Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,551 --> 00:00:02,690
[???]
2
00:00:09,409 --> 00:00:10,647
Thank you.
3
00:00:13,220 --> 00:00:16,229
Is this what you want? Is this what you want?
4
00:00:16,362 --> 00:00:18,836
Yes, Mom, take it off.
5
00:00:18,970 --> 00:00:22,914
I believe you dropped this, Madam.
6
00:00:23,048 --> 00:00:24,719
Gotta run!
7
00:00:28,497 --> 00:00:30,000
[GROANS]
8
00:00:30,134 --> 00:00:33,945
[SIGHS] Sorry, I was cramping up.
9
00:00:36,452 --> 00:00:38,491
Just go on without me.
10
00:00:38,625 --> 00:00:39,961
Okay.
11
00:00:40,096 --> 00:00:41,031
Oh!
12
00:00:42,769 --> 00:00:46,045
I think I just killed a baby.
13
00:00:52,697 --> 00:00:54,836
[RAILROAD CROSSING DINGING]
14
00:00:57,377 --> 00:00:58,246
BRIAN: Morning.
15
00:00:58,379 --> 00:00:59,951
Morning. Morning.
16
00:01:00,085 --> 00:01:02,525
Hi, Brian. Gwen, did you carbo load last night?
17
00:01:02,658 --> 00:01:05,834
I ate a bowl of mac and cheese and a ton of fried chicken skin.
18
00:01:05,968 --> 00:01:08,675
Please tell me you stretched out your trouble spots.
19
00:01:08,809 --> 00:01:09,878
Glutes, groin and throat.
20
00:01:10,012 --> 00:01:11,918
Yes, Brian. If I were any looser,
21
00:01:12,051 --> 00:01:15,194
something might slide out. Good. And what's your mantra?
22
00:01:15,327 --> 00:01:16,297
Head down, knees up.
23
00:01:16,430 --> 00:01:18,268
Good one. Got me through summer school.
24
00:01:18,402 --> 00:01:21,578
It's a charity run for cancer. It's not actually cancer.
25
00:01:21,711 --> 00:01:24,252
I failed to finish this race eight times,
26
00:01:24,386 --> 00:01:27,929
and every time I do, it's like I'm reliving the horror
27
00:01:28,063 --> 00:01:29,433
of my husband's death.
28
00:01:31,706 --> 00:01:33,845
Oh, I made waffles. Oh, great.
29
00:01:33,979 --> 00:01:37,021
[???]
30
00:01:37,856 --> 00:01:38,994
Hello, gentlemen.
31
00:01:39,127 --> 00:01:42,069
Sweet foot gloves. Thank you, sir.
32
00:01:42,202 --> 00:01:44,275
You look like the nerd the other nerds would beat up.
33
00:01:44,408 --> 00:01:47,216
Laugh away. If these had been invented 1000 years ago,
34
00:01:47,350 --> 00:01:49,322
we'd be writing with our toes right now.
35
00:01:49,456 --> 00:01:53,133
With our fingers, we'd unravel the mysteries of the stars.
36
00:01:53,266 --> 00:01:54,971
I don't wanna be rude, but--
37
00:01:55,105 --> 00:01:57,144
You never want to, but you always find a way.
38
00:01:57,277 --> 00:01:59,117
What about that wine tasting today?
39
00:01:59,250 --> 00:02:01,389
We never do anything all together anymore.
40
00:02:01,523 --> 00:02:02,860
We can do that anytime.
41
00:02:02,994 --> 00:02:04,699
Stacey's whole family is coming up for this.
42
00:02:04,832 --> 00:02:07,908
Also there's a new Asian barbecue stand in the park.
43
00:02:08,041 --> 00:02:09,345
The lines shouldn't be too bad,
44
00:02:09,478 --> 00:02:11,584
apparently chemo takes away your appetite.
45
00:02:11,718 --> 00:02:13,256
Always looking on the bright side?
46
00:02:13,389 --> 00:02:15,162
I want you to get to know everyone
47
00:02:15,295 --> 00:02:17,768
Try not to be abrasive. You're normally sandpaper,
48
00:02:17,902 --> 00:02:19,106
dial it back to loofah.Fine.
49
00:02:19,239 --> 00:02:20,977
You should be worried about this one.
50
00:02:21,111 --> 00:02:23,317
Dad's not a concern. Everyone likes him at first.
51
00:02:23,450 --> 00:02:25,623
It's not until later you find out he's a lunatic.
52
00:02:25,758 --> 00:02:27,028
I'm like a slow gas leak.
53
00:02:27,161 --> 00:02:29,501
By the time you notice, it's too late.
54
00:02:29,635 --> 00:02:30,872
[???]
55
00:02:31,005 --> 00:02:33,746
This melon is immense, Gwen.
56
00:02:33,880 --> 00:02:35,651
And seedless. You splurged.
57
00:02:35,786 --> 00:02:38,560
We don't want Gavin's family to think we're spitters.
58
00:02:38,694 --> 00:02:42,203
How much effort should we make to get to know these people?
59
00:02:42,337 --> 00:02:45,312
A big effort. He's my boyfriend, why?
