All language subtitles for Taskmaster.S20E10.The.Final.Supping.from.the.Fountain.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,360 --> 00:00:03,360 Oh, no. 2 00:00:05,400 --> 00:00:06,440 Hello? 3 00:00:07,680 --> 00:00:11,800 This programme contains strong language and adult humour 4 00:00:13,200 --> 00:00:14,200 Eh... 5 00:00:16,640 --> 00:00:17,920 - Nnh. - Ah! 6 00:00:19,000 --> 00:00:21,200 Nothing's ever straightforward in this stupid house. 7 00:00:25,000 --> 00:00:26,000 Eh. 8 00:00:32,760 --> 00:00:35,120 - CHEERING AND APPLAUSE - Hello and welcome 9 00:00:35,160 --> 00:00:39,960 to the Taskmaster grand final. 10 00:00:40,000 --> 00:00:43,200 CHEERING AND APPLAUSE 11 00:00:43,240 --> 00:00:45,480 Now, there are some that say I'm struggling 12 00:00:45,520 --> 00:00:47,600 to write introductions after 20 series, 13 00:00:47,640 --> 00:00:49,600 and to those people, I say this. 14 00:00:49,640 --> 00:00:51,920 I've got a brain for business and a body for sin. 15 00:00:51,960 --> 00:00:54,280 I give out the points to decide who will win. 16 00:00:54,320 --> 00:00:56,680 I'm the Taskmaster, this show's magistrate. 17 00:00:56,720 --> 00:01:00,120 I'm inconsistent cos of my swollen prostate. 18 00:01:00,160 --> 00:01:02,560 APPLAUSE 19 00:01:02,600 --> 00:01:04,800 Who dare to enter my realm of tasks? 20 00:01:04,840 --> 00:01:07,880 Three northerners, a Gen Z and the Sanjeev of Bhasks. 21 00:01:07,920 --> 00:01:10,280 I'll give them all names, I'll give them all hope, 22 00:01:10,320 --> 00:01:13,320 but my allegiance, as ever, remains with the Pope. 23 00:01:16,400 --> 00:01:17,520 So, for the last time, 24 00:01:17,560 --> 00:01:21,120 please welcome our five would-be champions. 25 00:01:21,160 --> 00:01:23,480 Ania Magliano. 26 00:01:24,680 --> 00:01:26,320 Maisie Adam. 27 00:01:27,320 --> 00:01:28,640 Phil Ellis. 28 00:01:29,720 --> 00:01:31,200 Reece Shearsmith. 29 00:01:32,200 --> 00:01:34,600 And Sanjeev Bhaskar. 30 00:01:36,760 --> 00:01:37,760 And next to me, 31 00:01:37,800 --> 00:01:40,840 a man who recently confided in me, in private, 32 00:01:40,880 --> 00:01:44,560 that he likes women who fart. 33 00:01:44,600 --> 00:01:47,120 LAUGHTER 34 00:01:47,160 --> 00:01:50,320 It's...little Alex Horne! 35 00:01:50,360 --> 00:01:52,720 I like all women, I like all women. 36 00:01:54,240 --> 00:01:56,240 - We know each other so well, Greg, don't we? - We do. 37 00:01:56,280 --> 00:01:58,800 Let's find out how well you know me, Greg, with a little quiz. 38 00:01:58,840 --> 00:02:00,880 - Do you want a little quiz? - Oh, is this your chat section? 39 00:02:00,920 --> 00:02:02,480 - Shut your eyes. - Ah. 40 00:02:02,520 --> 00:02:04,320 What colour is my hair, Greg? 41 00:02:04,360 --> 00:02:06,000 It's sort of pepper-pot ginger. 42 00:02:06,040 --> 00:02:08,520 Correct. What colour are my teeth, Greg? 43 00:02:08,560 --> 00:02:10,920 They're sort of an off-white, apart from one, 44 00:02:10,960 --> 00:02:12,960 which is black and folded in on itself. 45 00:02:14,240 --> 00:02:16,280 Correct. And what colour are my eyes, Greg? 46 00:02:18,160 --> 00:02:20,360 Mmm...blue? 47 00:02:20,400 --> 00:02:21,880 No. 48 00:02:21,920 --> 00:02:24,160 They're...they're brown. 49 00:02:25,360 --> 00:02:26,560 You can have a look if you want. 50 00:02:26,600 --> 00:02:28,240 Oh, God. 51 00:02:31,360 --> 00:02:34,600 - Oh. - You've painted brown eyes on your lids, that's it? 52 00:02:34,640 --> 00:02:37,400 And that's the springboard for the grand final? 53 00:02:37,440 --> 00:02:38,800 It's the grand final. 54 00:02:39,800 --> 00:02:41,560 LAUGHTER 55 00:02:41,600 --> 00:02:45,680 OK. What's the prize task category that we've saved for the final? 56 00:02:45,720 --> 00:02:47,400 Well, the only one it could be, Greg. 57 00:02:47,440 --> 00:02:50,000 It has grand final written all over it, as each 58 00:02:50,040 --> 00:02:53,840 of them has brought in their very best tube. 59 00:02:53,880 --> 00:02:56,160 LAUGHTER 60 00:02:56,200 --> 00:02:59,240 Five important grand-final points for the best tube, 61 00:02:59,280 --> 00:03:01,480 and five actual tubes for the episode winner. 62 00:03:01,520 --> 00:03:03,840 Shut up, Alex. Here we go. 63 00:03:03,880 --> 00:03:04,880 All right, then. 64 00:03:04,920 --> 00:03:06,000 Phil. 65 00:03:07,160 --> 00:03:09,200 - Hi. - Before we go any further, 66 00:03:09,240 --> 00:03:13,680 I would like to say you shouldn't grow your hair long. 67 00:03:15,880 --> 00:03:18,680 Because there's some glamorous pirates in this row, 68 00:03:18,720 --> 00:03:20,120 but you look like a man who'd try 69 00:03:20,160 --> 00:03:21,720 and sell me meat out of a bag. 70 00:03:23,320 --> 00:03:25,840 What tube have you brought in? Is it a good tube? 71 00:03:25,880 --> 00:03:28,920 Uh, it's a good old tube of lube. Um... 72 00:03:28,960 --> 00:03:30,360 Oh, my God. 73 00:03:30,400 --> 00:03:32,800 I found it in the park. Uh... 74 00:03:34,920 --> 00:03:36,280 I told you that's where we left it. 75 00:03:36,320 --> 00:03:38,600 Ah. That makes... Yeah. 76 00:03:39,760 --> 00:03:41,560 - Yeah. - This is why it's the best tube, 77 00:03:41,600 --> 00:03:45,120 because you know what kind of situation you're in with lube. 78 00:03:45,160 --> 00:03:48,680 If you're using it to get in something, it's a good day. 79 00:03:48,720 --> 00:03:49,720 If... 80 00:03:49,760 --> 00:03:51,880 LAUGHTER 81 00:03:51,920 --> 00:03:52,920 ..if you're using it 82 00:03:52,960 --> 00:03:57,080 - to get out of something, it's a bad day. - Bad day, yeah. 83 00:03:57,120 --> 00:03:58,640 - I think I've got everything I need to know. - Yeah. 84 00:03:59,840 --> 00:04:01,040 - Maisie. - Um, 85 00:04:01,080 --> 00:04:03,320 I've brought my favourite tube of pasta, like... 86 00:04:03,360 --> 00:04:05,520 If you've just brought a tube of pasta in, 87 00:04:05,560 --> 00:04:08,240 then, against all odds, Phil's not getting one point. 88 00:04:08,280 --> 00:04:09,960 No, no, no. 89 00:04:10,000 --> 00:04:13,480 I've made a tu...but, like, I've made it into a tube. 90 00:04:13,520 --> 00:04:15,200 - Let's have a look. - As in the Tube. 91 00:04:15,240 --> 00:04:16,720 With little pasta wheels. 92 00:04:19,040 --> 00:04:21,600 - Yeah, that's good, innit? - APPLAUSE 93 00:04:21,640 --> 00:04:22,640 I know what you're thinking. 94 00:04:22,680 --> 00:04:24,720 You're going, "Maisie, it still looks just 95 00:04:24,760 --> 00:04:26,680 "a bit like pasta," which is why 96 00:04:26,720 --> 00:04:28,600 I've painted it to look like the Tube. 97 00:04:28,640 --> 00:04:29,640 Here we go. 98 00:04:29,680 --> 00:04:31,280 Ah! 99 00:04:31,320 --> 00:04:33,800 It's good. It's good. 100 00:04:33,840 --> 00:04:35,920 - Thank you. - I've got nothing sarcastic to say. 101 00:04:35,960 --> 00:04:38,280 I like the tube of the Tube. Reece? 102 00:04:38,320 --> 00:04:40,760 So, I brought in a test tube 103 00:04:40,800 --> 00:04:44,120 with the umbilical cord of a werewolf. 104 00:04:44,160 --> 00:04:45,160 Here it is. 105 00:04:46,320 --> 00:04:48,480 - Oh! - Oh, God. 106 00:04:48,520 --> 00:04:49,720 - You bought that? - Yeah. 107 00:04:49,760 --> 00:04:52,640 From somebody who told you it was the umbilical cord of a werewolf? 108 00:04:52,680 --> 00:04:54,360 - Yeah. - Yeah. 109 00:04:54,400 --> 00:04:58,240 I knew it wasn't, but I... It was a display 110 00:04:58,280 --> 00:05:02,200 made lovingly by someone that crafts this sort of thing. 111 00:05:02,240 --> 00:05:04,640 I thought some bloke up north had licked a Twiglet, 112 00:05:04,680 --> 00:05:08,360 put it in a test tube, given it you for 500 quid. 113 00:05:08,400 --> 00:05:09,960 Yeah. 114 00:05:10,000 --> 00:05:12,040 - I've still got my umbilical cord. - Shut up. 115 00:05:13,160 --> 00:05:15,960 - It's still...it's still attached. I've still, uh, it's... - Uh... 116 00:05:16,000 --> 00:05:17,120 - Are you an innie...? - Oh! 117 00:05:19,400 --> 00:05:21,600 I-I quite often feed myself through it. 118 00:05:21,640 --> 00:05:23,560 - You don't need to use the mouth. - Yeah. 119 00:05:23,600 --> 00:05:25,000 Ania, hello. 120 00:05:25,040 --> 00:05:26,920 I've brought in also a test tube, 121 00:05:26,960 --> 00:05:29,440 but I've brought in a test tube that's, 122 00:05:29,480 --> 00:05:30,920 uh, filled with DNA. 123 00:05:30,960 --> 00:05:33,520 It's DNA that I've harvested myself. 124 00:05:33,560 --> 00:05:35,200 Alex, perhaps you could show the photo of me... 125 00:05:35,240 --> 00:05:38,280 - Yes. - Oh. - This is Ania harvesting DNA. 126 00:05:38,320 --> 00:05:40,600 - Oh. - Found a little hair, haven't you, Ania? 127 00:05:40,640 --> 00:05:42,720 Yeah, I don't know if you recognise that jacket, Greg. 128 00:05:42,760 --> 00:05:44,920 PHIL CHUCKLES 129 00:05:44,960 --> 00:05:46,240 Oh, no. 130 00:05:47,440 --> 00:05:48,560 I thought it'd be good to finally 131 00:05:48,600 --> 00:05:50,760 get some closure on everything that's been going on. 132 00:05:50,800 --> 00:05:52,880 Um, so I sent off your DNA, 133 00:05:52,920 --> 00:05:56,320 alongside some of my DNA, to the lab... 134 00:05:56,360 --> 00:05:58,440 - Yeah. - ..and we've just got some very interesting results. 