Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,039
How much have you taken?
2
00:00:03,040 --> 00:00:05,359
- Matty!
- What? - I said, "How much have
3
00:00:05,360 --> 00:00:07,000
Don't say robbed.
4
00:00:07,471 --> 00:00:09,559
What is it, then?
5
00:00:09,560 --> 00:00:12,999
I don't know, not robbed, though.
Just don't say that...
6
00:00:13,000 --> 00:00:14,479
I want you to mind something for me.
7
00:00:14,480 --> 00:00:16,479
- No.
- Yeah. - No.
8
00:00:16,480 --> 00:00:18,079
Aghhh!
9
00:00:18,080 --> 00:00:19,679
Who's Tommo?
10
00:00:19,680 --> 00:00:20,839
I'll kill him.
11
00:00:20,840 --> 00:00:22,559
I swear to God...
12
00:00:22,560 --> 00:00:25,840
Gary Packer is laundering drug money
through the casino...
13
00:00:27,680 --> 00:00:29,439
I just want Packer.
14
00:00:29,440 --> 00:00:31,119
I don't want you.
15
00:00:31,120 --> 00:00:33,159
I just want him.
16
00:00:33,160 --> 00:00:35,239
- Who's robbin'?
- Agh!
17
00:00:35,240 --> 00:00:37,560
I swear down it weren't me!
18
00:00:42,680 --> 00:00:45,080
I would like to ask you
out on a date.
19
00:00:46,880 --> 00:00:49,079
- All right. Yeah.
- Yeah? - Yeah.
20
00:00:49,080 --> 00:00:50,440
Yeah. Sound.
21
00:00:51,840 --> 00:00:55,440
MUSIC: Smalltown Boy
by Bronski Beat
22
00:01:49,280 --> 00:01:51,799
# Pushed around and kicked
around... #
23
00:01:51,800 --> 00:01:52,879
Thomas!
24
00:01:52,880 --> 00:01:55,239
# I was a lonely boy... #
25
00:01:55,240 --> 00:01:56,999
Will you come and give us a hand?
26
00:01:57,000 --> 00:01:59,759
# You were the one that they'd
talk about
27
00:01:59,760 --> 00:02:01,999
# Around town as they put
you down... #
28
00:02:02,000 --> 00:02:03,479
Why are you wearing a necklace?
29
00:02:03,480 --> 00:02:05,439
Do I ask about your love life?
30
00:02:05,440 --> 00:02:06,599
Yeah.
31
00:02:06,600 --> 00:02:08,680
Just fasten the necklace.
32
00:02:08,681 --> 00:02:13,239
{\an8}Just ring her and tell her
that you're not an undercover cop.
33
00:02:13,240 --> 00:02:15,480
{\an8}You're not an undercover.
34
00:02:16,800 --> 00:02:18,079
{\an8}Shit!
35
00:02:18,080 --> 00:02:23,959
{\an8}# You never cried to them, just to
your soul... #
36
00:02:23,960 --> 00:02:25,839
{\an8}Just tell her.
37
00:02:25,840 --> 00:02:28,639
{\an8}What she going to do?
She can't do nothing, can she?
38
00:02:28,640 --> 00:02:30,199
{\an8}Nope.
39
00:02:30,200 --> 00:02:31,759
{\an8}Tell her, then.
Go on, tell her.
40
00:02:31,760 --> 00:02:33,000
{\an8}Tell her.
41
00:02:34,160 --> 00:02:35,920
Argh!
42
00:02:39,520 --> 00:02:42,440
MOBILE BUZZES
43
00:02:57,760 --> 00:02:59,159
Matty?
44
00:02:59,160 --> 00:03:00,680
I need to speak to you.
45
00:03:02,920 --> 00:03:04,560
Matty?
46
00:03:18,320 --> 00:03:20,159
Now, what was that all about?
47
00:03:20,160 --> 00:03:22,679
- What?
- "Meet me outside now." And then hanging up. What's that?
48
00:03:22,680 --> 00:03:24,199
- What have you got for me?
- What do you mean?
49
00:03:24,200 --> 00:03:26,599
Gary, I told you to get me
information on him.
50
00:03:26,600 --> 00:03:28,200
- Have you got any?
- No.
51
00:03:29,200 --> 00:03:30,639
And I'm not going to, either.
52
00:03:30,640 --> 00:03:33,079
It's like I'm spying. It's like you
think I'm a spy. I'm not a spy.
53
00:03:33,080 --> 00:03:35,839
I manage a fuckin' casino, Ning!
I can't do it.
54
00:03:35,840 --> 00:03:37,119
I'm not going to do it.
55
00:03:37,120 --> 00:03:38,159
There.
56
00:03:38,160 --> 00:03:40,199
Done.
No.
57
00:03:40,200 --> 00:03:42,599
- I'm out.
- You are. - I'm not.
58
00:03:42,600 --> 00:03:44,839
- You are.
- I can't. - You can.
59
00:03:44,840 --> 00:03:47,560
If you don't, I'll put
you in prison.
60
00:03:49,120 --> 00:03:50,239
Please don't do that.
61
00:03:50,240 --> 00:03:51,290
Then do it.
62
00:03:54,880 --> 00:03:56,000
You'll do it.
63
00:03:57,320 --> 00:03:58,880
I'll be in touch, yeah.
64
00:04:04,480 --> 00:04:06,680
KNOCK ON DOOR
65
00:04:04,480 --> 00:04:06,680
Yeah?
66
00:04:10,920 --> 00:04:11,999
So go on, then.
67
00:04:12,000 --> 00:04:14,599
- What?
- What's happening? - I'm going
68
00:04:14,600 --> 00:04:16,399
- Who with?
- A fella.
69
00:04:16,400 --> 00:04:18,119
I thought you said never
again, after Danny?
70
00:04:18,120 --> 00:04:20,279
Yeah, I did say never again
after Danny.
71
00:04:20,280 --> 00:04:21,600
But you're doing it again?
72
00:04:24,400 --> 00:04:25,719
Are you sure?
73
00:04:25,720 --> 00:04:27,519
Oh, look,
there must be a good one out there.
74
00:04:27,520 --> 00:04:30,039
Yeah, well, if there is I guarantee
you wouldn't find him.
75
00:04:30,040 --> 00:04:31,560
I did all right with Chris.
76
00:04:33,160 --> 00:04:34,639
Oh, Lee, I'm sorry.
77
00:04:34,640 --> 00:04:35,759
I'm only joking.
78
00:04:35,760 --> 00:04:39,560
- I shouldn't have...
- No. No. It's OK.
79
00:04:42,000 --> 00:04:43,639
You did good with Chris.
80
00:04:43,640 --> 00:04:45,160
Yeah, then he died.
81
00:04:48,160 --> 00:04:49,420
LEANNE CLEARS HER THROAT
82
00:04:51,640 --> 00:04:53,319
So who is it? How'd you meet him?
83
00:04:53,320 --> 00:04:54,559
Just work.
84
00:04:54,560 --> 00:04:57,839
- It's not Matty?!
- Behave! No, it's er...
85
00:04:57,840 --> 00:04:59,559
It's the boss's son. Gary.
86
00:04:59,560 --> 00:05:01,039
Gary, from years ago, Gary?
87
00:05:01,040 --> 00:05:03,159
- Yeah.
- I thought that didn't work out?
88
00:05:03,160 --> 00:05:04,440
That was years ago.
89
00:05:06,360 --> 00:05:08,279
Look, it's only a carvery.
90
00:05:08,280 --> 00:05:09,599
It's a start.
91
00:05:09,600 --> 00:05:12,010
Well, hopefully a starter and a main,
but, yeah.
92
00:05:15,560 --> 00:05:17,599
Speaking of new starts.
93
00:05:17,600 --> 00:05:20,319
There's more letters from the
hospital.
94
00:05:20,320 --> 00:05:21,879
Just...just throw them on the bed.
95
00:05:21,880 --> 00:05:23,199
You can't keep ignoring 'em.
96
00:05:23,200 --> 00:05:24,999
- Please don't spoil this.
- Just open one, at least.
97
00:05:25,000 --> 00:05:26,639
Please?
98
00:05:26,640 --> 00:05:29,520
I can't have nothing, can I?
Not even one night.
99
00:05:50,080 --> 00:05:52,439
Are you sure you don't want some
more?
100
00:05:52,440 --> 00:05:54,680
- No, I'm all right, honest.
- Right.
101
00:05:57,000 --> 00:05:59,959
Do you want me to go and get you
some more
102
00:05:59,960 --> 00:06:02,479
and I won't tell anyone
it's for you?
103
00:06:02,480 --> 00:06:04,279
Eh?
104
00:06:04,280 --> 00:06:05,879
So do you er...?
105
00:06:05,880 --> 00:06:08,319
Do you do the full Sunday roast?
106
00:06:08,320 --> 00:06:09,999
Um...
107
00:06:10,000 --> 00:06:13,119
I'm normally shattered after
working on the Saturday night.
108
00:06:13,120 --> 00:06:14,399
Me mum used to do them, though.
109
00:06:14,400 --> 00:06:16,159
What?
Can't she be bothered now, or what?
110
00:06:16,160 --> 00:06:17,679
Sort of.
111
00:06:17,680 --> 00:06:18,920
She's dead.
112
00:06:20,200 --> 00:06:21,839
It's OK.
113
00:06:21,840 --> 00:06:23,759
It was a couple of years ago now.