60
00:02:45,446 --> 00:02:49,123
Well, it's just that you've had a lot of boyfriends,
61
00:02:49,257 --> 00:02:51,228
and I bonded with those families,
62
00:02:51,363 --> 00:02:53,569
and then one day, poof, they're gone.
63
00:02:53,702 --> 00:02:56,777
And I don't want to get in too deep again.
64
00:02:56,912 --> 00:02:58,181
Like with James.
65
00:02:58,315 --> 00:02:59,953
His family was ripped away from me
66
00:03:00,086 --> 00:03:01,824
like a baby gorilla from its mother.
67
00:03:01,959 --> 00:03:03,129
James was different.
68
00:03:03,262 --> 00:03:05,100
Of course James was different.
69
00:03:05,235 --> 00:03:08,276
Gavin's just your boyfriend, James was your fianc�.
70
00:03:08,410 --> 00:03:10,750
I'm not talking about this. It's in my past.
71
00:03:10,884 --> 00:03:14,226
Not talking about the past doesn't make it go away.
72
00:03:14,360 --> 00:03:17,401
I have the clinic bills to prove it. Does Gavin know?
73
00:03:17,536 --> 00:03:19,709
No. Why would I tell him that?
74
00:03:19,842 --> 00:03:23,786
You almost married the boy. You have to tell Gavin.
75
00:03:23,920 --> 00:03:26,895
If he finds out some other way, well, that would be worse.
76
00:03:27,029 --> 00:03:29,202
And how else would he find out?
77
00:03:29,335 --> 00:03:30,973
You know secrets make me nervous.
78
00:03:31,107 --> 00:03:32,811
They wanna explode out of my mouth.
79
00:03:32,945 --> 00:03:34,316
Brian, don't.
80
00:03:34,449 --> 00:03:37,024
I will try. But it's so hard.
81
00:03:37,157 --> 00:03:40,666
I hate Gwen's waffles! See?
82
00:03:40,801 --> 00:03:43,174
Better tell him fast, Stace.
83
00:03:46,383 --> 00:03:47,920
Fruit salad done.
84
00:03:48,055 --> 00:03:50,461
[???]
85
00:03:53,837 --> 00:03:54,873
Stacey!
86
00:03:55,007 --> 00:03:57,748
Gavin! Hey!
87
00:03:57,881 --> 00:03:59,553
Hi.
88
00:04:00,857 --> 00:04:02,762
This is happening. Your peanut butter's
89
00:04:02,895 --> 00:04:04,600
about to get all up in my chocolate.
90
00:04:04,734 --> 00:04:07,308
Two great tastes that may not taste great together.
91
00:04:07,441 --> 00:04:10,015
Hey, how's everybody doing today?
92
00:04:10,149 --> 00:04:11,620
Gavin, Stacey's got a secret.
93
00:04:11,753 --> 00:04:13,893
Oh, boy. I got to walk over here now.
94
00:04:14,026 --> 00:04:15,331
What's he talking about?
95
00:04:15,464 --> 00:04:17,402
Nothing. He's allergic to grass and trees.
96
00:04:17,537 --> 00:04:18,673
Anything green, really.
97
00:04:18,807 --> 00:04:21,515
Thank you so much for coming out.
98
00:04:21,648 --> 00:04:23,787
I'm just glad you didn't have other plans.
99
00:04:23,921 --> 00:04:24,991
PAM: No, not a thing.
100
00:04:25,124 --> 00:04:26,395
There had been talk about
101
00:04:26,529 --> 00:04:29,971
a family wine tasting, but never mind.
102
00:04:30,105 --> 00:04:31,843
NESSA & ARCHIE: Hey.
103
00:04:33,347 --> 00:04:34,717
Okay.
104
00:04:37,526 --> 00:04:40,233
So. I brought shirts.
105
00:04:40,367 --> 00:04:43,342
Oh, wow. Oh.
106
00:04:43,475 --> 00:04:45,180
"Finish, Gwen. Finish."
107
00:04:45,315 --> 00:04:46,918
Hm. Neato.
108
00:04:47,053 --> 00:04:51,765
I am gonna put mine right in my purse for safekeeping.
109
00:04:51,899 --> 00:04:53,972
So you run around a loop a few times?
110
00:04:54,105 --> 00:04:55,376
That doesn't seem so bad.
111
00:04:55,509 --> 00:04:56,913
Gwen's been trying to finish
112
00:04:57,047 --> 00:04:59,454
since her husband, my brother, died of cancer.
113
00:04:59,587 --> 00:05:00,858
Oh. Oh.
114
00:05:00,992 --> 00:05:02,228
Very sorry for your loss.
115
00:05:02,362 --> 00:05:05,571
He-he had a malignant mole on his shoulder.
116
00:05:05,704 --> 00:05:07,142
It was about the size of an almond.
117
00:05:07,276 --> 00:05:08,647
He was biking to the doctor
118
00:05:08,780 --> 00:05:12,758
to get it removed when he got hit by a train.
119
00:05:12,891 --> 00:05:16,234
Damn you, cancer. Well, today's for Nicky.
120
00:05:16,367 --> 00:05:19,911
Sounds like there should be a fun run against trains. Right?
121
00:05:20,045 --> 00:05:22,284
No? Okay.
122
00:05:22,418 --> 00:05:24,223
So we need to go register, huh?