135 00:05:58,480 --> 00:06:00,000 Here are the DNA results. 136 00:06:00,040 --> 00:06:01,960 The child there, Ania Magliano. 137 00:06:02,000 --> 00:06:03,600 If we zoom in, we can see what they think. 138 00:06:06,400 --> 00:06:08,200 That's high, that is high. 139 00:06:08,240 --> 00:06:09,880 Hello, Daddy. 140 00:06:11,040 --> 00:06:13,360 - Well, that's, uh, genuinely unsettling. - Yeah. 141 00:06:14,600 --> 00:06:16,360 - Congratulations. - Thank you. 142 00:06:16,400 --> 00:06:17,640 We'll talk about Christmas later. 143 00:06:18,640 --> 00:06:19,640 Sanjeev. 144 00:06:19,680 --> 00:06:21,920 OK, well, this is my best tube. 145 00:06:21,960 --> 00:06:25,040 This is a tube that contains stories, 146 00:06:25,080 --> 00:06:29,920 history, but also warnings, danger, it's extraordinary. 147 00:06:29,960 --> 00:06:31,760 It is a tube, 148 00:06:31,800 --> 00:06:34,440 - like Ania's, of my DNA. - Yeah. 149 00:06:34,480 --> 00:06:35,480 Here we are. 150 00:06:35,520 --> 00:06:38,200 - I know what it is, I guessed as soon as you started talking. - Oh, no. 151 00:06:38,240 --> 00:06:39,840 - For the third time this series... - Yeah. 152 00:06:39,880 --> 00:06:41,480 - Yes, it's a tube of his... - Here it is. 153 00:06:43,920 --> 00:06:44,920 Once again. 154 00:06:44,960 --> 00:06:47,360 Why is this piss better than your previous pisses? 155 00:06:49,840 --> 00:06:50,840 It's fresher. 156 00:06:52,560 --> 00:06:53,920 - OK. - OK. 157 00:06:53,960 --> 00:06:55,440 Tell me some points, Greg. 158 00:06:55,480 --> 00:06:56,880 I'm very fond of Phil, 159 00:06:56,920 --> 00:07:00,320 but the idea that he's, last minute, grabbed a tube of lube... 160 00:07:00,360 --> 00:07:01,440 Half a tube of lube. 161 00:07:01,480 --> 00:07:03,280 I can't give him more than one. 162 00:07:03,320 --> 00:07:05,560 I'm sort of disgusted by the werewolf, 163 00:07:05,600 --> 00:07:08,200 but I like the story behind it. 164 00:07:08,240 --> 00:07:10,640 I'm used to Sanjeev's urine now, 165 00:07:10,680 --> 00:07:12,400 so the novelty's worn off a little bit, 166 00:07:12,440 --> 00:07:13,840 but I'm gonna give them three points, 167 00:07:13,880 --> 00:07:17,640 both the werewolf umbilical cord and Sanjeev's urine. 168 00:07:17,680 --> 00:07:21,560 - Wow. - Now I think this will reflect very badly on me. 169 00:07:22,560 --> 00:07:24,840 Please put a tube of pasta above your daughter. 170 00:07:24,880 --> 00:07:27,720 LAUGHTER 171 00:07:27,760 --> 00:07:30,120 Greg, you've done that for 27 years already. 172 00:07:30,160 --> 00:07:32,520 I don't know why I'm... I am gonna give the... 173 00:07:34,720 --> 00:07:37,000 - I'm gonna give my daughter four points. - OK. 174 00:07:37,040 --> 00:07:38,360 And I'm gonna give a woman who's made 175 00:07:38,400 --> 00:07:40,840 a Tube out of pasta five. 176 00:07:40,880 --> 00:07:43,000 Well done, Maisie Adam. Five points. 177 00:07:47,080 --> 00:07:49,280 All right, let's get going. Let's get to a task proper. 178 00:07:49,320 --> 00:07:51,600 Yes, well what better way to begin than with 179 00:07:51,640 --> 00:07:53,880 the final team task of the series 180 00:07:53,920 --> 00:07:57,120 and a good old cup of tea or two, or 14. 181 00:07:58,320 --> 00:08:00,800 DUCKS QUACK 182 00:08:08,400 --> 00:08:09,760 - Hi. - Hello. 183 00:08:09,800 --> 00:08:11,080 - Hi. - Hey. 184 00:08:12,680 --> 00:08:14,200 - Ah. - Fancy meeting you here. 185 00:08:14,240 --> 00:08:15,800 Hello. 186 00:08:15,840 --> 00:08:17,080 - What you doing? - Hi, Reece. 187 00:08:17,120 --> 00:08:18,120 - What do you want? - Hi, Maisie. 188 00:08:18,160 --> 00:08:20,200 I want one of you to turn left into the living room 189 00:08:20,240 --> 00:08:21,920 and one of you right into the kitchen. 190 00:08:23,040 --> 00:08:24,840 Bothered? 191 00:08:24,880 --> 00:08:27,440 - I'll go in here. - OK. - I like a kitchen. 192 00:08:27,480 --> 00:08:29,680 You don't have to, that's the wrong answer in this day and age. 193 00:08:29,720 --> 00:08:30,720 Oh, yes. Yes. 194 00:08:30,760 --> 00:08:32,800 - Do you wanna swap it just so that we're...? Yeah. - Do you want it, 195 00:08:32,840 --> 00:08:35,200 - just so you don't get an article about ya? - Yeah, yeah. - Fair enough. 196 00:08:35,240 --> 00:08:36,240 Yeah, well, I don't know. 197 00:08:36,280 --> 00:08:38,760 Does anyone feel comfortable being on their own? 198 00:08:38,800 --> 00:08:41,480 I've spent my life on my own, I'm happy with that. 199 00:08:41,520 --> 00:08:42,720 Decision made. 200 00:08:42,760 --> 00:08:44,680 - Let's go in here. - OK. 201 00:08:44,720 --> 00:08:45,960 - Right, good luck. - Good luck. 202 00:08:50,720 --> 00:08:52,440 MAISIE CHUCKLES 203 00:08:52,480 --> 00:08:55,800 - Cups. Tea... Teacups. - Hmm. 204 00:08:55,840 --> 00:08:59,160 Oh, no, I think I've got more responsibility in this. 205 00:08:59,200 --> 00:09:01,760 I'm so nervous about letting Reece down. 206 00:09:02,800 --> 00:09:04,800 - WHISTLE BLOWS - OK. 207 00:09:04,840 --> 00:09:08,960 "Make exactly the same-looking drinks as your team-mate's drinks." 208 00:09:09,000 --> 00:09:10,640 "Your team-mate must make exactly 209 00:09:10,680 --> 00:09:12,840 "the same-looking drinks as your drinks." 210 00:09:12,880 --> 00:09:16,280 "Your entire team may only open two doors." 211 00:09:16,320 --> 00:09:19,120 May only open two doors. 212 00:09:19,160 --> 00:09:21,120 What does that mean? 213 00:09:21,160 --> 00:09:23,480 Most similar-looking drinks wins. 214 00:09:23,520 --> 00:09:25,120 You have 15 minutes. 215 00:09:25,160 --> 00:09:27,280 Your time starts now. 216 00:09:27,320 --> 00:09:28,680 Wish I hadn't gone on my own now. 217 00:09:29,760 --> 00:09:31,200 I made a terrible decision. 218 00:09:32,920 --> 00:09:34,920 APPLAUSE 219 00:09:37,640 --> 00:09:39,440 Were you really afraid of letting me down? 220 00:09:39,480 --> 00:09:42,560 Often, Maisie is very worried about keeping you happy. 221 00:09:43,800 --> 00:09:45,120 She's quite frightened of me. 222 00:09:45,160 --> 00:09:47,000 Cos you're fucking terrifying! 223 00:09:48,280 --> 00:09:50,240 - Let's get going. - Let's start with the team of two. 224 00:09:50,280 --> 00:09:53,000 They've been a true power couple so far. 225 00:09:53,040 --> 00:09:55,720 Let's see how they got on in their final team task. 226 00:09:57,400 --> 00:10:00,440 - MAISIE RETCHES - Maisie? 227 00:10:00,480 --> 00:10:02,240 - Hello? - So, have you got 228 00:10:02,280 --> 00:10:04,760 the same task as me, it's about making the same drink? 229 00:10:04,800 --> 00:10:08,280 Yeah, have you got seven drinks in front of you? 230 00:10:08,320 --> 00:10:09,560 Yes, I have. 231 00:10:09,600 --> 00:10:10,720 Of different colours? 232 00:10:10,760 --> 00:10:12,440 - No. - Oh. 233 00:10:12,480 --> 00:10:15,080 Right, OK. So, you've got the drinks, probably, 234 00:10:15,120 --> 00:10:18,080 and I have to make the drinks to make them like your drinks. 235 00:10:18,120 --> 00:10:21,760 - Yes. - OK, so start with the first drink on the left. 236 00:10:21,800 --> 00:10:23,400 Like a cranberry juice. 237 00:10:23,440 --> 00:10:25,800 OK, so I'm gonna look in the fridge 238 00:10:25,840 --> 00:10:27,000 for some cranberry juice. 239 00:10:27,040 --> 00:10:29,040 - I'm opening it. - Uh, yeah. 240 00:10:29,080 --> 00:10:30,240 You've opened one door. 241 00:10:30,280 --> 00:10:32,880 Right, look for any of these things, Reece. 242 00:10:32,920 --> 00:10:36,280 - Yeah. - Cranberry juice, tomato soup, 243 00:10:36,320 --> 00:10:38,600 anything that's like a bright green... 244 00:10:38,640 --> 00:10:41,320 None of those things you've said so far are in this fridge. 245 00:10:41,360 --> 00:10:43,760 Then it's a cup of coffee, but it's frothy, 246 00:10:43,800 --> 00:10:45,680 so I think that's like a latte with milk. 247 00:10:45,720 --> 00:10:47,600 Well, where am I gonna get that from out of a cupboard? 248 00:10:47,640 --> 00:10:49,680 Well, I don't know. Skip that one. 249 00:10:49,720 --> 00:10:52,120 I'm a bit worried about leaving a fridge door open so long. 250 00:10:52,160 --> 00:10:53,800 Things will start going off. 251 00:10:53,840 --> 00:10:54,880 Oh, I've set him off now. 252 00:10:56,000 --> 00:10:58,480 You've got, like, teriyaki sauce. 253 00:10:58,520 --> 00:10:59,920 Would that be like a brown drink? 254 00:10:59,960 --> 00:11:01,520 Yeah, that could be the last one. 255 00:11:01,560 --> 00:11:02,880 Bob that in number seven. 