All language subtitles for The Mars Canon (火星のカノン, Kasei no Kanon - 2002 - 360p - Áudio Original em Japonês)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,403 Uma apresentação Argo Pictures, Inf int & Vap 2 00:00:05,605 --> 00:00:10,270 Dirigido porShiori Kazama 3 00:00:21,354 --> 00:00:24,688 Eu vim aqui em uma viagem escolar na 4ª série. 4 00:00:26,159 --> 00:00:29,026 As crianças ficam entediadas em um lugar como este. 5 00:00:29,462 --> 00:00:30,725 Sim? 6 00:00:32,098 --> 00:00:35,033 Sempre gostei desse tipo de lugar. 7 00:00:36,636 --> 00:00:38,934 Bem, eu estava entediado aqui. 8 00:00:39,873 --> 00:00:43,468 Então, na hora das Atividades Livres, iniciamos um incêndio. 9 00:00:44,644 --> 00:00:45,839 Você estava com frio? 10 00:00:46,046 --> 00:00:49,243 Não. Acabamos de encontrar um isqueiro descartável. 11 00:00:49,682 --> 00:00:54,916 Eles tinham essas coisas naquela época? 12 00:00:55,055 --> 00:00:57,615 Apenas ouça, ok? 13 00:00:58,391 --> 00:01:01,383 Temos alguns galhos secos, mas esquecemos... 14 00:01:01,528 --> 00:01:04,793 pensar sobre onde o estávamos colocando. 15 00:01:05,732 --> 00:01:08,360 A grama ao redor pegou fogo. 16 00:01:09,536 --> 00:01:15,600 A professora conseguiu apagá-lo antes que todo o lugar explodisse. 17 00:01:16,376 --> 00:01:17,969 Estúpido! 18 00:01:18,378 --> 00:01:20,904 Acho que você sempre foi, né? 19 00:01:26,152 --> 00:01:27,517 Você tem... 20 00:01:31,191 --> 00:01:32,420 arroz em você. 21 00:02:23,476 --> 00:02:25,240 Hora de ir. 22 00:02:30,517 --> 00:02:31,814 Já? 23 00:02:33,319 --> 00:02:34,980 Não é terça-feira. 24 00:02:44,330 --> 00:02:49,825 A culpa é sua por me fazer sair no domingo. 25 00:03:33,880 --> 00:03:37,612 Makiko Kuno 26 00:03:40,353 --> 00:03:44,153 Fumiyo Kohinata 27 00:03:53,299 --> 00:03:57,031 Mami Nakamura 28 00:04:08,848 --> 00:04:16,153 CANON NA TERÇA-FEIRA 29 00:04:40,613 --> 00:04:41,774 Eu vou subir. 30 00:04:42,815 --> 00:04:45,546 Você deveria estar em casa. 31 00:04:47,887 --> 00:04:50,254 Bem, sim... 32 00:04:52,558 --> 00:04:54,890 E aí está a nossa regra... 33 00:04:58,064 --> 00:05:01,694 Foi divertido. Vamos fazer de novo. 34 00:05:03,169 --> 00:05:08,938 Da próxima vez vamos para uma fonte termal ou algo assim. 35 00:05:10,610 --> 00:05:12,305 Você quer dizer isso? 36 00:05:12,912 --> 00:05:13,912 Claro! 37 00:05:17,250 --> 00:05:18,945 Vejo você terça-feira. 38 00:05:20,286 --> 00:05:21,286 Vê você. 39 00:06:01,494 --> 00:06:05,829 Apartamento para alugar 40 00:07:21,674 --> 00:07:23,506 Olhe nos meus olhos... 41 00:07:30,383 --> 00:07:35,583 “Se você atender...” 42 00:07:37,390 --> 00:07:41,623 “...um milhão de moedas de um iene... 43 00:07:43,062 --> 00:07:46,225 "voce terá..." 44 00:07:48,534 --> 00:07:52,937 "um milhão de ienes." 45 00:08:07,253 --> 00:08:08,253 Lá. 46 00:08:09,622 --> 00:08:10,987 E daí? 47 00:08:13,793 --> 00:08:16,922 A resposta está dentro de você. 48 00:08:18,231 --> 00:08:19,255 Isso é? 49 00:08:22,068 --> 00:08:23,068 Sim. 50 00:08:23,736 --> 00:08:24,862 Se você diz. 51 00:08:29,408 --> 00:08:32,241 Muito obrigado. 52 00:08:32,712 --> 00:08:34,271 Boa sorte. 53 00:08:34,413 --> 00:08:37,405 Volte e traga um amigo. 54 00:08:38,451 --> 00:08:39,680 Que pena, sorte. 55 00:08:45,992 --> 00:08:48,359 Você não perguntou o número do telefone dela? 56 00:08:49,028 --> 00:08:53,488 Dela? Eu tenho padrões, você sabe! 57 00:08:54,100 --> 00:08:55,727 Fraude! 58 00:08:57,169 --> 00:09:01,731 É melhor do que estar desempregado e sem teto. 59 00:09:03,676 --> 00:09:08,580 Uma fraude também precisa de talento. Você não tem clientes. 60 00:09:09,315 --> 00:09:11,079 Vá buscar um pouco para mim, então. 61 00:09:11,217 --> 00:09:13,276 Muito embaraçoso. 62 00:09:17,623 --> 00:09:20,718 Eu não preciso disso. Aí vem um cliente em potencial. 63 00:09:28,067 --> 00:09:29,067 Bem-vindo! 64 00:09:35,241 --> 00:09:36,538 Como vai você? 65 00:09:37,243 --> 00:09:38,438 Já faz séculos. 66 00:09:38,678 --> 00:09:40,168 Você conhece ela?! 67 00:09:40,479 --> 00:09:45,178 Você e a Sra. Komatsu estavam prestes a se matar da última vez que os vi. 68 00:09:45,384 --> 00:09:47,443 Aquela vaca velha e estúpida! 69 00:09:47,753 --> 00:09:50,916 Ei o que está acontecendo? Me apresente! 70 00:09:52,425 --> 00:09:55,793 Kinuko. Eu a conheço do meu penúltimo trabalho. 71 00:09:56,829 --> 00:09:58,490 Manabe, a fraude. 72 00:09:58,764 --> 00:10:00,254 Ah, você é uma fraude? 73 00:10:00,433 --> 00:10:01,867 No! 74 00:10:02,001 --> 00:10:07,303 Trabalho nas ruas, aliviando o sofrimento dos corações feridos. 75 00:10:07,473 --> 00:10:09,464 Ele é um idiota. Ignore-o. 76 00:10:12,378 --> 00:10:14,244 Olhe nos meus olhos. 77 00:10:19,352 --> 00:10:20,786 Eu tenho! 78 00:10:39,205 --> 00:10:41,299 Este é você. 79 00:10:43,709 --> 00:10:46,701 Uau... eu acho. 80 00:10:48,014 --> 00:10:49,778 Eu deveria te pagar... 81 00:10:49,915 --> 00:10:51,576 Não, obrigado! 82 00:10:51,884 --> 00:10:58,347 Isso é honesto e real. As palavras simplesmente vieram até mim. 83 00:11:00,493 --> 00:11:02,723 Um namorado interessante... 84 00:11:03,996 --> 00:11:08,024 Somos apenas amigos de infância. Ela está dormindo na minha casa. 85 00:11:08,200 --> 00:11:09,964 Tipo um primo. 86 00:11:10,970 --> 00:11:14,770 De qualquer forma, por que não vamos todos tomar uma bebida? 87 00:11:15,541 --> 00:11:20,206 Obrigado, mas não posso. É terça-feira. 88 00:11:21,213 --> 00:11:23,181 Por que? Terça-feira é azar? 89 00:11:24,517 --> 00:11:26,485 O que eles estão vendendo? 90 00:11:27,987 --> 00:11:29,148 Aqui está o porquê. 