123
00:05:24,357 --> 00:05:25,259
ALL: Yeah.
124
00:05:25,393 --> 00:05:26,830
[???]
125
00:05:26,963 --> 00:05:28,435
I don't get it.
126
00:05:28,568 --> 00:05:30,341
Why wouldn't Pam put on the shirt?
127
00:05:30,474 --> 00:05:32,012
Maybe she has a skin disease?
128
00:05:32,145 --> 00:05:34,752
I wouldn't be surprised if she's an alligator woman.
129
00:05:34,886 --> 00:05:37,694
I saw an alligator woman, once, at the State Fair.
130
00:05:37,828 --> 00:05:40,134
She cut me off in the parking lot.
131
00:05:40,267 --> 00:05:42,507
NESSA: I've never seen Gavin in shorts before.
132
00:05:42,641 --> 00:05:44,613
Pretty nice getaway sticks.
133
00:05:44,747 --> 00:05:47,121
Are you gonna put that on?
134
00:05:47,254 --> 00:05:49,928
Oh, come on, I'm being nice. Do I also have to wear
135
00:05:50,062 --> 00:05:52,502
a matching T-shirt, like a German on a bus tour?
136
00:05:52,636 --> 00:05:54,909
I like this shirt. I mean, I can pull off orange.
137
00:05:55,042 --> 00:05:57,884
Not a lot of guys can. I just got to cut off the sleeves.
138
00:05:58,017 --> 00:05:59,956
David and Goliath need to breathe.
139
00:06:00,090 --> 00:06:03,934
The right arm's Goliath. Guess why.
140
00:06:04,067 --> 00:06:07,945
Mm. Thank you for helping me get that deep stretch.
141
00:06:08,078 --> 00:06:11,288
You are folding me like sweet origami.
142
00:06:11,421 --> 00:06:15,132
You're soft as hot noodles, Bri. You are ready to run.
143
00:06:15,265 --> 00:06:17,071
Oh, I don't run, Archie. I racewalk.
144
00:06:17,205 --> 00:06:19,979
Or as I call it, the gentleman's jog.
145
00:06:20,112 --> 00:06:23,589
It's a dying sport, like fox-baiting or boulder-dangle.
146
00:06:23,723 --> 00:06:25,528
I think you'd like it. You sweat?
147
00:06:25,661 --> 00:06:27,734
Just a fine mist, Archie.
148
00:06:27,868 --> 00:06:29,171
That's too much for me.
149
00:06:29,305 --> 00:06:30,475
[SNIFFS]
150
00:06:30,609 --> 00:06:32,146
I smell barbecue.
151
00:06:32,280 --> 00:06:36,559
Brian, you to your challenge, me to mine.
152
00:06:36,692 --> 00:06:39,700
[???]
153
00:06:39,834 --> 00:06:41,138
Look at this guy.
154
00:06:41,272 --> 00:06:43,645
He's like a greyhound, all skinny and shivering.
155
00:06:43,779 --> 00:06:45,383
You can tell he's fast as greased hell.
156
00:06:45,517 --> 00:06:48,124
That sickly dude? Twenty bucks says I'll blast him.
157
00:06:48,258 --> 00:06:49,795
Twenty American? I like that action.
158
00:06:49,930 --> 00:06:51,400
He's a lightning bolt. [LAUGHS]
159
00:06:51,534 --> 00:06:53,639
MICHAEL: I may be raising money to keep him alive,
160
00:06:53,774 --> 00:06:55,779
but I'll murder him on the racecourse.
161
00:06:55,912 --> 00:06:57,718
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
162
00:06:57,851 --> 00:06:59,891
Hiya. Oh, hi.
163
00:07:00,024 --> 00:07:01,729
Is that T-shirt I gave you too snug?
164
00:07:01,862 --> 00:07:03,132
Because I have more in the car.
165
00:07:03,267 --> 00:07:05,440
Oh, no, no, no. It fits just fine.
166
00:07:05,573 --> 00:07:07,846
And the color is-- Oh, it's really striking.
167
00:07:07,980 --> 00:07:09,283
I thought I'd save it,
168
00:07:09,417 --> 00:07:11,624
wear it when I do chores around the house.
169
00:07:11,757 --> 00:07:14,665
Oh, I didn't realize you did chores.
170
00:07:14,798 --> 00:07:16,804
I figured you'd hire Caribbean's for that.
171
00:07:16,938 --> 00:07:18,609
[LAUGHS INAUDIBLY] No.
172
00:07:18,743 --> 00:07:20,649
It's just that I made them myself.
173
00:07:20,782 --> 00:07:24,493
They-- Well, they look homemade.
174
00:07:24,626 --> 00:07:27,066
Good luck out there.
175
00:07:27,200 --> 00:07:29,239
GAVIN: That doesn't look like it went so well.
176
00:07:29,373 --> 00:07:32,348
Sometimes it's hard to tell if mom's upset or constipated.
177
00:07:32,481 --> 00:07:35,222
Well, my mom's no picnic either. She's an acquired taste.
178
00:07:35,356 --> 00:07:37,963
She's like anchovies or getting trampled by bulls.
179
00:07:38,097 --> 00:07:41,073
I knew these T-shirts were a mistake.