256 00:11:02,920 --> 00:11:05,480 - OK, I'm doing it now. - Keep the doors open. - Yeah. 257 00:11:05,520 --> 00:11:07,840 Yeah, it's teriyaki, I've just smelt it. 258 00:11:07,880 --> 00:11:09,440 Oh, well, good. One done. 259 00:11:09,480 --> 00:11:12,240 - So, I've got tomato ketchup. - Yes, take that out. 260 00:11:12,280 --> 00:11:13,480 Oh, look. Here we are. 261 00:11:15,240 --> 00:11:16,280 Can you hear me? 262 00:11:16,320 --> 00:11:18,000 Yes! Yes, I can hear you. 263 00:11:18,040 --> 00:11:19,480 Hello, Reece. 264 00:11:19,520 --> 00:11:21,880 - Can't hear you? - Maisie talking. 265 00:11:21,920 --> 00:11:24,360 - Um, what? - Maisie talking. - Uh! 266 00:11:24,400 --> 00:11:27,760 - Right, there you are, I've got you. - Right. I reckon go to a cupboard... 267 00:11:27,800 --> 00:11:32,240 - Oh, God. - ..and we're looking for cranberry sauce, tomato soup. 268 00:11:32,280 --> 00:11:33,840 Right, but the problem is, though, Maisie, 269 00:11:33,880 --> 00:11:35,960 there's about three cupboards and I don't know which one to pick. 270 00:11:36,000 --> 00:11:37,960 It's literally a guess... guessing game. 271 00:11:38,000 --> 00:11:40,480 I'm just gonna open one that looks like it's got things in it. 272 00:11:40,520 --> 00:11:42,560 I'm opening it now. This could be the end of the game. 273 00:11:43,680 --> 00:11:44,720 It's the end of the game. 274 00:11:46,600 --> 00:11:47,760 What's in there? 275 00:11:47,800 --> 00:11:48,800 I've opened the wrong one, Maisie, 276 00:11:48,840 --> 00:11:50,720 and there's nothing in it apart from plates. 277 00:11:50,760 --> 00:11:53,960 So, now what we've got is teriyaki sauce, tomato sauce and some milk. 278 00:11:55,680 --> 00:11:56,840 Is there anything that looks like 279 00:11:56,880 --> 00:11:58,280 tomato sauce and we'll start with that? 280 00:11:58,320 --> 00:11:59,560 Right, number two, 281 00:11:59,600 --> 00:12:03,320 go 50% tomato sauce, mix it with 282 00:12:03,360 --> 00:12:05,440 a load of water from the sink. 283 00:12:05,480 --> 00:12:07,240 And then I reckon number one, 284 00:12:07,280 --> 00:12:08,920 put a tiny bit of ketchup in 285 00:12:08,960 --> 00:12:12,280 and then the rest water, cos it's sort of a clear-ish red. 286 00:12:12,320 --> 00:12:13,560 Oh. 287 00:12:13,600 --> 00:12:15,160 Number five is a cup of tea. 288 00:12:15,200 --> 00:12:16,960 Right, I'll try and do a tea. 289 00:12:17,000 --> 00:12:18,840 What are you making your tea with, Reece? 290 00:12:18,880 --> 00:12:20,280 Teriyaki and some milk. 291 00:12:20,320 --> 00:12:21,520 It's going to look like tea. 292 00:12:22,920 --> 00:12:24,040 What's number three? 293 00:12:24,080 --> 00:12:28,640 Tea that has just had the bag in, but nothing else. 294 00:12:28,680 --> 00:12:30,400 Can you do that? 295 00:12:30,440 --> 00:12:33,400 - Ah. - Right, you've found the tea, have you, now? 296 00:12:33,440 --> 00:12:36,440 I can do that. There was tea all along. 297 00:12:38,960 --> 00:12:41,800 The penultimate one, it's like a frothy coffee. 298 00:12:41,840 --> 00:12:43,760 Maybe just spit in it. 299 00:12:43,800 --> 00:12:45,480 I don't think my spit's bubbly. 300 00:12:45,520 --> 00:12:46,920 You've got one minute left. 301 00:12:46,960 --> 00:12:49,720 OK, right. So, number four, I'll neck the green, 302 00:12:49,760 --> 00:12:51,520 and then it's just both empty cups, isn't it? 303 00:12:52,640 --> 00:12:54,080 Do that, that's brilliant. 304 00:12:55,080 --> 00:12:56,600 SHE BURPS 305 00:12:56,640 --> 00:12:58,320 I think we've done it. 306 00:12:58,360 --> 00:13:00,520 WHISTLE BLOWS That's your time up. 307 00:13:00,560 --> 00:13:02,960 SHE COUGHS Are you all right, Maisie? 308 00:13:03,000 --> 00:13:04,120 Yeah. 309 00:13:04,160 --> 00:13:06,520 I think it was cucumber. 310 00:13:06,560 --> 00:13:07,560 Ey, you know what? 311 00:13:07,600 --> 00:13:10,080 - Have we done OK? Have we? - Come and look. That's not bad, actually. 312 00:13:10,120 --> 00:13:11,880 Oh, Reece, we've smashed it! 313 00:13:11,920 --> 00:13:13,920 - I think that's good. - That's banging. 314 00:13:13,960 --> 00:13:17,600 - So, which cupboard did you open? - Oh, it was this one. 315 00:13:17,640 --> 00:13:19,720 - Imagine at this point... - But you can see through here! 316 00:13:19,760 --> 00:13:21,800 Well, this is what I thought. It was a trick. 317 00:13:21,840 --> 00:13:23,360 Thank you, team. 318 00:13:23,400 --> 00:13:24,880 I do feel a bit queasy. 319 00:13:24,920 --> 00:13:25,920 I bet you do. 320 00:13:28,440 --> 00:13:30,360 APPLAUSE 321 00:13:32,760 --> 00:13:35,280 See, she's no doormat, really, is she? 322 00:13:35,320 --> 00:13:36,520 No, not at all. 323 00:13:36,560 --> 00:13:39,520 Although, we did have yet another, "Oh, I've set him off now." 324 00:13:40,520 --> 00:13:43,120 It's like some abusive, like, terrible ogre. 325 00:13:43,160 --> 00:13:45,000 You are, though. It is funny. 326 00:13:45,040 --> 00:13:48,960 Like, you opened the fridge, which Maisie can't see, 327 00:13:49,000 --> 00:13:50,600 and you went, "Oh, none of the things you've said 328 00:13:50,640 --> 00:13:51,880 "are in this fridge!" 329 00:13:53,360 --> 00:13:55,720 Like it's her fault! 330 00:13:55,760 --> 00:13:58,280 - It's frustration. It comes out in different ways. - Yeah. 331 00:13:58,320 --> 00:14:00,080 I mean, they were pretty good, though. 332 00:14:00,120 --> 00:14:01,680 - Yeah. - As far as I could see. 333 00:14:01,720 --> 00:14:02,760 Well, considering they opened 334 00:14:02,800 --> 00:14:04,880 a fridge and a cupboard full of plates. 335 00:14:06,160 --> 00:14:07,880 That's a hell of a start to this task. 336 00:14:07,920 --> 00:14:09,240 We're off for a break now, 337 00:14:09,280 --> 00:14:10,600 so that means you are too. 338 00:14:10,640 --> 00:14:11,800 We'll see you in a minute. 339 00:14:23,880 --> 00:14:25,600 Welcome back to Taskmaster. 340 00:14:25,640 --> 00:14:26,960 It's the final, and we're 341 00:14:27,000 --> 00:14:28,960 in the middle of a final team task. 342 00:14:29,000 --> 00:14:30,720 Whoa, you've gotta be kidding me! 343 00:14:30,760 --> 00:14:33,080 Yes, the... LAUGHTER 344 00:14:33,120 --> 00:14:34,760 ..the task is to make exactly 345 00:14:34,800 --> 00:14:36,440 the same-looking drinks in the kitchen 346 00:14:36,480 --> 00:14:37,920 as the drinks in the living room. 347 00:14:37,960 --> 00:14:41,040 The entire team may only open two doors. 348 00:14:41,080 --> 00:14:42,960 Most similar-looking drinks wins. 349 00:14:43,000 --> 00:14:46,320 Now, for the final time, it's Ania, Phil and Sanjeev. 350 00:14:46,360 --> 00:14:47,800 Phil? 351 00:14:47,840 --> 00:14:48,920 Bear with me. 352 00:14:50,240 --> 00:14:52,080 The first one has no flavour, 353 00:14:52,120 --> 00:14:53,560 but it's warm. 354 00:14:53,600 --> 00:14:56,280 It's about the same heat as urine. Fresh. 355 00:14:57,760 --> 00:14:59,680 Oh, wait a minute... 356 00:14:59,720 --> 00:15:01,640 ..I could just open this door, couldn't I? 357 00:15:01,680 --> 00:15:04,920 I think one of our doors might have to be the fridge door. 358 00:15:04,960 --> 00:15:07,160 Oh, that's cle... I was, yeah, 359 00:15:07,200 --> 00:15:10,440 I'm really glad I didn't just open the cupboard behind me now. 360 00:15:10,480 --> 00:15:12,960 Yeah, don't do anything. 361 00:15:13,000 --> 00:15:14,480 Oh, dear. Um... 362 00:15:14,520 --> 00:15:16,120 Oh, God. I'm scared. 363 00:15:16,160 --> 00:15:18,320 I don't like leaving him unattended. 364 00:15:20,080 --> 00:15:21,080 Oh, wait a minute. 365 00:15:21,120 --> 00:15:22,880 Why don't you just bring them here, 366 00:15:22,920 --> 00:15:25,120 and I'll just pour mine into yours? 367 00:15:25,160 --> 00:15:26,960 What if we pour exactly half? 368 00:15:27,000 --> 00:15:28,080 Yeah, we can do that. 369 00:15:28,120 --> 00:15:30,000 That's easy then, innit? 370 00:15:30,040 --> 00:15:31,600 Ha-ha! Suckers! 371 00:15:31,640 --> 00:15:34,000 LAUGHTER 372 00:15:35,520 --> 00:15:36,880 Oh! 373 00:15:37,880 --> 00:15:39,440 Looks like he's having some trouble. 374 00:15:41,800 --> 00:15:42,840 One door open. 375 00:15:42,880 --> 00:15:44,680 We're opening our second door. 376 00:15:44,720 --> 00:15:46,840 - Yeah. - You may open no more doors. 377 00:15:46,880 --> 00:15:48,160 How much time have we got left, Alex? 378 00:15:48,200 --> 00:15:50,160 - Seven minutes. - Seven minutes. Ooh. 379 00:15:51,240 --> 00:15:52,800 What about that? 380 00:15:52,840 --> 00:15:53,960 - Oh, yeah that's good. - Oh, good. 381 00:15:54,000 --> 00:15:57,200 Well, let's see how much is in each one with that. 382 00:15:57,240 --> 00:15:59,360 You've got a little bit of dribble on your rim there. 383 00:15:59,400 --> 00:16:00,880 - If you want to be pedantic. - On the urine. 384 00:16:00,920 --> 00:16:02,560 You see what I mean, it's the same warmth, isn't it? 385 00:16:02,600 --> 00:16:03,720 Oh, it is, actually. 