All language subtitles for The Cage s01e03.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:03,039 How much have you taken? 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,359 - Matty! - What? - I said, "How much have 3 00:00:05,360 --> 00:00:07,000 Don't say robbed. 4 00:00:07,471 --> 00:00:09,559 What is it, then? 5 00:00:09,560 --> 00:00:12,999 I don't know, not robbed, though. Just don't say that... 6 00:00:13,000 --> 00:00:14,479 I want you to mind something for me. 7 00:00:14,480 --> 00:00:16,479 - No. - Yeah. - No. 8 00:00:16,480 --> 00:00:18,079 Aghhh! 9 00:00:18,080 --> 00:00:19,679 Who's Tommo? 10 00:00:19,680 --> 00:00:20,839 I'll kill him. 11 00:00:20,840 --> 00:00:22,559 I swear to God... 12 00:00:22,560 --> 00:00:25,840 Gary Packer is laundering drug money through the casino... 13 00:00:27,680 --> 00:00:29,439 I just want Packer. 14 00:00:29,440 --> 00:00:31,119 I don't want you. 15 00:00:31,120 --> 00:00:33,159 I just want him. 16 00:00:33,160 --> 00:00:35,239 - Who's robbin'? - Agh! 17 00:00:35,240 --> 00:00:37,560 I swear down it weren't me! 18 00:00:42,680 --> 00:00:45,080 I would like to ask you out on a date. 19 00:00:46,880 --> 00:00:49,079 - All right. Yeah. - Yeah? - Yeah. 20 00:00:49,080 --> 00:00:50,440 Yeah. Sound. 21 00:00:51,840 --> 00:00:55,440 MUSIC: Smalltown Boy by Bronski Beat 22 00:01:49,280 --> 00:01:51,799 # Pushed around and kicked around... # 23 00:01:51,800 --> 00:01:52,879 Thomas! 24 00:01:52,880 --> 00:01:55,239 # I was a lonely boy... # 25 00:01:55,240 --> 00:01:56,999 Will you come and give us a hand? 26 00:01:57,000 --> 00:01:59,759 # You were the one that they'd talk about 27 00:01:59,760 --> 00:02:01,999 # Around town as they put you down... # 28 00:02:02,000 --> 00:02:03,479 Why are you wearing a necklace? 29 00:02:03,480 --> 00:02:05,439 Do I ask about your love life? 30 00:02:05,440 --> 00:02:06,599 Yeah. 31 00:02:06,600 --> 00:02:08,680 Just fasten the necklace. 32 00:02:08,681 --> 00:02:13,239 {\an8}Just ring her and tell her that you're not an undercover cop. 33 00:02:13,240 --> 00:02:15,480 {\an8}You're not an undercover. 34 00:02:16,800 --> 00:02:18,079 {\an8}Shit! 35 00:02:18,080 --> 00:02:23,959 {\an8}# You never cried to them, just to your soul... # 36 00:02:23,960 --> 00:02:25,839 {\an8}Just tell her. 37 00:02:25,840 --> 00:02:28,639 {\an8}What she going to do? She can't do nothing, can she? 38 00:02:28,640 --> 00:02:30,199 {\an8}Nope. 39 00:02:30,200 --> 00:02:31,759 {\an8}Tell her, then. Go on, tell her. 40 00:02:31,760 --> 00:02:33,000 {\an8}Tell her. 41 00:02:34,160 --> 00:02:35,920 Argh! 42 00:02:39,520 --> 00:02:42,440 MOBILE BUZZES 43 00:02:57,760 --> 00:02:59,159 Matty? 44 00:02:59,160 --> 00:03:00,680 I need to speak to you. 45 00:03:02,920 --> 00:03:04,560 Matty? 46 00:03:18,320 --> 00:03:20,159 Now, what was that all about? 47 00:03:20,160 --> 00:03:22,679 - What? - "Meet me outside now." And then hanging up. What's that? 48 00:03:22,680 --> 00:03:24,199 - What have you got for me? - What do you mean? 49 00:03:24,200 --> 00:03:26,599 Gary, I told you to get me information on him. 50 00:03:26,600 --> 00:03:28,200 - Have you got any? - No. 51 00:03:29,200 --> 00:03:30,639 And I'm not going to, either. 52 00:03:30,640 --> 00:03:33,079 It's like I'm spying. It's like you think I'm a spy. I'm not a spy. 53 00:03:33,080 --> 00:03:35,839 I manage a fuckin' casino, Ning! I can't do it. 54 00:03:35,840 --> 00:03:37,119 I'm not going to do it. 55 00:03:37,120 --> 00:03:38,159 There. 56 00:03:38,160 --> 00:03:40,199 Done. No. 57 00:03:40,200 --> 00:03:42,599 - I'm out. - You are. - I'm not. 58 00:03:42,600 --> 00:03:44,839 - You are. - I can't. - You can. 59 00:03:44,840 --> 00:03:47,560 If you don't, I'll put you in prison. 60 00:03:49,120 --> 00:03:50,239 Please don't do that. 61 00:03:50,240 --> 00:03:51,290 Then do it. 62 00:03:54,880 --> 00:03:56,000 You'll do it. 63 00:03:57,320 --> 00:03:58,880 I'll be in touch, yeah. 64 00:04:04,480 --> 00:04:06,680 KNOCK ON DOOR 65 00:04:04,480 --> 00:04:06,680 Yeah? 66 00:04:10,920 --> 00:04:11,999 So go on, then. 67 00:04:12,000 --> 00:04:14,599 - What? - What's happening? - I'm going 68 00:04:14,600 --> 00:04:16,399 - Who with? - A fella. 69 00:04:16,400 --> 00:04:18,119 I thought you said never again, after Danny? 70 00:04:18,120 --> 00:04:20,279 Yeah, I did say never again after Danny. 71 00:04:20,280 --> 00:04:21,600 But you're doing it again? 72 00:04:24,400 --> 00:04:25,719 Are you sure? 73 00:04:25,720 --> 00:04:27,519 Oh, look, there must be a good one out there. 74 00:04:27,520 --> 00:04:30,039 Yeah, well, if there is I guarantee you wouldn't find him. 75 00:04:30,040 --> 00:04:31,560 I did all right with Chris. 76 00:04:33,160 --> 00:04:34,639 Oh, Lee, I'm sorry. 77 00:04:34,640 --> 00:04:35,759 I'm only joking. 78 00:04:35,760 --> 00:04:39,560 - I shouldn't have... - No. No. It's OK. 79 00:04:42,000 --> 00:04:43,639 You did good with Chris. 80 00:04:43,640 --> 00:04:45,160 Yeah, then he died. 81 00:04:48,160 --> 00:04:49,420 LEANNE CLEARS HER THROAT 82 00:04:51,640 --> 00:04:53,319 So who is it? How'd you meet him? 83 00:04:53,320 --> 00:04:54,559 Just work. 84 00:04:54,560 --> 00:04:57,839 - It's not Matty?! - Behave! No, it's er... 85 00:04:57,840 --> 00:04:59,559 It's the boss's son. Gary. 86 00:04:59,560 --> 00:05:01,039 Gary, from years ago, Gary? 87 00:05:01,040 --> 00:05:03,159 - Yeah. - I thought that didn't work out? 88 00:05:03,160 --> 00:05:04,440 That was years ago. 89 00:05:06,360 --> 00:05:08,279 Look, it's only a carvery. 90 00:05:08,280 --> 00:05:09,599 It's a start. 91 00:05:09,600 --> 00:05:12,010 Well, hopefully a starter and a main, but, yeah. 92 00:05:15,560 --> 00:05:17,599 Speaking of new starts. 93 00:05:17,600 --> 00:05:20,319 There's more letters from the hospital. 94 00:05:20,320 --> 00:05:21,879 Just...just throw them on the bed. 95 00:05:21,880 --> 00:05:23,199 You can't keep ignoring 'em. 96 00:05:23,200 --> 00:05:24,999 - Please don't spoil this. - Just open one, at least. 97 00:05:25,000 --> 00:05:26,639 Please? 98 00:05:26,640 --> 00:05:29,520 I can't have nothing, can I? Not even one night. 99 00:05:50,080 --> 00:05:52,439 Are you sure you don't want some more? 100 00:05:52,440 --> 00:05:54,680 - No, I'm all right, honest. - Right. 101 00:05:57,000 --> 00:05:59,959 Do you want me to go and get you some more 102 00:05:59,960 --> 00:06:02,479 and I won't tell anyone it's for you? 103 00:06:02,480 --> 00:06:04,279 Eh? 104 00:06:04,280 --> 00:06:05,879 So do you er...? 105 00:06:05,880 --> 00:06:08,319 Do you do the full Sunday roast? 106 00:06:08,320 --> 00:06:09,999 Um... 107 00:06:10,000 --> 00:06:13,119 I'm normally shattered after working on the Saturday night. 108 00:06:13,120 --> 00:06:14,399 Me mum used to do them, though. 109 00:06:14,400 --> 00:06:16,159 What? Can't she be bothered now, or what? 110 00:06:16,160 --> 00:06:17,679 Sort of. 111 00:06:17,680 --> 00:06:18,920 She's dead. 112 00:06:20,200 --> 00:06:21,839 It's OK. 113 00:06:21,840 --> 00:06:23,759 It was a couple of years ago now. 114 00:06:23,760 --> 00:06:25,039 Maybe... 