All language subtitles for ________________________________vid_720p (2)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,750 --> 00:00:05,750
Да -да.
2
00:00:06,430 --> 00:00:08,189
Здравствуйте. Здравствуйте.
3
00:00:09,830 --> 00:00:10,830
Двое сразу.
4
00:00:11,070 --> 00:00:12,570
Дверь закрывайте, проходите.
5
00:00:14,070 --> 00:00:15,130
Быстрее, быстрее.
6
00:00:16,410 --> 00:00:17,710
Понятно. Зовут как?
7
00:00:17,930 --> 00:00:22,490
Ты сначала говори. Иван. Иван. Фамилия?
Есть у Ивана?
8
00:00:22,770 --> 00:00:24,230
Ахлобыстин. Да ладно?
9
00:00:24,630 --> 00:00:25,630
Да.
10
00:00:26,250 --> 00:00:27,250
Теска прям.
11
00:00:27,450 --> 00:00:31,830
Можешь пока вставать и задеваться
начинать потихонечку. Как тебя зовут? За
12
00:00:31,830 --> 00:00:33,170
хлебом. Катя.
13
00:00:34,280 --> 00:00:35,900
Это Екатерина стала у нас.
14
00:00:37,180 --> 00:00:38,600
Фамилия? Такая же.
15
00:00:39,040 --> 00:00:41,640
Муж, что ли, твой? Угу. Ничего себе. Лет
сколько?
16
00:00:42,500 --> 00:00:43,500
Двадцать два.
17
00:00:44,020 --> 00:00:45,020
Двадцать два.
18
00:00:46,700 --> 00:00:49,940
Тоже вставай, пока раздеваться не
начинаешь. Футболочку снимай.
19
00:00:50,320 --> 00:00:51,340
Иди сюда, иди.
20
00:00:54,800 --> 00:00:55,800
Дыши.
21
00:00:58,140 --> 00:00:59,140
Опять дыши.
22
00:01:01,420 --> 00:01:03,640
Задом повернись. Тешевенько расстегивай.
23
00:01:05,239 --> 00:01:06,240
Заранее, что ли?
24
00:01:09,640 --> 00:01:10,940
Вдыхай губы. Слышим.
25
00:01:15,240 --> 00:01:17,620
Так, ты пока штаны снимай, ты ко мне.
26
00:01:19,240 --> 00:01:20,240
Это что?
27
00:01:20,480 --> 00:01:21,480
Снимай тоже.
28
00:01:21,700 --> 00:01:22,700
Как я снимаю?
29
00:01:22,920 --> 00:01:24,040
Все снимай.
30
00:01:24,420 --> 00:01:25,420
Что у меня?
31
00:01:26,480 --> 00:01:27,480
Технологии, что ли?
32
00:01:28,120 --> 00:01:29,300
Что прикрывается?
33
00:01:34,300 --> 00:01:37,900
Дыши. Сексом -то давно занимаетесь? Ты
как говоришь? Не знаю.
34
00:01:38,680 --> 00:01:40,460
Месяц где -то. Он у тебя первый?
35
00:01:41,360 --> 00:01:42,360
Месяц только?
36
00:01:42,420 --> 00:01:43,420
Или уже женаты?
37
00:01:43,860 --> 00:01:47,180
Не занимались. А, месяц не занимались? А
что это?
38
00:01:48,940 --> 00:01:50,120
Уезжали. А?
39
00:01:50,580 --> 00:01:51,980
Поездки были, уезжали.
40
00:01:52,400 --> 00:01:54,160
А друг с другом давно спите?
41
00:01:54,980 --> 00:01:55,980
Два года.
42
00:01:56,940 --> 00:01:57,940
Молодцы.
43
00:01:58,260 --> 00:01:59,340
Снимаешь штаны тоже?
44
00:02:06,130 --> 00:02:07,330
Ногу на ногу.
45
00:02:10,810 --> 00:02:13,250
Раздевать -пораздевать. Нечего тут
делать.