386 00:16:03,760 --> 00:16:05,680 - It's like when you give a medical sample. - Yeah, yeah. 387 00:16:05,720 --> 00:16:08,960 I got a text the other day asking for my stool sample. And, uh... 388 00:16:09,960 --> 00:16:12,360 - No, just stop there. - It was just a good text, we'll leave it at that. 389 00:16:12,400 --> 00:16:15,280 That's really good. What we've done is amazing. 390 00:16:15,320 --> 00:16:17,480 There's a minute left but you can leave at any point. 391 00:16:17,520 --> 00:16:19,000 OK. 392 00:16:19,040 --> 00:16:20,520 Are you just doing the washing up now? 393 00:16:20,560 --> 00:16:22,320 - I am. - That's nice. - Ten seconds left. 394 00:16:22,360 --> 00:16:24,720 - WHISTLE BLOWS Task is over. - Thanks... Oh. 395 00:16:24,760 --> 00:16:27,400 - Thank you, team. - Thank you. Thank you, everyone. 396 00:16:27,440 --> 00:16:28,840 Go team! 397 00:16:31,880 --> 00:16:34,680 Before the VT started, I wrote down, "Not to be negative, 398 00:16:34,720 --> 00:16:36,400 "but I predict Phil will be shit at this." 399 00:16:37,640 --> 00:16:41,640 And then, within seconds, Ania said, 400 00:16:41,680 --> 00:16:44,120 "I don't like leaving him unattended." 401 00:16:44,160 --> 00:16:46,040 - Unattended. - I don't. 402 00:16:46,080 --> 00:16:49,640 - But he had a brilliant idea. - Yeah. 403 00:16:49,680 --> 00:16:52,360 Just whip across, pour them in. 404 00:16:52,400 --> 00:16:54,760 - Yeah. - It was just, uh, a work of genius. 405 00:16:54,800 --> 00:16:55,960 Are you sure that was me? 406 00:16:56,000 --> 00:16:57,120 It was you. 407 00:16:57,160 --> 00:16:58,440 I think so. We didn't see that coming as well. 408 00:16:58,480 --> 00:16:59,920 I didn't see that as a possible solution. 409 00:16:59,960 --> 00:17:01,320 Very frustrating. 410 00:17:01,360 --> 00:17:02,560 And, by the end of the task, 411 00:17:02,600 --> 00:17:04,880 - it was just a lovely family dynamic. - Yeah. 412 00:17:04,920 --> 00:17:06,400 Dad did the washing up while the two... 413 00:17:06,440 --> 00:17:08,680 ..the two kids talked about wee and poo. 414 00:17:10,640 --> 00:17:12,800 I really feel like you're the father who left me 415 00:17:12,840 --> 00:17:15,400 and Sanjeev is the father who raised me. 416 00:17:15,440 --> 00:17:17,880 LAUGHTER 417 00:17:19,480 --> 00:17:21,360 Really good. Both teams were great, 418 00:17:21,400 --> 00:17:23,080 but, obviously, the team of three... 419 00:17:23,120 --> 00:17:25,360 - Yeah. - ..knocked it out of the park. 420 00:17:25,400 --> 00:17:28,680 Although, I would say nearly all of them were fantastic. 421 00:17:28,720 --> 00:17:31,640 - Oh, for f... - Oh. - Ooh. 422 00:17:31,680 --> 00:17:33,960 - What? - Well, I couldn't help but notice... 423 00:17:34,000 --> 00:17:35,640 Oh, don't do this. 424 00:17:35,680 --> 00:17:36,680 - ..this. - What? 425 00:17:37,800 --> 00:17:38,920 Um... 426 00:17:38,960 --> 00:17:40,240 Straw, straw. 427 00:17:40,280 --> 00:17:42,160 There must be a straw here. 428 00:17:42,200 --> 00:17:44,280 AUDIENCE GASP 429 00:17:49,440 --> 00:17:50,760 Oh! 430 00:17:52,520 --> 00:17:55,520 Suddenly, this daddy's looking a bit more attractive, isn't he? 431 00:17:57,760 --> 00:17:59,560 - Oh, my God. - Was it just me? 432 00:17:59,600 --> 00:18:01,640 - Oh, just you, yeah. - No-one else opened a door, Sanjeev. 433 00:18:01,680 --> 00:18:03,000 - Oh, my. - Oh, OK. - Yeah. 434 00:18:03,040 --> 00:18:04,080 I told you to watch him, 435 00:18:04,120 --> 00:18:06,040 you know he doesn't know what's going on half the time. 436 00:18:06,080 --> 00:18:08,760 - LAUGHTER - So, what happens now? 437 00:18:08,800 --> 00:18:10,040 You're disqualified, I'm afraid. 438 00:18:10,080 --> 00:18:11,080 All of us? 439 00:18:11,120 --> 00:18:12,480 Ooh. 440 00:18:12,520 --> 00:18:14,560 - Team of three, yeah. - Oh, my God. 441 00:18:14,600 --> 00:18:16,000 - Yes, Reece! - Yes. 442 00:18:17,000 --> 00:18:18,120 It's a tragedy, yeah, 443 00:18:18,160 --> 00:18:19,680 and it's really unfortunate. 444 00:18:19,720 --> 00:18:20,920 But accidents happen 445 00:18:20,960 --> 00:18:22,680 and that's the nature of the team task. 446 00:18:22,720 --> 00:18:24,240 Sanjeev doesn't look that bothered. 447 00:18:26,920 --> 00:18:28,320 Couldn't give a shit! 448 00:18:28,360 --> 00:18:29,560 Sanjeev! 449 00:18:29,600 --> 00:18:32,760 You have an OBE, some of us need this. 450 00:18:34,160 --> 00:18:35,440 This is gonna go on my gravestone. 451 00:18:36,760 --> 00:18:39,000 - There you go. - So, the scores are zero for the team of three 452 00:18:39,040 --> 00:18:40,240 and five for the team of two. 453 00:18:40,280 --> 00:18:41,960 - I'm afraid so. - Well done, Maisie. Well done, Reece. - Wow. 454 00:18:42,000 --> 00:18:44,320 Sorry. Sorry. 455 00:18:45,640 --> 00:18:47,280 Can't be helped. Scoreboard, please. 456 00:18:47,320 --> 00:18:48,800 Yes, well, in terms of the series, 457 00:18:48,840 --> 00:18:51,640 there's only one point separating the top two players. 458 00:18:51,680 --> 00:18:52,960 - Ah! - Ooh. 459 00:18:53,000 --> 00:18:56,320 - And all five are still fairly close. It's exciting. - Oh. 460 00:18:56,360 --> 00:18:58,840 In this episode, Maisie's in the lead with ten. 461 00:19:02,960 --> 00:19:05,080 Right. Next! 462 00:19:05,120 --> 00:19:07,840 It's time to make this final suck... 463 00:19:07,880 --> 00:19:09,000 ..in a good way! 464 00:19:23,160 --> 00:19:24,920 - Hello. - Maisie. 465 00:19:24,960 --> 00:19:26,680 Great to see you. 466 00:19:26,720 --> 00:19:29,000 - Nice to see you. - We get on well, don't we? 467 00:19:29,040 --> 00:19:31,520 For legal reasons, yes. 468 00:19:31,560 --> 00:19:33,360 - Oh. - Oh. 469 00:19:33,400 --> 00:19:35,760 Why haven't I got an envelope with some wax on it? 470 00:19:36,880 --> 00:19:38,280 - Ran out. - Right. 471 00:19:38,320 --> 00:19:40,680 "Drink almost all the apple juice." 472 00:19:40,720 --> 00:19:42,760 "You must not touch the cup 473 00:19:42,800 --> 00:19:44,480 "and the cup must not move." 474 00:19:45,480 --> 00:19:47,480 "Fastest wins. Your time starts now." 475 00:19:48,480 --> 00:19:50,920 "Pythagoras, hands off." That's a clue. 476 00:19:50,960 --> 00:19:55,040 Now, if my geography serves me correctly, Pythagoras is 477 00:19:55,080 --> 00:19:56,960 a pretty cool island, 478 00:19:57,000 --> 00:20:00,240 very rich in iron ore. 479 00:20:00,280 --> 00:20:01,840 Think we're gonna smash it. 480 00:20:04,560 --> 00:20:06,920 APPLAUSE 481 00:20:06,960 --> 00:20:10,560 Well, I mean, I won't pretend that I got it, 482 00:20:10,600 --> 00:20:13,080 but it's a clue, right? The mug is a clue. 483 00:20:13,120 --> 00:20:15,760 Hmm, yes. The Pythagoras mug. 484 00:20:15,800 --> 00:20:17,880 First up to slurp nearly all 485 00:20:17,920 --> 00:20:20,400 the apple juice, it's my favourite musical artists, 486 00:20:20,440 --> 00:20:22,440 Enya and Jay-Z. 487 00:20:22,480 --> 00:20:23,720 Here we go. 488 00:20:25,880 --> 00:20:28,680 Well, I don't think I should lick it up like a cat. 489 00:20:30,920 --> 00:20:33,800 I need a straw, essentially. I can move. 490 00:20:33,840 --> 00:20:35,680 Is there a straw anywhere? 491 00:20:36,920 --> 00:20:38,080 Oh. 492 00:20:38,120 --> 00:20:39,960 Underneath. There's a straw in there. 493 00:20:41,440 --> 00:20:42,960 Is that a straw, under there? 494 00:20:43,000 --> 00:20:44,240 I've not looked. 495 00:20:44,280 --> 00:20:46,520 Yeah. Yeah. 496 00:20:49,880 --> 00:20:50,920 Ah. 497 00:20:50,960 --> 00:20:52,160 Fucking hell. 498 00:20:56,400 --> 00:20:57,760 I can't do it. 499 00:21:01,000 --> 00:21:03,080 LAUGHTER 500 00:21:04,400 --> 00:21:05,600 Ooh! 501 00:21:07,960 --> 00:21:09,440 Ah. 502 00:21:09,480 --> 00:21:10,920 I've got apple in me ear. 503 00:21:11,920 --> 00:21:15,040 Oh... Oh, it's really in there. 504 00:21:15,080 --> 00:21:16,800 SHE SPLUTTERS 505 00:21:18,280 --> 00:21:20,440 SHE LAUGHS 506 00:21:23,840 --> 00:21:26,000 It's gone. Oh, it's still there? 507 00:21:26,040 --> 00:21:27,680 I don't think you've drunk almost all of it yet. 508 00:21:27,720 --> 00:21:29,920 Oh, you want me to lick it out of the litter tray? 509 00:21:29,960 --> 00:21:31,960 This is degrading now. 510 00:21:33,320 --> 00:21:34,680 SHE SIGHS 511 00:21:36,720 --> 00:21:39,040 Hang on, I can touch that, though, can't I? 512 00:21:40,160 --> 00:21:42,920 "Must not touch the cup and the cup..." Ah, yeah, fine. 513 00:21:44,480 --> 00:21:46,160 Oh, there we go. 514 00:21:46,200 --> 00:21:48,600 It does look like I'm drinking cat litter wee. 515 00:21:50,800 --> 00:21:52,120 I've stopped the clock. 516 00:21:54,280 --> 00:21:55,840 Bossed it. 517 00:21:57,320 --> 00:22:00,680 - A bit in the ear, but no problem. Most of it in my mouth. - Yeah. 518 00:22:02,040 --> 00:22:04,120 JUICE SWISHES IN EAR Oh, yeah. 519 00:22:04,160 --> 00:22:05,720 Listen to that. 520 00:22:09,200 --> 00:22:10,360 We've done all right, there. 