180
00:07:42,676 --> 00:07:44,415
[SIGHS]
181
00:07:44,549 --> 00:07:47,858
But hey, we all make mistakes sometimes, right?
182
00:07:47,991 --> 00:07:49,396
I mean, I know I sure do.
183
00:07:49,529 --> 00:07:52,002
I once made a hot fudge sundae with no ice cream.
184
00:07:52,136 --> 00:07:55,378
Durr. But, um, another funny mistake
185
00:07:55,513 --> 00:07:58,153
I once made, or almost made is, uh--
186
00:07:58,287 --> 00:07:59,123
[GUNSHOT]
187
00:07:59,256 --> 00:08:01,730
[PEOPLE CLAPPING AND CHEERING]
188
00:08:01,864 --> 00:08:03,502
GAVIN: Whoo!
189
00:08:04,538 --> 00:08:05,406
[YELPS]
190
00:08:05,541 --> 00:08:06,409
BOTH: Oh!
191
00:08:06,543 --> 00:08:07,847
Gentleman down.
192
00:08:07,981 --> 00:08:09,786
Gentleman down!
193
00:08:09,919 --> 00:08:12,961
[GROANS]
194
00:08:16,070 --> 00:08:18,945
[GROANING]
195
00:08:19,078 --> 00:08:22,354
This is it. This is how I leave you.
196
00:08:24,092 --> 00:08:26,499
Ooh, my foot, my foot, my foot, my foot.
197
00:08:26,633 --> 00:08:29,775
My foot.
198
00:08:29,908 --> 00:08:30,911
Are you okay?
199
00:08:31,045 --> 00:08:32,249
I may never racewalk again.
200
00:08:32,382 --> 00:08:34,254
I just hope you can walk again, period.
201
00:08:34,387 --> 00:08:36,560
I'd be surprised if you're able to keep the leg.
202
00:08:36,695 --> 00:08:38,901
We might have to cut it off to prevent infection.
203
00:08:39,034 --> 00:08:42,142
We have a hammer in the car. The claw end looks pretty sharp.
204
00:08:42,277 --> 00:08:43,647
Tickle each other behind a hedge.
205
00:08:43,780 --> 00:08:46,555
My foot feels like it's been touched by a devil.
206
00:08:46,689 --> 00:08:47,826
Aw. Oh, sorry.
207
00:08:47,959 --> 00:08:49,631
What hurts the most is that my sponsors
208
00:08:49,764 --> 00:08:52,940
won't donate money if I don't finish the race.
209
00:08:53,073 --> 00:08:55,614
I'm sorry, Nicky. They broke me.
210
00:08:55,748 --> 00:08:57,921
Well, how about I run for you, Brian?
211
00:08:58,054 --> 00:08:59,525
You'd do that?
212
00:08:59,659 --> 00:09:02,433
Sure. It's a 5K. I don't know how long a "K" is
213
00:09:02,566 --> 00:09:04,171
because I'm American, but I'm sure
214
00:09:04,305 --> 00:09:08,717
I can run five of them. Thank you very much, Gavin.
215
00:09:10,155 --> 00:09:11,793
But I'd prefer if you racewalk.
216
00:09:11,926 --> 00:09:13,129
Yeah. Not gonna happen.
217
00:09:13,263 --> 00:09:14,366
I understand completely.
218
00:09:14,500 --> 00:09:16,172
Legs like yours were built for speed.
219
00:09:16,305 --> 00:09:18,277
My God, can you imagine
220
00:09:18,411 --> 00:09:20,617
what kind of beautiful children you two will have
221
00:09:20,751 --> 00:09:24,495
if you ever get married? Ooh, my mouth is feeling explosive.
222
00:09:24,628 --> 00:09:26,533
Okay, good luck, Gav. Okay. Bye.
223
00:09:26,667 --> 00:09:29,208
[SIGHS] Can you keep it together, Brian?
224
00:09:29,341 --> 00:09:30,746
I can't help it. Look at him.
225
00:09:30,879 --> 00:09:33,754
He's got the gait of an antelope and the good humor of--
226
00:09:33,887 --> 00:09:36,595
Well, I'm told antelopes have very nice personalities.
227
00:09:36,729 --> 00:09:39,871
Stacey, I'm in too deep. Too deep.
228
00:09:40,004 --> 00:09:41,542
[???]
229
00:09:41,675 --> 00:09:44,216
[PANTING] Head down, knees up.
230
00:09:44,350 --> 00:09:46,423
Head down, knees up.
231
00:09:46,556 --> 00:09:48,562
Hey, Gwen. Looking good.
232
00:09:48,695 --> 00:09:49,865
Need to focus.
233
00:09:49,999 --> 00:09:53,141
My body feels like a burlap sack full of fire ants.
234
00:09:53,275 --> 00:09:55,682
That's good. You're feeling the burn. Keep it up.
235
00:09:55,816 --> 00:09:57,787
Head down, knees up.
236
00:09:57,922 --> 00:09:59,192
Head down--
237
00:10:01,799 --> 00:10:05,409
I love you. And I will destroy you.
238
00:10:05,542 --> 00:10:09,320
? To pick myself Off the floor ?
239
00:10:09,453 --> 00:10:12,529
Yeah, Michael! Get after it.