46
00:02:14,170 --> 00:02:15,170
Вторую давай.
47
00:02:20,490 --> 00:02:21,810
Вот это я понимаю.
48
00:02:26,550 --> 00:02:28,030
Садись, что стоишь -то.
49
00:02:28,890 --> 00:02:30,450
Трусы можешь снимать сразу.
50
00:02:32,780 --> 00:02:34,740
Так, тут всё чисто. Всем болели?
51
00:02:35,660 --> 00:02:38,720
Интернетные заболевания. Есть
сексуального характера? Нет.
52
00:02:39,560 --> 00:02:40,960
Мирические, ещё что -нибудь?
53
00:02:41,340 --> 00:02:42,340
Нет. Нет и нету.
54
00:02:43,920 --> 00:02:46,320
И всё у вас в порядке в сексуальной
жизни?
55
00:02:46,580 --> 00:02:48,820
Да. Часто сексом занимаетесь?
56
00:02:49,160 --> 00:02:51,920
Да. Так, ты сюда иди, ты отодвинься.
57
00:02:52,120 --> 00:02:53,640
Туда встань. Сядь.
58
00:02:54,540 --> 00:02:57,240
Давай, давай, полезь сюда, будете не
раздумывать.
59
00:02:58,300 --> 00:02:59,520
А мне зайди.
60
00:03:02,450 --> 00:03:04,550
Коленки сюда, поближе. Что это?
61
00:03:04,790 --> 00:03:05,810
Ныться до тебя, что ли?
62
00:03:06,130 --> 00:03:10,370
Наклоняйся. Еще наклоняйся. Еще плечи
вообще туда положи.
63
00:03:12,730 --> 00:03:13,730
Так,
64
00:03:14,090 --> 00:03:18,150
а ты, значит, пока температуру меряй.
Тоже снимай трусы, иди приседай, не
65
00:03:18,190 --> 00:03:19,450
Буду давление мерять потом.
66
00:03:20,510 --> 00:03:21,510
Давай -давай.
67
00:03:22,970 --> 00:03:24,050
Так, ты думал.
68
00:03:32,270 --> 00:03:33,270
Что, а?
69
00:03:34,210 --> 00:03:35,330
Холодно? Да.
70
00:03:35,590 --> 00:03:39,390
Ну ничего, подергаешь. Нормальная
температура пока здесь.
71
00:03:44,890 --> 00:03:49,370
Что -то повышено. Что дергаемся? Воду,
что ли, или что? Все сделано.
72
00:03:50,550 --> 00:03:52,390
Вставаем, красотка.
73
00:03:53,470 --> 00:03:54,470
Меняемся опять.
74
00:04:01,100 --> 00:04:06,280
Так, пока я тут меряю ему давление, ты
быстренько тоже 15 приседаний.
75
00:04:06,860 --> 00:04:07,980
А руки куда?
76
00:04:08,180 --> 00:04:11,300
За голову? За голову. Вот так повернись.
Чего ты ко мне?
77
00:04:11,640 --> 00:04:14,020
Сюда лицом повернись. Чего мне у тебя
смотреть?
78
00:04:16,620 --> 00:04:17,620
Переверни.
79
00:04:28,180 --> 00:04:29,520
Руки перед собой теперь.
80
00:04:43,160 --> 00:04:44,320
Сюда иди.
81
00:04:48,300 --> 00:04:50,400
Спортом занимаешься каким -нибудь?
82
00:04:50,840 --> 00:04:54,180
Да. Анальным сексом занимаешься? Нет.
83
00:04:54,480 --> 00:04:55,540
А что это?
84
00:04:56,520 --> 00:04:58,540
А ты хочешь пойти?
85
00:04:59,950 --> 00:05:02,030
Не беру желание. А? Не беру желание.
86
00:05:02,350 --> 00:05:03,650
Ну, понятно.
87
00:05:04,850 --> 00:05:06,430
Вот пошла молодёжь.