521 00:22:10,400 --> 00:22:11,920 You know, not a lot of dignity there, 522 00:22:11,960 --> 00:22:13,200 but they seemed fast. 523 00:22:13,240 --> 00:22:15,680 They didn't really use the Pythagoras clue. 524 00:22:15,720 --> 00:22:18,520 Well, look, it's a confusing task, there's no doubt about that. 525 00:22:18,560 --> 00:22:21,000 What that thing is is a special Pythagoras cup. 526 00:22:21,040 --> 00:22:24,120 If you fill it over a certain level, it suddenly syphons down. 527 00:22:24,160 --> 00:22:26,720 If you suck from the bottom, it suddenly plunges forth. 528 00:22:26,760 --> 00:22:28,480 But you lapped it up like cats. 529 00:22:28,520 --> 00:22:30,320 I wonder if Phil's gonna make this easy. 530 00:22:31,960 --> 00:22:34,480 Now, as advised by several professional people, we have put 531 00:22:34,520 --> 00:22:36,000 Phil all by himself. Here we go. 532 00:22:36,040 --> 00:22:37,360 Oh, God. 533 00:22:37,400 --> 00:22:38,800 Right, that's not a cup. 534 00:22:38,840 --> 00:22:39,840 That is a cup. 535 00:22:41,120 --> 00:22:42,960 - That...I think that's apple juice. - OK. 536 00:22:43,000 --> 00:22:44,240 I can't...I haven't any got sense of smell, 537 00:22:44,280 --> 00:22:45,840 I got hit by a football when I was nine. 538 00:22:50,360 --> 00:22:52,560 What's this? Why is that there? 539 00:22:54,960 --> 00:22:57,160 That's nothing. That was a mislead. 540 00:22:57,200 --> 00:22:58,600 I don't think... 541 00:22:58,640 --> 00:23:00,520 I think I'm missing something. 542 00:23:00,560 --> 00:23:01,840 Can I leave the room? 543 00:23:01,880 --> 00:23:03,400 All the information's on the table. 544 00:23:03,440 --> 00:23:05,760 "Fastest wins. Your time starts..." Oh, I could've just left the room. 545 00:23:05,800 --> 00:23:07,440 OK. What are you gonna get? 546 00:23:07,480 --> 00:23:10,040 Well, weirdly, I was thinking tissue and then soak it up 547 00:23:10,080 --> 00:23:12,680 and squirt it in my mouth, but maybe just a straw. 548 00:23:12,720 --> 00:23:13,880 Well, look, the clock's ticking. 549 00:23:15,160 --> 00:23:16,600 Is there any straws? 550 00:23:16,640 --> 00:23:18,480 Why is there never anything you need? 551 00:23:22,200 --> 00:23:24,480 I'm gonna smash this. 552 00:23:24,520 --> 00:23:26,320 I panicked. Don't know why I've got the funnel. 553 00:23:26,360 --> 00:23:28,360 - What is that? - This looks like it's used to... 554 00:23:29,360 --> 00:23:31,640 ..give a...give a cow a child. 555 00:23:31,680 --> 00:23:32,800 I've never seen it before. 556 00:23:34,720 --> 00:23:35,960 Oh. 557 00:23:42,280 --> 00:23:44,160 Almost all. That's almost. 558 00:23:44,200 --> 00:23:45,880 What did it have to do with him? 559 00:23:46,880 --> 00:23:48,080 Have you finished? 560 00:23:48,120 --> 00:23:49,240 Almost. 561 00:23:49,280 --> 00:23:51,080 I've stopped the clock. Well done, Phil. 562 00:23:54,760 --> 00:23:55,760 It's like watching 563 00:23:55,800 --> 00:23:58,520 a deleted scene from Oliver, sometimes. 564 00:23:58,560 --> 00:24:00,240 Just this urchin looking round 565 00:24:00,280 --> 00:24:03,120 a posh house, not understanding anything. 566 00:24:03,160 --> 00:24:04,800 I've had so many insights over 567 00:24:04,840 --> 00:24:06,800 the last few weeks into your childhood. 568 00:24:06,840 --> 00:24:09,480 You can't smell cos you got hit in the head by a football? 569 00:24:09,520 --> 00:24:11,520 - Yeah. - Can you not smell at all? 570 00:24:11,560 --> 00:24:12,720 - No. - OK. 571 00:24:12,760 --> 00:24:14,760 Although I smell five points afoot. 572 00:24:17,480 --> 00:24:18,960 Did he get it down him, the juice? 573 00:24:19,000 --> 00:24:20,880 Yes, he drunk nearly all of it. The times so far... 574 00:24:20,920 --> 00:24:22,240 Ania, one minute 39. 575 00:24:22,280 --> 00:24:23,520 Maisie, two minutes 13. 576 00:24:23,560 --> 00:24:25,120 Phil, 14 minutes 55. 577 00:24:25,160 --> 00:24:26,160 Oh, fuck. 578 00:24:27,160 --> 00:24:30,880 OK. That's halfway through this grand final. 579 00:24:30,920 --> 00:24:33,720 Be brave, be strong... 580 00:24:33,760 --> 00:24:36,640 Be-eee go-oood. 581 00:24:46,200 --> 00:24:47,480 Hello! 582 00:24:47,520 --> 00:24:49,000 Oh, hello, everyone. 583 00:24:50,080 --> 00:24:53,600 Welcome to the third part of our final 584 00:24:53,640 --> 00:24:56,640 and a task involving the consumption of apple juice. 585 00:24:56,680 --> 00:24:59,120 Ooh, yeah. Big time, seriously. 586 00:24:59,160 --> 00:25:01,120 And we end with two Goliaths from 587 00:25:01,160 --> 00:25:03,120 the world of celebrity juice-drinking, 588 00:25:03,160 --> 00:25:05,440 Reece and Sanjeev. 589 00:25:05,480 --> 00:25:08,320 OK. So... Well, the theory of Py...Pythagoras, 590 00:25:08,360 --> 00:25:11,720 I think, is something about displacement, isn't it? 591 00:25:11,760 --> 00:25:13,600 If I pour water into there, 592 00:25:13,640 --> 00:25:15,720 more diluted apple juice will... 593 00:25:16,840 --> 00:25:17,840 ..pour out 594 00:25:17,880 --> 00:25:19,040 and I could start trying to drink it. 595 00:25:19,080 --> 00:25:20,120 OK. 596 00:25:26,640 --> 00:25:28,200 What? 597 00:25:28,240 --> 00:25:30,280 LAUGHTER 598 00:25:33,560 --> 00:25:34,640 Ah! 599 00:25:36,160 --> 00:25:38,720 - It's gone. - Have you drunk almost all of it? 600 00:25:43,560 --> 00:25:45,560 Almost all, but there's a bit left. 601 00:25:45,600 --> 00:25:46,720 I've stopped the clock. 602 00:25:46,760 --> 00:25:48,800 I guess I didn't need to do the thing of leaning under it 603 00:25:48,840 --> 00:25:52,240 and dr...supping from the fountain, did I? 604 00:25:52,280 --> 00:25:53,280 No. 605 00:25:54,960 --> 00:25:56,120 But I did. 606 00:26:19,160 --> 00:26:21,120 - There you go. - Is that almost all? 607 00:26:21,160 --> 00:26:23,400 - It's almost all. - Do you know what just happened? 608 00:26:23,440 --> 00:26:26,320 It's the...it's Bernoulli's theorem. 609 00:26:26,360 --> 00:26:29,040 It's about displacement. And water pressure, yeah. 610 00:26:29,080 --> 00:26:30,480 How are we spelling Bernoulli? 611 00:26:30,520 --> 00:26:33,640 However you like. It's exactly how it, uh, sounds. 612 00:26:33,680 --> 00:26:35,120 Bernoulli's theorem. 613 00:26:35,160 --> 00:26:36,640 Um, can I have a wee now? 614 00:26:36,680 --> 00:26:38,480 - Yeah, I need one too. - Excellent. 615 00:26:38,520 --> 00:26:40,880 CHEERING 616 00:26:45,000 --> 00:26:48,520 Count...countless television appearances. 617 00:26:48,560 --> 00:26:51,200 What a career. And now this. 618 00:26:51,240 --> 00:26:52,760 Dr Displacement. 619 00:26:54,360 --> 00:26:55,840 That was textbook. 620 00:26:55,880 --> 00:26:57,680 Sanjeev was completely correct. 621 00:26:57,720 --> 00:27:00,680 It is the Bernoulli principle. I'd never heard of it, he had. 622 00:27:02,840 --> 00:27:05,160 You must be more excited about this victory than... 623 00:27:05,200 --> 00:27:08,000 No, I don't know if I've opened a bloody cupboard door, mate! 624 00:27:11,000 --> 00:27:12,200 I'll tell you now, you're safe. 625 00:27:12,240 --> 00:27:13,920 - Am I? - Yeah. 626 00:27:13,960 --> 00:27:15,720 I'm still feeling bad about the cupboard door, 627 00:27:15,760 --> 00:27:17,560 - for these guys. - Aw. 628 00:27:17,600 --> 00:27:19,960 Reece... Again, knew about displacement. 629 00:27:20,000 --> 00:27:21,840 - Yeah. - And then, as soon as 630 00:27:21,880 --> 00:27:23,720 the stream started, complete breakdown. 631 00:27:23,760 --> 00:27:24,760 Yeah. 632 00:27:24,800 --> 00:27:28,720 I just went straight mouth to stream and was sucking on it. 633 00:27:28,760 --> 00:27:29,920 I really enjoyed it, though. Uh... 634 00:27:29,960 --> 00:27:30,960 Yeah. 635 00:27:32,000 --> 00:27:34,040 - It was quite... - Like a robot had malfunctioned. 636 00:27:34,080 --> 00:27:35,520 Exactly. I'm just glad that I then 637 00:27:35,560 --> 00:27:37,400 did think to drink it from the bowl. 638 00:27:37,440 --> 00:27:39,400 - So, good. - Yeah. - Well, we know who's won. 639 00:27:39,440 --> 00:27:40,880 So, Phil, yes, one point. 640 00:27:40,920 --> 00:27:42,560 You were 15 minutes, almost. 641 00:27:42,600 --> 00:27:44,000 Maisie, two minutes 13. 642 00:27:44,040 --> 00:27:46,880 Reece, you were two minutes ten. Just three seconds quicker than Maisie. 643 00:27:46,920 --> 00:27:48,000 Oh, Reece. 644 00:27:48,040 --> 00:27:49,520 Ania, we know. One minute 39. 645 00:27:49,560 --> 00:27:50,680 Sanjeev, 646 00:27:50,720 --> 00:27:52,600 45 seconds! 647 00:27:52,640 --> 00:27:54,920 CHEERING 648 00:27:56,480 --> 00:27:58,880 Dr Displacement has struck. 649 00:27:58,920 --> 00:28:00,480 - Ah! - Ay! 650 00:28:00,520 --> 00:28:02,760 LAUGHTER 651 00:28:02,800 --> 00:28:05,080 I can barely bring myself to ask, 652 00:28:05,120 --> 00:28:08,120 but please may we have the last task? 653 00:28:08,160 --> 00:28:10,840 It's sad, but it's also exciting, because, 654 00:28:10,880 --> 00:28:13,720 and get ready, this one involves the word 655 00:28:13,760 --> 00:28:14,760 whence. 