Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,656 --> 00:00:07,900
- Previously on
"The Hunting Party"...
2
00:00:07,901 --> 00:00:09,342
- It's called the Pit.
It's home to the most
3
00:00:09,343 --> 00:00:10,943
dangerous and violent
criminals in history,
4
00:00:10,944 --> 00:00:12,745
all of whom the world believes
are dead.
5
00:00:12,746 --> 00:00:15,015
Or at least it was
until the blast hit.
6
00:00:15,082 --> 00:00:16,783
[explosion booms]
7
00:00:16,884 --> 00:00:19,520
- I didn't serve, and I haven't
been in the field.
8
00:00:19,521 --> 00:00:21,487
That was the first time
I've ever drawn a weapon.
9
00:00:21,488 --> 00:00:23,348
You were impressive.
10
00:00:23,415 --> 00:00:25,359
- Are you gonna ask me out,
or what?
11
00:00:25,425 --> 00:00:27,294
- No.
12
00:00:27,427 --> 00:00:28,929
Maybe.
13
00:00:29,029 --> 00:00:31,899
- You really think Lazarus
attacked Cyrus's convoy?
14
00:00:31,965 --> 00:00:33,015
- I do.
15
00:00:33,016 --> 00:00:34,834
[gunshots]
- We still don't have proof.
16
00:00:34,835 --> 00:00:36,536
- Well, we need to find some.
17
00:00:36,603 --> 00:00:38,664
[tense music]
18
00:00:40,707 --> 00:00:42,609
[smooth jazz music]
19
00:00:42,676 --> 00:00:45,045
[laughter]
20
00:00:45,046 --> 00:00:47,046
- You know what else I love
about this city?
21
00:00:47,047 --> 00:00:48,414
About Boulder?
- Yeah, what?
22
00:00:48,415 --> 00:00:50,342
- The cops on bicycles.
23
00:00:50,375 --> 00:00:51,695
How intimidating is that?
24
00:00:51,718 --> 00:00:52,878
All right, pull over.
25
00:00:52,945 --> 00:00:55,222
Ching, ching, ching, ching.
26
00:00:55,223 --> 00:00:56,923
What do they do when
they arrest somebody?
27
00:00:56,924 --> 00:00:58,725
All right, in the basket.
28
00:00:58,726 --> 00:01:00,459
You can always tell
the rookie cops.
29
00:01:00,460 --> 00:01:02,545
They're the ones with playing
cards in their spokes.
30
00:01:02,546 --> 00:01:03,596
Halt!
31
00:01:03,622 --> 00:01:05,299
Diggy, diggy, diggy, diggy.
32
00:01:05,365 --> 00:01:07,534
[laughter]
33
00:01:07,601 --> 00:01:08,801
- Well, thank you, folks.
34
00:01:08,802 --> 00:01:10,369
Hope you have
a wonderful evening.
35
00:01:10,370 --> 00:01:11,563
Say goodbye, Marvin.
36
00:01:11,564 --> 00:01:12,672
- Goodbye, Marvin.
37
00:01:12,673 --> 00:01:13,907
You've been great.
38
00:01:13,974 --> 00:01:16,810
[applause]
- Thank you.
39
00:01:16,877 --> 00:01:18,445
Thank you.
40
00:01:18,512 --> 00:01:24,384
? ?
41
00:01:24,385 --> 00:01:25,710
Great crowd tonight, kid.
42
00:01:25,711 --> 00:01:26,787
Break a leg.
43
00:01:26,887 --> 00:01:28,580
- Or a string.
- [chuckles]
44
00:01:28,647 --> 00:01:29,815
? ?
45
00:01:29,915 --> 00:01:31,358
- All right, all right.
46
00:01:31,359 --> 00:01:33,726
Please welcome to the stage
our next performer-
47
00:01:33,727 --> 00:01:35,529
a debut, in fact.
48
00:01:35,562 --> 00:01:39,132
Put your hands together
for Dylan Myles and Lil Barney.
49
00:01:39,199 --> 00:01:46,273
? ?
50
00:01:49,593 --> 00:01:51,211
- Hello.
51
00:01:51,278 --> 00:01:54,181
This is-this is Barney.
52
00:01:54,247 --> 00:01:55,616
I'm Dylan.
53
00:01:55,682 --> 00:01:58,652
So, um, Barney,
54
00:01:58,752 --> 00:02:00,904
what did you do last weekend?
55
00:02:00,937 --> 00:02:02,356
- I met a girl.
56
00:02:02,422 --> 00:02:04,491
Didn't go very well.
57
00:02:04,558 --> 00:02:05,608
- Oh, no.
58
00:02:05,626 --> 00:02:07,094
What happened, Barney?
59
00:02:07,160 --> 00:02:09,796
- She said I was too stiff.
- [chuckles]
60
00:02:09,863 --> 00:02:12,799
[tense music]
61
00:02:12,899 --> 00:02:15,202
? ?
62
00:02:15,302 --> 00:02:17,195
W-what? Um-
63
00:02:17,295 --> 00:02:18,345
Why?
64
00:02:18,405 --> 00:02:20,574
I mean,
65
00:02:20,607 --> 00:02:22,509
why did she think
you were too stiff?
66
00:02:22,576 --> 00:02:25,646
- Because I'm made of wood, dummy.
67
00:02:25,746 --> 00:02:28,382
? ?
68
00:02:28,482 --> 00:02:31,051
- Bring Marvin back out, yeah?
69
00:02:31,151 --> 00:02:33,487
[cheers and applause]
70
00:02:33,587 --> 00:02:36,148
[jeering]
71
00:02:36,214 --> 00:02:38,425
? ?
72
00:02:38,492 --> 00:02:40,460
- Looks like someone-
73
00:02:40,527 --> 00:02:42,054
like someone-
74
00:02:42,154 --> 00:02:43,797
- [imitates stuttering]
75
00:02:43,864 --> 00:02:46,767
Get off the stage, loser.
76
00:02:46,800 --> 00:02:49,670
[laughter]
77
00:02:49,770 --> 00:02:56,843
? ?
78
00:02:58,311 --> 00:03:01,073
[pounding]
79
00:03:01,139 --> 00:03:04,785
- [panting]
80
00:03:04,818 --> 00:03:08,522
[laughter]
81
00:03:14,261 --> 00:03:17,297
- Somebody should teach
that guy a lesson.
82
00:03:17,431 --> 00:03:20,992
[ominous music]
83
00:03:21,026 --> 00:03:23,270
- I was thinking
the same thing.
84
00:03:23,370 --> 00:03:25,872
[music intensifies]
85
00:03:25,972 --> 00:03:28,542
? ?
86
00:03:28,642 --> 00:03:32,112
[indistinct speech on TV]
87
00:03:32,179 --> 00:03:35,173
[TV continues indistinctly]
88
00:03:39,377 --> 00:03:41,555
[glass shatters]
89
00:03:41,621 --> 00:03:44,549
[tense music]
90
00:03:44,616 --> 00:03:48,829
? ?
91
00:03:48,929 --> 00:03:51,998
[wind whooshing]
92
00:03:52,032 --> 00:03:55,168
[rustling]
93
00:03:55,302 --> 00:03:58,238
[chilling music]
94
00:03:58,338 --> 00:04:05,370
? ?
95
00:04:12,252 --> 00:04:14,721
- Want to hear a joke?
96
00:04:14,754 --> 00:04:18,024
What's black and blue
97
00:04:18,158 --> 00:04:21,394
and red all over?
98
00:04:21,428 --> 00:04:23,680
- You are.
[thuds]
99
00:04:23,890 --> 00:04:27,433
- I'd be interested in
eating Thai,
100
00:04:27,434 --> 00:04:28,492
maybe Italian,
something like-
101
00:04:28,493 --> 00:04:29,770
[screams]
102
00:04:29,870 --> 00:04:36,943
? ?
103
00:04:40,280 --> 00:04:43,049
{\an8}- ? I will swing ?
104
00:04:43,183 --> 00:04:45,652
{\an8}? Swing that hammer ?
105
00:04:45,653 --> 00:04:48,053
- It doesn't matter what we
think we know about Lazarus.
106
00:04:48,054 --> 00:04:49,855
Without definitive proof
that she was involved
107
00:04:49,856 --> 00:04:52,626
in the attack on the convoy,
we have nothing.
108
00:04:52,627 --> 00:04:54,426
- Then we get something.
- [scoffs]
109
00:04:54,427 --> 00:04:57,097
Hey, she's way too smart
to leave a paper trail.
110
00:04:57,164 --> 00:04:58,865
- Well,
anything she does have-
111
00:04:58,965 --> 00:05:00,955
flash drives,
hard copies, whatever-
112
00:05:00,967 --> 00:05:03,403
they'd be stashed at her place,
which...
113
00:05:03,436 --> 00:05:05,422
only one of us has access to.
114
00:05:05,455 --> 00:05:07,307
- Mm.
115
00:05:07,407 --> 00:05:08,942
- So what are you gonna do?
116
00:05:08,943 --> 00:05:11,135
Invite yourself over
and search her place
117
00:05:11,136 --> 00:05:12,913
while she burns
another lasagna?
118
00:05:12,946 --> 00:05:15,916
- Shane, this is way too risky.
No.
119
00:05:16,049 --> 00:05:19,269
- Why does dinner need
to be at her place?
120
00:05:19,302 --> 00:05:21,421
If Shane invites
her out somewhere,
121
00:05:21,454 --> 00:05:24,524
you two can go in,
have a look around
122
00:05:24,591 --> 00:05:27,427
while he keeps her occupied.
123
00:05:27,561 --> 00:05:30,130
- I mean,
I can text her right now.
