All language subtitles for Sergeant Cork (1963 TV Series) S01E06 “The Case Of The Respectable Suicide” (480p_25fps_H264-128kbit_AAC).İngilizce

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,250 Heat. Heat. 2 00:00:02,070 --> 00:00:09,250 [Music] 3 00:00:11,270 --> 00:00:16,560 [Music] 4 00:00:15,000 --> 00:00:48,630 [Applause] 5 00:00:16,560 --> 00:00:48,630 [Music] 6 00:00:50,670 --> 00:01:04,149 [Music] 7 00:01:11,600 --> 00:01:18,720 Mrs. Arland. Mrs. Rush child. Awake the 8 00:01:16,000 --> 00:01:20,720 master. That's just it. He's in there 9 00:01:18,720 --> 00:01:22,640 asleep at his desk. He must have been up 10 00:01:20,720 --> 00:01:24,320 all night. Fancy. The master was never 11 00:01:22,640 --> 00:01:25,600 one to spare himself. Must have a 12 00:01:24,320 --> 00:01:29,040 choice, isn't it? Seat to the drawing 13 00:01:25,600 --> 00:01:29,040 room. I'll attend to Mr. 14 00:01:50,920 --> 00:01:54,960 Burke. Good morning, Ted. 15 00:01:57,520 --> 00:01:59,920 Mr. 16 00:02:01,100 --> 00:02:04,350 [Applause] 17 00:02:14,350 --> 00:02:17,470 [Music] 18 00:02:19,640 --> 00:02:24,080 Bedroom means system cork. System, 19 00:02:22,560 --> 00:02:25,920 system, system. It depends upon the 20 00:02:24,080 --> 00:02:27,599 system, Inspector Bird. I know what I 21 00:02:25,920 --> 00:02:29,440 can lay my hands on. Anything I need. 22 00:02:27,599 --> 00:02:31,200 It's quite possible. But you're only one 23 00:02:29,440 --> 00:02:33,040 person. Suppose something were to happen 24 00:02:31,200 --> 00:02:34,400 to you. Huh? Suppose someone else had to 25 00:02:33,040 --> 00:02:35,760 come here take over your office. Your 26 00:02:34,400 --> 00:02:37,200 job would have they wouldn't even know 27 00:02:35,760 --> 00:02:39,120 where to begin. I'm not thinking of 28 00:02:37,200 --> 00:02:42,080 passing on just yet. And then there's 29 00:02:39,120 --> 00:02:45,040 the question of economy. Your expenses 30 00:02:42,080 --> 00:02:46,879 last month almost £2 for the hire of 31 00:02:45,040 --> 00:02:49,120 handsome cash. Ah, now that is economy. 32 00:02:46,879 --> 00:02:50,239 That is what save my time, my legs. 33 00:02:49,120 --> 00:02:51,200 Otherwise, that must be good for the 34 00:02:50,239 --> 00:02:53,120 department. Do you really want to save 35 00:02:51,200 --> 00:02:54,560 money? It's a constant struggle to run 36 00:02:53,120 --> 00:02:55,680 this department inside the budget. A 37 00:02:54,560 --> 00:02:56,959 constant struggle. You can start by 38 00:02:55,680 --> 00:02:58,560 forgetting my office. Don't waste your 39 00:02:56,959 --> 00:03:00,560 time and expense on me, Inspector. Get 40 00:02:58,560 --> 00:03:02,400 the records department organized. I am 41 00:03:00,560 --> 00:03:04,319 not going into that again, Sergeant. 42 00:03:02,400 --> 00:03:05,760 Shambles. Takes hours to find the record 43 00:03:04,319 --> 00:03:07,280 of a suspect. Days. You can lose an 44 00:03:05,760 --> 00:03:09,360 officer in those files. That is not your 45 00:03:07,280 --> 00:03:10,959 concern. It is my concern. 3 weeks ago, 46 00:03:09,360 --> 00:03:12,560 I lost a man. Could be a whole day to 47 00:03:10,959 --> 00:03:13,840 find his record. When I discovered he 48 00:03:12,560 --> 00:03:15,280 was a crook, he'd scared of the 49 00:03:13,840 --> 00:03:16,800 continent. Don't you come here telling 50 00:03:15,280 --> 00:03:19,120 about efficiency. We're expected to run 51 00:03:16,800 --> 00:03:20,959 this section on shirt buttons. We denied 52 00:03:19,120 --> 00:03:22,319 the most elementary scientific aid. A 53 00:03:20,959 --> 00:03:23,840 scientific aid is nonsense. It's 54 00:03:22,319 --> 00:03:26,640 policemen who catch thieves, not 55 00:03:23,840 --> 00:03:28,000 microscopes. The time will come, we'll 56 00:03:26,640 --> 00:03:29,760 continue this discussion at another 57 00:03:28,000 --> 00:03:32,080 time. 58 00:03:29,760 --> 00:03:33,680 You are late. I'm sorry. I got help. 59 00:03:32,080 --> 00:03:35,280 Don't let it occur again. While you're 60 00:03:33,680 --> 00:03:38,400 in this department, you will be punctual 61 00:03:35,280 --> 00:03:40,959 at all times. Efficiency and punctuality 62 00:03:38,400 --> 00:03:43,680 go together. 63 00:03:40,959 --> 00:03:45,920 Efficiency and punctuality go together. 64 00:03:43,680 --> 00:03:47,680 Inspector Bird is right for once. Stop 65 00:03:45,920 --> 00:03:48,640 grinning like an ape. A minute one way 66 00:03:47,680 --> 00:03:50,480 or another can make all the difference 67 00:03:48,640 --> 00:03:52,959 in this business. Now come on. Where are 68 00:03:50,480 --> 00:03:54,560 we off to? Bazewater. What for? To look 69 00:03:52,959 --> 00:03:55,760 at a case of suicide. Well, if it's 70 00:03:54,560 --> 00:03:57,760 suicide, what are we going? Well, they 71 00:03:55,760 --> 00:03:59,040 say it's suicide, but if we uh believed 72 00:03:57,760 --> 00:04:00,879 everything we're told, we'd soon be out 73 00:03:59,040 --> 00:04:02,080 of business, wouldn't we? The coroner 74 00:04:00,879 --> 00:04:03,120 returned an open verdict, so they want 75 00:04:02,080 --> 00:04:05,840 me to go along and make further 76 00:04:03,120 --> 00:04:07,680 inquiries. You satisfied? Oh, yes. I see 77 00:04:05,840 --> 00:04:09,599 now. Oh, I'm glad we have your 78 00:04:07,680 --> 00:04:11,680 permission to proceed. Come on, lad. 79 00:04:09,599 --> 00:04:11,680 Come 80 00:04:11,959 --> 00:04:17,199 on. Hereby revoking all previous 81 00:04:14,480 --> 00:04:19,840 testaments signed and attested by me, I 82 00:04:17,199 --> 00:04:22,720 hereby bequeath and bestow to the 83 00:04:19,840 --> 00:04:25,120 members of my domestic staff as may at 84 00:04:22,720 --> 00:04:26,960 the time of my death be in my employee a 85 00:04:25,120 --> 00:04:29,199 copy of the book of common prayer bound 86 00:04:26,960 --> 00:04:30,880 in cloth on which their initials so long 87 00:04:29,199 --> 00:04:32,960 as these do not exceed three letters 88 00:04:30,880 --> 00:04:35,280 shall be imprinted together with a sum 89 00:04:32,960 --> 00:04:37,120 of five shillings each to be subscribed 90 00:04:35,280 --> 00:04:38,880 in their name to any of the following 91 00:04:37,120 --> 00:04:42,560 charities. And there's a list of 92 00:04:38,880 --> 00:04:44,880 charities to my wife s. Very well. You 93 00:04:42,560 --> 00:04:49,320 may go and see that we're not disturbed 94 00:04:44,880 --> 00:04:49,320 by those policemen in the library. 95 00:04:51,120 --> 00:04:55,120 To my wife Sarah, my Bible, and 96 00:04:53,120 --> 00:04:57,520 instruments of self-discipline, in the 97 00:04:55,120 --> 00:04:59,759 earnest hope that inspired by the one 98 00:04:57,520 --> 00:05:01,840 and spurred on by the other, she may yet 99 00:04:59,759 --> 00:05:03,360 turn away from the life she has led, and 100 00:05:01,840 --> 00:05:06,080 stand before the throne of judgment a 101 00:05:03,360 --> 00:05:07,919 repentant sinner. to my executive James 102 00:05:06,080 --> 00:05:10,000 Lord the manuscript of my essay on 103 00:05:07,919 --> 00:05:11,759 Deuteronomy that it may guide him to the 104 00:05:10,000 --> 00:05:14,160 study of laws more eternal than those 105 00:05:11,759 --> 00:05:16,800 that occupy his daily life together with 106 00:05:14,160 --> 00:05:18,479 my small guilt crucifix. The residue of 107 00:05:16,800 --> 00:05:20,960 my estate I bequeath entirely and 108 00:05:18,479 --> 00:05:23,120 without restriction to my housekeeper 109 00:05:20,960 --> 00:05:25,560 Mrs. Holland in recognition of the many 110 00:05:23,120 --> 00:05:29,600 ways in which she freed me for a higher 111 00:05:25,560 --> 00:05:31,680 service. It's duly signed and witnessed. 112 00:05:29,600 --> 00:05:34,400 Well, it's nice to know somebody got 113 00:05:31,680 --> 00:05:36,800 something out of it. Congratulations. 114 00:05:34,400 --> 00:05:38,160 Congratulations. At a time like this, 115 00:05:36,800 --> 00:05:39,840 you're very welcome to borrow my 116 00:05:38,160 --> 00:05:41,600 instruments of self-discipline if you're 117 00:05:39,840 --> 00:05:43,360 afraid of being miserable in comfort. I 118 00:05:41,600 --> 00:05:45,680 couldn't expect you to understand. To 119 00:05:43,360 --> 00:05:48,479 understand what? My sense of loss. My 120 00:05:45,680 --> 00:05:50,400 utter berment at my husband's death. No, 121 00:05:48,479 --> 00:05:51,759 that I can't. You're as shameless as he 122 00:05:50,400 --> 00:05:53,520 said you were. Now, very satisfying for 123 00:05:51,759 --> 00:05:55,360 you. Now, ladies, it's hardly seeming. 124 00:05:53,520 --> 00:05:57,280 Oh, well, I suppose for him hypocrisy is 125 00:05:55,360 --> 00:05:58,560 a fitting epit. Now, ladies, please. I 126 00:05:57,280 --> 00:06:00,160 will not allow you to speak of the 127 00:05:58,560 --> 00:06:02,720 house. Who are you to allow? Let me 128 00:06:00,160 --> 00:06:04,319 remind you that you're in my house. J, 129 00:06:02,720 --> 00:06:06,000 let's not be hasty. You're not going to 130 00:06:04,319 --> 00:06:07,759 let this dried up counter jumper get 131 00:06:06,000 --> 00:06:09,360 away with that, are you? Well, from the 132 00:06:07,759 --> 00:06:11,520 strictly legal project. Come on, don't 133 00:06:09,360 --> 00:06:13,280 dither. Well, I was about to say, well, 134 00:06:11,520 --> 00:06:14,639 you see, legally the house is, Mrs. 135 00:06:13,280 --> 00:06:16,800 Holland, but I'm sure she wouldn't wish 136 00:06:14,639 --> 00:06:18,720 to take advantage of that fact. I 137 00:06:16,800 --> 00:06:20,960 shouldn't bank on that if I were you. 138 00:06:18,720 --> 00:06:23,280 Thank you. I think the sooner you leave, 139 00:06:20,960 --> 00:06:24,960 the better. Don't worry. I have no wish 140 00:06:23,280 --> 00:06:26,880 to say. The heat of the moment, I am 141 00:06:24,960 --> 00:06:28,639 sure Mrs. Holland wishes to be friends. 142 00:06:26,880 --> 00:06:31,280 Will you take your legacies with you, or 143 00:06:28,639 --> 00:06:33,440 shall I have them sent off? My god, 144 00:06:31,280 --> 00:06:34,800 you're a hard one. You know, it would 145 00:06:33,440 --> 00:06:36,400 have served you both right if you had 146 00:06:34,800 --> 00:06:38,000 been married to him. I don't know who 147 00:06:36,400 --> 00:06:41,759 would have got the worst of the bargain. 