All language subtitles for The Cage s01e04.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,840 There's no way we will get caught. 2 00:00:03,840 --> 00:00:05,400 Absolutely no way on Earth. 3 00:00:05,400 --> 00:00:08,200 I think there's a good chance that Matty's stealing from me. 4 00:00:08,200 --> 00:00:09,320 What are you going to do? 5 00:00:12,320 --> 00:00:13,680 You're going to watch him for me. 6 00:00:13,680 --> 00:00:15,640 And when the time's right, you're going to make sure that 7 00:00:15,640 --> 00:00:17,680 the money that he steals comes out of this envelope. 8 00:00:17,680 --> 00:00:18,960 Is it a big case, then? 9 00:00:18,960 --> 00:00:21,360 - Hmm? - The Gary thing, is it an operation? 10 00:00:21,360 --> 00:00:22,520 It's just me. 11 00:00:22,520 --> 00:00:24,320 But it is a police thing, though? 12 00:00:24,320 --> 00:00:25,560 It's a crime thing. 13 00:00:25,560 --> 00:00:27,400 What's happened? 14 00:00:27,400 --> 00:00:28,480 Nanna? 15 00:00:28,480 --> 00:00:30,480 A lad burst into the house looking for Thomas. 16 00:00:30,480 --> 00:00:31,680 Knocked Nanna over. 17 00:00:31,680 --> 00:00:33,280 What's this? 18 00:00:33,280 --> 00:00:34,560 For your car. 19 00:00:35,840 --> 00:00:37,160 You sure? 20 00:00:37,160 --> 00:00:38,200 Yeah. 21 00:00:43,280 --> 00:00:44,480 - Give me the money. - What? 22 00:00:44,480 --> 00:00:46,240 - Give me the money, now. - What money? 23 00:00:46,240 --> 00:00:47,760 The money that I gave you. 24 00:01:12,680 --> 00:01:15,000 HE SCREAMS 25 00:01:22,800 --> 00:01:24,360 Fuck. 26 00:01:31,560 --> 00:01:32,800 Matty? 27 00:01:33,840 --> 00:01:35,080 I'm sorry. 28 00:01:35,080 --> 00:01:36,880 I didn't... 29 00:01:36,880 --> 00:01:38,400 Look, I know you're angry. 30 00:01:38,400 --> 00:01:39,880 You are, aren't you? I can tell. 31 00:01:39,880 --> 00:01:41,880 - I've lost me house keys. - Oh, Matty... 32 00:01:41,880 --> 00:01:43,840 Landed here somewhere. I just can't find them. 33 00:01:43,840 --> 00:01:45,400 Matty, can we just talk about it? 34 00:01:45,400 --> 00:01:47,880 - There they are. Got 'em. - Matty! 35 00:01:47,880 --> 00:01:49,200 Fuck sake! 36 00:01:49,200 --> 00:01:51,240 Look, I'm sorry! OK? I'm sorry. 37 00:01:53,360 --> 00:01:55,800 I'm sorry! 38 00:01:55,800 --> 00:01:58,040 Yeah. 39 00:01:58,040 --> 00:01:59,440 Be angry. 40 00:01:59,440 --> 00:02:01,560 Oh, I am. I am angry. I'm always angry. 41 00:02:01,560 --> 00:02:03,520 - Matty... - It's all right, Lee. 42 00:02:03,520 --> 00:02:05,760 If it wasn't going to be this, it was going to be something else. 43 00:02:05,760 --> 00:02:07,640 I know that. I knew that. 44 00:02:07,640 --> 00:02:09,720 It's always something. Something else. 45 00:02:09,720 --> 00:02:11,400 One thing after a-fucking-other. 46 00:02:11,400 --> 00:02:13,720 But I thought, I thought you... 47 00:02:13,720 --> 00:02:16,400 Do you know what I mean? I thought... 48 00:02:16,400 --> 00:02:17,960 I thought you was me mate. 49 00:02:21,120 --> 00:02:23,080 I am. 50 00:02:27,760 --> 00:02:29,360 No, Matty, don't... 51 00:02:33,080 --> 00:02:35,880 Here you go, you take that. That's yours, thank you. 52 00:02:35,880 --> 00:02:37,680 Matty, please. 53 00:02:37,680 --> 00:02:39,040 I did it for me kids! 54 00:02:40,600 --> 00:02:42,200 Matty! 55 00:02:50,280 --> 00:02:51,960 Oh, God. 56 00:02:53,160 --> 00:02:54,440 Fuck! 57 00:02:54,440 --> 00:02:57,360 MUSIC: Something's Gone Wrong Again by Buzzcocks 58 00:03:02,560 --> 00:03:05,600 Thank you very much. Cheers. You keep the change. 59 00:03:09,320 --> 00:03:11,800 {\an8}What is it, first date, is it, you two? You two on a first date? 60 00:03:11,800 --> 00:03:13,080 {\an8}Is that what it is? 61 00:03:13,080 --> 00:03:15,720 {\an8}Can I get another one of them, please? 62 00:03:15,720 --> 00:03:18,360 Same again. Thank you. Do you want one? 63 00:03:32,800 --> 00:03:35,280 Thank you very much. Get yourself one and all. Keep the change. 64 00:03:37,080 --> 00:03:39,320 I'm having a blinder. I really am. 65 00:03:57,680 --> 00:03:59,080 Fuck off. 66 00:04:02,680 --> 00:04:05,400 Are you done? You're done. 67 00:04:07,320 --> 00:04:09,120 Here we go! 68 00:04:24,440 --> 00:04:28,160 Everything I touch. Everything I fucking touch goes wrong, man. 69 00:04:28,160 --> 00:04:30,680 It's all about jumping on at the right time. 70 00:04:30,680 --> 00:04:32,760 It's like landing a fish. 71 00:04:32,760 --> 00:04:35,480 You've got to wait for the moment and then you cast your quid, 72 00:04:35,480 --> 00:04:37,320 and then boom. Boom! 73 00:04:39,640 --> 00:04:42,080 It's fuckin' car repairs. 74 00:04:42,080 --> 00:04:44,320 Gear box, crank shaft. 75 00:04:45,560 --> 00:04:47,040 Fucking hell, Matty. 76 00:04:47,040 --> 00:04:49,800 You've just got to know when to get off. You have to. 77 00:04:49,800 --> 00:04:52,800 It's cos it's addictive. It's addictive. People become addicted. 78 00:04:52,800 --> 00:04:54,560 Fucking such a knobhead. 79 00:04:54,560 --> 00:04:56,200 I'm a knobhead. 80 00:04:56,200 --> 00:04:58,200 I know how the machines work. 81 00:04:58,200 --> 00:05:00,480 I see them. All the time in me job. 82 00:05:00,480 --> 00:05:02,640 I know 'em. I know 'em. 83 00:05:02,640 --> 00:05:04,280 I know 'em. 84 00:05:33,120 --> 00:05:34,600 Oi. Pull yourself together. 85 00:05:37,560 --> 00:05:39,120 Matty, look at me. 86 00:05:40,320 --> 00:05:41,880 Car repairs. 87 00:05:41,880 --> 00:05:43,640 A list of car repairs. 88 00:05:43,640 --> 00:05:46,520 That's what was on the papers you got for me. 89 00:05:46,520 --> 00:05:48,400 How did you know I was here? 90 00:05:48,400 --> 00:05:50,720 You're always at this pub when you're not working. 91 00:05:52,400 --> 00:05:54,840 Gary's onto me. 92 00:05:54,840 --> 00:05:56,760 Yeah. 93 00:05:56,760 --> 00:05:58,560 Leanne... 94 00:06:01,320 --> 00:06:02,800 I thought she was me mate. 95 00:06:04,200 --> 00:06:05,800 And I'm just pissed and alone. 