
1252
01:18:21,430 --> 01:18:26,501
You know, you once told
me some bullshit story.
1253
01:18:28,770 --> 01:18:29,682
Maybe you don't remember now, right?
1254
01:18:29,706 --> 01:18:31,716
'Cause you're somebody else.
1255
01:18:31,740 --> 01:18:33,275
But the real Jake,
1256
01:18:35,644 --> 01:18:40,348
the real Jake once asked me
how you leave someone kindly.
1257
01:18:45,220 --> 01:18:49,291
How you walk away and
not feel like the bad guy.
1258
01:18:56,531 --> 01:18:57,675
(Rachel sniffles)
1259
01:18:57,699 --> 01:19:00,035
That was the scariest part.
1260
01:19:03,505 --> 01:19:04,573
Not leaving,
1261
01:19:08,076 --> 01:19:09,076
the after.
1262
01:19:10,412 --> 01:19:11,489
What after?
1263
01:19:11,513 --> 01:19:14,082
(tense music)
1264
01:19:17,586 --> 01:19:19,764
(Jake grunts)
1265
01:19:19,788 --> 01:19:22,357
(tense music)
1266
01:19:26,094 --> 01:19:31,042
Rachel, baby, it's me, Jake.
1267
01:19:31,066 --> 01:19:34,569
(haunting choral music)
1268
01:19:37,038 --> 01:19:38,750
Do you trust me?
1269
01:19:38,774 --> 01:19:42,177
(haunting choral music)
1270
01:19:49,584 --> 01:19:50,395
Yes.
1271
01:19:50,419 --> 01:19:53,822
(haunting choral music)
1272
01:19:55,023 --> 01:19:59,937
(knife slices) (Jake groans)
1273
01:19:59,961 --> 01:20:00,961
Rachel.
1274
01:20:04,766 --> 01:20:06,177
(Jake thuds)
1275
01:20:06,201 --> 01:20:09,514
(Rachel gasps)
1276
01:20:09,538 --> 01:20:13,108
(Rachel breathes shakily)
1277
01:20:14,009 --> 01:20:17,245
(slow haunting music)
1278
01:20:48,109 --> 01:20:53,081
(deep ominous music) (water lapping)
1279
01:21:04,259 --> 01:21:07,929
(gentle melancholic music)
1280
01:21:20,375 --> 01:21:22,787
(water splashes)
1281
01:21:22,811 --> 01:21:24,789
(slow somber orchestral music)
1282
01:21:24,813 --> 01:21:27,549
(water gurgles)
1283
01:21:28,717 --> 01:21:32,721
(slow somber orchestral music)
1284
01:21:43,498 --> 01:21:46,234
(water gurgles)
1285
01:21:54,009 --> 01:21:58,079
(slow dramatic orchestral music)
1286
01:21:59,281 --> 01:22:01,683
(door creaks)
1287
01:22:02,817 --> 01:22:04,362
(door bangs shut)
1288
01:22:04,386 --> 01:22:08,523
(slow dramatic orchestral music)
1289
01:22:36,184 --> 01:22:38,362
(door creaks)
1290
01:22:38,386 --> 01:22:39,764
(door bangs shut)
1291
01:22:39,788 --> 01:22:43,525
(dramatic orchestral music)
1292
01:22:44,492 --> 01:22:48,563
(deep indigenous Eastern music)
1293
01:23:20,795 --> 01:23:25,700
(deep indigenous Eastern music continues)
1294
01:24:02,670 --> 01:24:07,575
(deep indigenous Eastern music continues)
83071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.