All language subtitles for Sergeant Cork (1963 TV Series) S01E05 “The Case Of The Stage Door Johnnie”

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,270 --> 00:00:56,640 [Music] 2 00:00:54,640 --> 00:00:56,640 All 3 00:01:09,160 --> 00:01:12,640 [Music] 4 00:01:14,720 --> 00:01:20,139 right. 5 00:01:16,980 --> 00:01:20,139 [Music] 6 00:01:29,360 --> 00:01:35,280 What you miss here? Half a tick. This 7 00:01:33,840 --> 00:01:39,079 come around by end for you this 8 00:01:35,280 --> 00:01:39,079 afternoon. Oh, tell. 9 00:01:42,240 --> 00:01:48,000 So I said to him, I said, "Well, what 10 00:01:44,680 --> 00:01:51,479 about the 11 00:01:48,000 --> 00:01:51,479 You come up. 12 00:01:54,680 --> 00:02:02,790 [Music] 13 00:02:11,210 --> 00:02:15,580 [Music] 14 00:02:22,160 --> 00:02:27,480 Wait up. 15 00:02:24,480 --> 00:02:27,480 Wait. 16 00:02:27,730 --> 00:02:40,959 [Music] 17 00:02:38,480 --> 00:02:42,239 Ah, here you are. About time. I'm sorry, 18 00:02:40,959 --> 00:02:45,760 George. I had to attend some urgent 19 00:02:42,239 --> 00:02:48,560 business. Yes. Wait a more wine. Yes. 20 00:02:45,760 --> 00:02:49,840 And another glass. Yes, sir. You know, 21 00:02:48,560 --> 00:02:51,360 my dear chap, this place is putting a 22 00:02:49,840 --> 00:02:53,440 great strain on our friendship. How do 23 00:02:51,360 --> 00:02:55,360 you mean? Well, slumbing has a certain 24 00:02:53,440 --> 00:02:57,440 fascination in moderate doses, but 25 00:02:55,360 --> 00:02:58,720 carried to excess, it becomes a ball. I 26 00:02:57,440 --> 00:03:00,100 like these people. We're not stuffed 27 00:02:58,720 --> 00:03:01,599 dummies. 28 00:03:00,100 --> 00:03:05,200 [Applause] 29 00:03:01,599 --> 00:03:08,400 Your glass, sir. Savages. Yes, they are 30 00:03:05,200 --> 00:03:11,200 bit noisy tonight, sir. 31 00:03:08,400 --> 00:03:14,159 Keep the chain. Thank you, sir. Oh, 32 00:03:11,200 --> 00:03:18,400 dear. It's warm. Wait. Yes, sir. This is 33 00:03:14,159 --> 00:03:20,959 warm. Yes, that's right. Yes. 34 00:03:18,400 --> 00:03:24,319 Oh, well, when in Rome to your nighting 35 00:03:20,959 --> 00:03:28,080 gale to Kate. Order, order, order. 36 00:03:24,319 --> 00:03:31,360 Ladies and gentlemen, if you please 37 00:03:28,080 --> 00:03:35,280 to further your evening's entertainment, 38 00:03:31,360 --> 00:03:36,879 wait for it. Wait for it. That lovely 39 00:03:35,280 --> 00:03:39,040 little lady with a golden voice will 40 00:03:36,879 --> 00:03:41,120 oblige with Somebody whispered so 41 00:03:39,040 --> 00:03:43,280 sweetly. 42 00:03:41,120 --> 00:03:44,879 I have much pleasure in introducing to 43 00:03:43,280 --> 00:03:50,870 you 44 00:03:44,879 --> 00:03:54,599 Yes, you are right, Miss Kate Seymour. 45 00:03:50,870 --> 00:03:54,599 [Applause] 46 00:03:58,319 --> 00:04:07,480 Where is he? If she met him, 47 00:04:03,439 --> 00:04:10,920 rowing aloud in the 48 00:04:07,480 --> 00:04:13,439 night. Maybe she could not 49 00:04:10,920 --> 00:04:17,560 forget him. 50 00:04:13,439 --> 00:04:22,440 Maybe she met him 51 00:04:17,560 --> 00:04:27,639 again. Somebody whispered so 52 00:04:22,440 --> 00:04:32,759 sweetly, vowing he loved us. So 53 00:04:27,639 --> 00:04:39,240 well, what is he 54 00:04:32,759 --> 00:04:39,240 completely? Where is he? Can you tell? 55 00:04:40,000 --> 00:04:44,240 Well, she certainly goes down very well 56 00:04:41,520 --> 00:04:45,680 with the masses. with you. She has a 57 00:04:44,240 --> 00:04:48,080 voice and she's quite an attractive 58 00:04:45,680 --> 00:04:51,280 little thing. Don't be so damn. All 59 00:04:48,080 --> 00:04:51,280 right. I like her. 60 00:04:51,370 --> 00:04:54,120 [Music] 61 00:04:52,280 --> 00:04:57,000 [Applause] 62 00:04:54,120 --> 00:05:00,160 Maybe she went here 63 00:04:57,000 --> 00:05:02,479 again all together now. 64 00:05:00,160 --> 00:05:04,400 I intend to marry Kate. Oh dear. You 65 00:05:02,479 --> 00:05:05,240 can't be serious. This my old chap. 66 00:05:04,400 --> 00:05:08,000 You're simply suffering from 67 00:05:05,240 --> 00:05:10,000 infatuation. Yes. Know it well. Maybe 68 00:05:08,000 --> 00:05:12,639 through it myself. So don't go making a 69 00:05:10,000 --> 00:05:14,479 Greek drama out of it. No, it'll pass. 70 00:05:12,639 --> 00:05:17,759 Oh, use yourself while you can. I mean, 71 00:05:14,479 --> 00:05:19,280 she's she's very charming. Let them, but 72 00:05:17,759 --> 00:05:21,199 don't go signing any contract. It's not 73 00:05:19,280 --> 00:05:23,759 infatuation. I love that. Oh, don't talk 74 00:05:21,199 --> 00:05:23,759 like a penny 75 00:05:24,600 --> 00:05:28,720 no. Have you got any girl? Is that 76 00:05:27,120 --> 00:05:31,080 what's tring you? Cuz if it is that sort 77 00:05:28,720 --> 00:05:35,039 of thing can very easily 78 00:05:31,080 --> 00:05:38,039 be there like that. No, then you are 79 00:05:35,039 --> 00:05:38,039 married. 80 00:05:40,060 --> 00:05:43,240 [Applause] 81 00:05:49,039 --> 00:05:51,440 You know, it' be that was embarrassing 82 00:05:50,240 --> 00:05:52,720 for all your friends if you go ahead 83 00:05:51,440 --> 00:05:54,000 with this ocean. You don't think she's 84 00:05:52,720 --> 00:05:55,120 good enough for you? She's probably too 85 00:05:54,000 --> 00:05:56,800 good old chap. That's not the point, 86 00:05:55,120 --> 00:05:58,880 though, is it? More wine, my lovely. 87 00:05:56,800 --> 00:06:01,199 Just in our class. I wondered when we 88 00:05:58,880 --> 00:06:03,759 get to that. Oh, Lord. Now, look, don't 89 00:06:01,199 --> 00:06:06,000 give me a lecture on liberty, equality, 90 00:06:03,759 --> 00:06:07,120 and so forth. Class is a fact of life, 91 00:06:06,000 --> 00:06:08,880 your dear chap. I don't like it, but 92 00:06:07,120 --> 00:06:10,720 there it is. You can't make a napkin out 93 00:06:08,880 --> 00:06:13,759 of a dish cloth. Now, listen. No, you 94 00:06:10,720 --> 00:06:15,199 listen to me. I mean, think of the girl, 95 00:06:13,759 --> 00:06:16,960 too. There's there's more to marriage 96 00:06:15,199 --> 00:06:18,319 than four legs in a bed, you know. I 97 00:06:16,960 --> 00:06:19,759 mean, your wife has to entertain, to 98 00:06:18,319 --> 00:06:22,880 mix. She has to show a certain amount of 99 00:06:19,759 --> 00:06:24,080 of poise and intelligence and whatnot. I 100 00:06:22,880 --> 00:06:25,600 It's not fair to ask her to take that 101 00:06:24,080 --> 00:06:27,039 on. She's just not quit. All the same, I 102 00:06:25,600 --> 00:06:30,639 intend to marry her, and neither you nor 103 00:06:27,039 --> 00:06:33,440 anyone else can stop me. Oh, well, don't 104 00:06:30,639 --> 00:06:34,880 say I didn't warn you. And don't forget 105 00:06:33,440 --> 00:06:37,440 to save me two front seats for the 106 00:06:34,880 --> 00:06:39,600 execution. I mean the wedding. You know 107 00:06:37,440 --> 00:06:41,120 your trouble. You don't recognize a true 108 00:06:39,600 --> 00:06:42,670 genuine person when you see one. You're 109 00:06:41,120 --> 00:06:47,859 a cynic. You don't believe in 110 00:06:42,670 --> 00:06:47,859 [Music] 111 00:06:50,199 --> 00:06:54,680 anything. Ah, you adorable. 112 00:06:56,280 --> 00:07:00,720 Katie, you had them rocking tonight. 113 00:06:58,880 --> 00:07:02,240 Blow me. I thought some of those birds 114 00:07:00,720 --> 00:07:04,080 were going to jump on the stage and eat 115 00:07:02,240 --> 00:07:06,479 you. They were all right. All right, 116 00:07:04,080 --> 00:07:08,720 Blimey. I never heard Mari Loyer the way 117 00:07:06,479 --> 00:07:10,800 you have sometimes. Oh, come off it, 118 00:07:08,720 --> 00:07:12,560 ma'am. If I was half as good as she is. 119 00:07:10,800 --> 00:07:14,319 Well, who says you ain't? Eh, who said 120 00:07:12,560 --> 00:07:15,759 you now? Come on. Who said you ain't? I 121 00:07:14,319 --> 00:07:18,560 do. Then you're talking through the back 122 00:07:15,759 --> 00:07:20,560 of a girly. Why? In a year, 6 months, 123 00:07:18,560 --> 00:07:21,919 Marley Lloyd won't even be colored as 124 00:07:20,560 --> 00:07:25,360 far as you're concerned. I tell you, she 125 00:07:21,919 --> 00:07:27,039 won't even be colored. Oh, no. Oh, I I 126 00:07:25,360 --> 00:07:29,120 knew you had the talent. Ever since she 127 00:07:27,039 --> 00:07:30,880 was nearey to a kipper. Oh, not again. 128 00:07:29,120 --> 00:07:33,280 Oh, I have the confidence in you. You 129 00:07:30,880 --> 00:07:36,000 know, do I didn't I work hard to give 130 00:07:33,280 --> 00:07:38,880 you the chance? I know. I know. Now, can 131 00:07:36,000 --> 00:07:40,240 we drop the subject? All right. How you 132 00:07:38,880 --> 00:07:42,240 feeling tonight? You look a bit pale 133 00:07:40,240 --> 00:07:44,639 under the gills. 134 00:07:42,240 --> 00:07:46,560 Tired, that's all. I've just done a 135 00:07:44,639 --> 00:07:48,319 show. I'm entitled to be tired. Yeah, of 136 00:07:46,560 --> 00:07:50,240 course. You'll brighten up all right 137 00:07:48,319 --> 00:07:51,919 when his royalist arrives. Now, don't 138 00:07:50,240 --> 00:07:55,520 start that again, Mom. I'm warning you 139 00:07:51,919 --> 00:07:57,520 if you do up. Well, don't start anyway. 