88
00:05:10,310 --> 00:05:11,310
Так.
89
00:05:12,230 --> 00:05:13,230
Ну,
90
00:05:15,050 --> 00:05:17,450
у тебя вроде тоже с давлением всё в
порядке.
91
00:05:18,450 --> 00:05:19,450
Так.
92
00:05:20,970 --> 00:05:24,890
А ты чего стоишь? Сидишь у меня просто
так. Я пока с тобой закончила.
93
00:05:25,370 --> 00:05:29,570
Ты встань лучше под рачину, чтобы я
увидела, как у тебя сейчас в сексуальном
94
00:05:29,570 --> 00:05:32,470
порядке, работает или не работает. Рот
закрой.
95
00:05:33,630 --> 00:05:34,750
Не бойся.
96
00:05:35,470 --> 00:05:37,530
Ничего не больно, ничего не страшно.
97
00:05:38,370 --> 00:05:41,530
Все нервные такие пошли. К врачам иду,
уборгай.
98
00:05:41,970 --> 00:05:43,490
Уборгай куда, я понять не могу.
99
00:05:51,310 --> 00:05:52,770
Ножку на ножку кладем.
100
00:05:56,250 --> 00:05:57,250
Другую.
101
00:05:57,730 --> 00:05:59,170
Всё в порядке здесь.
102
00:06:00,410 --> 00:06:03,790
А ты, значит, оральным сексом
занимаетесь? Да.
103
00:06:04,170 --> 00:06:05,089
Да?
104
00:06:05,090 --> 00:06:06,990
Сейчас я вот тебя посмотрю.
105
00:06:07,270 --> 00:06:09,210
Всё в порядке.
106
00:06:10,030 --> 00:06:12,210
Часто вы занимаетесь? Ну, каждый раз.
107
00:06:14,010 --> 00:06:18,510
Ну что, вы обоюдно оральным сексом
занимаетесь? Или только кто -то один из
108
00:06:19,270 --> 00:06:20,850
Вместе. Вместе.
109
00:06:21,110 --> 00:06:25,410
Шесть -девять по один? Любимая поза? И
по очереди. И по очереди.
110
00:06:28,240 --> 00:06:29,640
В смотологу давно ходила?
111
00:06:30,260 --> 00:06:31,680
Ну да.
112
00:06:31,960 --> 00:06:32,960
Ну да.
113
00:06:35,340 --> 00:06:39,120
Понятно. Сейчас, может быть, мы у вас и
найдем что -нибудь.
114
00:06:40,220 --> 00:06:41,620
Не подобает.
115
00:06:43,460 --> 00:06:44,720
Крудик открывай.
116
00:06:45,820 --> 00:06:47,660
Широко -широко открывай.
117
00:06:50,360 --> 00:06:51,680
Не бойся.
118
00:06:54,540 --> 00:06:56,040
Ничего не страшно.
119
00:07:15,080 --> 00:07:17,500
Язычок. Всё хорошо.
120
00:07:18,240 --> 00:07:20,580
Язычок -то положи, ну чё ты
рассаживаешься?
121
00:07:21,500 --> 00:07:22,500
Язык.
122
00:07:23,100 --> 00:07:25,440
Так, всё чистенько, всё хорошо.
123
00:07:27,380 --> 00:07:29,500
Прекрасно. Нормальный ротик.
124
00:07:30,600 --> 00:07:31,840
Ну не дёргайся.
125
00:07:32,920 --> 00:07:34,800
Садись, сейчас тебя буду так же
смотреть.
126
00:07:35,160 --> 00:07:36,360
У тебя там что во рту?
127
00:07:36,620 --> 00:07:38,960
А у гинеколога это давно было,
красавица?
128
00:07:39,880 --> 00:07:41,280
У гинеколога? Да.
129
00:07:42,430 --> 00:07:43,550
Каждый месяц хожу.