96 00:06:07,640 --> 00:06:10,080 - Matty. - A proper mate let me down. 97 00:06:13,320 --> 00:06:15,600 I'm calling a taxi. 98 00:06:15,600 --> 00:06:17,320 You can stay at mine until you're sober. 99 00:06:17,320 --> 00:06:18,960 No. Why would I...? Why would I stay at yours? 100 00:06:18,960 --> 00:06:21,400 - I'm not staying at yours... - Because I said so. 101 00:06:24,400 --> 00:06:26,600 You can sleep it off, have a brew 102 00:06:26,600 --> 00:06:29,600 then, in the morning, go see Gary, win him back over. 103 00:06:29,600 --> 00:06:31,160 No, I'm... 104 00:07:01,080 --> 00:07:03,480 Did you ever think it would end up like this, Nanna? 105 00:07:08,200 --> 00:07:10,720 Don't suppose anyone ever does, do they? 106 00:07:21,880 --> 00:07:23,600 Lovely. 107 00:07:25,280 --> 00:07:26,560 What's that, Nanna? 108 00:07:28,040 --> 00:07:29,320 Lovely Leanne. 109 00:07:31,680 --> 00:07:33,280 My lovely Leanne. 110 00:07:39,560 --> 00:07:42,520 You don't have to wait here, love. 111 00:07:42,520 --> 00:07:43,800 You can go. 112 00:07:46,160 --> 00:07:47,760 I'll pay him. 113 00:07:49,160 --> 00:07:51,920 I'm all right, Nanna, I can stay. 114 00:07:51,920 --> 00:07:53,840 It's OK, love. 115 00:07:53,840 --> 00:07:55,400 I left it on the mantlepiece. 116 00:07:57,720 --> 00:07:59,760 I'll just have a doze 117 00:07:59,760 --> 00:08:01,920 and then I'll go down and get it. 118 00:08:03,360 --> 00:08:04,960 Yeah. 119 00:08:04,960 --> 00:08:06,080 Yeah. 120 00:08:08,240 --> 00:08:09,560 Yeah, you have a doze. 121 00:08:11,000 --> 00:08:13,560 You'll be home soon with your button box. 122 00:08:23,400 --> 00:08:25,160 PHONE BUZZES 123 00:08:31,000 --> 00:08:32,920 Oh, God. 124 00:08:32,920 --> 00:08:35,640 Erm, hello? Sorry? 125 00:08:37,680 --> 00:08:39,000 Yeah. 126 00:08:39,000 --> 00:08:40,600 Yeah, I'm glad you picked up. 127 00:08:43,360 --> 00:08:46,120 I just wanted to say I'm sorry. 128 00:08:46,120 --> 00:08:47,880 You know, I was out of order. So... 129 00:08:51,640 --> 00:08:52,960 ..sorry. 130 00:08:55,880 --> 00:08:57,600 You know, I went too far. 131 00:08:57,600 --> 00:08:59,000 And... 132 00:09:01,840 --> 00:09:04,160 ..I shouldn't have put you in that situation, so... 133 00:09:05,440 --> 00:09:06,960 So, yeah, so I'm sorry. 134 00:09:08,000 --> 00:09:09,800 Stop saying, "Sorry." 135 00:09:09,800 --> 00:09:11,200 Yeah, but I am sorry. 136 00:09:11,200 --> 00:09:13,720 I'm not normally like that. 137 00:09:13,720 --> 00:09:15,200 I try not to be... 138 00:09:15,200 --> 00:09:18,400 It's just, I've got a lot on my mind. 139 00:09:18,400 --> 00:09:20,000 Quite a lot, actually. 140 00:09:23,360 --> 00:09:25,320 I just wanted you to know that. 141 00:09:27,280 --> 00:09:28,560 Ah. 142 00:09:33,560 --> 00:09:35,000 Listen... 143 00:09:38,080 --> 00:09:40,760 ..can I say it in person? 144 00:09:47,240 --> 00:09:49,240 When? 145 00:09:49,240 --> 00:09:50,800 Tonight. 146 00:09:50,800 --> 00:09:52,560 At my place? 147 00:09:53,600 --> 00:09:55,600 I mean, I've got... 148 00:09:55,600 --> 00:09:56,840 ..something I've got to do now, 149 00:09:56,840 --> 00:09:58,480 but, you know, if it goes well, 150 00:09:58,480 --> 00:09:59,960 I could be free... 151 00:09:59,960 --> 00:10:02,160 ..if you are. 152 00:10:06,200 --> 00:10:08,560 I don't know. I... 153 00:10:09,960 --> 00:10:11,320 I don't know. 154 00:10:22,280 --> 00:10:23,640 Er... 155 00:10:23,640 --> 00:10:25,520 Yeah. 156 00:10:25,520 --> 00:10:29,040 Yeah, all right. That'd be... That's good. 157 00:10:29,040 --> 00:10:30,960 Yeah? OK, good. Great. 158 00:10:32,880 --> 00:10:34,360 Well, if all goes well, 159 00:10:34,360 --> 00:10:36,400 then I'll text you me address. Yeah? 160 00:10:37,760 --> 00:10:39,320 Yeah, no, I'd like that. 161 00:10:41,440 --> 00:10:43,520 Yeah, so would I. 162 00:10:45,360 --> 00:10:47,640 - Bye. - Bye. 163 00:11:52,200 --> 00:11:54,080 Here. 164 00:11:55,480 --> 00:11:57,240 That stuff you got me was useless. 165 00:11:57,240 --> 00:11:59,600 I'm going to be honest here, I'm a bit drunk. 166 00:11:59,600 --> 00:12:01,080 I can't pin him down. 167 00:12:01,080 --> 00:12:02,680 He's like jelly. I just can't... 168 00:12:13,720 --> 00:12:17,720 Maybe he's just a taxi fella. I don't know. 169 00:12:17,720 --> 00:12:20,760 Aren't you bothered... why I want him? 170 00:12:20,760 --> 00:12:23,000 Like I said, I'm a bit drunk. 171 00:12:23,000 --> 00:12:26,400 He's one of the worst human beings you've ever met. 172 00:12:26,400 --> 00:12:27,640 You'd be surprised. 173 00:12:27,640 --> 00:12:28,880 I'm not joking. 174 00:12:28,880 --> 00:12:30,680 Neither am I. 175 00:12:30,680 --> 00:12:32,960 He's ruined so many lives. 176 00:12:32,960 --> 00:12:34,760 People have died. 177 00:12:34,760 --> 00:12:36,160 A boy died. 178 00:12:37,880 --> 00:12:40,960 If you do just one good thing in your life, 179 00:12:40,960 --> 00:12:42,680 it'll be helping me take him down. 180 00:13:23,000 --> 00:13:25,320 What you watching? 181 00:13:25,320 --> 00:13:27,360 Escape to the Country. 182 00:13:31,680 --> 00:13:33,480 Are they going to buy? 183 00:13:33,480 --> 00:13:35,600 Well they'd be mad not to, wouldn't they? 184 00:13:41,840 --> 00:13:43,360 Mute that, will you. 185 00:13:48,240 --> 00:13:51,080 I've been thinking about how to approach this on the drive over. 186 00:13:54,680 --> 00:13:57,160 You've not paid me for six months. 187 00:13:58,680 --> 00:14:03,560 You just kept on asking for more gear, and you've just not paid me. 188 00:14:03,560 --> 00:14:05,320 Yeah, I know, just I've had a few problems with, you know... 189 00:14:05,320 --> 00:14:06,520 Mate... 190 00:14:09,280 --> 00:14:11,480 ..I'm the only problem you need to worry about. 191 00:14:12,880 --> 00:14:17,160 - Yeah. Well, yeah, no, obviously, yeah. - Yeah. 192 00:14:27,040 --> 00:14:28,640 I'm sorry. 193 00:14:28,640 --> 00:14:30,400 OK? I'm sorry. 