124
00:05:30,163 --> 00:05:31,973
I'll have eyes on her
the whole time.
125
00:05:31,974 --> 00:05:33,649
I can text you guys
when we're leaving,
126
00:05:33,650 --> 00:05:35,734
make sure you got plenty
of time to get out.
127
00:05:35,735 --> 00:05:38,672
[tense music]
128
00:05:38,772 --> 00:05:39,998
? ?
129
00:05:40,065 --> 00:05:42,108
- All right, fine.
130
00:05:42,109 --> 00:05:43,659
- All right.
[notification whooshes]
131
00:05:43,660 --> 00:05:44,660
Done.
132
00:05:44,661 --> 00:05:47,180
[phone buzzing]
133
00:05:48,415 --> 00:05:50,517
- Go for Hassani.
134
00:05:54,321 --> 00:05:56,356
- Hey, are you sure?
135
00:05:58,483 --> 00:05:59,960
- Of course.
136
00:05:59,993 --> 00:06:01,895
- That was Peck.
We got work.
137
00:06:01,962 --> 00:06:06,633
? ?
138
00:06:06,666 --> 00:06:08,001
- What have we got?
139
00:06:08,002 --> 00:06:09,835
- Puppet maker was shot
in his workshop
140
00:06:09,836 --> 00:06:11,905
near Rapid City, South Dakota.
141
00:06:11,972 --> 00:06:13,765
- Did you say puppet maker?
142
00:06:13,865 --> 00:06:14,975
- I sure did.
143
00:06:14,976 --> 00:06:16,700
- We don't have crime
scene photos yet,
144
00:06:16,701 --> 00:06:19,104
but that's our victim,
Nicholas Fletcher.
145
00:06:19,105 --> 00:06:21,280
He's currently in
a medically-induced coma,
146
00:06:21,281 --> 00:06:24,709
but fingerprints at the scene
match Pit inmate H71.
147
00:06:24,776 --> 00:06:26,319
- Ah, Dylan Myles.
148
00:06:26,453 --> 00:06:28,255
- You want to take it
from here?
149
00:06:28,355 --> 00:06:29,723
- Yeah.
Believe it or not,
150
00:06:29,724 --> 00:06:31,657
our fugitive killer here,
Mr. Myles,
151
00:06:31,658 --> 00:06:33,852
was actually
an aspiring comedian.
152
00:06:33,853 --> 00:06:35,961
- Of course,
because murder is hilarious.
153
00:06:35,962 --> 00:06:37,364
- Mm.
154
00:06:37,365 --> 00:06:39,523
As a kid, he was diagnosed with
delayed language development
155
00:06:39,524 --> 00:06:40,934
and selective mutism.
156
00:06:41,034 --> 00:06:44,104
He was completely non-verbal
until nearly ten years old.
157
00:06:44,105 --> 00:06:45,871
- That must have been tough
on the playground.
158
00:06:45,872 --> 00:06:47,740
- The real breakthrough
happened when he started
159
00:06:47,741 --> 00:06:50,175
communicating through
one of his sister's dolls,
160
00:06:50,176 --> 00:06:52,045
a common form
of projective play.
161
00:06:52,046 --> 00:06:53,679
As he matured,
he developed the capacity
162
00:06:53,680 --> 00:06:55,347
to communicate for himself,
but he still felt
163
00:06:55,348 --> 00:06:57,449
more comfortable speaking
through his proxies.
164
00:06:57,450 --> 00:07:01,037
- But when did he go
from talking dolls to murder?
165
00:07:01,071 --> 00:07:03,248
- June 5, 2015.
166
00:07:03,249 --> 00:07:05,090
- Dylan would perform
at small comedy clubs
167
00:07:05,091 --> 00:07:06,293
all over the Midwest.
168
00:07:06,359 --> 00:07:08,109
All of his victims
were people who
169
00:07:08,153 --> 00:07:09,763
heckled him during the show.
170
00:07:09,764 --> 00:07:11,597
He'd wait for a month
or even up to a year
171
00:07:11,598 --> 00:07:13,391
before enacting revenge.
172
00:07:14,734 --> 00:07:16,169
- I can really see the anger.
173
00:07:16,269 --> 00:07:17,804
- And the humiliation.
174
00:07:17,805 --> 00:07:20,472
All he wanted was to connect
with people through his act,
175
00:07:20,473 --> 00:07:22,643
which is why when he got
teased or heckled,
176
00:07:22,667 --> 00:07:26,813
he would return the humiliation
he felt on the victims tenfold,
177
00:07:26,814 --> 00:07:28,505
which is why
a lot of the crime scenes
178
00:07:28,506 --> 00:07:29,826
happened in a public place.
179
00:07:29,883 --> 00:07:31,718
He wanted his victims
to be seen.
180
00:07:31,719 --> 00:07:33,252
He wanted them to be remembered
181
00:07:33,253 --> 00:07:35,087
in their final moments
of indignity.
182
00:07:35,088 --> 00:07:36,655
- Says here he killed
seven victims
183
00:07:36,656 --> 00:07:37,924
over a two-year period.
184
00:07:37,925 --> 00:07:40,517
Is there any chance
Dylan knew this dollmaker guy
185
00:07:40,518 --> 00:07:42,748
from back in the day?
- We're looking into it.
186
00:07:42,749 --> 00:07:44,021
Get going to the crime scene.
187
00:07:44,022 --> 00:07:45,365
We'll send you what we find.
188
00:07:45,465 --> 00:07:48,301
[suspenseful music]
189
00:07:48,401 --> 00:07:50,261
{\an8}? ?
190
00:07:50,295 --> 00:07:53,173
{\an8}[light music playing]
191
00:07:53,239 --> 00:07:55,842
? ?
192
00:07:55,942 --> 00:07:57,869
- Ah.
[chuckles]
193
00:07:57,969 --> 00:08:00,647
[bell chimes]
194
00:08:00,714 --> 00:08:02,766
Hello?
195
00:08:02,799 --> 00:08:06,820
- We're closed.
196
00:08:06,920 --> 00:08:13,994
? ?
197
00:08:48,194 --> 00:08:50,363
[thuds]
[floorboard creaks]
198
00:08:52,866 --> 00:08:54,317
- Excuse me.
199
00:08:54,350 --> 00:08:56,169
[ominous music]
200
00:08:56,236 --> 00:08:57,695
W-who are you?
201
00:08:57,762 --> 00:09:04,477
? ?
202
00:09:04,511 --> 00:09:06,371
- I'm a big fan of your work.
203
00:09:06,438 --> 00:09:10,316
? ?
204
00:09:10,450 --> 00:09:12,052
[chilling tone]
205
00:09:12,152 --> 00:09:16,840
? ?
206
00:09:16,873 --> 00:09:19,893
{\an8}[dramatic music]
207
00:09:19,993 --> 00:09:27,025
{\an8}? ?
208
00:09:32,359 --> 00:09:37,576
{\an8}[The Chords' "Sh-Boom"]
- ? Day dong da ding-dong ?
209
00:09:37,577 --> 00:09:39,077
{\an8}? Sha-lang da lang-a-lang ?
210
00:09:39,078 --> 00:09:41,706
[scatting]
211
00:09:41,739 --> 00:09:43,850
? Oh, life could be a dream ?
212
00:09:43,983 --> 00:09:47,921
? If I could take you up
in paradise up above ?
213
00:09:47,987 --> 00:09:51,024
? If you would tell me I'm
the only one that you love ?
214
00:09:51,057 --> 00:09:52,417
? Life could be a dream ?
215
00:09:52,418 --> 00:09:53,725
- I know what you're doing.
216
00:09:53,726 --> 00:09:55,695
- ? Hello, hello again,
sh-boom ?
217
00:09:55,829 --> 00:09:56,963
- Where's Barney?
218
00:09:57,063 --> 00:09:58,932
These are not mine.
219
00:09:58,998 --> 00:10:00,600
Where's Barney?
220
00:10:00,700 --> 00:10:03,061
- ? My precious plans
would come true ?
221
00:10:03,094 --> 00:10:06,389
{\an8}? If you would let me spend
my whole life loving you ?
222
00:10:06,422 --> 00:10:11,436
{\an8}? Life could be a dream,
sweetheart ?
223
00:10:11,503 --> 00:10:15,548
? Now every time
I look at you ?
224
00:10:15,615 --> 00:10:19,277
? Something is on my mind ?
225
00:10:19,344 --> 00:10:22,722
? If you do what
I want you to ?
226
00:10:22,755 --> 00:10:25,792
[crashing]
227
00:10:26,993 --> 00:10:28,595
? Sh-boom, sh-boom ?
228
00:10:28,596 --> 00:10:29,862
? La-la-la-la-la-la
la-la-la-la ?
229
00:10:29,863 --> 00:10:32,432
{\an8}? Sh-boom ?
230
00:10:32,499 --> 00:10:34,434
? Sh-boom, sh-boom ?
231
00:10:34,435 --> 00:10:36,335
? La-la-la-la-la-la
la-la-la-la ?
232
00:10:36,336 --> 00:10:38,204
? Sh-boom, sh-boom ?
233
00:10:38,205 --> 00:10:40,172
? La-la-la-la-la-la
la-la-la-la ?
234
00:10:40,173 --> 00:10:41,875
? Sh-boom, sh-boom ?
235
00:10:41,876 --> 00:10:43,675
? La-la-la-la-la-la
la-la-la-la ?
236
00:10:43,676 --> 00:10:46,137
? Sh-boom, sh-boom ?
237
00:10:46,204 --> 00:10:47,464
- I know what you're doing.
238
00:10:47,514 --> 00:10:48,774
I know what you're doing!