656 00:28:14,800 --> 00:28:17,240 - Whence. - Ooh. 657 00:28:29,400 --> 00:28:31,800 - Ooh. - You like that? 658 00:28:31,840 --> 00:28:32,840 Yeah. 659 00:28:32,880 --> 00:28:34,560 - It's just floating there. - Yes. 660 00:28:39,640 --> 00:28:41,440 - What? - Oh, this is good. 661 00:28:41,480 --> 00:28:46,240 "Make water squirt out of you in a surprising way." 662 00:28:46,280 --> 00:28:48,960 "In 15 minutes, Alex will guess 663 00:28:49,000 --> 00:28:51,600 "whence the water will squirt." 664 00:28:51,640 --> 00:28:54,120 - Whence. - Whence. - Whence. 665 00:28:54,160 --> 00:28:56,360 I think I know what whence means, but I'm not sure. 666 00:28:57,360 --> 00:29:01,320 "For every incorrect guess, you may squirt him 667 00:29:01,360 --> 00:29:04,720 "for one second at the end of the task." 668 00:29:04,760 --> 00:29:07,360 "Longest time squirting Alex wins." 669 00:29:07,400 --> 00:29:10,080 That shouldn't even be a sentence. 670 00:29:10,120 --> 00:29:12,200 "Your time starts now." 671 00:29:15,240 --> 00:29:16,440 Magic. 672 00:29:17,560 --> 00:29:19,720 APPLAUSE 673 00:29:21,040 --> 00:29:22,120 What's going on with you? 674 00:29:23,720 --> 00:29:26,000 Ever since you got your new laptop, it's all... 675 00:29:26,040 --> 00:29:28,120 - It's so fast. - ..it's all weird sexy stuff, isn't it? 676 00:29:28,160 --> 00:29:29,800 I've seen... I've seen so much recently. 677 00:29:31,360 --> 00:29:35,320 All right. Let's see Alex using the show to get his kicks. 678 00:29:36,400 --> 00:29:39,120 Yes, please. We're starting with Ania's pipes 679 00:29:39,160 --> 00:29:40,640 and Reece's pieces. 680 00:29:48,880 --> 00:29:51,240 I can see pipes, I can see tubes. 681 00:29:52,240 --> 00:29:53,680 I'm gonna make my first guess. 682 00:29:55,000 --> 00:29:57,760 I think the water is gonna come out of the chest tube. 683 00:29:58,880 --> 00:30:01,520 Wrong? That's one second of squirting. 684 00:30:03,200 --> 00:30:05,000 Did you enjoy "chest tube"? 685 00:30:05,040 --> 00:30:06,760 SHE LAUGHS 686 00:30:12,800 --> 00:30:15,000 LAUGHTER AND CHEERING 687 00:30:17,440 --> 00:30:19,480 - How you doing? - I'm all right. How are you doing? 688 00:30:19,520 --> 00:30:21,000 I'm good, yeah. 689 00:30:21,040 --> 00:30:23,800 So, I think the water is gonna squirt out of the mouth tube. 690 00:30:25,200 --> 00:30:26,600 OK. Reece. 691 00:30:26,640 --> 00:30:27,640 Yeah. 692 00:30:27,680 --> 00:30:29,280 Are you gonna squirt me from your nose? 693 00:30:32,800 --> 00:30:34,200 No. 694 00:30:34,240 --> 00:30:36,600 - Out of the elbow pipe? - No. 695 00:30:36,640 --> 00:30:38,840 Are you gonna squirt me from your groin? 696 00:30:39,840 --> 00:30:40,880 Well, let's see, shall we? 697 00:30:44,880 --> 00:30:46,720 - No. - Nothing coming? - Nothing. 698 00:30:46,760 --> 00:30:48,000 Actually there was a bit, but no. 699 00:30:49,360 --> 00:30:52,760 I'm going with right trouser leg tube, please. 700 00:30:52,800 --> 00:30:54,920 - Negative. - I can't help but notice there is 701 00:30:54,960 --> 00:30:57,760 - a hose going out of this and over there? - Yes. 702 00:30:57,800 --> 00:30:59,760 You know what? I'm gonna follow... I'm gonna follow the hose. 703 00:30:59,800 --> 00:31:01,880 - OK, yeah. - I've got to follow the hose. - Follow the hose. 704 00:31:01,920 --> 00:31:04,680 It goes in there. So, it goes up, it goes... 705 00:31:07,960 --> 00:31:10,000 I'm not sure you can dismantle me. 706 00:31:11,400 --> 00:31:15,120 Put that back in. That might be part of something. Thank you. 707 00:31:15,160 --> 00:31:16,840 Right, so the hose is a red herring. 708 00:31:18,560 --> 00:31:19,600 Well, could be. 709 00:31:19,640 --> 00:31:20,920 Well, it is. I've just pulled it out. 710 00:31:20,960 --> 00:31:23,200 This is good, the tables have turned. 711 00:31:24,640 --> 00:31:26,520 I've given you all the information. 712 00:31:26,560 --> 00:31:28,920 LAUGHTER 713 00:31:28,960 --> 00:31:30,760 Your time has started. 714 00:31:32,040 --> 00:31:33,600 - I'm going round the back. - There's still some more on 715 00:31:33,640 --> 00:31:34,920 the front that you haven't seen, even. 716 00:31:35,920 --> 00:31:38,040 - Um, I am going round the back. - OK. 717 00:31:40,600 --> 00:31:41,920 Ah, yeah. Hello. 718 00:31:43,960 --> 00:31:46,160 Ania, is the water gonna squirt out of the back of your head? 719 00:31:47,160 --> 00:31:48,160 Yes. 720 00:31:48,200 --> 00:31:49,880 Well, it's gonna do that for eight seconds. 721 00:31:49,920 --> 00:31:52,120 - Yeah. - So, well done, you. - Thank you. 722 00:31:52,160 --> 00:31:54,200 Is it gonna come out of your foot? 723 00:31:54,240 --> 00:31:56,320 HE SIGHS 724 00:31:57,400 --> 00:31:58,400 You've got it. 725 00:31:59,560 --> 00:32:01,720 Yeah. Thank you very much. 726 00:32:05,840 --> 00:32:08,240 Another terrifying character... 727 00:32:08,280 --> 00:32:09,880 - Yes. - ..to add. 728 00:32:09,920 --> 00:32:13,600 Well, it was all about the ruses and the pipes that led to nothing. 729 00:32:13,640 --> 00:32:14,760 - Yeah. - That was what you had to... 730 00:32:14,800 --> 00:32:16,240 And yet, for the vast majority of it, 731 00:32:16,280 --> 00:32:18,360 I just couldn't take my eyes off the nose. 732 00:32:18,400 --> 00:32:21,160 Yes. It was quite dominant, wasn't it? Yeah. 733 00:32:21,200 --> 00:32:24,560 How many seconds of squirting did he gain himself? 734 00:32:24,600 --> 00:32:27,120 - It took 14 guesses to find the tube. - Wow. 735 00:32:27,160 --> 00:32:28,840 And eight guesses, of course, with Ania, 736 00:32:28,880 --> 00:32:31,360 - after I... - Ania. - ..asked permission to go round the back. 737 00:32:31,400 --> 00:32:33,320 Yes. 738 00:32:33,360 --> 00:32:36,720 Making something that wasn't creepy so creepy. 739 00:32:36,760 --> 00:32:38,080 Who's next? 740 00:32:38,120 --> 00:32:39,760 It's now time for the cheesy guys, 741 00:32:39,800 --> 00:32:43,000 Phil-adelphia Ellis and Maisie Edam. 742 00:32:50,480 --> 00:32:51,480 Oh. 743 00:32:51,520 --> 00:32:52,520 Hello. 744 00:32:53,800 --> 00:32:54,840 I see. 745 00:32:57,920 --> 00:32:59,160 Well, let's start with this guy. 746 00:33:00,160 --> 00:33:01,160 What's that one the, uh...? 747 00:33:01,200 --> 00:33:02,200 Little yellow thigh one. 748 00:33:02,240 --> 00:33:03,240 Yellow thigh? 749 00:33:03,280 --> 00:33:04,280 Mm-hm. 750 00:33:04,320 --> 00:33:05,320 No. 751 00:33:09,960 --> 00:33:11,880 - Hi. - Hi, Phil. 752 00:33:11,920 --> 00:33:14,800 You all right? It's funny when you walk into a situation. 753 00:33:14,840 --> 00:33:16,560 - I like it. - Mm, I don't. 754 00:33:16,600 --> 00:33:19,720 Quite a lot of, uh, ends of hoses. 755 00:33:19,760 --> 00:33:24,000 Well, you never know, do you? You never know with a hose. 756 00:33:24,040 --> 00:33:25,920 It looks like that's where it goes, the hose. 757 00:33:26,920 --> 00:33:30,040 The hose goes where my rosemary grows. 758 00:33:30,080 --> 00:33:31,800 Is that where your rosemary grows? 759 00:33:31,840 --> 00:33:32,920 Yeah, it tastes rank. 760 00:33:34,120 --> 00:33:36,200 - Head tube. - Think it's the head tube? 761 00:33:37,640 --> 00:33:39,400 No dice, baby. 762 00:33:41,920 --> 00:33:43,240 Let's go for a fish. 763 00:33:43,280 --> 00:33:44,360 - A fish? - This fish. 764 00:33:44,400 --> 00:33:45,640 - My sternum fish? - Mm-hm. 765 00:33:45,680 --> 00:33:46,840 No. 766 00:33:46,880 --> 00:33:49,000 - Penguin. - On the head? - Yes. 767 00:33:49,040 --> 00:33:50,200 No. 768 00:33:50,240 --> 00:33:51,400 Right shoulder. 769 00:33:51,440 --> 00:33:52,880 Wrong shoulder, baby. 770 00:33:52,920 --> 00:33:54,960 - This one. - That's another guess. 771 00:33:55,000 --> 00:33:56,400 I'm just gonna check round the back. 772 00:33:56,440 --> 00:34:00,360 Oh, dear. Oh, dear. Oh, dear. 773 00:34:00,400 --> 00:34:01,800 I'd like to put my hand in there. 774 00:34:01,840 --> 00:34:03,120 I'd like you to. 775 00:34:03,160 --> 00:34:04,320 - Right wrist. - No. 776 00:34:04,360 --> 00:34:05,760 - Left wrist. - No. 777 00:34:05,800 --> 00:34:08,000 - Can I have a delve? - It's a welcome mat. Crack on. 778 00:34:08,040 --> 00:34:09,760 I just want to see if it's going up or down. 779 00:34:09,800 --> 00:34:11,600 I don't know if you're allowed... 780 00:34:11,640 --> 00:34:12,840 That was my penis. 781 00:34:14,000 --> 00:34:15,120 - Right elbow. - No. 782 00:34:15,160 --> 00:34:16,480 - Left elbow. - No. 783 00:34:16,520 --> 00:34:18,680 Racking them seconds up, Alex. 784 00:34:18,720 --> 00:34:22,800 - 25... 39, 40, 41. - Yeah. - ..27, 28, 29. 785 00:34:22,840 --> 00:34:24,000 I mean, I can see that some 786 00:34:24,040 --> 00:34:28,480 of these aren't going anywhere. 30, 31, 32, 33, 34. 787 00:34:28,520 --> 00:34:29,840 Quick check round the back. 788 00:34:36,040 --> 00:34:37,120 I... 789 00:34:42,440 --> 00:34:44,280 Maisie, are you going to squirt me out of your arse? 790 00:34:44,320 --> 00:34:45,320 Yeah. 791 00:34:47,240 --> 00:34:49,200 OK. 21 seconds of squirting... 