115 00:06:25,040 --> 00:06:27,719 Might have been 18 months. 116 00:06:27,720 --> 00:06:29,559 No, it is. It's 18 months. 117 00:06:29,560 --> 00:06:31,039 Well, 17 months and two weeks. 118 00:06:31,040 --> 00:06:32,090 Shit. 119 00:06:34,240 --> 00:06:35,559 Sorry. 120 00:06:35,560 --> 00:06:37,200 Yeah, well, what can you do? 121 00:06:40,360 --> 00:06:41,840 Have I killed the vibe? 122 00:06:43,160 --> 00:06:44,240 Erm... 123 00:06:45,440 --> 00:06:47,200 ..to be honest, yeah, a bit. 124 00:06:48,960 --> 00:06:51,599 Yeah. Me mum going is why I'm on the house-hunt. 125 00:06:51,600 --> 00:06:54,719 She sold her house, to move in with me nan, to look after her, 126 00:06:54,720 --> 00:06:56,919 but she's got dementia. 127 00:06:56,920 --> 00:06:58,119 Yeah. 128 00:06:58,120 --> 00:07:01,799 She put me mum down on the tenancy with the housing association. 129 00:07:01,800 --> 00:07:04,930 You know, that way the house stayed in the family when she went. 130 00:07:06,120 --> 00:07:08,159 But me mum went first. 131 00:07:08,160 --> 00:07:09,439 - Shit. - Yeah. 132 00:07:09,440 --> 00:07:13,080 They're going to want to, like, move you out when she goes. 133 00:07:16,040 --> 00:07:17,120 Hey. Look... 134 00:07:18,240 --> 00:07:19,599 ..don't panic. 135 00:07:19,600 --> 00:07:21,079 All right, don't... 136 00:07:21,080 --> 00:07:22,399 Don't rush into anything, 137 00:07:22,400 --> 00:07:24,959 cos like I said the other night, you know, I've got places. 138 00:07:24,960 --> 00:07:27,519 See, what I mean... No, they're good places, right. 139 00:07:27,520 --> 00:07:29,639 And don't... You know, don't worry, like, if this, 140 00:07:29,640 --> 00:07:31,080 like, tonight...or... 141 00:07:32,440 --> 00:07:36,760 It doesn't...it doesn't matter if we don't, like, click or whatever. 142 00:07:39,840 --> 00:07:42,519 I'll not see you struggling. 143 00:07:42,520 --> 00:07:43,680 OK. 144 00:07:44,920 --> 00:07:46,199 Thank you. 145 00:07:46,200 --> 00:07:47,919 - Yeah. - Mm. 146 00:07:47,920 --> 00:07:49,640 God, why didn't...? 147 00:07:52,640 --> 00:07:56,639 Why didn't we get it on back then? You know, those dates. Years ago. 148 00:07:56,640 --> 00:07:58,519 - Why didn't it work? - Cos I was a prick. 149 00:07:58,520 --> 00:07:59,919 No, seriously, I was a prick. 150 00:07:59,920 --> 00:08:01,039 Yeah, I know. I was there. 151 00:08:01,040 --> 00:08:02,320 At least I know now. 152 00:08:03,520 --> 00:08:05,319 - Was it three dates? - Two. 153 00:08:05,320 --> 00:08:06,799 You stood me up on the third. 154 00:08:06,800 --> 00:08:09,159 - No! - After being an hour late on the second. 155 00:08:09,160 --> 00:08:11,879 No idea why I stood you up, but I was a tit. 156 00:08:11,880 --> 00:08:13,879 So there is that. 157 00:08:13,880 --> 00:08:16,119 No, it was probably my...probably my dad 158 00:08:16,120 --> 00:08:17,799 or something like that, you know. 159 00:08:17,800 --> 00:08:19,799 I never knew your dad. 160 00:08:19,800 --> 00:08:20,880 Not really. 161 00:08:21,840 --> 00:08:23,199 Your mum, she's ace. 162 00:08:23,200 --> 00:08:24,239 She's a pain in the arse. 163 00:08:24,240 --> 00:08:27,959 - She's impressive. - She's an impressive pain in the arse. 164 00:08:27,960 --> 00:08:29,599 I just wish she'd take it a bit easier, though. 165 00:08:29,600 --> 00:08:31,319 - Do you know what I mean? - It's good she's active. 166 00:08:31,320 --> 00:08:32,959 Yeah. No, I get that, yeah. 167 00:08:32,960 --> 00:08:35,039 It's just, you know, she's got nothing else. 168 00:08:35,040 --> 00:08:38,999 Me dad, he made sure that the casino was...was her whole life. 169 00:08:39,000 --> 00:08:40,159 You know. 170 00:08:40,160 --> 00:08:41,799 You've got kids, haven't you? 171 00:08:41,800 --> 00:08:43,079 Yeah, yeah, Bradley. 172 00:08:43,080 --> 00:08:44,519 She's got him, then. 173 00:08:44,520 --> 00:08:47,479 Yeah. Yeah, no. They're not er... 174 00:08:47,480 --> 00:08:49,479 She's not... 175 00:08:49,480 --> 00:08:52,490 She's not really grandma material, if you know what I mean? 176 00:08:54,040 --> 00:08:55,839 Have I done the vibing again? 177 00:08:55,840 --> 00:08:57,400 No, it's good to um... 178 00:08:57,401 --> 00:09:00,839 It's good to, you know, get to know each other. 179 00:09:00,840 --> 00:09:02,199 I'm just being nosey. 180 00:09:02,200 --> 00:09:03,250 HE MOUTHS 181 00:09:04,320 --> 00:09:05,640 OK... Um... 182 00:09:07,120 --> 00:09:10,079 You know, when I was, when I was a kid and that, 183 00:09:10,080 --> 00:09:13,399 it was just...it was them and the casino, that was it. 184 00:09:13,400 --> 00:09:14,919 It was all that mattered. 185 00:09:14,920 --> 00:09:16,519 Me mum used to work the cage. 186 00:09:16,520 --> 00:09:18,079 - Never... - Same as you, yeah. 187 00:09:18,080 --> 00:09:19,559 Yeah, me Dad used to just, 188 00:09:19,560 --> 00:09:21,359 like, prowl the floor like some pit boss all night. 189 00:09:21,360 --> 00:09:23,679 So I'd pretty much just looked after meself, you know. 190 00:09:23,680 --> 00:09:24,879 I'd go to bed when I wanted, 191 00:09:24,880 --> 00:09:27,520 and when I got up, they'd be there, pissed. 192 00:09:27,551 --> 00:09:29,639 Your mum? 193 00:09:29,640 --> 00:09:30,799 Oh, pair of 'em. 194 00:09:30,800 --> 00:09:33,159 Yeah, when they weren't working, they were drinking, them. 195 00:09:33,160 --> 00:09:34,399 I never knew. 196 00:09:34,400 --> 00:09:37,050 Yeah, yeah, she was...she was bad for it back then, like. 197 00:09:38,240 --> 00:09:42,279 See, me dad, he was...he was a nark, you know, when he was pissed. 198 00:09:42,280 --> 00:09:43,799 Handsy and that. 199 00:09:43,800 --> 00:09:48,400 So, you know, drinking was how she dealt with it then. 200 00:09:53,920 --> 00:09:56,159 Can't blame him, though, I mean I was... 201 00:09:56,160 --> 00:09:57,439 I was a gobshite. 202 00:09:57,440 --> 00:09:59,319 You know what I mean? I'd get into scraps at school. 203 00:09:59,320 --> 00:10:01,479 And then I'd get suspended, then I'd get expelled, 204 00:10:01,480 --> 00:10:04,600 then he'd batter me again. Then I'd go to the next school and so... 205 00:10:09,560 --> 00:10:11,599 Anyway, enough about him. 206 00:10:11,600 --> 00:10:14,560 Let's er...let's change the subject, eh? 207 00:10:17,800 --> 00:10:22,039 Where would you move, if money was no object? 208 00:10:22,040 --> 00:10:24,319 Oh, God, I don't know. 209 00:10:24,320 --> 00:10:25,999 - Come on. - I don't know. 210 00:10:26,000 --> 00:10:27,560 HE DRUMS 211 00:10:26,000 --> 00:10:27,559 - Come on! - Erm... 212 00:10:27,560 --> 00:10:30,599 - Allerton. - Allerton? What? It's only two miles away! 213 00:10:30,600 --> 00:10:32,679 - The schools are good! - All right. OK. 214 00:10:32,680 --> 00:10:35,119 - You're thinking about your kids. - Yeah. They're everything to me. 215 00:10:35,120 --> 00:10:37,759 - No. Of course. - No, I mean, I know people just say it, 216 00:10:37,760 --> 00:10:40,319 but they...they really are. 217 00:10:40,320 --> 00:10:41,999 Tenerife for me. 218 00:10:42,000 --> 00:10:44,159 - Yeah? - Yeah. Oh, yeah. 219 00:10:44,160 --> 00:10:46,959 I'd cash it all in, buy a big house over there, with a pool 220 00:10:46,960 --> 00:10:50,159 and a hot tub, and fuck off over there, get away from here, 221 00:10:50,160 --> 00:10:55,559 away from casinos and taxis and houses and flats, and me ma... 222 00:10:55,560 --> 00:10:56,839 Everything. 