Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,100 --> 00:00:19,500
I like to keep a rubber gimp.
2
00:00:20,000 --> 00:00:21,960
Always ready in my studio.
3
00:00:22,580 --> 00:00:25,780
I'm ready for some action.
4
00:00:26,040 --> 00:00:28,340
I feel like it.
5
00:00:29,240 --> 00:00:30,720
So there it is.
6
00:00:32,780 --> 00:00:34,920
Ready for me. Complete isolation.
7
00:00:36,360 --> 00:00:39,960
Been there for ages. You can see from
the paddle it's made on the floor.
8
00:00:41,020 --> 00:00:42,260
With saliva.
9
00:00:42,960 --> 00:00:43,960
Slubbery.
10
00:00:45,040 --> 00:00:46,140
Thinking about me.
11
00:00:52,650 --> 00:00:58,550
But all you're going to do is hear me
having some fun with another slave.
12
00:01:02,030 --> 00:01:03,030
Good.
13
00:01:04,390 --> 00:01:05,950
You didn't even greet me.
14
00:01:06,790 --> 00:01:08,650
What did you say?
15
00:01:09,550 --> 00:01:10,550
What?
16
00:01:11,430 --> 00:01:13,130
Why didn't you greet me before?
17
00:01:14,460 --> 00:01:17,080
Because you're a stupid slave, aren't
you?
18
00:01:18,060 --> 00:01:19,060
Good.
19
00:01:19,820 --> 00:01:24,280
So you deserve to be left there on your
own in the dark for a bit longer.
20
00:01:24,980 --> 00:01:25,980
Okay?
21
00:01:27,280 --> 00:01:28,440
You come in.
22
00:01:33,900 --> 00:01:38,240
That's a very good slave I have here.
Such a shame you can't see him.
23
00:01:38,680 --> 00:01:41,300
Because I know how much you like to suck
his cock.
24
00:01:43,720 --> 00:01:45,960
It's only mine to take advantage out of.
25
00:01:46,720 --> 00:01:48,280
Is that what I'm going to do?
26
00:01:58,100 --> 00:01:59,800
Ready? To please me?
27
00:02:00,140 --> 00:02:01,098
Yes, Mistress.
28
00:02:01,100 --> 00:02:02,560
You're going to go in that light here?
29
00:02:03,660 --> 00:02:04,619
Yes, Mistress.
30
00:02:04,620 --> 00:02:05,620
You're going to do that for me?
31
00:02:05,900 --> 00:02:06,900
Yes. Good.
32
00:02:07,600 --> 00:02:08,600
Hands up.
33
00:02:10,620 --> 00:02:11,880
Not in there. Look.
34
00:02:12,440 --> 00:02:15,320
In there, in that bowl, and hold the
plough there.
35
00:02:15,880 --> 00:02:16,880
Hold the plough.
36
00:02:18,060 --> 00:02:19,080
Keep holding.
37
00:02:20,940 --> 00:02:21,940
That's it.
38
00:02:23,020 --> 00:02:24,780
And there you're folding as well.
39
00:02:25,000 --> 00:02:26,000
Fantastic.
40
00:02:27,400 --> 00:02:29,720
You're going to be blindfolded and
gagged.
41
00:02:30,100 --> 00:02:31,100
Yes, Mistress.
42
00:02:39,560 --> 00:02:46,480
Mostly gonna lock the gap just in case
you think of squeezing it out The
43
00:02:46,480 --> 00:02:49,640
lock goes on inside the gap
44
00:02:49,640 --> 00:02:56,100
And the blindfold goes on
45
00:02:56,100 --> 00:03:01,820
not even more isolating in fact, I don't
want you to have any
46
00:03:01,820 --> 00:03:08,640
Light going through whatsoever complete
darkness like your
47
00:03:09,180 --> 00:03:10,180
Little gimp friend.
48
00:03:10,360 --> 00:03:11,620
Down now.
49
00:03:15,200 --> 00:03:16,200
Slowly.
50
00:03:17,400 --> 00:03:19,060
Facing your destiny.