91 00:11:29,822 --> 00:11:30,983 Oh. 92 00:11:32,558 --> 00:11:37,052 "Está muito claro para ver. Preciso de óculos escuros para o meu coração." 93 00:11:37,229 --> 00:11:38,663 Eu estou por trás disso. 94 00:11:38,798 --> 00:11:39,959 Está escrito errado. 95 00:11:40,099 --> 00:11:42,397 Há um significado nisso. 96 00:11:45,471 --> 00:11:46,597 Devemos ir? 97 00:11:48,708 --> 00:11:50,198 Boa sorte. 98 00:11:51,711 --> 00:11:54,112 Cuidadoso! Você está bem? 99 00:11:55,381 --> 00:11:56,381 Tudo bem? 100 00:12:02,555 --> 00:12:04,751 Você conhece aquele cara? 101 00:12:04,890 --> 00:12:06,051 No. 102 00:12:07,326 --> 00:12:09,090 Ele é bem velho. 103 00:12:10,963 --> 00:12:12,761 Talvez eu tenha uma chance. 104 00:12:22,908 --> 00:12:24,808 Obrigado. 105 00:12:30,015 --> 00:12:33,041 Você teve um encontro ontem à noite, não foi? 106 00:12:33,786 --> 00:12:35,515 Como você sabe? 107 00:12:35,888 --> 00:12:38,983 A expressão satisfeita em seu rosto. 108 00:12:39,125 --> 00:12:41,822 E o mosquito pica no seu pescoço. 109 00:12:42,762 --> 00:12:44,696 Pare com isso, Sra. Komatsu! 110 00:12:46,565 --> 00:12:49,330 Já passou da hora de parar, você sabe. 111 00:12:49,835 --> 00:12:53,169 Você tem razão! Eu vou, então. 112 00:13:22,902 --> 00:13:25,530 Oi. Estamos aqui para comprar ingressos. 113 00:13:27,573 --> 00:13:28,768 Olá. 114 00:13:29,275 --> 00:13:34,577 Você gosta de música? Vamos todos ver uma banda. 115 00:13:35,314 --> 00:13:35,940 Claro. 116 00:13:36,081 --> 00:13:39,346 Eu conheço um que é legal e descontraído. 117 00:13:39,485 --> 00:13:42,011 Meio brasileiro e jazz. 118 00:13:42,388 --> 00:13:43,082 Quando? 119 00:13:43,222 --> 00:13:44,519 Terça-feira. 120 00:13:45,791 --> 00:13:48,692 Eu te disse, terça-feira não é boa. 121 00:13:49,628 --> 00:13:54,122 Por que? Você pode sair com ele em qualquer dia da semana. 122 00:13:54,800 --> 00:13:56,894 Receio que não possa. 123 00:13:58,304 --> 00:14:00,363 Ele deve ser um cara ocupado... 124 00:14:00,973 --> 00:14:04,136 se ele só puder ver você uma vez por semana. 125 00:14:05,644 --> 00:14:07,874 Deixe-me me preocupar com isso. 126 00:14:08,013 --> 00:14:12,644 Não seja assim! Você está sozinho, não é? 127 00:14:13,786 --> 00:14:16,949 Nenhum de seus negócios. Me deixe em paz. 128 00:14:17,623 --> 00:14:21,423 Mas se você está saindo com alguém, você quer estar com essa pessoa. 129 00:14:21,560 --> 00:14:23,619 Não somos crianças. 130 00:14:23,762 --> 00:14:25,355 Isso é tudo? 131 00:14:25,931 --> 00:14:31,097 As terças-feiras estão fora, só isso. Algum outro dia. 132 00:14:32,238 --> 00:14:34,366 Ele tem outra namorada... 133 00:14:36,242 --> 00:14:37,573 No? 134 00:14:38,878 --> 00:14:40,812 Talvez. 135 00:14:42,081 --> 00:14:43,913 Eu sei! Infidelidade! 136 00:14:48,454 --> 00:14:50,149 Não chame assim. 137 00:14:51,557 --> 00:14:55,494 Eu vejo! Isso é muito adulto, não é? 138 00:14:57,696 --> 00:15:02,099 Não faça isso. A infidelidade está errada. É trapaça. 139 00:15:20,486 --> 00:15:22,420 A infidelidade está errada. 140 00:15:25,357 --> 00:15:27,086 É "trapaça". 141 00:15:27,726 --> 00:15:31,026 O que você está falando? 142 00:15:32,264 --> 00:15:36,758 Você não pode amar duas pessoas ao mesmo tempo. 143 00:15:38,170 --> 00:15:45,133 O amor é entre duas pessoas, mas a infidelidade envolve uma família. 144 00:15:51,550 --> 00:15:54,144 Isso é o que Hijiri diz. 145 00:15:57,456 --> 00:16:01,791 Você sabe qual é o problema dela? Ela fala muito. 146 00:16:06,699 --> 00:16:10,465 Certamente você não está deixando isso te incomodar... 147 00:16:15,007 --> 00:16:16,031 No. 148 00:16:24,083 --> 00:16:25,083 Kinuko... 149 00:16:26,885 --> 00:16:31,322 Eu sei que não posso fazer tudo o que deveria por você. 150 00:16:34,927 --> 00:16:36,053 Mas... 151 00:16:39,898 --> 00:16:42,697 Eu te amo. 152 00:16:44,803 --> 00:16:46,237 Isso não é suficiente? 153 00:17:28,680 --> 00:17:31,240 Sua esposa é muito apaixonada. 154 00:17:35,487 --> 00:17:37,012 Marcas de dente. 155 00:17:39,725 --> 00:17:43,923 Essa é minha filha. Ela gosta de morder. 156 00:18:24,103 --> 00:18:26,435 Entre comigo. 157 00:19:10,549 --> 00:19:11,549 Você sabe... 158 00:19:12,718 --> 00:19:17,588 não é aconselhável ficar muito bom em esconde-esconde. 159 00:19:18,657 --> 00:19:25,461 Saber quando ser pego é uma habilidade importante para a vida. 160 00:19:26,565 --> 00:19:29,034 Uma mulher deveria saber disso. 161 00:19:31,370 --> 00:19:34,829 Eu não brinco de esconde-esconde. Isso é um jogo infantil. 162 00:19:35,674 --> 00:19:36,674 Oh. 163 00:19:39,678 --> 00:19:44,343 Os homens são todos idiotas. Cresça e seja uma boa mulher... 164 00:19:44,983 --> 00:19:48,510 e gire-os em volta do dedo mínimo. 165 00:19:53,325 --> 00:20:00,698 Se eu tiver que ser mulher, só uma vez quero estar loucamente apaixonada. 166 00:20:01,300 --> 00:20:04,326 Mamãe diz isso. O que isso significa? 167 00:21:07,799 --> 00:21:09,062 Obrigado. 168 00:21:15,240 --> 00:21:17,072 Você encontrou um novo emprego? 169 00:21:18,810 --> 00:21:20,642 Nada que eu queira fazer. 170 00:21:23,482 --> 00:21:28,352 Hijiri simplesmente não compromete nada. 171 00:21:37,162 --> 00:21:40,689 Esses picles são bons. Onde você os comprou? 172 00:21:42,334 --> 00:21:44,132 Eu os fiz. 173 00:21:45,404 --> 00:21:50,899 É estranho... cozinhar é a única coisa em que ela é boa. 174 00:21:51,043 --> 00:21:54,013 Eles são muito bons. 175 00:22:01,253 --> 00:22:02,948 Não vamos sair. 176 00:22:03,088 --> 00:22:04,578 Por que não? 177 00:22:04,790 --> 00:22:08,693 Vamos fazer alguma coisa e comer aqui. 178 00:22:10,829 --> 00:22:14,493 Você pode me ensinar a cozinhar. 