223 00:10:56,840 --> 00:10:59,039 Well, I like me life, on the whole. 224 00:10:59,040 --> 00:11:00,679 Not at the moment, obviously, 225 00:11:00,680 --> 00:11:03,320 with the whole Nanna and house stuff but... 226 00:11:04,440 --> 00:11:06,680 - I'm lucky. - You've got your health. 227 00:11:10,840 --> 00:11:13,680 I don't... I don't... 228 00:11:15,120 --> 00:11:17,560 My head's all over the place, sometimes. 229 00:11:19,200 --> 00:11:21,079 I suffer with me nerves. 230 00:11:21,080 --> 00:11:23,359 Well, you've got a lot to worry about, haven't you, with the, 231 00:11:23,360 --> 00:11:26,320 with the house, and the kids, and with nanna and that so... 232 00:11:28,560 --> 00:11:30,599 - Well, go on. - What? 233 00:11:30,600 --> 00:11:31,879 I've been sharing. It's your turn. 234 00:11:31,880 --> 00:11:33,639 SHE CHUCKLES 235 00:11:33,640 --> 00:11:34,999 No, you'll leg it. 236 00:11:35,000 --> 00:11:37,639 I'll pay the bill on the way out, so... 237 00:11:37,640 --> 00:11:42,160 No, look, if you...if you want to share... If you don't, don't. 238 00:11:46,840 --> 00:11:49,639 It can be bad sometimes. Me nerves. 239 00:11:49,640 --> 00:11:51,520 Well, they're not really nerves. I... 240 00:11:52,640 --> 00:11:54,320 I just go a bit mad. 241 00:11:55,720 --> 00:11:58,559 God! I'm going to ruin me chance of a second date! 242 00:11:58,560 --> 00:12:01,160 No, no, you haven't. 243 00:12:04,240 --> 00:12:07,199 I worry. I fixate. 244 00:12:07,200 --> 00:12:09,039 I focus too much and I... 245 00:12:09,040 --> 00:12:10,399 ..and... 246 00:12:10,400 --> 00:12:12,560 ..um, I get anxious, you know, panicky. 247 00:12:13,520 --> 00:12:15,239 What? You fixate on... 248 00:12:15,240 --> 00:12:16,639 Fixate on what? 249 00:12:16,640 --> 00:12:18,120 It's daft. 250 00:12:19,960 --> 00:12:21,480 But I worry about me health. 251 00:12:22,640 --> 00:12:24,799 I...I get like stuck on it, you know, 252 00:12:24,800 --> 00:12:29,560 and...and I end up having dreams about it and everything, and it... 253 00:12:31,280 --> 00:12:34,320 It's all I can think about morning, noon and night. 254 00:12:36,640 --> 00:12:38,720 It makes no sense but I just... 255 00:12:39,840 --> 00:12:42,880 ..I get stuck...thinking and... 256 00:12:44,360 --> 00:12:46,720 ..it ends up all I can think about is cancer. 257 00:12:48,080 --> 00:12:50,719 Spinning over and over in me head, 258 00:12:50,720 --> 00:12:53,079 it's like someone's whispering it to me. 259 00:12:53,080 --> 00:12:54,520 It's OK. 260 00:12:56,160 --> 00:12:57,519 It's all right. 261 00:12:57,520 --> 00:12:59,040 I'm sorry. 262 00:13:00,080 --> 00:13:01,360 Ohhh! 263 00:13:10,440 --> 00:13:11,600 Results. 264 00:13:13,560 --> 00:13:14,799 Erm... 265 00:13:14,800 --> 00:13:16,039 HE CLEARS THROAT 266 00:13:16,040 --> 00:13:17,799 ..do you have...? Do you have it? 267 00:13:17,800 --> 00:13:19,730 I don't know. I'm too scared to find out. 268 00:13:21,000 --> 00:13:22,320 I know. 269 00:13:24,071 --> 00:13:29,759 I'm scared I've got it, and I'm scared I've haven't got it. 270 00:13:29,760 --> 00:13:30,880 OK. 271 00:13:32,280 --> 00:13:36,039 - Do you want...? Do you want me to...? - No. I'm all right. 272 00:13:36,040 --> 00:13:38,040 - Sorry. - It's all right. 273 00:13:43,840 --> 00:13:44,920 OK. 274 00:13:48,840 --> 00:13:49,919 I can't. 275 00:13:49,920 --> 00:13:52,120 - OK. - Sorry. - Are you sure? 276 00:13:55,840 --> 00:13:57,159 OK. 277 00:13:57,160 --> 00:13:58,839 OK, sorry. 278 00:13:58,840 --> 00:14:00,080 Right. 279 00:14:02,160 --> 00:14:04,600 Here you are. So, it says here... 280 00:14:06,520 --> 00:14:08,439 ..I wish to inform you... 281 00:14:08,440 --> 00:14:13,359 I wish to inform you again, that in light of your...of your continued 282 00:14:13,360 --> 00:14:16,440 requests for investigative procedures... 283 00:14:17,920 --> 00:14:24,120 ..and...and the repeated negative results that arise... 284 00:14:24,121 --> 00:14:28,479 ..I feel the only option available to me is to refer you 285 00:14:28,480 --> 00:14:32,759 for psychiatric assessment at the... 286 00:14:32,760 --> 00:14:34,599 ..at the Oxley Clinic in St Mark... 287 00:14:34,600 --> 00:14:35,880 And then they just... 288 00:14:36,960 --> 00:14:39,600 It just says they'll contact you. 289 00:14:41,720 --> 00:14:43,119 I am mad! 290 00:14:43,120 --> 00:14:45,640 Well, yeah, but you haven't got cancer. 291 00:14:47,520 --> 00:14:49,319 Fucking 'ell, Leanne! 292 00:14:49,320 --> 00:14:50,919 God, I'm so sorry. 293 00:14:50,920 --> 00:14:54,290 You don't half know how to make an impression on a first date, girl! 294 00:14:55,240 --> 00:14:57,239 Oh, I'm so sorry. 295 00:14:57,240 --> 00:14:58,759 No, it's all right. 296 00:14:58,760 --> 00:15:00,520 - One second. - Yeah. Yeah. 297 00:15:22,640 --> 00:15:24,000 Matty. 298 00:15:28,240 --> 00:15:31,039 He is throwing money away. 299 00:15:31,040 --> 00:15:32,439 How long have you worked in a casino? 300 00:15:32,440 --> 00:15:34,639 He's throwing it down left, right and centre. 301 00:15:34,640 --> 00:15:36,279 That's 20. 302 00:15:36,280 --> 00:15:37,600 Hit me. 303 00:15:40,880 --> 00:15:42,079 Come 'ed, hit me. 304 00:15:42,080 --> 00:15:44,479 Just put the cards down, dickhead. 305 00:15:44,480 --> 00:15:45,919 26. 306 00:15:45,920 --> 00:15:47,759 Too many. Unlucky, sir. 307 00:15:47,760 --> 00:15:51,240 He's been losing like that, since he got here 45 minutes ago. 308 00:15:52,280 --> 00:15:53,359 It's weird. 309 00:15:53,360 --> 00:15:54,559 And you know the rule. 310 00:15:54,560 --> 00:15:55,920 Yeah, weird is bad. 311 00:16:13,240 --> 00:16:15,399 Are you looking for another kicking? 312 00:16:15,400 --> 00:16:17,239 Gary's going to come down on you like a tonne of bricks 313 00:16:17,240 --> 00:16:18,479 if you don't get your act together. 314 00:16:18,480 --> 00:16:19,759 Fuck you. 315 00:16:19,760 --> 00:16:21,879 Fuck Gary. 316 00:16:21,880 --> 00:16:24,200 Fuck his money, an' all. 317 00:16:49,200 --> 00:16:51,439 - What's going on? - Wha'? 318 00:16:51,440 --> 00:16:53,439 Well, that lad? You just gave him money. 319 00:16:53,440 --> 00:16:54,479 So? 320 00:16:54,480 --> 00:16:56,959 So he's throwing money away, and you're throwing money at him. 321 00:16:56,960 --> 00:16:58,439 Why, Alan? 322 00:16:58,440 --> 00:17:00,119 I owed 'im. 323 00:17:00,120 --> 00:17:03,080 He did some work for me and I...I've just paid him. 324 00:17:04,320 --> 00:17:05,479 How much? 325 00:17:05,480 --> 00:17:06,840 What I owed him. 326 00:17:07,840 --> 00:17:09,080 A grand. 327 00:17:11,520 --> 00:17:12,719 Who's Gary? 328 00:17:12,720 --> 00:17:13,879 He's just a mate of his. 329 00:17:13,880 --> 00:17:16,470 He worries about him blowing his wages, that's all. 330 00:17:17,560 --> 00:17:18,719 What's the problem? 331 00:17:18,720 --> 00:17:20,199 The problem is that this is weird. 332 00:17:20,200 --> 00:17:21,719 He's weird, and you're acting weird. 