130
00:07:43,850 --> 00:07:46,330
Каждый месяц ходишь. Что вы, гинеколог?
131
00:07:47,070 --> 00:07:50,110
Врач. Здесь, в этой поликлинике? Нет.
132
00:07:50,810 --> 00:07:52,970
А что ты к нам ходишь? В частный?
133
00:07:54,070 --> 00:07:55,930
Будешь теперь только ко мне ходить.
134
00:07:58,130 --> 00:08:00,010
Вот видишь, как на общий осмотр.
135
00:08:02,590 --> 00:08:03,670
Сюда идем.
136
00:08:06,070 --> 00:08:10,530
А как гинекологу, так в частную клинику.
У тебя тут что?
137
00:08:11,260 --> 00:08:12,260
Во рту.
138
00:08:13,620 --> 00:08:15,740
Комфортно себя чувствую? Угу.
139
00:08:16,100 --> 00:08:21,400
Нормально? Ну, вроде бы... Тоже все
хорошо.
140
00:08:21,820 --> 00:08:24,760
Но ты знаешь, я тебе выпишу там
полоскание какое -нибудь.
141
00:08:27,040 --> 00:08:28,420
Все в порядке?
142
00:08:28,920 --> 00:08:32,039
Ты залазишь на кусетку.
143
00:08:32,520 --> 00:08:34,020
Залазишь на кушетку.
144
00:08:34,559 --> 00:08:38,840
Начинаешь приседать с ножками, с
ножками. А ты стой, пожалуйста, и...
145
00:08:39,439 --> 00:08:41,840
Лечи, лечи на неё. Я ещё не увидела у
тебя реакцию.
146
00:08:42,100 --> 00:08:44,120
Не верю я, что у вас цех здоровый.
147
00:08:44,320 --> 00:08:47,220
Что -то с вами, ребята, не в порядке.
Приседаем, приседаем.
148
00:08:48,360 --> 00:08:49,360
Ещё, ещё.
149
00:08:49,460 --> 00:08:50,460
Голова не кружится?
150
00:08:51,800 --> 00:08:54,560
Равновесие, всё в порядке, да? Нормально
себя чувствуешь?
151
00:08:54,960 --> 00:08:55,960
Приседаем, говорю.
152
00:08:56,840 --> 00:09:00,760
Минимум 10 приседаний не надо, чтобы ты
сделал. Нравится тебе девочка, по
153
00:09:00,760 --> 00:09:01,760
-моему? Да.
154
00:09:03,140 --> 00:09:05,440
Так, ты приседаешь, ты ко мне сейчас
подойдёшь.
155
00:09:06,200 --> 00:09:07,640
Смотрю, как он тебя увидит.
156
00:09:11,840 --> 00:09:12,840
Приседаем еще.
157
00:09:20,100 --> 00:09:21,200
Все, хорошо.
158
00:09:21,520 --> 00:09:22,520
Иди дальше.
159
00:09:23,200 --> 00:09:24,940
Теперь встаем, расслабься.
160
00:09:34,760 --> 00:09:35,900
Чувствуем себя хорошо?
161
00:09:37,890 --> 00:09:40,830
Температура у нас повысилась. Это очень
хорошо.
162
00:09:41,690 --> 00:09:44,590
Ну -ка иди сюда посмотри.
163
00:09:47,710 --> 00:09:48,710
Нормально все?
164
00:09:48,850 --> 00:09:49,850
Да.
165
00:09:50,030 --> 00:09:51,230
Твоя девочка?
166
00:09:51,490 --> 00:09:53,110
Конечно. Все в порядке?
167
00:09:56,390 --> 00:10:01,050
Тоже повысилась температура.
168
00:10:01,910 --> 00:10:02,910
Прекрасно.
169
00:10:08,260 --> 00:10:13,960
Не бойся, не
170
00:10:13,960 --> 00:10:15,540
больно, ничего.
171
00:10:19,200 --> 00:10:21,820
Прекрасно. Это мы отправим на анализ.
