Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,690 --> 00:00:29,950
Son, I'm home.
2
00:00:31,030 --> 00:00:33,130
Hey, Dad. Welcome back from Vegas.
3
00:00:33,910 --> 00:00:35,150
Two suitcases.
4
00:00:35,690 --> 00:00:37,910
You wanted so big you couldn't fit it
all in one suitcase?
5
00:00:38,810 --> 00:00:41,250
Actually, it's not mine.
6
00:00:41,770 --> 00:00:43,010
I've got a surprise for you.
7
00:00:43,270 --> 00:00:45,570
Who? She's outside looking at the
flowers.
8
00:00:46,090 --> 00:00:47,090
She?
9
00:00:47,930 --> 00:00:48,930
Honey!
10
00:00:50,970 --> 00:00:52,210
Have you come in here already?
11
00:00:54,950 --> 00:00:58,070
I'm sorry. You're a miracle to just...
Oh, gorgeous.
12
00:00:59,110 --> 00:01:00,730
Son, meet your new stepmom, Louise.
13
00:01:01,050 --> 00:01:02,410
Hi. Hi.
14
00:01:02,690 --> 00:01:03,690
So nice to meet you.
15
00:01:04,010 --> 00:01:05,330
Hello, stepmom.
16
00:01:06,650 --> 00:01:07,830
We got married on a strap.
17
00:01:08,430 --> 00:01:09,550
Yeah, that's great.
18
00:01:09,810 --> 00:01:13,770
So I need some introductions. I've
already told you so much about him, but
19
00:01:13,770 --> 00:01:17,190
is my son, Jet. He's 18, but he's
staying with me until he gets on his
20
00:01:17,590 --> 00:01:21,930
Well, it looks like the house will be
big enough for the three of us. However,
21
00:01:22,130 --> 00:01:24,650
it could use a woman's touch.
22
00:01:25,200 --> 00:01:27,180
Can I get your credit card and do a
little online shopping?
23
00:01:27,520 --> 00:01:28,700
Oh, yeah. Sure, honey.
24
00:01:31,180 --> 00:01:32,180
Dad,
25
00:01:38,140 --> 00:01:40,760
how could you marry a woman you've only
known for like a week?
26
00:01:41,360 --> 00:01:47,140
Oh, listen, I was entertaining some
clients and I don't know, it just
27
00:01:49,000 --> 00:01:51,280
How do you know she's just not after
your money?
28
00:01:51,620 --> 00:01:52,620
Oh, don't be ridiculous.
29
00:01:53,020 --> 00:01:54,200
I'm not being ridiculous.
30
00:01:54,760 --> 00:01:55,880
You met her in Vegas.
31
00:01:56,960 --> 00:02:00,120
Listen, son, I haven't been this happy
since I divorced your mom years ago.
32
00:02:00,860 --> 00:02:01,860
This is real.
33
00:02:03,100 --> 00:02:04,100
Hi.
34
00:02:04,920 --> 00:02:07,280
Jeremy, how do you feel about a home
run?
35
00:02:08,720 --> 00:02:11,660
Um, I mean, if you like it, then I love
it.
36
00:02:38,470 --> 00:02:42,490
Dad's gone and Louis is in the shower.
Now I can see what my stepmom is really
37
00:02:42,490 --> 00:02:43,490
up to.
38
00:02:48,650 --> 00:02:49,650
Okay.
39
00:02:50,070 --> 00:02:54,630
Her password's probably 1, 2, 3, 4.
40
00:02:55,110 --> 00:02:56,110
Oh, yeah.
41
00:02:58,470 --> 00:02:59,470
Unread text.
42
00:03:01,270 --> 00:03:02,270
What?
43
00:03:02,990 --> 00:03:04,570
This guy is dumb.
44
00:03:06,060 --> 00:03:08,480
Once we're divorced, we're going to be
so rich.
45
00:03:09,920 --> 00:03:15,300
It's going to not be long before we're
together again. What the fuck? I knew
46
00:03:15,600 --> 00:03:17,460
God, I knew she was a gold digger.
47
00:03:18,140 --> 00:03:20,060
Oh, Dad, you're so dumb.
48
00:03:21,160 --> 00:03:23,000
I can get why you fell for it.
49
00:03:23,960 --> 00:03:25,420
Man, you don't deserve this.
50
00:03:29,640 --> 00:03:33,120
I mean, she is really hot.
51
00:03:51,150 --> 00:03:52,670
I can see why you fell for it, Dad.
52
00:04:00,970 --> 00:04:02,190
Jet, what the hell?
53
00:04:02,830 --> 00:04:04,790
Me? What the hell yourself?
54
00:04:05,110 --> 00:04:06,610
You're scamming my dad.
55
00:04:07,490 --> 00:04:08,830
What are you talking about?
56
00:04:09,550 --> 00:04:10,970
Don't play innocent, Mom.
57
00:04:11,230 --> 00:04:13,030
I saw your text messages.
58
00:04:13,290 --> 00:04:14,410
You're a gold digger.