333 00:17:21,720 --> 00:17:23,359 Casinos don't like weird, Alan. 334 00:17:23,360 --> 00:17:24,600 That's the one rule. 335 00:17:25,960 --> 00:17:27,599 He won't be weird any more. 336 00:17:27,600 --> 00:17:28,879 But how do you know? 337 00:17:28,880 --> 00:17:30,399 I just know. 338 00:17:30,400 --> 00:17:32,239 Right, well... 339 00:17:32,240 --> 00:17:34,119 The thing is, Alan, you saying that, 340 00:17:34,120 --> 00:17:35,560 that's weird, too. 341 00:17:44,871 --> 00:17:51,039 I wish I wasn't working tonight now, I want to go out and dance! 342 00:17:51,040 --> 00:17:53,239 - Well, phone in sick. - No. - Do it. 343 00:17:53,240 --> 00:17:54,479 Go on! 344 00:17:54,480 --> 00:17:56,400 - I can't. - Go on. - No. 345 00:17:57,920 --> 00:17:59,679 Matty's got enough on his plate 346 00:17:59,680 --> 00:18:02,990 without me ringing in cos I'm going on the ale with the boss's son! 347 00:18:03,520 --> 00:18:04,999 What's he got on his plate? 348 00:18:05,000 --> 00:18:07,119 - Matty? - Yeah. - I'm not grassing 349 00:18:07,120 --> 00:18:08,559 I didn't say you were. 350 00:18:08,560 --> 00:18:10,119 Well, he's a nice fella, you know, 351 00:18:10,120 --> 00:18:12,519 plus he's really good at his job when he's focused. 352 00:18:12,520 --> 00:18:14,400 But he's not focused now, though? 353 00:18:15,760 --> 00:18:17,999 No, he ju... He gambles. 354 00:18:18,000 --> 00:18:20,039 He's in the right job for that, isn't he? 355 00:18:20,040 --> 00:18:22,319 - He doesn't do the tables or nothing. - Right. 356 00:18:22,320 --> 00:18:26,199 No, he's...he's online stuff, and mad for the fruit machines. 357 00:18:26,200 --> 00:18:27,679 You can see it when you're with him. 358 00:18:27,680 --> 00:18:29,759 If it isn't some ridiculous punt on a long shot, 359 00:18:29,760 --> 00:18:31,799 he's watching the fruities and the betting terminals. 360 00:18:31,800 --> 00:18:34,159 Always telling himself he knows when they're due to pay out 361 00:18:34,160 --> 00:18:35,479 and it's his turn to win. 362 00:18:35,480 --> 00:18:38,359 You can see it going round and round in his head. 363 00:18:38,360 --> 00:18:40,559 He just chucks money away. Honest. 364 00:18:40,560 --> 00:18:42,400 He's in debt with it and all sorts. 365 00:18:43,600 --> 00:18:45,359 How much? 366 00:18:45,360 --> 00:18:47,319 - Don't tell your mum. - I won't. - Promise me. 367 00:18:47,320 --> 00:18:48,600 Hey, look. Cross me heart. 368 00:18:49,800 --> 00:18:50,960 He's up to his eyes. 369 00:18:50,961 --> 00:18:52,999 Yeah. 370 00:18:53,000 --> 00:18:54,519 - That much? - Yeah. 371 00:18:54,520 --> 00:18:55,719 Loan sharks. 372 00:18:55,720 --> 00:18:58,920 - Hey, don't...don't tell him I told you. - I won't, of course. 373 00:19:01,600 --> 00:19:03,159 - God help him, eh? - I know. 374 00:19:03,160 --> 00:19:05,280 I don't know how he manages it. 375 00:19:07,320 --> 00:19:08,600 Hmm. 376 00:19:12,480 --> 00:19:14,479 - Ah, fuck! - What? 377 00:19:14,480 --> 00:19:16,559 Sorry, I've got to call off one of the lads from work. 378 00:19:16,560 --> 00:19:19,039 He's got to bring some parts in for me, y'know, before he knocks off. 379 00:19:19,040 --> 00:19:20,519 I'll just... Won't be a minute. 380 00:19:20,520 --> 00:19:22,960 - Yeah, no worries. - All right? - Yeah. 381 00:19:31,200 --> 00:19:33,800 MOBILE BUZZES 382 00:19:42,840 --> 00:19:44,079 Yeah, lad? 383 00:19:44,080 --> 00:19:46,999 Hey, do you know that bag of marked cash, we got paid with last year 384 00:19:47,000 --> 00:19:49,399 when that lad tried to have us off? 385 00:19:49,400 --> 00:19:50,799 Yeah? 386 00:19:50,800 --> 00:19:54,439 Right, well, ring Moggsy. Tell him to dig it up, take it the casino, 387 00:19:54,440 --> 00:19:55,839 meet me in the car park. Yeah? 388 00:19:55,840 --> 00:19:57,159 What's going on? 389 00:19:57,160 --> 00:19:58,880 I think I know who's robbing. 390 00:20:18,680 --> 00:20:20,560 MOBILE BUZZES 391 00:20:25,400 --> 00:20:26,450 Hello! 392 00:20:27,760 --> 00:20:29,200 - Leanne? - Hiya! 393 00:20:29,261 --> 00:20:31,519 Where the fuck are you? 394 00:20:31,520 --> 00:20:32,719 I rang in. I'm going to be late. 395 00:20:32,720 --> 00:20:33,999 I told Irina to tell you. 396 00:20:34,000 --> 00:20:35,399 Oh, well, she didn't say. 397 00:20:35,400 --> 00:20:36,999 You know what she's like. 398 00:20:37,000 --> 00:20:38,359 I'm out having a meal. 399 00:20:38,360 --> 00:20:39,799 You're supposed to be at work! 400 00:20:39,800 --> 00:20:41,799 Yeah, well, you turn up whenever you want, 401 00:20:41,800 --> 00:20:43,719 so I figured I could roll in late for once. 402 00:20:43,720 --> 00:20:45,039 I won't be long. 403 00:20:45,040 --> 00:20:47,239 - Are you drunk? - No. 404 00:20:47,240 --> 00:20:48,679 But I... 405 00:20:48,680 --> 00:20:49,880 ..I am happy. 406 00:20:50,960 --> 00:20:52,440 Happy? OK. 407 00:20:53,800 --> 00:20:55,399 Who are you out with? 408 00:20:55,400 --> 00:20:57,279 Nancy's Gary. 409 00:20:57,280 --> 00:20:59,160 He asked me out and I said yeah. 410 00:21:03,440 --> 00:21:04,919 Are you with him now? 411 00:21:04,920 --> 00:21:07,800 No, he had go ring someone about work or something. 412 00:21:07,841 --> 00:21:10,399 Why would Gary ask you out? 413 00:21:10,400 --> 00:21:12,959 Because he fancies me. 414 00:21:12,960 --> 00:21:14,439 Anyway... 415 00:21:14,440 --> 00:21:15,999 CLEARS THROAT 416 00:21:16,000 --> 00:21:17,159 ..what you want? 417 00:21:17,160 --> 00:21:19,159 I'll speak to you when you get in. 418 00:21:19,160 --> 00:21:21,159 Oh. 419 00:21:21,160 --> 00:21:22,519 Who's that? 420 00:21:22,520 --> 00:21:23,639 Matty. 421 00:21:23,640 --> 00:21:25,280 Chasing me up. 422 00:21:26,760 --> 00:21:28,759 SHE SIGHS 423 00:21:28,760 --> 00:21:30,319 On that note, I think 424 00:21:30,320 --> 00:21:33,160 I'd better get off before he kicks off at me! 425 00:21:55,240 --> 00:21:56,880 LOUD KNOCKING ON DOOR 426 00:22:01,440 --> 00:22:03,479 I'll get it, Nanna. 427 00:22:03,480 --> 00:22:05,159 It'll be the milkman. 428 00:22:05,160 --> 00:22:06,479 All right. 429 00:22:06,480 --> 00:22:08,360 KNOCKING CONTINUES 430 00:22:10,480 --> 00:22:11,799 Is Tommo in? 431 00:22:11,800 --> 00:22:13,039 - No. - Get him. 432 00:22:13,040 --> 00:22:14,200 He's not in. 433 00:22:15,240 --> 00:22:16,440 Get him now! 434 00:22:17,800 --> 00:22:19,959 Get him, the little grassing rat! 435 00:22:19,960 --> 00:22:21,639 - Where is he? - Get out! 436 00:22:21,640 --> 00:22:23,919 - The little rat! - Get out! Get out now! 437 00:22:23,920 --> 00:22:25,319 Aghhh! 438 00:22:25,320 --> 00:22:26,359 Me nan! 439 00:22:26,360 --> 00:22:27,479 I never meant to... 440 00:22:27,480 --> 00:22:28,960 - Get out! - Let's go... 441 00:22:29,960 --> 00:22:31,519 Nan, wake up. 442 00:22:31,520 --> 00:22:32,639 Please. 443 00:22:32,640 --> 00:22:33,719 You're going to be all right. 444 00:22:33,720 --> 00:22:35,479 - I'm going to ring me mum! - No! Don't! 445 00:22:35,480 --> 00:22:36,839 Call an ambulance. 