194 00:14:30,400 --> 00:14:33,880 But I'm not running away from it, am I? Right, I'm here. 195 00:14:33,880 --> 00:14:37,240 OK, I owe you, I know I do, but I'm... 196 00:14:37,240 --> 00:14:39,280 I'm pulling everything in, right? Everything that I'm owed. 197 00:14:39,280 --> 00:14:41,480 Everything that I've got. I'll fix it. 198 00:14:41,480 --> 00:14:43,920 I'm not going to let you... I have never let you down, lad. 199 00:14:43,920 --> 00:14:46,080 Right? I've got it. I've just got to go and get it. 200 00:14:46,080 --> 00:14:47,760 Two days or you're dead. 201 00:15:00,320 --> 00:15:02,040 That's the dream, eh? 202 00:15:04,720 --> 00:15:06,640 Run away from it all. 203 00:15:10,000 --> 00:15:11,200 Two days? 204 00:15:12,800 --> 00:15:14,080 Yeah. 205 00:15:14,080 --> 00:15:15,440 All right. 206 00:15:18,040 --> 00:15:20,080 Yeah. 207 00:15:21,200 --> 00:15:22,640 Yeah, it'll be all right, that. 208 00:15:30,080 --> 00:15:32,320 Here, put the sound on. 209 00:16:12,640 --> 00:16:14,480 KNOCKING 210 00:16:23,280 --> 00:16:24,840 Hiya. 211 00:16:28,720 --> 00:16:32,080 Thought I'd got the wrong house, turns out I got the wrong century. 212 00:16:32,080 --> 00:16:33,360 Yeah, I've... 213 00:16:34,440 --> 00:16:36,640 I've not finished the wiring yet, so... 214 00:16:38,000 --> 00:16:40,080 Builder as well? 215 00:16:40,080 --> 00:16:42,760 Obviously not. 216 00:16:42,760 --> 00:16:44,000 Here y'are, come in. 217 00:16:44,000 --> 00:16:45,480 Thanks. 218 00:16:51,240 --> 00:16:53,400 Here, just... Just be careful. 219 00:16:55,640 --> 00:16:57,160 Oh, wow. 220 00:16:57,160 --> 00:16:59,040 Love what you've done with the place. 221 00:16:59,040 --> 00:17:00,200 Yeah. 222 00:17:02,080 --> 00:17:04,840 Do you want a...? Do you want a coffee or anything? 223 00:17:04,840 --> 00:17:07,760 - Or wine. I've got wine if you...? - I'm OK. I'm driving. 224 00:17:07,760 --> 00:17:09,280 Oh, yeah. 225 00:17:09,280 --> 00:17:10,640 Sorry. Of course. 226 00:17:20,360 --> 00:17:21,800 I've... 227 00:17:21,800 --> 00:17:23,440 I've been here 18 months. 228 00:17:26,720 --> 00:17:29,000 Just run out of energy for it, you know. 229 00:17:30,640 --> 00:17:31,960 So... 230 00:17:36,120 --> 00:17:37,760 ..it's like this. 231 00:17:39,880 --> 00:17:43,080 Well, it's hard. 232 00:17:43,080 --> 00:17:44,320 Yeah. 233 00:17:47,480 --> 00:17:49,280 Look, are you sure you don't want owt? 234 00:17:57,440 --> 00:17:59,040 Are you OK? 235 00:18:08,520 --> 00:18:10,000 Not really, no. 236 00:18:15,280 --> 00:18:16,840 You know, it's just... 237 00:18:16,840 --> 00:18:18,800 It's just been a bit of a twat of a night, you know. 238 00:18:21,000 --> 00:18:23,160 I shouldn't have asked you to come. I'm sorry. 239 00:18:36,200 --> 00:18:38,760 I told you to stop saying you're sorry. 240 00:18:41,920 --> 00:18:43,560 Yeah. 241 00:19:47,200 --> 00:19:48,960 It's a funny old night. 242 00:19:54,600 --> 00:19:56,840 This isn't the house you promised me, is it? 243 00:19:56,840 --> 00:19:58,280 Because if it is... 244 00:20:07,400 --> 00:20:09,200 Do you like the cold? 245 00:20:09,200 --> 00:20:12,520 "Cold"? What's that got to do with anything? 246 00:20:12,520 --> 00:20:15,320 The cold. Do you like it? 247 00:20:15,320 --> 00:20:17,600 It's OK, but...no. 248 00:20:21,760 --> 00:20:23,320 Tenerife, then. 249 00:20:25,440 --> 00:20:27,320 "Tenerife"? 250 00:20:27,320 --> 00:20:29,960 It's 28 degrees today. 251 00:20:29,960 --> 00:20:32,360 28. 252 00:20:32,360 --> 00:20:35,320 And it's got... It's got great beaches, right? 253 00:20:35,320 --> 00:20:37,440 It's got great shops. 254 00:20:37,440 --> 00:20:39,560 Boss nightlife. 255 00:20:39,560 --> 00:20:40,640 Schools. 256 00:20:40,640 --> 00:20:42,920 - "Schools"? - Yeah. 257 00:20:42,920 --> 00:20:45,080 Yeah, for your kids. 258 00:20:45,080 --> 00:20:46,800 MY kids? 259 00:20:46,800 --> 00:20:48,120 Mm. 260 00:20:52,080 --> 00:20:53,680 Run away with me. 261 00:20:55,640 --> 00:20:59,920 - What? - Yeah. Let's just... Let's just fuck off. Eh? 262 00:21:01,000 --> 00:21:02,960 - Don't be daft. - Let's do it. 263 00:21:02,960 --> 00:21:04,760 I'm serious. 264 00:21:04,760 --> 00:21:06,160 I've got commitments. 265 00:21:06,160 --> 00:21:07,600 Well, bring 'em. 266 00:21:10,000 --> 00:21:12,480 Are you mental? 267 00:21:12,480 --> 00:21:14,040 What about your kid? 268 00:21:14,040 --> 00:21:15,600 My boy will never want for nothing, 269 00:21:15,600 --> 00:21:16,760 and neither will his mum. 270 00:21:16,760 --> 00:21:19,680 I've seen to that, and I'm seeing to that. 271 00:21:21,040 --> 00:21:22,480 No, I can't just go. 272 00:21:22,480 --> 00:21:23,800 Just.... 273 00:21:26,440 --> 00:21:27,840 ..dream with me. 274 00:21:29,680 --> 00:21:30,880 Right? 275 00:21:32,040 --> 00:21:35,680 - We're only just... - We... We've known each other for years. 276 00:21:35,680 --> 00:21:40,280 Right? Look, just dream with me, yeah? Just have a... 277 00:21:40,280 --> 00:21:42,120 Have a dream, right? 278 00:21:42,120 --> 00:21:43,880 And I'll make it come true. 279 00:21:45,480 --> 00:21:46,520 Mm. 280 00:21:48,960 --> 00:21:50,320 I can't. 281 00:21:55,880 --> 00:21:58,200 Right. Listen, right. 282 00:22:02,360 --> 00:22:04,400 I need to go. 283 00:22:04,400 --> 00:22:05,720 Right? 284 00:22:08,120 --> 00:22:09,160 I need to go... 285 00:22:10,400 --> 00:22:11,760 ..and I don't want to go alone. 286 00:22:13,720 --> 00:22:15,320 What? Are you...? Are you scared? 287 00:22:15,320 --> 00:22:16,760 No. 288 00:22:18,480 --> 00:22:20,080 I'm scared of staying here. 289 00:22:22,200 --> 00:22:24,200 So, I'm asking you - 290 00:22:24,200 --> 00:22:26,240 and I'm really serious, Lea.. 291 00:22:28,520 --> 00:22:29,560 ..please, come with me. 292 00:22:31,000 --> 00:22:32,440 Yeah? 293 00:22:32,440 --> 00:22:33,960 Come with me and we can... 294 00:22:36,800 --> 00:22:40,120 We can be in love somewhere other than here. 295 00:22:40,120 --> 00:22:41,720 Hey? 296 00:22:44,560 --> 00:22:46,800 We hardly know each other. 297 00:22:46,800 --> 00:22:49,600 I know you, right? I know you. 298 00:22:49,600 --> 00:22:53,280 You know, if you don't like it, you just... You can come home. 299 00:22:53,280 --> 00:22:56,280 The offer of the house, I'll sort it. 300 00:22:56,280 --> 00:22:58,840 Still be there, with the all legit 301 00:22:58,840 --> 00:23:01,080 with the rent and a contract. 