792 00:34:49,240 --> 00:34:50,400 21 seconds? 793 00:34:50,440 --> 00:34:51,440 Yeah. 794 00:34:51,480 --> 00:34:53,480 I can see a crease in your left boot. 795 00:34:53,520 --> 00:34:55,200 Oh, hello. We've got a winner. 796 00:34:56,680 --> 00:34:58,200 - So... - 45 seconds. 797 00:34:58,240 --> 00:34:59,280 45 seconds? 798 00:34:59,320 --> 00:35:01,760 I don't think I feel comfortable wasting that much water. 799 00:35:06,440 --> 00:35:07,640 There's been a few tasks 800 00:35:07,680 --> 00:35:10,920 in this series where Maisie looked incredibly pleased 801 00:35:10,960 --> 00:35:15,280 with herself and smug, and it's always ended in disaster. 802 00:35:15,320 --> 00:35:18,440 - But that time, well deserved. - Yep. 803 00:35:18,480 --> 00:35:20,360 Pleased with herself throughout, 804 00:35:20,400 --> 00:35:24,160 and then delighted that she's gonna squirt you from her arse. 805 00:35:26,000 --> 00:35:29,040 And as for the porcupine poet of squirting... 806 00:35:30,440 --> 00:35:33,920 - Similar tactic, to cover himself in stuff. - Yeah. 807 00:35:33,960 --> 00:35:36,800 And some lovely messages for the kids, there. 808 00:35:36,840 --> 00:35:38,080 "Are you gonna put your hand in there?" 809 00:35:38,120 --> 00:35:40,200 "I'd like to." "I'd like you to." 810 00:35:40,240 --> 00:35:41,320 That's consent. 811 00:35:43,600 --> 00:35:46,520 APPLAUSE 812 00:35:46,560 --> 00:35:48,800 Just one more small part left. 813 00:35:48,840 --> 00:35:50,720 Who will squirt Alex for the longest? 814 00:35:50,760 --> 00:35:52,240 Who will win the trophy? 815 00:35:52,280 --> 00:35:54,000 And who will take home the last 816 00:35:54,040 --> 00:35:56,000 and, I imagine, the strongest 817 00:35:56,040 --> 00:35:59,320 of Sanjeev's urine samples? 818 00:35:59,360 --> 00:36:00,720 Stay tuned. 819 00:36:10,800 --> 00:36:13,040 Hello. Here we are then, 820 00:36:13,080 --> 00:36:15,600 the last part of our final 821 00:36:15,640 --> 00:36:18,360 and our 20th adventure together, 822 00:36:18,400 --> 00:36:19,840 my little friend. 823 00:36:19,880 --> 00:36:23,000 SYNTH BEAT PLAYS 824 00:36:25,080 --> 00:36:28,080 - We got it together, didn't we, babe? - We got it together. 825 00:36:28,120 --> 00:36:29,160 Finally. 826 00:36:31,880 --> 00:36:34,000 LAUGHTER 827 00:36:34,040 --> 00:36:36,440 Here we go, then. Just one more person for me 828 00:36:36,480 --> 00:36:39,040 to guess from whence the water will come. 829 00:36:39,080 --> 00:36:42,280 And it is Sanjeev Bhaskar like you've never seen him before. 830 00:36:43,960 --> 00:36:45,120 Hi, Sanjeev. 831 00:36:58,000 --> 00:36:59,320 OK. 832 00:36:59,360 --> 00:37:03,560 Sanjeev, my first guess, are you gonna squirt me from your mouth? 833 00:37:05,720 --> 00:37:08,720 Are you gonna squirt me out of your sort of eyes? 834 00:37:10,840 --> 00:37:13,240 Are you gonna squirt me out of your bosoms? 835 00:37:13,280 --> 00:37:15,400 From your tummy? 836 00:37:15,440 --> 00:37:16,560 Can I see your hands? 837 00:37:17,880 --> 00:37:19,880 Right, well... OK, so... 838 00:37:19,920 --> 00:37:22,960 You've got lots of water balloons on your...strapped to your chest. 839 00:37:23,000 --> 00:37:25,320 Are you gonna squirt me from your chest area? 840 00:37:26,320 --> 00:37:27,400 From your legs? 841 00:37:27,440 --> 00:37:29,320 From your behind? 842 00:37:29,360 --> 00:37:30,360 Armpits? 843 00:37:30,400 --> 00:37:31,440 Flanks? 844 00:37:32,480 --> 00:37:33,720 Flanks? 845 00:37:34,920 --> 00:37:36,840 Flanks. 846 00:37:36,880 --> 00:37:38,120 No. 847 00:37:38,160 --> 00:37:40,800 Would you mind opening up a little bit more for me? 848 00:37:43,640 --> 00:37:44,680 Right. 849 00:37:48,400 --> 00:37:50,640 Are you going to squirt me from your crotch? 850 00:37:50,680 --> 00:37:52,960 Feet? Ears? Hands? 851 00:37:53,000 --> 00:37:55,120 Knees? Neck? Shins? 852 00:37:55,160 --> 00:37:57,120 Nape? From your hips? Top of the head? 853 00:37:57,160 --> 00:37:59,520 Lower back? Shoulders? Tummy button? 854 00:37:59,560 --> 00:38:01,080 Nostrils? Forehead? 855 00:38:01,120 --> 00:38:02,960 That is all of you. 856 00:38:04,320 --> 00:38:06,080 Are you gonna squirt me? 857 00:38:06,120 --> 00:38:07,200 From your body? 858 00:38:09,440 --> 00:38:11,520 From here to here? 859 00:38:13,160 --> 00:38:14,840 This side of you? Right, OK. 860 00:38:19,920 --> 00:38:21,560 OK. Elbow? 861 00:38:21,600 --> 00:38:24,360 You're gonna squirt me from your elbow? 862 00:38:24,400 --> 00:38:25,600 Whew, OK. 863 00:38:26,600 --> 00:38:27,600 You're... Oh. 864 00:38:27,640 --> 00:38:31,000 Flanks? Flanks? 865 00:38:31,040 --> 00:38:34,560 I would add another 20 minutes onto that for your sheer desperation. 866 00:38:39,440 --> 00:38:41,960 Another character that will endure, I'm sure. 867 00:38:42,000 --> 00:38:44,480 Who was that man of mystery? 868 00:38:44,520 --> 00:38:45,520 Flanks. 869 00:38:45,560 --> 00:38:46,760 Flanks? 870 00:38:46,800 --> 00:38:49,240 He was so upset by me suggesting flanks. 871 00:38:49,280 --> 00:38:52,120 I just think, generally, they're irritated by you this series. 872 00:38:52,160 --> 00:38:53,640 Yeah. I agree with that. 873 00:38:53,680 --> 00:38:55,040 You didn't stand a chance. 874 00:38:55,080 --> 00:38:57,640 Yeah, there were 29 guesses. So, it's another nearly 875 00:38:57,680 --> 00:39:00,040 half a minute of squirting I'm gonna have in a second. 876 00:39:00,080 --> 00:39:02,120 Points-wise, Ania, just the one point. 877 00:39:02,160 --> 00:39:04,480 It's two to Reece with his 14 questions, 878 00:39:04,520 --> 00:39:06,400 three to Maisie, four to Sanjeev. 879 00:39:06,440 --> 00:39:09,480 But Phil, with his 45 questions, five points. 880 00:39:12,680 --> 00:39:15,200 Here they are, then. Your class of series 20 881 00:39:15,240 --> 00:39:16,240 simply squirting. 882 00:39:17,880 --> 00:39:19,560 Water on, please. 883 00:39:21,120 --> 00:39:23,040 LAUGHTER 884 00:39:36,720 --> 00:39:37,840 Squirt. 885 00:39:47,960 --> 00:39:50,280 This is the best fun I've had yet. 886 00:39:55,920 --> 00:39:59,360 Four, five, six, seven, 887 00:39:59,400 --> 00:40:05,120 eight, nine, ten, 11, 12, 13... 888 00:40:08,880 --> 00:40:10,960 APPLAUSE 889 00:40:18,560 --> 00:40:19,640 You keep on aiming for the face. 890 00:40:19,680 --> 00:40:21,360 I'm trying to open my eyes to look at my watch. 891 00:40:21,400 --> 00:40:23,200 No. You're not allowed. 892 00:40:23,240 --> 00:40:24,560 Three seconds left. 893 00:40:28,760 --> 00:40:30,360 - I'm happy with that. - Mm. 894 00:40:30,400 --> 00:40:31,600 Thank you very much, Sanjeev. 895 00:40:31,640 --> 00:40:34,120 Thank you for squirting me for 29 seconds. 896 00:40:34,160 --> 00:40:35,280 Triumph. 897 00:40:37,760 --> 00:40:39,320 Did you piss yourself? 898 00:40:39,360 --> 00:40:41,000 I didn't piss myself, Ania. 899 00:40:41,040 --> 00:40:42,400 I'm 46. 900 00:40:44,200 --> 00:40:46,680 Finally. That's another one off the bucket list. 901 00:40:46,720 --> 00:40:49,280 Now all I've got to do is marry a swan. 902 00:40:50,400 --> 00:40:51,600 I need length! 903 00:40:55,880 --> 00:40:58,720 It's difficult to know who enjoyed it the most, isn't it, really? 904 00:40:58,760 --> 00:41:00,240 All my dreams came true. 905 00:41:00,280 --> 00:41:05,600 But the...the targeted crotch squirting from Reece was good. 906 00:41:05,640 --> 00:41:08,240 But facially, the person enjoying it most, 907 00:41:08,280 --> 00:41:09,320 was you. 908 00:41:12,200 --> 00:41:14,160 You looked like a 12-year-old. 909 00:41:15,840 --> 00:41:17,360 - Oh. - She was so accurate. 910 00:41:17,400 --> 00:41:19,280 - All so great. - So satisfying. 911 00:41:19,320 --> 00:41:20,360 Hmm. 912 00:41:20,400 --> 00:41:23,160 Series-wise, there is still just one point in it at the top. 913 00:41:23,200 --> 00:41:25,280 - Oh. - What? - Oh. Ooh. 914 00:41:25,320 --> 00:41:28,080 OK, everyone, I'm afraid it's time for you all 915 00:41:28,120 --> 00:41:30,200 to make your way to the stage 916 00:41:30,240 --> 00:41:32,960 for the final task of the series. 917 00:41:33,000 --> 00:41:35,000 CHEERING AND APPLAUSE 918 00:41:37,320 --> 00:41:40,280 What a lovely collection of final pirates. 919 00:41:41,640 --> 00:41:42,920 Who's gonna read the task out? 920 00:41:42,960 --> 00:41:45,040 I think Reece is gonna read the final task. 921 00:41:45,080 --> 00:41:46,240 A correspondence. 922 00:41:48,840 --> 00:41:52,080 "Respond to the Taskmaster correctly. 923 00:41:52,120 --> 00:41:55,040 "When he says wibble, you say bibble. 924 00:41:55,080 --> 00:41:58,400 "When he says bibble, you say bam. 925 00:41:58,440 --> 00:42:01,680 "When he says bam, you say wibble bibble bam. 926 00:42:02,680 --> 00:42:05,960 "If you dither or err, you are eliminated. 