240
00:10:12,662 --> 00:10:14,267
Heads up, Michael. On your 6.
241
00:10:14,400 --> 00:10:15,938
Damn greyhound.
242
00:10:16,072 --> 00:10:19,281
You can outrun death, but you can't outrun me.
243
00:10:19,414 --> 00:10:21,989
? No more ?
244
00:10:22,122 --> 00:10:26,033
? Uh-huh. Well I can't sit still ?
245
00:10:26,167 --> 00:10:28,139
Hey, Gavin, a little help here.
246
00:10:28,273 --> 00:10:29,644
What do you need?
247
00:10:29,777 --> 00:10:32,785
I can't get this wine bottle open.
248
00:10:32,920 --> 00:10:35,359
Come on, come sit with me. I'll pour you a glass.
249
00:10:35,493 --> 00:10:37,399
I'm busy running this for Stacy's uncle.
250
00:10:37,532 --> 00:10:39,370
You're running?
251
00:10:39,504 --> 00:10:41,210
You, who once told your soccer coach
252
00:10:41,343 --> 00:10:43,281
running was a coward's version of walking?
253
00:10:43,415 --> 00:10:45,120
You should go apologize to Gwen.
254
00:10:45,254 --> 00:10:46,357
Why? I'm being nice.
255
00:10:46,490 --> 00:10:47,760
You think you're being nice,
256
00:10:47,895 --> 00:10:49,498
but you're actually being kind of rude,
257
00:10:49,633 --> 00:10:50,869
I want you to get along.
258
00:10:51,003 --> 00:10:52,741
I'm trying. I don't see the two of us
259
00:10:52,875 --> 00:10:54,880
camping out in matching long johns soon.
260
00:10:55,014 --> 00:10:58,156
Apologize, or I'm not opening this bottle.
261
00:10:58,290 --> 00:11:01,967
Fine. Can't believe I'm negotiating with a terrorist.
262
00:11:02,101 --> 00:11:03,872
Thanks, Mom.
263
00:11:04,007 --> 00:11:05,577
[???]
264
00:11:07,616 --> 00:11:09,488
You want the last piece of corn?
265
00:11:11,294 --> 00:11:12,764
Is that supposed to mean something?
266
00:11:12,898 --> 00:11:14,903
No, I'm saying, there's one piece left.
267
00:11:15,037 --> 00:11:16,775
You can have it.
268
00:11:18,514 --> 00:11:20,987
If you want it.
269
00:11:21,120 --> 00:11:22,591
Makes no difference to me.
270
00:11:22,725 --> 00:11:24,831
If I have it, it'll be a nice addition to the meal.
271
00:11:24,964 --> 00:11:26,402
If I don't, I'm full as it is.
272
00:11:26,536 --> 00:11:30,313
The question is, Archie, do you want it?
273
00:11:30,447 --> 00:11:31,750
I want it.
274
00:11:31,884 --> 00:11:34,524
I'm just worried that if I ate it now,
275
00:11:34,659 --> 00:11:36,464
I'd be expected to eat it all the time.
276
00:11:36,597 --> 00:11:37,867
I wouldn't worry about that.
277
00:11:38,001 --> 00:11:39,673
Corn is a once-in-a-blue-moon treat,
278
00:11:39,806 --> 00:11:42,046
which once eaten, is soon forgotten
279
00:11:42,179 --> 00:11:45,389
and won't be mentioned again to anyone.
280
00:11:45,522 --> 00:11:47,428
That's good to know.
281
00:11:47,561 --> 00:11:49,801
? Oh, I ?
282
00:11:49,934 --> 00:11:52,776
? I'm coming through Your town tonight ?
283
00:11:52,909 --> 00:11:57,321
? And everything will be All right... ?
284
00:11:57,456 --> 00:11:58,893
Shall we? Yes, now.
285
00:12:01,935 --> 00:12:03,640
I know we were talking about sex,
286
00:12:03,773 --> 00:12:05,946
but I also really want the corn.
287
00:12:06,079 --> 00:12:07,617
[GROANS]
288
00:12:07,751 --> 00:12:09,522
Why don't they make colder ice?
289
00:12:09,657 --> 00:12:10,592
Will you sit still?
290
00:12:10,725 --> 00:12:12,765
One lap down.
291
00:12:12,898 --> 00:12:15,506
A little chafing, but I think I'm good.
292
00:12:17,745 --> 00:12:20,788
You have got to tell him about James.
293
00:12:20,921 --> 00:12:23,562
He deserves to know, and keeping this secret
294
00:12:23,696 --> 00:12:26,135
is causing me stress, and stress causes cancer,
295
00:12:26,269 --> 00:12:28,108
then you'll be running for me. I want to.
296
00:12:28,242 --> 00:12:30,782
We're in that early phase when everything is good.
297
00:12:30,916 --> 00:12:32,787
Telling him about my fianc� is like going
298
00:12:32,921 --> 00:12:34,727
to the bathroom in front of each other.
299
00:12:34,860 --> 00:12:37,233
What you do in the bathroom you can flush away.
300
00:12:37,367 --> 00:12:40,543
Usually. Look, Stacey...
301
00:12:40,676 --> 00:12:44,587
you'd wanna know if some boy had given him a ring, wouldn't you?