148 00:06:38,000 --> 00:06:43,919 You or him. I asked you a question. Mom, 149 00:06:41,759 --> 00:06:46,319 he's dead, isn't he? That's enough for 150 00:06:43,919 --> 00:06:50,600 me. I want nothing to remind me of him. 151 00:06:46,319 --> 00:06:50,600 Do you hear me? Nothing. 152 00:06:51,440 --> 00:06:54,840 Mr. Bertram, 153 00:06:55,520 --> 00:07:01,199 excuse me. Hey, not so fast. What was 154 00:06:58,720 --> 00:07:02,720 all that about? I don't know, sir. I 155 00:07:01,199 --> 00:07:04,400 thought you were watching. I just wanted 156 00:07:02,720 --> 00:07:06,160 to see if the fire was all right. What's 157 00:07:04,400 --> 00:07:08,000 through the keyhole? You've got no 158 00:07:06,160 --> 00:07:09,919 business to go around spying on people 159 00:07:08,000 --> 00:07:10,960 like that. No, no, that's one way of 160 00:07:09,919 --> 00:07:12,880 putting it. Thought you was in the 161 00:07:10,960 --> 00:07:14,639 library. Yes, I was. Now, what were you 162 00:07:12,880 --> 00:07:16,560 doing looking through that keyhole? I 163 00:07:14,639 --> 00:07:18,080 didn't mean no arm. Don't spit on me, 164 00:07:16,560 --> 00:07:19,840 sir. Don't tell her. She'd give me 165 00:07:18,080 --> 00:07:22,240 notice. She would really. All right. All 166 00:07:19,840 --> 00:07:25,440 right. I'll consider it. It depends on 167 00:07:22,240 --> 00:07:28,639 you. Thanks ever so much. On one 168 00:07:25,440 --> 00:07:31,680 condition. I might have known. Go on. 169 00:07:28,639 --> 00:07:34,080 Let's hear it. Why did Mrs. uh Bertram 170 00:07:31,680 --> 00:07:36,240 leave like that? That's easy. Ordered 171 00:07:34,080 --> 00:07:38,560 out of the house. She was his own wife. 172 00:07:36,240 --> 00:07:40,080 Ordered out by that bag of rations. Who? 173 00:07:38,560 --> 00:07:43,360 Old Holland. Mrs. Holland, the 174 00:07:40,080 --> 00:07:46,560 housekeeper. You um you found the body, 175 00:07:43,360 --> 00:07:48,800 I believe. Yeah. No, I mean, I didn't 176 00:07:46,560 --> 00:07:50,240 know he was dead. Not till later. I 177 00:07:48,800 --> 00:07:51,840 thought he was having a kip. I thought 178 00:07:50,240 --> 00:07:53,599 he was asleep. But you were the first 179 00:07:51,840 --> 00:07:56,319 person to go in the room that morning. 180 00:07:53,599 --> 00:07:57,759 Suppose I was. Why? Well, I had to lay 181 00:07:56,319 --> 00:07:59,120 the fire, didn't I? Could it be a right 182 00:07:57,759 --> 00:08:01,120 carry on if I didn't lay the fires in 183 00:07:59,120 --> 00:08:02,639 this house? And there he was. There he 184 00:08:01,120 --> 00:08:05,960 was. 185 00:08:02,639 --> 00:08:05,960 Show me. 186 00:08:09,919 --> 00:08:16,080 Finished as best I can. 187 00:08:14,319 --> 00:08:17,520 I'm afraid I'm a bit hamfisted. Not much 188 00:08:16,080 --> 00:08:19,280 good at drawing. No, I can see that. 189 00:08:17,520 --> 00:08:20,879 It'll have to do. And these damn 190 00:08:19,280 --> 00:08:24,080 bureaucrats at Whiteall would allow us 191 00:08:20,879 --> 00:08:26,160 enough money for a photographer. 192 00:08:24,080 --> 00:08:27,759 Well, well, you sort of was sitting 193 00:08:26,160 --> 00:08:30,919 there. Don't tell me, girl. Show me, 194 00:08:27,759 --> 00:08:30,919 will you? 195 00:08:31,680 --> 00:08:38,800 Well, he he was sort of sort of like 196 00:08:34,800 --> 00:08:40,399 this. Uhhuh. And you were where? Oh, I 197 00:08:38,800 --> 00:08:43,120 must have been about where you are now. 198 00:08:40,399 --> 00:08:46,080 Not too far in the room, perhaps. Mhm. 199 00:08:43,120 --> 00:08:49,120 Yeah. A little bit to the right. Am I 200 00:08:46,080 --> 00:08:53,760 right? Uhhuh. Yeah, that's about it. All 201 00:08:49,120 --> 00:08:56,240 right. Uh, Mark, Marott, add it to this. 202 00:08:53,760 --> 00:08:58,640 Oh, now you said uh you thought he was 203 00:08:56,240 --> 00:09:01,680 asleep. No reason to think anything else 204 00:08:58,640 --> 00:09:03,600 was there. All right, off to come. Now, 205 00:09:01,680 --> 00:09:05,279 what do you do? Got out of it sharp as I 206 00:09:03,600 --> 00:09:07,200 could. Tell you the truth, I was scared 207 00:09:05,279 --> 00:09:08,320 I might wake him up. More than once, 208 00:09:07,200 --> 00:09:10,160 I've lost me after half day if you 209 00:09:08,320 --> 00:09:13,440 disturbing the master. Did you notice 210 00:09:10,160 --> 00:09:14,880 anything? Like what? Well, I'm not sure. 211 00:09:13,440 --> 00:09:16,480 Well, if you didn't know what you mean, 212 00:09:14,880 --> 00:09:18,160 how do you expect me to help you? Well, 213 00:09:16,480 --> 00:09:19,440 no note on the desk. Or it may have 214 00:09:18,160 --> 00:09:22,000 fallen on the floor perhaps. No, 215 00:09:19,440 --> 00:09:23,519 nothing. You sure? Oh, that would be it. 216 00:09:22,000 --> 00:09:25,279 I'll have to go. I expect Mr. Lord's 217 00:09:23,519 --> 00:09:26,959 leaving. Mr. Lord? Yeah, the lawyer. 218 00:09:25,279 --> 00:09:28,560 What you call it? The solister. No. 219 00:09:26,959 --> 00:09:30,480 Well, uh, ask him to come in here, will 220 00:09:28,560 --> 00:09:32,959 you? Well, I don't know. I don't know. 221 00:09:30,480 --> 00:09:34,800 But I should. I mean, I don't know who 222 00:09:32,959 --> 00:09:36,399 you are. Never mind who I am. You're not 223 00:09:34,800 --> 00:09:38,800 in the position to argue, are you? If I 224 00:09:36,399 --> 00:09:41,360 happen to say that I saw you. All right. 225 00:09:38,800 --> 00:09:45,560 Blow me in your arors. You like six 226 00:09:41,360 --> 00:09:45,560 penned for your Tanner, don't you? 227 00:09:51,040 --> 00:09:55,279 [Applause] 228 00:09:52,360 --> 00:09:57,920 Yes. Now, what is it we say? Oh, they 229 00:09:55,279 --> 00:09:59,839 pardon. You rang, Mom. That's better. 230 00:09:57,920 --> 00:10:01,600 Mr. Lord is just leaving. Polly, you 231 00:09:59,839 --> 00:10:03,279 realize that it may take some little 232 00:10:01,600 --> 00:10:05,680 time to have the will proved and the 233 00:10:03,279 --> 00:10:08,640 estate settled. I take it you'll remain 234 00:10:05,680 --> 00:10:10,640 here meanwhile. Where else? This is my 235 00:10:08,640 --> 00:10:13,040 home. Quite. Would you like me to 236 00:10:10,640 --> 00:10:16,160 arrange an advance from the estate? Oh, 237 00:10:13,040 --> 00:10:19,519 I have adequate means. As you wish. My 238 00:10:16,160 --> 00:10:21,200 wants are very simple. Extraordinary? 239 00:10:19,519 --> 00:10:22,720 Extraordinary? What do you mean? You 240 00:10:21,200 --> 00:10:25,760 sounded just like him for a moment. It 241 00:10:22,720 --> 00:10:27,600 might have been him speaking. 242 00:10:25,760 --> 00:10:30,959 Polly, Mr. Lord is just leaving. His 243 00:10:27,600 --> 00:10:33,959 wife, sir, good day. Good day to you, 244 00:10:30,959 --> 00:10:33,959 sir. 245 00:10:35,680 --> 00:10:38,560 Well, I'd say the girl's in the clear at 246 00:10:37,120 --> 00:10:40,240 least. Now, why'd you say that? How do 247 00:10:38,560 --> 00:10:42,959 you know? Oh, I don't know. She seems to 248 00:10:40,240 --> 00:10:44,480 very seems seems. Just because a girl's 249 00:10:42,959 --> 00:10:46,240 got a bright eye and a friendly looking 250 00:10:44,480 --> 00:10:47,360 bosom, you assume she's innocent. You 251 00:10:46,240 --> 00:10:49,200 think she's guilty then? No, don't jump 252 00:10:47,360 --> 00:10:50,880 to extremes. I simply think she'll bear 253 00:10:49,200 --> 00:10:52,160 watching. That's all. As a matter of 254 00:10:50,880 --> 00:10:55,519 fact, when I go from here, I'm going to 255 00:10:52,160 --> 00:10:58,240 leave you to uh keep an eye on her. Not 256 00:10:55,519 --> 00:11:00,519 an unpleasant duty. Very nice. What 257 00:10:58,240 --> 00:11:03,920 exactly do you expect me to find? 258 00:11:00,519 --> 00:11:06,399 Sir, gentlemen, one of you, Mr. Lord, my 259 00:11:03,920 --> 00:11:08,640 name is Cork. Sergeant Cork from 260 00:11:06,399 --> 00:11:10,000 Scotland Yard. Ah, yes indeed. A 261 00:11:08,640 --> 00:11:11,760 policeman. This is my colleague, Mr. 262 00:11:10,000 --> 00:11:14,880 Merritt. All right, love. You can go. 263 00:11:11,760 --> 00:11:16,320 Not to go. How to be a shot this time? 264 00:11:14,880 --> 00:11:18,320 Tell me what brings you fellows here. Do 265 00:11:16,320 --> 00:11:20,880 you investigate every case of suicide 266 00:11:18,320 --> 00:11:23,040 now? Only those with no apparent motive. 267 00:11:20,880 --> 00:11:24,480 Society is progressing. Now one can't 268 00:11:23,040 --> 00:11:26,800 even take one's own life without 269 00:11:24,480 --> 00:11:30,000 providing a motive for it. If he did 270 00:11:26,800 --> 00:11:32,399 take his own life. If he did. Now look 271 00:11:30,000 --> 00:11:34,880 south. You take it from me. This is a 272 00:11:32,399 --> 00:11:36,959 clear case of suicide. You run along and 273 00:11:34,880 --> 00:11:38,959 leave it at that. Excuse me. Where you 274 00:11:36,959 --> 00:11:40,320 going? To my office. Your office can 275 00:11:38,959 --> 00:11:41,839 wait. I have some questions I want 276 00:11:40,320 --> 00:11:43,279 answered first. Now look here. I am 277 00:11:41,839 --> 00:11:47,760 looking. You can go when you've answered 278 00:11:43,279 --> 00:11:50,160 my questions. If you don't mind, 279 00:11:47,760 --> 00:11:52,320 thank you, Mr. Lord. Now, you were the 280 00:11:50,160 --> 00:11:55,360 dead man's uh solicitor, I understand. 281 00:11:52,320 --> 00:11:57,440 Yes. How friendly were you? How close? I 282 00:11:55,360 --> 00:11:59,120 sold him legal advice over a long 283 00:11:57,440 --> 00:12:00,480 period. Oh, don't hedge. Please answer 284 00:11:59,120 --> 00:12:02,079 the question. There's no need to take 285 00:12:00,480 --> 00:12:03,800 that attitude. I'm investigating a man's 286 00:12:02,079 --> 00:12:05,920 death. I haven't time for the minor 287 00:12:03,800 --> 00:12:08,399 pleasantries. Were you or were you not 288 00:12:05,920 --> 00:12:12,320 on good terms with the deceased? Well, I 289 00:12:08,399 --> 00:12:14,560 that is to say I'm afraid not. Why not? 290 00:12:12,320 --> 00:12:17,760 I was indeed I am a friend of Mrs. 291 00:12:14,560 --> 00:12:20,000 Bertrams who um who left her husband 5 292 00:12:17,760 --> 00:12:21,680 years ago, Sergeant. Yes. Yes, it would 293 00:12:20,000 --> 00:12:23,519 be something of that order. But you 294 00:12:21,680 --> 00:12:25,760 continue to look after Mr. Bertram's 295 00:12:23,519 --> 00:12:27,279 affairs. I have a small practice, 296 00:12:25,760 --> 00:12:29,040 Sergeant. Quite. What was the trouble 297 00:12:27,279 --> 00:12:30,480 between them? I can't see that that is 298 00:12:29,040 --> 00:12:32,079 any concern of yours. Mr. Law, will you 299 00:12:30,480 --> 00:12:33,760 leave me to decide what is or what is 300 00:12:32,079 --> 00:12:35,519 not my concern? You're simply required 301 00:12:33,760 --> 00:12:36,800 to answer the question. Not that one. 302 00:12:35,519 --> 00:12:39,600 That question should be addressed to 303 00:12:36,800 --> 00:12:42,079 her. It will be. You have her address. 