302 00:23:01,080 --> 00:23:03,960 I'm good for that. You know that. 303 00:23:06,360 --> 00:23:08,040 There's zero risk. 304 00:23:15,880 --> 00:23:17,120 There's no such thing. 305 00:23:19,560 --> 00:23:21,040 You're looking at it. 306 00:23:29,360 --> 00:23:31,040 I'll think about it. 307 00:23:33,200 --> 00:23:35,360 That clock's ticking. 308 00:23:35,360 --> 00:23:37,120 I'll think about it quickly, then. 309 00:23:55,680 --> 00:23:58,240 PHONE BUZZES 310 00:24:08,440 --> 00:24:10,680 What?! Yeah, hello? 311 00:24:10,680 --> 00:24:12,520 Matty? 312 00:24:14,000 --> 00:24:16,080 - Matty? - Yeah, what's happening? 313 00:24:16,080 --> 00:24:18,520 - Are you there? - Yeah. 314 00:24:18,520 --> 00:24:20,080 - Are you OK? - Yeah. 315 00:24:20,080 --> 00:24:21,400 Yeah, good. 316 00:24:21,400 --> 00:24:23,880 - Yesterday, yeah? - Yeah? 317 00:24:27,080 --> 00:24:28,520 I was out of order. 318 00:24:30,000 --> 00:24:31,800 Sorry. 319 00:24:31,800 --> 00:24:34,520 Feel like all I'm doing lately is apologising to people. 320 00:24:41,360 --> 00:24:42,480 Yeah, well... 321 00:24:44,280 --> 00:24:46,600 ..you might want to stop pushing people up against the wall 322 00:24:46,600 --> 00:24:48,560 and falsely accusing them of stealing, then, eh? 323 00:24:48,560 --> 00:24:50,400 Yeah, but you are stealin' though, aren't you, lad? So... 324 00:24:50,400 --> 00:24:51,920 - No, I'm not. - Lad, shut up! 325 00:24:51,920 --> 00:24:53,760 All right? Just forget it, OK? 326 00:24:53,760 --> 00:24:55,000 I've got bigger fish to fry. 327 00:24:55,000 --> 00:24:57,040 - No, no, no, listen to me... - Shut up and listen. 328 00:24:59,280 --> 00:25:01,040 There's a high roller game. 329 00:25:02,080 --> 00:25:04,000 All right? Big money, tomorrow night. 330 00:25:04,000 --> 00:25:05,480 Yeah, and it's heavy stuff, 331 00:25:05,480 --> 00:25:08,680 so I just want you and Leanne working, OK? Nobody else. 332 00:25:08,680 --> 00:25:09,960 Right, just the two of you. 333 00:25:09,960 --> 00:25:11,480 Nobody else and keep it quiet. 334 00:25:11,480 --> 00:25:13,040 OK? 335 00:25:13,040 --> 00:25:15,040 What happened yesterday, yeah? 336 00:25:15,040 --> 00:25:17,000 Leanne had nothing to do with that. 337 00:25:17,000 --> 00:25:18,880 OK, I misread something that she said. 338 00:25:18,880 --> 00:25:20,960 All right, she was worried about you. 339 00:25:20,960 --> 00:25:22,120 She's your mate, OK? 340 00:25:22,120 --> 00:25:25,280 Anything that happened, that's on me. Yeah? 341 00:25:25,280 --> 00:25:28,040 So, I don't want you thinking that she had anything to do with it. 342 00:25:28,040 --> 00:25:30,000 She was worried about you, that's all. 343 00:25:30,000 --> 00:25:31,360 OK? 344 00:25:33,240 --> 00:25:35,520 Yeah, well, I'm worried now. 345 00:25:35,520 --> 00:25:37,600 All you need to be worried about, yeah... 346 00:25:39,680 --> 00:25:41,160 ..is the high-roller. 347 00:25:42,080 --> 00:25:44,000 Just you and Leanne. 348 00:25:44,000 --> 00:25:45,640 - But we need a dealer. - You deal. 349 00:25:47,000 --> 00:25:48,680 All right? 350 00:25:48,680 --> 00:25:50,480 Just you. 351 00:25:50,480 --> 00:25:52,120 OK, nobody else. 352 00:25:52,120 --> 00:25:53,480 Just want you. 353 00:25:54,640 --> 00:25:56,040 Is this a trap? 354 00:25:56,040 --> 00:25:58,040 Shut up, knobhead. Just be close to your phone. 355 00:26:12,080 --> 00:26:13,760 Who was that? 356 00:26:13,760 --> 00:26:14,880 Gary. 357 00:26:14,880 --> 00:26:16,560 - Gary from the casino? - Yeah. 358 00:26:16,560 --> 00:26:19,160 - Phoned you here? - Yeah. On me mobile, Ning! 359 00:26:19,160 --> 00:26:20,600 Well, you didn't tell him where you were, did you? 360 00:26:20,600 --> 00:26:22,000 No, of course I didn't! 361 00:26:22,000 --> 00:26:23,160 Well, what did he want? 362 00:26:23,160 --> 00:26:25,040 Can you stop shouting, please? I'm a bit hungover. 363 00:26:25,040 --> 00:26:26,080 What did he want? 364 00:26:26,080 --> 00:26:28,280 There's a high roller night at the casino tomorrow night. 365 00:26:28,280 --> 00:26:30,000 Big money. Just me and Leanne to work it. 366 00:26:30,000 --> 00:26:31,160 Please stop shouting. 367 00:26:32,480 --> 00:26:34,640 Can I have me tea, please? 368 00:26:34,640 --> 00:26:36,480 Let yourself out. 369 00:26:57,000 --> 00:26:58,080 KNOCKING 370 00:26:58,080 --> 00:26:59,640 Come in. 371 00:27:02,960 --> 00:27:05,040 Hey. 372 00:27:05,040 --> 00:27:06,400 Shut the door. 373 00:27:17,480 --> 00:27:18,760 So, how are you? 374 00:27:18,760 --> 00:27:20,160 I'm great, boss. 375 00:27:20,160 --> 00:27:21,360 You? 376 00:27:21,360 --> 00:27:22,560 "Boss"? 377 00:27:22,560 --> 00:27:24,040 You're my boss. 378 00:27:24,040 --> 00:27:25,320 Known you for 12 years, Ning. 379 00:27:25,320 --> 00:27:27,000 We joined the job together. 380 00:27:27,000 --> 00:27:29,480 Yeah, but this is a work thing, though, isn't it? 381 00:27:29,480 --> 00:27:31,040 Human resources. 382 00:27:32,960 --> 00:27:35,960 HR say that you've not engaged with the counsellor they recommended. 383 00:27:35,960 --> 00:27:38,960 I don't want to talk to a stranger. 384 00:27:38,960 --> 00:27:41,520 You broke down on a job, remember? 385 00:27:42,640 --> 00:27:45,120 They couldn't get you out a car for an hour. 386 00:27:45,120 --> 00:27:46,360 In the middle of the street. 387 00:27:46,360 --> 00:27:47,520 It was ages ago. 388 00:27:47,520 --> 00:27:48,960 It was five months ago. 389 00:27:50,800 --> 00:27:53,120 If you don't get help, you are not coming back. 390 00:27:53,120 --> 00:27:54,440 And I mean it. 391 00:27:55,520 --> 00:27:57,160 You're my friend. 392 00:27:57,160 --> 00:27:58,840 Well, yeah, I hope I am. 393 00:28:00,200 --> 00:28:02,400 Let me come back long enough to get Gary Packer. 