302
00:12:44,721 --> 00:12:46,626
[???]
303
00:12:48,866 --> 00:12:54,381
Hey, Gwen, Gwen, wait up. Can I talk to you?
304
00:12:54,515 --> 00:12:56,588
[PANTING] Can't stop. Have to concentrate.
305
00:12:56,721 --> 00:12:58,660
Head down, knees up.
306
00:12:58,794 --> 00:13:00,332
Wow, you're really pacing yourself.
307
00:13:00,465 --> 00:13:02,236
I'm on a metal hip, and I can keep up.
308
00:13:02,370 --> 00:13:04,744
Head down... Head down. What do you want?
309
00:13:04,877 --> 00:13:07,752
Me? I want to drink some wine. But Gavin says--
310
00:13:07,885 --> 00:13:09,457
I can't talk now.
311
00:13:09,590 --> 00:13:11,396
I can barely breathe.
312
00:13:11,529 --> 00:13:13,869
They call me abrasive.
313
00:13:15,474 --> 00:13:18,181
Oh, sorry. Oh! Oh, no!
314
00:13:18,315 --> 00:13:20,956
[BABY CRYING] I got to stay focused. Sorry!
315
00:13:23,797 --> 00:13:25,535
[CROWD CHEERING]
316
00:13:25,669 --> 00:13:28,043
[???]
317
00:13:28,176 --> 00:13:29,881
Looking good, old man.
318
00:13:30,014 --> 00:13:32,287
I am deeply regretting the low-calorie diet.
319
00:13:32,421 --> 00:13:34,928
Pretty sure my body is feasting on itself.
320
00:13:35,062 --> 00:13:36,666
What are you doing out here?
321
00:13:36,800 --> 00:13:38,271
I'm filling in for Stacey's uncle.
322
00:13:38,404 --> 00:13:41,880
Wow. Talk about your grand romantic gestures.
323
00:13:42,015 --> 00:13:43,318
If Pam's uncle were on fire,
324
00:13:43,452 --> 00:13:45,324
I wouldn't cross the street to get water.
325
00:13:45,458 --> 00:13:47,463
Uncle Dennis? He's my Godfather.
326
00:13:47,597 --> 00:13:49,970
We didn't realize what a pain in the ass he was
327
00:13:50,104 --> 00:13:51,943
until you were around 6. Oh.
328
00:13:52,076 --> 00:13:53,647
But if you're out here running,
329
00:13:53,781 --> 00:13:56,387
you must be nuts about this girl.
330
00:13:56,522 --> 00:13:58,460
Yeah, I guess I am.
331
00:14:02,037 --> 00:14:03,241
This is incredibly boring.
332
00:14:03,374 --> 00:14:04,979
I'm gonna finish as fast as I can.
333
00:14:05,112 --> 00:14:07,887
Years ago, I would've--
334
00:14:08,020 --> 00:14:10,126
? Hey, hey ?
335
00:14:10,260 --> 00:14:11,464
Oh, no.
336
00:14:11,597 --> 00:14:13,637
? Any place That I wanna go... ?
337
00:14:13,770 --> 00:14:16,177
All right. Mm.
338
00:14:17,079 --> 00:14:19,219
This is disgusting.
339
00:14:19,352 --> 00:14:21,659
Just do what I do. Close your eyes and pretend
340
00:14:21,792 --> 00:14:23,463
you're with somebody else.
341
00:14:23,597 --> 00:14:26,405
If anyone's closing their eyes, it's me closing my eyes at you.
342
00:14:26,539 --> 00:14:27,408
Man, you feel good!
343
00:14:27,542 --> 00:14:28,846
Your body is like
344
00:14:28,979 --> 00:14:30,249
hot, fresh bread.
345
00:14:30,383 --> 00:14:32,188
I don't know if that's good or bad,
346
00:14:32,322 --> 00:14:34,896
but I'm a sandwich guy. So I'm taking it as a compliment.
347
00:14:35,029 --> 00:14:36,601
[BOTH LAUGH]
348
00:14:36,734 --> 00:14:41,313
? Hey. Hey, now. Whoa Anything that I wanna do ?
349
00:14:41,448 --> 00:14:42,918
[CROWD CHEERING]
350
00:14:43,051 --> 00:14:45,258
Hey. Ha, ha. You did it. Whoo!
351
00:14:45,392 --> 00:14:47,565
Still don't know why you did it, but you did it.
352
00:14:47,698 --> 00:14:49,838
Thanks. It's too bad Stacey's not here.
353
00:14:49,971 --> 00:14:52,812
I did the whole Chariots of Fire chest lean at the end.
354
00:14:52,946 --> 00:14:54,284
So did you talk to Gwen?
355
00:14:54,417 --> 00:14:57,325
I tried to. But she was too busy staying in her zone.
356
00:14:57,458 --> 00:15:00,033
I was being so nice, I practically made myself vomit.
357
00:15:00,166 --> 00:15:02,139
Just go say you're sorry already.
358
00:15:02,272 --> 00:15:03,409
What is going on with you?
359
00:15:03,542 --> 00:15:05,113
You've known this girl a month.
360
00:15:05,247 --> 00:15:07,353
Why are you getting so worked up? I like her.