304 00:12:39,600 --> 00:12:44,160 Yes, sir. I'll tell you this, though. My 305 00:12:42,079 --> 00:12:46,560 sympathies are entirely with Sarah and 306 00:12:44,160 --> 00:12:48,639 Mrs. Bertram. I'm on her side. She was 307 00:12:46,560 --> 00:12:51,279 very cruy treated. I'm sure that must be 308 00:12:48,639 --> 00:12:53,040 a great consolation to her. What is the 309 00:12:51,279 --> 00:12:54,560 point of this inquiry? The inquest 310 00:12:53,040 --> 00:12:56,959 stated quite specifically that he'd 311 00:12:54,560 --> 00:12:59,279 taken an overdose of Lordam. Not quite. 312 00:12:56,959 --> 00:13:00,880 It was stated quite specifically. I say 313 00:12:59,279 --> 00:13:02,880 the death was due to an overdose of 314 00:13:00,880 --> 00:13:04,480 Lord. Well, it did not establish whether 315 00:13:02,880 --> 00:13:07,360 he took the stuff himself or someone 316 00:13:04,480 --> 00:13:09,519 else gave it to him. Yes, but look here. 317 00:13:07,360 --> 00:13:11,839 The body was unmarked. No sign of a 318 00:13:09,519 --> 00:13:13,839 struggle. Well, well, would you allow 319 00:13:11,839 --> 00:13:16,000 someone else to make you drink a lethal 320 00:13:13,839 --> 00:13:18,920 dose without putting up a fight? No, not 321 00:13:16,000 --> 00:13:23,200 if I knew what I was drinking. Oh, I 322 00:13:18,920 --> 00:13:28,880 see. And um have you any suspects? Uh, 323 00:13:23,200 --> 00:13:30,800 two so far? Two? You? What? He was my 324 00:13:28,880 --> 00:13:32,560 client. I needed his business. Would I 325 00:13:30,800 --> 00:13:34,959 be likely to kill the goose that laid 326 00:13:32,560 --> 00:13:37,639 the golden eggs? Who's the other one? 327 00:13:34,959 --> 00:13:39,839 Mrs. Bertram, his wife. You don't 328 00:13:37,639 --> 00:13:41,680 seriously She left him. You hinted 329 00:13:39,839 --> 00:13:42,800 yourself he treated her badly. Yes, but 330 00:13:41,680 --> 00:13:44,160 she wouldn't kill him for that. She's 331 00:13:42,800 --> 00:13:45,920 not a murderer. She's not the type. No 332 00:13:44,160 --> 00:13:47,920 one never is. But we still get murders, 333 00:13:45,920 --> 00:13:50,560 don't we? Given sufficient motive and 334 00:13:47,920 --> 00:13:52,160 opportunity. If it's motive and 335 00:13:50,560 --> 00:13:54,000 opportunity you're looking for, why 336 00:13:52,160 --> 00:13:56,079 stray from here? There's someone with 337 00:13:54,000 --> 00:13:59,279 both. Not 20 paces from where you're 338 00:13:56,079 --> 00:14:01,120 standing, Mrs. Holland. M housekeeper. 339 00:13:59,279 --> 00:14:02,720 That's a possibility. And his principal 340 00:14:01,120 --> 00:14:05,519 beneficiary. You didn't know that, did 341 00:14:02,720 --> 00:14:07,040 you? Mrs. Holland. She gets the house, 342 00:14:05,519 --> 00:14:08,399 everything. You people never can see 343 00:14:07,040 --> 00:14:09,680 what's under your noses. Never mind. 344 00:14:08,399 --> 00:14:11,839 There's always someone like you, only 345 00:14:09,680 --> 00:14:13,279 too ready to point it out to us. I'd 346 00:14:11,839 --> 00:14:14,399 like you to remember that you are a 347 00:14:13,279 --> 00:14:15,920 servant of the public. I will not 348 00:14:14,399 --> 00:14:17,040 tolerate that kind of You don't have to. 349 00:14:15,920 --> 00:14:19,199 There's no more questions I want 350 00:14:17,040 --> 00:14:20,560 answered. Can you show this gentleman 351 00:14:19,199 --> 00:14:22,160 out, please, and ask your mistress if 352 00:14:20,560 --> 00:14:24,480 she could spare me a moment or so? I'll 353 00:14:22,160 --> 00:14:26,800 ask. Don't ask her. Tell her, dear. I 354 00:14:24,480 --> 00:14:29,800 trust we shan be again. Feeling is quite 355 00:14:26,800 --> 00:14:29,800 mutual. 356 00:14:31,839 --> 00:14:37,120 God, I can't stand these pious humbugs. 357 00:14:35,040 --> 00:14:38,800 Sergeant. Yes. What exactly do you 358 00:14:37,120 --> 00:14:40,000 expect me to find out about the girl? If 359 00:14:38,800 --> 00:14:41,519 I knew that, I wouldn't want you to stay 360 00:14:40,000 --> 00:14:44,760 and keep an eye on her, would I? I 361 00:14:41,519 --> 00:14:44,760 suppose not. 362 00:15:01,839 --> 00:15:06,800 I understand you wish 363 00:15:04,639 --> 00:15:09,120 just for a moment. I'm sorry. I I didn't 364 00:15:06,800 --> 00:15:11,360 mean to start again. You wish to see me? 365 00:15:09,120 --> 00:15:13,040 Please. Does it have to be in here? It's 366 00:15:11,360 --> 00:15:15,279 just that this room I know. I realize it 367 00:15:13,040 --> 00:15:16,800 must be rather distressing for you. I'm 368 00:15:15,279 --> 00:15:18,880 not quite myself. I've had a very 369 00:15:16,800 --> 00:15:21,839 upsetting day. That poor misguided 370 00:15:18,880 --> 00:15:24,000 creature. Mrs. Bertram. Legally, I 371 00:15:21,839 --> 00:15:25,440 suppose she is still Mrs. Bertram. But 372 00:15:24,000 --> 00:15:29,760 you know, she's calling herself Mrs. 373 00:15:25,440 --> 00:15:31,920 Perry. Perry? Perry is the man she 374 00:15:29,760 --> 00:15:34,320 she took up with. They're living 375 00:15:31,920 --> 00:15:36,240 together. Oh, in sin. Give me all the 376 00:15:34,320 --> 00:15:37,199 gory details. She's not a question I 377 00:15:36,240 --> 00:15:38,480 would care to discuss with the 378 00:15:37,199 --> 00:15:40,000 gentleman. But ma'am, I'm not a 379 00:15:38,480 --> 00:15:41,680 gentleman. I'm merely a peaceman. Then 380 00:15:40,000 --> 00:15:43,680 you must ask her those questions. Yes. 381 00:15:41,680 --> 00:15:47,199 Yes, I will. Right. Let us get on to you 382 00:15:43,680 --> 00:15:50,079 and uh Mr. Bertram. You were on good 383 00:15:47,199 --> 00:15:54,240 terms. I think I can say we were 384 00:15:50,079 --> 00:15:56,720 friends. Yes. Good friends. Oh yes. I 385 00:15:54,240 --> 00:16:00,320 told him everything and he helped me to 386 00:15:56,720 --> 00:16:03,440 overcome my sinful ways. His faith was 387 00:16:00,320 --> 00:16:06,000 like a rock. His charity was endless. He 388 00:16:03,440 --> 00:16:08,560 was goodness itself. Too good to live. 389 00:16:06,000 --> 00:16:11,920 In fact, if you are being facicious, I'm 390 00:16:08,560 --> 00:16:13,440 never that. Yes, Mary. Well, only this. 391 00:16:11,920 --> 00:16:14,880 Look, if his beliefs were so strong, he 392 00:16:13,440 --> 00:16:16,720 wouldn't commit suicide, would he? 393 00:16:14,880 --> 00:16:18,399 Suicide would be a mortal sin. That is 394 00:16:16,720 --> 00:16:21,040 what I don't understand. But we can't be 395 00:16:18,399 --> 00:16:23,279 certain yet that it was suicide. 396 00:16:21,040 --> 00:16:25,680 That is impossible. He had no enemies. 397 00:16:23,279 --> 00:16:28,000 He was indeed a very lucky man. Can you 398 00:16:25,680 --> 00:16:31,440 think of anyone, Mrs. Horn, who, should 399 00:16:28,000 --> 00:16:34,800 we say, disliked him? Well, there was 400 00:16:31,440 --> 00:16:37,759 Mr. Lord. He was a false friend, if you 401 00:16:34,800 --> 00:16:40,959 see what I mean. I must speak frankly. 402 00:16:37,759 --> 00:16:43,680 He had designs on Mrs. Bertram. And what 403 00:16:40,959 --> 00:16:47,040 about her? She's unprincipled enough. 404 00:16:43,680 --> 00:16:50,399 And as you me, you benefit under the 405 00:16:47,040 --> 00:16:53,040 will. Do you think his worldly goods are 406 00:16:50,399 --> 00:16:56,480 any exchange for what I lost? A 407 00:16:53,040 --> 00:16:59,199 confident, a friend, a teacher? Still, 408 00:16:56,480 --> 00:17:02,399 profit can be a very powerful motive. 409 00:16:59,199 --> 00:17:04,880 Not the only one. What uh others had you 410 00:17:02,399 --> 00:17:08,640 in mind? For years, Mr. Bertram refused 411 00:17:04,880 --> 00:17:11,480 to give his wife a divorce. Now she no 412 00:17:08,640 --> 00:17:16,799 longer needs one, does she? She's a 413 00:17:11,480 --> 00:17:18,640 widow. She can remarry when she likes. 414 00:17:16,799 --> 00:17:19,839 Thank you, Mrs. Horn. You've been most 415 00:17:18,640 --> 00:17:22,160 helpful. I don't think we need to turn 416 00:17:19,839 --> 00:17:22,160 you any 417 00:17:27,430 --> 00:17:30,509 [Music] 418 00:17:32,039 --> 00:17:37,280 longer. God, what a household. Send 419 00:17:34,640 --> 00:17:39,679 shivers up my spine. All this synthetic 420 00:17:37,280 --> 00:17:41,840 goodness and all this faith. At the same 421 00:17:39,679 --> 00:17:45,320 time, everyone busy sharpening knives 422 00:17:41,840 --> 00:17:48,880 stricken to anyone else's back. Where 423 00:17:45,320 --> 00:17:48,880 now? Back to the 424 00:17:53,640 --> 00:17:58,039 yard. Come on, lad. 425 00:18:42,830 --> 00:18:47,819 [Applause] 426 00:18:55,200 --> 00:18:59,440 Let me go. Let me go. What's this then? 427 00:18:57,440 --> 00:19:01,200 Find out. You're so bloom and clever. 428 00:18:59,440 --> 00:19:04,520 Well, we'll see what the sergeant has to 429 00:19:01,200 --> 00:19:04,520 say, shall we? 430 00:19:05,070 --> 00:19:08,080 [Music] 431 00:19:06,640 --> 00:19:09,760 That's for me to answer before I can 432 00:19:08,080 --> 00:19:11,840 tell you. All right, sit down. Traffic 433 00:19:09,760 --> 00:19:13,760 me all the way up here. She looked at 434 00:19:11,840 --> 00:19:15,679 me. If I get the [ __ ] you'll be the one 435 00:19:13,760 --> 00:19:18,080 to blame. All right. Now, what happened? 