179 00:22:16,968 --> 00:22:20,404 Essa é uma boa ideia. Vamos fazer isso. 180 00:22:21,173 --> 00:22:22,197 OK? 181 00:22:29,948 --> 00:22:30,948 No. 182 00:22:31,283 --> 00:22:32,944 Por que não? 183 00:22:34,920 --> 00:22:37,548 Você só quer cozinhar para aquele cara. 184 00:22:42,861 --> 00:22:50,564 O que há de errado nisso? Não é nenhuma pele do seu nariz. 185 00:22:56,007 --> 00:22:57,873 Eu ainda não quero. 186 00:23:05,450 --> 00:23:07,714 Tudo bem então.. 187 00:23:09,054 --> 00:23:12,422 Quero experimentar sua culinária. 188 00:23:20,198 --> 00:23:24,760 Alface... alface... 189 00:23:24,903 --> 00:23:28,862 A seguir, pepinos e tomates... 190 00:23:31,510 --> 00:23:32,705 Brócolis... 191 00:23:35,714 --> 00:23:37,739 Este é maior, Kinuko. 192 00:23:40,285 --> 00:23:42,481 E a carne está dentro. 193 00:23:58,303 --> 00:24:01,637 E quanto ao saquê? Vamos fazer saquê também. 194 00:24:02,941 --> 00:24:03,941 E isto. 195 00:24:12,584 --> 00:24:13,847 Papai, vamos! 196 00:24:15,153 --> 00:24:21,889 "Leve-me em uma viagem a Marte..." 197 00:24:23,495 --> 00:24:25,395 Você não pode cantar, papai 198 00:24:34,372 --> 00:24:35,372 Kinuko! 199 00:24:39,578 --> 00:24:40,670 Oi. 200 00:24:41,680 --> 00:24:44,172 Preparando-se para um banquete? 201 00:24:52,824 --> 00:24:54,815 Aquela senhora está com raiva 202 00:24:55,393 --> 00:24:56,393 Talvez. 203 00:24:57,295 --> 00:24:58,763 Você é terrível! 204 00:25:01,900 --> 00:25:04,995 Sim, ela está com raiva. Vamos. 205 00:25:06,171 --> 00:25:07,171 Bye Bye. 206 00:25:21,520 --> 00:25:22,783 Kinuko! 207 00:25:24,422 --> 00:25:30,361 Desculpe. Vamos fazer isso outra hora. Eu estou indo para casa. 208 00:25:30,795 --> 00:25:33,890 Não! Quem se importa com ele? 209 00:25:35,300 --> 00:25:36,324 Desculpe. 210 00:25:37,569 --> 00:25:41,062 Não! Você se sentirá melhor quando começarmos a cozinhar. 211 00:25:42,040 --> 00:25:43,235 Me deixe em paz 212 00:25:44,376 --> 00:25:48,711 Se ele te deprime tão facilmente, é estúpido ficar com ele! 213 00:25:55,253 --> 00:25:56,516 Eu sou estúpido. 214 00:25:57,789 --> 00:25:59,655 Fico facilmente deprimido. 215 00:26:01,493 --> 00:26:05,623 Eu não posso deixá-lo. Você entende isso? 216 00:26:23,348 --> 00:26:25,214 Olá, Kinuko! 217 00:27:05,090 --> 00:27:09,425 Oi? Este é o Manabe!? Não estou aqui. 218 00:27:10,028 --> 00:27:12,554 Olá? Olá? 219 00:27:12,964 --> 00:27:15,558 Olá? Olá? 220 00:27:15,700 --> 00:27:20,536 Olá? Hijiri? Hijiri! Levante-se! 221 00:27:23,508 --> 00:27:27,570 Olá? Hijiri! Hijiri! 222 00:27:34,552 --> 00:27:35,576 Olá. 223 00:27:38,590 --> 00:27:41,582 Hijiri, sou eu. 224 00:27:42,494 --> 00:27:47,125 Alegrar! Eu tive sorte. 225 00:27:48,833 --> 00:27:52,428 Não! Por que seria Kinuko? 226 00:27:53,672 --> 00:27:56,073 É uma garota do ensino médio. 227 00:27:58,243 --> 00:28:02,373 Estamos em uma situação potencial de “comer em casa” aqui. 228 00:28:03,281 --> 00:28:07,184 50 Eu gostaria que você desaparecesse. 229 00:28:08,987 --> 00:28:12,184 Bem, pense em algo, ok? Obrigado. 230 00:28:13,591 --> 00:28:18,051 Crashers não têm direitos. Não me faça expulsar você. 231 00:29:22,861 --> 00:29:26,354 Bem-vindo a casa. Você chegou cedo. 232 00:29:27,265 --> 00:29:29,632 Você não tem um encontro hoje à noite? 233 00:29:30,535 --> 00:29:32,663 Sim, estou indo agora. 234 00:29:34,172 --> 00:29:36,664 Mas o que você está fazendo aqui? 235 00:29:56,928 --> 00:30:00,956 Tem cerveja e outras coisas na geladeira. Fique a vontade. 236 00:30:01,800 --> 00:30:03,393 Eu aprecio isso. 237 00:30:07,739 --> 00:30:11,334 O que você acha? Acabei de comprar. 238 00:30:12,243 --> 00:30:14,234 Você vai congelar nisso. 239 00:30:16,447 --> 00:30:21,078 O que há com aquele velho? Seus pés parecem fedorentos. 240 00:30:21,286 --> 00:30:24,745 Se você quiser ficar aqui, cale a boca. 241 00:30:25,857 --> 00:30:26,983 Desculpe. 242 00:30:31,129 --> 00:30:36,158 Use o banho se quiser. Vou chegar atrasado, então não espere. 243 00:30:41,539 --> 00:30:43,598 Estar vendo você. 244 00:30:45,844 --> 00:30:47,005 Divirta-se. 245 00:33:30,541 --> 00:33:32,839 Desculpe estou atrasado. 246 00:33:39,183 --> 00:33:40,183 O de sempre. 247 00:33:41,819 --> 00:33:42,843 Desculpe. 248 00:33:43,588 --> 00:33:44,919 Isso está ok. 249 00:33:46,624 --> 00:33:49,059 Você deveria ter comido alguma coisa. 250 00:33:50,428 --> 00:33:52,624 Eu não estou com fome... 251 00:34:05,276 --> 00:34:09,179 Você está queimando! Você não deveria ter vindo. 252 00:34:11,916 --> 00:34:13,315 Sim mas... 253 00:34:15,286 --> 00:34:17,948 Por que não te levo para casa? 254 00:34:33,371 --> 00:34:36,341 Por que você não pega algo para comer? 255 00:34:38,009 --> 00:34:40,000 O amor não é bom para você. 256 00:34:54,559 --> 00:34:57,324 Você não está se divertindo. 257 00:35:00,932 --> 00:35:05,995 Vamos esquecer isso esta noite. Você deveria estar em casa, na cama. 258 00:35:18,149 --> 00:35:19,708 Vou te levar para casa. 259 00:35:22,687 --> 00:35:24,348 Eu não vou para casa. 260 00:35:25,923 --> 00:35:28,517 Vou beber em algum lugar sozinho. 261 00:35:42,073 --> 00:35:43,073 Ela esta bem? 262 00:35:44,208 --> 00:35:45,232 Acho que sim. 263 00:36:22,213 --> 00:36:23,339 Oi. 264 00:36:24,815 --> 00:36:29,184 Ah, isso mesmo... você está aqui. 265 00:36:47,471 --> 00:36:51,704 Faça-me algo que combine com vinho, sim? 266 00:36:55,346 --> 00:36:56,814 O que aconteceu? 267 00:36:56,948 --> 00:37:01,784 Apenas cale a boca e faça alguma coisa, aproveitador! 268 00:37:04,622 --> 00:37:06,112 Se você gostar. 269 00:37:18,069 --> 00:37:19,662 O que? 270 00:37:21,706 --> 00:37:24,732 Acabou como você disse. Satisfeito? 