239
00:10:48,781 --> 00:10:50,984
[crashing]
240
00:10:51,050 --> 00:10:53,920
- ? Sh-boom, sh-boom ?
241
00:10:53,921 --> 00:10:55,053
- Where's Barney?
242
00:10:55,054 --> 00:10:56,489
Where's Barney?
243
00:10:59,058 --> 00:11:00,894
{\an8}- ? Sh-boom, sh-boom ?
244
00:11:00,895 --> 00:11:02,477
{\an8}? La-la-la-la-la-la
la-la-la-la ?
245
00:11:02,478 --> 00:11:03,478
{\an8}? Sh-boom ?
246
00:11:03,479 --> 00:11:06,299
{\an8}[monitor beeping]
247
00:11:06,366 --> 00:11:10,061
{\an8}- ? Every time I look at you ?
248
00:11:10,128 --> 00:11:13,540
{\an8}? Something is on my mind ?
249
00:11:13,606 --> 00:11:15,833
{\an8}? If you do what
I want you to ?
250
00:11:15,900 --> 00:11:18,011
{\an8}- What's you name?
251
00:11:18,077 --> 00:11:19,404
{\an8}- Peter.
252
00:11:19,470 --> 00:11:21,114
{\an8}- It's nice to meet you.
253
00:11:21,147 --> 00:11:24,784
{\an8}- What does a guy have to do
to get a drink around here?
254
00:11:24,918 --> 00:11:26,411
{\an8}- You're funny.
255
00:11:26,511 --> 00:11:27,912
{\an8}- No, I'm not.
256
00:11:28,012 --> 00:11:29,956
{\an8}I'm hilarious.
257
00:11:29,957 --> 00:11:32,257
{\an8}- ? Life could be a dream,
sweetheart ?
258
00:11:32,258 --> 00:11:34,459
{\an8}- I think we've had
a breakthrough, Dylan.
259
00:11:34,460 --> 00:11:36,296
{\an8}- ? Sweetheart ?
260
00:11:36,297 --> 00:11:38,330
{\an8}- You know,
he's really good at that.
261
00:11:38,331 --> 00:11:40,098
{\an8}I couldn't even see
his mouth move.
262
00:11:40,099 --> 00:11:43,536
{\an8}- Um, that's what
ventriloquism is.
263
00:11:43,603 --> 00:11:47,040
{\an8}- Dude's doing group therapy
with himself.
264
00:11:47,106 --> 00:11:50,743
{\an8}As far as Pit treatments go,
that feels pretty normal.
265
00:11:50,810 --> 00:11:53,037
{\an8}I mean, look,
the dolls are weird,
266
00:11:53,104 --> 00:11:54,844
{\an8}but we've seen womb therapy.
267
00:11:54,845 --> 00:11:56,607
{\an8}- Yeah, well,
according to his file,
268
00:11:56,608 --> 00:11:58,350
{\an8}typical therapies failed
to yield any results.
269
00:11:58,351 --> 00:12:00,352
{\an8}And Dylan refused to speak
to the Pit doctors,
270
00:12:00,353 --> 00:12:02,521
{\an8}so eventually they leaned
into his comfort zone.
271
00:12:02,522 --> 00:12:03,902
{\an8}There's a precedent.
272
00:12:03,903 --> 00:12:05,182
{\an8}It's a variation
of gestalt therapy's
273
00:12:05,183 --> 00:12:06,759
{\an8}empty chair technique.
274
00:12:06,826 --> 00:12:08,353
{\an8}- I heard of that.
275
00:12:08,354 --> 00:12:10,554
{\an8}Basically, the patient
has a conversation
276
00:12:10,555 --> 00:12:13,498
{\an8}with an empty chair,
which is supposed to represent
277
00:12:13,499 --> 00:12:15,868
{\an8}the person
he has a conflict with,
278
00:12:15,869 --> 00:12:18,904
{\an8}giving them a chance to talk
out their repressed emotions.
279
00:12:18,905 --> 00:12:20,285
{\an8}- Yeah, you're right.
280
00:12:20,286 --> 00:12:21,632
{\an8}So, Dylan, with the dummies,
281
00:12:21,633 --> 00:12:24,009
{\an8}it allowed him to feel in
control of every conversation,
282
00:12:24,010 --> 00:12:25,802
{\an8}allowing him
to externalize his inner world.
283
00:12:25,803 --> 00:12:28,213
{\an8}- Because he can play
patient and therapist.
284
00:12:28,214 --> 00:12:30,082
{\an8}- He even went so far
as to name the dummies.
285
00:12:30,083 --> 00:12:32,493
{\an8}According to this,
Peter and Debbie had
286
00:12:32,552 --> 00:12:34,532
{\an8}fully developed personalities.
287
00:12:34,533 --> 00:12:37,422
{\an8}So while Dylan's playing
therapy with the dummies,
288
00:12:37,423 --> 00:12:38,924
{\an8}the doctors have
a unique insight
289
00:12:38,925 --> 00:12:41,126
{\an8}into his core trauma,
which was the public shame
290
00:12:41,127 --> 00:12:42,654
{\an8}of being teased.
291
00:12:42,655 --> 00:12:44,763
{\an8}- I can't really remember
the first time he teased me.
292
00:12:44,764 --> 00:12:46,157
{\an8}I was six or eight.
293
00:12:46,257 --> 00:12:48,384
{\an8}- What do you remember?
294
00:12:48,418 --> 00:12:49,769
{\an8}- Anger.
295
00:12:49,770 --> 00:12:51,503
{\an8}- He shouldn't have
treated you that way.
296
00:12:51,504 --> 00:12:53,139
{\an8}- He got what he deserved.
297
00:12:53,206 --> 00:12:56,559
{\an8}I punched him in the stomach,
watched him gasp for air.
298
00:12:56,592 --> 00:12:59,112
{\an8}It was hilarious.
299
00:12:59,178 --> 00:13:01,272
{\an8}Hey, Dylan,
want to hear a joke?
300
00:13:01,339 --> 00:13:02,959
{\an8}- Sure, Peter, I'd love to.
301
00:13:03,016 --> 00:13:06,566
{\an8}- What's the difference between
a Lamborghini and a dead body?
302
00:13:06,619 --> 00:13:08,621
- I don't know, what?
303
00:13:08,688 --> 00:13:11,124
- I've never had
a Lamborghini in my garage.
304
00:13:11,224 --> 00:13:14,252
[maniacal laughter]
- [chuckles]
305
00:13:14,253 --> 00:13:17,029
- All right,
that's enough of that.
306
00:13:17,030 --> 00:13:18,798
We get the point.
307
00:13:18,865 --> 00:13:22,602
- Well, at least he's not
smashing the dummies, yeah?
308
00:13:22,603 --> 00:13:25,103
- Well, speaking of,
it says here these dolls were
309
00:13:25,104 --> 00:13:27,807
handmade by Nicholas Fletcher.
310
00:13:29,367 --> 00:13:31,577
- Wait, the guy who Dylan
just put in a coma?
311
00:13:31,644 --> 00:13:35,473
- He was special ordered
by Pit doctors.
312
00:13:35,540 --> 00:13:39,102
- You think Dylan knew that?
313
00:13:39,135 --> 00:13:40,453
{\an8}- That's right.
314
00:13:40,454 --> 00:13:42,087
{\an8}Nicholas Fletcher signs
the head stick
315
00:13:42,088 --> 00:13:43,588
{\an8}on every doll he ever made.
316
00:13:43,589 --> 00:13:46,459
{\an8}- I've been his assistant
for five years now.
317
00:13:46,492 --> 00:13:49,262
I can't believe
this happened to him.
318
00:13:49,295 --> 00:13:51,464
The guy is a legend.
319
00:13:51,465 --> 00:13:53,790
Nicholas Fletcher is
the preeminent figure maker
320
00:13:53,791 --> 00:13:56,060
in the United States.
321
00:13:56,127 --> 00:13:58,338
You ever heard of Slappy Sammy?
322
00:13:58,404 --> 00:14:01,332
[somber music]
323
00:14:01,399 --> 00:14:02,608
? ?
324
00:14:02,742 --> 00:14:04,610
Jeff Miller uses him
in his act,
325
00:14:04,677 --> 00:14:05,945
and Nicholas made him.
326
00:14:05,978 --> 00:14:07,358
- So if you're in this world,
327
00:14:07,359 --> 00:14:09,014
you've definitely
heard of Nicholas.
328
00:14:09,015 --> 00:14:10,641
- Oh, yeah.
329
00:14:14,587 --> 00:14:17,515
[ominous music]
330
00:14:17,582 --> 00:14:23,730
? ?
331
00:14:23,796 --> 00:14:25,631
- Whoa.
332
00:14:25,698 --> 00:14:27,138
Thought this guy liked dolls.
333
00:14:27,266 --> 00:14:28,534
- Victim's blood.
334
00:14:30,570 --> 00:14:33,664
- This is definitely
not what I expected.
335
00:14:33,665 --> 00:14:36,208
Pre-Pit Dylan, he would
beat his victims to death,
336
00:14:36,209 --> 00:14:38,911
but then leave their homes
relatively untouched.
337
00:14:38,912 --> 00:14:41,313
Now he's shooting an old man
without laying a hand on him
338
00:14:41,314 --> 00:14:42,849
and trashing the whole shop?
339
00:14:42,850 --> 00:14:44,750
- It's like his early days
at the Pit when he was
340
00:14:44,751 --> 00:14:47,320
smashing all his puppets.
341
00:14:47,387 --> 00:14:51,224
- Why come all the way here
to do that, though?
342
00:14:51,290 --> 00:14:54,719
- None of these look
like Debbie or Peter.