172
00:10:24,160 --> 00:10:30,420
Сейчас мы тебе еще заглянем в самую
173
00:10:30,420 --> 00:10:31,420
глубину.
174
00:10:40,430 --> 00:10:41,870
все внутри.
175
00:10:43,450 --> 00:10:45,810
Чувствуешь себя хорошо, красавица?
176
00:10:46,090 --> 00:10:47,090
Да, нормально.
177
00:10:51,350 --> 00:10:54,190
Прекрасно. На уши вроде все хорошо.
178
00:10:58,070 --> 00:11:02,390
Сейчас посмотрим, как там все внутри.
179
00:11:05,100 --> 00:11:09,680
Как в гинекологу ходила, сказал тебе,
что всё здорово. Всё здорово, всё
180
00:11:09,980 --> 00:11:11,900
Давай, ложись, переворачивайся.
181
00:11:12,900 --> 00:11:14,200
А ты продолжай.
182
00:11:16,120 --> 00:11:17,120
Поднимайся немножко.
183
00:11:18,420 --> 00:11:22,800
Руки сильные, волосы удалены. Что хочу,
чтобы я видела. Лучше с пятной. Пойдёт,
184
00:11:22,800 --> 00:11:23,800
что я буду делать?
185
00:11:24,700 --> 00:11:26,540
Давай, раз, два.
186
00:11:27,480 --> 00:11:29,560
Ты можешь её рукой пока потрогать.
187
00:11:29,860 --> 00:11:31,640
Что -то не стоит у тебя, я смотрю.
188
00:11:33,470 --> 00:11:34,510
Потрогай, потрогай.
189
00:11:34,710 --> 00:11:36,270
Нормально себя чувствуешь? Да.
190
00:11:36,550 --> 00:11:38,790
Хорошо. Еще давай сжимайся.
191
00:11:42,010 --> 00:11:44,490
Прекрасно. И еще раз.
192
00:11:44,830 --> 00:11:45,830
Два.
193
00:11:46,730 --> 00:11:47,850
И еще.
194
00:11:50,810 --> 00:11:53,570
Прекрасно. Ну -ка садись -ка, помоги
друг другу.
195
00:11:53,970 --> 00:11:56,250
У него всегда такие проблемы?
196
00:11:56,730 --> 00:11:58,590
Нет. Помоги, помоги.
197
00:11:59,610 --> 00:12:00,810
Не нравится ему.
198
00:12:01,010 --> 00:12:02,730
Как он на тебя -то будет реагировать?
199
00:12:17,980 --> 00:12:19,100
Продолжай, продолжай.
200
00:12:23,660 --> 00:12:25,000
У него всегда так?
201
00:12:25,680 --> 00:12:27,000
Да нет, всё хорошо.
202
00:12:31,480 --> 00:12:35,760
Понятно. Можешь ее за грудь потрогать.
Не переживайте, я же врач. Меня не
203
00:12:35,760 --> 00:12:36,760
стесняйтесь.
204
00:12:41,100 --> 00:12:42,100
Ну?
205
00:12:43,340 --> 00:12:46,300
Все в порядке? Да. Так все и происходит
обычно?
206
00:12:48,320 --> 00:12:49,980
Понятно. Еще раз.
207
00:13:02,480 --> 00:13:04,900
В каких позах ты больше всего удары
любишь?
208
00:13:05,500 --> 00:13:08,380
На четвереньках. На четвереньках. Ну
-ка, покажи как.
209
00:13:09,440 --> 00:13:10,460
Покажи, покажи как.
210
00:13:12,000 --> 00:13:15,960
Страх -то не обязательно, просто покажи,
как ты это делаешь. Вот так ты его
211
00:13:15,960 --> 00:13:18,340
вставишь. Прекрасно. А еще как?
212
00:13:20,200 --> 00:13:21,560
Продолжай, продолжай дрочить.
213
00:13:23,180 --> 00:13:24,180
Встанет, не встанет.