51
00:03:21,060 --> 00:03:22,420
More down.
52
00:03:23,960 --> 00:03:25,500
More down.
53
00:03:26,860 --> 00:03:29,700
More down.
54
00:03:30,300 --> 00:03:32,100
Fantastic, that's it.
55
00:03:32,400 --> 00:03:33,400
Perfect.
56
00:03:33,920 --> 00:03:35,280
A bit higher.
57
00:03:43,540 --> 00:03:46,240
Fantastic. You're going to be screwed in
now.
58
00:03:55,960 --> 00:03:56,960
Yes.
59
00:03:57,380 --> 00:03:58,660
One hand is done.
60
00:04:09,880 --> 00:04:11,080
The other hand.
61
00:04:12,530 --> 00:04:13,530
He's on now.
62
00:04:15,310 --> 00:04:16,950
No way out from here.
63
00:04:20,450 --> 00:04:23,190
Oh, there for 10 minutes. I love that
leather creaking.
64
00:04:24,010 --> 00:04:26,770
The other slave is getting impatient,
isn't he?
65
00:04:27,630 --> 00:04:28,630
He's creaking.
66
00:04:28,870 --> 00:04:32,730
Oh, I'm just going to wait to see the
drool from the saliva.
67
00:04:33,130 --> 00:04:34,370
I mean, I don't know.
68
00:04:38,610 --> 00:04:39,810
That's very good.
69
00:04:43,050 --> 00:04:46,470
Oh, these are saws from the play we had
earlier.
70
00:04:47,230 --> 00:04:48,230
Aren't they?
71
00:04:50,110 --> 00:04:51,110
Yeah.
72
00:04:55,930 --> 00:04:57,450
Nowhere you can go, is there?
73
00:04:58,190 --> 00:04:59,190
Huh?
74
00:04:59,550 --> 00:05:00,550
What?
75
00:05:00,990 --> 00:05:02,050
What did you say?
76
00:05:09,510 --> 00:05:10,950
A bit louder.
77
00:05:12,560 --> 00:05:13,560
What do you say?
78
00:05:14,820 --> 00:05:15,820
Louder!
79
00:05:18,520 --> 00:05:19,520
Louder!
80
00:05:22,560 --> 00:05:23,560
Acceptable.
81
00:05:27,840 --> 00:05:29,120
Pretty leg wise.
82
00:05:32,180 --> 00:05:35,120
Good. Oh, look, he's really excited.
83
00:05:36,660 --> 00:05:39,180
This doesn't happen without Mistress's
permission.
84
00:05:39,640 --> 00:05:40,640
Do you understand?
85
00:05:48,930 --> 00:05:50,670
You're a sweaty bull.
86
00:05:51,270 --> 00:05:53,810
So very wet in there, isn't it?
87
00:06:02,730 --> 00:06:03,410
You
88
00:06:03,410 --> 00:06:11,490
harness
89
00:06:11,490 --> 00:06:13,850
the bull. You harness the slave.
90
00:06:17,800 --> 00:06:19,760
What did you say? Is that thank you,
mistress?
91
00:06:20,640 --> 00:06:22,140
Is that thank you, mistress?
92
00:06:22,760 --> 00:06:25,960
Ah, okay. I thought I was hearing
complaints.
93
00:06:36,980 --> 00:06:38,860
I've got you by the balls.
94
00:06:39,660 --> 00:06:40,660
Huh?
95
00:06:42,320 --> 00:06:43,320
Literally.
96
00:06:43,600 --> 00:06:45,000
That's what I mean, isn't it?
97
00:06:45,740 --> 00:06:48,040
You're so precious about the balls, you
guys.
98
00:06:48,600 --> 00:06:49,880
Look at you now.
99
00:06:51,040 --> 00:06:54,260
Completely and utterly powerless.
100
00:07:02,180 --> 00:07:08,840
And we're going to put something more
metal -y
101
00:07:08,840 --> 00:07:10,720
to go on there.
102
00:07:13,300 --> 00:07:14,300
Stretching.
103
00:07:26,760 --> 00:07:27,760
Good.