140 00:07:55,520 --> 00:07:58,720 Not allowed to open me mouth now. If 141 00:07:57,520 --> 00:08:00,400 someone shuts you up, I'll go down in 142 00:07:58,720 --> 00:08:02,000 history. Well, if I can't say what I 143 00:08:00,400 --> 00:08:05,039 think you can, Mom, but there's such a 144 00:08:02,000 --> 00:08:07,360 thing as tact, you know. 145 00:08:05,039 --> 00:08:10,240 Oh, come on now. Admit it. You like 146 00:08:07,360 --> 00:08:12,720 Jimmy. Really? Don't you? Be honest. Oh, 147 00:08:10,240 --> 00:08:14,000 he's all right. But if you look hard 148 00:08:12,720 --> 00:08:16,560 enough, you'll find something rotten in 149 00:08:14,000 --> 00:08:18,879 all of them. All men are the same. When 150 00:08:16,560 --> 00:08:20,319 they want you, it's summer. And when 151 00:08:18,879 --> 00:08:22,160 they got you, it's winter. And a damn 152 00:08:20,319 --> 00:08:26,879 cold one at that. It just ain't your 153 00:08:22,160 --> 00:08:29,840 side. That's my mama. Is it now? 154 00:08:26,879 --> 00:08:32,240 Arthur. Hello, Mrs. Well, you're a sight 155 00:08:29,840 --> 00:08:34,240 for sore eyes. Well, don't stand there. 156 00:08:32,240 --> 00:08:37,200 Come on in. Stand there like a cup of 157 00:08:34,240 --> 00:08:38,880 cold tea. Arthur. Hello, Kate. Hello, 158 00:08:37,200 --> 00:08:40,880 Arthur. 159 00:08:38,880 --> 00:08:42,640 Nice to see you. Oh, you're looking in 160 00:08:40,880 --> 00:08:44,720 the pink. I can't really grumble, you 161 00:08:42,640 --> 00:08:45,640 know. Hope you don't mind me coming. My 162 00:08:44,720 --> 00:08:48,240 native 163 00:08:45,640 --> 00:08:49,839 team. You're always welcome, son. 164 00:08:48,240 --> 00:08:52,399 Welcome as the flowers in May and the 165 00:08:49,839 --> 00:08:54,959 ops in September. Yes, that's right, 166 00:08:52,399 --> 00:08:57,440 ain't it, dear? Of course. You enjoyed 167 00:08:54,959 --> 00:09:00,080 show, Arthur? Oh, it was marvelous. As 168 00:08:57,440 --> 00:09:01,680 for you, oh, you really had me going. 169 00:09:00,080 --> 00:09:03,360 Marvelous. That's what I was telling 170 00:09:01,680 --> 00:09:06,240 her. Arthur, I thought you was a real 171 00:09:03,360 --> 00:09:07,600 dazzler, Katie. Honestly, 172 00:09:06,240 --> 00:09:09,440 oh, you don't mind if I carry on with my 173 00:09:07,600 --> 00:09:11,360 faith? Oh, I'll wait outside if you Oh, 174 00:09:09,440 --> 00:09:12,839 you do no such thing now. Sit down. Sit 175 00:09:11,360 --> 00:09:15,200 down. I'll give you a nice glass of 176 00:09:12,839 --> 00:09:16,800 stout. Like some like some wrinkles. 177 00:09:15,200 --> 00:09:18,160 You're fond of the major. Not just now. 178 00:09:16,800 --> 00:09:21,760 Spoil yourself. I expect Well, don't 179 00:09:18,160 --> 00:09:23,360 worry. It's well, put that Put that with 180 00:09:21,760 --> 00:09:26,560 the coach's cup. Run over it. Sure. 181 00:09:23,360 --> 00:09:29,600 Cheers. Thank you. Cheers. I uh I've 182 00:09:26,560 --> 00:09:31,519 been expecting you to pop in, you know. 183 00:09:29,600 --> 00:09:33,120 I told Kate I see you last week. Well, 184 00:09:31,519 --> 00:09:36,600 anyway, now you're here, ain't you? 185 00:09:33,120 --> 00:09:36,600 Yeah, me now. 186 00:09:37,360 --> 00:09:41,920 Uh, Kate. Mhm. Well, I know you're busy 187 00:09:39,920 --> 00:09:43,440 and all that, but I was wondering uh 188 00:09:41,920 --> 00:09:44,959 well, just for old time sake, whether 189 00:09:43,440 --> 00:09:46,080 you might have a bite with me. Ah, I was 190 00:09:44,959 --> 00:09:48,399 wondering when you was coming around to 191 00:09:46,080 --> 00:09:50,320 that. Mom, please. 192 00:09:48,399 --> 00:09:51,760 Yes, sir. I'd like that, Arthur. When 193 00:09:50,320 --> 00:09:53,680 would be a good time for you? Well, I 194 00:09:51,760 --> 00:09:55,839 was thinking about uh Well, tonight. Oh, 195 00:09:53,680 --> 00:09:57,040 no. Sorry, I can't. Not tonight. I've 196 00:09:55,839 --> 00:09:58,880 already made arrangements. But you can 197 00:09:57,040 --> 00:10:01,279 put them off. Father don't show up every 198 00:09:58,880 --> 00:10:02,959 night. Your eye class friend won't mind 199 00:10:01,279 --> 00:10:04,959 for one evening. He sees enough of your 200 00:10:02,959 --> 00:10:06,959 god only knows. Well, who's this then? 201 00:10:04,959 --> 00:10:08,680 Who's the bloke? One of us staged all 202 00:10:06,959 --> 00:10:12,399 Johnny's. He's a bit more than that. 203 00:10:08,680 --> 00:10:15,279 Mom, you're engaged. 204 00:10:12,399 --> 00:10:17,440 Will has got to know sometimes. Arthur's 205 00:10:15,279 --> 00:10:19,399 got to know now. You haven't even done 206 00:10:17,440 --> 00:10:25,160 me your own mug yet. Well, I was going 207 00:10:19,399 --> 00:10:25,160 to Where's the ring? In my bag. 208 00:10:31,920 --> 00:10:37,120 Ah, very nice. Well, he don't do things 209 00:10:34,640 --> 00:10:38,399 on the cheap. I'll give you that. This 210 00:10:37,120 --> 00:10:40,399 must have knocked you back a couple of 211 00:10:38,399 --> 00:10:42,160 stripes. 212 00:10:40,399 --> 00:10:43,839 When'd he give it to you? Last night. 213 00:10:42,160 --> 00:10:46,640 Last night? And you didn't see fit to 214 00:10:43,839 --> 00:10:47,839 tell me. I was going to, Mom, but Well, 215 00:10:46,640 --> 00:10:49,360 me and Jimmy wanted to tell you 216 00:10:47,839 --> 00:10:50,959 together. I'll bet. Well, I'll have 217 00:10:49,360 --> 00:10:52,079 something to say to that gentleman. You 218 00:10:50,959 --> 00:10:53,279 won't say anything, Mom. I've got to 219 00:10:52,079 --> 00:10:55,360 speak to him first. All right. Suit 220 00:10:53,279 --> 00:10:56,399 yourself. I can wait. But Arthur can't. 221 00:10:55,360 --> 00:10:57,640 We don't know ever going to see him 222 00:10:56,399 --> 00:11:00,720 again, do we? 223 00:10:57,640 --> 00:11:04,120 Love, come on, Katie. Don't let him 224 00:11:00,720 --> 00:11:04,120 down, love. 225 00:11:07,839 --> 00:11:12,200 Well, I'm going off again soon, Kate. 226 00:11:11,120 --> 00:11:15,839 All right, 227 00:11:12,200 --> 00:11:15,839 Arthur. I'll fix it 228 00:11:16,680 --> 00:11:24,120 somehow. Yes, why 229 00:11:19,720 --> 00:11:24,120 not? All right, Arthur. 230 00:11:31,839 --> 00:11:34,560 You know, if he doesn't come so well, 231 00:11:33,120 --> 00:11:37,760 it's the best table. Why don't you go 232 00:11:34,560 --> 00:11:39,760 on? I suppose I could. 233 00:11:37,760 --> 00:11:41,279 No, I'll wait. I'll share your cab. Then 234 00:11:39,760 --> 00:11:44,519 I can observe your nighting gale, the 235 00:11:41,279 --> 00:11:44,519 close quarters. 236 00:11:45,040 --> 00:11:51,519 It's too It's too God's my judge. He was 237 00:11:48,560 --> 00:11:56,200 well over 80. Bald as a bear alive. You 238 00:11:51,519 --> 00:11:59,040 want to take off to do that? I think the 239 00:11:56,200 --> 00:12:02,240 community sailor, your competitor. 240 00:11:59,040 --> 00:12:04,720 Hello, Jimmy. Good evening, Mr. Seymour. 241 00:12:02,240 --> 00:12:07,040 Good evening, lady. Uh-oh, you back 242 00:12:04,720 --> 00:12:08,560 here. I heard you gone up picking. Ah, 243 00:12:07,040 --> 00:12:10,720 well, you were wrongly informed. I never 244 00:12:08,560 --> 00:12:14,600 pick hops. Pockets occasionally, but 245 00:12:10,720 --> 00:12:16,639 never hops. Oh, I see very sharp 246 00:12:14,600 --> 00:12:18,880 tonight. Been eating vinegar with a 247 00:12:16,639 --> 00:12:20,240 knife. Jimmy, I'd like you to meet an 248 00:12:18,880 --> 00:12:23,120 old friend of the family, Arthur 249 00:12:20,240 --> 00:12:24,920 Stevens. He's ow my leave from the Navy. 250 00:12:23,120 --> 00:12:28,240 Oh, Lord George 251 00:12:24,920 --> 00:12:29,920 Kryton. Oh, James Stratton. I do. Glad 252 00:12:28,240 --> 00:12:32,000 to know. Well, it's you hanging around. 253 00:12:29,920 --> 00:12:34,160 K's book tonight. Mom, I told you to 254 00:12:32,000 --> 00:12:36,320 leave it to me. Jimmy, I want to work 255 00:12:34,160 --> 00:12:38,000 with you a minute. Well, I I was only 256 00:12:36,320 --> 00:12:41,360 telling him. I bet he's got other fish 257 00:12:38,000 --> 00:12:43,920 to fry. Don't want him wasting his time, 258 00:12:41,360 --> 00:12:45,760 do we? Well, he's only for a few more 259 00:12:43,920 --> 00:12:46,880 days, you see. And well, he is an old 260 00:12:45,760 --> 00:12:48,800 friend of the family. I was looking 261 00:12:46,880 --> 00:12:50,480 forward to tonight. I'm glad to hear it. 262 00:12:48,800 --> 00:12:52,880 Oh, Kate. Darling, please can't you 263 00:12:50,480 --> 00:12:54,240 shake him off. No, I can't. Anyway, why 264 00:12:52,880 --> 00:12:56,639 are you so upset? You can easily amuse 265 00:12:54,240 --> 00:12:59,360 yourself elsewhere, can't you? What? 266 00:12:56,639 --> 00:13:01,200 Kate, don't joke. I love you, darling. 267 00:12:59,360 --> 00:13:02,720 Do you? Well, what's come over you? You 268 00:13:01,200 --> 00:13:06,399 were so different last night. You told 269 00:13:02,720 --> 00:13:08,720 me that. I hadn't got this last night. 270 00:13:06,399 --> 00:13:10,480 Another about you and Lily Brandon. I 271 00:13:08,720 --> 00:13:12,079 told you it meant nothing to me. It was 272 00:13:10,480 --> 00:13:13,040 just a passing affair all over in 5 273 00:13:12,079 --> 00:13:14,240 minutes. I suppose you got what you 274 00:13:13,040 --> 00:13:15,839 wanted and then walked out when you were 275 00:13:14,240 --> 00:13:17,600 bored. No, it wasn't like that at all. 276 00:13:15,839 --> 00:13:19,600 What was it like then? Did you sleep 277 00:13:17,600 --> 00:13:21,760 with Lily Brandon? Kate. Oh, I'm sorry. 278 00:13:19,600 --> 00:13:24,800 I'm embarrassing you. Am I? Too rough, 279 00:13:21,760 --> 00:13:26,079 too direct. I apologize. And I'm only a 280 00:13:24,800 --> 00:13:27,519 rough, common girl, and I don't know any 281 00:13:26,079 --> 00:13:28,880 better. Kate, will you stop this? Did 282 00:13:27,519 --> 00:13:29,760 you tell her that you loved her? Kate, I 283 00:13:28,880 --> 00:13:31,120 won't have this. Is that how you 284 00:13:29,760 --> 00:13:32,240 persuaded her to go away with you? You 285 00:13:31,120 --> 00:13:33,839 don't really believe what's in that damn 286 00:13:32,240 --> 00:13:35,440 I don't know what to believe. Now, you 287 00:13:33,839 --> 00:13:38,079 two don't keep us hanging around all 288 00:13:35,440 --> 00:13:39,120 night. Kate, I'm going to the police. 