114
00:06:23,760 --> 00:06:25,039
Maybe...
115
00:06:25,040 --> 00:06:27,719
Might have been 18 months.
116
00:06:27,720 --> 00:06:29,559
No, it is. It's 18 months.
117
00:06:29,560 --> 00:06:31,039
Well, 17 months and two weeks.
118
00:06:31,040 --> 00:06:32,090
Shit.
119
00:06:34,240 --> 00:06:35,559
Sorry.
120
00:06:35,560 --> 00:06:37,200
Yeah, well, what can you do?
121
00:06:40,360 --> 00:06:41,840
Have I killed the vibe?
122
00:06:43,160 --> 00:06:44,240
Erm...
123
00:06:45,440 --> 00:06:47,200
..to be honest, yeah, a bit.
124
00:06:48,960 --> 00:06:51,599
Yeah. Me mum going is why I'm
on the house-hunt.
125
00:06:51,600 --> 00:06:54,719
She sold her house, to move
in with me nan, to look after her,
126
00:06:54,720 --> 00:06:56,919
but she's got dementia.
127
00:06:56,920 --> 00:06:58,119
Yeah.
128
00:06:58,120 --> 00:07:01,799
She put me mum down on the tenancy
with the housing association.
129
00:07:01,800 --> 00:07:04,930
You know, that way the house stayed
in the family when she went.
130
00:07:06,120 --> 00:07:08,159
But me mum went first.
131
00:07:08,160 --> 00:07:09,439
- Shit.
- Yeah.
132
00:07:09,440 --> 00:07:13,080
They're going to want to, like, move
you out when she goes.
133
00:07:16,040 --> 00:07:17,120
Hey. Look...
134
00:07:18,240 --> 00:07:19,599
..don't panic.
135
00:07:19,600 --> 00:07:21,079
All right, don't...
136
00:07:21,080 --> 00:07:22,399
Don't rush into anything,
137
00:07:22,400 --> 00:07:24,959
cos like I said the other night,
you know, I've got places.
138
00:07:24,960 --> 00:07:27,519
See, what I mean...
No, they're good places, right.
139
00:07:27,520 --> 00:07:29,639
And don't... You know, don't worry,
like, if this,
140
00:07:29,640 --> 00:07:31,080
like, tonight...or...
141
00:07:32,440 --> 00:07:36,760
It doesn't...it doesn't matter if
we don't, like, click or whatever.
142
00:07:39,840 --> 00:07:42,519
I'll not see you struggling.
143
00:07:42,520 --> 00:07:43,680
OK.
144
00:07:44,920 --> 00:07:46,199
Thank you.
145
00:07:46,200 --> 00:07:47,919
- Yeah.
- Mm.
146
00:07:47,920 --> 00:07:49,640
God, why didn't...?
147
00:07:52,640 --> 00:07:56,639
Why didn't we get it on back then?
You know, those dates. Years ago.
148
00:07:56,640 --> 00:07:58,519
- Why didn't it work?
- Cos I was a prick.
149
00:07:58,520 --> 00:07:59,919
No, seriously, I was a prick.
150
00:07:59,920 --> 00:08:01,039
Yeah, I know. I was there.
151
00:08:01,040 --> 00:08:02,320
At least I know now.
152
00:08:03,520 --> 00:08:05,319
- Was it three dates?
- Two.
153
00:08:05,320 --> 00:08:06,799
You stood me up on the third.
154
00:08:06,800 --> 00:08:09,159
- No!
- After being an hour late on the second.
155
00:08:09,160 --> 00:08:11,879
No idea why I stood you up,
but I was a tit.
156
00:08:11,880 --> 00:08:13,879
So there is that.
157
00:08:13,880 --> 00:08:16,119
No, it was probably my...probably
my dad
158
00:08:16,120 --> 00:08:17,799
or something like that, you know.
159
00:08:17,800 --> 00:08:19,799
I never knew your dad.
160
00:08:19,800 --> 00:08:20,880
Not really.
161
00:08:21,840 --> 00:08:23,199
Your mum, she's ace.
162
00:08:23,200 --> 00:08:24,239
She's a pain in the arse.
163
00:08:24,240 --> 00:08:27,959
- She's impressive.
- She's an impressive pain in the arse.
164
00:08:27,960 --> 00:08:29,599
I just wish she'd take it a bit
easier, though.
165
00:08:29,600 --> 00:08:31,319
- Do you know what I mean?
- It's good she's active.
166
00:08:31,320 --> 00:08:32,959
Yeah. No, I get that, yeah.
167
00:08:32,960 --> 00:08:35,039
It's just, you know, she's got
nothing else.
168
00:08:35,040 --> 00:08:38,999
Me dad, he made sure that the casino
was...was her whole life.
169
00:08:39,000 --> 00:08:40,159
You know.
170
00:08:40,160 --> 00:08:41,799
You've got kids, haven't you?
171
00:08:41,800 --> 00:08:43,079
Yeah, yeah, Bradley.
172
00:08:43,080 --> 00:08:44,519
She's got him, then.
173
00:08:44,520 --> 00:08:47,479
Yeah. Yeah, no. They're not er...
174
00:08:47,480 --> 00:08:49,479
She's not...
175
00:08:49,480 --> 00:08:52,490
She's not really grandma material,
if you know what I mean?
176
00:08:54,040 --> 00:08:55,839
Have I done the vibing again?
177
00:08:55,840 --> 00:08:57,400
No, it's good to um...
178
00:08:57,401 --> 00:09:00,839
It's good to, you know, get
to know each other.
179
00:09:00,840 --> 00:09:02,199
I'm just being nosey.
180
00:09:02,200 --> 00:09:03,250
HE MOUTHS
181
00:09:04,320 --> 00:09:05,640
OK... Um...
182
00:09:07,120 --> 00:09:10,079
You know, when I was,
when I was a kid and that,
183
00:09:10,080 --> 00:09:13,399
it was just...it was them and the
casino, that was it.
184
00:09:13,400 --> 00:09:14,919
It was all that mattered.
185
00:09:14,920 --> 00:09:16,519
Me mum used to work the cage.
186
00:09:16,520 --> 00:09:18,079
- Never...
- Same as you, yeah.
187
00:09:18,080 --> 00:09:19,559
Yeah, me Dad used to just,
188
00:09:19,560 --> 00:09:21,359
like, prowl the floor like some pit
boss all night.
189
00:09:21,360 --> 00:09:23,679
So I'd pretty much just looked
after meself, you know.
190
00:09:23,680 --> 00:09:24,879
I'd go to bed when I wanted,
191
00:09:24,880 --> 00:09:27,520
and when I got up,
they'd be there, pissed.
192
00:09:27,551 --> 00:09:29,639
Your mum?
193
00:09:29,640 --> 00:09:30,799
Oh, pair of 'em.
194
00:09:30,800 --> 00:09:33,159
Yeah, when they weren't working,
they were drinking, them.
195
00:09:33,160 --> 00:09:34,399
I never knew.
196
00:09:34,400 --> 00:09:37,050
Yeah, yeah, she was...she was
bad for it back then, like.
197
00:09:38,240 --> 00:09:42,279
See, me dad, he was...he was a nark,
you know, when he was pissed.
198
00:09:42,280 --> 00:09:43,799
Handsy and that.
199
00:09:43,800 --> 00:09:48,400
So, you know, drinking was how
she dealt with it then.
200
00:09:53,920 --> 00:09:56,159
Can't blame him,
though, I mean I was...
201
00:09:56,160 --> 00:09:57,439
I was a gobshite.
202
00:09:57,440 --> 00:09:59,319
You know what I mean?
I'd get into scraps at school.
203
00:09:59,320 --> 00:10:01,479
And then I'd get suspended, then
I'd get expelled,
204
00:10:01,480 --> 00:10:04,600
then he'd batter me again. Then I'd
go to the next school and so...
205
00:10:09,560 --> 00:10:11,599
Anyway, enough about him.
206
00:10:11,600 --> 00:10:14,560
Let's er...let's change the subject,
eh?
207
00:10:17,800 --> 00:10:22,039
Where would you move,
if money was no object?
208
00:10:22,040 --> 00:10:24,319
Oh, God, I don't know.
209
00:10:24,320 --> 00:10:25,999
- Come on.
- I don't know.
210
00:10:26,000 --> 00:10:27,560
HE DRUMS
211
00:10:26,000 --> 00:10:27,559
- Come on!
- Erm...
212
00:10:27,560 --> 00:10:30,599
- Allerton.
- Allerton? What? It's only two miles away!
213
00:10:30,600 --> 00:10:32,679
- The schools are good!
- All right. OK.
214
00:10:32,680 --> 00:10:35,119
- You're thinking about your kids.
- Yeah. They're everything to me.
215
00:10:35,120 --> 00:10:37,759
- No. Of course.
- No, I mean, I know people just say it,
216
00:10:37,760 --> 00:10:40,319
but they...they really are.
217
00:10:40,320 --> 00:10:41,999
Tenerife for me.
218
00:10:42,000 --> 00:10:44,159
- Yeah?
- Yeah. Oh, yeah.
219
00:10:44,160 --> 00:10:46,959
I'd cash it all in, buy a big house
over there, with a pool
220
00:10:46,960 --> 00:10:50,159
and a hot tub, and fuck off over
there, get away from here,
221
00:10:50,160 --> 00:10:55,559
away from casinos and taxis
and houses and flats, and me ma...