436 00:19:15,679 --> 00:19:19,600 Well, after you'd gone, Mrs. Holland 437 00:19:18,080 --> 00:19:21,919 went upstairs. Pretty soon, this Tweeny 438 00:19:19,600 --> 00:19:24,240 came down. Went Tweety. You mean this 439 00:19:21,919 --> 00:19:26,960 young lady? She got a name, hasn't she? 440 00:19:24,240 --> 00:19:29,760 Yeah. Yes. It's um Holly Reed. Thank 441 00:19:26,960 --> 00:19:31,919 you, Miss Reed. Go on, Bob. Well, uh 442 00:19:29,760 --> 00:19:33,840 Miss Reed went into the drawing room and 443 00:19:31,919 --> 00:19:36,160 uh I caught her trying to burn this. Oh, 444 00:19:33,840 --> 00:19:38,000 I never. He's nothing but a rotten liar. 445 00:19:36,160 --> 00:19:40,160 I only went in to attend to the fire. 446 00:19:38,000 --> 00:19:42,240 Next thing I knew, Barry was carrying on 447 00:19:40,160 --> 00:19:44,640 about some darling piper. I was only 448 00:19:42,240 --> 00:19:47,440 just in time to stop her. It looks like 449 00:19:44,640 --> 00:19:49,440 some sort of broad sheet. Sergeant, I 450 00:19:47,440 --> 00:19:50,880 never seen that in my life before. I 451 00:19:49,440 --> 00:19:53,440 swear on my mother's grave. All right, 452 00:19:50,880 --> 00:19:56,679 be quiet, will you? A pillary. Another 453 00:19:53,440 --> 00:19:58,720 of these liveless, blackmailing scandal 454 00:19:56,679 --> 00:20:01,440 sheets. There's an attack on Mr. 455 00:19:58,720 --> 00:20:03,280 Bertram. It says he assaulted a child 20 456 00:20:01,440 --> 00:20:05,280 years ago. That's not all nether. You 457 00:20:03,280 --> 00:20:06,720 have a read lower down. There's some 458 00:20:05,280 --> 00:20:09,280 right juicy bits down there. I thought 459 00:20:06,720 --> 00:20:11,520 you hadn't read it. Is it true? Wouldn't 460 00:20:09,280 --> 00:20:13,679 surprise me. It was a dark old burch. Do 461 00:20:11,520 --> 00:20:15,840 you know if it's true? Well, I don't 462 00:20:13,679 --> 00:20:17,440 know. Not actually. No. You see what I 463 00:20:15,840 --> 00:20:18,799 mean? It's a bit of a laugh though, is 464 00:20:17,440 --> 00:20:20,640 it? If I were you, I wouldn't feel like 465 00:20:18,799 --> 00:20:22,400 laughing. What do you mean? I think that 466 00:20:20,640 --> 00:20:24,080 you tried to blackmail your master. When 467 00:20:22,400 --> 00:20:27,360 refused, you lost your head and you 468 00:20:24,080 --> 00:20:30,320 killed him. Oh, that's not true. I 469 00:20:27,360 --> 00:20:32,080 wouldn't do nothing like that. Oh, you 470 00:20:30,320 --> 00:20:33,600 think? Just come on. I'm stupid. All 471 00:20:32,080 --> 00:20:35,600 right, stop slowly. For heaven's sake, 472 00:20:33,600 --> 00:20:39,919 you'll get a handkerchief. Blow your 473 00:20:35,600 --> 00:20:39,919 nose wedge. Blow it. It's 474 00:20:40,120 --> 00:20:45,760 better. Now, come along. Tell me about 475 00:20:42,880 --> 00:20:47,159 this paper. I'll find it. That's the 476 00:20:45,760 --> 00:20:49,600 honest 477 00:20:47,159 --> 00:20:51,520 truth. Oh, I I went to do the fire in 478 00:20:49,600 --> 00:20:53,120 the library that morning. You know, the 479 00:20:51,520 --> 00:20:55,280 morning of the day, the day you corpsed 480 00:20:53,120 --> 00:20:58,320 it, and there it was on the floor. But I 481 00:20:55,280 --> 00:21:01,120 mean, I thought to myself, hello. I 482 00:20:58,320 --> 00:21:02,400 thought juicy. I didn't put it back on 483 00:21:01,120 --> 00:21:03,919 the desk. I thought it might wake him 484 00:21:02,400 --> 00:21:05,679 up. So I just stuck down the front of 485 00:21:03,919 --> 00:21:08,000 the apron. Then I called Mrs. Holland 486 00:21:05,679 --> 00:21:09,840 and she found he was dead. Then the 487 00:21:08,000 --> 00:21:12,320 police came there. Mr. Lord, it was like 488 00:21:09,840 --> 00:21:14,159 that all day. People coming going. I 489 00:21:12,320 --> 00:21:16,240 forgot about it. I found it when I went 490 00:21:14,159 --> 00:21:18,000 to bed and put it under the mattress. 491 00:21:16,240 --> 00:21:20,559 Well, then the day you came around, I 492 00:21:18,000 --> 00:21:22,799 got scared. Thought it looked bad for 493 00:21:20,559 --> 00:21:25,280 me. I mean, if anyone found it, they 494 00:21:22,799 --> 00:21:27,200 might have thought like you said. Yeah. 495 00:21:25,280 --> 00:21:29,520 You took your time, didn't you? Why 496 00:21:27,200 --> 00:21:33,360 didn't you burn it in your room? Oh, in 497 00:21:29,520 --> 00:21:34,799 my room. Hey, that'll be the day. That 498 00:21:33,360 --> 00:21:37,679 old skin flint moans if you have a 499 00:21:34,799 --> 00:21:39,520 blooming candle, mind you. Oh, she makes 500 00:21:37,679 --> 00:21:41,600 out. She does it for Christian reasons, 501 00:21:39,520 --> 00:21:43,679 mortifying the flesh or some such Tommy 502 00:21:41,600 --> 00:21:45,120 Rock, but it's just meanness. She didn't 503 00:21:43,679 --> 00:21:47,440 tell me wants to question what she 504 00:21:45,120 --> 00:21:50,159 wants, though. Now, like every Thursday, 505 00:21:47,440 --> 00:21:53,760 she goes up to London shopping. Mostly 506 00:21:50,159 --> 00:21:56,320 books about God and all that. Oh, yes. 507 00:21:53,760 --> 00:21:57,600 Special toilet soap. Of course, you 508 00:21:56,320 --> 00:22:01,039 haven't shown me, but I've seen the 509 00:21:57,600 --> 00:22:02,559 wrappings from some lard chemist in 510 00:22:01,039 --> 00:22:05,200 Cherry Man Street, something like that. 511 00:22:02,559 --> 00:22:06,960 Yes. Yes, sir. German Street. So, you 512 00:22:05,200 --> 00:22:08,480 decided to burn this downstairs? But I 513 00:22:06,960 --> 00:22:10,320 had to buy me time in case she caught me 514 00:22:08,480 --> 00:22:12,880 at it. But when she went upstairs, I 515 00:22:10,320 --> 00:22:15,520 thought, "N chance." Not thinking you'd 516 00:22:12,880 --> 00:22:17,600 have your wing at the spy on me. But I 517 00:22:15,520 --> 00:22:19,440 never knew nothing about it. Not till I 518 00:22:17,600 --> 00:22:21,200 find it. After she's dead, that's God's 519 00:22:19,440 --> 00:22:22,720 truth. So, help me. See, that's wet. 520 00:22:21,200 --> 00:22:25,280 See, that's dry. Cut my throat if I tell 521 00:22:22,720 --> 00:22:28,480 a lie. You've uh you've been in trouble 522 00:22:25,280 --> 00:22:31,200 with the police before, haven't you? 523 00:22:28,480 --> 00:22:34,320 How'd you know that? I didn't. You just 524 00:22:31,200 --> 00:22:37,720 told me. You didn't? 525 00:22:34,320 --> 00:22:40,799 Oh, Blum. You're all 526 00:22:37,720 --> 00:22:42,880 twisters. Me and me brother. See, we was 527 00:22:40,799 --> 00:22:44,640 pinched for knocking off free penning 528 00:22:42,880 --> 00:22:46,799 and mutton from a butchers in Chapel 529 00:22:44,640 --> 00:22:49,120 Street. Perhaps I come to meet Mr. 530 00:22:46,799 --> 00:22:50,640 Bertram. It was in court. See, and when 531 00:22:49,120 --> 00:22:53,080 I come up before the bubble and squeak, 532 00:22:50,640 --> 00:22:56,720 I take a pot. The bubble and squeak. The 533 00:22:53,080 --> 00:22:58,559 beak of the magistrate. Oh dear. Mr. 534 00:22:56,720 --> 00:23:00,640 Burch's [ __ ] up for me. See? Well, I was 535 00:22:58,559 --> 00:23:03,360 decent to him. You just come up. He knew 536 00:23:00,640 --> 00:23:05,440 why he was at. Don't fret. They bow me 537 00:23:03,360 --> 00:23:06,799 over. See, so long as I went to work for 538 00:23:05,440 --> 00:23:09,600 Mr. Bertram. Well, it's better than 539 00:23:06,799 --> 00:23:12,799 prison. That's all you know, mate. Work. 540 00:23:09,600 --> 00:23:14,559 I'm on the go from 5 till 11 at night. 541 00:23:12,799 --> 00:23:15,760 And if I so matches open my mouth to 542 00:23:14,559 --> 00:23:18,000 complain, they threatened to send me 543 00:23:15,760 --> 00:23:20,960 back before the court. Talk about 544 00:23:18,000 --> 00:23:22,159 Christian charity. He was a right psalm 545 00:23:20,960 --> 00:23:24,720 singing hypocrite. See you. All right. 546 00:23:22,159 --> 00:23:27,880 Thank you, Miss Reed. What? Hop it. You 547 00:23:24,720 --> 00:23:27,880 can go. 548 00:23:28,520 --> 00:23:32,760 Oh, thank you. 549 00:23:38,480 --> 00:23:43,039 I say don't make anything about this 550 00:23:40,799 --> 00:23:44,880 this paper to anyone. Wild horses 551 00:23:43,039 --> 00:23:47,039 wouldn't drag it by me, sir. No. And if 552 00:23:44,880 --> 00:23:49,200 Mrs. Holland cuts up about you leaving 553 00:23:47,039 --> 00:23:52,000 your work, tell her to come and see me. 554 00:23:49,200 --> 00:23:55,480 Oh, darn. I'll enjoy that. Just a 555 00:23:52,000 --> 00:23:55,480 minute. Here. 556 00:23:57,520 --> 00:24:03,520 Hey, what's this for then? Your bus 557 00:23:59,520 --> 00:24:06,520 fair. Oh, t. Hey, you're a tough. You 558 00:24:03,520 --> 00:24:06,520 are. 559 00:24:11,279 --> 00:24:15,120 Poor little devil. Got a load of spirit, 560 00:24:13,279 --> 00:24:17,679 though. Yes. If she hadn't got the gut, 561 00:24:15,120 --> 00:24:19,039 she'd never survive. Well, what's our 562 00:24:17,679 --> 00:24:21,600 next move then? And I'm glad to see 563 00:24:19,039 --> 00:24:23,440 you've got your mind on your job. I'm 564 00:24:21,600 --> 00:24:28,320 going to pay a call on the persons who 565 00:24:23,440 --> 00:24:28,320 published this filth. Come on, lad. Come 566 00:24:32,990 --> 00:24:36,059 [Music] 567 00:24:41,030 --> 00:24:44,069 [Music] 568 00:24:45,159 --> 00:24:52,919 on. Can I set these up, Mr. B. 569 00:24:49,440 --> 00:24:56,200 Yes. Yes. Yes. Forest. Let me see the 570 00:24:52,919 --> 00:24:58,360 roughs. Mr. 571 00:24:56,200 --> 00:25:01,120 Brandon. Good. Good. 572 00:24:58,360 --> 00:25:03,120 Excellent. Well done. You like it? 573 00:25:01,120 --> 00:25:05,919 Indeed. Indeed. It has conviction force. 574 00:25:03,120 --> 00:25:08,799 Yet remains the right side of liel. An 575 00:25:05,919 --> 00:25:12,080 admirable exercise. Admirable. I prefer 576 00:25:08,799 --> 00:25:14,080 the Bertram piece myself. Tell me, why 577 00:25:12,080 --> 00:25:16,240 did you bring it to me? I thought you 578 00:25:14,080 --> 00:25:18,640 would be interested in the truth. I am. 579 00:25:16,240 --> 00:25:18,640 But are 580 00:25:19,080 --> 00:25:24,320 you was he a relative? What makes you 581 00:25:22,799 --> 00:25:25,840 say that? Some of the information could 582 00:25:24,320 --> 00:25:28,240 only have come from someone who was on 583 00:25:25,840 --> 00:25:29,760 intimate terms with Bertrram. I did know 584 00:25:28,240 --> 00:25:31,520 someone close to him, but I found this 585 00:25:29,760 --> 00:25:32,960 out myself. Don't worry. I shall ask you 586 00:25:31,520 --> 00:25:35,279 to disclose your source. We have our 587 00:25:32,960 --> 00:25:36,880 ethics. Yes, this will do. I think you 588 00:25:35,279 --> 00:25:40,240 may have quite a future with us, Mr. 589 00:25:36,880 --> 00:25:42,559 Brandon. I am very grateful. Well, 590 00:25:40,240 --> 00:25:44,799 there's two gentlemen to see you from 591 00:25:42,559 --> 00:25:49,039 Scotland Yard. See me? Well, well, fame 592 00:25:44,799 --> 00:25:51,600 at last. Shoot them in. Relax, dear boy. 593 00:25:49,039 --> 00:25:53,919 Nothing troubles the conabulary so much 594 00:25:51,600 --> 00:25:56,960 as an apparently clear conscience. 