289 00:13:38,079 --> 00:13:40,560 Police? That's what they're there for. 290 00:13:39,120 --> 00:13:42,240 I'm going to show them this letter and 291 00:13:40,560 --> 00:13:43,680 then God help the one who wrote it 292 00:13:42,240 --> 00:13:46,160 because I tell you this, when I find out 293 00:13:43,680 --> 00:13:47,000 who it was, I'm going to kill him. 12 in 294 00:13:46,160 --> 00:13:50,560 long 295 00:13:47,000 --> 00:13:52,720 by 4 in at the widest point. Yes. What 296 00:13:50,560 --> 00:13:54,399 else? Well, there's a sort of bar-shaped 297 00:13:52,720 --> 00:13:56,240 mark at the end of the heel and the toe. 298 00:13:54,399 --> 00:13:58,880 Uhhuh. Suggesting something attached to 299 00:13:56,240 --> 00:14:01,440 the boot. Brilliant. Carry on. Well, the 300 00:13:58,880 --> 00:14:03,199 boot could be rather old and well worn. 301 00:14:01,440 --> 00:14:06,480 Well, a sort of shape worn by a laborer. 302 00:14:03,199 --> 00:14:08,399 You know, like this. 303 00:14:06,480 --> 00:14:09,519 They're your footprints. 304 00:14:08,399 --> 00:14:12,240 Probably. Yes, they are mine. I suppose 305 00:14:09,519 --> 00:14:13,920 you could call me a labor really. Oh, I 306 00:14:12,240 --> 00:14:15,600 didn't mean that. Oh, no apologies, lad. 307 00:14:13,920 --> 00:14:17,600 I'm a poor man. Don't pay fortunes on 308 00:14:15,600 --> 00:14:19,920 this kind of job. What are these strips 309 00:14:17,600 --> 00:14:21,199 then? A rubber. Strips of rubber. Got 310 00:14:19,920 --> 00:14:22,959 the idea when I was on the beat in the 311 00:14:21,199 --> 00:14:24,720 East End. Most the chaps on patrol do it 312 00:14:22,959 --> 00:14:26,800 now. Soften the sound. Saves wear and 313 00:14:24,720 --> 00:14:28,639 tear. Important consideration on my 314 00:14:26,800 --> 00:14:30,639 salary. All right. All right. We haven't 315 00:14:28,639 --> 00:14:32,079 done too badly. Main thing to remember 316 00:14:30,639 --> 00:14:34,079 about footprints is that your deduction 317 00:14:32,079 --> 00:14:36,079 is only going to be of a general kind. 318 00:14:34,079 --> 00:14:37,519 Now, supposing I put my foot in mud, the 319 00:14:36,079 --> 00:14:40,240 impression much bigger if I put it on 320 00:14:37,519 --> 00:14:41,920 dry earth, not just deeper, but wider. 321 00:14:40,240 --> 00:14:43,279 That might mislead you. When you get a 322 00:14:41,920 --> 00:14:45,279 good print, always show it to a good 323 00:14:43,279 --> 00:14:47,000 shoemaker. Always go to the experts, 324 00:14:45,279 --> 00:14:50,120 lad. Don't think you know it all 325 00:14:47,000 --> 00:14:51,720 yourself. Ah, tea. Good. Come 326 00:14:50,120 --> 00:14:54,480 in. 327 00:14:51,720 --> 00:14:56,079 Uh, where's the blasted tea, Chalky? 328 00:14:54,480 --> 00:14:58,240 I've been too busy to think about tea, 329 00:14:56,079 --> 00:15:00,800 Mr. Cork. Oh, I brought a gentleman in 330 00:14:58,240 --> 00:15:02,000 to see you, Mr. Pleased to meet you. Too 331 00:15:00,800 --> 00:15:03,680 busy to make the tea to realize the 332 00:15:02,000 --> 00:15:05,120 crime figures are rising. realize we're 333 00:15:03,680 --> 00:15:06,720 hampered, harassed, and neglected. Do 334 00:15:05,120 --> 00:15:08,240 you realize we fight on so that you and 335 00:15:06,720 --> 00:15:09,760 your family can sleep safe in your bed 336 00:15:08,240 --> 00:15:11,440 at night? And you tell me you're too 337 00:15:09,760 --> 00:15:13,360 busy to make the tea. Well, the kettle's 338 00:15:11,440 --> 00:15:14,720 on. On what? On the boil. Take it off 339 00:15:13,360 --> 00:15:16,399 the boil and make the tea. I give you 340 00:15:14,720 --> 00:15:18,079 exactly 3 minutes. Do you take tea? 341 00:15:16,399 --> 00:15:19,760 Thank you. Three large cups of tea and a 342 00:15:18,079 --> 00:15:21,519 toasted buttered bun for me. Do you like 343 00:15:19,760 --> 00:15:23,199 buttered buns? No, thank you. You're 344 00:15:21,519 --> 00:15:24,959 very wise and always stale. That's why I 345 00:15:23,199 --> 00:15:26,480 have mine toted. Off you go. Don't stand 346 00:15:24,959 --> 00:15:29,279 there gping like a hook salmon, man. 347 00:15:26,480 --> 00:15:30,720 Tea, man. Tea, man. Tea. We're sorry 348 00:15:29,279 --> 00:15:32,880 about that, but we have to fight for our 349 00:15:30,720 --> 00:15:34,959 rights here. Stratton, you say James 350 00:15:32,880 --> 00:15:36,639 Stratton? No. Uh, son of a Lord Stratton 351 00:15:34,959 --> 00:15:37,839 of Burmal, I suppose. Well, we'll sit 352 00:15:36,639 --> 00:15:39,199 down, will you? Well, move all this 353 00:15:37,839 --> 00:15:41,120 stuff away from me. Bob, Mar, my 354 00:15:39,199 --> 00:15:43,040 assistant. But all right, I'll take 355 00:15:41,120 --> 00:15:44,399 that. Now, look, what can we do for you? 356 00:15:43,040 --> 00:15:46,079 I'm not sure that you can. It's rather a 357 00:15:44,399 --> 00:15:47,680 delicate matter. Oh, our specialtity. 358 00:15:46,079 --> 00:15:49,519 Don't be deceived by this ragabone shop 359 00:15:47,680 --> 00:15:52,160 here. Underneath there's great sincerity 360 00:15:49,519 --> 00:15:54,240 and delicacy. Now, what is your problem? 361 00:15:52,160 --> 00:15:57,680 Well, I was sent here by Superintendent 362 00:15:54,240 --> 00:15:59,360 Nelson. in the uh nature of your visit. 363 00:15:57,680 --> 00:16:00,480 For the past 2 weeks, my fiance, Miss 364 00:15:59,360 --> 00:16:02,639 Kate Seymour, has been receiving 365 00:16:00,480 --> 00:16:04,959 anonymous letters like that one. All of 366 00:16:02,639 --> 00:16:07,040 them written against me with the obvious 367 00:16:04,959 --> 00:16:08,880 purpose of poisoning our relationship. 368 00:16:07,040 --> 00:16:11,360 Very strong stuff. Where is the 369 00:16:08,880 --> 00:16:12,959 envelope? Kate didn't keep that. Oh, I 370 00:16:11,360 --> 00:16:15,440 see it. Kate Seymour. I've seen her at 371 00:16:12,959 --> 00:16:16,800 Riley. She's a singer. She's jolly good. 372 00:16:15,440 --> 00:16:19,040 I mean, she's got a good voice and all 373 00:16:16,800 --> 00:16:21,759 that. I think so. I've seen her, too, 374 00:16:19,040 --> 00:16:24,000 Mary. We hold a unanimous opinion. Read 375 00:16:21,759 --> 00:16:25,519 that, will you? I've known Kate for some 376 00:16:24,000 --> 00:16:28,000 months now. Though we became engaged 377 00:16:25,519 --> 00:16:30,079 only 2 days ago, we expected opposition, 378 00:16:28,000 --> 00:16:31,440 but not like this. You uh said there 379 00:16:30,079 --> 00:16:33,279 were other letters. No, this is the 380 00:16:31,440 --> 00:16:35,040 third. The first one told Kate to have 381 00:16:33,279 --> 00:16:36,880 nothing to do with me. Then about a week 382 00:16:35,040 --> 00:16:38,639 later, the second one arrived. Well, 383 00:16:36,880 --> 00:16:40,480 somehow the writer had discovered that 384 00:16:38,639 --> 00:16:42,160 about a year ago, I had a a rather 385 00:16:40,480 --> 00:16:43,920 foolish affair and is using this to turn 386 00:16:42,160 --> 00:16:46,880 Kate against me. This is the third 387 00:16:43,920 --> 00:16:48,320 letter. What about this other woman? Oh, 388 00:16:46,880 --> 00:16:51,199 I hardly think she'd do a thing like 389 00:16:48,320 --> 00:16:54,320 this. Was she in love with you? This um 390 00:16:51,199 --> 00:16:57,040 excuse me, what's her name? Uh, Lily 391 00:16:54,320 --> 00:16:58,880 Brander. Yes. Yes, I think she was. And 392 00:16:57,040 --> 00:16:59,759 she might still be. That's possible, I 393 00:16:58,880 --> 00:17:01,040 suppose. Yeah. Well, she could have 394 00:16:59,759 --> 00:17:02,959 written these letters out of jealousy, 395 00:17:01,040 --> 00:17:04,160 couldn't she? Was she the only one? 396 00:17:02,959 --> 00:17:05,280 Look, Mr. Stratton, you brought me a 397 00:17:04,160 --> 00:17:06,959 letter here touching on your private 398 00:17:05,280 --> 00:17:08,160 life, and you wish him to investigate. 399 00:17:06,959 --> 00:17:09,919 That means I've got to ask you some 400 00:17:08,160 --> 00:17:10,959 unpleasant and intimate questions. If 401 00:17:09,919 --> 00:17:12,559 you don't want that, you shouldn't have 402 00:17:10,959 --> 00:17:13,919 come here. If I'm going to take this, 403 00:17:12,559 --> 00:17:15,839 will you kindly sit down? It's going to 404 00:17:13,919 --> 00:17:17,280 be awfully embarrassing if you pop up 405 00:17:15,839 --> 00:17:19,280 and down all the time. I've half a dozen 406 00:17:17,280 --> 00:17:21,039 cases here, all serious, and all far 407 00:17:19,280 --> 00:17:24,400 more important than trying to keep you 408 00:17:21,039 --> 00:17:26,240 from losing your lady love. Nor right. I 409 00:17:24,400 --> 00:17:27,679 haven't a good reputation with women. I 410 00:17:26,240 --> 00:17:30,000 have had affairs not only with Lily 411 00:17:27,679 --> 00:17:32,480 Bradley. I'm a saint. But this is 412 00:17:30,000 --> 00:17:35,600 important to me. I love Kate Seymour and 413 00:17:32,480 --> 00:17:36,960 I intend to marry her. Well, now we're 414 00:17:35,600 --> 00:17:39,120 getting somewhere. Well, does she want 415 00:17:36,960 --> 00:17:40,480 to marry you? Oh, yes. We're engaged. 416 00:17:39,120 --> 00:17:42,559 Well, surely she wouldn't be put off 417 00:17:40,480 --> 00:17:44,400 with rubbish like this. Oh, she's upset. 