271 00:37:54,038 --> 00:37:58,168 Kinuko? Você está bem? 272 00:37:58,909 --> 00:38:02,072 Me deixe em paz. 273 00:38:25,202 --> 00:38:26,202 Sim... 274 00:38:30,841 --> 00:38:31,841 Sim... 275 00:38:33,944 --> 00:38:34,944 Sim... 276 00:38:38,416 --> 00:38:41,147 Desculpe. Estarei melhor em breve. 277 00:38:45,456 --> 00:38:46,456 Sim... 278 00:38:49,026 --> 00:38:50,026 Sim... 279 00:38:50,928 --> 00:38:53,795 Voltarei o mais rápido que puder. 280 00:38:54,465 --> 00:38:58,766 Diga à Sra. Komatsu que sinto muito. 281 00:39:02,006 --> 00:39:03,098 Sim... 282 00:39:04,775 --> 00:39:07,938 Adeus. 283 00:39:12,983 --> 00:39:15,645 Kinuko, fiz sopa. 284 00:39:19,890 --> 00:39:22,325 Nada muito pesado. 285 00:39:22,927 --> 00:39:24,588 Eu não quero nenhum. 286 00:39:26,364 --> 00:39:28,423 Eu me sinto horrivel. 287 00:39:29,300 --> 00:39:31,359 Minha cabeça dói! 288 00:39:31,736 --> 00:39:35,900 Vamos... sente-se e coma isto. 289 00:39:41,645 --> 00:39:42,645 Lá. 290 00:39:45,549 --> 00:39:46,948 Não seja minha mãe. 291 00:39:59,964 --> 00:40:03,127 Vou ficar aqui até você melhorar. 292 00:40:06,137 --> 00:40:07,901 Se estiver tudo bem para você. 293 00:40:21,786 --> 00:40:26,189 Hijiri, por que você está sendo tão legal comigo? 294 00:40:29,260 --> 00:40:33,493 Aquele que deveria estar aqui para ajudá-lo não vem. 295 00:40:34,565 --> 00:40:36,863 Você estaria sozinho. 296 00:41:23,848 --> 00:41:25,009 O que é isso? 297 00:41:25,416 --> 00:41:28,147 Estou visitando um amigo doente. 298 00:41:28,652 --> 00:41:33,749 Kinuko! É Manabe! O melhor remédio para resfriado! 299 00:41:33,958 --> 00:41:35,016 Estúpido! 300 00:41:35,159 --> 00:41:37,457 Eu não sou estúpido. 301 00:41:37,595 --> 00:41:38,653 Entre. 302 00:41:40,764 --> 00:41:43,699 Obrigado... com licença... 303 00:41:48,172 --> 00:41:49,401 Olá. 304 00:41:58,349 --> 00:42:02,786 No ensino médio, saí com a irmã mais velha de Hijiri. 305 00:42:03,654 --> 00:42:06,351 Ela era muito mais bonita. 306 00:42:06,557 --> 00:42:09,322 Ela não é! Seus olhos são muito estreitos. 307 00:42:10,227 --> 00:42:14,630 Quando o amor acaba, a amizade permanece. 308 00:42:14,765 --> 00:42:18,702 Ou algo assim. Isso dá uma boa história. 309 00:42:19,336 --> 00:42:20,804 Eu recebo 500.000. 310 00:42:21,205 --> 00:42:22,205 Pegue. 311 00:42:27,244 --> 00:42:30,373 37.6. A febre baixou. 312 00:42:30,915 --> 00:42:33,850 Posso me levantar? Estou cansado de ficar na cama. 313 00:42:33,984 --> 00:42:35,418 Não, você não pode. 314 00:42:36,854 --> 00:42:41,849 Foi tão engraçado... Manabe costumava entrar furtivamente no quarto da minha irmã... 315 00:42:41,992 --> 00:42:44,484 pela janela do andar de cima. 316 00:42:44,628 --> 00:42:49,828 Uma vez ele teve que sair sem calças para meu pai não pegar ele! 317 00:42:49,967 --> 00:42:52,436 Cale-se! Não diga isso a ela! 318 00:42:52,937 --> 00:42:54,905 Essa é uma história ainda melhor. 319 00:42:55,039 --> 00:42:56,700 Com certeza! 320 00:42:56,840 --> 00:43:00,003 Então tome cuidado com ele. 321 00:43:00,144 --> 00:43:01,144 Sim? 322 00:43:11,822 --> 00:43:12,983 Kinuko está aqui? 323 00:43:13,257 --> 00:43:14,747 Vá embora. 324 00:43:15,292 --> 00:43:16,292 Por que? 325 00:43:16,493 --> 00:43:17,619 Sem visitantes. 326 00:43:17,761 --> 00:43:19,525 Espere um minuto! 327 00:43:25,469 --> 00:43:26,469 Desculpe. 328 00:43:29,773 --> 00:43:33,038 Você deveria estar fora? Não é terça-feira. 329 00:43:37,581 --> 00:43:39,948 Vou ficar com ela agora. 330 00:43:41,018 --> 00:43:42,850 Então você poderia ir? 331 00:43:43,721 --> 00:43:46,782 O que lhe dá o direito de dizer isso? 332 00:43:51,195 --> 00:43:53,892 Desculpe. Você poderia? 333 00:44:00,671 --> 00:44:01,900 Vamos. 334 00:44:02,072 --> 00:44:02,504 Onde? 335 00:44:02,640 --> 00:44:04,074 Vamos. 336 00:44:04,541 --> 00:44:07,533 Espero que você melhore logo, Kinuko. 337 00:44:08,245 --> 00:44:09,245 Boa noite. 338 00:44:38,776 --> 00:44:39,800 Uau! 339 00:45:03,901 --> 00:45:06,802 Com esse apetite, acho que você está bem. 340 00:45:10,974 --> 00:45:12,237 O que? 341 00:45:21,719 --> 00:45:23,448 É como um sonho. 342 00:45:25,923 --> 00:45:28,119 Você aqui comigo. 343 00:45:28,992 --> 00:45:32,485 Você deve estar delirando de febre. 344 00:45:47,911 --> 00:45:49,208 Você vai? 345 00:46:20,544 --> 00:46:24,310 Não! Você vai pegar meu resfriado. 346 00:46:35,626 --> 00:46:39,529 Dê-me isso e você não o terá mais. 347 00:48:08,185 --> 00:48:09,185 Boa noite. 348 00:50:25,355 --> 00:50:27,722 O que devo levar primeiro? 349 00:50:27,858 --> 00:50:28,916 Qualquer coisa. 350 00:51:28,385 --> 00:51:29,443 Olá. 351 00:51:31,121 --> 00:51:37,185 Mudei-me para a casa ao lado. Venha comer macarrão soba. 352 00:52:15,932 --> 00:52:17,991 O que aconteceu? 353 00:52:20,303 --> 00:52:22,704 Vocês dois brigaram? 354 00:52:22,973 --> 00:52:24,907 Nada como isso. 355 00:52:28,345 --> 00:52:29,710 Obrigado. 356 00:52:30,847 --> 00:52:31,847 Desculpe. 357 00:52:35,118 --> 00:52:39,749 Se nós dois quisermos ir ao banheiro, ele nunca me deixa ir primeiro. 358 00:52:40,457 --> 00:52:45,122 Então ele fica lá para sempre. E ele nunca limpa. 359 00:52:45,862 --> 00:52:49,093 Agora sinto que finalmente sou minha própria mulher. 360 00:52:49,499 --> 00:52:54,403 Você pode se sentir assim agora, mas logo começará a se sentir solitário. 361 00:52:54,571 --> 00:52:56,232 Eu não vou! 362 00:52:56,373 --> 00:53:00,071 Sim você irá. Você é do tipo. 363 00:53:02,179 --> 00:53:04,511 Você fica sozinho, não é? 364 00:53:07,918 --> 00:53:11,411 Quero dizer, aquele cara sempre volta para casa de manhã. 