446 00:22:36,840 --> 00:22:37,959 Nan... 447 00:22:37,960 --> 00:22:38,999 NAN GROANS 448 00:22:39,000 --> 00:22:40,360 ..are you OK? 449 00:22:51,440 --> 00:22:52,800 Are you OK? 450 00:22:52,801 --> 00:22:57,759 I think there's a good chance that Matty's stealing from me, you know. 451 00:22:57,760 --> 00:22:58,960 - No. - Yeah. 452 00:23:00,240 --> 00:23:01,959 It's as clear as day. 453 00:23:01,960 --> 00:23:03,360 - He wouldn't. - Yeah. 454 00:23:06,400 --> 00:23:08,879 Listen, I know he's your mate, all right, 455 00:23:08,880 --> 00:23:11,240 but I need your help with this thing, yeah? 456 00:23:12,001 --> 00:23:14,279 He wouldn't be stealing... 457 00:23:14,280 --> 00:23:16,399 - He is. - Matty. There's no way. He wouldn't. 458 00:23:16,400 --> 00:23:18,959 Right, I know he is because I know addicts. 459 00:23:18,960 --> 00:23:22,200 Your mum said the takings were up, so...? 460 00:23:27,840 --> 00:23:29,400 Look... 461 00:23:34,800 --> 00:23:36,160 ..I'm a bad man. 462 00:23:37,480 --> 00:23:39,440 Right, I'm being honest with you here. 463 00:23:40,760 --> 00:23:44,679 I want to be...honest, you know, 464 00:23:44,680 --> 00:23:46,560 with us, you know, from the start. 465 00:23:50,560 --> 00:23:53,959 I launder money through the casino. 466 00:23:53,960 --> 00:23:56,399 Money that I make...illegally. 467 00:23:56,400 --> 00:23:59,770 Money that I can't spend. Do you understand what I'm saying? Right? 468 00:23:59,960 --> 00:24:02,959 So I know exactly how much goes across them tables. 469 00:24:02,960 --> 00:24:05,599 All right, I know exactly how much, down to the last penny. 470 00:24:05,600 --> 00:24:08,359 Yeah, and I know exactly what goes into the casino bank account. 471 00:24:08,360 --> 00:24:11,039 Now the...the figures, right, they don't match. 472 00:24:11,040 --> 00:24:13,079 Because someone's been stealing. 473 00:24:13,080 --> 00:24:14,520 Thanks to you... 474 00:24:15,720 --> 00:24:17,120 ..I fucking know who it is. 475 00:24:23,400 --> 00:24:24,920 What are you going to do? 476 00:24:24,921 --> 00:24:29,639 - You're going to watch him for me. - I...I don't want to... 477 00:24:29,640 --> 00:24:30,759 Listen. Listen. 478 00:24:30,760 --> 00:24:33,159 When the time's right, you're going to make sure that the money 479 00:24:33,160 --> 00:24:35,239 he takes comes out of this envelope. 480 00:24:35,240 --> 00:24:37,520 - I can't. - OK. Look. Hey. 481 00:24:39,000 --> 00:24:42,039 It's marked. Right? I'll know it's mine. 482 00:24:42,040 --> 00:24:44,000 And this'll prove he's robbing. 483 00:24:48,600 --> 00:24:50,799 I'm not an animal. 484 00:24:50,800 --> 00:24:52,319 OK? 485 00:24:52,320 --> 00:24:55,639 I'm not going to hurt him, OK. He'll be sound. 486 00:24:55,640 --> 00:24:57,439 All right. 487 00:24:57,440 --> 00:24:58,680 Gary... 488 00:25:00,680 --> 00:25:02,200 I'm not an animal. 489 00:25:11,280 --> 00:25:13,039 Go on, then. 490 00:25:13,040 --> 00:25:14,800 HE CHUCKLES 491 00:25:19,520 --> 00:25:20,570 QUIETLY: Fuck... 492 00:25:21,920 --> 00:25:25,200 Leanne? Thanks for tonight. It was great. 493 00:25:28,920 --> 00:25:30,840 ENGINE STARTS 494 00:26:10,320 --> 00:26:11,479 What the fuck? 495 00:26:11,480 --> 00:26:12,530 PHONE RINGS 496 00:26:14,640 --> 00:26:16,560 THUD AGAINST DESK 497 00:26:14,640 --> 00:26:16,560 Ow! 498 00:26:21,200 --> 00:26:22,679 Yeah, er...hello? 499 00:26:22,680 --> 00:26:24,280 Yeah, lad. You holdin'? 500 00:26:26,000 --> 00:26:28,879 Um, no. I ha...um... 501 00:26:28,880 --> 00:26:31,079 I'm not... I'm... It... 502 00:26:31,080 --> 00:26:33,359 I'm not having a good night, and it's just... 503 00:26:33,360 --> 00:26:37,279 - But you are the lad? - Yeah, yeah, I'm the lad, yeah. 504 00:26:37,280 --> 00:26:39,079 - I need a key. - For what? 505 00:26:39,080 --> 00:26:40,399 You're not taking the piss, are ya? 506 00:26:40,400 --> 00:26:43,759 No, I'm not. I just... I'm at work and my head's battered and... 507 00:26:43,760 --> 00:26:45,039 I don't give a fuck. 508 00:26:45,040 --> 00:26:47,999 I just want me tops, lad! How hard is this? 509 00:26:48,000 --> 00:26:50,399 Yeah, um... It's, er... 510 00:26:50,400 --> 00:26:52,159 Well, it's inside me mum's. 511 00:26:52,160 --> 00:26:54,599 It's late, so just... just say you're a mate 512 00:26:54,600 --> 00:26:57,799 and you bought some records off me and-and you want to pick 'em up. 513 00:26:57,800 --> 00:27:00,679 Um...I'll bell her to let her know you're going to go up to my room 514 00:27:00,680 --> 00:27:03,280 and just leave you to it. She doesn't know anything. 515 00:27:04,520 --> 00:27:05,879 Don't worry. 516 00:27:05,880 --> 00:27:07,399 We'll be in and out. 517 00:27:07,400 --> 00:27:10,319 OK. Um, do you need a... 518 00:27:10,320 --> 00:27:12,759 Do you need a pen to write down the address? 519 00:27:12,760 --> 00:27:14,280 I'm sitting outside now, lad. 520 00:27:15,880 --> 00:27:17,520 Just tell me where it's stashed. 521 00:27:23,520 --> 00:27:25,519 ROULETTE WHEEL WHIRS 522 00:27:25,520 --> 00:27:27,120 LAUGHTER AND CHATTER 523 00:27:28,760 --> 00:27:31,279 Sorry I'm so late. I'll just go get changed. 524 00:27:31,280 --> 00:27:33,039 A woman called Kelly phoned. 525 00:27:33,040 --> 00:27:35,639 She said your grandmother is in hospital, but you shouldn't panic. 526 00:27:35,640 --> 00:27:37,119 What? 527 00:27:37,120 --> 00:27:39,119 Oh, my God. 528 00:27:39,120 --> 00:27:41,359 Um... Er... 529 00:27:41,360 --> 00:27:42,720 I'll be back soon. 530 00:27:44,960 --> 00:27:46,239 CASINO CHIPS CLATTER 531 00:27:46,240 --> 00:27:49,480 PHONE LINE RINGS 532 00:27:54,880 --> 00:27:56,040 - Hello? - Mum? 533 00:27:57,200 --> 00:27:58,519 Are they still there? 534 00:27:58,520 --> 00:28:01,279 Oh, heh, they're playing records. 535 00:28:01,280 --> 00:28:05,519 - What?! - I've made them tea and they're playing records. 536 00:28:05,520 --> 00:28:09,439 - What?! - I'm just sorting them some of the nice biscuits. 537 00:28:09,440 --> 00:28:10,679 Mum, listen to me. 538 00:28:10,680 --> 00:28:13,279 You need to tell them to go, OK? They need to go now. 539 00:28:13,280 --> 00:28:15,919 I can't kick your friends out, Matthew. 540 00:28:15,920 --> 00:28:17,919 Right, I'm coming home. I'll see you soon. 541 00:28:17,920 --> 00:28:20,080 DISTANT SIRENS 542 00:28:29,120 --> 00:28:30,680 HE TUTS AND SIGHS 543 00:28:35,400 --> 00:28:37,399 Oh...! 544 00:28:37,400 --> 00:28:39,320 HE SIGHS 545 00:28:51,280 --> 00:28:53,000 SHE PANTS 546 00:28:58,160 --> 00:28:59,720 What's happened? Nanna? 547 00:29:01,480 --> 00:29:03,919 It was the milkman. 548 00:29:03,920 --> 00:29:05,919 Oh, God. 549 00:29:05,920 --> 00:29:07,119 What's going on? 550 00:29:07,120 --> 00:29:09,399 Lad burst into the house looking for Thomas, 551 00:29:09,400 --> 00:29:10,839 knocked Nanna over. 552 00:29:10,840 --> 00:29:14,159 She was all right at first. She's had a turn. 553 00:29:14,160 --> 00:29:16,519 They're coming in a minute to take her for a scan. 554 00:29:16,520 --> 00:29:18,039 Oh, God... 555 00:29:18,040 --> 00:29:19,559 It's OK, Nanna. 556 00:29:19,560 --> 00:29:20,919 I tried to push him out. 557 00:29:20,920 --> 00:29:23,039 Don't worry. It's not your fault, darling. 558 00:29:23,040 --> 00:29:24,759 Thomas, where are you going? 559 00:29:24,760 --> 00:29:26,040 We're ready for her now. 560 00:29:27,160 --> 00:29:28,360 I'm sorry. 