418 00:17:42,559 --> 00:17:46,080 And there are other difficulties. Family 419 00:17:44,400 --> 00:17:47,280 position and so forth. Well, yes. I 420 00:17:46,080 --> 00:17:49,520 thought that sort of thing went out of 421 00:17:47,280 --> 00:17:51,760 George IV. Oh, did it? It works both 422 00:17:49,520 --> 00:17:53,840 ways. Kate's mother's taken a dead set 423 00:17:51,760 --> 00:17:55,919 against me and my friends or George and 424 00:17:53,840 --> 00:17:57,679 so forth. They're horrifying. And your 425 00:17:55,919 --> 00:17:59,120 family? Well, they don't know about the 426 00:17:57,679 --> 00:18:02,160 marriage yet. They think it is just 427 00:17:59,120 --> 00:18:03,520 another of your attachments. Yes. And it 428 00:18:02,160 --> 00:18:04,720 isn't. Well, I told. All right. All 429 00:18:03,520 --> 00:18:06,799 right, Mr. Stratton. I just want to make 430 00:18:04,720 --> 00:18:08,160 sure that's all. Why don't I think we 431 00:18:06,799 --> 00:18:09,360 might be able to help you? The first 432 00:18:08,160 --> 00:18:11,280 thing to do is to get to know the story 433 00:18:09,360 --> 00:18:13,280 from the beginning of how and when you 434 00:18:11,280 --> 00:18:14,640 met Kate and her mother and in fact the 435 00:18:13,280 --> 00:18:17,440 whole kaboodleoodle. Well, I met Kate. 436 00:18:14,640 --> 00:18:19,440 One moment, please, Mr. Stratton. Oh, 437 00:18:17,440 --> 00:18:21,600 look. Shout down for chalk for that tea. 438 00:18:19,440 --> 00:18:23,320 I lay Lombard speak to a China orange. 439 00:18:21,600 --> 00:18:26,880 He's forgotten 440 00:18:23,320 --> 00:18:30,240 again. I'm sorry. Uh, Mr. Stratton, you 441 00:18:26,880 --> 00:18:34,120 were saying I've known K. Joy, where's 442 00:18:30,240 --> 00:18:34,120 the confounded tea? 443 00:18:37,039 --> 00:18:41,679 How you feeling tonight, lovey? So, sir, 444 00:18:40,080 --> 00:18:44,240 you want a bit more rouge on? You look 445 00:18:41,679 --> 00:18:46,480 washed out. I'll be all right. What's 446 00:18:44,240 --> 00:18:49,520 this place? Oh, you want to get out of 447 00:18:46,480 --> 00:18:51,120 this dump? Trouble is your agent ain't 448 00:18:49,520 --> 00:18:53,440 no good. He works very hard and he's 449 00:18:51,120 --> 00:18:55,320 honest. He couldn't pick cones from a 450 00:18:53,440 --> 00:18:57,679 fruit cake. 451 00:18:55,320 --> 00:18:59,760 Nah. There we are. How's that? The 452 00:18:57,679 --> 00:19:01,520 trouble is you you want you want someone 453 00:18:59,760 --> 00:19:02,440 who get you there quick. Make a star of 454 00:19:01,520 --> 00:19:06,480 you. 455 00:19:02,440 --> 00:19:08,720 See? Oh, Katie. I could go to the bone 456 00:19:06,480 --> 00:19:11,120 orchard happy woman if I could see your 457 00:19:08,720 --> 00:19:12,640 name of a jewelry line. Would never 458 00:19:11,120 --> 00:19:14,640 happen. 459 00:19:12,640 --> 00:19:16,679 Not sure that I want it to happen now 460 00:19:14,640 --> 00:19:19,280 because of this stuff you're stuck 461 00:19:16,679 --> 00:19:20,960 on. It's turned your head. You're 462 00:19:19,280 --> 00:19:23,760 willing to to chuck up everything we 463 00:19:20,960 --> 00:19:26,000 both work for for a toff. You only want 464 00:19:23,760 --> 00:19:28,240 to get out of your you'll end up in the 465 00:19:26,000 --> 00:19:30,480 gather. I'm telling you. You don't like 466 00:19:28,240 --> 00:19:32,280 the truth, do you? Get out. I said if 467 00:19:30,480 --> 00:19:35,360 you wasn't my mama. 468 00:19:32,280 --> 00:19:38,000 Well, oh, all right. Forget it. Let's 469 00:19:35,360 --> 00:19:39,520 just drop the subject. 470 00:19:38,000 --> 00:19:42,000 You know, one day I will get out and 471 00:19:39,520 --> 00:19:44,080 leave you to for yourself. Who is 472 00:19:42,000 --> 00:19:46,640 it? Me, Arthur. Oh, wait a minute. It's 473 00:19:44,080 --> 00:19:47,640 only Arthy. You're respectable and Come 474 00:19:46,640 --> 00:19:50,240 on then, 475 00:19:47,640 --> 00:19:54,160 love. There we are, lovey. There she is 476 00:19:50,240 --> 00:19:58,679 getting ready. Keep her company. I'll uh 477 00:19:54,160 --> 00:19:58,679 pop up to the wardrobe for a minute. 478 00:19:59,600 --> 00:20:02,880 You down, Arthur? No, it's all right. 479 00:20:01,520 --> 00:20:04,240 I'm coming in to see the show again 480 00:20:02,880 --> 00:20:05,679 tonight, so I thought I'd pop around, 481 00:20:04,240 --> 00:20:08,080 tell you I was here. You're a glutton 482 00:20:05,679 --> 00:20:10,799 for punishment. Old man would choose 483 00:20:08,080 --> 00:20:12,160 this minute to go off. Oh, here. Arthur, 484 00:20:10,799 --> 00:20:15,640 you do it, will you? It's his class. Bit 485 00:20:12,160 --> 00:20:15,640 stiff, right? 486 00:20:18,400 --> 00:20:23,280 Let go of me. 487 00:20:21,440 --> 00:20:25,039 You lay a finger on me again, so help 488 00:20:23,280 --> 00:20:26,240 me. I'll ruin you for life. Well, I'm 489 00:20:25,039 --> 00:20:28,559 sorry, Kate. I thought that you know 490 00:20:26,240 --> 00:20:30,799 what thought done, don't you? I don't 491 00:20:28,559 --> 00:20:32,960 like being mauled and slumbered over. 492 00:20:30,799 --> 00:20:35,600 I'm not one of your tarts. No, you're 493 00:20:32,960 --> 00:20:38,000 not one of mine. 494 00:20:35,600 --> 00:20:39,039 What did you say? I'm not deaf. It's 495 00:20:38,000 --> 00:20:41,039 common knowledge the way you carry on 496 00:20:39,039 --> 00:20:42,880 with that fancy Jimmy of yours. Oh, he's 497 00:20:41,039 --> 00:20:44,240 all right. He's got class. You let him 498 00:20:42,880 --> 00:20:46,720 take all he wants, but I ain't good 499 00:20:44,240 --> 00:20:48,080 enough. You soon find out who your 500 00:20:46,720 --> 00:20:50,400 friends are. Shut up, marry. You 501 00:20:48,080 --> 00:20:55,000 Everybody knows what he's done. You love 502 00:20:50,400 --> 00:20:55,000 another dozen before. Get out. 503 00:20:58,480 --> 00:21:04,320 What do you want? My name's Cork. What's 504 00:21:01,120 --> 00:21:06,960 your name? Harry. 505 00:21:04,320 --> 00:21:08,720 Harry. Marlo. Marlo. Uh but interesting 506 00:21:06,960 --> 00:21:11,120 man that I knew a murderer once by the 507 00:21:08,720 --> 00:21:14,720 name of Marlo killed his wife's lover 508 00:21:11,120 --> 00:21:17,640 but his name was um Albert Marlo. No 509 00:21:14,720 --> 00:21:20,720 relative? No. 510 00:21:17,640 --> 00:21:24,640 Here what all what's all this about? Who 511 00:21:20,720 --> 00:21:26,280 are you? Police. Police? Yeah. You're a 512 00:21:24,640 --> 00:21:28,640 sergeant. 513 00:21:26,280 --> 00:21:30,880 Cork. Yeah. I saw a bit of paper about 514 00:21:28,640 --> 00:21:33,440 you the other week. Case of that young 515 00:21:30,880 --> 00:21:34,480 woman in Bazewater. Was it? Yes. And 516 00:21:33,440 --> 00:21:36,559 remind me to tell you about it sometime. 517 00:21:34,480 --> 00:21:38,159 Look. Is Mr. Stratton here? No, not yet. 518 00:21:36,559 --> 00:21:40,000 He generally comes in about this time, 519 00:21:38,159 --> 00:21:42,159 though. Yeah. Me, a letter was delivered 520 00:21:40,000 --> 00:21:43,840 yesterday to a miss um Kate Seymour. 521 00:21:42,159 --> 00:21:46,000 Yes, that's right. Well, I haven't got 522 00:21:43,840 --> 00:21:48,559 it now. I gave it to Miss Kate when she 523 00:21:46,000 --> 00:21:50,799 come in. Who delivered it? Best of I 524 00:21:48,559 --> 00:21:52,240 know. See, I'll pop out for 5 minutes. 525 00:21:50,799 --> 00:21:53,919 When I come back, let us here waiting 526 00:21:52,240 --> 00:21:55,919 for me. You have no idea who left it 527 00:21:53,919 --> 00:21:57,840 here. No. So, that ain't nothing 528 00:21:55,919 --> 00:21:59,440 unusual. I mean, all sorts of things 529 00:21:57,840 --> 00:22:02,720 keep popping up in a place like this, 530 00:21:59,440 --> 00:22:04,080 you know. Here, Mr. Kate. She's not in 531 00:22:02,720 --> 00:22:05,679 any sort of trouble, is he? Oh, no. No, 532 00:22:04,080 --> 00:22:07,280 no, no. Well, that's all right then. Oh, 533 00:22:05,679 --> 00:22:10,880 it's a favorite of yours this year, Miss 534 00:22:07,280 --> 00:22:14,320 Kate. He's one of the best. 535 00:22:10,880 --> 00:22:15,600 Have some. What is it? Stick your lady I 536 00:22:14,320 --> 00:22:17,919 know in Chapel Street makes it. It's all 537 00:22:15,600 --> 00:22:20,640 her maid. Oh, no. Oh, no. No. Get get 538 00:22:17,919 --> 00:22:22,799 stuck in my teeth. Really? Yeah. Oh, 539 00:22:20,640 --> 00:22:25,039 yes. Miss Kate, she's one of the best. 540 00:22:22,799 --> 00:22:26,799 And so the old girl, her mother. Out of 541 00:22:25,039 --> 00:22:27,919 the top drawer, a pair of them. We'll 542 00:22:26,799 --> 00:22:29,760 have a chat about come down. Good 543 00:22:27,919 --> 00:22:34,360 evening, sir. Evening, Harry. Evening, 544 00:22:29,760 --> 00:22:34,360 Mr. James. Shall we go through? Hey, go. 545 00:22:38,880 --> 00:22:41,600 Who's the cuss with the good manners? I 546 00:22:40,480 --> 00:22:43,120 don't know him really. He's an old 547 00:22:41,600 --> 00:22:45,280 friend of Kate's on leave at the moment. 548 00:22:43,120 --> 00:22:49,240 What's his name? Let me see. Stevens. 549 00:22:45,280 --> 00:22:49,240 Arthur Stevens. That's it. 550 00:22:50,580 --> 00:22:55,039 [Music] 551 00:22:53,520 --> 00:22:57,360 Oh, good evening, Mr. Moore. Hey, this 552 00:22:55,039 --> 00:22:59,760 is Sergeant Cork. Sergeant Cork, Miss 553 00:22:57,360 --> 00:23:02,320 Cape C. Police. I don't I've come to 554 00:22:59,760 --> 00:23:04,400 help if I can. 555 00:23:02,320 --> 00:23:06,559 Sorry, bro. Got some stick jaw stuck in 556 00:23:04,400 --> 00:23:08,080 my tooth. Stick jaw? Yeah, we like a 557 00:23:06,559 --> 00:23:09,440 lot. Oh, I love it. But I better not eat 558 00:23:08,080 --> 00:23:11,440 me now. Look, I'll leave it here and 559 00:23:09,440 --> 00:23:13,280 have it later. Huh? Oh, John. I haven't 560 00:23:11,440 --> 00:23:15,280 had any since I was a kid. I used to 561 00:23:13,280 --> 00:23:16,880 like tiger nuts, too. And locust beans. 