343
00:14:54,786 --> 00:14:56,429
? ?
344
00:14:56,529 --> 00:14:58,498
- OK, you're Dylan.
345
00:14:58,499 --> 00:15:00,724
You leave the Pit and you
lose your ventriloquist dummies
346
00:15:00,725 --> 00:15:01,834
in the blast.
347
00:15:01,901 --> 00:15:03,711
So you look up the guy
that made them.
348
00:15:03,736 --> 00:15:05,738
You come here to repair
or replace them.
349
00:15:05,805 --> 00:15:09,475
- But you don't find
what you're looking for.
350
00:15:09,542 --> 00:15:13,513
So you go nuts
and you trash the place.
351
00:15:13,546 --> 00:15:15,665
- So where does
Dylan go from here?
352
00:15:17,250 --> 00:15:20,787
- I think Dylan came here to
find another Peter and Debbie,
353
00:15:20,887 --> 00:15:24,482
and I don't think he's gonna
stop looking until he does.
354
00:15:24,582 --> 00:15:25,758
Give me a sec.
355
00:15:27,585 --> 00:15:30,046
[doll squeaks]
356
00:15:30,079 --> 00:15:33,549
[pensive music]
357
00:15:33,583 --> 00:15:34,633
- Hi.
358
00:15:34,700 --> 00:15:36,636
I'm so sorry to bother you.
359
00:15:36,736 --> 00:15:38,786
I need to see Nicholas's
sales records,
360
00:15:38,838 --> 00:15:40,273
names, numbers,
361
00:15:40,274 --> 00:15:42,340
anyone who might have bought
a dummy from him.
362
00:15:42,341 --> 00:15:43,976
- I told the cops already.
363
00:15:44,076 --> 00:15:47,346
Nicholas's ledger, it's gone.
364
00:15:47,413 --> 00:15:49,549
- What about computer records?
365
00:15:49,582 --> 00:15:51,776
- No, Nicholas is old school.
366
00:15:51,843 --> 00:15:54,120
He only keeps
handwritten records.
367
00:15:54,187 --> 00:15:55,755
Sorry.
368
00:15:55,788 --> 00:15:57,356
- Thank you.
369
00:15:57,423 --> 00:15:59,283
Hey, guys.
370
00:15:59,284 --> 00:16:01,760
Looks like Dylan stole
Fletcher's sales ledger.
371
00:16:01,761 --> 00:16:03,620
If he's looking
for another Debbie and Peter-
372
00:16:03,621 --> 00:16:06,357
- That means anyone who's
ever bought either of them
373
00:16:06,457 --> 00:16:09,101
is in danger.
374
00:16:09,102 --> 00:16:11,369
- Hey, Morales, I need
you to scrub the internet.
375
00:16:11,370 --> 00:16:13,296
Look for anyone who's
posted about or with
376
00:16:13,297 --> 00:16:14,867
a Peter and Debbie dummy.
- On it.
377
00:16:14,868 --> 00:16:16,007
- Keep us posted, OK?
378
00:16:16,008 --> 00:16:17,576
- OK, get you something
when I have it.
379
00:16:17,577 --> 00:16:24,650
? ?
380
00:16:42,627 --> 00:16:43,786
- [screams]
381
00:16:43,819 --> 00:16:46,672
[chilling music]
382
00:16:46,772 --> 00:16:53,846
? ?
383
00:16:59,485 --> 00:17:03,014
[floorboard creaks]
384
00:17:03,080 --> 00:17:10,112
? ?
385
00:17:13,966 --> 00:17:15,201
[gasps]
386
00:17:15,301 --> 00:17:17,870
? ?
387
00:17:23,226 --> 00:17:24,810
[helicopter whirring]
388
00:17:24,877 --> 00:17:28,247
[suspenseful music]
389
00:17:28,281 --> 00:17:30,383
- Got another one.
Gary, Indiana.
390
00:17:30,483 --> 00:17:32,151
- Me too.
Galveston, Texas.
391
00:17:32,218 --> 00:17:34,378
- But none of them are
Peter or Debbies.
392
00:17:34,379 --> 00:17:35,720
- All right, get me addresses.
393
00:17:35,721 --> 00:17:37,389
I'll send the black and whites
to keep a lookout.
394
00:17:37,390 --> 00:17:39,708
- I had no idea so many
people had talking dolls.
395
00:17:39,709 --> 00:17:41,294
- Figures.
- What does?
396
00:17:41,360 --> 00:17:45,489
- No, the community prefers
the term figures over dolls.
397
00:17:45,556 --> 00:17:47,391
[computer beeps]
398
00:17:47,491 --> 00:17:49,160
- Oh, crud.
- What is it?
399
00:17:49,161 --> 00:17:51,336
- A woman named Jane Hines
was just found shot dead
400
00:17:51,337 --> 00:17:53,063
in her home 20 minutes
from Fletcher's shop.
401
00:17:53,064 --> 00:17:54,165
- Is it our guy?
402
00:17:54,231 --> 00:17:56,175
- He was carrying
a wooden figure.
403
00:17:56,242 --> 00:17:57,568
- Yeah, that'll do it.
404
00:17:57,569 --> 00:17:58,810
All right, get this to Bex.
405
00:17:58,811 --> 00:18:00,345
I'll call the locals
and give them a heads up
406
00:18:00,346 --> 00:18:01,847
that the team's on the way.
407
00:18:01,948 --> 00:18:05,534
[distant siren blaring]
[radio chatter]
408
00:18:05,568 --> 00:18:08,546
[somber music]
409
00:18:08,646 --> 00:18:11,924
? ?
410
00:18:11,958 --> 00:18:15,052
[camera shutter clicking]
411
00:18:17,722 --> 00:18:19,899
- Jane didn't have any enemies.
412
00:18:19,966 --> 00:18:22,259
Everyone loved my sister.
413
00:18:22,326 --> 00:18:24,061
- I'm sure they did, ma'am.
414
00:18:25,763 --> 00:18:27,198
Y'all must be the Feds.
415
00:18:27,264 --> 00:18:28,524
We heard you were coming.
416
00:18:28,525 --> 00:18:30,400
- Yeah, your sergeant
already briefed us.
417
00:18:30,401 --> 00:18:32,269
We'll take it from here.
418
00:18:32,336 --> 00:18:34,438
- I'm sorry
for your loss, ma'am.
419
00:18:34,505 --> 00:18:38,034
? ?
420
00:18:38,100 --> 00:18:39,730
- Why don't you
give me a minute?
421
00:18:39,777 --> 00:18:41,120
- Sure, yeah.
422
00:18:44,882 --> 00:18:46,592
- It's Kari, right?
423
00:18:46,692 --> 00:18:47,952
- Yes.
424
00:18:47,953 --> 00:18:49,794
- Do you mind if I ask you
a couple questions?
425
00:18:49,795 --> 00:18:51,047
- Of course.
426
00:18:51,113 --> 00:18:54,066
But I don't know anything.
427
00:18:54,067 --> 00:18:55,859
- You might know more
than you think.
428
00:18:55,860 --> 00:18:58,629
? ?
429
00:18:58,729 --> 00:19:02,375
This might sound odd,
but did your sister own
430
00:19:02,441 --> 00:19:05,269
any dolls made by a man
named Nicholas Fletcher?
431
00:19:05,369 --> 00:19:06,904
- A doll?
432
00:19:06,971 --> 00:19:08,280
No.
433
00:19:08,381 --> 00:19:10,941
Jane really wasn't
the doll type.
434
00:19:11,042 --> 00:19:14,420
? ?
435
00:19:14,520 --> 00:19:16,072
- What is it?
436
00:19:17,990 --> 00:19:21,594
- Well, that name,
Nicholas Fletcher-
437
00:19:21,660 --> 00:19:24,747
I've heard it before.
438
00:19:24,814 --> 00:19:27,833
[phone buzzing]
439
00:19:27,900 --> 00:19:29,468
- It's Lazarus.
440
00:19:29,535 --> 00:19:31,303
Says she leaves
for DC tomorrow,
441
00:19:31,304 --> 00:19:33,104
but she's down
for dinner tonight
442
00:19:33,105 --> 00:19:34,874
if we make it back in time.
443
00:19:34,875 --> 00:19:36,766
- Well, sounds like
she's taking the bait.
444
00:19:36,767 --> 00:19:38,878
Nice work.
- Hey.
445
00:19:38,944 --> 00:19:41,814
So turns out
Jane didn't own a dummy,
446
00:19:41,881 --> 00:19:43,849
she was the inspiration
for one.
447
00:19:43,949 --> 00:19:45,284
- What?
448
00:19:45,285 --> 00:19:47,285
- According to the sister, she
met Nicholas at a county fair,
449
00:19:47,286 --> 00:19:49,287
and he asked if she would
model for one of the dummies.
450
00:19:49,288 --> 00:19:51,991
- Debbie the dummy
is based on Jane.
451
00:19:51,992 --> 00:19:53,758
I don't know why,
but that makes all of this
452
00:19:53,759 --> 00:19:54,994
a lot creepier.
453
00:19:55,094 --> 00:19:57,204
- So maybe Dylan shows up,
looking to meet
454
00:19:57,205 --> 00:19:58,822
the real-life version
of his doll.
455
00:19:58,823 --> 00:20:00,682
He freaks her out, things
go bad, and he kills her.
456
00:20:00,683 --> 00:20:02,434
- I mean, if a guy's showing up
at my front doorstep
457
00:20:02,435 --> 00:20:03,735
saying he lived
in a missile silo
458
00:20:03,736 --> 00:20:05,995
for eight years playing
with a doll version of me,
459
00:20:05,996 --> 00:20:07,673
yeah, I think he might be nuts.