365 00:53:16,426 --> 00:53:17,791 O que posso fazer? 366 00:53:20,363 --> 00:53:25,893 Se eu amo alguém, quero estar com essa pessoa o tempo todo. 367 00:53:35,378 --> 00:53:39,611 Para falar a verdade, ele não deveria estar aqui. 368 00:53:41,484 --> 00:53:43,316 Tínhamos uma regra. 369 00:53:46,456 --> 00:53:49,426 Fica difícil manter as coisas separadas. 370 00:53:51,661 --> 00:53:56,656 Ele se foi, mas a cama ainda está quente e o cheiro dele ainda está lá. 371 00:54:00,270 --> 00:54:05,902 Quando isso acontecer, coisas com as quais você nunca se preocupou antes... 372 00:54:06,977 --> 00:54:10,106 começar a incomodar você. 373 00:54:58,962 --> 00:55:01,761 Você gostaria de ser casado? 374 00:55:05,902 --> 00:55:10,863 Você tem 29 anos, é solteiro, está sozinho em casa, doente... é natural. 375 00:55:14,244 --> 00:55:18,078 Você queria ser casado, não é? 376 00:55:19,616 --> 00:55:21,015 Não, eu não fiz. 377 00:55:21,151 --> 00:55:23,677 Você fez! Está tudo na sua cara. 378 00:55:24,621 --> 00:55:25,918 Não, não é. 379 00:55:26,056 --> 00:55:29,754 Isso é! Está escrito lá em letras grandes. 380 00:55:32,996 --> 00:55:38,400 E se eu dissesse que vi seu marido de braços dados com outra mulher? 381 00:55:42,038 --> 00:55:46,771 É hora de parar. Boa noite. 382 00:56:13,103 --> 00:56:14,229 E aí? 383 00:56:14,637 --> 00:56:16,002 Eu vim por você. 384 00:56:16,573 --> 00:56:18,337 Suba. 385 00:56:20,377 --> 00:56:21,845 Coloque sua bolsa aqui. 386 00:56:26,416 --> 00:56:28,441 Temos que nos apressar. 387 00:56:30,086 --> 00:56:32,145 Preparar? Aqui vamos nós. 388 00:56:39,062 --> 00:56:40,427 Onde estamos indo? 389 00:56:40,764 --> 00:56:42,027 É um segredo. 390 00:56:42,699 --> 00:56:44,667 Estou ficando nervoso! 391 00:56:45,301 --> 00:56:47,531 Aposto! 392 00:56:48,838 --> 00:56:51,466 Me dê uma dica. 393 00:56:52,108 --> 00:56:53,769 É um segredo. 394 00:57:12,629 --> 00:57:14,461 Quão longe é?! 395 00:57:14,898 --> 00:57:16,889 Só até o telhado. 396 00:57:25,875 --> 00:57:27,673 Eu odeio escadas! 397 00:57:40,223 --> 00:57:42,590 Eu cresci nas montanhas. 398 00:57:43,660 --> 00:57:47,858 Quando as coisas davam errado, eu sempre olhava para as estrelas. 399 00:57:49,098 --> 00:57:53,126 Mas aqui você quase não consegue ver nenhum deles. 400 00:57:54,437 --> 00:58:01,571 Pensei que no telhado de um arranha-céu estaria mais perto deles. 401 00:58:06,549 --> 00:58:10,816 Estúpido, hein? Você ainda não consegue ver nenhuma estrela. 402 00:58:18,561 --> 00:58:19,995 Mas é ótimo! 403 00:58:22,332 --> 00:58:25,063 É como se estivéssemos flutuando no céu. 404 00:58:29,105 --> 00:58:34,066 Somos os únicos que conhecemos este lugar. 405 00:58:39,916 --> 00:58:41,975 Obrigado, Hijiri. 406 00:59:08,678 --> 00:59:10,942 Isso foi bom! 407 00:59:11,514 --> 00:59:13,039 Ver? 408 00:59:13,283 --> 00:59:15,342 Você sabe como escolhê-los. 409 00:59:18,588 --> 00:59:20,056 Mais um lugar! 410 00:59:20,189 --> 00:59:23,124 Eu não quero. 411 00:59:23,293 --> 00:59:24,055 Por que não? 412 00:59:24,193 --> 00:59:26,287 Vamos encerrar a noite. 413 00:59:26,429 --> 00:59:27,555 Oh vamos lá! 414 00:59:27,697 --> 00:59:30,325 Cuidadoso! 415 00:59:30,466 --> 00:59:32,366 Você não é engraçado! 416 00:59:32,502 --> 00:59:35,631 Da próxima vez vou mostrar mais alguns lugares. 417 00:59:50,687 --> 00:59:54,385 Ei, TREINO! QUER CORRER? 418 00:59:59,896 --> 01:00:03,833 Kinuko! Você nunca vai pegá-lo! 419 01:00:08,438 --> 01:00:10,133 Ah, obrigado. 420 01:00:15,678 --> 01:00:16,941 Kinuko... 421 01:00:17,880 --> 01:00:20,474 você vai ficar com ranho por toda parte. 422 01:00:30,360 --> 01:00:31,486 Kinuko... 423 01:00:33,062 --> 01:00:34,689 desistir 424 01:00:35,999 --> 01:00:36,999 O que? 425 01:00:37,400 --> 01:00:38,959 Você sabe o que. 426 01:00:41,004 --> 01:00:45,532 Não comece isso agora. Estamos nos divertindo. 427 01:00:46,209 --> 01:00:50,908 Você não está se divertindo. Você está sofrendo! 428 01:00:51,447 --> 01:00:57,250 Apenas afaste-se de toda aquela traição horrível. Você será mais feliz. 429 01:01:02,025 --> 01:01:05,393 Você vai parar de chamar isso de "trapaça"? 430 01:01:06,863 --> 01:01:11,130 Se eu odiasse tanto, já teria terminado há muito tempo. 431 01:01:14,237 --> 01:01:17,935 Já estou farto de receber sermões. 432 01:01:19,208 --> 01:01:25,011 Você não entende nada, então me poupe de toda a sua conversa, sim? 433 01:01:27,650 --> 01:01:29,140 Não é conversa. 434 01:01:29,285 --> 01:01:30,878 É assim! 435 01:01:32,755 --> 01:01:36,692 Você já se apaixonou de verdade por alguém? 436 01:01:38,061 --> 01:01:39,222 Sim, eu tenho. 437 01:01:39,662 --> 01:01:40,686 Mentiroso! 438 01:01:41,931 --> 01:01:43,160 É a verdade. 439 01:01:44,367 --> 01:01:48,326 Estou apaixonado por alguém agora e não posso fazer nada 440 01:01:49,105 --> 01:01:54,271 Estou em agonia, você sabe. Não é só falar. 441 01:01:59,282 --> 01:02:00,875 Quem? 442 01:02:04,353 --> 01:02:07,653 Não é Manabe, é? 443 01:02:16,232 --> 01:02:17,757 Então é isso... 444 01:02:20,470 --> 01:02:23,963 Então é por isso que você tem sido tão legal comigo... 445 01:02:25,274 --> 01:02:28,869 Você quer que eu deixe Kohei para você! 446 01:02:30,346 --> 01:02:35,079 Tudo o que importa é conseguir o que deseja. 447 01:02:44,894 --> 01:02:45,656 No. 448 01:02:45,795 --> 01:02:47,058 Sim! 449 01:02:51,667 --> 01:02:56,195 Você sabe o que? Você dá-me nojo. 450 01:03:48,191 --> 01:03:49,522 Bom dia. 451 01:04:36,239 --> 01:04:37,331 Kinuko... 452 01:04:38,341 --> 01:04:39,775 Kinuko! 