562 00:23:15,280 --> 00:23:19,360 A lady in chapel I know makes them all 563 00:23:16,880 --> 00:23:20,799 homemade. Human bugs, winter warmers, 564 00:23:19,360 --> 00:23:22,960 acid droppers. You think we better get 565 00:23:20,799 --> 00:23:24,159 on with the case? The case? Oh, yes. 566 00:23:22,960 --> 00:23:28,120 Have you the other letters, Miss 567 00:23:24,159 --> 00:23:28,120 Seymour? Oh, yes. 568 00:23:30,080 --> 00:23:33,200 There we are. They 569 00:23:36,600 --> 00:23:42,159 go all liver by 570 00:23:38,919 --> 00:23:43,640 hand. All the same note paper. The same 571 00:23:42,159 --> 00:23:46,159 block cabbage 572 00:23:43,640 --> 00:23:48,000 levers. Quite good quality note paper. 573 00:23:46,159 --> 00:23:49,760 Unfortunately, in rather common use 574 00:23:48,000 --> 00:23:53,120 nowadays. Well, yes, I noticed that. 575 00:23:49,760 --> 00:23:56,159 Well, I use the same sort myself. 576 00:23:53,120 --> 00:24:01,400 I said you always keep it there. Yes. Do 577 00:23:56,159 --> 00:24:01,400 you mind if I keep these? Why not? 578 00:24:02,559 --> 00:24:06,960 Well, what do you think? I know it's a 579 00:24:04,480 --> 00:24:09,200 bit early yet. Have to study them. 580 00:24:06,960 --> 00:24:11,360 Letters are quite well composed, but the 581 00:24:09,200 --> 00:24:12,480 capitals are rather badly formed. The 582 00:24:11,360 --> 00:24:14,320 writing would have been disguised. 583 00:24:12,480 --> 00:24:16,240 Almost certainly has been. Obviously, 584 00:24:14,320 --> 00:24:18,159 these letters are obviously to try and 585 00:24:16,240 --> 00:24:20,240 stop your marriage, Miss Seymour. Who 586 00:24:18,159 --> 00:24:23,200 would want to do that? 587 00:24:20,240 --> 00:24:25,360 Quite a few people. Lord George Kiton 588 00:24:23,200 --> 00:24:27,279 for one. Really? Kate? No, Jimmy. I'm 589 00:24:25,360 --> 00:24:29,279 serious. I've never liked him and he 590 00:24:27,279 --> 00:24:32,080 doesn't like me. All right, we'll put 591 00:24:29,279 --> 00:24:33,440 him on the list. Anyone else? Oh, 592 00:24:32,080 --> 00:24:36,559 there's that sailor we bumped into just 593 00:24:33,440 --> 00:24:39,039 now. Um, Stevens. Oh, no. Arthur Wood. 594 00:24:36,559 --> 00:24:40,960 He's just as capable as Kryon. How 595 00:24:39,039 --> 00:24:42,640 long's he been on leave? About two 596 00:24:40,960 --> 00:24:45,440 weeks. Two weeks. And these letters 597 00:24:42,640 --> 00:24:47,679 started arriving two weeks ago. We'll 598 00:24:45,440 --> 00:24:50,320 make him our number two. Huh? Champagne 599 00:24:47,679 --> 00:24:52,640 Charlie is the name. Champagne drinking 600 00:24:50,320 --> 00:24:54,760 is the game. What's going on here? Oh, 601 00:24:52,640 --> 00:24:57,360 good evening, Mr. Seymour. 602 00:24:54,760 --> 00:25:00,559 Well, what's going on here? Arthur's 603 00:24:57,360 --> 00:25:02,880 left. Arthur? I'm not surprised anyway. 604 00:25:00,559 --> 00:25:05,120 Oh, Mom. This is uh Mr. Corker, friend 605 00:25:02,880 --> 00:25:07,679 of Jimmy's. Friend, friend. You'll have 606 00:25:05,120 --> 00:25:08,880 to go. So, you got to get dressed. Oh, 607 00:25:07,679 --> 00:25:10,760 wait a minute, love. I got something for 608 00:25:08,880 --> 00:25:13,880 you. Where to put it? Oh, 609 00:25:10,760 --> 00:25:19,000 Mo. Here we 610 00:25:13,880 --> 00:25:19,000 are. Well, go on. Take it, lovely. 611 00:25:37,360 --> 00:25:41,559 Is it the same? No, not quite. It's a 612 00:25:40,400 --> 00:25:43,640 deal more 613 00:25:41,559 --> 00:25:46,400 serious. This is a 614 00:25:43,640 --> 00:25:48,440 threat. A threat of violence against 615 00:25:46,400 --> 00:25:51,440 Kate? 616 00:25:48,440 --> 00:25:53,840 No, against you. 617 00:25:51,440 --> 00:25:56,960 I'd like to lay me hands on the petty 618 00:25:53,840 --> 00:26:01,240 about Rick Dad. All right, my lovey. All 619 00:25:56,960 --> 00:26:01,240 right, little love. Don't worry. 620 00:26:21,679 --> 00:26:24,600 Detective Sergeant Criminal 621 00:26:23,279 --> 00:26:29,400 Investigation 622 00:26:24,600 --> 00:26:29,400 Department. Yes. All right. Show me in. 623 00:26:34,240 --> 00:26:38,640 Ah, you're very punctual, Sergeant. Uh, 624 00:26:36,559 --> 00:26:39,919 it was Sergeant, wasn't it? Yes, it is. 625 00:26:38,640 --> 00:26:42,159 Uh, it's my assistant, Detective 626 00:26:39,919 --> 00:26:44,400 Consible Marriott. This is Lord George 627 00:26:42,159 --> 00:26:46,559 Kitton. Uh, delighted. Um, do sit down. 628 00:26:44,400 --> 00:26:47,919 Um, I have a rather fine crusted pork. 629 00:26:46,559 --> 00:26:51,440 Perhaps you'd care for glass. Yes, I 630 00:26:47,919 --> 00:26:52,760 would. But my assistant does not drink. 631 00:26:51,440 --> 00:26:56,720 doesn't know what he's 632 00:26:52,760 --> 00:26:58,559 missing. There we are. Thank you. Now 633 00:26:56,720 --> 00:27:00,960 then, Stratton has informed me why he's 634 00:26:58,559 --> 00:27:02,240 enlisted in your services. Naturally, I 635 00:27:00,960 --> 00:27:05,120 find the whole affair very distasteful. 636 00:27:02,240 --> 00:27:06,960 Very, very But the port is good. Oh, 637 00:27:05,120 --> 00:27:08,559 yes. Uh, but you know, there's very 638 00:27:06,960 --> 00:27:11,440 little I can tell you, I'm afraid, 639 00:27:08,559 --> 00:27:14,480 Inspector. Sergeant, you do know the two 640 00:27:11,440 --> 00:27:16,720 parties concern. Uh, yes, I do. Um, 641 00:27:14,480 --> 00:27:18,240 Sergeant, and I've made it very clear to 642 00:27:16,720 --> 00:27:20,400 Stratton, that I consider him completely 643 00:27:18,240 --> 00:27:22,159 and utterly mad to manage the girl. 644 00:27:20,400 --> 00:27:25,679 Isn't that for Mr. Stratton himself to 645 00:27:22,159 --> 00:27:28,240 decide? He's a damn fool. Oh, what's the 646 00:27:25,679 --> 00:27:29,440 attitude of the family? Lord and Lady 647 00:27:28,240 --> 00:27:31,120 Stratton have been out of London since 648 00:27:29,440 --> 00:27:33,440 the beginning of the year. They know 649 00:27:31,120 --> 00:27:35,120 nothing of the affairs. Well, I did 650 00:27:33,440 --> 00:27:37,360 write to Lord Stratton about it, but um 651 00:27:35,120 --> 00:27:39,200 he wasn't interested. 652 00:27:37,360 --> 00:27:40,640 I um don't understand this attitude. 653 00:27:39,200 --> 00:27:44,880 Don't understand it at all. I believe 654 00:27:40,640 --> 00:27:47,159 you knew a woman named Lily Brander. 655 00:27:44,880 --> 00:27:49,120 I did. You introduced her to Strat. 656 00:27:47,159 --> 00:27:52,000 Well, well, they formed a strong 657 00:27:49,120 --> 00:27:52,000 attachment. I believe 658 00:27:55,240 --> 00:27:59,520 so. But at least there was none of this 659 00:27:57,520 --> 00:28:01,360 nonsense about marriage. You approve of 660 00:27:59,520 --> 00:28:03,039 workingclass girls as mistresses, but 661 00:28:01,360 --> 00:28:05,600 not as wives. I think you might do well 662 00:28:03,039 --> 00:28:07,039 to remember who I am, both of you. 663 00:28:05,600 --> 00:28:10,039 Personally, I don't give a damn who you 664 00:28:07,039 --> 00:28:10,039 are. 665 00:28:12,000 --> 00:28:17,799 Damn it, I like you, Sergeant. Well, I'm 666 00:28:14,480 --> 00:28:19,840 not too sure about you yet. Um, my 667 00:28:17,799 --> 00:28:21,440 lord, look, I'm not being frivolous 668 00:28:19,840 --> 00:28:22,720 about this, Sergeant. This country, like 669 00:28:21,440 --> 00:28:24,320 most others, is led by its great 670 00:28:22,720 --> 00:28:27,279 families. They alone have the wealth and 671 00:28:24,320 --> 00:28:28,559 the breeding to rule uh to lead. They're 672 00:28:27,279 --> 00:28:30,799 also the patron of the arts, the 673 00:28:28,559 --> 00:28:32,320 custodians of culture, the the only 674 00:28:30,799 --> 00:28:34,399 truly civilized group. Without us, this 675 00:28:32,320 --> 00:28:36,000 country would revert to barbarism. I've 676 00:28:34,399 --> 00:28:38,240 met some who don't quite fit your 677 00:28:36,000 --> 00:28:39,440 description. Yes, that's exactly what I 678 00:28:38,240 --> 00:28:41,960 mean. The head of it is being 679 00:28:39,440 --> 00:28:44,000 squandered. Sergeant, we are becoming 680 00:28:41,960 --> 00:28:45,520 irresponsible. No, Jen should marry a 681 00:28:44,000 --> 00:28:46,880 girl of his own class and breeding. He 682 00:28:45,520 --> 00:28:48,559 should not weaken the strain by marrying 683 00:28:46,880 --> 00:28:50,480 outside his social status. I sincerely 684 00:28:48,559 --> 00:28:52,399 believe that. Did you write those 685 00:28:50,480 --> 00:28:54,559 letters? 686 00:28:52,399 --> 00:28:57,200 My god, you're not lost for cheek. You 687 00:28:54,559 --> 00:28:59,640 haven't answered my question. May I use 688 00:28:57,200 --> 00:29:02,320 an old-fashioned and much maligned 689 00:28:59,640 --> 00:29:03,840 word? I'm a gentleman, Sergeant. That 690 00:29:02,320 --> 00:29:05,039 still doesn't answer me. I have known 691 00:29:03,840 --> 00:29:07,200 too many gentlemen. They have a strange 692 00:29:05,039 --> 00:29:08,799 morality. You are determined man. If you 693 00:29:07,200 --> 00:29:11,120 set your mind on something, not write 694 00:29:08,799 --> 00:29:13,840 those letters. For one thing, I do not 695 00:29:11,120 --> 00:29:15,200 fight in the dark. 696 00:29:13,840 --> 00:29:17,120 And for another, I don't think they're 697 00:29:15,200 --> 00:29:18,640 necessary. How do you mean? I don't 698 00:29:17,120 --> 00:29:20,480 believe this woman has any intention of 699 00:29:18,640 --> 00:29:22,159 marrying James. You think uh she's just 700 00:29:20,480 --> 00:29:23,919 waiting to be bought off? I do. What is 701 00:29:22,159 --> 00:29:25,279 she, after all, music hall entertainer? 