595 00:25:53,919 --> 00:25:59,200 Sergeant Cork and Mr. Marriott, come in, 596 00:25:56,960 --> 00:26:01,760 gentlemen. We come in. Welcome to the 597 00:25:59,200 --> 00:26:04,080 Pony. This is indeed a patter. You are 598 00:26:01,760 --> 00:26:06,400 the Reverend Septimus Barrow. You knew 599 00:26:04,080 --> 00:26:09,760 Imagine there boy. Are you um 600 00:26:06,400 --> 00:26:12,480 responsible for this? I have that honor. 601 00:26:09,760 --> 00:26:14,080 I am indeed. I don't think we need to 602 00:26:12,480 --> 00:26:15,360 turn your friend. Of course. Of course. 603 00:26:14,080 --> 00:26:18,320 Mr. abandoned. Perhaps you'll give that 604 00:26:15,360 --> 00:26:21,520 to Forest on your way out. 605 00:26:18,320 --> 00:26:23,840 A writer, a promise. You mark my words. 606 00:26:21,520 --> 00:26:26,559 Now, what can we do for you, Inspector? 607 00:26:23,840 --> 00:26:29,120 Sergeant. Oh, forgive me. You printed a 608 00:26:26,559 --> 00:26:31,600 piece about Mr. Bertram. I fear there 609 00:26:29,120 --> 00:26:33,120 must be some mistake. As I recall, we 610 00:26:31,600 --> 00:26:35,200 published nothing about I didn't say you 611 00:26:33,120 --> 00:26:38,400 published anything. I said you printed 612 00:26:35,200 --> 00:26:40,240 it. You set the article up. Well, let me 613 00:26:38,400 --> 00:26:42,720 see. Now, you come to mention it. I 614 00:26:40,240 --> 00:26:44,880 believe we did plan to uh Yes, we did. 615 00:26:42,720 --> 00:26:47,440 Uh, thank you. Uh, I have a copy here. 616 00:26:44,880 --> 00:26:48,960 Yes, I I recall it now. Mr. Brandon 617 00:26:47,440 --> 00:26:51,120 wrote a little piece. Now, what happened 618 00:26:48,960 --> 00:26:52,960 to it? Ah, yes, of course. Owing to Mr. 619 00:26:51,120 --> 00:26:54,799 Bertram's untimely demise, we were never 620 00:26:52,960 --> 00:26:57,200 able to publish it. I'm so sorry. It 621 00:26:54,799 --> 00:26:59,840 quite slipped my memory. Mr. Brandon 622 00:26:57,200 --> 00:27:02,240 wrote it. Indeed. Yes. But, uh, I'm 623 00:26:59,840 --> 00:27:03,840 afraid I don't understand. Sergeant, how 624 00:27:02,240 --> 00:27:05,679 did you come by this copy? It was found 625 00:27:03,840 --> 00:27:07,039 in the dead man's possession. What an 626 00:27:05,679 --> 00:27:08,880 extraordinary thing. How did it get 627 00:27:07,039 --> 00:27:10,400 there? Oh, it's an old trick. Is it 628 00:27:08,880 --> 00:27:11,919 necessary? I mean, you simply dig up all 629 00:27:10,400 --> 00:27:13,919 the dirt you can about some poor 630 00:27:11,919 --> 00:27:15,679 unfortunate devil. You set it up in 631 00:27:13,919 --> 00:27:17,520 print. You take off two or three copies. 632 00:27:15,679 --> 00:27:19,120 Then you face him with it. You threaten 633 00:27:17,520 --> 00:27:20,559 to print the whole kaboodleoodle unless 634 00:27:19,120 --> 00:27:22,159 he pays up. Well, that sounds most 635 00:27:20,559 --> 00:27:24,159 unpleasant, Sergeant. That would be 636 00:27:22,159 --> 00:27:25,679 extortion. Blackmail is the word. Not 637 00:27:24,159 --> 00:27:28,159 one I care for. Any more than I care for 638 00:27:25,679 --> 00:27:30,080 this filth? Filth? Oh, no. Oh, dear. No 639 00:27:28,159 --> 00:27:31,840 truth. Truth? I don't that concerns you. 640 00:27:30,080 --> 00:27:33,760 Our motive is to scourge the enemies of 641 00:27:31,840 --> 00:27:35,320 the Lord, to smite them hip and thigh, 642 00:27:33,760 --> 00:27:37,279 wherever we may find them. This 643 00:27:35,320 --> 00:27:38,960 muckreking, if you didn't send this to 644 00:27:37,279 --> 00:27:40,480 Mr. Bertram, how do you suggest this got 645 00:27:38,960 --> 00:27:42,080 into his possession? I can't imagine, 646 00:27:40,480 --> 00:27:43,600 but I might add that I accept the least 647 00:27:42,080 --> 00:27:45,760 responsibility for it. I didn't expect 648 00:27:43,600 --> 00:27:47,679 you would. People like you never do. Sin 649 00:27:45,760 --> 00:27:49,039 shall find them out. Oh, save your good 650 00:27:47,679 --> 00:27:50,880 words for the sermon. I'm trying to do 651 00:27:49,039 --> 00:27:52,559 my duty. And I want to know how Mr. 652 00:27:50,880 --> 00:27:53,760 Bertram got hold of this paper. Well, I 653 00:27:52,559 --> 00:27:55,279 can't help you there. I don't understand 654 00:27:53,760 --> 00:27:58,799 how it could have happened. It's never 655 00:27:55,279 --> 00:28:00,399 happened before. I find it puzzling. 656 00:27:58,799 --> 00:28:02,320 It drove a man to his death, and you 657 00:28:00,399 --> 00:28:03,919 find it puzzling. What does it take to 658 00:28:02,320 --> 00:28:05,919 worry you? All right, save your breath, 659 00:28:03,919 --> 00:28:08,960 lad. 660 00:28:05,919 --> 00:28:11,120 You um you have a routine for these 661 00:28:08,960 --> 00:28:13,440 things naturally. Which is when I 662 00:28:11,120 --> 00:28:15,279 approve a story, it's set up in type. We 663 00:28:13,440 --> 00:28:16,799 pull two roughs on a story such as this 664 00:28:15,279 --> 00:28:18,159 where there's a risk of liabil. You 665 00:28:16,799 --> 00:28:19,360 understand? Well, I'm surprised that 666 00:28:18,159 --> 00:28:21,360 bothered you. Well, we're meticulous 667 00:28:19,360 --> 00:28:23,039 about that. I can assure you. We send 668 00:28:21,360 --> 00:28:25,039 one round to our solicitor for his 669 00:28:23,039 --> 00:28:27,760 opinion. He may approve it. He generally 670 00:28:25,039 --> 00:28:29,399 does. We are not exactly noviceses, you 671 00:28:27,760 --> 00:28:31,600 know, or he may suggest some 672 00:28:29,399 --> 00:28:33,440 modifications. In any event, his copy 673 00:28:31,600 --> 00:28:35,760 goes on our files. We use the other for 674 00:28:33,440 --> 00:28:38,080 making up our layout. And uh when the 675 00:28:35,760 --> 00:28:40,320 story is not used, we file both copies 676 00:28:38,080 --> 00:28:43,279 naturally. Then you should have two 677 00:28:40,320 --> 00:28:45,160 copies. We should. We should. I'd like 678 00:28:43,279 --> 00:28:49,799 to see them. By all means, 679 00:28:45,160 --> 00:28:53,200 [Applause] 680 00:28:49,799 --> 00:28:55,360 certainly. Strange. Very strange. We 681 00:28:53,200 --> 00:28:57,120 appear to have only one. Yours or yours? 682 00:28:55,360 --> 00:28:58,880 Listeners? Oh, ours. The solicitor 683 00:28:57,120 --> 00:29:00,000 always initials the margin. This, as you 684 00:28:58,880 --> 00:29:02,559 see, is blank. He couldn't have 685 00:29:00,000 --> 00:29:04,399 forgotten. Oh, hardly. We only pay on 686 00:29:02,559 --> 00:29:06,720 signature. A solicitor may fail to do 687 00:29:04,399 --> 00:29:08,399 his job. He never omits a charge for it. 688 00:29:06,720 --> 00:29:11,039 What is your list's name? Lord, 689 00:29:08,399 --> 00:29:14,480 Sergeant, Mr. Lord. 690 00:29:11,039 --> 00:29:15,840 Mr. James Lord. Why? Yes. Go along and 691 00:29:14,480 --> 00:29:18,080 find out what happened to his copy, will 692 00:29:15,840 --> 00:29:20,640 you? In just a moment. At the same time, 693 00:29:18,080 --> 00:29:24,000 ask him what was Mrs. Bertram's maiden 694 00:29:20,640 --> 00:29:26,480 name. Maiden name? Yes. Mr. You uh you 695 00:29:24,000 --> 00:29:28,640 know, Mr. Lorden, as it happens, yes. 696 00:29:26,480 --> 00:29:30,320 Quite sound, I think. Impoverished, of 697 00:29:28,640 --> 00:29:32,799 course. Even a little CD that's to the 698 00:29:30,320 --> 00:29:34,840 good. Never employ a prosperous lawyer, 699 00:29:32,799 --> 00:29:37,200 Sergeant. He'll just wax fatter at your 700 00:29:34,840 --> 00:29:38,799 expense. Find the man who's failed to 701 00:29:37,200 --> 00:29:40,880 make a success. He's the man who work 702 00:29:38,799 --> 00:29:43,919 for next to nothing, Sergeant. I'll 703 00:29:40,880 --> 00:29:46,960 remember that. 704 00:29:43,919 --> 00:29:48,640 What was the um the name of the uh young 705 00:29:46,960 --> 00:29:50,720 man who was here when I arrived? Oh, 706 00:29:48,640 --> 00:29:52,720 Brandon? You mean Victor Brandon? He is 707 00:29:50,720 --> 00:29:54,799 a regular contributor. No, quite new, 708 00:29:52,720 --> 00:29:57,919 but as I say, he has real promise. He's 709 00:29:54,799 --> 00:29:59,679 learning fast. has the right touch, if 710 00:29:57,919 --> 00:30:01,760 that is the word for it. You're 711 00:29:59,679 --> 00:30:03,440 interested in Mr. Brandon? I'm 712 00:30:01,760 --> 00:30:05,760 interested in all your activities, Mr. 713 00:30:03,440 --> 00:30:07,360 Barrow. I'm flattered. Now, is there 714 00:30:05,760 --> 00:30:09,480 anything else we can do for you? Oh, I 715 00:30:07,360 --> 00:30:13,960 don't think so. I hope 716 00:30:09,480 --> 00:30:16,960 not. Oh. Um, have you uh a Bible handy? 717 00:30:13,960 --> 00:30:16,960 Naturally, 718 00:30:17,159 --> 00:30:25,279 yeah. Something I remembered uh just 719 00:30:20,760 --> 00:30:27,720 now. Something in Psalms. 