222
00:10:55,560 --> 00:10:56,839
Everything.
223
00:10:56,840 --> 00:10:59,039
Well, I like me life, on the
whole.
224
00:10:59,040 --> 00:11:00,679
Not at the moment, obviously,
225
00:11:00,680 --> 00:11:03,320
with the whole Nanna
and house stuff but...
226
00:11:04,440 --> 00:11:06,680
- I'm lucky.
- You've got your health.
227
00:11:10,840 --> 00:11:13,680
I don't... I don't...
228
00:11:15,120 --> 00:11:17,560
My head's all over the place,
sometimes.
229
00:11:19,200 --> 00:11:21,079
I suffer with me nerves.
230
00:11:21,080 --> 00:11:23,359
Well, you've got a lot to
worry about, haven't you, with the,
231
00:11:23,360 --> 00:11:26,320
with the house, and the kids,
and with nanna and that so...
232
00:11:28,560 --> 00:11:30,599
- Well, go on.
- What?
233
00:11:30,600 --> 00:11:31,879
I've been sharing. It's your turn.
234
00:11:31,880 --> 00:11:33,639
SHE CHUCKLES
235
00:11:33,640 --> 00:11:34,999
No, you'll leg it.
236
00:11:35,000 --> 00:11:37,639
I'll pay the bill on the way out,
so...
237
00:11:37,640 --> 00:11:42,160
No, look, if you...if you want
to share... If you don't, don't.
238
00:11:46,840 --> 00:11:49,639
It can be bad sometimes. Me nerves.
239
00:11:49,640 --> 00:11:51,520
Well, they're not really nerves.
I...
240
00:11:52,640 --> 00:11:54,320
I just go a bit mad.
241
00:11:55,720 --> 00:11:58,559
God! I'm going to ruin me
chance of a second date!
242
00:11:58,560 --> 00:12:01,160
No, no, you haven't.
243
00:12:04,240 --> 00:12:07,199
I worry. I fixate.
244
00:12:07,200 --> 00:12:09,039
I focus too much and I...
245
00:12:09,040 --> 00:12:10,399
..and...
246
00:12:10,400 --> 00:12:12,560
..um, I get anxious,
you know, panicky.
247
00:12:13,520 --> 00:12:15,239
What? You fixate on...
248
00:12:15,240 --> 00:12:16,639
Fixate on what?
249
00:12:16,640 --> 00:12:18,120
It's daft.
250
00:12:19,960 --> 00:12:21,480
But I worry about me health.
251
00:12:22,640 --> 00:12:24,799
I...I get like stuck on it, you
know,
252
00:12:24,800 --> 00:12:29,560
and...and I end up having dreams
about it and everything, and it...
253
00:12:31,280 --> 00:12:34,320
It's all I can think about morning,
noon and night.
254
00:12:36,640 --> 00:12:38,720
It makes no sense but I just...
255
00:12:39,840 --> 00:12:42,880
..I get stuck...thinking and...
256
00:12:44,360 --> 00:12:46,720
..it ends up all I can
think about is cancer.
257
00:12:48,080 --> 00:12:50,719
Spinning over and over in me head,
258
00:12:50,720 --> 00:12:53,079
it's like someone's whispering it
to me.
259
00:12:53,080 --> 00:12:54,520
It's OK.
260
00:12:56,160 --> 00:12:57,519
It's all right.
261
00:12:57,520 --> 00:12:59,040
I'm sorry.
262
00:13:00,080 --> 00:13:01,360
Ohhh!
263
00:13:10,440 --> 00:13:11,600
Results.
264
00:13:13,560 --> 00:13:14,799
Erm...
265
00:13:14,800 --> 00:13:16,039
HE CLEARS THROAT
266
00:13:16,040 --> 00:13:17,799
..do you have...? Do you have
it?
267
00:13:17,800 --> 00:13:19,730
I don't know.
I'm too scared to find out.
268
00:13:21,000 --> 00:13:22,320
I know.
269
00:13:24,071 --> 00:13:29,759
I'm scared I've got it,
and I'm scared I've haven't got it.
270
00:13:29,760 --> 00:13:30,880
OK.
271
00:13:32,280 --> 00:13:36,039
- Do you want...? Do you want me
to...? - No. I'm all right.
272
00:13:36,040 --> 00:13:38,040
- Sorry.
- It's all right.
273
00:13:43,840 --> 00:13:44,920
OK.
274
00:13:48,840 --> 00:13:49,919
I can't.
275
00:13:49,920 --> 00:13:52,120
- OK.
- Sorry. - Are you sure?
276
00:13:55,840 --> 00:13:57,159
OK.
277
00:13:57,160 --> 00:13:58,839
OK, sorry.
278
00:13:58,840 --> 00:14:00,080
Right.
279
00:14:02,160 --> 00:14:04,600
Here you are. So, it says here...
280
00:14:06,520 --> 00:14:08,439
..I wish to inform you...
281
00:14:08,440 --> 00:14:13,359
I wish to inform you again, that
in light of your...of your continued
282
00:14:13,360 --> 00:14:16,440
requests for investigative
procedures...
283
00:14:17,920 --> 00:14:24,120
..and...and the repeated negative
results that arise...
284
00:14:24,121 --> 00:14:28,479
..I feel the only option available
to me is to refer you
285
00:14:28,480 --> 00:14:32,759
for psychiatric assessment at the...
286
00:14:32,760 --> 00:14:34,599
..at the Oxley Clinic in St Mark...
287
00:14:34,600 --> 00:14:35,880
And then they just...
288
00:14:36,960 --> 00:14:39,600
It just says they'll contact you.
289
00:14:41,720 --> 00:14:43,119
I am mad!
290
00:14:43,120 --> 00:14:45,640
Well, yeah,
but you haven't got cancer.
291
00:14:47,520 --> 00:14:49,319
Fucking 'ell, Leanne!
292
00:14:49,320 --> 00:14:50,919
God, I'm so sorry.
293
00:14:50,920 --> 00:14:54,290
You don't half know how to make
an impression on a first date, girl!
294
00:14:55,240 --> 00:14:57,239
Oh, I'm so sorry.
295
00:14:57,240 --> 00:14:58,759
No, it's all right.
296
00:14:58,760 --> 00:15:00,520
- One second.
- Yeah. Yeah.
297
00:15:22,640 --> 00:15:24,000
Matty.
298
00:15:28,240 --> 00:15:31,039
He is throwing money away.
299
00:15:31,040 --> 00:15:32,439
How long have you
worked in a casino?
300
00:15:32,440 --> 00:15:34,639
He's throwing it down left, right
and centre.
301
00:15:34,640 --> 00:15:36,279
That's 20.
302
00:15:36,280 --> 00:15:37,600
Hit me.
303
00:15:40,880 --> 00:15:42,079
Come 'ed, hit me.
304
00:15:42,080 --> 00:15:44,479
Just put the cards down, dickhead.
305
00:15:44,480 --> 00:15:45,919
26.
306
00:15:45,920 --> 00:15:47,759
Too many. Unlucky, sir.
307
00:15:47,760 --> 00:15:51,240
He's been losing like that, since
he got here 45 minutes ago.
308
00:15:52,280 --> 00:15:53,359
It's weird.
309
00:15:53,360 --> 00:15:54,559
And you know the rule.
310
00:15:54,560 --> 00:15:55,920
Yeah, weird is bad.
311
00:16:13,240 --> 00:16:15,399
Are you looking for another kicking?
312
00:16:15,400 --> 00:16:17,239
Gary's going to come down on you
like a tonne of bricks
313
00:16:17,240 --> 00:16:18,479
if you don't get your act together.
314
00:16:18,480 --> 00:16:19,759
Fuck you.
315
00:16:19,760 --> 00:16:21,879
Fuck Gary.
316
00:16:21,880 --> 00:16:24,200
Fuck his money, an' all.
317
00:16:49,200 --> 00:16:51,439
- What's going on?
- Wha'?
318
00:16:51,440 --> 00:16:53,439
Well, that lad?
You just gave him money.
319
00:16:53,440 --> 00:16:54,479
So?
320
00:16:54,480 --> 00:16:56,959
So he's throwing money away,
and you're throwing money at him.
321
00:16:56,960 --> 00:16:58,439
Why, Alan?
322
00:16:58,440 --> 00:17:00,119
I owed 'im.
323
00:17:00,120 --> 00:17:03,080
He did some work for me and I...I've
just paid him.
324
00:17:04,320 --> 00:17:05,479
How much?
325
00:17:05,480 --> 00:17:06,840
What I owed him.
326
00:17:07,840 --> 00:17:09,080
A grand.
327
00:17:11,520 --> 00:17:12,719
Who's Gary?
328
00:17:12,720 --> 00:17:13,879
He's just a mate of his.
329
00:17:13,880 --> 00:17:16,470
He worries about him
blowing his wages, that's all.
330
00:17:17,560 --> 00:17:18,719
What's the problem?
331
00:17:18,720 --> 00:17:20,199
The problem is that this is weird.
332
00:17:20,200 --> 00:17:21,719
He's weird, and you're acting weird.
333
00:17:21,720 --> 00:17:23,359
Casinos don't like weird, Alan.
334
00:17:23,360 --> 00:17:24,600
That's the one rule.
335
00:17:25,960 --> 00:17:27,599
He won't be weird any more.
336
00:17:27,600 --> 00:17:28,879
But how do you know?
337
00:17:28,880 --> 00:17:30,399
I just know.