561 00:29:31,920 --> 00:29:33,280 Come on. 562 00:29:46,880 --> 00:29:49,759 - What's going on? - Nothing. Just come on, please! 563 00:29:49,760 --> 00:29:51,519 - DOOR HANDLE RATTLES - Ugh! 564 00:29:51,520 --> 00:29:54,439 There's a gang of fellas at me mum's and I need them to go. 565 00:29:54,440 --> 00:29:56,519 Please don't ask, cos I've got enough on me plate tonight 566 00:29:56,520 --> 00:29:59,799 and I just... I'm really worried about me mum. 567 00:29:59,800 --> 00:30:02,319 - DOOR HANDLE RATTLES - Oh! 568 00:30:02,320 --> 00:30:04,679 Right, you told me to keep an eye out, yeah? 569 00:30:04,680 --> 00:30:06,119 There's summat going off tonight. 570 00:30:06,120 --> 00:30:08,719 A scally going nuts on the blackjack, losing money on purpose. 571 00:30:08,720 --> 00:30:11,319 - And? - I saw Alan give him a wedge of cash out of a bag. 572 00:30:11,320 --> 00:30:12,719 - A wedge? - At least a grand. 573 00:30:12,720 --> 00:30:14,999 - I pulled Alan and I said... - You did what? - I pulled Alan... 574 00:30:15,000 --> 00:30:17,639 - No, I did, and I... - No, no, no. 575 00:30:17,640 --> 00:30:20,599 I told you to watch, not ask questions! 576 00:30:20,600 --> 00:30:22,479 - But I just thought... - Fucking hell, Matty! 577 00:30:22,480 --> 00:30:26,239 It's not Line Of fuckin' Duty! "Watch," I said! "Watch!" 578 00:30:26,240 --> 00:30:30,399 Ning... Ning, I'm...I'm so stressed. I really am. 579 00:30:30,400 --> 00:30:32,920 I just need a favour. A big favour, please. 580 00:30:37,680 --> 00:30:39,279 DOORS UNLOCK 581 00:30:39,280 --> 00:30:40,400 Thank you. 582 00:30:49,720 --> 00:30:51,160 LOUD MUSIC UPSTAIRS 583 00:30:54,760 --> 00:30:57,039 - You all right, Mum? - Oh, yes, love. 584 00:30:57,040 --> 00:30:58,880 - Yeah? - I'm fine. 585 00:31:02,200 --> 00:31:03,480 Go on, then. 586 00:31:05,320 --> 00:31:06,680 Can you go? 587 00:31:12,800 --> 00:31:14,300 Mum, go and stick the kettle on. 588 00:31:17,560 --> 00:31:19,679 # I'm so tall, I'm so tall... # 589 00:31:19,680 --> 00:31:20,999 KNOCK ON DOOR 590 00:31:21,000 --> 00:31:24,000 # You raise me, and then you let me fall... # 591 00:31:25,400 --> 00:31:27,080 Open the door, now! 592 00:31:34,120 --> 00:31:36,719 - Who are you? - Who the fuck are you? 593 00:31:36,720 --> 00:31:38,200 I asked first. 594 00:31:42,080 --> 00:31:43,160 Really? 595 00:31:44,720 --> 00:31:46,000 Are you a bizzy? 596 00:31:51,640 --> 00:31:54,519 We was just buying a couple of records. 597 00:31:54,520 --> 00:31:55,570 Hmm. 598 00:31:57,920 --> 00:31:59,239 We good to go? 599 00:31:59,240 --> 00:32:00,600 I think you better had. 600 00:32:01,880 --> 00:32:03,160 You got that LP? 601 00:32:05,560 --> 00:32:08,159 Oh, sorry, no. Not that one, mate. 602 00:32:08,160 --> 00:32:09,720 Let go of it. Let go of it. 603 00:32:21,640 --> 00:32:23,040 I'll be in touch. 604 00:32:31,920 --> 00:32:32,999 PHONE KEYS BEEP 605 00:32:33,000 --> 00:32:34,559 DOOR CLOSES 606 00:32:34,560 --> 00:32:35,959 PHONE LINE RINGS 607 00:32:35,960 --> 00:32:38,400 - Hello? - That lad holding the gear. 608 00:32:39,840 --> 00:32:43,279 He's just turned up to his ma's house with a bizzy and moved us on. 609 00:32:43,280 --> 00:32:44,999 - A bizzy? - Defo. 610 00:32:45,000 --> 00:32:47,640 Plain clothes, but bizzy written all over her. 611 00:32:48,920 --> 00:32:51,319 - Anybody get locked up? - No. 612 00:32:51,320 --> 00:32:52,879 You get her name? 613 00:32:52,880 --> 00:32:54,839 No. 614 00:32:54,840 --> 00:32:56,919 I just thought you should know who he's hangin' with. 615 00:32:56,920 --> 00:32:58,399 Yeah, man, cheers. 616 00:32:58,400 --> 00:33:01,359 Oh, and listen - if you do go back to that house - 617 00:33:01,360 --> 00:33:03,919 in and out, OK? 618 00:33:03,920 --> 00:33:06,279 I don't want no stress for the ma, you get me? 619 00:33:06,280 --> 00:33:08,400 There's no way I'm going there again, lad. 620 00:33:16,960 --> 00:33:19,119 Now, then. 621 00:33:19,120 --> 00:33:21,879 I can lend you another 50, 622 00:33:21,880 --> 00:33:24,960 but I'm getting worried about how you're going to pay me back. 623 00:33:35,960 --> 00:33:37,759 Can't this wait? 624 00:33:37,760 --> 00:33:38,920 No. 625 00:33:41,880 --> 00:33:43,280 This is important to me. 626 00:33:45,200 --> 00:33:48,519 Look, I don't know what was going on tonight, 627 00:33:48,520 --> 00:33:50,999 and I don't want to know either... 628 00:33:51,000 --> 00:33:52,480 ..but you need to be careful. 629 00:33:54,160 --> 00:33:55,400 I'm all right. 630 00:33:56,440 --> 00:33:59,519 Matty, you're not all right. 631 00:33:59,520 --> 00:34:00,570 Sorry. 632 00:34:01,960 --> 00:34:04,079 You're not sorry. 633 00:34:04,080 --> 00:34:06,840 You just say you're sorry to move conversations on. 634 00:34:09,440 --> 00:34:10,680 I see you, Matty. 635 00:34:12,240 --> 00:34:14,240 Everyone sees me... 636 00:34:15,640 --> 00:34:17,080 ..but no fucker knows me. 637 00:34:20,360 --> 00:34:21,719 I'm scared. 638 00:34:21,720 --> 00:34:23,520 I'm always fucking scared. 639 00:34:25,600 --> 00:34:26,760 And I'm a mess, too. 640 00:34:28,360 --> 00:34:30,159 I can't do this stuff. 641 00:34:30,160 --> 00:34:34,039 The drugs, the robbin', the snooping about for you. 642 00:34:34,040 --> 00:34:35,079 I can't do it. 643 00:34:35,080 --> 00:34:37,440 I can't do any of it, and I'm not going to do it. 644 00:34:40,400 --> 00:34:43,359 I'm scared all the fucking time. 645 00:34:43,360 --> 00:34:45,199 Matty, I need you to do this. 646 00:34:45,200 --> 00:34:47,759 I'm scared of Gaz. His lads. 647 00:34:47,760 --> 00:34:49,080 I can't do it. I'm scared. 648 00:34:52,600 --> 00:34:54,279 All right. 649 00:34:54,280 --> 00:34:55,799 OK. 650 00:34:55,800 --> 00:34:57,319 We'll do it differently. 651 00:34:57,320 --> 00:34:59,079 Nancy. 652 00:34:59,080 --> 00:35:01,520 She likes ya. She trusts ya. 653 00:35:02,560 --> 00:35:05,439 Go through her. Dig around. 654 00:35:05,440 --> 00:35:06,640 What will she know? 655 00:35:07,640 --> 00:35:11,199 If there's money going through the casino, she'll know. 656 00:35:11,200 --> 00:35:12,250 HE SIGHS 657 00:35:13,520 --> 00:35:15,160 It's either him or it's her. 658 00:35:16,200 --> 00:35:19,600 But this needs to happen soon, cos things are starting to get... 659 00:35:22,240 --> 00:35:24,799 You said it yourself - 660 00:35:24,800 --> 00:35:26,200 she's just an old lady. 661 00:35:38,560 --> 00:35:40,559 DOORBELL 662 00:35:40,560 --> 00:35:42,639 Come through. 663 00:35:42,640 --> 00:35:43,880 Shut the door. 664 00:35:49,200 --> 00:35:50,440 So, what do you want? 665 00:35:52,880 --> 00:35:55,040 Right, um... 666 00:35:56,800 --> 00:35:57,960 I... 667 00:35:59,480 --> 00:36:02,439 I'm skint. I-I'm skint. 668 00:36:02,440 --> 00:36:05,479 Um, I'm not...I'm not begging... I'm not after money. 669 00:36:05,480 --> 00:36:08,160 Well, I am after money, if you know what I mean. I... 670 00:36:09,560 --> 00:36:10,719 Go on. 671 00:36:10,720 --> 00:36:14,079 You're the only person I know with money. Like, proper money. 