720 00:30:25,279 --> 00:30:31,200 I thought it might interest 721 00:30:27,720 --> 00:30:32,520 you. I surrounded. I remembered it when 722 00:30:31,200 --> 00:30:35,760 you were 723 00:30:32,520 --> 00:30:38,159 speaking. Oh, yes. Yes, there. I didn't 724 00:30:35,760 --> 00:30:40,640 realize policemen studied the good book. 725 00:30:38,159 --> 00:30:43,760 You must never underrate as anybody, Mr. 726 00:30:40,640 --> 00:30:45,760 Barrow. Just read there. The vile young 727 00:30:43,760 --> 00:30:48,480 man is full of cursing and deceit and 728 00:30:45,760 --> 00:30:51,200 fraud. Under his tongue is mischief and 729 00:30:48,480 --> 00:30:54,000 vanity. He siteth in the lurking places 730 00:30:51,200 --> 00:30:57,270 of the villages. In the secret places 731 00:30:54,000 --> 00:31:03,359 does he murder the 732 00:30:57,270 --> 00:31:03,359 [Applause] 733 00:31:16,760 --> 00:31:22,080 innocent you know Alfred there are 734 00:31:19,279 --> 00:31:24,960 millions of people down there most of in 735 00:31:22,080 --> 00:31:26,159 need of help, advice, or sympathy. All 736 00:31:24,960 --> 00:31:28,720 of which they've been more than willing 737 00:31:26,159 --> 00:31:30,399 to pay for. And here we are with 50 738 00:31:28,720 --> 00:31:33,279 years experience to offer them between 739 00:31:30,399 --> 00:31:36,559 us. You'd think one or two of them might 740 00:31:33,279 --> 00:31:39,600 stray in here. That's all we need. One 741 00:31:36,559 --> 00:31:42,080 or two modest clients today. We'd be in 742 00:31:39,600 --> 00:31:43,799 Clover then. Hey, Alfred. We might even 743 00:31:42,080 --> 00:31:46,080 be able to get the gas 744 00:31:43,799 --> 00:31:47,919 reconnected. Oh. Oh, you are. I'm sorry. 745 00:31:46,080 --> 00:31:51,679 I thought it was my clark. Oh, the door 746 00:31:47,919 --> 00:31:54,960 was open. Yes, it always is. But very 747 00:31:51,679 --> 00:31:56,799 few people seem aware of the fact. I uh 748 00:31:54,960 --> 00:31:59,360 I don't recall your name. Marriott. 749 00:31:56,799 --> 00:32:02,159 Detective Constable Marriott. Ah, yes. 750 00:31:59,360 --> 00:32:04,880 Marriott, the policeman. More questions. 751 00:32:02,159 --> 00:32:06,559 If you don't mind, I understand you do 752 00:32:04,880 --> 00:32:09,279 some work for the pillary from time to 753 00:32:06,559 --> 00:32:11,760 time. I don't advertise the fact, but I 754 00:32:09,279 --> 00:32:13,919 can't deny it. I take it that means yes. 755 00:32:11,760 --> 00:32:17,600 Oh, I was forgetting you require short, 756 00:32:13,919 --> 00:32:20,640 direct answers like Sergeant Cork. Cork 757 00:32:17,600 --> 00:32:21,760 possible. Very well then. Yes. Why 758 00:32:20,640 --> 00:32:25,200 didn't you tell us they were doing an 759 00:32:21,760 --> 00:32:27,679 article about Mr. Bertram? I um saw no 760 00:32:25,200 --> 00:32:29,679 point. After his death, they decided not 761 00:32:27,679 --> 00:32:32,240 to publish. Did you know that before his 762 00:32:29,679 --> 00:32:34,360 death, a copy was sent to Mr. Bertram? 763 00:32:32,240 --> 00:32:38,240 That's not possible. It's a 764 00:32:34,360 --> 00:32:41,360 fact. I uh understand you had a copy. 765 00:32:38,240 --> 00:32:43,279 Yes. Um old Barrow wanted my opinion on 766 00:32:41,360 --> 00:32:46,080 it, which was legally it was in the 767 00:32:43,279 --> 00:32:50,919 clear. Well, may I see your copy? Uh 768 00:32:46,080 --> 00:32:56,279 yes, if if I can find it. Now it's here 769 00:32:50,919 --> 00:32:59,519 somewhere. Ah, yes. Here it 770 00:32:56,279 --> 00:33:00,880 is. Does that prove something? Well, 771 00:32:59,519 --> 00:33:03,360 I'll have to check with the sergeant, of 772 00:33:00,880 --> 00:33:04,799 course. Of course. But unless I'm much 773 00:33:03,360 --> 00:33:06,720 mistaken, sir, you've just removed 774 00:33:04,799 --> 00:33:09,440 yourself from the list of substances. 775 00:33:06,720 --> 00:33:11,440 Let's hope you're right. Still, I did 776 00:33:09,440 --> 00:33:13,440 give you Mrs. Holland. That's a fair 777 00:33:11,440 --> 00:33:16,760 exchange. Yes, sir. You also gave us 778 00:33:13,440 --> 00:33:16,760 Mrs. Bertram. 779 00:33:21,760 --> 00:33:24,559 Oh, there was one other question the 780 00:33:23,279 --> 00:33:26,640 sergeant wanted me to ask. Do you have 781 00:33:24,559 --> 00:33:31,600 to know Mrs. Burton's maiden name? It's 782 00:33:26,640 --> 00:33:31,600 Brandon. Brandon? What the dickens is 783 00:33:39,100 --> 00:33:43,040 [Music] 784 00:33:43,159 --> 00:33:48,399 that? Mr. Lord showed you his copy. The 785 00:33:45,919 --> 00:33:49,600 Reverend Septimus Balor showed me is 786 00:33:48,399 --> 00:33:50,960 that would seem to put those two 787 00:33:49,600 --> 00:33:52,159 gentlemen out of the reckoning. Well, 788 00:33:50,960 --> 00:33:54,720 there were three copies, Sergeant. Who 789 00:33:52,159 --> 00:33:57,519 made third? That's a good question. Any 790 00:33:54,720 --> 00:33:59,200 answer? What about Victor Brandon? What 791 00:33:57,519 --> 00:34:01,120 about him? Well, he's Mrs. Bertram's 792 00:33:59,200 --> 00:34:02,320 brother, isn't he? He wrote the article. 793 00:34:01,120 --> 00:34:04,159 This could have been hatched up between 794 00:34:02,320 --> 00:34:05,519 them. Yes, could have been. Why are we 795 00:34:04,159 --> 00:34:06,640 going to call him Mrs. Bertram? I should 796 00:34:05,519 --> 00:34:07,560 have thought the first person to see him 797 00:34:06,640 --> 00:34:09,639 would be 798 00:34:07,560 --> 00:34:12,159 Brandon. The 799 00:34:09,639 --> 00:34:15,359 idiot. A little luck. He may be there, 800 00:34:12,159 --> 00:34:18,879 too. Luck. Well, luck can be um 801 00:34:15,359 --> 00:34:21,440 organized, lady. 802 00:34:18,879 --> 00:34:22,800 Sergeant. Yeah. How did you connect up 803 00:34:21,440 --> 00:34:24,320 Brandon with Burton? Why did you ask me 804 00:34:22,800 --> 00:34:26,079 to find out who made a name? Well, I saw 805 00:34:24,320 --> 00:34:28,800 once remembered the house. Only for a 806 00:34:26,079 --> 00:34:32,079 moment. I think it was enough. Now, as I 807 00:34:28,800 --> 00:34:33,839 saw Brandon at Mr. Barrow's office, I 808 00:34:32,079 --> 00:34:35,960 saw some sort of likeness. Not very 809 00:34:33,839 --> 00:34:37,839 much. Something uh the eyes, but it was 810 00:34:35,960 --> 00:34:40,159 enough. That reminds me, that's 811 00:34:37,839 --> 00:34:42,639 something you must get started on. Learn 812 00:34:40,159 --> 00:34:44,079 to train your memory, lad. As long as 813 00:34:42,639 --> 00:34:46,240 they deprive us of records and 814 00:34:44,079 --> 00:34:49,200 photographs, we must use our eyes. And 815 00:34:46,240 --> 00:34:50,480 this, too. Learn to memorize faces. 816 00:34:49,200 --> 00:34:52,320 Learn to put the name of the face of 817 00:34:50,480 --> 00:34:54,480 every thief you meet. Handwriting is 818 00:34:52,320 --> 00:34:56,680 another important thing, too. A man puts 819 00:34:54,480 --> 00:35:00,680 his character into his fist, you 820 00:34:56,680 --> 00:35:00,680 know. Marott, 821 00:35:05,920 --> 00:35:11,720 is that you, Albert? You expecting 822 00:35:08,400 --> 00:35:11,720 someone else? 823 00:35:23,839 --> 00:35:28,520 Have you had a good day? Oh, as good as 824 00:35:26,240 --> 00:35:31,440 any other. Well, at least they took you 825 00:35:28,520 --> 00:35:34,880 on that three days this week. Yeah. 826 00:35:31,440 --> 00:35:36,560 Aren't we lucky? Oh, and two last. Yeah, 827 00:35:34,880 --> 00:35:40,560 none the week before or the week before 828 00:35:36,560 --> 00:35:42,200 that. Never mind, though. 829 00:35:40,560 --> 00:35:45,359 Weeks work in a 830 00:35:42,200 --> 00:35:46,640 month. Making a fortune. Keep going on 831 00:35:45,359 --> 00:35:49,680 like that. We'll be getting ideas above 832 00:35:46,640 --> 00:35:52,240 our station. 833 00:35:49,680 --> 00:35:55,440 You ready for dinner? No. I'm going to 834 00:35:52,240 --> 00:35:57,839 take a walk. Me, too. Never you mind. 835 00:35:55,440 --> 00:35:59,760 Down the pub. The Duke of Cambridge. I 836 00:35:57,839 --> 00:36:01,599 don't know why I bother to ask. Well, 837 00:35:59,760 --> 00:36:03,920 what do you want me to do? Your dinner's 838 00:36:01,599 --> 00:36:06,480 in the oven. It'll spoil. We'll have to 839 00:36:03,920 --> 00:36:08,960 spoil them, won't it? I know where I 840 00:36:06,480 --> 00:36:11,040 ought to go. Where? South Africa. That's 841 00:36:08,960 --> 00:36:12,880 the place. No, they're still striking 842 00:36:11,040 --> 00:36:14,240 gold out there. Place must be made of 843 00:36:12,880 --> 00:36:17,280 it. I've heard people say they make 844 00:36:14,240 --> 00:36:19,800 thousands overnight. 845 00:36:17,280 --> 00:36:23,359 Yeah, but it wouldn't be our 846 00:36:19,800 --> 00:36:26,320 luck. Oh, Sam, we've got to do 847 00:36:23,359 --> 00:36:28,000 something. 848 00:36:26,320 --> 00:36:29,599 But come with me. Come on. It'll do you 849 00:36:28,000 --> 00:36:30,960 good. To South Africa. We're not to the 850 00:36:29,599 --> 00:36:33,760 pub. Come on. The kids going to look out 851 00:36:30,960 --> 00:36:36,320 for themselves for an hour or two. No. 852 00:36:33,760 --> 00:36:38,400 I'd better stay and see to them. You 853 00:36:36,320 --> 00:36:40,320 know what's the matter with you, Sarah? 854 00:36:38,400 --> 00:36:41,680 You're not a wife for a working man. You 855 00:36:40,320 --> 00:36:42,640 never have been. You never will be. You 856 00:36:41,680 --> 00:36:44,240 always got to have your eye on something 857 00:36:42,640 --> 00:36:45,920 better. You have What's wrong with that? 858 00:36:44,240 --> 00:36:47,839 What's wrong is it never happens. Oh, it 859 00:36:45,920 --> 00:36:49,200 does. It could. Well, like all that 860 00:36:47,839 --> 00:36:50,400 malarkey about what we was going to do 861 00:36:49,200 --> 00:36:51,839 with the money that husband of yours was 862 00:36:50,400 --> 00:36:53,280 going to leave you. I just thought I 863 00:36:51,839 --> 00:36:56,079 could have told you. Oh, you wanted it, 864 00:36:53,280 --> 00:36:58,560 too. There's a lot of things I want. I 865 00:36:56,079 --> 00:37:00,480 want a full belly and a gold watch chain 866 00:36:58,560 --> 00:37:01,839 to hang over it. That'll be nice. And a 867 00:37:00,480 --> 00:37:03,440 week's work every week and a house that 868 00:37:01,839 --> 00:37:04,640 isn't at the mercy of some some rat rent 869 00:37:03,440 --> 00:37:06,880 landlord. Oh, there's a lot of things I 870 00:37:04,640 --> 00:37:08,440 want. All right. The only difference is 871 00:37:06,880 --> 00:37:12,160 I know I'm not going to get 872 00:37:08,440 --> 00:37:13,480 them. Not in this life I'm not. I got me 873 00:37:12,160 --> 00:37:15,440 doubts about the 874 00:37:13,480 --> 00:37:17,040 next. You have to settle for what you 875 00:37:15,440 --> 00:37:20,240 got. That's what you have to do. And 876 00:37:17,040 --> 00:37:23,280 drink yourself stupid once a week. 877 00:37:20,240 --> 00:37:25,119 Ah, you'll never see it, will you? Never 878 00:37:23,280 --> 00:37:27,440 mind, though. Just be thankful it 879 00:37:25,119 --> 00:37:30,160 doesn't happen more often. Will you come 880 00:37:27,440 --> 00:37:32,480 or not? No, I better stay. Please 881 00:37:30,160 --> 00:37:36,240 yourself, 882 00:37:32,480 --> 00:37:38,079 Albert. What? about us getting married. 