338
00:17:30,400 --> 00:17:32,239
Right, well...
339
00:17:32,240 --> 00:17:34,119
The thing is, Alan, you saying that,
340
00:17:34,120 --> 00:17:35,560
that's weird, too.
341
00:17:44,871 --> 00:17:51,039
I wish I wasn't working tonight now,
I want to go out and dance!
342
00:17:51,040 --> 00:17:53,239
- Well, phone in sick.
- No. - Do it.
343
00:17:53,240 --> 00:17:54,479
Go on!
344
00:17:54,480 --> 00:17:56,400
- I can't.
- Go on. - No.
345
00:17:57,920 --> 00:17:59,679
Matty's got enough on his plate
346
00:17:59,680 --> 00:18:02,990
without me ringing in cos I'm going
on the ale with the boss's son!
347
00:18:03,520 --> 00:18:04,999
What's he got on his plate?
348
00:18:05,000 --> 00:18:07,119
- Matty?
- Yeah. - I'm not grassing
349
00:18:07,120 --> 00:18:08,559
I didn't say you were.
350
00:18:08,560 --> 00:18:10,119
Well, he's a nice fella, you know,
351
00:18:10,120 --> 00:18:12,519
plus he's really good at his job
when he's focused.
352
00:18:12,520 --> 00:18:14,400
But he's not focused now, though?
353
00:18:15,760 --> 00:18:17,999
No, he ju... He gambles.
354
00:18:18,000 --> 00:18:20,039
He's in the right job for that,
isn't he?
355
00:18:20,040 --> 00:18:22,319
- He doesn't do the tables or nothing.
- Right.
356
00:18:22,320 --> 00:18:26,199
No, he's...he's online stuff,
and mad for the fruit machines.
357
00:18:26,200 --> 00:18:27,679
You can see it when you're with him.
358
00:18:27,680 --> 00:18:29,759
If it isn't some ridiculous
punt on a long shot,
359
00:18:29,760 --> 00:18:31,799
he's watching the fruities and the
betting terminals.
360
00:18:31,800 --> 00:18:34,159
Always telling himself he knows
when they're due to pay out
361
00:18:34,160 --> 00:18:35,479
and it's his turn to win.
362
00:18:35,480 --> 00:18:38,359
You can see it going round
and round in his head.
363
00:18:38,360 --> 00:18:40,559
He just chucks money away. Honest.
364
00:18:40,560 --> 00:18:42,400
He's in debt with it and all sorts.
365
00:18:43,600 --> 00:18:45,359
How much?
366
00:18:45,360 --> 00:18:47,319
- Don't tell your mum.
- I won't. - Promise me.
367
00:18:47,320 --> 00:18:48,600
Hey, look. Cross me heart.
368
00:18:49,800 --> 00:18:50,960
He's up to his eyes.
369
00:18:50,961 --> 00:18:52,999
Yeah.
370
00:18:53,000 --> 00:18:54,519
- That much?
- Yeah.
371
00:18:54,520 --> 00:18:55,719
Loan sharks.
372
00:18:55,720 --> 00:18:58,920
- Hey, don't...don't tell him I told
you. - I won't, of course.
373
00:19:01,600 --> 00:19:03,159
- God help him, eh?
- I know.
374
00:19:03,160 --> 00:19:05,280
I don't know how he manages it.
375
00:19:07,320 --> 00:19:08,600
Hmm.
376
00:19:12,480 --> 00:19:14,479
- Ah, fuck!
- What?
377
00:19:14,480 --> 00:19:16,559
Sorry, I've got to
call off one of the lads from work.
378
00:19:16,560 --> 00:19:19,039
He's got to bring some parts in for
me, y'know, before he knocks off.
379
00:19:19,040 --> 00:19:20,519
I'll just... Won't be a minute.
380
00:19:20,520 --> 00:19:22,960
- Yeah, no worries.
- All right? - Yeah.
381
00:19:31,200 --> 00:19:33,800
MOBILE BUZZES
382
00:19:42,840 --> 00:19:44,079
Yeah, lad?
383
00:19:44,080 --> 00:19:46,999
Hey, do you know that bag of marked
cash, we got paid with last year
384
00:19:47,000 --> 00:19:49,399
when that lad tried to have us off?
385
00:19:49,400 --> 00:19:50,799
Yeah?
386
00:19:50,800 --> 00:19:54,439
Right, well, ring Moggsy. Tell him
to dig it up, take it the casino,
387
00:19:54,440 --> 00:19:55,839
meet me in the car park. Yeah?
388
00:19:55,840 --> 00:19:57,159
What's going on?
389
00:19:57,160 --> 00:19:58,880
I think I know who's robbing.
390
00:20:18,680 --> 00:20:20,560
MOBILE BUZZES
391
00:20:25,400 --> 00:20:26,450
Hello!
392
00:20:27,760 --> 00:20:29,200
- Leanne?
- Hiya!
393
00:20:29,261 --> 00:20:31,519
Where the fuck are you?
394
00:20:31,520 --> 00:20:32,719
I rang in. I'm going to be late.
395
00:20:32,720 --> 00:20:33,999
I told Irina to tell you.
396
00:20:34,000 --> 00:20:35,399
Oh, well, she didn't say.
397
00:20:35,400 --> 00:20:36,999
You know what she's like.
398
00:20:37,000 --> 00:20:38,359
I'm out having a meal.
399
00:20:38,360 --> 00:20:39,799
You're supposed to be at work!
400
00:20:39,800 --> 00:20:41,799
Yeah, well, you turn up
whenever you want,
401
00:20:41,800 --> 00:20:43,719
so I figured I could
roll in late for once.
402
00:20:43,720 --> 00:20:45,039
I won't be long.
403
00:20:45,040 --> 00:20:47,239
- Are you drunk?
- No.
404
00:20:47,240 --> 00:20:48,679
But I...
405
00:20:48,680 --> 00:20:49,880
..I am happy.
406
00:20:50,960 --> 00:20:52,440
Happy? OK.
407
00:20:53,800 --> 00:20:55,399
Who are you out with?
408
00:20:55,400 --> 00:20:57,279
Nancy's Gary.
409
00:20:57,280 --> 00:20:59,160
He asked me out and I said yeah.
410
00:21:03,440 --> 00:21:04,919
Are you with him now?
411
00:21:04,920 --> 00:21:07,800
No, he had go ring
someone about work or something.
412
00:21:07,841 --> 00:21:10,399
Why would Gary ask you out?
413
00:21:10,400 --> 00:21:12,959
Because he fancies me.
414
00:21:12,960 --> 00:21:14,439
Anyway...
415
00:21:14,440 --> 00:21:15,999
CLEARS THROAT
416
00:21:16,000 --> 00:21:17,159
..what you want?
417
00:21:17,160 --> 00:21:19,159
I'll speak to you when you get in.
418
00:21:19,160 --> 00:21:21,159
Oh.
419
00:21:21,160 --> 00:21:22,519
Who's that?
420
00:21:22,520 --> 00:21:23,639
Matty.
421
00:21:23,640 --> 00:21:25,280
Chasing me up.
422
00:21:26,760 --> 00:21:28,759
SHE SIGHS
423
00:21:28,760 --> 00:21:30,319
On that note, I think
424
00:21:30,320 --> 00:21:33,160
I'd better get off
before he kicks off at me!
425
00:21:55,240 --> 00:21:56,880
LOUD KNOCKING ON DOOR
426
00:22:01,440 --> 00:22:03,479
I'll get it, Nanna.
427
00:22:03,480 --> 00:22:05,159
It'll be the milkman.
428
00:22:05,160 --> 00:22:06,479
All right.
429
00:22:06,480 --> 00:22:08,360
KNOCKING CONTINUES
430
00:22:10,480 --> 00:22:11,799
Is Tommo in?
431
00:22:11,800 --> 00:22:13,039
- No.
- Get him.
432
00:22:13,040 --> 00:22:14,200
He's not in.
433
00:22:15,240 --> 00:22:16,440
Get him now!
434
00:22:17,800 --> 00:22:19,959
Get him, the little grassing rat!
435
00:22:19,960 --> 00:22:21,639
- Where is he?
- Get out!
436
00:22:21,640 --> 00:22:23,919
- The little rat!
- Get out! Get out now!
437
00:22:23,920 --> 00:22:25,319
Aghhh!
438
00:22:25,320 --> 00:22:26,359
Me nan!
439
00:22:26,360 --> 00:22:27,479
I never meant to...
440
00:22:27,480 --> 00:22:28,960
- Get out!
- Let's go...
441
00:22:29,960 --> 00:22:31,519
Nan, wake up.
442
00:22:31,520 --> 00:22:32,639
Please.
443
00:22:32,640 --> 00:22:33,719
You're going to be all right.
444
00:22:33,720 --> 00:22:35,479
- I'm going to ring me mum!
- No! Don't!
445
00:22:35,480 --> 00:22:36,839
Call an ambulance.
446
00:22:36,840 --> 00:22:37,959
Nan...
447
00:22:37,960 --> 00:22:38,999
NAN GROANS
448
00:22:39,000 --> 00:22:40,360
..are you OK?
449
00:22:51,440 --> 00:22:52,800
Are you OK?
450
00:22:52,801 --> 00:22:57,759
I think there's a good chance that
Matty's stealing from me, you know.
451
00:22:57,760 --> 00:22:58,960
- No.
- Yeah.
452
00:23:00,240 --> 00:23:01,959
It's as clear as day.