453 01:04:43,479 --> 01:04:44,537 Sim? 454 01:04:45,481 --> 01:04:47,449 Já passou da hora de parar. 455 01:06:05,795 --> 01:06:07,661 Olá, Kinuko. 456 01:06:10,099 --> 01:06:15,629 Você chegou cedo esta noite. Deve ser legal, porém... um encontro 457 01:06:19,041 --> 01:06:20,406 Onde está Hijiri? 458 01:06:21,377 --> 01:06:24,836 Não consegui alcançá-la. 459 01:06:33,356 --> 01:06:34,356 Escrever. 460 01:06:36,525 --> 01:06:37,525 O que? 461 01:06:39,028 --> 01:06:44,091 As palavras certas para mim agora, é claro. 462 01:06:47,269 --> 01:06:53,902 Claro... mas não achei que você gostasse muito dessas coisas. 463 01:07:02,318 --> 01:07:04,446 Assim, eu acho... 464 01:07:06,789 --> 01:07:10,748 "O que você realmente ..." 465 01:07:13,963 --> 01:07:18,161 "fica bem em..." 466 01:07:21,937 --> 01:07:27,137 "é uma minissaia." 467 01:07:31,480 --> 01:07:32,879 Que idiotice. 468 01:07:33,549 --> 01:07:34,948 Eu sabia! 469 01:07:41,157 --> 01:07:42,488 Educar... 470 01:07:46,162 --> 01:07:49,598 me leve de volta para sua casa. 471 01:07:58,741 --> 01:07:59,741 Claro. 472 01:08:12,988 --> 01:08:14,114 Mais um. 473 01:09:37,106 --> 01:09:40,872 Você sabia sobre Hijiri? 474 01:09:44,013 --> 01:09:49,918 Mais ou menos, eu acho. Eu realmente não a entendo. 475 01:09:51,520 --> 01:09:53,079 Eu sou meio lento. 476 01:09:55,324 --> 01:10:01,457 A única coisa que sei é que ela não está interessada em mim. 477 01:10:08,103 --> 01:10:14,065 Eu coloquei os movimentos nela quatro vezes, e quatro vezes caí em chamas. 478 01:10:16,512 --> 01:10:23,885 Bem, uma vez, por algum motivo, parecia estar tudo bem... 479 01:10:24,453 --> 01:10:29,323 e parecia que eu estava dentro, mas isso não aconteceu. 480 01:10:30,926 --> 01:10:34,021 Mas ainda somos bons amigos. 481 01:10:36,999 --> 01:10:38,433 Eu não entendo. 482 01:10:56,885 --> 01:10:59,786 Está tudo bem, você sabe. 483 01:11:01,457 --> 01:11:08,488 Mesmo que você nunca mais volte aqui, ainda sou o mesmo Manabe de sempre. 484 01:12:19,233 --> 01:12:20,233 Oh Olá. 485 01:12:21,402 --> 01:12:24,895 Ele saiu. Ele esteve aqui por um bom tempo, no entanto. 486 01:12:29,277 --> 01:12:34,408 Não se preocupe com isso. As coisas acontecem, eu acho. 487 01:13:28,569 --> 01:13:30,128 Aqui você vai. 488 01:13:31,606 --> 01:13:33,404 Obrigado. 489 01:13:40,214 --> 01:13:43,240 Você faz reservas para fontes termais? 490 01:13:59,500 --> 01:14:04,802 Quero um lugar agradável para passar algumas noites. 491 01:14:05,740 --> 01:14:11,440 Não é um lugar de família. Em algum lugar você levaria uma namorada. 492 01:14:26,394 --> 01:14:29,364 Fiquei com medo de que você tivesse pegado um resfriado de novo. 493 01:14:46,881 --> 01:14:50,374 Na verdade, eu... 494 01:14:50,885 --> 01:14:56,085 Eu não me importo com o que você faz quando não está comigo. 495 01:15:10,271 --> 01:15:12,569 Iremos para uma fonte termal, ok? 496 01:15:40,468 --> 01:15:48,468 Para: Sra. Kohei Deguchi 497 01:16:09,730 --> 01:16:16,193 Você não acha que isso é um truque sujo? Está gritando! 498 01:16:19,840 --> 01:16:23,777 E usar uma garotinha é um exagero. 499 01:16:39,427 --> 01:16:41,259 Aqui vem ela. 500 01:16:42,830 --> 01:16:47,495 Você realmente não vai fazer isso, vai? 501 01:17:28,042 --> 01:17:29,100 Oi. 502 01:17:30,444 --> 01:17:32,503 Kinuko foi trabalhar. 503 01:17:33,481 --> 01:17:36,712 Eu vim para te ver. Você sabe porque. 504 01:17:37,985 --> 01:17:39,475 Serve bem para você. 505 01:17:39,620 --> 01:17:43,853 É estranho... minha esposa não costuma fazer hora extra. 506 01:17:44,391 --> 01:17:48,521 Mas ontem cheguei em casa antes dela e interceptei isso. 507 01:18:01,809 --> 01:18:06,303 Por que você está sendo tão incômodo? 508 01:18:08,115 --> 01:18:10,607 Você está em algum comitê de moral? 509 01:18:12,853 --> 01:18:15,254 Eu não me importo com moral. 510 01:18:15,422 --> 01:18:16,947 Então por que? 511 01:18:17,825 --> 01:18:19,293 Eu quero roubá-la. 512 01:18:22,162 --> 01:18:23,823 Eu quero Kinuko. 513 01:18:27,835 --> 01:18:29,166 Você faz? 514 01:18:30,971 --> 01:18:31,995 Eu vejo... 515 01:18:33,974 --> 01:18:35,703 Então é isso... 516 01:18:40,114 --> 01:18:43,778 Mas... você não tem chance. 517 01:18:45,519 --> 01:18:46,953 Porque sou mulher? 518 01:18:47,087 --> 01:18:51,490 De jeito nenhum. Isso acontece o tempo todo. 519 01:18:52,393 --> 01:18:53,224 Então por que? 520 01:18:53,360 --> 01:18:58,958 Eu a conheço melhor e ela precisa mais de mim do que de você. 521 01:18:59,099 --> 01:19:00,328 Veremos sobre isso! 522 01:19:00,467 --> 01:19:02,367 Eu não vou deixar você ficar com ela. 523 01:19:07,474 --> 01:19:09,033 O que você está fazendo? 524 01:19:11,979 --> 01:19:13,913 Eu não vou desistir. 525 01:19:14,048 --> 01:19:15,812 Mostre-me. 526 01:19:21,255 --> 01:19:23,314 Eu quero que ela precise de mim. 527 01:19:24,592 --> 01:19:27,425 Mostre-me tudo o que você faz por ela. 528 01:19:28,295 --> 01:19:31,925 Mostre-me como você a agrada. 529 01:19:41,542 --> 01:19:43,237 Você é interessante. 530 01:19:45,346 --> 01:19:48,680 Em circunstâncias diferentes, poderíamos ser amigos. 531 01:19:50,517 --> 01:19:51,643 Mas desculpa. 532 01:19:52,453 --> 01:19:57,721 Eu não consegui acertar com você. Eu não poderia te mostrar o principal. 533 01:20:00,861 --> 01:20:02,056 Mas você é legal. 534 01:20:04,665 --> 01:20:06,360 Boa sorte. 535 01:20:49,076 --> 01:20:50,237 Um... 536 01:20:51,245 --> 01:20:52,371 Sim? 537 01:20:53,714 --> 01:20:56,581 Posso pegar emprestado um pouco de detergente? 538 01:21:08,228 --> 01:21:09,228 Obrigado. 539 01:21:14,101 --> 01:21:15,101 Um... 540 01:21:20,007 --> 01:21:21,270 Desculpe. 