460
00:20:07,740 --> 00:20:09,041
- Yeah, sure.
461
00:20:09,042 --> 00:20:11,134
But if Jane rejected him
or called him crazy,
462
00:20:11,135 --> 00:20:13,511
why didn't he beat her like
he did all the other victims
463
00:20:13,512 --> 00:20:14,780
who humiliated him?
464
00:20:14,847 --> 00:20:16,273
- No, you're right.
465
00:20:16,274 --> 00:20:18,441
Shooting her in the head is
perfunctory, not rage-driven.
466
00:20:18,442 --> 00:20:21,454
- But even if Dylan just came
here looking for answers,
467
00:20:21,520 --> 00:20:23,489
how did he even know
about this woman?
468
00:20:23,556 --> 00:20:24,949
- I spoke to Ronnie,
469
00:20:24,950 --> 00:20:26,291
Nicholas Fletcher's assistant.
470
00:20:26,292 --> 00:20:28,618
Apparently what makes every
Nicholas Fletcher dummy
471
00:20:28,619 --> 00:20:30,320
so special is the fact
that they're
472
00:20:30,321 --> 00:20:32,331
all based off of real people.
473
00:20:32,332 --> 00:20:34,390
That ledger wasn't
just a bill of sales,
474
00:20:34,391 --> 00:20:37,341
it had a record of every real
person whose likeness he used.
475
00:20:37,369 --> 00:20:39,004
- And now Dylan has that too.
476
00:20:39,005 --> 00:20:41,106
OK, so if Jane is the basis
for the Debbie dummy,
477
00:20:41,107 --> 00:20:43,333
then we need to figure out who
the inspiration for Peter is.
478
00:20:43,334 --> 00:20:45,211
That's where he's going next.
479
00:20:45,277 --> 00:20:48,180
[wild laughter on TV]
480
00:20:48,247 --> 00:20:51,509
[suspenseful music]
481
00:20:51,542 --> 00:20:55,354
- I actually like you
a lot more now, Jeff.
482
00:20:55,421 --> 00:20:58,182
[laughter]
483
00:20:58,215 --> 00:21:02,228
So was it love at first sight?
- Pretty much.
484
00:21:02,294 --> 00:21:04,488
- I asked Nicholas Fletcher
very nicely
485
00:21:04,522 --> 00:21:06,031
to make me another Peter doll.
486
00:21:06,132 --> 00:21:07,366
Huh.
487
00:21:07,433 --> 00:21:09,902
And he still refused.
488
00:21:09,969 --> 00:21:13,506
- Are you gonna let me go
when you're done?
489
00:21:13,572 --> 00:21:16,233
Please, talk to me.
490
00:21:16,333 --> 00:21:20,838
? ?
491
00:21:20,871 --> 00:21:24,041
- That scar is new.
492
00:21:24,108 --> 00:21:26,610
What happened?
493
00:21:26,677 --> 00:21:28,754
- R-rock climbing.
494
00:21:28,854 --> 00:21:30,055
- Hmm.
495
00:21:30,122 --> 00:21:31,290
Interesting.
496
00:21:31,390 --> 00:21:33,584
I hear it's very dangerous.
497
00:21:33,684 --> 00:21:36,395
? ?
498
00:21:36,462 --> 00:21:39,548
- [sobbing]
499
00:21:43,135 --> 00:21:45,871
- Please, stay still.
500
00:21:45,905 --> 00:21:49,642
Peter needs to look
just like you.
501
00:21:49,708 --> 00:21:51,560
[chilling tone]
502
00:21:53,579 --> 00:21:55,381
- Hey.
You get something?
503
00:21:55,382 --> 00:21:57,640
- Yeah, speaking to Fletcher's
assistant got me thinking.
504
00:21:57,641 --> 00:21:59,618
So I checked into
Jane's finances.
505
00:21:59,685 --> 00:22:01,545
- Smart. And?
506
00:22:01,612 --> 00:22:03,480
- And in Jane's bank statement,
507
00:22:03,547 --> 00:22:05,837
I found a $500 money order
that Fletcher sent
508
00:22:05,916 --> 00:22:07,426
to her back in 2015.
509
00:22:07,427 --> 00:22:08,993
- So we can now then go-
- Already did.
510
00:22:08,994 --> 00:22:10,494
- Here are all the money orders
511
00:22:10,495 --> 00:22:11,663
that Nicholas Fletcher
ever sent.
512
00:22:11,664 --> 00:22:13,916
And here are who
he sent them to.
513
00:22:13,983 --> 00:22:15,501
- Morales, can you enlarge
514
00:22:15,601 --> 00:22:18,095
four in,
second row from the bottom?
515
00:22:18,162 --> 00:22:21,599
Kind of looks like
the Peter doll, right?
516
00:22:21,665 --> 00:22:22,908
{\an8}- Keith Jones.
517
00:22:22,909 --> 00:22:24,776
{\an8}- Looks like
he's a Nebraska native.
518
00:22:24,777 --> 00:22:26,344
Lives just over the Wyoming
state line in Scottsbluff.
519
00:22:26,345 --> 00:22:28,405
- I'll tell the team.
520
00:22:28,439 --> 00:22:30,107
- Then get your gun.
521
00:22:30,174 --> 00:22:31,575
You too, Ben.
522
00:22:31,576 --> 00:22:33,284
We're way closer
than Bex and the team.
523
00:22:33,285 --> 00:22:34,987
I'll tell them we got this.
524
00:22:35,087 --> 00:22:38,023
[tense music]
525
00:22:38,123 --> 00:22:41,360
? ?
526
00:22:41,427 --> 00:22:42,862
[tires screech]
527
00:22:45,089 --> 00:22:52,037
? ?
528
00:22:57,109 --> 00:22:59,536
- Ben.
529
00:22:59,603 --> 00:23:06,635
? ?
530
00:23:32,636 --> 00:23:39,585
? ?
531
00:23:45,816 --> 00:23:48,185
- Looks like Dylan took off.
532
00:23:48,252 --> 00:23:49,420
Gun!
533
00:23:49,520 --> 00:23:52,097
[gunshots]
534
00:23:52,164 --> 00:23:53,265
[groans]
535
00:23:53,332 --> 00:23:54,500
[dramatic music]
536
00:23:54,566 --> 00:23:56,393
[gunshots]
537
00:23:56,493 --> 00:24:03,442
? ?
538
00:24:06,103 --> 00:24:07,212
- Peck's hit.
539
00:24:07,213 --> 00:24:08,313
- Which way?
540
00:24:08,314 --> 00:24:09,715
- He went out the back.
541
00:24:09,782 --> 00:24:11,617
- [Peck groans]
- You're gonna be OK.
542
00:24:11,618 --> 00:24:12,842
Just hang in there, John.
543
00:24:12,843 --> 00:24:14,853
We're gonna get you
to a hospital.
544
00:24:14,920 --> 00:24:16,714
[breathing heavily]
545
00:24:16,780 --> 00:24:18,207
You got this.
546
00:24:18,273 --> 00:24:20,626
[dramatic music]
547
00:24:26,023 --> 00:24:27,766
[suspenseful music]
548
00:24:27,800 --> 00:24:28,901
- Dylan's in the wind.
549
00:24:28,934 --> 00:24:30,469
He had a car stashed out back.
550
00:24:30,536 --> 00:24:32,137
I lost him.
How is he?
551
00:24:32,204 --> 00:24:33,834
- [groans]
- He needs a hospital.
552
00:24:33,839 --> 00:24:35,374
Hep me get him outside.
553
00:24:35,474 --> 00:24:36,976
- [groaning]
554
00:24:37,042 --> 00:24:38,210
- OK.
555
00:24:38,211 --> 00:24:39,602
- We passed a hospital
in Bluffside,
556
00:24:39,603 --> 00:24:40,645
just a few miles back.
557
00:24:40,646 --> 00:24:41,946
- Stay here.
Secure the scene.
558
00:24:41,947 --> 00:24:43,314
Tell Bex and the guys
what happened.
559
00:24:43,315 --> 00:24:44,875
We need to find Dylan.
560
00:24:44,942 --> 00:24:47,786
[jet engine whirring]
561
00:24:47,886 --> 00:24:49,121
- OK.
562
00:24:49,221 --> 00:24:51,023
One sec.
563
00:24:51,090 --> 00:24:52,825
- Yo.
- Can you guys see me OK?
564
00:24:52,826 --> 00:24:54,417
- Yeah, we got you, Ben.
What's up?
565
00:24:54,418 --> 00:24:56,428
- What happened?
- Dylan ambushed us.
566
00:24:56,429 --> 00:24:57,995
Keith was dead
before we got here,
567
00:24:57,996 --> 00:24:59,230
and Peck got shot.
- What?
568
00:24:59,231 --> 00:25:00,465
Is he OK?
- Where did he get hit?
569
00:25:00,466 --> 00:25:01,657
- Bullet clipped him
in the side.
570
00:25:01,658 --> 00:25:02,726
He was bleeding a lot.
571
00:25:02,727 --> 00:25:04,035
- OK.
Why aren't you with him?
572
00:25:04,036 --> 00:25:05,436
- Morales is taking him
to the hospital.
573
00:25:05,437 --> 00:25:06,904
She asked me to stay behind
and walk you
574
00:25:06,905 --> 00:25:08,498
through the crime scene.
- Love that woman.
575
00:25:08,499 --> 00:25:09,933
All right, give it to us.
576
00:25:10,000 --> 00:25:11,343
- You seeing all this?
577
00:25:11,443 --> 00:25:13,137
- Uh-huh.