672 00:36:14,080 --> 00:36:16,479 - A loan? - No. 673 00:36:16,480 --> 00:36:20,079 I thought...maybe I could do some work for you? 674 00:36:20,080 --> 00:36:21,479 You already work for me. 675 00:36:21,480 --> 00:36:22,759 No, like, HERE work. 676 00:36:22,760 --> 00:36:26,799 Gardening, maybe, or...or...decorating? 677 00:36:26,800 --> 00:36:29,279 Why have you no money? 678 00:36:29,280 --> 00:36:30,600 Um... 679 00:36:33,760 --> 00:36:36,919 My ex needs more money for, well, my...my daughter. 680 00:36:36,920 --> 00:36:38,879 - You've got a daughter? - Mm. 681 00:36:38,880 --> 00:36:40,719 - How old is she? - 15. 682 00:36:40,720 --> 00:36:43,759 16! 16, yeah. Emily. 683 00:36:43,760 --> 00:36:45,359 You've never talked about her. 684 00:36:45,360 --> 00:36:47,079 - I probably have. Haven't I? - No? 685 00:36:47,080 --> 00:36:51,599 - I think I have. I thought I... I thought I had. No? - No. 686 00:36:51,600 --> 00:36:52,879 What's she like? 687 00:36:52,880 --> 00:36:54,120 Yeah, she's ace. 688 00:36:57,360 --> 00:36:59,719 There is handyman work - 689 00:36:59,720 --> 00:37:02,360 some organising in the house, and gardening. 690 00:37:03,640 --> 00:37:05,879 100 for a full day's work. 691 00:37:05,880 --> 00:37:07,960 Yeah. That's great. Thank you. 692 00:37:09,680 --> 00:37:12,600 Bring Emily one day. I'd like to meet her. 693 00:37:14,360 --> 00:37:17,600 - It'll be nice having people round. - Yeah. Yeah. 694 00:37:22,760 --> 00:37:23,960 Can I use your...? 695 00:37:25,080 --> 00:37:28,199 Oh. End of the hall or top of the stairs. Take your pick. 696 00:37:28,200 --> 00:37:29,400 Thank you. 697 00:38:10,080 --> 00:38:12,120 CROW CAWS 698 00:38:18,280 --> 00:38:22,479 DISTANT SHOUTING AND LAUGHTER 699 00:38:22,480 --> 00:38:24,280 FENCING RATTLES LOUDLY 700 00:38:35,960 --> 00:38:37,759 FRONT DOOR CLOSES 701 00:38:37,760 --> 00:38:39,759 - GARY: - Hello? 702 00:38:39,760 --> 00:38:40,920 Mum? 703 00:38:48,280 --> 00:38:51,039 All right, Mum? Early dinner? 704 00:38:51,040 --> 00:38:53,159 Lunch. 705 00:38:53,160 --> 00:38:56,199 - Well, it's early, though, innit? - It's not for me. 706 00:38:56,200 --> 00:38:57,960 - Who's it for? - Matthew. 707 00:38:59,200 --> 00:39:02,079 - Matty? - From the casino. 708 00:39:02,080 --> 00:39:04,679 He's going to be doing a few odd jobs for me. 709 00:39:04,680 --> 00:39:06,080 Well, you're so busy... 710 00:39:07,120 --> 00:39:09,359 - He's here? - He's in the toilet. 711 00:39:09,360 --> 00:39:10,719 CROCKERY CLATTERS 712 00:39:10,720 --> 00:39:13,160 HE SNIFFS AND SIGHS 713 00:39:16,040 --> 00:39:17,540 I won't be a minute, all right? 714 00:40:06,360 --> 00:40:08,400 TOILET FLUSHES 715 00:40:13,760 --> 00:40:16,079 - You all right? - Yeah. 716 00:40:16,080 --> 00:40:18,159 - You? - Yeah. 717 00:40:18,160 --> 00:40:19,600 Sound. 718 00:40:38,240 --> 00:40:40,280 INDISTINCT CHAT 719 00:41:00,400 --> 00:41:01,450 Kendo. 720 00:41:06,480 --> 00:41:07,880 - Paige? - Grass! 721 00:41:10,160 --> 00:41:11,959 Stop it! 722 00:41:11,960 --> 00:41:15,439 What are you..?! Stop it! 723 00:41:15,440 --> 00:41:16,879 Get off him! 724 00:41:16,880 --> 00:41:19,160 - Fuck off! - Thomas, no! 725 00:41:27,040 --> 00:41:29,959 Gary won't eat my cooking. 726 00:41:29,960 --> 00:41:31,920 He won't eat my sandwiches either. 727 00:41:33,960 --> 00:41:35,920 - Here you are. - Thanks, Mum. 728 00:42:18,091 --> 00:42:21,719 When was the last time you cleaned your car? 729 00:42:21,720 --> 00:42:23,530 When was the last time you had a car? 730 00:42:24,880 --> 00:42:26,320 So, did you get in? 731 00:42:35,120 --> 00:42:36,639 Well? 732 00:42:36,640 --> 00:42:38,839 Could be something. Could be nothing. 733 00:42:38,840 --> 00:42:41,279 - What's it like in the house? - Everything's analogue in there. 734 00:42:41,280 --> 00:42:44,599 It's...paper statements. Notebooks. 735 00:42:44,600 --> 00:42:46,479 There's loads of stuff, though. 736 00:42:46,480 --> 00:42:48,359 - Is it a big case, then? - Hmm? 737 00:42:48,360 --> 00:42:50,479 This? The Gary thing? Is it an operation? 738 00:42:50,480 --> 00:42:52,439 It's just me. 739 00:42:52,440 --> 00:42:54,679 But it is a police thing, though? 740 00:42:54,680 --> 00:42:56,959 It's a crime thing. 741 00:42:56,960 --> 00:42:59,559 I'm not going to get into trouble, am I? 742 00:42:59,560 --> 00:43:01,200 Thanks for this. 743 00:43:03,480 --> 00:43:05,480 - Can I get a lift, please? - No. 744 00:43:06,640 --> 00:43:08,000 Right. 745 00:43:14,240 --> 00:43:15,720 ENGINE STARTS 746 00:43:21,320 --> 00:43:23,360 PHONE BUZZES 747 00:43:33,040 --> 00:43:34,319 Hello? 748 00:43:34,320 --> 00:43:35,679 Hey. 749 00:43:35,680 --> 00:43:38,079 - How are you? - I need your help. 750 00:43:38,080 --> 00:43:40,840 My boy has been arrested, and I don't know what to do. 751 00:43:48,920 --> 00:43:51,399 INDISTINCT CHAT 752 00:43:51,400 --> 00:43:52,880 DOOR BEEPS 753 00:44:29,921 --> 00:44:33,199 I'm here to represent Thomas Chapel. 754 00:44:33,200 --> 00:44:34,760 I'll need you to sign in. 755 00:44:36,640 --> 00:44:37,800 There you are. 756 00:44:40,320 --> 00:44:41,560 Room two. 757 00:44:51,720 --> 00:44:53,200 So what happens now? 758 00:44:55,211 --> 00:45:01,359 That wasn't a proper interview. That was them stalling for time 759 00:45:01,360 --> 00:45:03,439 until they get the complainant's statement. 760 00:45:03,440 --> 00:45:05,639 - And what happens then? - Well, nothing happens then, 761 00:45:05,640 --> 00:45:08,530 because they aren't getting a complainant's statement. 762 00:45:09,440 --> 00:45:11,799 Our friend who sent me asked me to let you know 763 00:45:11,800 --> 00:45:14,519 that there isn't going to be a complainant in this matter. 764 00:45:14,520 --> 00:45:17,399 But they said this kid might have a fractured skull. 765 00:45:17,400 --> 00:45:21,119 Horseplay. Our friend, he's going to explain to him that there's been 766 00:45:21,120 --> 00:45:24,920 a misunderstanding, and that nobody loves a grass. 767 00:45:26,440 --> 00:45:30,000 Go back to your cell. I'll have you out and on your way home shortly. 768 00:45:35,520 --> 00:45:37,480 Thank you. Thanks very much. 769 00:45:39,120 --> 00:45:40,480 See you in a bit. 770 00:45:46,480 --> 00:45:48,559 Thank you. 771 00:45:48,560 --> 00:45:52,079 I was asked to remind you about your agreement 772 00:45:52,080 --> 00:45:55,080 regarding the package you were given by our friend. 773 00:45:56,960 --> 00:45:59,000 The matter needs expediting. 774 00:46:00,320 --> 00:46:02,160 He said it's urgent. 775 00:46:11,680 --> 00:46:13,040 Lovely to meet you. 776 00:46:39,480 --> 00:46:41,760 I could go home on my own, you know. 777 00:46:43,720 --> 00:46:47,759 I've told you, I can't be late for work two nights on the run. 778 00:46:47,760 --> 00:46:50,679 Our Kelly'll be here for you in a bit. 779 00:46:50,680 --> 00:46:52,040 I'm sorry, Mum. 780 00:46:53,400 --> 00:46:54,839 Was it him? 781 00:46:54,840 --> 00:46:56,440 The paint. Your nan. 782 00:46:58,421 --> 00:47:01,519 I hope you did fracture his skull. 783 00:47:01,520 --> 00:47:04,839 - I thought you were angry. - I am. 784 00:47:04,840 --> 00:47:06,240 But what's done is done. 785 00:47:08,360 --> 00:47:11,679 You know the fella, the one who sorted the solicitor out? 786 00:47:11,680 --> 00:47:13,759 Who is he? 787 00:47:13,760 --> 00:47:15,999 Erm, a friend. 