453
00:23:01,960 --> 00:23:03,360
- He wouldn't.
- Yeah.
454
00:23:06,400 --> 00:23:08,879
Listen, I know he's your mate,
all right,
455
00:23:08,880 --> 00:23:11,240
but I need your help with this
thing, yeah?
456
00:23:12,001 --> 00:23:14,279
He wouldn't be stealing...
457
00:23:14,280 --> 00:23:16,399
- He is.
- Matty. There's no way. He wouldn't.
458
00:23:16,400 --> 00:23:18,959
Right, I know he is
because I know addicts.
459
00:23:18,960 --> 00:23:22,200
Your mum said the takings were up,
so...?
460
00:23:27,840 --> 00:23:29,400
Look...
461
00:23:34,800 --> 00:23:36,160
..I'm a bad man.
462
00:23:37,480 --> 00:23:39,440
Right, I'm being honest
with you here.
463
00:23:40,760 --> 00:23:44,679
I want to be...honest, you know,
464
00:23:44,680 --> 00:23:46,560
with us, you know, from the start.
465
00:23:50,560 --> 00:23:53,959
I launder money through the casino.
466
00:23:53,960 --> 00:23:56,399
Money that I make...illegally.
467
00:23:56,400 --> 00:23:59,770
Money that I can't spend. Do you
understand what I'm saying? Right?
468
00:23:59,960 --> 00:24:02,959
So I know exactly how much
goes across them tables.
469
00:24:02,960 --> 00:24:05,599
All right, I know exactly how
much, down to the last penny.
470
00:24:05,600 --> 00:24:08,359
Yeah, and I know exactly what
goes into the casino bank account.
471
00:24:08,360 --> 00:24:11,039
Now the...the figures, right, they
don't match.
472
00:24:11,040 --> 00:24:13,079
Because someone's been stealing.
473
00:24:13,080 --> 00:24:14,520
Thanks to you...
474
00:24:15,720 --> 00:24:17,120
..I fucking know who it is.
475
00:24:23,400 --> 00:24:24,920
What are you going to do?
476
00:24:24,921 --> 00:24:29,639
- You're going to watch him for me.
- I...I don't want to...
477
00:24:29,640 --> 00:24:30,759
Listen. Listen.
478
00:24:30,760 --> 00:24:33,159
When the time's right, you're going
to make sure that the money
479
00:24:33,160 --> 00:24:35,239
he takes comes
out of this envelope.
480
00:24:35,240 --> 00:24:37,520
- I can't.
- OK. Look. Hey.
481
00:24:39,000 --> 00:24:42,039
It's marked.
Right? I'll know it's mine.
482
00:24:42,040 --> 00:24:44,000
And this'll prove he's robbing.
483
00:24:48,600 --> 00:24:50,799
I'm not an animal.
484
00:24:50,800 --> 00:24:52,319
OK?
485
00:24:52,320 --> 00:24:55,639
I'm not going to hurt him,
OK. He'll be sound.
486
00:24:55,640 --> 00:24:57,439
All right.
487
00:24:57,440 --> 00:24:58,680
Gary...
488
00:25:00,680 --> 00:25:02,200
I'm not an animal.
489
00:25:11,280 --> 00:25:13,039
Go on, then.
490
00:25:13,040 --> 00:25:14,800
HE CHUCKLES
491
00:25:19,520 --> 00:25:20,570
QUIETLY: Fuck...
492
00:25:21,920 --> 00:25:25,200
Leanne? Thanks for tonight.
It was great.
493
00:25:28,920 --> 00:25:30,840
ENGINE STARTS
494
00:26:10,320 --> 00:26:11,479
What the fuck?
495
00:26:11,480 --> 00:26:12,530
PHONE RINGS
496
00:26:14,640 --> 00:26:16,560
THUD AGAINST DESK
497
00:26:14,640 --> 00:26:16,560
Ow!
498
00:26:21,200 --> 00:26:22,679
Yeah, er...hello?
499
00:26:22,680 --> 00:26:24,280
Yeah, lad. You holdin'?
500
00:26:26,000 --> 00:26:28,879
Um, no. I ha...um...
501
00:26:28,880 --> 00:26:31,079
I'm not... I'm... It...
502
00:26:31,080 --> 00:26:33,359
I'm not having a good night,
and it's just...
503
00:26:33,360 --> 00:26:37,279
- But you are the lad?
- Yeah, yeah, I'm the lad, yeah.
504
00:26:37,280 --> 00:26:39,079
- I need a key.
- For what?
505
00:26:39,080 --> 00:26:40,399
You're not taking the piss, are ya?
506
00:26:40,400 --> 00:26:43,759
No, I'm not. I just... I'm at work
and my head's battered and...
507
00:26:43,760 --> 00:26:45,039
I don't give a fuck.
508
00:26:45,040 --> 00:26:47,999
I just want me tops, lad!
How hard is this?
509
00:26:48,000 --> 00:26:50,399
Yeah, um... It's, er...
510
00:26:50,400 --> 00:26:52,159
Well, it's inside me mum's.
511
00:26:52,160 --> 00:26:54,599
It's late, so just...
just say you're a mate
512
00:26:54,600 --> 00:26:57,799
and you bought some records off me
and-and you want to pick 'em up.
513
00:26:57,800 --> 00:27:00,679
Um...I'll bell her to let her know
you're going to go up to my room
514
00:27:00,680 --> 00:27:03,280
and just leave you to it.
She doesn't know anything.
515
00:27:04,520 --> 00:27:05,879
Don't worry.
516
00:27:05,880 --> 00:27:07,399
We'll be in and out.
517
00:27:07,400 --> 00:27:10,319
OK. Um, do you need a...
518
00:27:10,320 --> 00:27:12,759
Do you need a pen
to write down the address?
519
00:27:12,760 --> 00:27:14,280
I'm sitting outside now, lad.
520
00:27:15,880 --> 00:27:17,520
Just tell me where it's stashed.
521
00:27:23,520 --> 00:27:25,519
ROULETTE WHEEL WHIRS
522
00:27:25,520 --> 00:27:27,120
LAUGHTER AND CHATTER
523
00:27:28,760 --> 00:27:31,279
Sorry I'm so late.
I'll just go get changed.
524
00:27:31,280 --> 00:27:33,039
A woman called Kelly phoned.
525
00:27:33,040 --> 00:27:35,639
She said your grandmother is in
hospital, but you shouldn't panic.
526
00:27:35,640 --> 00:27:37,119
What?
527
00:27:37,120 --> 00:27:39,119
Oh, my God.
528
00:27:39,120 --> 00:27:41,359
Um... Er...
529
00:27:41,360 --> 00:27:42,720
I'll be back soon.
530
00:27:44,960 --> 00:27:46,239
CASINO CHIPS CLATTER
531
00:27:46,240 --> 00:27:49,480
PHONE LINE RINGS
532
00:27:54,880 --> 00:27:56,040
- Hello?
- Mum?
533
00:27:57,200 --> 00:27:58,519
Are they still there?
534
00:27:58,520 --> 00:28:01,279
Oh, heh, they're playing records.
535
00:28:01,280 --> 00:28:05,519
- What?!
- I've made them tea and they're playing records.
536
00:28:05,520 --> 00:28:09,439
- What?!
- I'm just sorting them some of the nice biscuits.
537
00:28:09,440 --> 00:28:10,679
Mum, listen to me.
538
00:28:10,680 --> 00:28:13,279
You need to tell them to go, OK?
They need to go now.
539
00:28:13,280 --> 00:28:15,919
I can't kick your friends out,
Matthew.
540
00:28:15,920 --> 00:28:17,919
Right, I'm coming home.
I'll see you soon.
541
00:28:17,920 --> 00:28:20,080
DISTANT SIRENS
542
00:28:29,120 --> 00:28:30,680
HE TUTS AND SIGHS
543
00:28:35,400 --> 00:28:37,399
Oh...!
544
00:28:37,400 --> 00:28:39,320
HE SIGHS
545
00:28:51,280 --> 00:28:53,000
SHE PANTS
546
00:28:58,160 --> 00:28:59,720
What's happened? Nanna?
547
00:29:01,480 --> 00:29:03,919
It was the milkman.
548
00:29:03,920 --> 00:29:05,919
Oh, God.
549
00:29:05,920 --> 00:29:07,119
What's going on?
550
00:29:07,120 --> 00:29:09,399
Lad burst into the house
looking for Thomas,
551
00:29:09,400 --> 00:29:10,839
knocked Nanna over.
552
00:29:10,840 --> 00:29:14,159
She was all right at first.
She's had a turn.
553
00:29:14,160 --> 00:29:16,519
They're coming in a minute
to take her for a scan.
554
00:29:16,520 --> 00:29:18,039
Oh, God...
555
00:29:18,040 --> 00:29:19,559
It's OK, Nanna.
556
00:29:19,560 --> 00:29:20,919
I tried to push him out.
557
00:29:20,920 --> 00:29:23,039
Don't worry.
It's not your fault, darling.
558
00:29:23,040 --> 00:29:24,759
Thomas, where are you going?
559
00:29:24,760 --> 00:29:26,040
We're ready for her now.
560
00:29:27,160 --> 00:29:28,360
I'm sorry.
561
00:29:31,920 --> 00:29:33,280
Come on.
562
00:29:46,880 --> 00:29:49,759
- What's going on?
- Nothing. Just come on, please!