214
00:13:24,620 --> 00:13:26,220
Сверху. Он сверху.
215
00:13:30,570 --> 00:13:32,490
Все ясно. Ну что, дорогая моя.
216
00:13:34,370 --> 00:13:36,070
Сейчас положись.
217
00:13:39,530 --> 00:13:41,090
Посмотрю я еще что у тебя внутри.
218
00:13:41,490 --> 00:13:42,490
Руками сначала.
219
00:13:43,650 --> 00:13:47,110
Вот сюда, на самый краешек. Прям
облокачиваешься.
220
00:13:47,870 --> 00:13:49,310
Ножки под себя, ручки.
221
00:13:50,150 --> 00:13:52,370
Ручка здесь. На него облокачивайся.
222
00:13:52,630 --> 00:13:53,630
Отпирайся спиной.
223
00:13:54,070 --> 00:13:58,210
Ноги есть. Руки под коленочки. Растянул
мне тут все, чтобы я все видела.
224
00:13:58,510 --> 00:13:59,510
Парочка.
225
00:14:00,620 --> 00:14:03,420
Вдвоем хоть толк какой -то от вас шел
бы.
226
00:14:03,640 --> 00:14:05,540
Ну, тут все значит.
227
00:14:05,980 --> 00:14:11,300
Внешние половые губы чистые. Розовый
цвет правильный. Малые половые губы тоже
228
00:14:11,300 --> 00:14:18,180
розовые. Чистый капюшончик. Все в
порядке. Тут клитор у нас находится, да?
229
00:14:18,880 --> 00:14:19,880
Понятно.
230
00:14:20,840 --> 00:14:24,660
Внутри все тоже правильного розового
цвета.
231
00:14:25,200 --> 00:14:28,140
На ощупь. Что, горно?
232
00:14:29,230 --> 00:14:32,270
Не больно, всего -то один палец. Вон у
твоего какой.
233
00:14:34,010 --> 00:14:38,110
Так, внутри вроде тоже все хорошо.
234
00:14:39,410 --> 00:14:40,830
Два пальца будет.
235
00:14:41,070 --> 00:14:42,070
Не бойся.
236
00:14:44,630 --> 00:14:51,290
Ну, вроде бы нигде не больно довольно.
Нет. Все в порядке.
237
00:14:52,010 --> 00:14:53,510
Ну, это очень хорошо.
238
00:14:53,730 --> 00:14:55,910
Более бы больно, более бы проблема.
239
00:14:58,320 --> 00:14:59,600
В порядке тут у нас.
240
00:15:01,200 --> 00:15:03,160
Гинеколог -то с зеркалом смотрел?
241
00:15:03,740 --> 00:15:06,320
Ну да, он вставлял такую трубку.
242
00:15:16,520 --> 00:15:17,520
Расширить.
243
00:15:18,600 --> 00:15:19,600
Расширить.
244
00:15:20,040 --> 00:15:21,040
Уточка.
245
00:15:24,440 --> 00:15:25,720
Лабили животик.
246
00:15:26,959 --> 00:15:28,760
Расслабили, расслабили, не боимся.
247
00:15:32,420 --> 00:15:33,420
Оп.
248
00:15:34,620 --> 00:15:36,020
Не боимся.
249
00:15:36,460 --> 00:15:38,120
Ничего у нас не больно.
250
00:15:39,120 --> 00:15:40,360
Ну не больно.
251
00:15:42,000 --> 00:15:44,720
Оп. Всё, я закрепила. Так, ига.
252
00:15:49,140 --> 00:15:51,960
Не нервничай, не нервничай. Больно что
ли?
253
00:15:55,430 --> 00:15:56,430
Так.
254
00:16:00,350 --> 00:16:04,070
Ну, вроде все хорошо.
255
00:16:05,310 --> 00:16:06,310
Чистенько.
256
00:16:08,050 --> 00:16:09,690
Все прекрасно.