394 00:28:02,400 --> 00:28:04,080 Oh, God, for fuck's sake. 395 00:28:04,080 --> 00:28:05,600 Please, Jane. 396 00:28:05,600 --> 00:28:07,520 I've been told. 397 00:28:07,520 --> 00:28:09,720 There's something happening at The Envoy Casino tomorrow night. 398 00:28:10,920 --> 00:28:12,920 And I've got to be the one to get him. 399 00:28:12,920 --> 00:28:14,880 We don't "get" people. 400 00:28:14,880 --> 00:28:18,400 We arrest them and we present evidence to the CPS. 401 00:28:18,400 --> 00:28:20,040 That boy died. 402 00:28:20,040 --> 00:28:21,200 Not your problem. 403 00:28:21,200 --> 00:28:23,240 - It is my problem. - It really isn't. 404 00:28:24,400 --> 00:28:26,480 And you're off work sick. 405 00:28:26,480 --> 00:28:29,480 Which means you're not authorised to use the force intel systems. 406 00:29:09,120 --> 00:29:10,320 Speak to her. 407 00:29:12,120 --> 00:29:13,560 Be friends. 408 00:29:35,760 --> 00:29:37,160 - Lea. - Yeah? 409 00:29:37,160 --> 00:29:38,520 Can I have a word? 410 00:29:53,160 --> 00:29:55,520 Erm... We've run out of peppermint tea. 411 00:30:06,320 --> 00:30:07,720 I spoke to Gary. 412 00:30:10,680 --> 00:30:12,680 He said you was worried about me 413 00:30:12,680 --> 00:30:14,760 and he got the wrong end of the stick, and I fucked up. 414 00:30:14,760 --> 00:30:17,920 Well, he fucked up... I fucked up because I thought that... 415 00:30:17,920 --> 00:30:20,640 - What? - I thought that you'd set me up. 416 00:30:20,640 --> 00:30:22,560 I suppose I did. 417 00:30:22,560 --> 00:30:25,240 No, he said that you was worried about me, 418 00:30:25,240 --> 00:30:27,920 and that he made you do what you did, and that you changed your mind. 419 00:30:27,920 --> 00:30:30,040 When it was you and me alone, you changed your mind. 420 00:30:30,040 --> 00:30:32,120 He just played you. 421 00:30:36,440 --> 00:30:38,520 For all I know, he's playing you... 422 00:30:40,520 --> 00:30:42,600 ..or me, now. 423 00:30:46,080 --> 00:30:47,600 Is he? 424 00:30:49,200 --> 00:30:51,320 Is he, Lea? 425 00:30:51,320 --> 00:30:52,640 No. 426 00:30:59,040 --> 00:31:00,440 He's not what you think he is. 427 00:31:00,440 --> 00:31:01,960 What do you know what I think he is? 428 00:31:01,960 --> 00:31:04,120 He's shady, Lea. Proper shady. 429 00:31:04,120 --> 00:31:05,880 You think I don't know that? 430 00:31:05,880 --> 00:31:07,720 Well, I don't know what you know, do I? 431 00:31:09,920 --> 00:31:11,920 What's your plan? 432 00:31:11,920 --> 00:31:13,520 What? 433 00:31:13,520 --> 00:31:15,480 What's your plan? 434 00:31:15,480 --> 00:31:17,680 You know, next week? Next month? Next year? 435 00:31:17,680 --> 00:31:19,640 What is it? 436 00:31:19,640 --> 00:31:21,160 Cos I've got a plan. 437 00:31:21,160 --> 00:31:23,440 People I care about. People who need me. 438 00:31:23,440 --> 00:31:25,440 I've got a plan. 439 00:31:25,440 --> 00:31:27,200 Gary's got a plan. 440 00:31:27,200 --> 00:31:29,120 Gary thinks. Gary plans. 441 00:31:29,120 --> 00:31:31,120 Gary looks after people. 442 00:31:31,120 --> 00:31:32,440 Gary dreams. 443 00:31:32,440 --> 00:31:34,480 Gary sells fucking drugs, you dope. 444 00:31:34,480 --> 00:31:36,160 Do you really think he cares about you? 445 00:32:00,040 --> 00:32:02,000 It's just you and me tomorrow tonight. 446 00:32:03,800 --> 00:32:05,800 We're shut for a high roller game. 447 00:32:07,560 --> 00:32:09,040 Gary organised it. 448 00:32:09,040 --> 00:32:10,200 Everyone else gets the night off. 449 00:32:10,200 --> 00:32:11,560 - Gary organised it? - Yeah. 450 00:32:11,560 --> 00:32:13,560 Let's not start this again. 451 00:32:13,560 --> 00:32:14,760 But we're shut to punters, 452 00:32:14,760 --> 00:32:17,120 and he wants me and you working, no-one else. 453 00:32:17,120 --> 00:32:18,480 - I'll be dealing. - You? 454 00:32:18,480 --> 00:32:20,480 Yeah, I can deal. 455 00:32:20,480 --> 00:32:22,320 You haven't dealt cards in years. 456 00:32:22,320 --> 00:32:23,720 I can still do it. 457 00:32:23,720 --> 00:32:25,480 If I... You know? 458 00:32:25,480 --> 00:32:28,480 No, look. This place isn't right for a big night. 459 00:32:28,480 --> 00:32:30,720 Oh come on, Lea. It'll be good. 460 00:32:30,720 --> 00:32:33,040 Big night, money getting chucked about. 461 00:32:33,040 --> 00:32:34,480 We might get tips? 462 00:32:48,240 --> 00:32:50,680 I'm really sorry, Nancy, but it couldn't wait. 463 00:32:52,720 --> 00:32:54,320 Well? 464 00:32:59,560 --> 00:33:02,080 What? Have you lost your puppets? 465 00:33:02,080 --> 00:33:03,520 No, I've got a tremor. 466 00:33:03,520 --> 00:33:05,680 It's me nerves, I'm drinking. 467 00:33:05,680 --> 00:33:09,240 I've got to deal tomorrow night, and, like, a high roller. 468 00:33:09,240 --> 00:33:10,880 I didn't know you dealt! 469 00:33:10,880 --> 00:33:12,640 I don't! Not any more. Not with these. 470 00:33:12,640 --> 00:33:14,400 But I used to. I used to be good. 471 00:33:14,400 --> 00:33:16,720 And tomorrow, I've got to be good again. 472 00:33:16,720 --> 00:33:18,640 You can't learn to deal in a night. 473 00:33:18,640 --> 00:33:20,920 You've got to be prepared for high rollers. 474 00:33:20,920 --> 00:33:23,480 It's a package. Not just dealing cards. 475 00:33:23,480 --> 00:33:25,120 You've got to be perfect. 476 00:33:25,120 --> 00:33:26,480 You can't do it. 477 00:33:26,480 --> 00:33:27,840 I haven't got a choice. 478 00:33:40,760 --> 00:33:42,480 Oh, Matthew! 479 00:33:44,560 --> 00:33:46,440 I can't get these on. 480 00:33:50,120 --> 00:33:52,560 My husband always used to say, 481 00:33:52,560 --> 00:33:54,360 appearance is so important. 482 00:33:55,800 --> 00:33:58,640 If you look professional, you'll feel professional. 483 00:33:59,720 --> 00:34:01,280 - Yeah. - Bearing. 484 00:34:01,280 --> 00:34:03,040 - Yeah. - Confidence. 485 00:34:03,040 --> 00:34:06,320 - Yeah. - Remember who you are and what you're capable of. 486 00:34:06,320 --> 00:34:09,160 That's probably the last thing I should be remembering. 487 00:34:09,160 --> 00:34:11,840 All right, then. Remember who you were 488 00:34:11,840 --> 00:34:14,000 and imagine who you want to be. 489 00:34:15,360 --> 00:34:18,360 Now, stand up straight and breathe. 