59
00:04:14,610 --> 00:04:17,630
I knew you'd be trouble. You're way more
perceptive than your father.
60
00:04:18,649 --> 00:04:23,150
My dad is a good man and you're just
using him. I'm going to tell him
61
00:04:23,150 --> 00:04:29,030
everything. Now, now, don't be hasty. A
girl's got to do what a girl's got to do
62
00:04:29,030 --> 00:04:30,730
to maintain the lifestyle she wants.
63
00:04:32,170 --> 00:04:36,190
And maybe you could get something out of
this, too. It would be our little
64
00:04:36,190 --> 00:04:37,730
secret. A secret?
65
00:04:38,350 --> 00:04:42,550
No way. My dad deserves to know that
this marriage isn't real.
66
00:04:43,190 --> 00:04:44,310
Real smart.
67
00:04:44,940 --> 00:04:48,220
We're both getting what we want out of
this marriage. Your old man is happy.
68
00:04:48,960 --> 00:04:51,040
Why would you want to ruin that for him?
69
00:04:51,660 --> 00:04:55,260
Especially when you could get a little
something out of it too.
70
00:04:56,340 --> 00:04:58,740
What are you talking about?
71
00:04:59,220 --> 00:05:02,640
I just caught you drooling all over my
panties. What if I gave you a little
72
00:05:02,640 --> 00:05:05,280
something more to drool over?
73
00:05:06,960 --> 00:05:10,140
It could be our little secret.
74
00:05:12,100 --> 00:05:16,630
But... My dad... Is a grown man, as are
you.
75
00:05:17,090 --> 00:05:18,430
He's made his choice.
76
00:05:19,530 --> 00:05:20,710
And so can you.
77
00:05:21,710 --> 00:05:23,470
So what's it going to be, dad?
78
00:05:25,370 --> 00:05:27,850
But you're my stepmom.
79
00:05:30,170 --> 00:05:33,090
Which is so naughty.
80
00:05:33,610 --> 00:05:36,130
And that makes it so much more fun,
right?
81
00:05:36,530 --> 00:05:38,610
I mean, it does.
82
00:05:42,510 --> 00:05:43,510
Come to mommy.
83
00:05:45,310 --> 00:05:46,310
All right.
84
00:05:46,670 --> 00:05:47,670
All right.
85
00:05:48,290 --> 00:05:49,510
I'll keep your secret.
86
00:05:50,550 --> 00:05:52,250
That's a very good boy.
87
00:05:58,550 --> 00:06:00,910
See, you want to give mommy what she
wants.
88
00:06:02,530 --> 00:06:03,530
Yeah.
89
00:06:04,050 --> 00:06:07,830
I'm going to be a good boy and keep my
secrets.
90
00:06:09,250 --> 00:06:10,250
Yeah.
91
00:06:15,340 --> 00:06:16,820
Oh my god.
92
00:10:11,600 --> 00:10:12,600
Fucking cum.
93
00:10:16,700 --> 00:10:21,220
Now I'm going to see if you're a fuck
better than your father.
94
00:10:21,780 --> 00:10:23,720
Yeah. Yeah.
95
00:10:24,660 --> 00:10:28,460
Oh, yeah.
96
00:10:29,400 --> 00:10:30,400
Fuck.
97
00:10:30,960 --> 00:10:32,500
Oh, I'm fucking dripping.
98
00:10:32,920 --> 00:10:33,920
I'm dripping.
99
00:10:35,320 --> 00:10:37,320
Oh, fuck.
100
00:10:37,860 --> 00:10:40,220
Oh, I'm going to need that fucking cock
inside me.
101
00:10:59,880 --> 00:11:03,140
My friends bailed out on me. But that's
okay, because now I get to spend some
102
00:11:03,140 --> 00:11:08,360
quality time with my beautiful wife. Oh,
but I'm doing my shower routine, and
103
00:11:08,360 --> 00:11:09,580
you know that takes me quite a while.
104
00:11:10,280 --> 00:11:12,120
You can't break routine just once.
105
00:11:12,960 --> 00:11:15,260
No. You want me to look my best, right?
106
00:11:15,820 --> 00:11:16,820
I do.
107
00:11:18,400 --> 00:11:22,440
Well, then, let me finish my routine,
and I'll see you in a little bit.
108
00:11:23,140 --> 00:11:26,520
Okay. I'll let you have that, then. All
right. Thank you. Actually, it'll be a
109
00:11:26,520 --> 00:11:27,299
little while.
110
00:11:27,300 --> 00:11:28,300
Bye.
111
00:15:29,420 --> 00:15:30,420
Fucking move.
112
00:26:30,000 --> 00:26:31,000
I don't mean...
113
00:27:18,320 --> 00:27:19,320
Fucking good.
114
00:28:29,710 --> 00:28:30,710
new bedroom, huh?
115
00:28:31,150 --> 00:28:32,150
And my new family.
116
00:33:01,960 --> 00:33:05,780
So you promise you won't tell your
father about my death?
117
00:33:06,900 --> 00:33:10,580
All right, yeah, you have my word.
7880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.