927 00:42:06,000 --> 00:42:09,080 "Last player standing wins." 928 00:42:10,320 --> 00:42:12,400 So, Greg will look at one of you, 929 00:42:12,440 --> 00:42:14,160 and that's who he's talking to. 930 00:42:14,200 --> 00:42:16,120 You must respond correctly and quickly. 931 00:42:16,160 --> 00:42:19,200 If there's too much of a pause, you will be eliminated. 932 00:42:19,240 --> 00:42:20,320 If you make a mistake, you're out 933 00:42:20,360 --> 00:42:22,040 and you have to sit on the elimination bench over there. 934 00:42:22,080 --> 00:42:24,800 - Wibble bam. - I will blow the whistle if there's a mistake. 935 00:42:24,840 --> 00:42:26,440 Wibble bibble bam. 936 00:42:26,480 --> 00:42:27,520 Here we go. 937 00:42:27,560 --> 00:42:28,920 - Wibble. - Bibble. 938 00:42:30,160 --> 00:42:31,680 - Bibble. - Bam. 939 00:42:33,000 --> 00:42:34,880 - Bam. - Wibble bibble bam. 940 00:42:34,920 --> 00:42:37,680 - Wibble. - Bam. 941 00:42:37,720 --> 00:42:39,840 - WHISTLE BLOWS - Fuck. 942 00:42:39,880 --> 00:42:41,640 APPLAUSE 943 00:42:41,680 --> 00:42:43,760 It's always bibble after wibble. 944 00:42:43,800 --> 00:42:44,800 That is cruel. 945 00:42:44,840 --> 00:42:46,000 Now there are four. 946 00:42:47,000 --> 00:42:48,640 - Wibble. - Bibble. 947 00:42:48,680 --> 00:42:50,600 - Bam. - Wibble bibble bam. 948 00:42:50,640 --> 00:42:53,080 - Bam. - Wibble bibble bam. 949 00:42:53,120 --> 00:42:54,320 - Bibble. - Bam. 950 00:42:54,360 --> 00:42:55,800 - Wibble. - Bibble. 951 00:42:55,840 --> 00:42:56,840 Bam. 952 00:42:56,880 --> 00:42:57,920 Wibble bibble bam. 953 00:42:57,960 --> 00:42:59,680 - Bibble. - Bam. 954 00:42:59,720 --> 00:43:01,680 - Wibble. - Bibble. 955 00:43:01,720 --> 00:43:03,640 - Bam. - Wibble bibble bam. 956 00:43:03,680 --> 00:43:04,680 Bibble. 957 00:43:04,720 --> 00:43:05,800 Bib...bam. 958 00:43:05,840 --> 00:43:07,880 WHISTLE BLOWS AUDIENCE: Oh! 959 00:43:07,920 --> 00:43:08,920 Unlucky. 960 00:43:11,560 --> 00:43:13,240 That was impressive, really. 961 00:43:14,400 --> 00:43:16,320 What a terrible day for feminism. 962 00:43:16,360 --> 00:43:18,040 LAUGHTER 963 00:43:18,080 --> 00:43:19,320 Silence! 964 00:43:19,360 --> 00:43:20,800 Wenches on the benches. 965 00:43:23,280 --> 00:43:24,800 - Are you ready? - Yeah. 966 00:43:24,840 --> 00:43:26,720 - Bam. - Wibble bibble bam. 967 00:43:26,760 --> 00:43:28,120 - Bibble. - Bam. 968 00:43:28,160 --> 00:43:29,480 - Bibble. - Bam. 969 00:43:29,520 --> 00:43:31,400 - Bam. - Wibble bibble bam. 970 00:43:31,440 --> 00:43:32,520 - Bibble. - Wibble. 971 00:43:32,560 --> 00:43:34,680 - W-w-wait a second. - I went wrong. 972 00:43:34,720 --> 00:43:36,680 - We've lost Reece. - Oh. - He said, "Bibble," he said, "Wibble." 973 00:43:36,720 --> 00:43:38,200 - Oh, he's gone. - That's not right, surely. 974 00:43:38,240 --> 00:43:39,840 I protest, Your Majesty! 975 00:43:39,880 --> 00:43:42,760 APPLAUSE 976 00:43:42,800 --> 00:43:45,360 - This is the final. - Here we go. 977 00:43:45,400 --> 00:43:47,200 - Bam. - Wibble bibble bam. 978 00:43:47,240 --> 00:43:48,280 - Bibble. - Bam. 979 00:43:48,320 --> 00:43:49,400 - Wibble. - Bibble. 980 00:43:49,440 --> 00:43:51,000 - Wibble. - Bibble. 981 00:43:51,040 --> 00:43:53,000 - Bam. - Wibble bibble bam. 982 00:43:53,040 --> 00:43:54,280 - Bibble. - Bam. 983 00:43:54,320 --> 00:43:55,960 - Bibble. - Bam. 984 00:43:56,000 --> 00:43:57,840 - Bam. - Wibble bibble bam. 985 00:43:57,880 --> 00:43:58,960 - Wibble. - Bibble. 986 00:43:59,000 --> 00:44:00,080 - Bibble. - Bam. 987 00:44:00,120 --> 00:44:02,240 - Bam. - Wibble bibble bam. 988 00:44:02,280 --> 00:44:04,040 - Bam. - Wibble bibble bam. 989 00:44:04,080 --> 00:44:05,680 - Bibble. - Wibble. 990 00:44:05,720 --> 00:44:07,720 - Wibble. - WHISTLE BLOWS 991 00:44:07,760 --> 00:44:08,880 - Oh! - Oh! 992 00:44:09,960 --> 00:44:12,040 Aye, yay! 993 00:44:12,080 --> 00:44:14,480 You soft-haired lovely. 994 00:44:14,520 --> 00:44:15,520 Congratulations. 995 00:44:15,560 --> 00:44:18,240 We'll add that to the final scores. Come down and join me! 996 00:44:18,280 --> 00:44:20,360 CHEERING AND APPLAUSE 997 00:44:23,560 --> 00:44:24,720 - Whoo. - Oh. 998 00:44:24,760 --> 00:44:26,920 What a climax to the series. 999 00:44:26,960 --> 00:44:28,880 I was genuinely shaking afterwards. 1000 00:44:28,920 --> 00:44:31,280 Yeah, but well done. Five points, of course, to Phil Ellis. 1001 00:44:31,320 --> 00:44:34,280 CHEERING 1002 00:44:34,320 --> 00:44:37,160 And so, we'll deal with the episode first, I imagine. 1003 00:44:37,200 --> 00:44:39,000 Of course. It means that in joint second, 1004 00:44:39,040 --> 00:44:40,200 with 16 points, 1005 00:44:40,240 --> 00:44:42,000 it's Reece and Sanjeev. 1006 00:44:43,520 --> 00:44:44,520 But the winner... 1007 00:44:45,520 --> 00:44:48,920 ..with 17 points, 1008 00:44:48,960 --> 00:44:50,480 it's Maisie Adam! 1009 00:44:51,480 --> 00:44:53,920 Maisie Adam wins the episode. 1010 00:44:53,960 --> 00:44:58,000 Please stroll up to the stage to be triumphant with your tubes. 1011 00:44:58,040 --> 00:45:00,640 CHEERING 1012 00:45:00,680 --> 00:45:02,360 Whoo! 1013 00:45:03,520 --> 00:45:05,240 Ra-aaa-ah! 1014 00:45:08,360 --> 00:45:10,240 Hello, my friends. 1015 00:45:10,280 --> 00:45:13,240 The crowning of a new Taskmaster champion is 1016 00:45:13,280 --> 00:45:17,120 a historic event which we celebrate just twice a year. 1017 00:45:17,160 --> 00:45:18,920 That's right, quite often. 1018 00:45:18,960 --> 00:45:21,880 But it remains of great significance, 1019 00:45:21,920 --> 00:45:25,080 and so, now, I call upon my administrator, Alex. 1020 00:45:25,120 --> 00:45:26,880 - Mm. - Just how close was this? 1021 00:45:26,920 --> 00:45:29,280 I must tell you that in fifth place, 1022 00:45:29,320 --> 00:45:31,440 but just a handful of points away from the others... 1023 00:45:32,480 --> 00:45:34,560 ..one of my all-time heroes, it's Sanjeev Bhaskar 1024 00:45:34,600 --> 00:45:36,920 with 143 points. 1025 00:45:38,880 --> 00:45:42,880 Just five points ahead of Sanjeev, with 148 points... 1026 00:45:44,080 --> 00:45:46,040 ..another of my heroes, it's Reece Shearsmith. 1027 00:45:49,240 --> 00:45:52,960 And only a few points above that, with 151 points, 1028 00:45:53,000 --> 00:45:54,440 it's Phil Ellis... 1029 00:45:57,480 --> 00:45:59,280 ..and Maisie Adam... 1030 00:46:01,760 --> 00:46:02,880 We both came second. 1031 00:46:03,920 --> 00:46:05,720 ..and Ania Magliano! 1032 00:46:07,000 --> 00:46:08,840 - What? - We all got joint? 1033 00:46:08,880 --> 00:46:11,280 - What? - Joint? - Joint first. - Are we joint? 1034 00:46:11,320 --> 00:46:12,680 We've joint won? 1035 00:46:12,720 --> 00:46:14,520 It's never happened before. 1036 00:46:14,560 --> 00:46:17,160 It is a series tie-break. 1037 00:46:17,200 --> 00:46:18,440 A three-way. 1038 00:46:18,480 --> 00:46:21,240 CHEERING AND APPLAUSE 1039 00:46:21,280 --> 00:46:24,400 Yes, it's the most important tie-break in the world. 1040 00:46:25,600 --> 00:46:27,000 We want you to think back 1041 00:46:27,040 --> 00:46:31,120 and tell us how many letter T's are there 1042 00:46:31,160 --> 00:46:34,240 in the portrait of me and Greg in the living room? 1043 00:46:34,280 --> 00:46:36,600 - Oh. - Are you fucking joking? - Come on. 1044 00:46:37,600 --> 00:46:38,680 Closest wins. 1045 00:46:38,720 --> 00:46:40,360 You're gonna have some cards to write down your answers. 1046 00:46:40,400 --> 00:46:41,880 What do you mean, T's? 1047 00:46:41,920 --> 00:46:43,520 The letter T. There are... 1048 00:46:43,560 --> 00:46:45,000 As in it's actually written down? 1049 00:46:46,000 --> 00:46:47,240 There were letter T's on the picture 1050 00:46:47,280 --> 00:46:48,720 the whole time you were there. 1051 00:46:48,760 --> 00:46:50,560 They were hidden within the painting. 1052 00:46:50,600 --> 00:46:52,520 And what, uh, roughly how many is it? 1053 00:46:54,000 --> 00:46:55,600 Write down a number, nice and clear, 1054 00:46:55,640 --> 00:46:57,080 and then keep it to yourself. 1055 00:47:00,560 --> 00:47:01,800 Philip? 1056 00:47:01,840 --> 00:47:03,960 How many T's were hidden in the painting? 1057 00:47:04,000 --> 00:47:05,480 Maisie? 1058 00:47:05,520 --> 00:47:06,520 Ania? 1059 00:47:07,520 --> 00:47:08,520 Here is the picture. 1060 00:47:08,560 --> 00:47:10,400 You can see a T here, 1061 00:47:10,440 --> 00:47:11,440 here, 1062 00:47:11,480 --> 00:47:13,520 here on my dungarees. 1063 00:47:13,560 --> 00:47:14,560 Oh. 1064 00:47:14,600 --> 00:47:16,560 - Here on the doorbell. - Oh. 1065 00:47:16,600 --> 00:47:18,240 And that is all the T's. There are four T's. 1066 00:47:18,280 --> 00:47:19,600 We have a winner! 1067 00:47:19,640 --> 00:47:21,880 - Oh, yeah. - Oh, wow. 1068 00:47:21,920 --> 00:47:25,280 The new Taskmaster champion 1069 00:47:25,320 --> 00:47:28,880 - is Maisie Adam! - CHEERING AND APPLAUSE 1070 00:47:53,080 --> 00:47:55,880 Subtitles by Red Bee Media 71899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.