702 00:29:23,919 --> 00:29:27,080 It's an old trick. Incidentally, another 703 00:29:25,279 --> 00:29:30,159 letter arrived last evening. 704 00:29:27,080 --> 00:29:32,720 Uh it accused Mr. Stratton of other 705 00:29:30,159 --> 00:29:35,120 things, but he um like yourself is a 706 00:29:32,720 --> 00:29:36,960 gentleman. Another letter. The writer 707 00:29:35,120 --> 00:29:40,399 threatened to kill Stratton unless Kate 708 00:29:36,960 --> 00:29:42,880 broke off with him. Oh, it's a bluff for 709 00:29:40,399 --> 00:29:45,600 sir. rather deep waters here and uh very 710 00:29:42,880 --> 00:29:47,919 murky. I find it rather sickening. I 711 00:29:45,600 --> 00:29:51,320 have a sensitive stomach. I'd rather 712 00:29:47,919 --> 00:29:54,559 deal with ill bred people who work for a 713 00:29:51,320 --> 00:29:54,559 living. My 714 00:30:01,559 --> 00:30:05,600 lord 715 00:30:03,159 --> 00:30:10,520 Billy. Billy, let those two get clear 716 00:30:05,600 --> 00:30:10,520 and then go home. You hear? Go home. 717 00:30:18,460 --> 00:30:22,130 [Applause] 718 00:30:23,039 --> 00:30:28,000 Tommy, make room for your uncle. There's 719 00:30:25,279 --> 00:30:30,960 a little deer. Tommy, make room for your 720 00:30:28,000 --> 00:30:35,760 uncle. I want him to sit here. You know 721 00:30:30,960 --> 00:30:40,159 M's got to give to you. So don't annoy a 722 00:30:35,760 --> 00:30:40,159 good boy. Make room for your uncle, too. 723 00:30:41,320 --> 00:30:47,159 Here's the story of Freddy Jones which I 724 00:30:44,320 --> 00:30:51,799 will tell to you. As you may 725 00:30:47,159 --> 00:30:51,799 guess, he knows a few. 726 00:30:54,550 --> 00:31:04,200 [Music] 727 00:31:06,880 --> 00:31:12,399 There's a little dear Tommy make room 728 00:31:09,360 --> 00:31:13,559 for your uncle. I want him to sit here. 729 00:31:12,399 --> 00:31:17,360 You 730 00:31:13,559 --> 00:31:21,240 know that she to you. So don't know. 731 00:31:17,360 --> 00:31:21,240 There's a good boy. Makeover. 732 00:31:31,700 --> 00:31:34,779 [Music] 733 00:31:41,200 --> 00:31:44,559 Well, do you want an honest opinion? You 734 00:31:42,559 --> 00:31:47,360 ever give anything else? I think she's 735 00:31:44,559 --> 00:31:49,440 good. She's almost very good. But um I 736 00:31:47,360 --> 00:31:51,120 doubt if she'll ever make the top. No, I 737 00:31:49,440 --> 00:31:52,480 I think she knows that. She wouldn't 738 00:31:51,120 --> 00:31:54,799 mind giving it up. Her mother's pressed 739 00:31:52,480 --> 00:31:58,200 her this far. A Bessie, the proud and 740 00:31:54,799 --> 00:31:58,200 doing mom. 741 00:32:05,640 --> 00:32:11,880 Be penny for him. 742 00:32:08,840 --> 00:32:15,120 What? I said a penny for your 743 00:32:11,880 --> 00:32:16,640 thoughts. I got one of me heads tonight. 744 00:32:15,120 --> 00:32:19,720 and do me please, ma'am. Will you? Yes, 745 00:32:16,640 --> 00:32:19,720 of course. 746 00:32:25,320 --> 00:32:32,559 Gary, you never tell me that. What's his 747 00:32:27,519 --> 00:32:32,559 name? As a policeman. Who told you? 748 00:32:33,960 --> 00:32:41,840 Ar says, uh, how'd you come, 749 00:32:38,919 --> 00:32:43,760 love? Says I've been asking questions. 750 00:32:41,840 --> 00:32:46,240 Oh, I didn't want to worry you. You 751 00:32:43,760 --> 00:32:47,440 should have told me, Katie. If I told 752 00:32:46,240 --> 00:32:49,720 you, Mommy, you'd have found out about 753 00:32:47,440 --> 00:32:51,760 the letters. Well, I know now, don't I? 754 00:32:49,720 --> 00:32:53,279 Anyway, you should have told me before 755 00:32:51,760 --> 00:32:54,880 going to the police. Now, we'll have 756 00:32:53,279 --> 00:32:56,880 nothing else but trouble. I don't like 757 00:32:54,880 --> 00:32:58,080 the police, you know, I don't. Oh, Jimmy 758 00:32:56,880 --> 00:32:59,519 thought it would be for the best. Jimmy, 759 00:32:58,080 --> 00:33:01,720 Jimmy, Jimmy, I'm sick to death of 760 00:32:59,519 --> 00:33:04,279 hearing what Jimmy thinks. 761 00:33:01,720 --> 00:33:06,399 And sorry, sorry, 762 00:33:04,279 --> 00:33:10,039 love. This has been a bit of a shock to 763 00:33:06,399 --> 00:33:13,440 me tonight. I'm not feeling up to much 764 00:33:10,039 --> 00:33:15,039 anyway. You tired, man. 765 00:33:13,440 --> 00:33:17,120 I'll get Harry to get a cab and take you 766 00:33:15,039 --> 00:33:21,279 straight home. Will you ducks? I could 767 00:33:17,120 --> 00:33:21,279 do with a good night's Keip. Oh, could 768 00:33:25,600 --> 00:33:35,079 [Music] 769 00:33:35,559 --> 00:33:40,440 I? We're here. Take a few with us. Have 770 00:33:39,279 --> 00:33:43,120 a beer. Will it 771 00:33:40,440 --> 00:33:44,559 be? Is it all right to talk? Of course. 772 00:33:43,120 --> 00:33:46,159 Uh Bob here has been to see Lily 773 00:33:44,559 --> 00:33:48,799 Brander. That accounts for his bright 774 00:33:46,159 --> 00:33:50,880 eyes and high coloring. Lily, did she 775 00:33:48,799 --> 00:33:52,720 say anything? Oh, we had a very pleasant 776 00:33:50,880 --> 00:33:54,880 half hour. She's quite a girl. There's 777 00:33:52,720 --> 00:33:56,480 real ginger there. What did she say? 778 00:33:54,880 --> 00:33:57,440 Well, she merely confirmed what you've 779 00:33:56,480 --> 00:33:58,880 already said. The letters are 780 00:33:57,440 --> 00:34:00,880 exaggerating. Did you expect anything 781 00:33:58,880 --> 00:34:02,559 else? Now that I've met her, I wouldn't 782 00:34:00,880 --> 00:34:04,240 be surprised at anything. Look, did you 783 00:34:02,559 --> 00:34:06,559 get a sample of her handwriting? Make 784 00:34:04,240 --> 00:34:08,000 one. Did you get We'll keep that mainly 785 00:34:06,559 --> 00:34:09,280 later. Did you tell her about the last 786 00:34:08,000 --> 00:34:12,079 letter? The one that threatened Mr. 787 00:34:09,280 --> 00:34:14,320 Strap? Yes. She laughed. Laughed? Do you 788 00:34:12,079 --> 00:34:17,119 mean she thought the idea ludicrous? Go 789 00:34:14,320 --> 00:34:19,119 here. I go. No. No. She thought it was a 790 00:34:17,119 --> 00:34:21,200 very good idea. What she actually said 791 00:34:19,119 --> 00:34:23,200 was, "If I can't have him, why should 792 00:34:21,200 --> 00:34:25,040 anyone else?" Do you think she'd be 793 00:34:23,200 --> 00:34:27,040 capable of writing those letters? Oh, 794 00:34:25,040 --> 00:34:28,639 more than capable. She'd be capable of 795 00:34:27,040 --> 00:34:31,599 killing Mr. Stratton, too, if you put 796 00:34:28,639 --> 00:34:34,839 her mind to it. Nice friend you keep, 797 00:34:31,599 --> 00:34:34,839 Mr. Stratton. 798 00:34:36,399 --> 00:34:40,639 Good night, girls. Here. Where did those 799 00:34:38,879 --> 00:34:42,599 come from? Wouldn't you like to know? 800 00:34:40,639 --> 00:34:46,320 And I 801 00:34:42,599 --> 00:34:49,520 never for you. Sure. 802 00:34:46,320 --> 00:34:52,079 Ah, you little mink. You 803 00:34:49,520 --> 00:34:54,879 straight home now, girls. 804 00:34:52,079 --> 00:34:56,480 Oh, excuse me, sir. Miss Seymour asked 805 00:34:54,879 --> 00:34:57,839 me to tell you she's sorry, but her 806 00:34:56,480 --> 00:34:59,920 mother wasn't feeling none too good and 807 00:34:57,839 --> 00:35:01,280 had gone straight home. Oh, thank you. 808 00:34:59,920 --> 00:35:03,280 She says she's sorry she couldn't let 809 00:35:01,280 --> 00:35:04,400 you know earlier. Seems I've wasted your 810 00:35:03,280 --> 00:35:05,520 evening, sir. Yeah, it's all right. I'll 811 00:35:04,400 --> 00:35:06,960 just have a few words with our friend 812 00:35:05,520 --> 00:35:07,920 here. Shall I wait for you? No, I shall 813 00:35:06,960 --> 00:35:09,040 more than 5 minutes. Then I'll hear from 814 00:35:07,920 --> 00:35:10,400 you tomorrow. Thank you. Good night. 815 00:35:09,040 --> 00:35:14,280 Good night, Mr. Mario. Good night, 816 00:35:10,400 --> 00:35:14,280 Harry. Good night. Good night, sir. 817 00:35:22,480 --> 00:35:27,480 Perhaps now you'll keep your bloody 818 00:35:24,480 --> 00:35:27,480 place. 819 00:35:29,760 --> 00:35:33,839 Lily Brander has never been around here 820 00:35:31,839 --> 00:35:35,760 to your knowledge. Oh, I ain't seen no 821 00:35:33,839 --> 00:35:38,320 girl of that name, no sir. One scene, 822 00:35:35,760 --> 00:35:40,160 never forgotten. 823 00:35:38,320 --> 00:35:41,839 Lord George Clayton is a regular 824 00:35:40,160 --> 00:35:43,839 visitor. Well, he comes and fits and 825 00:35:41,839 --> 00:35:45,520 starts. Would you like a cup of tea, 826 00:35:43,839 --> 00:35:47,680 sir? Oh, no. Thank you. No. Well, 827 00:35:45,520 --> 00:35:49,520 sometimes we don't see him for months. 828 00:35:47,680 --> 00:35:51,280 Been three or four nights running. He's 829 00:35:49,520 --> 00:35:52,880 been around quite a bit lately. No other 830 00:35:51,280 --> 00:35:54,640 regular visitors for Miss Seymour, 831 00:35:52,880 --> 00:35:57,119 except of course Mr. Stratton. Not in 832 00:35:54,640 --> 00:36:00,880 the last two weeks. No, sir. Right. 833 00:35:57,119 --> 00:36:03,119 We'll be moving. Thank you. Certainly. 834 00:36:00,880 --> 00:36:08,320 Oh, the sailor's been around quite a 835 00:36:03,119 --> 00:36:08,320 bit. Yes. Um, we know about him. 836 00:36:20,640 --> 00:36:29,480 M strap can adopt it quickly. Bobby, Mr. 837 00:36:25,000 --> 00:36:29,480 Strap, look if you 838 00:36:36,720 --> 00:36:41,119 Surprising thing about handwriting, you 839 00:36:38,320 --> 00:36:42,320 know, gives a clue to a man's character. 