104
00:07:28,700 --> 00:07:31,080
Wow, you can take a lot from me, can
you?
105
00:07:32,960 --> 00:07:33,400
I
106
00:07:33,400 --> 00:07:41,500
feel
107
00:07:41,500 --> 00:07:42,780
you're getting used to it.
108
00:08:00,680 --> 00:08:07,680
Yeah, oh your heart is beating really
fast This has
109
00:08:07,680 --> 00:08:09,000
been very cool to you
110
00:08:40,429 --> 00:08:43,150
I don't want to endure more. Are you
okay there? Can I leave you?
111
00:08:44,270 --> 00:08:45,270
Good.
112
00:08:53,910 --> 00:08:58,230
As I want my slave to endure, I'm going
to spray some pure oxygen
113
00:08:58,230 --> 00:09:02,710
inside his helmet, okay?
114
00:09:03,950 --> 00:09:09,110
Just because I want him to get saturated
with CO2 inside.
115
00:09:24,290 --> 00:09:25,290
Better?
116
00:09:29,390 --> 00:09:30,390
Good.
117
00:09:32,610 --> 00:09:35,570
That's it. I'm going to leave you like
that, stretching your balls.
118
00:09:38,570 --> 00:09:44,230
as I'm trying to secure my tray, because
I just realized that these
119
00:09:44,230 --> 00:09:46,950
didn't go on properly.
120
00:09:48,230 --> 00:09:54,210
I'm just going to bolt him up, ease him
a bit,
121
00:09:54,510 --> 00:10:03,030
and
122
00:10:03,030 --> 00:10:07,230
then leave you two looking at each
other.
123
00:10:08,640 --> 00:10:14,080
For a little bit and I'm going to have a
cup of tea and then I come and release
124
00:10:14,080 --> 00:10:15,080
you
125
00:10:39,840 --> 00:10:41,020
Breathe out.
126
00:10:43,420 --> 00:10:44,420
In.
127
00:10:50,080 --> 00:10:51,220
Breathe in.
128
00:10:55,280 --> 00:10:56,440
And out.
129
00:10:56,780 --> 00:10:57,780
In.
130
00:11:00,760 --> 00:11:01,900
And out.
131
00:11:08,970 --> 00:11:10,330
Hey, it's all those nipples.
132
00:11:12,590 --> 00:11:17,010
Ready for action.
133
00:11:18,430 --> 00:11:24,630
You're having them muddy paws all the
time.
134
00:11:41,580 --> 00:11:42,620
It's here.
135
00:11:43,660 --> 00:11:45,440
You should leave it.
136
00:11:53,840 --> 00:11:56,500
And so there, like that.
137
00:12:00,560 --> 00:12:03,980
But you feel so vulnerable with that
cock out.
138
00:12:12,240 --> 00:12:17,080
All bound and in the dark, just with
that cock hanging out.
139
00:12:18,440 --> 00:12:23,940
You can see it's getting very excited as
well, isn't it?
140
00:12:24,480 --> 00:12:27,200
You can see that.
141
00:12:28,320 --> 00:12:31,440
Oh, look at that. It's just the
attention, doesn't it?
142
00:12:36,480 --> 00:12:38,160
It's such a slacker of a cock.
143
00:12:42,410 --> 00:12:43,490
And the other one, look.
144
00:12:43,730 --> 00:12:45,370
The other one is getting excited as
well.
145
00:13:11,850 --> 00:13:13,470
But you're not allowed to come.
146
00:13:16,610 --> 00:13:18,310
I like that sound.
147
00:13:19,530 --> 00:13:20,530
Huh?
148
00:13:21,650 --> 00:13:23,890
You're not allowed to come in on that.
149
00:13:24,770 --> 00:13:25,770
Huh?
150
00:13:26,570 --> 00:13:28,210
Oh, it's definitely growing.
151
00:13:29,310 --> 00:13:30,310
Huh?
152
00:13:30,970 --> 00:13:32,050
Definitely growing.
153
00:13:34,550 --> 00:13:36,030
No coming.