883 00:37:36,240 --> 00:37:40,880 I mean, have you made your mind up yet? 884 00:37:38,079 --> 00:37:43,119 There's no obstacle now that he's gone. 885 00:37:40,880 --> 00:37:44,720 Well, it's it's a bit late for us to try 886 00:37:43,119 --> 00:37:46,720 and make ourselves respectable in it. 887 00:37:44,720 --> 00:37:48,800 Oh, you'd soon to spend the license 888 00:37:46,720 --> 00:37:52,839 money on fear. Well, it's just a 889 00:37:48,800 --> 00:37:52,839 question of value for money. 890 00:37:58,480 --> 00:38:04,079 Good evening. What the you want? I'd 891 00:38:01,119 --> 00:38:07,280 like a word with Mrs. Uh, Perry, please. 892 00:38:04,079 --> 00:38:10,000 I would, would you, Mrs. Perry? Oh, Mrs. 893 00:38:07,280 --> 00:38:12,240 Perry. You wanted There's a couple of 894 00:38:10,000 --> 00:38:15,280 gents to see you, Mrs. Perry. There she 895 00:38:12,240 --> 00:38:17,839 is. She's all your Albert. 896 00:38:15,280 --> 00:38:20,640 Yes. Uh, my name is Cork. Sergeant Cork. 897 00:38:17,839 --> 00:38:22,000 We have met before. Oh, yes. Mr. B. This 898 00:38:20,640 --> 00:38:25,680 is my colleague, Detective Council 899 00:38:22,000 --> 00:38:27,119 Marriott. Well, you better come in. 900 00:38:25,680 --> 00:38:29,200 You won't mind coming into the kitchen 901 00:38:27,119 --> 00:38:32,359 window. And there's nowhere else to ask 902 00:38:29,200 --> 00:38:32,359 for children. 903 00:38:33,359 --> 00:38:38,640 Well, we're investigating the death of 904 00:38:35,200 --> 00:38:40,640 your late husband. Oh, is that all? 905 00:38:38,640 --> 00:38:43,440 Well, he's dead, isn't he? What do you 906 00:38:40,640 --> 00:38:45,680 want me to say? Cuz I'm sorry. Well, I'm 907 00:38:43,440 --> 00:38:48,560 not. When was the last time you saw your 908 00:38:45,680 --> 00:38:50,480 husband? I haven't seen him for Oh, 2 909 00:38:48,560 --> 00:38:52,160 years now. Two? I understood you left 910 00:38:50,480 --> 00:38:54,079 him 5 years ago. Yes, that's right. What 911 00:38:52,160 --> 00:38:56,880 then? Well, I went to see him two years 912 00:38:54,079 --> 00:38:59,680 ago. It was James's idea. Really? Mr. 913 00:38:56,880 --> 00:39:02,400 Lord? Yes. Do you know him? Yes. Oh, 914 00:38:59,680 --> 00:39:03,839 yes. Yes, of course you would. Well, I'd 915 00:39:02,400 --> 00:39:06,480 written several times to ask for a 916 00:39:03,839 --> 00:39:09,119 divorce, but my husband never replied, 917 00:39:06,480 --> 00:39:10,480 and James got the idea that um Mrs. 918 00:39:09,119 --> 00:39:12,560 Holland might be intercepting my 919 00:39:10,480 --> 00:39:14,960 letters. Would she do that? Well, I 920 00:39:12,560 --> 00:39:16,400 wouldn't put it past her. She'd stop at 921 00:39:14,960 --> 00:39:18,240 nothing to protect the master from the 922 00:39:16,400 --> 00:39:20,560 wicked world around him. As he and you 923 00:39:18,240 --> 00:39:23,599 were part of this um wicked world, you 924 00:39:20,560 --> 00:39:25,040 ask her. I was the devil incarnate. 925 00:39:23,599 --> 00:39:26,520 Anyway, I found out which was her 926 00:39:25,040 --> 00:39:29,760 afternoon off and I duly presented 927 00:39:26,520 --> 00:39:31,520 myself. He was superb. He really was. He 928 00:39:29,760 --> 00:39:34,079 showed no more surprise than if I'd just 929 00:39:31,520 --> 00:39:36,800 returned from a round of the shops. No 930 00:39:34,079 --> 00:39:39,200 more interest either. He was unpleasant. 931 00:39:36,800 --> 00:39:41,200 Oh, no, not him. He was as sanctimonious 932 00:39:39,200 --> 00:39:44,480 as ever. I knew at once it was a waste 933 00:39:41,200 --> 00:39:46,400 of time. But having got so far, I begged 934 00:39:44,480 --> 00:39:49,119 him to divorce me. He wouldn't hear of 935 00:39:46,400 --> 00:39:51,760 it, of course. He just smiled his 936 00:39:49,119 --> 00:39:54,240 well-known tragic smile, and he said, 937 00:39:51,760 --> 00:39:57,280 "When I repented of my sin, I must feel 938 00:39:54,240 --> 00:40:00,000 free to return to him." To him of all 939 00:39:57,280 --> 00:40:02,640 people. In the end, I just had to go. If 940 00:40:00,000 --> 00:40:04,560 I hadn't, I'd have killed him. 941 00:40:02,640 --> 00:40:06,640 What he done to make you hate him so 942 00:40:04,560 --> 00:40:09,440 much? 943 00:40:06,640 --> 00:40:11,200 Nothing. Nothing. 944 00:40:09,440 --> 00:40:13,520 There are sins of omission, too, aren't 945 00:40:11,200 --> 00:40:15,920 there? I was a very ordinary young woman 946 00:40:13,520 --> 00:40:19,200 when I first met my husband. I admired 947 00:40:15,920 --> 00:40:21,119 him, but I was attracted to him, too. I 948 00:40:19,200 --> 00:40:22,640 thought he felt the same way about me. 949 00:40:21,119 --> 00:40:24,400 Well, that's part of any normal 950 00:40:22,640 --> 00:40:28,040 marriage, surely. 951 00:40:24,400 --> 00:40:30,240 Oh, he talked of a marriage of true 952 00:40:28,040 --> 00:40:32,720 minds. When we were married, I found 953 00:40:30,240 --> 00:40:35,359 that was exactly what he meant. Ours was 954 00:40:32,720 --> 00:40:38,320 to be an entirely spiritual union. 955 00:40:35,359 --> 00:40:40,720 Anything else was dirty, see? And how 956 00:40:38,320 --> 00:40:41,960 long did this go on? 957 00:40:40,720 --> 00:40:45,119 4 958 00:40:41,960 --> 00:40:46,640 years. I tried very hard to accept it. 959 00:40:45,119 --> 00:40:48,960 In the end, I couldn't take any more and 960 00:40:46,640 --> 00:40:51,040 I just left him. 961 00:40:48,960 --> 00:40:54,440 With my virginity still intact and four 962 00:40:51,040 --> 00:40:57,599 years of mortal sin to catch up 963 00:40:54,440 --> 00:41:00,960 on, I met a man at last. You've just 964 00:40:57,599 --> 00:41:03,520 seen him. He wasn't a plaster saint. He 965 00:41:00,960 --> 00:41:06,640 was a man. Oh, I know he was poor and 966 00:41:03,520 --> 00:41:12,200 rough, but he was strong and clean and 967 00:41:06,640 --> 00:41:14,720 and real. I became a woman and a 968 00:41:12,200 --> 00:41:17,200 mother. And I wanted to be a wife, too, 969 00:41:14,720 --> 00:41:19,920 you know, in the worldly sense. But my 970 00:41:17,200 --> 00:41:22,720 husband wouldn't allow that. Not him. He 971 00:41:19,920 --> 00:41:26,240 had to retain his stake in my spiritual 972 00:41:22,720 --> 00:41:27,240 salvation. Damn it, Sergeant. Surely if 973 00:41:26,240 --> 00:41:29,359 her 974 00:41:27,240 --> 00:41:30,720 husband, what I mean is, couldn't you 975 00:41:29,359 --> 00:41:33,200 have had your marriage enulled? I mean, 976 00:41:30,720 --> 00:41:35,040 legally. Oh, you must be very new at 977 00:41:33,200 --> 00:41:36,960 your job. No, she's right. She's right. 978 00:41:35,040 --> 00:41:38,880 Will you have a look at this? Common 979 00:41:36,960 --> 00:41:41,839 law, sir. Is beyond the common run of 980 00:41:38,880 --> 00:41:44,839 purses. It's far too expensive. Oh, I 981 00:41:41,839 --> 00:41:44,839 see. 982 00:41:46,400 --> 00:41:52,079 Oh, this is vile. It's wicked. How could 983 00:41:49,599 --> 00:41:54,160 anyone? 984 00:41:52,079 --> 00:41:57,960 It isn't true. Yes. He was convicted of 985 00:41:54,160 --> 00:42:02,000 assault 20 years ago. 986 00:41:57,960 --> 00:42:04,520 Oh, I suppose it makes sense. Of your 987 00:42:02,000 --> 00:42:07,160 marriage? 988 00:42:04,520 --> 00:42:11,520 Yes, I can understand a lot of things 989 00:42:07,160 --> 00:42:12,680 now. Oh, he could have told me. Did you 990 00:42:11,520 --> 00:42:16,240 send him this 991 00:42:12,680 --> 00:42:20,000 sheet? Good heavens know. Why should I? 992 00:42:16,240 --> 00:42:21,839 You said you wanted to marry again. 993 00:42:20,000 --> 00:42:24,319 It's in the early days that a public 994 00:42:21,839 --> 00:42:27,880 bond sustained you. 995 00:42:24,319 --> 00:42:32,280 Now it doesn't seem 996 00:42:27,880 --> 00:42:32,280 important. Excuse me. 997 00:42:34,160 --> 00:42:37,160 Hello. 998 00:42:38,200 --> 00:42:42,560 Um, it's my brother. You don't mind? Oh, 999 00:42:40,640 --> 00:42:45,119 on the contrary. I was expecting Mr. 1000 00:42:42,560 --> 00:42:47,200 random the call. What? I had note from 1001 00:42:45,119 --> 00:42:48,800 Lord saying so. Not from Lord from me. I 1002 00:42:47,200 --> 00:42:50,240 sent it. I want to see you. But you had 1003 00:42:48,800 --> 00:42:52,839 no right. I must apologize if it was 1004 00:42:50,240 --> 00:42:57,599 very necessary. Did you 1005 00:42:52,839 --> 00:42:58,800 um you write this? Did you? Yes, I did. 1006 00:42:57,599 --> 00:43:00,560 As a matter of fact, you take off 1007 00:42:58,800 --> 00:43:03,280 another copy and send it to Mr. Bertram. 1008 00:43:00,560 --> 00:43:05,839 Did you? Yes. But why? Because of what 1009 00:43:03,280 --> 00:43:07,760 he did to you. But that's all over. Is 1010 00:43:05,839 --> 00:43:09,359 it reducing you to this? I'm happy 1011 00:43:07,760 --> 00:43:11,359 enough here. You expect me to believe 1012 00:43:09,359 --> 00:43:12,880 that? He deserved all he got. He was a 1013 00:43:11,359 --> 00:43:14,400 sanctimonious hypocrite. So, let's get 1014 00:43:12,880 --> 00:43:15,359 into a discussion about hypocrisy. I 1015 00:43:14,400 --> 00:43:17,040 don't think you'd come out of it too 1016 00:43:15,359 --> 00:43:19,119 well, Mr. Ben. He tortured Sarah for 4 1017 00:43:17,040 --> 00:43:21,040 years, didn't he? He still tortured even 1018 00:43:19,119 --> 00:43:22,720 though he's dead. The man was a monster. 1019 00:43:21,040 --> 00:43:25,760 No wonder, Mr. Barrow finds you a very 1020 00:43:22,720 --> 00:43:27,839 promising pupil. How did you uh deliver 1021 00:43:25,760 --> 00:43:29,560 this? I dropped it through his door. 1022 00:43:27,839 --> 00:43:33,680 When? The morning 1023 00:43:29,560 --> 00:43:35,760 before he died. He didn't just die. 1024 00:43:33,680 --> 00:43:37,760 You mean that? This killed him. The 1025 00:43:35,760 --> 00:43:39,119 broad sheep was a murder weapon. were 1026 00:43:37,760 --> 00:43:41,920 sent this to him, killed him as surely 1027 00:43:39,119 --> 00:43:44,920 we'd struck a knife into his back. Good 1028 00:43:41,920 --> 00:43:44,920 night, 1029 00:43:48,560 --> 00:43:51,839 Sergeant. You can let him go. Suggest. 