840 00:36:41,119 --> 00:36:44,800 You'll agree that the handwriting here 841 00:36:42,320 --> 00:36:46,800 of Lord George Kitton is very similar to 842 00:36:44,800 --> 00:36:49,119 the samples of handwriting here of 843 00:36:46,800 --> 00:36:50,400 well-known important people. Yes, it is. 844 00:36:49,119 --> 00:36:52,560 Right. Now, take a look at the samples 845 00:36:50,400 --> 00:36:55,200 of handwriting there. The samples of 846 00:36:52,560 --> 00:36:58,880 handwriting of uh elderly people. Take a 847 00:36:55,200 --> 00:37:01,520 look at it. Go ahead. See a certain um 848 00:36:58,880 --> 00:37:02,720 awkwardness in the script. Yes, I see. 849 00:37:01,520 --> 00:37:04,079 But what does this tell us about the 850 00:37:02,720 --> 00:37:05,520 poison letters? I doubt if these letters 851 00:37:04,079 --> 00:37:09,359 were written by an older person, I would 852 00:37:05,520 --> 00:37:12,720 say someone between um what 30 and 50. 853 00:37:09,359 --> 00:37:15,359 Wide margin. My but not so wide. See, 854 00:37:12,720 --> 00:37:17,280 the letters are in big bold capitals. 855 00:37:15,359 --> 00:37:19,960 That suggests to me someone of u 856 00:37:17,280 --> 00:37:21,440 determination, a certain 857 00:37:19,960 --> 00:37:23,119 single-mindedness. That's just a 858 00:37:21,440 --> 00:37:24,800 thought. What do we get from it? Not 859 00:37:23,119 --> 00:37:27,040 very much, but it helps um you know, 860 00:37:24,800 --> 00:37:28,000 paint the picture. Right. Look, forget 861 00:37:27,040 --> 00:37:30,079 all about the handwriting for the 862 00:37:28,000 --> 00:37:32,720 moment. Now, these three letters were 863 00:37:30,079 --> 00:37:35,640 delivered to the stage door. Now, they 864 00:37:32,720 --> 00:37:38,400 weren't posted. No one was seen to bring 865 00:37:35,640 --> 00:37:39,880 them. How? Supposing they weren't 866 00:37:38,400 --> 00:37:41,839 delivered at 867 00:37:39,880 --> 00:37:44,079 all. Supposing they came from the 868 00:37:41,839 --> 00:37:45,680 inside. Oh, yes. But who? Oh, half a 869 00:37:44,079 --> 00:37:47,839 dozen people had the opportunity and the 870 00:37:45,680 --> 00:37:49,440 motive. Uh, even your lady friend Lily 871 00:37:47,839 --> 00:37:51,359 Brand should a friend in the theater 872 00:37:49,440 --> 00:37:52,800 could have planted them from the inside. 873 00:37:51,359 --> 00:37:54,320 So, we're back where we started. Half a 874 00:37:52,800 --> 00:37:55,680 dozen suspects. No, not quite. First of 875 00:37:54,320 --> 00:37:57,280 all, get the facts, the information, and 876 00:37:55,680 --> 00:37:59,839 from that we'll make our deductions. 877 00:37:57,280 --> 00:38:01,520 Have you done that? Yes, I have. Now, to 878 00:37:59,839 --> 00:38:03,599 put them to the test, take this address, 879 00:38:01,520 --> 00:38:05,359 will you? 880 00:38:03,599 --> 00:38:06,640 Arthur Stevens, a sailor. That's right. 881 00:38:05,359 --> 00:38:08,320 Go around to his lodgings and find out 882 00:38:06,640 --> 00:38:10,160 if his naval jacket has a button 883 00:38:08,320 --> 00:38:11,920 missing. If it has, bring it to me round 884 00:38:10,160 --> 00:38:13,440 at the theater. Well, suppose he's 885 00:38:11,920 --> 00:38:14,560 there. What do I say? He will not be at 886 00:38:13,440 --> 00:38:15,520 the theater. Now, off you go, lad. Want 887 00:38:14,560 --> 00:38:17,200 to close this case today? The 888 00:38:15,520 --> 00:38:21,839 superintendent wants to go to Bradford 889 00:38:17,200 --> 00:38:23,680 tomorrow. Bradford? Don't worry, lad. 890 00:38:21,839 --> 00:38:26,079 Lily Brander will still be here when we 891 00:38:23,680 --> 00:38:28,560 get back. I didn't mention Miss Brandon. 892 00:38:26,079 --> 00:38:31,720 No, you didn't. I also read faces too, 893 00:38:28,560 --> 00:38:31,720 you know. 894 00:38:40,400 --> 00:38:43,400 Gummy. 895 00:38:44,240 --> 00:38:48,720 Ah, how you doing? Well, Katie ain't 896 00:38:46,800 --> 00:38:50,960 here. She's up for the afternoon. It's 897 00:38:48,720 --> 00:38:52,400 uh you I came to see Mr. Seymour. Well, 898 00:38:50,960 --> 00:38:54,079 you're barking up the wrong tree. I 899 00:38:52,400 --> 00:38:55,760 can't help you. Well, let me be the 900 00:38:54,079 --> 00:39:00,320 judge of that, will you? 901 00:38:55,760 --> 00:39:01,839 Well, I'll get on with what I was doing. 902 00:39:00,320 --> 00:39:05,040 You must be very proud of your daughter, 903 00:39:01,839 --> 00:39:06,560 eh? K is going to be a big star one day. 904 00:39:05,040 --> 00:39:11,160 You see, do you mind if I look? Oh, go 905 00:39:06,560 --> 00:39:11,160 on. Help yourself. Help yourself. 906 00:39:14,640 --> 00:39:20,480 Were you uh in this game, Mrs. Seymour? 907 00:39:18,000 --> 00:39:22,960 No, I wanted to be, but I never had the 908 00:39:20,480 --> 00:39:26,640 chance. But Kate did. Oh, yeah. I'll see 909 00:39:22,960 --> 00:39:31,000 to that. Oh, wish my Albert could be 910 00:39:26,640 --> 00:39:31,000 here now to see our cake. 911 00:39:32,400 --> 00:39:36,560 When did your husband die, Mrs. Seymour? 912 00:39:34,400 --> 00:39:39,960 Long time ago. 913 00:39:36,560 --> 00:39:43,359 He didn't just die. He was 914 00:39:39,960 --> 00:39:45,040 killed. Killed by a gentleman's horse. 915 00:39:43,359 --> 00:39:47,440 They said the author gone wild and they 916 00:39:45,040 --> 00:39:50,960 shot it. But I know different. The 917 00:39:47,440 --> 00:39:52,720 gentleman was blind drunk. 918 00:39:50,960 --> 00:39:57,320 I buried my Albert without a word from 919 00:39:52,720 --> 00:39:57,320 him, without so much as a sorry. 920 00:39:57,680 --> 00:40:00,400 Well, that was the year Prince Albert 921 00:39:59,359 --> 00:40:02,160 died, so I couldn't expect much 922 00:40:00,400 --> 00:40:03,760 attention when I said my Albert had gone 923 00:40:02,160 --> 00:40:06,760 too. 924 00:40:03,760 --> 00:40:06,760 No. 925 00:40:07,680 --> 00:40:13,359 Never stops, do it. Who is it now? 926 00:40:11,280 --> 00:40:14,560 Oh, Arthur. I got Kate's message. 927 00:40:13,359 --> 00:40:17,280 Message? I didn't know she sent no 928 00:40:14,560 --> 00:40:18,640 message. No, I sent That's a liberty. I 929 00:40:17,280 --> 00:40:19,920 sent on her behalf. I wanted to chat 930 00:40:18,640 --> 00:40:21,520 with this fellow lad here. It's all 931 00:40:19,920 --> 00:40:23,400 quite straightforward. I know the Lu to 932 00:40:21,520 --> 00:40:25,599 ask. Look out. Here's a blue bottle. 933 00:40:23,400 --> 00:40:26,640 Police. I've got nothing to say to you. 934 00:40:25,599 --> 00:40:27,920 Nothing you have, but please yourself. 935 00:40:26,640 --> 00:40:30,800 We can either talk here at the station. 936 00:40:27,920 --> 00:40:33,440 It's up to you. You uh know Kate's 937 00:40:30,800 --> 00:40:35,040 fiance, I believe. I've met you. You 938 00:40:33,440 --> 00:40:36,720 know he was attacked outside here last 939 00:40:35,040 --> 00:40:40,160 night. Oh, why should he know? Talking 940 00:40:36,720 --> 00:40:41,599 to him, Mrs. Seymour? No, I didn't. Oh, 941 00:40:40,160 --> 00:40:43,200 well, I just looked know why he was 942 00:40:41,599 --> 00:40:44,720 attacked, that's all. Oh, use your loaf 943 00:40:43,200 --> 00:40:46,320 of money, of course. Nothing was 944 00:40:44,720 --> 00:40:47,520 touched. Well, perhaps the thief got 945 00:40:46,320 --> 00:40:49,200 scared off before he had a chance to 946 00:40:47,520 --> 00:40:51,280 lift anything, perhaps. Oh, well. 947 00:40:49,200 --> 00:40:55,240 Whoever it was sells him, right? You are 948 00:40:51,280 --> 00:40:58,720 glad he was set upon. No, no, take that 949 00:40:55,240 --> 00:41:00,480 back. I don't owe them sort of locks. 950 00:40:58,720 --> 00:41:01,920 What about you, Sims? You're fond of 951 00:41:00,480 --> 00:41:02,960 Kate and yet you're jealous of Stratton. 952 00:41:01,920 --> 00:41:04,800 If you think I did it, you've got 953 00:41:02,960 --> 00:41:06,240 another thing coming. I was miles away 954 00:41:04,800 --> 00:41:07,680 at the time. I got China who can prove 955 00:41:06,240 --> 00:41:08,800 it. Time. What time? When it happened. 956 00:41:07,680 --> 00:41:11,520 You said you knew nothing at all about 957 00:41:08,800 --> 00:41:13,280 it. How do you know what time it was? 958 00:41:11,520 --> 00:41:16,400 Well, you said it was last night. Well, 959 00:41:13,280 --> 00:41:16,400 I was down at a pub on the 960 00:41:16,520 --> 00:41:21,599 docks. Has uh Mrs. Seymour told you 961 00:41:19,440 --> 00:41:23,280 about the letters? Let us what? Let us 962 00:41:21,599 --> 00:41:24,880 see. Poison pen letters sent to Kate 963 00:41:23,280 --> 00:41:26,079 Seymour. I suppose now you're going to 964 00:41:24,880 --> 00:41:27,520 start accusing him of writing them 965 00:41:26,079 --> 00:41:30,319 blasted letters. Well, you're wrong 966 00:41:27,520 --> 00:41:32,800 again because Arthur can't read. All 967 00:41:30,319 --> 00:41:34,160 right, can you boy? No. No, I can't. 968 00:41:32,800 --> 00:41:37,280 Well, in any case, he wouldn't have sent 969 00:41:34,160 --> 00:41:38,800 this oneh to himself, would he? What? 970 00:41:37,280 --> 00:41:40,240 But what's it say then? Oh, it's 971 00:41:38,800 --> 00:41:42,800 something about an affair you have with 972 00:41:40,240 --> 00:41:44,040 some old trolop in Portsouth. He has 973 00:41:42,800 --> 00:41:46,160 Let's have a 974 00:41:44,040 --> 00:41:47,839 look. Well, this don't say nothing about 975 00:41:46,160 --> 00:41:50,560 me. But you can't read, Stevens, 976 00:41:47,839 --> 00:41:52,079 remember? Well, I know a few words that 977 00:41:50,560 --> 00:41:53,520 I learned when I was at sea. They give 978 00:41:52,079 --> 00:41:54,800 us lessons, you see. Well, Mr. Seymour 979 00:41:53,520 --> 00:41:57,079 didn't know. You're a rotten liar, 980 00:41:54,800 --> 00:42:00,480 Stevens. Oh, come 981 00:41:57,079 --> 00:42:02,160 in. Ah, nice timing, Bob. It's rolled up 982 00:42:00,480 --> 00:42:05,960 in the back of the cup. Tell us what we 983 00:42:02,160 --> 00:42:05,960 want to know. Yes. 984 00:42:11,920 --> 00:42:15,599 What's going on? Is that your jacket? 