154
00:13:36,730 --> 00:13:39,050
And to distract you from coming.
155
00:13:40,010 --> 00:13:41,530
I think I could.
156
00:13:41,850 --> 00:13:42,850
Seriously.
157
00:13:43,450 --> 00:13:48,770
Let you know what disobeying to me feels
like.
158
00:13:52,570 --> 00:13:53,310
She
159
00:13:53,310 --> 00:14:00,370
almost
160
00:14:00,370 --> 00:14:01,630
kissed them.
161
00:14:02,330 --> 00:14:06,730
I could almost kiss them. So much they
suffer for me.
162
00:14:12,360 --> 00:14:13,360
What'd you say?
163
00:14:14,660 --> 00:14:15,660
What'd you say?
164
00:14:16,500 --> 00:14:17,500
Good.
165
00:14:17,880 --> 00:14:21,920
Now stay there, as I'm going to milk the
other one out.
166
00:14:24,180 --> 00:14:27,980
I really want some milk.
167
00:14:29,720 --> 00:14:30,720
Yeah.
168
00:14:32,940 --> 00:14:38,340
I really want him to slime out.
169
00:14:51,740 --> 00:14:53,600
Not breathing until you come.
170
00:14:56,060 --> 00:14:57,800
Not breathing until you come.
171
00:15:00,940 --> 00:15:07,940
Not breathing.
172
00:15:10,600 --> 00:15:15,120
Oh, look at that.
173
00:15:16,680 --> 00:15:17,680
He's gonna scream.
174
00:15:19,180 --> 00:15:24,600
You know you got nowhere to go.
175
00:15:25,080 --> 00:15:31,720
There's no way you can get yourself out
of that physical situation until you
176
00:15:31,720 --> 00:15:33,380
come. You're not gonna come out of it.
177
00:15:42,200 --> 00:15:45,320
Let's get all that calm out of you.
178
00:15:46,410 --> 00:15:47,910
the perfect gimp
179
00:16:17,070 --> 00:16:18,890
A little bit of lube.
180
00:16:25,270 --> 00:16:27,070
A little bit of lube.
181
00:16:31,750 --> 00:16:33,610
Would you like some lube, slave?
182
00:16:34,670 --> 00:16:35,670
Good.
183
00:16:37,730 --> 00:16:38,730
You are.
184
00:16:46,920 --> 00:16:49,780
That's a lovely little rooftop like
that.
185
00:16:52,400 --> 00:16:53,480
Yeah?
186
00:16:58,440 --> 00:16:59,520
Nice?
187
00:17:02,540 --> 00:17:05,400
Nice? Yes?
188
00:17:06,839 --> 00:17:07,920
Yes?
189
00:17:28,400 --> 00:17:30,460
I should push her down with a sound,
shouldn't I?
190
00:17:33,220 --> 00:17:35,980
Shouldn't I push her down with a lovely
sound?
191
00:18:12,270 --> 00:18:13,270
Oh, yeah.
192
00:18:19,810 --> 00:18:25,930
Have you got some time for me?
193
00:18:27,350 --> 00:18:28,350
Yeah?
194
00:18:46,700 --> 00:18:50,680
I think you suffered enough from me. I'm
gonna leave you there. I was really
195
00:18:50,680 --> 00:18:51,900
bored of you two now.
196
00:18:52,980 --> 00:18:58,940
I'm just gonna make you, leave you
there, contemplating of this
197
00:18:58,940 --> 00:19:03,260
absolutely rubbish performance.
198
00:19:07,360 --> 00:19:09,360
It's gonna stink for a bit.
199
00:19:51,860 --> 00:19:53,220
I'll leave you like this.
200
00:19:55,820 --> 00:19:57,340
I shall see you later.
201
00:19:57,920 --> 00:20:00,960
When both of you have enough come for
me.
202
00:20:02,040 --> 00:20:03,280
I'm going to get new ones.
203
00:20:03,500 --> 00:20:04,980
I'm just going to get new ones.
204
00:20:05,180 --> 00:20:06,340
You are dismissed.
12432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.