563
00:29:49,760 --> 00:29:51,519
- DOOR HANDLE RATTLES
- Ugh!
564
00:29:51,520 --> 00:29:54,439
There's a gang of fellas at me mum's
and I need them to go.
565
00:29:54,440 --> 00:29:56,519
Please don't ask, cos I've got
enough on me plate tonight
566
00:29:56,520 --> 00:29:59,799
and I just...
I'm really worried about me mum.
567
00:29:59,800 --> 00:30:02,319
- DOOR HANDLE RATTLES
- Oh!
568
00:30:02,320 --> 00:30:04,679
Right, you told me
to keep an eye out, yeah?
569
00:30:04,680 --> 00:30:06,119
There's summat going off tonight.
570
00:30:06,120 --> 00:30:08,719
A scally going nuts on the
blackjack, losing money on purpose.
571
00:30:08,720 --> 00:30:11,319
- And?
- I saw Alan give him a wedge of cash out of a bag.
572
00:30:11,320 --> 00:30:12,719
- A wedge?
- At least a grand.
573
00:30:12,720 --> 00:30:14,999
- I pulled Alan and I said...
- You did what? - I pulled Alan...
574
00:30:15,000 --> 00:30:17,639
- No, I did, and I...
- No, no, no.
575
00:30:17,640 --> 00:30:20,599
I told you to watch,
not ask questions!
576
00:30:20,600 --> 00:30:22,479
- But I just thought...
- Fucking hell, Matty!
577
00:30:22,480 --> 00:30:26,239
It's not Line Of fuckin' Duty!
"Watch," I said! "Watch!"
578
00:30:26,240 --> 00:30:30,399
Ning... Ning, I'm...I'm so stressed.
I really am.
579
00:30:30,400 --> 00:30:32,920
I just need a favour.
A big favour, please.
580
00:30:37,680 --> 00:30:39,279
DOORS UNLOCK
581
00:30:39,280 --> 00:30:40,400
Thank you.
582
00:30:49,720 --> 00:30:51,160
LOUD MUSIC UPSTAIRS
583
00:30:54,760 --> 00:30:57,039
- You all right, Mum?
- Oh, yes, love.
584
00:30:57,040 --> 00:30:58,880
- Yeah?
- I'm fine.
585
00:31:02,200 --> 00:31:03,480
Go on, then.
586
00:31:05,320 --> 00:31:06,680
Can you go?
587
00:31:12,800 --> 00:31:14,300
Mum, go and stick the kettle on.
588
00:31:17,560 --> 00:31:19,679
# I'm so tall, I'm so tall... #
589
00:31:19,680 --> 00:31:20,999
KNOCK ON DOOR
590
00:31:21,000 --> 00:31:24,000
# You raise me,
and then you let me fall... #
591
00:31:25,400 --> 00:31:27,080
Open the door, now!
592
00:31:34,120 --> 00:31:36,719
- Who are you?
- Who the fuck are you?
593
00:31:36,720 --> 00:31:38,200
I asked first.
594
00:31:42,080 --> 00:31:43,160
Really?
595
00:31:44,720 --> 00:31:46,000
Are you a bizzy?
596
00:31:51,640 --> 00:31:54,519
We was just buying
a couple of records.
597
00:31:54,520 --> 00:31:55,570
Hmm.
598
00:31:57,920 --> 00:31:59,239
We good to go?
599
00:31:59,240 --> 00:32:00,600
I think you better had.
600
00:32:01,880 --> 00:32:03,160
You got that LP?
601
00:32:05,560 --> 00:32:08,159
Oh, sorry, no.
Not that one, mate.
602
00:32:08,160 --> 00:32:09,720
Let go of it. Let go of it.
603
00:32:21,640 --> 00:32:23,040
I'll be in touch.
604
00:32:31,920 --> 00:32:32,999
PHONE KEYS BEEP
605
00:32:33,000 --> 00:32:34,559
DOOR CLOSES
606
00:32:34,560 --> 00:32:35,959
PHONE LINE RINGS
607
00:32:35,960 --> 00:32:38,400
- Hello?
- That lad holding the gear.
608
00:32:39,840 --> 00:32:43,279
He's just turned up to his ma's
house with a bizzy and moved us on.
609
00:32:43,280 --> 00:32:44,999
- A bizzy?
- Defo.
610
00:32:45,000 --> 00:32:47,640
Plain clothes,
but bizzy written all over her.
611
00:32:48,920 --> 00:32:51,319
- Anybody get locked up?
- No.
612
00:32:51,320 --> 00:32:52,879
You get her name?
613
00:32:52,880 --> 00:32:54,839
No.
614
00:32:54,840 --> 00:32:56,919
I just thought you should know
who he's hangin' with.
615
00:32:56,920 --> 00:32:58,399
Yeah, man, cheers.
616
00:32:58,400 --> 00:33:01,359
Oh, and listen -
if you do go back to that house -
617
00:33:01,360 --> 00:33:03,919
in and out, OK?
618
00:33:03,920 --> 00:33:06,279
I don't want no stress
for the ma, you get me?
619
00:33:06,280 --> 00:33:08,400
There's no way
I'm going there again, lad.
620
00:33:16,960 --> 00:33:19,119
Now, then.
621
00:33:19,120 --> 00:33:21,879
I can lend you another 50,
622
00:33:21,880 --> 00:33:24,960
but I'm getting worried about
how you're going to pay me back.
623
00:33:35,960 --> 00:33:37,759
Can't this wait?
624
00:33:37,760 --> 00:33:38,920
No.
625
00:33:41,880 --> 00:33:43,280
This is important to me.
626
00:33:45,200 --> 00:33:48,519
Look, I don't know
what was going on tonight,
627
00:33:48,520 --> 00:33:50,999
and I don't want to know either...
628
00:33:51,000 --> 00:33:52,480
..but you need to be careful.
629
00:33:54,160 --> 00:33:55,400
I'm all right.
630
00:33:56,440 --> 00:33:59,519
Matty, you're not all right.
631
00:33:59,520 --> 00:34:00,570
Sorry.
632
00:34:01,960 --> 00:34:04,079
You're not sorry.
633
00:34:04,080 --> 00:34:06,840
You just say you're sorry
to move conversations on.
634
00:34:09,440 --> 00:34:10,680
I see you, Matty.
635
00:34:12,240 --> 00:34:14,240
Everyone sees me...
636
00:34:15,640 --> 00:34:17,080
..but no fucker knows me.
637
00:34:20,360 --> 00:34:21,719
I'm scared.
638
00:34:21,720 --> 00:34:23,520
I'm always fucking scared.
639
00:34:25,600 --> 00:34:26,760
And I'm a mess, too.
640
00:34:28,360 --> 00:34:30,159
I can't do this stuff.
641
00:34:30,160 --> 00:34:34,039
The drugs, the robbin',
the snooping about for you.
642
00:34:34,040 --> 00:34:35,079
I can't do it.
643
00:34:35,080 --> 00:34:37,440
I can't do any of it,
and I'm not going to do it.
644
00:34:40,400 --> 00:34:43,359
I'm scared all the fucking time.
645
00:34:43,360 --> 00:34:45,199
Matty, I need you to do this.
646
00:34:45,200 --> 00:34:47,759
I'm scared of Gaz. His lads.
647
00:34:47,760 --> 00:34:49,080
I can't do it. I'm scared.
648
00:34:52,600 --> 00:34:54,279
All right.
649
00:34:54,280 --> 00:34:55,799
OK.
650
00:34:55,800 --> 00:34:57,319
We'll do it differently.
651
00:34:57,320 --> 00:34:59,079
Nancy.
652
00:34:59,080 --> 00:35:01,520
She likes ya. She trusts ya.
653
00:35:02,560 --> 00:35:05,439
Go through her. Dig around.
654
00:35:05,440 --> 00:35:06,640
What will she know?
655
00:35:07,640 --> 00:35:11,199
If there's money going through
the casino, she'll know.
656
00:35:11,200 --> 00:35:12,250
HE SIGHS
657
00:35:13,520 --> 00:35:15,160
It's either him or it's her.
658
00:35:16,200 --> 00:35:19,600
But this needs to happen soon,
cos things are starting to get...
659
00:35:22,240 --> 00:35:24,799
You said it yourself -
660
00:35:24,800 --> 00:35:26,200
she's just an old lady.
661
00:35:38,560 --> 00:35:40,559
DOORBELL
662
00:35:40,560 --> 00:35:42,639
Come through.
663
00:35:42,640 --> 00:35:43,880
Shut the door.
664
00:35:49,200 --> 00:35:50,440
So, what do you want?
665
00:35:52,880 --> 00:35:55,040
Right, um...
666
00:35:56,800 --> 00:35:57,960
I...
667
00:35:59,480 --> 00:36:02,439
I'm skint. I-I'm skint.
668
00:36:02,440 --> 00:36:05,479
Um, I'm not...I'm not begging...
I'm not after money.
669
00:36:05,480 --> 00:36:08,160
Well, I am after money,
if you know what I mean. I...
670
00:36:09,560 --> 00:36:10,719
Go on.
671
00:36:10,720 --> 00:36:14,079
You're the only person I know
with money. Like, proper money.
672
00:36:14,080 --> 00:36:16,479
- A loan?
- No.
673
00:36:16,480 --> 00:36:20,079
I thought...maybe
I could do some work for you?
674
00:36:20,080 --> 00:36:21,479
You already work for me.