541 01:21:25,713 --> 01:21:28,444 Eu não quero ouvir isso. 542 01:21:34,455 --> 01:21:36,787 Eu não vou mudar. 543 01:21:39,793 --> 01:21:46,893 Você pode ficar com o detergente. Eu te darei tudo o que tenho. 544 01:23:19,993 --> 01:23:25,488 Vamos começar com o banho ao ar livre. Entraremos pelo menos duas vezes por dia. 545 01:23:26,300 --> 01:23:30,601 Insuficiente. Pelo menos três. 546 01:23:31,672 --> 01:23:36,041 Vamos sentar na banheira e tomar uma bebida... 547 01:23:36,310 --> 01:23:39,905 Sim! Precisamos de um bom saquê local 548 01:23:41,415 --> 01:23:47,218 E faremos muito isso. Talvez até no banho ao ar livre. 549 01:23:48,155 --> 01:23:50,021 OK! 550 01:23:51,558 --> 01:23:53,390 Mais de três vezes? 551 01:23:57,264 --> 01:23:58,698 Eu farei o meu melhor. 552 01:24:04,304 --> 01:24:06,864 Estou feliz por termos vindo. 553 01:24:08,976 --> 01:24:09,976 Sim. 554 01:24:11,678 --> 01:24:12,975 Eu também sou. 555 01:24:21,555 --> 01:24:24,820 Kohei Deguchi 556 01:24:28,028 --> 01:24:31,020 Kinuko Deguchi 557 01:24:44,344 --> 01:24:46,403 A chave do seu quarto... 558 01:25:17,678 --> 01:25:20,340 Se eu te vencer no pingue-pongue... 559 01:25:21,214 --> 01:25:22,943 O que? 560 01:25:24,284 --> 01:25:26,218 Você tem que me obedecer. 561 01:25:27,220 --> 01:25:29,621 Completamente? 562 01:26:14,768 --> 01:26:18,500 Nunca jantamos assim antes. 563 01:26:21,808 --> 01:26:23,776 Como em nossa própria casa... 564 01:26:52,205 --> 01:26:53,297 Eu te amo. 565 01:27:06,453 --> 01:27:08,421 Eu quero jogar pingue-pongue. 566 01:27:12,492 --> 01:27:13,653 OK. 567 01:27:14,594 --> 01:27:17,256 Se eu ganhar, você fará o que eu digo? 568 01:27:18,632 --> 01:27:20,532 Então case comigo. 569 01:27:24,471 --> 01:27:25,870 Me dá um tempo! 570 01:27:26,807 --> 01:27:28,332 Estou brincando! 571 01:27:33,680 --> 01:27:35,774 Vamos jogar. 572 01:27:49,396 --> 01:27:50,989 Isso é divertido? 573 01:27:53,700 --> 01:27:54,792 No. 574 01:28:02,909 --> 01:28:08,245 Ganhe um ponto, sim? Estaremos aqui a noite toda. 575 01:28:10,717 --> 01:28:11,912 Faz você! 576 01:28:13,320 --> 01:28:15,345 Você não quer ganhar? 577 01:28:21,161 --> 01:28:23,493 Isto é como nós. 578 01:28:23,730 --> 01:28:24,730 Como? 579 01:28:29,402 --> 01:28:34,135 Apenas mantendo, para que ninguém ganhe ou perca. 580 01:28:37,911 --> 01:28:39,470 Eu não entendo. 581 01:28:46,153 --> 01:28:47,621 Sim, você quer. 582 01:28:52,592 --> 01:28:55,653 Você sabe tudo o que estou pensando. 583 01:29:04,504 --> 01:29:10,307 Quero estar com você para sempre. 584 01:30:08,969 --> 01:30:12,030 Eu não vou para casa. 585 01:30:14,774 --> 01:30:17,004 Vamos ficar assim. 586 01:31:07,627 --> 01:31:08,651 Olá? 587 01:31:09,663 --> 01:31:11,358 O que está errado? 588 01:31:20,774 --> 01:31:21,774 Oh? 589 01:31:27,380 --> 01:31:29,348 Ainda não posso sair... 590 01:31:46,800 --> 01:31:48,199 Minha esposa. 591 01:31:51,037 --> 01:31:54,496 Tudo bem. Ela acha que estou em viagem de negócios. 592 01:32:04,451 --> 01:32:05,451 E? 593 01:32:11,624 --> 01:32:14,787 Minha filha está com gripe. 594 01:32:15,595 --> 01:32:17,495 É muito ruim. 595 01:32:21,234 --> 01:32:22,565 Ir para casa. 596 01:32:28,274 --> 01:32:29,742 Ir para casa. 597 01:32:51,197 --> 01:32:52,961 Você virá também? 598 01:32:58,304 --> 01:33:02,104 Gosto do banho ao ar livre. 599 01:33:03,877 --> 01:33:06,346 Ficarei até amanhã. 600 01:34:00,133 --> 01:34:04,764 Você não ia ficar fora até amanhã? 601 01:34:06,506 --> 01:34:08,099 Sorry, no souvenir. 602 01:34:08,675 --> 01:34:12,077 Eu estou fazendo o jantar. Voce gostaria de alguns? 603 01:37:54,600 --> 01:37:55,600 Olá? 604 01:37:56,803 --> 01:37:58,464 Estou com fome. 605 01:38:03,142 --> 01:38:07,670 Estou morrendo de fome. Eu preciso comer alguma coisa. 606 01:38:08,514 --> 01:38:09,514 Certo! 607 01:38:10,283 --> 01:38:14,914 Vou fazer algo para você. Já vou aí! 608 01:39:14,113 --> 01:39:18,311 Um dia, na rua, ele me pediu informações. 609 01:39:20,253 --> 01:39:24,121 Estávamos indo pelo mesmo caminho, então caminhamos juntos. 610 01:39:24,757 --> 01:39:28,250 Começamos a conversar e de repente ele disse... 611 01:39:30,096 --> 01:39:36,832 “Talvez eu não vá”, e me convidou para um lugar por onde estávamos passando. 612 01:39:39,005 --> 01:39:42,703 Achei que ele era um idiota, mas disse: "Que diabos." 613 01:39:46,979 --> 01:39:50,506 Ele acha que se disser que me ama, eu simplesmente derreto. 614 01:39:52,385 --> 01:39:55,980 O tolo não percebe que eu nunca fiz isso. 615 01:39:58,591 --> 01:40:02,721 Ele é desprezível e meia-boca sobre tudo... 616 01:40:04,831 --> 01:40:08,233 Um velho careca chato e de tesão. 617 01:40:12,104 --> 01:40:17,702 Quando a luz atinge sua testa, ele trava como um linguado. 618 01:40:18,477 --> 01:40:22,277 Ele seria como beijar um melão maduro demais! 619 01:40:48,474 --> 01:40:49,600 Ei... 620 01:40:51,077 --> 01:40:53,910 há alguma banda boa por aí? 621 01:40:55,948 --> 01:41:01,819 Deixe-me saber se houver. Estou livre na próxima terça-feira. 622 01:41:42,028 --> 01:41:43,496 Desculpe. 623 01:42:55,801 --> 01:42:57,860 Não me deixe sozinho. 624 01:43:40,579 --> 01:43:43,913 Está tudo bem. 625 01:43:47,086 --> 01:43:50,386 Eu nunca te deixarei sozinho. 626 01:45:22,848 --> 01:45:24,612 Ei! 627 01:45:27,386 --> 01:45:29,047 Eu trouxe isso para você. 628 01:45:34,126 --> 01:45:35,355 Se 1 puder... 629 01:45:46,305 --> 01:45:49,400 Mesmo sendo alugada, ainda é uma casa de verdade. 630 01:45:51,177 --> 01:45:54,670 Mais como """família" do que "morando juntos". 631 01:45:58,450 --> 01:46:01,852 Ou talvez um "ninho de amor"? 