257
00:16:10,910 --> 00:16:16,470
Ничего у нас тут аномального нету.
258
00:16:17,710 --> 00:16:19,350
Все замечательно.
259
00:16:22,490 --> 00:16:23,810
Чувствуем себя хорошо?
260
00:16:24,110 --> 00:16:25,110
Да.
261
00:16:28,780 --> 00:16:29,840
Не переживай.
262
00:16:30,220 --> 00:16:32,320
Тихо, не переживай.
263
00:16:33,020 --> 00:16:34,440
Сейчас будет вкусно.
264
00:16:39,780 --> 00:16:40,780
Ну,
265
00:16:42,360 --> 00:16:44,560
что я могу сказать?
266
00:16:45,040 --> 00:16:50,320
Ну, вроде все хорошо, ничего не меняется
у нас.
267
00:16:51,740 --> 00:16:53,720
Давай, вставай, красотка.
268
00:16:55,620 --> 00:16:58,260
Что мы будем делать? Как у нас там?
269
00:16:59,599 --> 00:17:03,160
С эрекцией. Никак? Ну -ка, помоги -ка
ему. Что это?
270
00:17:03,660 --> 00:17:05,720
Просто так, что ли, прошу это все
делать?
271
00:17:06,760 --> 00:17:07,760
Тоже мне.
272
00:17:07,880 --> 00:17:12,060
Двумя ручками моешь, за мошонку его
потеряешь. Ну что, вас учить, что ли,
273
00:17:12,060 --> 00:17:13,060
надо?
274
00:17:13,180 --> 00:17:14,859
Два года женатая у него.
275
00:17:16,560 --> 00:17:19,260
Я, значит, выпишу рецептик тебе один
сейчас.
276
00:17:20,220 --> 00:17:24,319
Давай -давай -давай -давай. Ты ему
поближе подойди. Что ты стоишь за метр
277
00:17:24,319 --> 00:17:28,220
нее? За грудь ее потрогай. Мне надо
посмотреть, как у тебя эрекция
278
00:17:37,800 --> 00:17:41,680
Столько инструментов на вас перевела,
они не могут мне член поставить.
279
00:17:42,040 --> 00:17:43,740
Что за пары пошли?
280
00:17:47,920 --> 00:17:53,800
Ну что, есть реакция?
281
00:17:55,040 --> 00:17:56,760
Ещё активнее, пожалуйста.
282
00:17:57,840 --> 00:18:01,640
Руки поменяй, не знаю, встань, может, к
нему как -нибудь посексуальнее. Ну,
283
00:18:01,700 --> 00:18:04,080
возбуди мне своего мужчину.
284
00:18:05,260 --> 00:18:06,260
Давай -давай.
285
00:18:08,040 --> 00:18:09,040
Я всё видела.
286
00:18:14,780 --> 00:18:18,080
Так, пока пишу рецепт, чтобы всё стояло
у вас.
287
00:18:19,560 --> 00:18:20,560
Так.
288
00:18:21,040 --> 00:18:24,380
Всё, времени у меня на вас нет.
Одеваться начинаем пока.
289
00:18:24,780 --> 00:18:25,780
Быстро.
290
00:18:28,720 --> 00:18:31,060
Никакой эрекции у твоего мужа на тебя
нет.
291
00:18:32,200 --> 00:18:34,160
Значит, выписываю ему мазь.
292
00:18:36,330 --> 00:18:37,850
Пока я свой член смазываю.
293
00:18:43,290 --> 00:18:45,610
Иди сюда, тут кольцо как забрали.
294
00:18:46,530 --> 00:18:47,530
Тоже мне.
295
00:18:48,750 --> 00:18:50,870
Всё, пошла. Пошли уже.
296
00:18:51,110 --> 00:18:53,090
Через неделю что -то пришла, поняла?
297
00:18:53,410 --> 00:18:54,410
Да, да.
298
00:18:55,370 --> 00:18:56,610
Всего хорошего.
25359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.