675
00:36:21,480 --> 00:36:22,759
No, like, HERE work.
676
00:36:22,760 --> 00:36:26,799
Gardening, maybe,
or...or...decorating?
677
00:36:26,800 --> 00:36:29,279
Why have you no money?
678
00:36:29,280 --> 00:36:30,600
Um...
679
00:36:33,760 --> 00:36:36,919
My ex needs more money
for, well, my...my daughter.
680
00:36:36,920 --> 00:36:38,879
- You've got a daughter?
- Mm.
681
00:36:38,880 --> 00:36:40,719
- How old is she?
- 15.
682
00:36:40,720 --> 00:36:43,759
16! 16, yeah. Emily.
683
00:36:43,760 --> 00:36:45,359
You've never talked about her.
684
00:36:45,360 --> 00:36:47,079
- I probably have. Haven't I?
- No?
685
00:36:47,080 --> 00:36:51,599
- I think I have. I thought I...
I thought I had. No? - No.
686
00:36:51,600 --> 00:36:52,879
What's she like?
687
00:36:52,880 --> 00:36:54,120
Yeah, she's ace.
688
00:36:57,360 --> 00:36:59,719
There is handyman work -
689
00:36:59,720 --> 00:37:02,360
some organising in the house,
and gardening.
690
00:37:03,640 --> 00:37:05,879
100 for a full day's work.
691
00:37:05,880 --> 00:37:07,960
Yeah. That's great. Thank you.
692
00:37:09,680 --> 00:37:12,600
Bring Emily one day.
I'd like to meet her.
693
00:37:14,360 --> 00:37:17,600
- It'll be nice having people round.
- Yeah. Yeah.
694
00:37:22,760 --> 00:37:23,960
Can I use your...?
695
00:37:25,080 --> 00:37:28,199
Oh. End of the hall or top
of the stairs. Take your pick.
696
00:37:28,200 --> 00:37:29,400
Thank you.
697
00:38:10,080 --> 00:38:12,120
CROW CAWS
698
00:38:18,280 --> 00:38:22,479
DISTANT SHOUTING AND LAUGHTER
699
00:38:22,480 --> 00:38:24,280
FENCING RATTLES LOUDLY
700
00:38:35,960 --> 00:38:37,759
FRONT DOOR CLOSES
701
00:38:37,760 --> 00:38:39,759
- GARY:
- Hello?
702
00:38:39,760 --> 00:38:40,920
Mum?
703
00:38:48,280 --> 00:38:51,039
All right, Mum? Early dinner?
704
00:38:51,040 --> 00:38:53,159
Lunch.
705
00:38:53,160 --> 00:38:56,199
- Well, it's early, though, innit?
- It's not for me.
706
00:38:56,200 --> 00:38:57,960
- Who's it for?
- Matthew.
707
00:38:59,200 --> 00:39:02,079
- Matty?
- From the casino.
708
00:39:02,080 --> 00:39:04,679
He's going to be doing
a few odd jobs for me.
709
00:39:04,680 --> 00:39:06,080
Well, you're so busy...
710
00:39:07,120 --> 00:39:09,359
- He's here?
- He's in the toilet.
711
00:39:09,360 --> 00:39:10,719
CROCKERY CLATTERS
712
00:39:10,720 --> 00:39:13,160
HE SNIFFS AND SIGHS
713
00:39:16,040 --> 00:39:17,540
I won't be a minute, all right?
714
00:40:06,360 --> 00:40:08,400
TOILET FLUSHES
715
00:40:13,760 --> 00:40:16,079
- You all right?
- Yeah.
716
00:40:16,080 --> 00:40:18,159
- You?
- Yeah.
717
00:40:18,160 --> 00:40:19,600
Sound.
718
00:40:38,240 --> 00:40:40,280
INDISTINCT CHAT
719
00:41:00,400 --> 00:41:01,450
Kendo.
720
00:41:06,480 --> 00:41:07,880
- Paige?
- Grass!
721
00:41:10,160 --> 00:41:11,959
Stop it!
722
00:41:11,960 --> 00:41:15,439
What are you..?! Stop it!
723
00:41:15,440 --> 00:41:16,879
Get off him!
724
00:41:16,880 --> 00:41:19,160
- Fuck off!
- Thomas, no!
725
00:41:27,040 --> 00:41:29,959
Gary won't eat my cooking.
726
00:41:29,960 --> 00:41:31,920
He won't eat my sandwiches either.
727
00:41:33,960 --> 00:41:35,920
- Here you are.
- Thanks, Mum.
728
00:42:18,091 --> 00:42:21,719
When was the last time
you cleaned your car?
729
00:42:21,720 --> 00:42:23,530
When was the last time
you had a car?
730
00:42:24,880 --> 00:42:26,320
So, did you get in?
731
00:42:35,120 --> 00:42:36,639
Well?
732
00:42:36,640 --> 00:42:38,839
Could be something.
Could be nothing.
733
00:42:38,840 --> 00:42:41,279
- What's it like in the house?
- Everything's analogue in there.
734
00:42:41,280 --> 00:42:44,599
It's...paper statements.
Notebooks.
735
00:42:44,600 --> 00:42:46,479
There's loads of stuff, though.
736
00:42:46,480 --> 00:42:48,359
- Is it a big case, then?
- Hmm?
737
00:42:48,360 --> 00:42:50,479
This? The Gary thing?
Is it an operation?
738
00:42:50,480 --> 00:42:52,439
It's just me.
739
00:42:52,440 --> 00:42:54,679
But it is a police thing, though?
740
00:42:54,680 --> 00:42:56,959
It's a crime thing.
741
00:42:56,960 --> 00:42:59,559
I'm not going to
get into trouble, am I?
742
00:42:59,560 --> 00:43:01,200
Thanks for this.
743
00:43:03,480 --> 00:43:05,480
- Can I get a lift, please?
- No.
744
00:43:06,640 --> 00:43:08,000
Right.
745
00:43:14,240 --> 00:43:15,720
ENGINE STARTS
746
00:43:21,320 --> 00:43:23,360
PHONE BUZZES
747
00:43:33,040 --> 00:43:34,319
Hello?
748
00:43:34,320 --> 00:43:35,679
Hey.
749
00:43:35,680 --> 00:43:38,079
- How are you?
- I need your help.
750
00:43:38,080 --> 00:43:40,840
My boy has been arrested,
and I don't know what to do.
751
00:43:48,920 --> 00:43:51,399
INDISTINCT CHAT
752
00:43:51,400 --> 00:43:52,880
DOOR BEEPS
753
00:44:29,921 --> 00:44:33,199
I'm here to represent Thomas Chapel.
754
00:44:33,200 --> 00:44:34,760
I'll need you to sign in.
755
00:44:36,640 --> 00:44:37,800
There you are.
756
00:44:40,320 --> 00:44:41,560
Room two.
757
00:44:51,720 --> 00:44:53,200
So what happens now?
758
00:44:55,211 --> 00:45:01,359
That wasn't a proper interview.
That was them stalling for time
759
00:45:01,360 --> 00:45:03,439
until they get the
complainant's statement.
760
00:45:03,440 --> 00:45:05,639
- And what happens then?
- Well, nothing happens then,
761
00:45:05,640 --> 00:45:08,530
because they aren't getting
a complainant's statement.
762
00:45:09,440 --> 00:45:11,799
Our friend who sent me
asked me to let you know
763
00:45:11,800 --> 00:45:14,519
that there isn't going to be
a complainant in this matter.
764
00:45:14,520 --> 00:45:17,399
But they said this kid
might have a fractured skull.
765
00:45:17,400 --> 00:45:21,119
Horseplay. Our friend, he's going to
explain to him that there's been
766
00:45:21,120 --> 00:45:24,920
a misunderstanding,
and that nobody loves a grass.
767
00:45:26,440 --> 00:45:30,000
Go back to your cell. I'll have you
out and on your way home shortly.
768
00:45:35,520 --> 00:45:37,480
Thank you. Thanks very much.
769
00:45:39,120 --> 00:45:40,480
See you in a bit.
770
00:45:46,480 --> 00:45:48,559
Thank you.
771
00:45:48,560 --> 00:45:52,079
I was asked to remind you
about your agreement
772
00:45:52,080 --> 00:45:55,080
regarding the package
you were given by our friend.
773
00:45:56,960 --> 00:45:59,000
The matter needs expediting.
774
00:46:00,320 --> 00:46:02,160
He said it's urgent.
775
00:46:11,680 --> 00:46:13,040
Lovely to meet you.
776
00:46:39,480 --> 00:46:41,760
I could go home on my own, you know.
777
00:46:43,720 --> 00:46:47,759
I've told you, I can't be late
for work two nights on the run.
778
00:46:47,760 --> 00:46:50,679
Our Kelly'll be here for you
in a bit.
779
00:46:50,680 --> 00:46:52,040
I'm sorry, Mum.
780
00:46:53,400 --> 00:46:54,839
Was it him?
781
00:46:54,840 --> 00:46:56,440
The paint. Your nan.
782
00:46:58,421 --> 00:47:01,519
I hope you did fracture his skull.
783
00:47:01,520 --> 00:47:04,839
- I thought you were angry.
- I am.
784
00:47:04,840 --> 00:47:06,240
But what's done is done.
785
00:47:08,360 --> 00:47:11,679
You know the fella, the one
who sorted the solicitor out?
786
00:47:11,680 --> 00:47:13,759
Who is he?