490 00:34:26,600 --> 00:34:27,960 - Drink? - Oh, God, yeah. 491 00:34:27,960 --> 00:34:29,320 No. 492 00:34:29,320 --> 00:34:30,840 I just thought, to help my hands. 493 00:34:30,840 --> 00:34:33,240 No drinking. None at all. No. 494 00:34:33,240 --> 00:34:34,360 All right. 495 00:34:37,720 --> 00:34:40,040 Now, set this up for me, will you? 496 00:34:48,280 --> 00:34:50,920 Oh, fuck sake... 497 00:34:52,280 --> 00:34:53,720 Again. 498 00:34:56,480 --> 00:34:57,800 Fuck's sake. 499 00:34:57,800 --> 00:34:59,160 Again. 500 00:35:52,440 --> 00:35:54,840 Smiles and speed. 501 00:35:54,840 --> 00:35:56,040 I don't believe it. 502 00:35:56,040 --> 00:35:58,040 Gary won't believe it. 503 00:35:58,040 --> 00:35:59,400 My Gary? 504 00:36:01,160 --> 00:36:03,000 Gary organised a high roller? 505 00:36:04,720 --> 00:36:05,960 When? 506 00:36:05,960 --> 00:36:07,720 Erm... 507 00:36:07,720 --> 00:36:09,440 Tomorrow, but I don't think... 508 00:36:12,920 --> 00:36:14,880 It's what the place needs. 509 00:36:14,880 --> 00:36:16,480 Good. 510 00:36:17,600 --> 00:36:19,000 Again. 511 00:36:29,440 --> 00:36:30,560 Thank you, Nancy. 512 00:36:33,920 --> 00:36:35,160 It's silly but... 513 00:36:36,280 --> 00:36:38,400 ..it felt like I almost had him back for the night. 514 00:36:42,120 --> 00:36:43,480 What's this? 515 00:36:43,480 --> 00:36:45,440 - Your money. - What money? 516 00:36:45,440 --> 00:36:46,960 Like we agreed. 517 00:36:46,960 --> 00:36:48,600 But I haven't done anything. 518 00:36:48,600 --> 00:36:50,720 Yes, you have, love. 519 00:36:50,720 --> 00:36:51,880 Off you go. 520 00:36:53,320 --> 00:36:55,080 Thank you. 521 00:37:09,040 --> 00:37:11,160 All right, Roger Moore. 522 00:37:22,560 --> 00:37:26,200 MUSIC: Welcome to the Pleasuredome by Frankie Goes to Hollywood 523 00:38:15,840 --> 00:38:17,800 # Welcome to the Pleasuredome 524 00:38:17,800 --> 00:38:19,760 # On our way home 525 00:38:19,760 --> 00:38:22,000 # Going home where lovers roam 526 00:38:22,000 --> 00:38:24,200 # Long way from home 527 00:38:24,200 --> 00:38:28,600 # Welcome to the Pleasuredome 528 00:38:32,440 --> 00:38:34,640 # Moving on, keep moving on 529 00:38:34,640 --> 00:38:37,360 # Welcome to the pleasuredome 530 00:38:37,360 --> 00:38:38,840 # On our way home 531 00:38:38,840 --> 00:38:40,800 # Going home where lovers roam 532 00:38:40,800 --> 00:38:42,960 # Long way from home 533 00:38:42,960 --> 00:38:48,520 # Welcome to the Pleasuredome... # 534 00:39:01,720 --> 00:39:03,800 We're going to have to put a better sign up than that. 535 00:39:03,800 --> 00:39:05,600 That looks like something you'd put up in a chippy 536 00:39:05,600 --> 00:39:07,040 when you have to go for a... 537 00:39:09,360 --> 00:39:10,520 ..shit. 538 00:39:20,520 --> 00:39:22,920 Jesus, you look like me old fella. 539 00:39:31,520 --> 00:39:33,360 What's this? 540 00:39:35,480 --> 00:39:36,960 Money. 541 00:39:36,960 --> 00:39:40,000 Thank you, Professor Brian Cox, but I'm asking why it's here? 542 00:39:44,400 --> 00:39:45,920 What's that? 543 00:39:49,280 --> 00:39:51,920 This is our high-roller event. 544 00:39:51,920 --> 00:39:53,880 Sorry to burst your bubble. 545 00:39:53,880 --> 00:39:55,200 This lot needs counting... 546 00:39:56,280 --> 00:39:58,840 ..and then filtering into this casino tonight 547 00:39:58,840 --> 00:40:00,800 so that it looks legit by tomorrow. 548 00:40:01,880 --> 00:40:03,840 How much is here? 549 00:40:03,840 --> 00:40:05,720 Just over 700 grand, I think. 550 00:40:05,720 --> 00:40:07,680 I've not had chance to count it, you know. 551 00:40:07,680 --> 00:40:10,200 It's mine, it needs to go through the books tonight. 552 00:40:10,200 --> 00:40:11,600 Why tonight? 553 00:40:11,600 --> 00:40:13,480 It doesn't matter why, does it? 554 00:40:13,480 --> 00:40:15,680 Just need to count it and get it in the cage. 555 00:40:15,680 --> 00:40:18,840 Bit by bit, exact figures, going into the safe 556 00:40:18,840 --> 00:40:20,520 and the computer, 557 00:40:20,520 --> 00:40:25,560 in a way and at a pace that the tax man'll think is legit. 558 00:40:26,760 --> 00:40:28,800 If he ever goes through the books. 559 00:40:30,000 --> 00:40:32,760 I shall make it worth everyone's time. 560 00:40:32,760 --> 00:40:34,200 OK? 561 00:40:36,440 --> 00:40:39,560 Hey! Get off your fucking phone, now. 562 00:40:41,280 --> 00:40:42,800 Everybody, off your phone, right? 563 00:40:42,800 --> 00:40:44,080 And leave them on the table. 564 00:40:44,080 --> 00:40:47,840 I don't want some dickhead taking selfies for Instagram. 565 00:40:55,200 --> 00:40:56,880 Dick Van Dyke. 566 00:40:58,720 --> 00:40:59,880 When you've finished staring, 567 00:40:59,880 --> 00:41:02,200 go and put the kettle on while we start counting, will you? 568 00:41:04,600 --> 00:41:05,960 Go on. Chop chop. 569 00:41:21,960 --> 00:41:23,880 You heard him. Get counting. 570 00:41:36,960 --> 00:41:39,080 Were you going to tell me about this? 571 00:41:42,480 --> 00:41:44,160 This is who I am, Lea. 572 00:41:45,920 --> 00:41:47,560 Look, hey. 573 00:41:47,560 --> 00:41:50,000 I don't want to live like this. I don't want to... 574 00:41:50,000 --> 00:41:52,040 - I don't want to be... - A drug dealer. 575 00:41:52,040 --> 00:41:53,720 Yes. I don't want to be a drug dealer, yeah? 576 00:41:53,720 --> 00:41:55,000 I want out, right? But I can't. 577 00:41:55,000 --> 00:41:56,960 I can't walk away and stay around here. 578 00:41:56,960 --> 00:41:58,840 Cos I need to get far away. 579 00:41:58,840 --> 00:42:00,880 I need to break away, otherwise it'll come back to me. 580 00:42:00,880 --> 00:42:03,480 If I can't get away from it, I'll come back to it. 581 00:42:03,480 --> 00:42:04,800 Look. 582 00:42:10,680 --> 00:42:12,320 Please, trust me, Lea. 583 00:42:13,480 --> 00:42:15,040 You and me, yeah? 584 00:42:17,000 --> 00:42:18,600 One more bad day... 585 00:42:21,600 --> 00:42:23,520 ..and then we're home free. 586 00:42:44,880 --> 00:42:46,200 12 grand. 