1030 00:43:50,480 --> 00:43:53,520 Well, if you kill Mr. Burch. Well, he 1031 00:43:51,839 --> 00:43:56,240 merely supplied the weapon and maybe the 1032 00:43:53,520 --> 00:43:58,480 motive, but that's all. Well, then who? 1033 00:43:56,240 --> 00:44:03,560 I'll use this lad. Work it out. You know 1034 00:43:58,480 --> 00:44:03,560 as much as I do. Good night, Mrs. Barry. 1035 00:44:11,040 --> 00:44:16,720 Don't look at me like that. I did it for 1036 00:44:13,599 --> 00:44:20,319 you, for your good. You hear me? That's 1037 00:44:16,720 --> 00:44:24,319 what he used to say. It's not fair. 1038 00:44:20,319 --> 00:44:28,119 Sarah, please. No. Don't touch me. Don't 1039 00:44:24,319 --> 00:44:28,119 come near me. 1040 00:44:32,400 --> 00:44:35,359 Coming. 1041 00:44:36,640 --> 00:44:39,970 All right, I'm coming. Leave off, aren't 1042 00:44:38,480 --> 00:44:43,160 you? 1043 00:44:39,970 --> 00:44:43,160 [Music] 1044 00:44:43,680 --> 00:44:46,560 She's coming. All right, wait there, 1045 00:44:45,359 --> 00:44:47,839 William. Will you be all right? Oh, 1046 00:44:46,560 --> 00:44:49,560 you'll learn there may be safety and 1047 00:44:47,839 --> 00:44:52,240 numbers, but there's far less 1048 00:44:49,560 --> 00:44:54,079 surprise. Well, hello. Oh, hello. It's 1049 00:44:52,240 --> 00:44:55,599 you again. Blame me, they work you at 1050 00:44:54,079 --> 00:44:57,920 your place, don't they? Shocking eyes, 1051 00:44:55,599 --> 00:45:01,040 you keep nearly as bad as mine. She's 1052 00:44:57,920 --> 00:45:01,040 expecting you. Thank 1053 00:45:01,640 --> 00:45:08,040 you. Yeah, I'll take those. Yeah, it's 1054 00:45:04,079 --> 00:45:08,040 very kind of you. Thank you. 1055 00:45:12,319 --> 00:45:17,520 What do you um do with uh anything that 1056 00:45:15,599 --> 00:45:19,200 comes through the door? Do what you 1057 00:45:17,520 --> 00:45:21,440 think. Take him to Mrs. Holland. I just 1058 00:45:19,200 --> 00:45:24,160 came to and you rang the bell and before 1059 00:45:21,440 --> 00:45:26,560 Mr. Bertram died. The same. Everything 1060 00:45:24,160 --> 00:45:30,000 went to Mrs. Holland. I see. Anything 1061 00:45:26,560 --> 00:45:34,240 else? No. Oh, I'd just like to know what 1062 00:45:30,000 --> 00:45:34,240 goes on in that head of yours. I would 1063 00:45:35,800 --> 00:45:40,960 really that copier 1064 00:45:38,520 --> 00:45:43,200 again to cork. Ma'am. Oh, and here's the 1065 00:45:40,960 --> 00:45:44,480 mail. Leave it there. Good evening, 1066 00:45:43,200 --> 00:45:46,240 Sergeant. Good evening. I must apologize 1067 00:45:44,480 --> 00:45:49,880 for calling at this late hour. You have 1068 00:45:46,240 --> 00:45:49,880 your duty, Sergeant. 1069 00:45:57,040 --> 00:46:02,319 You have some news, I imagine. Well, if 1070 00:45:59,280 --> 00:46:03,920 you can call it news in my opinion, Mrs. 1071 00:46:02,319 --> 00:46:05,720 Holland, your late employer was 1072 00:46:03,920 --> 00:46:08,960 murdered. 1073 00:46:05,720 --> 00:46:10,240 Murdered by who? By Mr. Lord. I don't 1074 00:46:08,960 --> 00:46:13,119 think so, but thank you for the 1075 00:46:10,240 --> 00:46:14,640 suggestion. Then Mrs. Bertram, I knew 1076 00:46:13,119 --> 00:46:16,960 she was capable of anything. Oh, no. She 1077 00:46:14,640 --> 00:46:18,960 had nothing to gain. I told you she 1078 00:46:16,960 --> 00:46:23,280 wanted a divorce once, but it came too 1079 00:46:18,960 --> 00:46:25,119 late for her. Oh, then it's Polly the 1080 00:46:23,280 --> 00:46:26,800 wretch. Oh, this is far too complicated 1081 00:46:25,119 --> 00:46:28,319 the crime for a child. Perhaps you 1082 00:46:26,800 --> 00:46:31,200 better have a look at the chief exhibit 1083 00:46:28,319 --> 00:46:33,359 in this case, Mrs. Harlem. 1084 00:46:31,200 --> 00:46:36,079 [Applause] 1085 00:46:33,359 --> 00:46:37,680 Take it, read it. I don't care to read 1086 00:46:36,079 --> 00:46:38,960 such things about the master. But how do 1087 00:46:37,680 --> 00:46:42,160 you know it is about the master, Mrs. 1088 00:46:38,960 --> 00:46:43,920 Harlem? I I must have seen a copy 1089 00:46:42,160 --> 00:46:45,680 somewhere. This is the only copy in 1090 00:46:43,920 --> 00:46:49,599 circulation. Then I must have seen it. 1091 00:46:45,680 --> 00:46:51,359 Where? Where? You found it? On his desk? 1092 00:46:49,599 --> 00:46:53,280 Yes, that's it. I was tidying his desk. 1093 00:46:51,359 --> 00:46:54,960 But we didn't find it on his desk. But 1094 00:46:53,280 --> 00:46:56,480 you must have done. Must. Why must? 1095 00:46:54,960 --> 00:46:59,720 Because because because you put it 1096 00:46:56,480 --> 00:47:02,960 there, didn't you? 1097 00:46:59,720 --> 00:47:04,160 Yes. Yes, I did. I thought he ought to 1098 00:47:02,960 --> 00:47:05,440 see it. Why do you want to remind him 1099 00:47:04,160 --> 00:47:07,480 this shabbid little scandal? I thought 1100 00:47:05,440 --> 00:47:09,680 it was my duty. Duty to rattle this old 1101 00:47:07,480 --> 00:47:14,760 skeleton. You must have hated him a 1102 00:47:09,680 --> 00:47:14,760 great deal. No. No, that's not true. 1103 00:47:16,640 --> 00:47:21,200 I loved him. But he didn't return your 1104 00:47:18,800 --> 00:47:23,440 love, did he? So your feelings turned to 1105 00:47:21,200 --> 00:47:27,119 hate. Is that what happened? He did love 1106 00:47:23,440 --> 00:47:29,200 me. He told me so. It was a union. A 1107 00:47:27,119 --> 00:47:31,240 true union of the spirit. But you wanted 1108 00:47:29,200 --> 00:47:33,079 more. 1109 00:47:31,240 --> 00:47:36,160 Yes, I 1110 00:47:33,079 --> 00:47:38,319 did. But I respected his decision. I 1111 00:47:36,160 --> 00:47:41,920 learned to discipline my feelings when 1112 00:47:38,319 --> 00:47:45,640 he told me when he said there could be 1113 00:47:41,920 --> 00:47:49,920 nothing physical between us. I 1114 00:47:45,640 --> 00:47:51,240 understood. I even admired his strength. 1115 00:47:49,920 --> 00:47:54,240 And then that 1116 00:47:51,240 --> 00:47:56,400 came to think that he'd known with that 1117 00:47:54,240 --> 00:47:58,000 [ __ ] what he denied to me. So with this 1118 00:47:56,400 --> 00:48:00,640 scandal sheet, you hoped to blackmail 1119 00:47:58,000 --> 00:48:02,480 him into making love to you. Hoped. I 1120 00:48:00,640 --> 00:48:05,440 might have known when I confronted with 1121 00:48:02,480 --> 00:48:08,000 him that he ignored it and spoke of the 1122 00:48:05,440 --> 00:48:10,880 need to mortify the flesh. Purity 1123 00:48:08,000 --> 00:48:15,520 through self-disipline he called it. He 1124 00:48:10,880 --> 00:48:16,960 disgusted me. So you killed him. No. No. 1125 00:48:15,520 --> 00:48:19,200 I loved him in spite of everything. 1126 00:48:16,960 --> 00:48:20,880 Molland, you take me for a fool. While 1127 00:48:19,200 --> 00:48:22,480 Mr. Bertram was alive, you made a 1128 00:48:20,880 --> 00:48:25,359 regular habit of going to London each 1129 00:48:22,480 --> 00:48:26,960 Thursday. Yes. One of those Thursdays, 1130 00:48:25,359 --> 00:48:29,599 the day before he died, as a matter of 1131 00:48:26,960 --> 00:48:32,160 fact, you paid a call at a chemist 1132 00:48:29,599 --> 00:48:34,000 Harkers in German Street to buy 1133 00:48:32,160 --> 00:48:36,160 medicines. Medicines? Yes. I suppose you 1134 00:48:34,000 --> 00:48:37,599 could call Lenham Medson? Yes. The 1135 00:48:36,160 --> 00:48:40,079 chemist remembers the occasion quite 1136 00:48:37,599 --> 00:48:42,599 well. We had trouble finding him, but we 1137 00:48:40,079 --> 00:48:47,960 find him in the long 1138 00:48:42,599 --> 00:48:47,960 run. How did you kill him, Mrs. Holland? 1139 00:48:48,240 --> 00:48:50,960 How did you kill 1140 00:48:59,960 --> 00:49:05,880 him? The 1141 00:49:02,200 --> 00:49:08,400 coffee. I knew his words so well. You 1142 00:49:05,880 --> 00:49:10,960 see, when he was working, he'd let his 1143 00:49:08,400 --> 00:49:13,920 coffee get lukewarm, then he'd drain it 1144 00:49:10,960 --> 00:49:16,079 at a single swallow. 1145 00:49:13,920 --> 00:49:19,200 Don't suppose he even tasted the lord 1146 00:49:16,079 --> 00:49:21,119 that night? I don't suppose he did? I 1147 00:49:19,200 --> 00:49:23,200 shall deny it. You can't prove it. 1148 00:49:21,119 --> 00:49:28,280 You've no witnesses here. It's just your 1149 00:49:23,200 --> 00:49:28,280 word against mine. You think so? 1150 00:49:34,480 --> 00:49:40,800 Do you hear it all? Every blessed word. 1151 00:49:39,040 --> 00:49:43,800 Yeah. Somehow I thought I could rely on 1152 00:49:40,800 --> 00:49:43,800 you. 1153 00:49:51,760 --> 00:49:58,960 No, no. Put him away, Bob. We shall meet 1154 00:49:54,520 --> 00:50:02,000 tonight. You a long time. Oh, the 1155 00:49:58,960 --> 00:50:04,000 wicked. My bed. I shall seek him for my 1156 00:50:02,000 --> 00:50:07,520 soul. If Mrs. Holland's stings, will you 1157 00:50:04,000 --> 00:50:09,839 him? But I found him not. I shall arise. 1158 00:50:07,520 --> 00:50:12,160 Go about the city, the streets, and the 1159 00:50:09,839 --> 00:50:15,119 broadways. I shall seek him all my soul 1160 00:50:12,160 --> 00:50:17,839 loveth. I sought him and I found him 1161 00:50:15,119 --> 00:50:20,160 not. I charge you, oh daughters of 1162 00:50:17,839 --> 00:50:21,960 Jerusalem. If you see my beloved, tell 1163 00:50:20,160 --> 00:50:25,760 him I am sick of 1164 00:50:21,960 --> 00:50:28,720 love. Set me a seal upon my heart, a 1165 00:50:25,760 --> 00:50:30,839 seal upon my arms. Love is as strong as 1166 00:50:28,720 --> 00:50:35,599 death. Jealousy is as cruel as the 1167 00:50:30,839 --> 00:50:37,599 grave. Awake wind and you sunk. flow 1168 00:50:35,599 --> 00:50:39,910 into my garden and all the spices that 1169 00:50:37,599 --> 00:50:43,080 are in shall my beloved 1170 00:50:39,910 --> 00:50:46,230 [Music] 1171 00:50:43,080 --> 00:50:46,230 [Applause] 1172 00:50:46,600 --> 00:50:49,889 [Music] 1173 00:50:52,770 --> 00:50:59,079 [Music] 1174 00:51:00,760 --> 00:51:03,760 enter. Heat. 1175 00:51:04,190 --> 00:51:16,090 [Music] 1176 00:51:19,910 --> 00:51:24,160 [Music] 1177 00:51:21,160 --> 00:51:24,160 Heat. 1178 00:51:26,620 --> 00:51:38,119 [Music] 1179 00:51:34,119 --> 00:51:38,119 Heat. Heat. 83446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.