578
00:25:13,170 --> 00:25:14,279
Oh, what's that?
579
00:25:14,380 --> 00:25:15,739
- What?
- No, back.
580
00:25:15,806 --> 00:25:17,674
The box on the table.
Yeah.
581
00:25:17,741 --> 00:25:19,843
- It looks like
a doll-making kit.
582
00:25:19,943 --> 00:25:21,987
Eyeballs, paint-
583
00:25:22,021 --> 00:25:24,848
Dylan stole it
from Nicholas Fletcher's shop.
584
00:25:24,915 --> 00:25:27,518
- He's remaking the dummies.
585
00:25:27,519 --> 00:25:28,793
He lost Peter and Debbie
in the blast,
586
00:25:28,794 --> 00:25:30,495
so now he's visiting
the inspirations
587
00:25:30,496 --> 00:25:32,196
that they were based on
in order to remake them.
588
00:25:32,197 --> 00:25:33,590
I mean, look at the kit.
589
00:25:33,591 --> 00:25:35,992
You don't lug that around
unless you're using it.
590
00:25:35,993 --> 00:25:37,735
There were some unfinished,
blank-faced dummies
591
00:25:37,736 --> 00:25:38,804
at the workshop.
592
00:25:38,904 --> 00:25:40,264
That's why he went there.
593
00:25:40,265 --> 00:25:41,672
So now he's got the dummy,
the dummy-making kit.
594
00:25:41,673 --> 00:25:43,509
He's remade Peter and Debbie.
595
00:25:43,510 --> 00:25:45,777
- OK, he's got his dolls,
so where does he go next?
596
00:25:45,778 --> 00:25:47,646
- Oh, and why smash up
the place?
597
00:25:47,713 --> 00:25:49,381
I mean, look at that TV.
598
00:25:49,448 --> 00:25:51,608
Looks like he's used it
as a punching bag.
599
00:25:51,675 --> 00:25:54,286
- What are those videos
on the ground?
600
00:25:54,353 --> 00:25:56,722
- It seems like a mixed bag
of comedy shows,
601
00:25:56,822 --> 00:26:00,159
solo performances,
bootleg specials,
602
00:26:00,259 --> 00:26:02,853
how-to comedian videos.
603
00:26:02,886 --> 00:26:04,263
- Wait, no, back it up.
604
00:26:04,329 --> 00:26:06,990
That open DVD, what is that?
605
00:26:07,057 --> 00:26:10,302
- "Live with Jeff Miller
and Mr. Bonkers:
606
00:26:10,369 --> 00:26:12,070
A Killer Good Time."
607
00:26:12,137 --> 00:26:14,247
- You don't think Jeff modeled
Mr. Bonkers
608
00:26:14,331 --> 00:26:16,400
after Dylan, do you?
609
00:26:16,500 --> 00:26:18,869
- That's exactly what I think.
610
00:26:18,902 --> 00:26:20,145
- Hi, everybody.
611
00:26:20,146 --> 00:26:22,113
I'm Jeff, and this is
my friend, Mr. Bonkers.
612
00:26:22,114 --> 00:26:23,415
Come on out, Mr. Bonkers.
613
00:26:23,482 --> 00:26:25,684
Say hi.
- I don't wanna.
614
00:26:25,717 --> 00:26:26,910
- Why not?
615
00:26:27,010 --> 00:26:28,454
What's there to be afraid of?
616
00:26:28,520 --> 00:26:31,081
- It's just so humiliating.
617
00:26:31,148 --> 00:26:32,257
- What?
618
00:26:32,357 --> 00:26:33,826
Nobody's gonna laugh at you.
619
00:26:33,892 --> 00:26:36,695
- I know. That's the trouble.
620
00:26:36,795 --> 00:26:39,590
No one laughs.
621
00:26:39,656 --> 00:26:40,858
- Well-
622
00:26:40,924 --> 00:26:43,802
- But if I can't
kill 'em with comedy,
623
00:26:43,869 --> 00:26:46,705
I'll hammer home the humor.
624
00:26:46,738 --> 00:26:49,600
[maniacal laughter]
625
00:26:49,700 --> 00:26:52,611
[applause]
626
00:26:52,612 --> 00:26:54,345
- That's a bit violent,
isn't it?
627
00:26:54,346 --> 00:26:55,514
- And?
628
00:26:55,515 --> 00:26:57,081
- Well, you can't just
go around killing people.
629
00:26:57,082 --> 00:26:58,383
- Why not?
630
00:26:58,484 --> 00:27:03,055
How do you think I got
these nifty striped pajamas?
631
00:27:03,088 --> 00:27:05,624
[laughter]
632
00:27:05,691 --> 00:27:08,560
- I'm guessing Dylan wasn't
too flattered about this.
633
00:27:08,561 --> 00:27:10,695
- Nope. It's the ultimate
form of heckling.
634
00:27:10,696 --> 00:27:13,030
If anything could trigger
Dylan's rage, it'd be this.
635
00:27:13,031 --> 00:27:14,366
So he gets out of the Pit,
636
00:27:14,367 --> 00:27:16,367
finds out that another comic
got famous using him
637
00:27:16,368 --> 00:27:18,637
as the punchline.
638
00:27:18,704 --> 00:27:20,973
[tense music]
639
00:27:21,073 --> 00:27:22,474
He's going after Jeff next.
640
00:27:22,574 --> 00:27:28,747
? ?
641
00:27:28,780 --> 00:27:31,750
- Well, here we are.
642
00:27:31,850 --> 00:27:34,253
Beautiful house.
643
00:27:34,319 --> 00:27:36,922
All that touring money,
must be nice.
644
00:27:36,923 --> 00:27:39,056
You know, the first time
I ever saw the special,
645
00:27:39,057 --> 00:27:42,152
I was hiding out in a shelter
right after the blast.
646
00:27:42,252 --> 00:27:46,665
They had a Goodwill
with all these $0.99 DVDs.
647
00:27:46,765 --> 00:27:49,301
- Oh, my God,
with the sob story.
648
00:27:49,401 --> 00:27:51,103
Why are we sitting
on our asses?
649
00:27:51,136 --> 00:27:52,496
- Be nice.
650
00:27:52,497 --> 00:27:55,072
Dylan needs time to process
everything, find his voice.
651
00:27:55,073 --> 00:27:56,775
- I think
he's changing his mind.
652
00:27:56,808 --> 00:27:57,910
- I'm not.
653
00:27:57,911 --> 00:27:59,310
- You're making
the right decision.
654
00:27:59,311 --> 00:28:00,645
It's been a long time coming.
655
00:28:00,646 --> 00:28:03,482
This guy's gonna get
what he deserves.
656
00:28:03,582 --> 00:28:05,152
- What do you think,
Dr. Debbie?
657
00:28:05,217 --> 00:28:07,085
- It's like I always say,
Dylan,
658
00:28:07,119 --> 00:28:08,954
you need to make
your own decisions.
659
00:28:09,054 --> 00:28:10,522
- He's a hack.
660
00:28:10,622 --> 00:28:16,995
? ?
661
00:28:17,029 --> 00:28:18,422
- I want to hurt him.
662
00:28:18,488 --> 00:28:20,933
- Then I think it's important
that you hurt him.
663
00:28:21,033 --> 00:28:23,293
- I want him to feel
exactly how I felt
664
00:28:23,360 --> 00:28:26,171
the first time
I saw that video.
665
00:28:26,204 --> 00:28:28,307
Hey, Peter.
666
00:28:28,407 --> 00:28:29,808
Knock, knock.
667
00:28:29,908 --> 00:28:31,210
- Who's there?
668
00:28:31,276 --> 00:28:32,769
- I'm-a.
669
00:28:32,836 --> 00:28:34,212
- I'm-a who?
670
00:28:34,313 --> 00:28:37,774
? ?
671
00:28:37,841 --> 00:28:41,011
- I'm-a go kill Jeff.
672
00:28:48,961 --> 00:28:51,730
[ominous music]
673
00:28:51,830 --> 00:28:58,862
? ?
674
00:29:03,567 --> 00:29:04,910
[glass clinking]
675
00:29:10,983 --> 00:29:12,918
- Knock, knock.
676
00:29:13,018 --> 00:29:14,244
? ?
677
00:29:14,245 --> 00:29:15,319
- You-
678
00:29:15,320 --> 00:29:17,322
- No.
679
00:29:17,389 --> 00:29:18,769
That's not how the joke goes.
680
00:29:18,770 --> 00:29:20,858
- You shouldn't be here.
I'm calling the cops.
681
00:29:20,859 --> 00:29:22,694
? ?
682
00:29:22,794 --> 00:29:24,963
- I saw your act, Jeff.
683
00:29:25,030 --> 00:29:26,932
I gotta say, I didn't laugh.
684
00:29:27,032 --> 00:29:29,101
? ?
685
00:29:34,498 --> 00:29:35,774
[siren blaring]
686
00:29:35,775 --> 00:29:36,932
- Morales.
687
00:29:36,933 --> 00:29:38,235
- Hey, Bex.
688
00:29:38,268 --> 00:29:39,603
- How's Peck?
689
00:29:39,736 --> 00:29:41,046
- He's still in surgery.
690
00:29:41,146 --> 00:29:42,914
He lost a lot of blood.
691
00:29:42,915 --> 00:29:45,074
I-I should have cleared
the whole house before I-
692
00:29:45,075 --> 00:29:46,543
- Hey, stop.
693
00:29:46,610 --> 00:29:48,754
Morales, none of this
is your fault, OK?
694
00:29:48,755 --> 00:29:51,088
It was your quick thinking in
getting him to the hospital,
695
00:29:51,089 --> 00:29:53,492
that is the reason he's alive.