787
00:47:13,760 --> 00:47:15,999
Erm, a friend.
788
00:47:16,000 --> 00:47:17,760
Tell him thanks for me, yeah?
789
00:47:22,960 --> 00:47:24,440
KNOCK ON DOOR
790
00:47:30,120 --> 00:47:32,440
- Where've you been?
- Erm...
791
00:47:35,760 --> 00:47:37,919
- Everything OK?
- Yeah.
792
00:47:37,920 --> 00:47:42,919
Er, no, Nanna's not great, and, erm,
Thomas has had a few problems.
793
00:47:42,920 --> 00:47:45,999
Is it OK if he waits here
until our Kelly gets here?
794
00:47:46,000 --> 00:47:48,439
She won't be long, she's on her way.
795
00:47:48,440 --> 00:47:51,280
- Yeah, yeah, absolutely. Sit.
- Thanks.
796
00:47:57,680 --> 00:47:59,720
You want a Coke?
I'll get you a Coke.
797
00:48:06,040 --> 00:48:07,920
Lee. Lee.
798
00:48:09,400 --> 00:48:12,679
Everything OK?
No problems with OUR thing?
799
00:48:12,680 --> 00:48:14,040
Should there be?
800
00:48:16,200 --> 00:48:17,680
Are you going out with Gary?
801
00:48:18,920 --> 00:48:21,559
His mum owns the casino.
He's got shares in the place.
802
00:48:21,560 --> 00:48:23,479
- So?
- So if you're going out with him...
803
00:48:23,480 --> 00:48:26,279
If I'd said no when he asked me out,
it would have been weird.
804
00:48:26,280 --> 00:48:28,440
It might have attracted attention.
805
00:48:29,840 --> 00:48:31,319
Yeah, yeah.
806
00:48:31,320 --> 00:48:33,279
Yeah, fair enough.
807
00:48:33,280 --> 00:48:36,559
- I'll go and get him that Coke.
- Matty?
808
00:48:36,560 --> 00:48:38,519
What happened to your car?
809
00:48:38,520 --> 00:48:40,239
It was, erm...
810
00:48:40,240 --> 00:48:43,080
..a log book loan.
I missed three payments.
811
00:48:46,760 --> 00:48:47,960
Will this cover it?
812
00:48:52,200 --> 00:48:53,679
What's this?
813
00:48:53,680 --> 00:48:55,120
For your car.
814
00:48:57,040 --> 00:49:00,919
- Where'd it come from?
- I took it last night.
815
00:49:00,920 --> 00:49:03,239
Without me?
816
00:49:03,240 --> 00:49:05,079
I thought we had a system now.
817
00:49:05,080 --> 00:49:06,839
We're going to do this together.
818
00:49:06,840 --> 00:49:10,000
It's just money, take it.
It's just money.
819
00:49:13,000 --> 00:49:14,720
You need a car, Matty.
820
00:49:16,440 --> 00:49:18,280
- You sure?
- Yeah.
821
00:49:36,880 --> 00:49:38,720
SHE EXHALES
822
00:50:10,160 --> 00:50:11,520
Nice one.
823
00:50:22,520 --> 00:50:23,920
CLEARS HIS THROAT
824
00:50:42,960 --> 00:50:44,480
Your mum...
825
00:50:48,400 --> 00:50:49,600
..she's ace.
826
00:50:51,880 --> 00:50:53,080
Special.
827
00:50:55,400 --> 00:50:56,600
You should know that.
828
00:50:59,680 --> 00:51:01,970
All she does is talk about you
and your sister.
829
00:51:05,840 --> 00:51:07,360
She'd do anything for ya.
830
00:51:09,680 --> 00:51:11,400
Yeah.
831
00:51:09,680 --> 00:51:11,400
CLEARS HIS THORAT
832
00:51:12,600 --> 00:51:13,760
Anything.
833
00:51:15,240 --> 00:51:16,520
I know, yeah.
834
00:51:17,960 --> 00:51:19,400
Do your best for her.
835
00:51:21,760 --> 00:51:23,880
Cos family...
836
00:51:25,800 --> 00:51:29,199
This is going to sound weird
cos it is so obvious but...
837
00:51:29,200 --> 00:51:30,920
..family's so important.
838
00:51:32,600 --> 00:51:33,879
Yeah.
839
00:51:33,880 --> 00:51:35,879
I...
840
00:51:35,880 --> 00:51:38,559
I'm not saying it very well.
It's...
841
00:51:38,560 --> 00:51:39,760
I get it.
842
00:51:40,960 --> 00:51:43,480
- It's important.
- Yeah.
843
00:51:45,240 --> 00:51:47,000
You only get one.
844
00:52:00,400 --> 00:52:01,640
My brother died.
845
00:52:05,120 --> 00:52:06,879
I'm... I'm sorry.
846
00:52:06,880 --> 00:52:09,640
No. He was 17. It was years ago.
847
00:52:11,600 --> 00:52:13,559
- How old are you?
- 17. - Oh, shit, sorry.
848
00:52:13,560 --> 00:52:15,359
- You're not going to die.
- No, I know.
849
00:52:15,360 --> 00:52:17,239
All I'm saying is
850
00:52:17,240 --> 00:52:19,239
your mum loves ya,
851
00:52:19,240 --> 00:52:23,959
that's all. You'd do anything
for that kind of love.
852
00:52:23,960 --> 00:52:25,120
Anything.
853
00:52:26,600 --> 00:52:28,799
No matter what the cost.
854
00:52:28,800 --> 00:52:30,519
KNOCK ON DOOR
855
00:52:30,520 --> 00:52:32,240
Er, Kelly's here.
856
00:52:43,240 --> 00:52:44,520
Thanks.
857
00:52:45,920 --> 00:52:48,519
I was listening, y'know.
858
00:52:48,520 --> 00:52:50,040
I... I heard you.
859
00:52:52,000 --> 00:52:53,080
Yeah.
860
00:53:00,320 --> 00:53:01,480
Nice one.
861
00:53:38,960 --> 00:53:40,160
Mum.
862
00:53:41,480 --> 00:53:43,759
- Thank you.
- It's OK.
863
00:53:43,760 --> 00:53:45,439
Oh, God. What's brought this on?
864
00:53:45,440 --> 00:53:46,490
Matty.
865
00:53:47,600 --> 00:53:48,760
Matty?
866
00:53:50,000 --> 00:53:52,839
He told me how special you are,
867
00:53:52,840 --> 00:53:54,440
and how much you love us.
868
00:53:55,800 --> 00:53:58,640
I knew it all already, like.
He just reminded me.
869
00:54:10,160 --> 00:54:11,920
Hiya, you all right?
870
00:54:20,400 --> 00:54:21,720
No.
871
00:54:38,320 --> 00:54:39,440
No.
872
00:55:08,080 --> 00:55:09,879
So, a gallon, then, yeah?
873
00:55:09,880 --> 00:55:14,159
- A gallon wouldn't do one stall
in there. Get eight gallon. - Eight?!
874
00:55:14,160 --> 00:55:16,879
- Have you seen the price of it?
- Well, if you want the place clean.
875
00:55:16,880 --> 00:55:19,160
DOOR OPENS
876
00:55:16,880 --> 00:55:19,160
Matty. Give me the...
877
00:55:28,280 --> 00:55:29,880
And six mopheads.
878
00:55:30,711 --> 00:55:35,399
- Give me the money.
- What? - Give me the money now.
879
00:55:35,400 --> 00:55:37,519
- What money?
- The money that I gave you.
880
00:55:37,520 --> 00:55:39,959
- Give me it. Where is it, Matty?
- What you doing? - Matty, please.
881
00:55:39,960 --> 00:55:41,760
I need it now.
882
00:55:39,960 --> 00:55:41,759
DOOR OPENS
883
00:55:41,760 --> 00:55:43,640
- Oh, shit.
- Up. - I'm sorry.
884
00:55:45,480 --> 00:55:47,759
- What's going on?
- Get up now.
885
00:55:47,760 --> 00:55:49,480
- Where is it?
- What's going on?
886
00:55:53,400 --> 00:55:55,879
Don't. Please don't.
887
00:55:55,880 --> 00:55:58,320
- Don't hurt him.
- Gary, what's happening?
888
00:56:06,680 --> 00:56:07,730
Check that.
889
00:56:11,000 --> 00:56:12,240
It's not marked.
890
00:56:13,640 --> 00:56:15,200
Search the office.
891
00:56:43,000 --> 00:56:44,560
Leave it!
892
00:56:58,760 --> 00:57:00,240
Can I have a word, please?
893
00:57:01,280 --> 00:57:02,480
I'm sorry.
894
00:57:28,840 --> 00:57:29,890
Gary.
895
00:57:34,400 --> 00:57:35,720
You let me down.
896
00:57:41,760 --> 00:57:44,800
MUSIC: (It's Not Me) Talking
by A Flock of Seagulls
897
00:58:16,480 --> 00:58:20,440
# It's not me talking
898
00:58:22,400 --> 00:58:25,920
# It's not me talking
899
00:58:29,000 --> 00:58:32,440
# I see a ship from a golden sky
900
00:58:34,760 --> 00:58:38,480
# I sent a message,
will they understand it?
901
00:58:40,920 --> 00:58:44,920
# Computer's ready but to overload
902
00:58:46,520 --> 00:58:50,160
# This isn't happening
the way I planned it... #
903
00:58:50,210 --> 00:58:54,760
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.