632 01:46:04,623 --> 01:46:08,150 E você não vai morar com aquela garota? 633 01:46:11,063 --> 01:46:14,055 Só nos conhecemos há um mês. 634 01:46:16,368 --> 01:46:19,702 E ela realmente não gosta da ideia. 635 01:46:29,448 --> 01:46:30,973 Você mudou. 636 01:46:35,187 --> 01:46:37,019 Amadurecido. 637 01:46:44,029 --> 01:46:45,963 Vou conseguir mais disso. 638 01:47:30,709 --> 01:47:32,473 Obrigado. 639 01:47:36,982 --> 01:47:38,347 Meu pai está aqui? 640 01:47:44,857 --> 01:47:46,154 Onde está o papai? 641 01:48:51,423 --> 01:48:55,792 Mamãe descobriu que papai estava traindo e ficou muito brava. 642 01:48:55,928 --> 01:49:01,264 Papai disse que ele não estava mais trapaceando, mas mamãe não acreditou nele. 643 01:49:04,002 --> 01:49:08,098 Então papai ficou bravo e ontem à noite ele foi embora. 644 01:49:14,813 --> 01:49:17,680 Qual de vocês é namorada dele? 645 01:49:22,621 --> 01:49:26,182 Por que você a trouxe aqui? 646 01:49:27,126 --> 01:49:30,460 Ela me seguiu! 647 01:49:33,465 --> 01:49:37,299 Papai está vindo aqui, não é? Quando é que ele vem? 648 01:49:42,141 --> 01:49:43,700 Você ligou para ele? 649 01:49:51,683 --> 01:49:54,983 Vou levá-lo para casa. Beba isso e iremos. 650 01:49:55,120 --> 01:49:58,385 Não! Não vou até o papai chegar! 651 01:49:59,091 --> 01:50:01,583 Ele não vem aqui, eu te disse! 652 01:50:07,800 --> 01:50:09,734 Bem, vamos comer. 653 01:50:12,671 --> 01:50:14,161 Você deve estar faminto. 654 01:50:14,840 --> 01:50:18,674 O que voce conseguiu? Eu odeio cebolas. 655 01:50:58,150 --> 01:51:00,084 Ir trabalhar. 656 01:51:01,553 --> 01:51:03,385 Você não come de graça. 657 01:51:21,473 --> 01:51:22,497 Aqui. 658 01:51:33,785 --> 01:51:36,618 Você não está sendo um pouco rude? 659 01:51:37,456 --> 01:51:39,049 Não, eu não sou. 660 01:51:52,237 --> 01:51:53,363 Papai! 661 01:51:58,110 --> 01:51:59,509 Bem-vindo a casa. 662 01:52:00,679 --> 01:52:06,516 O que você está falando? Ficamos muito preocupados! 663 01:52:13,058 --> 01:52:14,583 Desculpe por isto. 664 01:52:15,561 --> 01:52:16,926 Vamos. 665 01:52:25,971 --> 01:52:27,962 O jantar está pronto... 666 01:52:42,921 --> 01:52:44,855 Estou com fome. 667 01:53:24,496 --> 01:53:31,630 Isto é como a nossa casa. Ninguém fala quando comem. 668 01:53:32,237 --> 01:53:36,105 Isso não é verdade. Nos divertimos quando comemos. 669 01:53:36,241 --> 01:53:37,402 Não é? 670 01:53:41,947 --> 01:53:43,938 Eles são uma família? 671 01:53:45,684 --> 01:53:47,049 Tipo de. 672 01:53:50,622 --> 01:53:52,954 Papai, você levou um fora? 673 01:54:03,168 --> 01:54:04,658 Não seja bobo! 674 01:54:45,744 --> 01:54:47,838 Obrigado. 675 01:54:49,715 --> 01:54:51,342 Obrigado. 676 01:54:53,251 --> 01:54:54,878 Está ficando tarde. 677 01:54:58,924 --> 01:55:00,119 Bye Bye. 678 01:55:00,625 --> 01:55:02,252 Coma suas cebolas. 679 01:55:20,645 --> 01:55:21,908 O que? 680 01:55:22,414 --> 01:55:23,848 Nada. 681 01:55:40,465 --> 01:55:42,160 Eu vou fazer café. 682 01:56:19,004 --> 01:56:20,130 Sente minha falta? 683 01:56:23,008 --> 01:56:24,407 Senti a sua falta. 684 01:56:26,578 --> 01:56:28,376 Eu não vou embora. 685 01:57:28,240 --> 01:57:29,469 O que está errado? 686 01:57:37,249 --> 01:57:39,445 Um pesadelo? 687 01:57:47,959 --> 01:57:49,688 Está tudo bem agora. 688 01:57:52,264 --> 01:57:55,723 Não... não foi um pesadelo. 689 01:57:59,271 --> 01:58:02,002 Foi um sonho muito feliz. 690 01:58:29,234 --> 01:58:32,465 Tudo o que cantamos... 691 01:58:33,538 --> 01:58:36,701 são canções de amor estúpidas. 692 01:58:37,876 --> 01:58:41,176 Tudo o que cantamos... 693 01:58:41,913 --> 01:58:45,349 são músicas assim: 694 01:58:46,084 --> 01:58:51,045 "Eu te amo." 695 01:58:55,060 --> 01:58:58,121 É tudo um monte de besteira... 696 01:58:59,064 --> 01:59:02,329 como você ouve o tempo todo 697 01:59:03,601 --> 01:59:06,935 Todas as músicas que já... 698 01:59:07,806 --> 01:59:11,140 cantarolar para nós mesmos... 699 01:59:13,044 --> 01:59:16,844 são canções de amor complicadas. 700 01:59:21,386 --> 01:59:24,083 "Eu te amo"... 701 01:59:25,123 --> 01:59:28,388 Isso é tudo que podemos dizer. 702 01:59:29,260 --> 01:59:32,457 Não conhecemos outras palavras. 703 01:59:33,598 --> 01:59:39,594 Mas em palavras... 704 01:59:40,705 --> 01:59:44,471 o que você pode dizer? 705 01:59:46,611 --> 01:59:49,603 Não conheço nenhuma música boa... 706 01:59:51,049 --> 01:59:54,212 como algumas pessoas que eu poderia mencionar. 707 01:59:55,253 --> 01:59:58,780 Quando me sinto triste... 708 01:59:59,324 --> 02:00:03,420 Eu poderia murmurar seu nome... 709 02:00:03,561 --> 02:00:08,692 mas o que isso me daria? 710 02:00:12,937 --> 02:00:15,872 "Eu te amo"... 711 02:00:16,808 --> 02:00:19,800 Isso é tudo que podemos dizer. 712 02:00:20,979 --> 02:00:23,676 Não conhecemos outras palavras. 713 02:00:25,216 --> 02:00:31,485 Mas em palavras... 714 02:00:32,290 --> 02:00:35,419 o que você pode dizer? 715 02:00:38,196 --> 02:00:41,291 Não importa quanto tempo eu viva... 716 02:00:42,567 --> 02:00:45,764 Nunca serei capaz de dizer isso direito. 717 02:00:46,871 --> 02:00:49,932 Tudo o que cantamos... 718 02:00:51,176 --> 02:00:54,407 são canções de amor estúpidas... 719 02:00:54,679 --> 02:00:59,207 que é algo assim: 720 02:01:04,022 --> 02:01:07,390 "Dedo do pé..." 721 02:01:08,326 --> 02:01:11,523 “Chala cha chala te amo... 722 02:01:12,664 --> 02:01:15,861 "Dedo do pé..." 723 02:01:16,968 --> 02:01:19,630 "Chala cha chala te amo..." 724 02:01:19,838 --> 02:01:26,540 Um filme de Shiori Kazama 725 02:01:28,446 --> 02:01:32,440 Legendas e MacDougall 49157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.