696
00:29:53,558 --> 00:29:54,826
- Yeah.
697
00:29:54,893 --> 00:29:56,261
Yeah, OK.
698
00:29:56,361 --> 00:29:58,730
[tense music]
699
00:29:58,797 --> 00:30:01,958
- Look, I know that you
and Peck are close, OK?
700
00:30:01,959 --> 00:30:03,292
When he comes out of surgery,
701
00:30:03,293 --> 00:30:04,433
it's gonna be your face
702
00:30:04,461 --> 00:30:06,263
that he wants to see.
703
00:30:07,773 --> 00:30:09,808
- Get this guy, Bex.
704
00:30:12,210 --> 00:30:13,779
- On it.
705
00:30:13,912 --> 00:30:20,944
? ?
706
00:30:22,979 --> 00:30:25,624
- It was a joke.
707
00:30:25,657 --> 00:30:27,826
I thought you were dead.
708
00:30:27,926 --> 00:30:29,428
Please,
709
00:30:29,461 --> 00:30:32,064
just take the dummy.
710
00:30:32,130 --> 00:30:33,665
Let me go.
711
00:30:37,794 --> 00:30:39,838
- Stay still, please.
712
00:30:42,607 --> 00:30:45,310
- I'll do anything you want.
713
00:30:45,444 --> 00:30:46,812
Anything.
714
00:30:46,945 --> 00:30:51,883
? ?
715
00:30:51,950 --> 00:30:54,302
- Jeff,
716
00:30:54,336 --> 00:30:55,554
meet Dead Jeff.
717
00:30:55,620 --> 00:31:00,559
? ?
718
00:31:00,625 --> 00:31:03,820
What do you think?
719
00:31:03,854 --> 00:31:06,031
- You're insane.
720
00:31:06,131 --> 00:31:08,800
- I don't think he likes us.
721
00:31:08,900 --> 00:31:11,303
- Me neither.
722
00:31:11,336 --> 00:31:13,997
- And I don't care.
723
00:31:14,030 --> 00:31:15,507
- Me neither.
724
00:31:15,640 --> 00:31:18,210
? ?
725
00:31:19,694 --> 00:31:21,744
- Hey, guys,
police just got to the scene.
726
00:31:21,838 --> 00:31:23,278
Dylan and Jeff are both gone,
727
00:31:23,279 --> 00:31:24,815
but there's clear evidence
of a struggle.
728
00:31:24,816 --> 00:31:26,651
- Is there a body?
- No.
729
00:31:26,752 --> 00:31:28,186
And from the looks of it,
730
00:31:28,187 --> 00:31:29,703
this just became
an abduction case.
731
00:31:29,704 --> 00:31:32,824
[dramatic music]
732
00:31:32,924 --> 00:31:34,893
[engine revs]
733
00:31:34,960 --> 00:31:37,863
[tense music]
734
00:31:37,996 --> 00:31:41,066
? ?
735
00:31:41,199 --> 00:31:42,601
- Come on.
736
00:31:42,667 --> 00:31:44,803
Get up.
737
00:31:44,870 --> 00:31:47,873
- [panting] Please.
738
00:31:48,006 --> 00:31:52,360
? ?
739
00:31:52,394 --> 00:31:54,813
[siren blaring,
engine revving]
740
00:31:54,814 --> 00:31:57,047
- I sent you the security
footage from Jeff's house.
741
00:31:57,048 --> 00:31:58,917
This is from 30 minutes ago.
742
00:31:58,984 --> 00:32:01,253
- He's keeping Jeff alive?
743
00:32:01,319 --> 00:32:02,754
- Well, he took him alive.
744
00:32:02,755 --> 00:32:04,655
Don't think the plan is
to keep him that way.
745
00:32:04,656 --> 00:32:06,757
Question is, what is
he gonna do with him?
746
00:32:06,758 --> 00:32:09,059
- OK, so Dylan's ultimate
trigger is humiliation.
747
00:32:09,060 --> 00:32:10,928
It makes sense that
he's going after Jeff.
748
00:32:10,929 --> 00:32:12,913
With Keith and Jane,
their kills were pragmatic.
749
00:32:12,914 --> 00:32:14,089
He needed to remake
his dummies.
750
00:32:14,090 --> 00:32:16,968
But Jeff is who
he really wants.
751
00:32:17,035 --> 00:32:18,220
- Jeff!
752
00:32:18,253 --> 00:32:20,303
I didn't know
you were coming in tonight.
753
00:32:20,305 --> 00:32:22,073
Hey, are you OK?
754
00:32:22,174 --> 00:32:24,309
[grunts, thuds]
755
00:32:24,376 --> 00:32:26,236
- You don't have to do this.
756
00:32:26,237 --> 00:32:28,204
- OK, well,
if this is about humiliation
757
00:32:28,205 --> 00:32:30,135
like his other kills,
then I would say
758
00:32:30,240 --> 00:32:32,117
he's planning something public.
759
00:32:32,250 --> 00:32:34,186
- For that,
he'll need an audience.
760
00:32:34,252 --> 00:32:37,289
[indistinct chatter]
761
00:32:39,658 --> 00:32:42,594
[soft dramatic music]
762
00:32:42,727 --> 00:32:47,958
? ?
763
00:32:48,091 --> 00:32:50,393
- Hello, folks.
It's good to be back.
764
00:32:50,394 --> 00:32:52,903
We're gonna start the show
a little early tonight.
765
00:32:52,904 --> 00:32:59,978
? ?
766
00:33:02,781 --> 00:33:05,350
I want to introduce you
to someone.
767
00:33:05,417 --> 00:33:07,769
This is Dead Jeff.
768
00:33:07,802 --> 00:33:10,689
[ominous music]
769
00:33:10,755 --> 00:33:12,224
? ?
770
00:33:12,225 --> 00:33:13,307
Hey, Jeff.
771
00:33:13,308 --> 00:33:14,938
Looks like you had
a rough night.
772
00:33:14,993 --> 00:33:16,433
- You should see the other guy.
773
00:33:16,461 --> 00:33:20,332
[laughter]
774
00:33:20,398 --> 00:33:23,001
[chilling music]
775
00:33:23,134 --> 00:33:24,903
- All right, Ben,
what do you got?
776
00:33:24,936 --> 00:33:26,866
- There are 12 dedicated
comedy clubs
777
00:33:26,867 --> 00:33:28,205
in the greater Denver area
778
00:33:28,206 --> 00:33:30,641
and another 18 venues
promoting open mics tonight.
779
00:33:30,642 --> 00:33:32,167
We don't have time
to check them all.
780
00:33:32,168 --> 00:33:34,545
- Wait, they both performed
at a place in Boulder called
781
00:33:34,546 --> 00:33:36,773
the Colorado Comedy Club
back in 2015.
782
00:33:36,840 --> 00:33:38,617
And it looks like
a few years ago,
783
00:33:38,683 --> 00:33:39,843
Jeff Miller bought it.
784
00:33:39,976 --> 00:33:42,621
[suspenseful music]
785
00:33:42,687 --> 00:33:45,023
[siren blaring, engine revving]
786
00:33:45,123 --> 00:33:47,817
- You know Jeff,
I don't think that was heaven.
787
00:33:47,851 --> 00:33:49,294
- Go to hell.
788
00:33:49,327 --> 00:33:52,447
[laughter]
789
00:33:54,858 --> 00:33:58,203
- How many of you
recognize my friend here?
790
00:33:58,336 --> 00:34:00,472
Who knows who
Dead Jeff is based on?
791
00:34:00,572 --> 00:34:01,965
- Jeff Miller.
792
00:34:02,032 --> 00:34:03,500
- You got it.
793
00:34:03,533 --> 00:34:05,669
This is Dead Jeff Miller.
794
00:34:05,702 --> 00:34:07,295
- Oh, you're hilarious.
795
00:34:07,802 --> 00:34:11,982
- But, you know, really,
I should rename you
796
00:34:11,983 --> 00:34:14,019
Not Dead Yet Jeff.
797
00:34:14,052 --> 00:34:15,754
But what do you think?
798
00:34:15,820 --> 00:34:17,188
Should I kill him?
799
00:34:17,322 --> 00:34:20,692
? ?
800
00:34:20,725 --> 00:34:22,294
I'm serious.
801
00:34:22,360 --> 00:34:25,096
Who here thinks
I should kill Jeff?
802
00:34:25,163 --> 00:34:28,366
? ?
803
00:34:28,400 --> 00:34:31,403
- Um, I don't.
Does that count?
804
00:34:31,536 --> 00:34:34,522
[laughter]
805
00:34:34,556 --> 00:34:35,907
- No.
806
00:34:35,974 --> 00:34:37,375
Come on.
807
00:34:37,475 --> 00:34:39,165
Jeff "the Dud" Miller
got famous
808
00:34:39,177 --> 00:34:40,512
off an act that wasn't his.
809
00:34:40,578 --> 00:34:41,738
He stole it.
810
00:34:41,871 --> 00:34:43,406
Did you all know that?
811
00:34:43,540 --> 00:34:45,917
Mr. Bonkers?
812
00:34:46,017 --> 00:34:47,786
Please.
813
00:34:47,852 --> 00:34:49,721
I say we kill him.
814
00:34:49,854 --> 00:34:54,593
? ?
815
00:34:54,659 --> 00:34:56,461
Should I do it?
816
00:34:56,528 --> 00:34:58,088
- Whoo!
817
00:34:58,188 --> 00:34:59,764
[clapping]
818
00:34:59,864 --> 00:35:01,566
- Yeah?
819
00:35:01,600 --> 00:35:03,727
- No, no, don't do it!