361
00:15:07,486 --> 00:15:09,526
You've liked a lot of girls, but you never made me feel like
362
00:15:09,659 --> 00:15:11,197
Joan Crawford on a bad pill day.
363
00:15:11,331 --> 00:15:13,503
I know, but Stacey's-- I-I don't know.
364
00:15:13,637 --> 00:15:16,378
I want you to get along with Gwen. The least you could do
365
00:15:16,512 --> 00:15:17,782
is put on that stupid T-shirt.
366
00:15:17,916 --> 00:15:20,790
Aha. So you admit that shirt is stupid.
367
00:15:20,925 --> 00:15:22,261
Oh, my--
368
00:15:22,395 --> 00:15:24,468
Okay, if that shirt is so important to you,
369
00:15:24,601 --> 00:15:26,339
you want me to put it on right now?
370
00:15:26,473 --> 00:15:28,880
Yes, Mom, take it off!
371
00:15:29,014 --> 00:15:31,253
[???]
372
00:15:32,657 --> 00:15:34,194
[WHISTLES]
373
00:15:47,265 --> 00:15:49,471
[GROANS]
374
00:15:50,106 --> 00:15:51,342
Oh, no!
375
00:15:57,460 --> 00:15:59,699
Whoo! WOMAN: Yeah!
376
00:15:59,833 --> 00:16:02,107
Whoo! Yeah!
377
00:16:02,240 --> 00:16:03,243
Where have you been?
378
00:16:03,376 --> 00:16:04,680
I was just getting some barbecue.
379
00:16:04,813 --> 00:16:07,187
Looks like it was extra tangy.
380
00:16:08,424 --> 00:16:09,494
Gavin did great, huh?
381
00:16:09,627 --> 00:16:11,265
Yeah, he's pretty special.
382
00:16:11,398 --> 00:16:12,769
I mean, not that kind of special.
383
00:16:12,903 --> 00:16:14,541
Though there was a six-month period
384
00:16:14,674 --> 00:16:16,212
when we worried, he walked late.
385
00:16:16,346 --> 00:16:18,285
Look at him now. Running like a big boy.
386
00:16:18,418 --> 00:16:20,558
You know, he's my only child,
387
00:16:20,691 --> 00:16:23,666
and he really likes you, so be careful with him, okay?
388
00:16:23,800 --> 00:16:26,374
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
389
00:16:26,507 --> 00:16:31,656
Hey! Michael, come on! Let's go.
390
00:16:31,789 --> 00:16:35,500
Yeah, baby! I blasted you. Eat it!
391
00:16:35,633 --> 00:16:36,937
Nice. Very classy.
392
00:16:37,070 --> 00:16:39,109
Cancer people wanna be treated like everybody else.
393
00:16:39,243 --> 00:16:41,249
And I straight out blasted that guy.
394
00:16:41,382 --> 00:16:44,057
Yes, yes you did. You blasted him good.
395
00:16:44,190 --> 00:16:46,063
BRIAN: Now, I am not usually a complainer,
396
00:16:46,196 --> 00:16:49,672
but my foot feels like it's been violated by a necromancer.
397
00:16:49,806 --> 00:16:51,812
Hey, wait. What is this?
398
00:16:51,945 --> 00:16:54,486
Ah, ah, ah! Ah! [STACEY GASPS]
399
00:16:54,620 --> 00:16:57,026
No, well, I wouldn't worry. That's just a little nail.
400
00:16:57,160 --> 00:16:59,634
That's pretty clean by city standards. Oh, my gosh.
401
00:16:59,767 --> 00:17:01,372
Oh, guys, it's my mom!
402
00:17:01,505 --> 00:17:03,578
GAVIN: Come on, Gwen. BRIAN: Come on, Gwen!
403
00:17:03,711 --> 00:17:07,087
Feeling weird. Feeling really weird.
404
00:17:07,222 --> 00:17:11,533
You got this, girl! You can do it! Come on, you can do it.
405
00:17:11,668 --> 00:17:13,306
There was a nail in my foot.
406
00:17:13,439 --> 00:17:16,447
Grandpa, will you push me on the swing?
407
00:17:16,580 --> 00:17:18,720
[ALL CONTINUE CHEERING]
408
00:17:18,854 --> 00:17:22,464
Come on, Gwen! Get up! Get up!
409
00:17:22,597 --> 00:17:26,710
I think I made a messy in my shorts.
410
00:17:29,049 --> 00:17:30,987
[CRYING] BRIAN: Come on, Gwen!
411
00:17:31,122 --> 00:17:33,762
Come on, you can do it. Come on, Gwen. You can do it.
412
00:17:33,896 --> 00:17:37,105
I can't believe I put on this T-shirt for this.
413
00:17:37,239 --> 00:17:40,782
Gwen. Gwen, listen to me. Gwen, get up.
414
00:17:40,915 --> 00:17:44,593
You are so close to the finish line. You could roll there.
415
00:17:46,297 --> 00:17:49,172
Screw you. What?
416
00:17:49,305 --> 00:17:51,980
Take off that shirt. [SCOFFS]
417
00:17:52,113 --> 00:17:54,421
You are the rudest person I have ever met,
418
00:17:54,554 --> 00:17:59,167
and I once met Jerry Lewis at the opening of a supercenter!