788 00:47:16,000 --> 00:47:17,760 Tell him thanks for me, yeah? 789 00:47:22,960 --> 00:47:24,440 KNOCK ON DOOR 790 00:47:30,120 --> 00:47:32,440 - Where've you been? - Erm... 791 00:47:35,760 --> 00:47:37,919 - Everything OK? - Yeah. 792 00:47:37,920 --> 00:47:42,919 Er, no, Nanna's not great, and, erm, Thomas has had a few problems. 793 00:47:42,920 --> 00:47:45,999 Is it OK if he waits here until our Kelly gets here? 794 00:47:46,000 --> 00:47:48,439 She won't be long, she's on her way. 795 00:47:48,440 --> 00:47:51,280 - Yeah, yeah, absolutely. Sit. - Thanks. 796 00:47:57,680 --> 00:47:59,720 You want a Coke? I'll get you a Coke. 797 00:48:06,040 --> 00:48:07,920 Lee. Lee. 798 00:48:09,400 --> 00:48:12,679 Everything OK? No problems with OUR thing? 799 00:48:12,680 --> 00:48:14,040 Should there be? 800 00:48:16,200 --> 00:48:17,680 Are you going out with Gary? 801 00:48:18,920 --> 00:48:21,559 His mum owns the casino. He's got shares in the place. 802 00:48:21,560 --> 00:48:23,479 - So? - So if you're going out with him... 803 00:48:23,480 --> 00:48:26,279 If I'd said no when he asked me out, it would have been weird. 804 00:48:26,280 --> 00:48:28,440 It might have attracted attention. 805 00:48:29,840 --> 00:48:31,319 Yeah, yeah. 806 00:48:31,320 --> 00:48:33,279 Yeah, fair enough. 807 00:48:33,280 --> 00:48:36,559 - I'll go and get him that Coke. - Matty? 808 00:48:36,560 --> 00:48:38,519 What happened to your car? 809 00:48:38,520 --> 00:48:40,239 It was, erm... 810 00:48:40,240 --> 00:48:43,080 ..a log book loan. I missed three payments. 811 00:48:46,760 --> 00:48:47,960 Will this cover it? 812 00:48:52,200 --> 00:48:53,679 What's this? 813 00:48:53,680 --> 00:48:55,120 For your car. 814 00:48:57,040 --> 00:49:00,919 - Where'd it come from? - I took it last night. 815 00:49:00,920 --> 00:49:03,239 Without me? 816 00:49:03,240 --> 00:49:05,079 I thought we had a system now. 817 00:49:05,080 --> 00:49:06,839 We're going to do this together. 818 00:49:06,840 --> 00:49:10,000 It's just money, take it. It's just money. 819 00:49:13,000 --> 00:49:14,720 You need a car, Matty. 820 00:49:16,440 --> 00:49:18,280 - You sure? - Yeah. 821 00:49:36,880 --> 00:49:38,720 SHE EXHALES 822 00:50:10,160 --> 00:50:11,520 Nice one. 823 00:50:22,520 --> 00:50:23,920 CLEARS HIS THROAT 824 00:50:42,960 --> 00:50:44,480 Your mum... 825 00:50:48,400 --> 00:50:49,600 ..she's ace. 826 00:50:51,880 --> 00:50:53,080 Special. 827 00:50:55,400 --> 00:50:56,600 You should know that. 828 00:50:59,680 --> 00:51:01,970 All she does is talk about you and your sister. 829 00:51:05,840 --> 00:51:07,360 She'd do anything for ya. 830 00:51:09,680 --> 00:51:11,400 Yeah. 831 00:51:09,680 --> 00:51:11,400 CLEARS HIS THORAT 832 00:51:12,600 --> 00:51:13,760 Anything. 833 00:51:15,240 --> 00:51:16,520 I know, yeah. 834 00:51:17,960 --> 00:51:19,400 Do your best for her. 835 00:51:21,760 --> 00:51:23,880 Cos family... 836 00:51:25,800 --> 00:51:29,199 This is going to sound weird cos it is so obvious but... 837 00:51:29,200 --> 00:51:30,920 ..family's so important. 838 00:51:32,600 --> 00:51:33,879 Yeah. 839 00:51:33,880 --> 00:51:35,879 I... 840 00:51:35,880 --> 00:51:38,559 I'm not saying it very well. It's... 841 00:51:38,560 --> 00:51:39,760 I get it. 842 00:51:40,960 --> 00:51:43,480 - It's important. - Yeah. 843 00:51:45,240 --> 00:51:47,000 You only get one. 844 00:52:00,400 --> 00:52:01,640 My brother died. 845 00:52:05,120 --> 00:52:06,879 I'm... I'm sorry. 846 00:52:06,880 --> 00:52:09,640 No. He was 17. It was years ago. 847 00:52:11,600 --> 00:52:13,559 - How old are you? - 17. - Oh, shit, sorry. 848 00:52:13,560 --> 00:52:15,359 - You're not going to die. - No, I know. 849 00:52:15,360 --> 00:52:17,239 All I'm saying is 850 00:52:17,240 --> 00:52:19,239 your mum loves ya, 851 00:52:19,240 --> 00:52:23,959 that's all. You'd do anything for that kind of love. 852 00:52:23,960 --> 00:52:25,120 Anything. 853 00:52:26,600 --> 00:52:28,799 No matter what the cost. 854 00:52:28,800 --> 00:52:30,519 KNOCK ON DOOR 855 00:52:30,520 --> 00:52:32,240 Er, Kelly's here. 856 00:52:43,240 --> 00:52:44,520 Thanks. 857 00:52:45,920 --> 00:52:48,519 I was listening, y'know. 858 00:52:48,520 --> 00:52:50,040 I... I heard you. 859 00:52:52,000 --> 00:52:53,080 Yeah. 860 00:53:00,320 --> 00:53:01,480 Nice one. 861 00:53:38,960 --> 00:53:40,160 Mum. 862 00:53:41,480 --> 00:53:43,759 - Thank you. - It's OK. 863 00:53:43,760 --> 00:53:45,439 Oh, God. What's brought this on? 864 00:53:45,440 --> 00:53:46,490 Matty. 865 00:53:47,600 --> 00:53:48,760 Matty? 866 00:53:50,000 --> 00:53:52,839 He told me how special you are, 867 00:53:52,840 --> 00:53:54,440 and how much you love us. 868 00:53:55,800 --> 00:53:58,640 I knew it all already, like. He just reminded me. 869 00:54:10,160 --> 00:54:11,920 Hiya, you all right? 870 00:54:20,400 --> 00:54:21,720 No. 871 00:54:38,320 --> 00:54:39,440 No. 872 00:55:08,080 --> 00:55:09,879 So, a gallon, then, yeah? 873 00:55:09,880 --> 00:55:14,159 - A gallon wouldn't do one stall in there. Get eight gallon. - Eight?! 874 00:55:14,160 --> 00:55:16,879 - Have you seen the price of it? - Well, if you want the place clean. 875 00:55:16,880 --> 00:55:19,160 DOOR OPENS 876 00:55:16,880 --> 00:55:19,160 Matty. Give me the... 877 00:55:28,280 --> 00:55:29,880 And six mopheads. 878 00:55:30,711 --> 00:55:35,399 - Give me the money. - What? - Give me the money now. 879 00:55:35,400 --> 00:55:37,519 - What money? - The money that I gave you. 880 00:55:37,520 --> 00:55:39,959 - Give me it. Where is it, Matty? - What you doing? - Matty, please. 881 00:55:39,960 --> 00:55:41,760 I need it now. 882 00:55:39,960 --> 00:55:41,759 DOOR OPENS 883 00:55:41,760 --> 00:55:43,640 - Oh, shit. - Up. - I'm sorry. 884 00:55:45,480 --> 00:55:47,759 - What's going on? - Get up now. 885 00:55:47,760 --> 00:55:49,480 - Where is it? - What's going on? 886 00:55:53,400 --> 00:55:55,879 Don't. Please don't. 887 00:55:55,880 --> 00:55:58,320 - Don't hurt him. - Gary, what's happening? 888 00:56:06,680 --> 00:56:07,730 Check that. 889 00:56:11,000 --> 00:56:12,240 It's not marked. 890 00:56:13,640 --> 00:56:15,200 Search the office. 891 00:56:43,000 --> 00:56:44,560 Leave it! 892 00:56:58,760 --> 00:57:00,240 Can I have a word, please? 893 00:57:01,280 --> 00:57:02,480 I'm sorry. 894 00:57:28,840 --> 00:57:29,890 Gary. 895 00:57:34,400 --> 00:57:35,720 You let me down. 896 00:57:41,760 --> 00:57:44,800 MUSIC: (It's Not Me) Talking by A Flock of Seagulls 897 00:58:16,480 --> 00:58:20,440 # It's not me talking 898 00:58:22,400 --> 00:58:25,920 # It's not me talking 899 00:58:29,000 --> 00:58:32,440 # I see a ship from a golden sky 900 00:58:34,760 --> 00:58:38,480 # I sent a message, will they understand it? 901 00:58:40,920 --> 00:58:44,920 # Computer's ready but to overload 902 00:58:46,520 --> 00:58:50,160 # This isn't happening the way I planned it... # 903 00:58:50,210 --> 00:58:54,760 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.