587 00:42:46,200 --> 00:42:48,960 Six in tens, two in fives, and four in twenties. 588 00:42:52,120 --> 00:42:53,520 Why you getting mixed up with him? 589 00:42:53,520 --> 00:42:55,240 - Just write down the numbers. - I just want to know why. 590 00:42:55,240 --> 00:42:56,760 You're mixed up with him, 591 00:42:56,760 --> 00:42:58,960 or have you not noticed all that drug money out there? 592 00:42:58,960 --> 00:43:01,280 I'm not talking about that. I'm talking about you and your kids. 593 00:43:01,280 --> 00:43:03,960 He's taking me to Tenerife with the kids, 594 00:43:03,960 --> 00:43:05,720 and he's going to get Nanna help, 595 00:43:05,720 --> 00:43:07,200 proper care in a good home. 596 00:43:07,200 --> 00:43:08,680 - What? - You heard. 597 00:43:10,280 --> 00:43:13,440 Lea, why would he take you and the kids with him? 598 00:43:13,440 --> 00:43:15,280 Why would he want to take that all on? 599 00:43:16,680 --> 00:43:18,480 I'm sorry, but listen, mate, 600 00:43:18,480 --> 00:43:20,880 he's playin' you. He's playing you. 601 00:43:20,880 --> 00:43:22,720 He is. 602 00:43:22,720 --> 00:43:24,000 I told you. 603 00:43:25,840 --> 00:43:27,160 Let's take 20 grand each, now. 604 00:43:27,160 --> 00:43:28,600 Nobody'll know. He's all over the place. 605 00:43:28,600 --> 00:43:30,280 He doesn't know how much is left on the table... 606 00:43:30,280 --> 00:43:33,000 - Just write down the numbers. - Listen to me a second... 607 00:43:59,360 --> 00:44:01,160 What on Earth's going on? 608 00:44:04,800 --> 00:44:06,520 Matthew? 609 00:44:06,520 --> 00:44:08,120 The game...? 610 00:44:12,400 --> 00:44:14,000 I didn't know. 611 00:44:16,320 --> 00:44:18,200 Can we talk in the office, please? 612 00:44:36,560 --> 00:44:37,720 Keep counting. 613 00:45:08,880 --> 00:45:10,560 Do I have to spell it out? 614 00:45:12,040 --> 00:45:14,320 You know who I am, and you know what I do, 615 00:45:14,320 --> 00:45:16,120 so, please, Mum, let's not pretend, eh? 616 00:45:16,120 --> 00:45:18,400 Just let me just get this over with, will you? 617 00:45:18,400 --> 00:45:20,360 Your father built this casino. 618 00:45:20,360 --> 00:45:22,120 - I - built this casino for you. 619 00:45:22,120 --> 00:45:24,720 Not for us, for you. 620 00:45:24,720 --> 00:45:27,840 And you're just using it to get rid of your drug money? 621 00:45:27,840 --> 00:45:29,640 You two were no angels, were you? 622 00:45:29,640 --> 00:45:32,280 - So don't try and take some moral hard ground with me. - We worked hard! 623 00:45:32,280 --> 00:45:33,720 What, do you think...? 624 00:45:33,720 --> 00:45:36,160 Do you think that I don't work hard?! 625 00:45:36,160 --> 00:45:38,640 Hey, I'm grafting seven days a week. 626 00:45:38,640 --> 00:45:40,840 It's dirty money. It's misery money. 627 00:45:40,840 --> 00:45:42,200 It's filth. 628 00:45:42,200 --> 00:45:44,600 I'm ashamed of you! 629 00:45:44,600 --> 00:45:47,440 You think that casino money is better than drug money, don't you? 630 00:45:47,440 --> 00:45:49,120 It's legal! 631 00:45:52,640 --> 00:45:55,400 You polish the brass, you change the blown light bulbs, 632 00:45:55,400 --> 00:45:57,000 and you vacuum the carpets. 633 00:45:57,000 --> 00:45:59,560 And that way, you can tell yourself that it's a good way 634 00:45:59,560 --> 00:46:01,080 to make a living, but it isn't. 635 00:46:01,080 --> 00:46:04,400 What you do is not better than what I do, it just pays tax. 636 00:46:04,400 --> 00:46:06,040 It is addiction, right? 637 00:46:06,040 --> 00:46:08,840 It fucks you up and robs you of yourself just the same. 638 00:46:08,840 --> 00:46:13,200 So me and Dad, me and you, hey, we're the same. 639 00:46:16,920 --> 00:46:19,840 So, you just keep turning a blind eye to what I do. 640 00:46:21,320 --> 00:46:24,440 You take your cut at the end of the year 641 00:46:24,440 --> 00:46:28,520 when the company pays out its dividend and, until then, 642 00:46:28,520 --> 00:46:32,440 you go in there, you get your hands dirty with the rest of us... 643 00:46:35,520 --> 00:46:37,200 ..and you start counting. 644 00:47:03,400 --> 00:47:06,160 CHIMING 645 00:47:20,240 --> 00:47:22,120 What's that? 646 00:47:22,120 --> 00:47:24,200 The bell for the back door. 647 00:47:24,200 --> 00:47:26,960 Well, whoever it is, get rid of them. 648 00:47:26,960 --> 00:47:28,560 Go on, chop, chop. 649 00:47:39,720 --> 00:47:41,240 CHIMING 650 00:47:45,720 --> 00:47:48,040 - No. Wait. - Let me in. 651 00:47:48,040 --> 00:47:49,960 - No. Move your foot a minute. - Let me in! - Sh! 652 00:47:49,960 --> 00:47:52,640 You've got me into enough trouble at me mums with those dealers. 653 00:47:52,640 --> 00:47:54,360 - Please, just go! - What's going on? 654 00:47:54,360 --> 00:47:55,960 I don't know, just a big game. 655 00:47:55,960 --> 00:47:59,560 - Big players, big money. That's it. Please. - Well, let me see. 656 00:47:59,560 --> 00:48:01,600 You can't! These guys, they don't want... 657 00:48:01,600 --> 00:48:03,640 They don't want bizzies hanging about. 658 00:48:03,640 --> 00:48:06,040 - Can you move your foot, please. - There's no cars. 659 00:48:06,040 --> 00:48:07,200 Their hotel laid on transport. 660 00:48:07,200 --> 00:48:08,440 There's only four cars here. 661 00:48:08,440 --> 00:48:10,360 Yours, Leanne's, Gary's taxi and Alan's van. 662 00:48:10,360 --> 00:48:12,760 Well, maybe they left them here last night or something. 663 00:48:12,760 --> 00:48:15,280 I don't know. I don't know. 664 00:48:15,280 --> 00:48:16,560 I know he's here. 665 00:48:16,560 --> 00:48:18,720 Why shut the casino for only one card game? 666 00:48:18,720 --> 00:48:21,520 Please, Ning. My job. There's nothing dodgy going on. 667 00:48:21,520 --> 00:48:24,480 Just businessmen. Out of town. You don't know 'em. You don't know 'em. 668 00:48:24,480 --> 00:48:27,120 It's completely legit. They just wanted a venue, that's all. 669 00:48:27,120 --> 00:48:30,040 Can you please, please, Ning, just go. 670 00:48:30,040 --> 00:48:31,600 Please, because I'm not letting you in. 671 00:48:31,600 --> 00:48:33,560 Something's going on, and if you don't let me in, 672 00:48:33,560 --> 00:48:35,440 you're going to regret it for the rest of your life. 673 00:48:35,440 --> 00:48:37,600 Go. Please. Please. 