419
00:17:59,300 --> 00:18:03,011
Oh, yeah? Come on. Come on.
420
00:18:03,144 --> 00:18:05,484
You look like you...
421
00:18:05,618 --> 00:18:07,891
You-- You cut your own hair.
422
00:18:08,025 --> 00:18:11,669
Rachel Ray showed me how to do it on the internet. Ooh.
423
00:18:11,802 --> 00:18:14,777
And you look like an aging prostitute.
424
00:18:14,910 --> 00:18:18,654
Oh, yeah? You have the sad confused eyes
425
00:18:18,788 --> 00:18:22,800
of an inbred poodle! How dare you,
426
00:18:22,933 --> 00:18:26,576
you filthy city bitch? Oh!
427
00:18:26,711 --> 00:18:29,785
[ALL CHEERING]
428
00:18:29,919 --> 00:18:32,895
NESSA: Good job, Gwen.
429
00:18:34,699 --> 00:18:36,137
I need to get laid.
430
00:18:38,710 --> 00:18:40,415
That was nice.
431
00:18:40,549 --> 00:18:42,354
It was a little weird, but nice.
432
00:18:42,488 --> 00:18:43,691
Yeah.
433
00:18:43,824 --> 00:18:45,630
Tell him.
434
00:18:45,764 --> 00:18:48,738
So, um, speaking of weird,
435
00:18:48,872 --> 00:18:52,014
come with me. I have to tell you something.
436
00:18:52,148 --> 00:18:53,652
You okay? You sure? Yeah.
437
00:18:53,786 --> 00:18:56,193
You were talking pretty crazy there for a second.
438
00:18:56,327 --> 00:18:58,800
[SIGHS] Oh...
439
00:18:58,934 --> 00:19:02,544
I finally finished this race for my dear, dead Nick,
440
00:19:02,677 --> 00:19:08,093
and now Stacey has a great new guy with an interesting family.
441
00:19:08,226 --> 00:19:10,700
I think it's time for me to start dating again.
442
00:19:10,834 --> 00:19:12,305
It has been eight years.
443
00:19:12,438 --> 00:19:16,182
Eight years? Oh, my God, you're practically a re-virgin.
444
00:19:16,316 --> 00:19:18,254
Why don't you let me set you up? Really?
445
00:19:18,389 --> 00:19:20,728
Yeah. I'm hell on wheels as a matchmaker.
446
00:19:20,862 --> 00:19:22,566
Okay.
447
00:19:22,700 --> 00:19:26,377
So, what's up? My legs are starting to feel all paralyze-y.
448
00:19:26,511 --> 00:19:30,455
Oh. Um, well, there's something that I need to tell you.
449
00:19:30,588 --> 00:19:33,831
Or not need to. It's not like it has a...expiration date,
450
00:19:33,965 --> 00:19:35,637
or it's gonna go bad like milk.
451
00:19:35,770 --> 00:19:38,979
Um, but it, it is something that I feel like I should tell you,
452
00:19:39,113 --> 00:19:41,286
because you're really special to me,
453
00:19:41,419 --> 00:19:42,957
and I'm nervous to say it, but--
454
00:19:43,091 --> 00:19:44,628
I know what you're gonna say,
455
00:19:44,762 --> 00:19:49,341
and I-- I think I love you too.
456
00:19:49,475 --> 00:19:52,282
You do? Yeah.
457
00:19:52,417 --> 00:19:54,890
Me too! I love you. I-I do.
458
00:19:55,023 --> 00:19:56,495
I love you. I love you.
459
00:19:56,628 --> 00:20:01,843
? We've lost our way Led love astray ?
460
00:20:01,977 --> 00:20:03,280
Okay. [GIGGLES] 'Kay.
461
00:20:03,413 --> 00:20:05,553
So did that just happen? Yes. I was here.
462
00:20:05,687 --> 00:20:07,392
It totally happened.
463
00:20:07,526 --> 00:20:11,303
Wow. I've never said that to anyone before.
464
00:20:13,208 --> 00:20:16,016
Once when I was at the mall, I said it to the Easter Bunny,
465
00:20:16,149 --> 00:20:18,523
but to be fair, he was handing out jelly beans.
466
00:20:18,657 --> 00:20:20,161
You guys okay?
467
00:20:20,295 --> 00:20:21,731
Yeah. Yeah, we're great.
468
00:20:21,866 --> 00:20:23,838
Oh, good, so, it's safe,
469
00:20:23,971 --> 00:20:25,509
she told you her secret. Brian--
470
00:20:25,642 --> 00:20:27,314
All good. She told me.
471
00:20:27,448 --> 00:20:30,958
Thank God. I hate keeping secrets.
472
00:20:31,091 --> 00:20:33,297
Archie and Nessa had sex in the Porta-Potty.
473
00:20:33,431 --> 00:20:35,069
Ugh.
474
00:20:35,203 --> 00:20:37,944
Okay. I'm off to get 11 Tetanus shots.
475
00:20:38,078 --> 00:20:39,816
Good afternoon.
476
00:20:39,949 --> 00:20:43,025
? Hold on ?
477
00:20:43,075 --> 00:20:47,625
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.