820
00:35:04,488 --> 00:35:06,503
[crashes]
821
00:35:06,504 --> 00:35:09,407
[tense music]
822
00:35:09,541 --> 00:35:16,531
? ?
823
00:35:26,808 --> 00:35:29,060
[tires screech, siren blares]
824
00:35:29,127 --> 00:35:32,122
[suspenseful music]
825
00:35:32,188 --> 00:35:33,732
? ?
826
00:35:33,765 --> 00:35:35,300
- Hey, watch your background.
827
00:35:35,301 --> 00:35:36,867
It's full of
friendlies in there.
828
00:35:36,868 --> 00:35:38,736
- Copy that.
I'll circle around the front.
829
00:35:38,737 --> 00:35:41,673
? ?
830
00:35:41,740 --> 00:35:44,476
- [panting] Yeah, all right.
831
00:35:47,712 --> 00:35:49,080
That was just the warm-up.
832
00:35:49,114 --> 00:35:50,815
Buckle up, everyone.
833
00:35:50,915 --> 00:35:53,818
? ?
834
00:35:53,885 --> 00:35:55,920
[crowd gasping]
835
00:35:55,954 --> 00:35:58,381
[panicked murmuring]
836
00:35:58,481 --> 00:35:59,591
- I'm calling the cops.
837
00:35:59,624 --> 00:36:02,052
- This isn't funny.
- Oh, I disagree.
838
00:36:02,152 --> 00:36:04,462
I think it's hilarious.
839
00:36:04,496 --> 00:36:07,132
[screaming]
840
00:36:07,165 --> 00:36:08,600
- FBI, drop your weapon!
841
00:36:08,601 --> 00:36:10,367
- Everyone out! Get out.
Get out the nearest exit.
842
00:36:10,368 --> 00:36:11,727
Keep your head low.
Stay calm.
843
00:36:11,728 --> 00:36:13,455
Keep your heads down.
Keep moving.
844
00:36:13,456 --> 00:36:14,705
You're all right,
just keep moving.
845
00:36:14,706 --> 00:36:16,941
Get out.
Everybody out.
846
00:36:16,975 --> 00:36:18,576
- It's over, Dylan.
847
00:36:18,676 --> 00:36:20,178
You made your point, OK?
848
00:36:20,278 --> 00:36:22,080
Let him go.
- My point?
849
00:36:22,180 --> 00:36:23,281
He's a hack.
850
00:36:23,314 --> 00:36:24,949
Got famous using me as a prop.
851
00:36:24,950 --> 00:36:27,017
- And you wanted to humiliate
him in return, right?
852
00:36:27,018 --> 00:36:28,578
Well done, you did that.
853
00:36:28,645 --> 00:36:30,355
- Just one more step,
854
00:36:30,422 --> 00:36:32,682
and I pop his head
like a cherry.
855
00:36:32,749 --> 00:36:34,426
- You're not gonna do that.
856
00:36:34,526 --> 00:36:35,927
Think about it, Dylan.
857
00:36:36,027 --> 00:36:37,487
What's worse than dying?
858
00:36:37,520 --> 00:36:38,997
Let him live with this.
859
00:36:38,998 --> 00:36:41,265
He's the idiot who got
humiliated on his own stage
860
00:36:41,266 --> 00:36:42,367
by his own dummy.
861
00:36:42,434 --> 00:36:44,369
He will never recover
from that.
862
00:36:44,469 --> 00:36:48,406
? ?
863
00:36:48,473 --> 00:36:52,335
You want to humiliate
him forever?
864
00:36:52,368 --> 00:36:53,878
Don't kill him.
Let him live.
865
00:36:53,978 --> 00:36:56,448
? ?
866
00:36:56,548 --> 00:36:59,501
Dylan, put the gun down.
867
00:36:59,534 --> 00:37:01,219
- You're right.
868
00:37:03,288 --> 00:37:05,023
My job is done.
869
00:37:05,090 --> 00:37:07,475
Hey, Jeff,
what's red and full of holes?
870
00:37:09,194 --> 00:37:10,678
Me.
[gun clicks]
871
00:37:10,712 --> 00:37:12,397
[dramatic music]
872
00:37:12,464 --> 00:37:14,799
[thuds]
No!
873
00:37:14,866 --> 00:37:16,401
Don't send me back.
874
00:37:16,402 --> 00:37:17,793
- I got him.
Shane, get the gun.
875
00:37:17,794 --> 00:37:18,903
- Copy.
876
00:37:21,064 --> 00:37:23,533
- You OK?
- All right.
877
00:37:23,566 --> 00:37:25,076
- Yeah.
- You sure?
878
00:37:25,143 --> 00:37:26,578
- Thank you.
- Come on.
879
00:37:26,579 --> 00:37:28,378
- Hey, Ben,
we're gonna need an ambulance.
880
00:37:28,379 --> 00:37:29,980
{\an8}- Copy, contacting dispatch.
881
00:37:29,981 --> 00:37:32,041
{\an8}ETA ten minutes.
882
00:37:32,075 --> 00:37:35,587
{\an8}[soft music]
883
00:37:35,653 --> 00:37:36,921
{\an8}- Easy there.
884
00:37:39,124 --> 00:37:42,594
Those are some pretty
heavy painkillers.
885
00:37:42,694 --> 00:37:45,213
- These pills are good.
[chuckles]
886
00:37:45,246 --> 00:37:46,464
[winces]
887
00:37:46,531 --> 00:37:49,534
- Let's get you to bed
before they wear off.
888
00:37:49,567 --> 00:37:51,102
- That sounds nice.
889
00:37:53,271 --> 00:37:55,607
Have I told you
how beautiful you are?
890
00:37:55,673 --> 00:37:57,542
- [chuckles]
OK there, Casanova.
891
00:37:57,609 --> 00:37:59,644
You can tell me that
when you're sober.
892
00:37:59,711 --> 00:38:01,045
- Okay.
893
00:38:01,079 --> 00:38:03,448
- Shane just sat down to dinner
with Lazarus.
894
00:38:03,548 --> 00:38:04,674
- Got it.
895
00:38:04,675 --> 00:38:06,416
Find anything on
Noah Cyrus and the convoy?
896
00:38:06,417 --> 00:38:08,086
- Nothing in there.
897
00:38:08,153 --> 00:38:11,114
[melancholy rock music]
898
00:38:11,181 --> 00:38:18,213
? ?
899
00:38:22,367 --> 00:38:27,972
- ? Sweet like honey ?
900
00:38:28,039 --> 00:38:32,477
? Taken from the blade ?
901
00:38:32,577 --> 00:38:37,282
? ?
902
00:38:37,348 --> 00:38:42,620
? Joy dies slowly ?
903
00:38:42,654 --> 00:38:47,158
? Don't let it go to waste ?
904
00:38:47,258 --> 00:38:52,430
? ?
905
00:38:52,463 --> 00:38:56,601
? Oh ?
906
00:38:56,668 --> 00:38:58,203
- Searched everything.
907
00:38:58,303 --> 00:38:59,671
This place is clean.
908
00:38:59,672 --> 00:39:02,155
- Yeah, because she's too smart
to leave anything around
909
00:39:02,156 --> 00:39:03,541
for us to find.
910
00:39:03,608 --> 00:39:06,311
? ?
911
00:39:06,377 --> 00:39:08,471
- ? It's dangerous ?
912
00:39:08,504 --> 00:39:10,632
- [groans]
Getting shot hurts.
913
00:39:10,665 --> 00:39:12,408
- I don't know
what you expected.
914
00:39:12,475 --> 00:39:14,452
Here, let me help you.
915
00:39:14,519 --> 00:39:16,588
There we go.
916
00:39:16,654 --> 00:39:18,189
- [grunts]
917
00:39:19,674 --> 00:39:22,277
- Hey, what happened here?
918
00:39:24,629 --> 00:39:26,965
You been out shooting
a rifle or something?
919
00:39:27,098 --> 00:39:29,601
- Shh.
920
00:39:29,701 --> 00:39:31,769
- Uh-
- [groaning]
921
00:39:31,836 --> 00:39:33,905
- But I-I thought
that you said you-
922
00:39:34,005 --> 00:39:35,999
you didn't shoot.
- [grunts]
923
00:39:36,032 --> 00:39:38,643
Secret stuff.
924
00:39:38,676 --> 00:39:40,511
- What do you mean?
925
00:39:40,545 --> 00:39:43,214
- We don't talk about missions.
926
00:39:44,616 --> 00:39:50,280
- ? How far can we go ?
927
00:39:50,380 --> 00:39:54,550
? Till there's nothing left ?
928
00:39:54,617 --> 00:40:01,649
? ?
929
00:40:06,237 --> 00:40:08,006
? It's dangerous ?
930
00:40:08,039 --> 00:40:10,742
[gunfire banging]
931
00:40:14,404 --> 00:40:16,247
- Tango down. All clear.
932
00:40:16,347 --> 00:40:17,882
? ?
933
00:40:17,949 --> 00:40:19,450
In position.
934
00:40:19,517 --> 00:40:22,453
? ?
935
00:40:22,553 --> 00:40:25,523
- Breach. Breach.
936
00:40:25,556 --> 00:40:27,926
[explosion booms]
937
00:40:27,992 --> 00:40:31,829
[dramatic music]
938
00:40:31,930 --> 00:40:34,532
[gunshots]
939
00:40:34,599 --> 00:40:36,801
- Target eliminated.
940
00:40:36,868 --> 00:40:43,942
? ?
941
00:41:09,033 --> 00:41:11,961
[dramatic music]
942
00:41:12,028 --> 00:41:19,060
? ?
943
00:41:19,110 --> 00:41:23,660
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.