674 00:48:46,080 --> 00:48:48,280 What the fuck's Ning doing here? 675 00:48:48,280 --> 00:48:49,760 What did you tell her? 676 00:48:50,800 --> 00:48:52,160 What? 677 00:48:52,160 --> 00:48:54,360 I said, what did you fucking tell her? 678 00:48:54,360 --> 00:48:55,680 I haven't said anything to her. 679 00:48:55,680 --> 00:48:57,560 - Are you a grass? - No! 680 00:48:57,560 --> 00:48:59,840 - You're not? - Nope. - No. Sound. 681 00:48:59,840 --> 00:49:01,400 It's all right then, innit? 682 00:49:03,440 --> 00:49:07,600 What the fuck is she doing in your mum's house, then, hey? 683 00:49:07,600 --> 00:49:08,920 Hey? 684 00:49:11,200 --> 00:49:13,320 Yeah, come on. 685 00:49:13,320 --> 00:49:15,520 We can talk about it, hey? 686 00:49:16,800 --> 00:49:18,800 Gary. Gary, I swear down! I swear down, mate! 687 00:49:18,800 --> 00:49:20,120 I've said nothing to nobody. 688 00:49:20,120 --> 00:49:22,160 Shut up or I'll rip that ear off and make you fucking eat it. 689 00:49:22,160 --> 00:49:24,680 - Gary, what are you doing? - Shut up and count! 690 00:49:24,680 --> 00:49:27,800 All of yous! Just... 691 00:49:27,800 --> 00:49:29,720 ..fucking count! 692 00:49:33,600 --> 00:49:35,320 If this goes tits up, 693 00:49:35,320 --> 00:49:37,480 I'll fucking kill you. 694 00:49:37,480 --> 00:49:40,120 Do you hear me? You are a fucking dead man. 695 00:49:40,120 --> 00:49:41,520 - All right? Gary! - Enough! 696 00:49:46,960 --> 00:49:49,760 Where the fuck do you think you're going? Eh? 697 00:50:17,080 --> 00:50:19,360 Jane, I'm at the casino now. 698 00:50:19,360 --> 00:50:20,720 It's happening! 699 00:50:20,720 --> 00:50:21,880 What? 700 00:50:21,880 --> 00:50:24,280 Well, it's... I don't know... 701 00:50:24,280 --> 00:50:26,280 You don't know what's going on or who's there, 702 00:50:26,280 --> 00:50:28,760 - and what? You want me to....? - Jane, I'm begging you. 703 00:50:28,760 --> 00:50:30,200 As a friend, I'm begging you. 704 00:50:30,200 --> 00:50:31,520 This is big. 705 00:50:31,520 --> 00:50:33,960 Do me this. Just this. 706 00:50:33,960 --> 00:50:36,240 I swear to you, you won't be sorry. 707 00:50:58,480 --> 00:50:59,800 What's up with her? 708 00:51:02,360 --> 00:51:03,880 Well, she's tired. 709 00:51:03,880 --> 00:51:05,440 She's been looking after the kid all day. 710 00:51:05,440 --> 00:51:07,280 We're all fucking tired, dickhead! 711 00:51:07,280 --> 00:51:09,640 - If she wants paying, go and wake her up! - Gary, no. 712 00:51:09,640 --> 00:51:12,720 I won't have this. The poor girl's been looking after a child. 713 00:51:12,720 --> 00:51:14,560 What do you fucking know about being a mother? 714 00:51:14,560 --> 00:51:16,400 What do you know? That's a mother right there! 715 00:51:16,400 --> 00:51:19,200 Not you. Not that. That's a real mother right there. 716 00:51:22,800 --> 00:51:24,320 Fucking wake up! 717 00:51:24,320 --> 00:51:26,400 - Hey! - What am I fucking paying you for?! 718 00:51:32,360 --> 00:51:33,920 I want me cut now. 719 00:51:33,920 --> 00:51:36,000 I'm done. 720 00:51:36,000 --> 00:51:37,520 What, you're done, are you? 721 00:51:37,520 --> 00:51:39,240 Yeah, you're fuckin' done, yeah? 722 00:51:39,240 --> 00:51:41,800 You're not a pizza, lad. You're a fuckin' knobhead. 723 00:51:41,800 --> 00:51:44,000 - So sit down and count... - We want ours as well. 724 00:51:50,280 --> 00:51:52,960 Count! Fucking, just...! 725 00:51:52,960 --> 00:51:54,680 Look, I'm... I'm going to... 726 00:51:54,680 --> 00:51:56,640 I'm going to fucking die, right? 727 00:51:56,640 --> 00:51:58,200 I'm going to... I'm going to die! 728 00:51:58,200 --> 00:51:59,920 And all yous care about is your cut! 729 00:51:59,920 --> 00:52:02,200 I'm going to fuck... I'm going to fucking die, right? 730 00:52:02,200 --> 00:52:04,960 I'm going to fucking die... unless you fucking count, right? 731 00:52:04,960 --> 00:52:07,800 So sit down there! 732 00:52:07,800 --> 00:52:09,160 Right? 733 00:52:09,160 --> 00:52:10,880 Sit down and fucking count! 734 00:52:14,400 --> 00:52:15,920 Gary! 735 00:52:27,560 --> 00:52:29,480 Count! 736 00:53:24,040 --> 00:53:25,920 Leanne? 737 00:53:31,800 --> 00:53:33,560 Where's Matty?! 738 00:53:33,560 --> 00:53:35,280 I don't know. 739 00:53:35,280 --> 00:53:36,720 Matty! 740 00:53:42,760 --> 00:53:44,160 CLATTERING AND BANGING 741 00:53:47,320 --> 00:53:48,880 Bag it! Bag it! 742 00:53:48,880 --> 00:53:50,120 Fuck! 743 00:53:50,120 --> 00:53:52,880 Hands where we can see them! 744 00:53:52,880 --> 00:53:54,560 Yeah, go. Go, go, go. 745 00:53:59,120 --> 00:54:01,480 - Down on the floor! - Sit down! Sit down now! 746 00:54:01,480 --> 00:54:03,240 Sit down. get on your knees. 747 00:54:06,200 --> 00:54:07,960 - Where are the others? - What others? 748 00:54:07,960 --> 00:54:09,720 - Your eyes on me! - With me. 749 00:54:09,720 --> 00:54:11,440 Stop waving a gun at me! 750 00:54:16,280 --> 00:54:18,760 SIREN 751 00:54:18,760 --> 00:54:22,240 MUSIC: Infected by The The 752 00:54:25,880 --> 00:54:27,360 Matty! 753 00:55:04,200 --> 00:55:08,880 # I can't give you up, till I've got more than enough 754 00:55:08,880 --> 00:55:14,320 # So infect me with your love 755 00:55:14,320 --> 00:55:17,200 # Nurse me into sickness 756 00:55:17,200 --> 00:55:19,720 # Nurse me back to health 757 00:55:19,720 --> 00:55:24,600 # Endow me with the gifts of the man-made world 758 00:55:24,600 --> 00:55:29,360 # I can't give you up, cos I need more than enough 759 00:55:29,360 --> 00:55:34,360 # Infect me with your love 760 00:55:34,360 --> 00:55:37,360 # Nurse me into sickness 761 00:55:37,360 --> 00:55:40,120 # Nurse me back to health 762 00:55:40,120 --> 00:55:45,200 # Tell me what it is that I want in this world... # 763 00:55:45,250 --> 00:55:49,800 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.