985 00:42:14,160 --> 00:42:16,720 Well, I don't know. The st like that. 986 00:42:15,599 --> 00:42:18,160 Not like that. Not with a button 987 00:42:16,720 --> 00:42:21,040 missing. Don't waste my time, Steven. 988 00:42:18,160 --> 00:42:22,760 That jacket was found in your lodgings. 989 00:42:21,040 --> 00:42:25,119 All right. Yeah, it is my 990 00:42:22,760 --> 00:42:27,920 jacket. I've been a right idiot and I 991 00:42:25,119 --> 00:42:29,599 don't know. Well, you see, it's Kate. 992 00:42:27,920 --> 00:42:31,280 Well, Mrs. Seymour knows how I feel. 993 00:42:29,599 --> 00:42:32,800 Yes. Yes, of course I do, lovey. I tried 994 00:42:31,280 --> 00:42:34,000 to make her see sense. Well, you see, 995 00:42:32,800 --> 00:42:35,920 when I found out she's running around 996 00:42:34,000 --> 00:42:37,920 with this this stuffed up snotty, you 997 00:42:35,920 --> 00:42:40,160 got desperate. Well, everyone knows what 998 00:42:37,920 --> 00:42:41,560 he is. He's had dozens of women. Well, 999 00:42:40,160 --> 00:42:43,440 he just takes what he wants and then 1000 00:42:41,560 --> 00:42:45,200 scarpers. Well, I wasn't going to let 1001 00:42:43,440 --> 00:42:47,359 him do that to Kate. So, you wrote those 1002 00:42:45,200 --> 00:42:48,720 letters. No, no, I didn't. I'd tell you 1003 00:42:47,359 --> 00:42:50,240 if I did, but I didn't. But you did beat 1004 00:42:48,720 --> 00:42:51,760 him up last night. Way in a way. Yeah. 1005 00:42:50,240 --> 00:42:53,240 Way you had it coming to him. It's a 1006 00:42:51,760 --> 00:42:55,359 fair 1007 00:42:53,240 --> 00:42:57,280 fight. Well, I don't know what he told 1008 00:42:55,359 --> 00:42:59,040 you, but it was a straight do. I bumped 1009 00:42:57,280 --> 00:43:00,640 into him outside and he he made some 1010 00:42:59,040 --> 00:43:02,880 snide remark. Well, I wasn't having 1011 00:43:00,640 --> 00:43:05,920 that. I answered him back. Next thing he 1012 00:43:02,880 --> 00:43:07,319 lashes out, so I hit him, and before we 1013 00:43:05,920 --> 00:43:09,359 knew where we was, it was a proper 1014 00:43:07,319 --> 00:43:12,079 Barney. Well, that's the Bible truth, 1015 00:43:09,359 --> 00:43:15,359 Mr. God, my witness. Poor Arthur. He 1016 00:43:12,079 --> 00:43:18,240 didn't mean no harm, really. 1017 00:43:15,359 --> 00:43:20,560 Really? Uh, as I said before, Stevens, 1018 00:43:18,240 --> 00:43:23,760 uh, a rotten liar, but you're not a bad 1019 00:43:20,560 --> 00:43:25,200 actor. What? Fair fight, you said. Yeah, 1020 00:43:23,760 --> 00:43:26,880 almost. It was just like I said. Do you 1021 00:43:25,200 --> 00:43:28,400 think I've just come out of the egg? Mr. 1022 00:43:26,880 --> 00:43:29,520 Straen was sandbag last night. There's a 1023 00:43:28,400 --> 00:43:31,200 mark on the back of his neck, which 1024 00:43:29,520 --> 00:43:32,800 could not possibly be made by a fist. 1025 00:43:31,200 --> 00:43:34,160 Somebody attacked him with a sandbag and 1026 00:43:32,800 --> 00:43:35,599 kicked him in the ribs while lay on the 1027 00:43:34,160 --> 00:43:37,119 ground. And you call that a fair fight? 1028 00:43:35,599 --> 00:43:38,240 I didn't do that. That must have 1029 00:43:37,119 --> 00:43:39,359 happened after I left him. I didn't do 1030 00:43:38,240 --> 00:43:40,880 it. Oh, I take him around the station 1031 00:43:39,359 --> 00:43:45,640 holding that till I prefer charges. Hey, 1032 00:43:40,880 --> 00:43:45,640 look how What you doing? What you b 1033 00:43:57,760 --> 00:44:03,680 You want your stage, George? Well, let's 1034 00:43:59,920 --> 00:44:03,680 see if he wants you after I done with 1035 00:44:05,480 --> 00:44:09,800 him. Let me out. 1036 00:44:12,680 --> 00:44:17,079 A this damn door. 1037 00:44:18,800 --> 00:44:23,960 Oh my god. But hold it. Hold it. 1038 00:44:26,640 --> 00:44:30,200 came to my little 1039 00:44:38,920 --> 00:44:53,200 [Music] 1040 00:44:49,680 --> 00:44:56,160 Oh, these come from Miss Kate. Oh, thank 1041 00:44:53,200 --> 00:44:57,839 Who's Adam? The usual. Mr. Stratton, of 1042 00:44:56,160 --> 00:44:59,560 course. Yeah, I'll get this lock men in 1043 00:44:57,839 --> 00:45:01,920 as soon as I can. 1044 00:44:59,560 --> 00:45:04,000 Good. Kate's getting it to him tonight, 1045 00:45:01,920 --> 00:45:05,839 is he? You know, after this afternoon, I 1046 00:45:04,000 --> 00:45:07,440 didn't think she'd be up to it. She's a 1047 00:45:05,839 --> 00:45:09,680 real trooper. Yeah, you can say that 1048 00:45:07,440 --> 00:45:12,160 double, too. You know that bloke, the 1049 00:45:09,680 --> 00:45:13,920 sailor, they reckon he's round a twitch. 1050 00:45:12,160 --> 00:45:15,839 Clean off his rocker. You wouldn't 1051 00:45:13,920 --> 00:45:19,119 believe it, would you? Quiet spoken 1052 00:45:15,839 --> 00:45:21,359 bloke and a turn like that. That makes 1053 00:45:19,119 --> 00:45:23,400 you do funny things, doesn't it? Liy, 1054 00:45:21,359 --> 00:45:26,480 hope it never takes me that 1055 00:45:23,400 --> 00:45:29,520 way. Mr. See, 1056 00:45:26,480 --> 00:45:31,119 you back again. Well, with a little uh 1057 00:45:29,520 --> 00:45:33,440 unfinished business to clear up, haven't 1058 00:45:31,119 --> 00:45:35,230 we? Thank you. 1059 00:45:33,440 --> 00:45:38,650 Excuse me, sir. 1060 00:45:35,230 --> 00:45:38,650 [Music] 1061 00:45:39,040 --> 00:45:44,680 Well, for what? You cleared it up, ain't 1062 00:45:42,960 --> 00:45:47,040 you? You got 1063 00:45:44,680 --> 00:45:49,440 Arthur. Poor Arthur. Yes, we've got 1064 00:45:47,040 --> 00:45:50,880 Arthur. But that's the end of it. Well, 1065 00:45:49,440 --> 00:45:52,160 you should know about that. Oh, no. 1066 00:45:50,880 --> 00:45:54,560 You're the only one who can tell me 1067 00:45:52,160 --> 00:45:56,319 that. 1068 00:45:54,560 --> 00:45:58,240 Arthur didn't write them letters. I know 1069 00:45:56,319 --> 00:45:59,680 he didn't. I was convinced of that this 1070 00:45:58,240 --> 00:46:01,160 afternoon. He wouldn't write letters. 1071 00:45:59,680 --> 00:46:03,440 That would be too subtle, too 1072 00:46:01,160 --> 00:46:06,000 complicated. He's a man of direct and 1073 00:46:03,440 --> 00:46:08,640 violent action. 1074 00:46:06,000 --> 00:46:10,440 You know, Adam, 1075 00:46:08,640 --> 00:46:14,400 we both 1076 00:46:10,440 --> 00:46:18,040 know. C Can you prove it? 1077 00:46:14,400 --> 00:46:18,040 Do you want me to? 1078 00:46:22,000 --> 00:46:26,319 All right. 1079 00:46:23,200 --> 00:46:27,760 I shan B tried. I've got to go to Brad 1080 00:46:26,319 --> 00:46:31,839 for tomorrow, but I'd just like to clear 1081 00:46:27,760 --> 00:46:33,520 up one point in this case. 1082 00:46:31,839 --> 00:46:36,240 There won't be no more letters if that's 1083 00:46:33,520 --> 00:46:40,040 what you was going to say. Are you sure 1084 00:46:36,240 --> 00:46:44,319 of that? Sure as I'm standing here. 1085 00:46:40,040 --> 00:46:44,319 Good. And I can rely on 1086 00:46:52,920 --> 00:46:59,760 you. I just want her to be happy. That's 1087 00:46:55,800 --> 00:47:01,599 all. He ain't the right man for her. He 1088 00:46:59,760 --> 00:47:03,280 wants her to give up everything we both 1089 00:47:01,599 --> 00:47:05,200 worked for. You think she's going to be 1090 00:47:03,280 --> 00:47:07,440 another Mary Lloyd, don't you? She could 1091 00:47:05,200 --> 00:47:09,520 be. Oh, no. No, no. You're blinded by 1092 00:47:07,440 --> 00:47:13,440 your own affection for her. for your own 1093 00:47:09,520 --> 00:47:15,280 your own ambition. ambition. Look, you 1094 00:47:13,440 --> 00:47:18,079 want her to be somebody you never could 1095 00:47:15,280 --> 00:47:20,720 be a great star. And you're prepared to 1096 00:47:18,079 --> 00:47:22,400 sacrifice everything for that. Yourself, 1097 00:47:20,720 --> 00:47:24,800 Kate, everyone, everything. That' be all 1098 00:47:22,400 --> 00:47:27,760 right if she had talent. But she hasn't. 1099 00:47:24,800 --> 00:47:30,400 She's just an average performer. There's 1100 00:47:27,760 --> 00:47:33,119 500 girls just as good. That's what she 1101 00:47:30,400 --> 00:47:35,280 said. And she's right. You know, 1102 00:47:33,119 --> 00:47:36,720 he ain't the right fellow. Don't you 1103 00:47:35,280 --> 00:47:38,160 think Kate ought to find out that for 1104 00:47:36,720 --> 00:47:40,480 herself? 1105 00:47:38,160 --> 00:47:42,240 If he hurts my cake. Cake? He can look 1106 00:47:40,480 --> 00:47:44,240 after herself. What about this 1107 00:47:42,240 --> 00:47:46,400 afternoon? She laid that fell flat, 1108 00:47:44,240 --> 00:47:49,359 didn't she? It was 3 hours before he 1109 00:47:46,400 --> 00:47:52,599 opened his eyes. 1110 00:47:49,359 --> 00:47:54,839 She's gone and sat ginger on Kate. 1111 00:47:52,599 --> 00:47:58,359 Yeah. Takes after a 1112 00:47:54,839 --> 00:48:00,640 mommy. Chip off the old 1113 00:47:58,359 --> 00:48:03,520 block. Why don't you give her a flat 1114 00:48:00,640 --> 00:48:06,720 iron as a wedding present? 1115 00:48:03,520 --> 00:48:09,160 That's an idea. 1116 00:48:06,720 --> 00:48:12,319 You're a proper caution, 1117 00:48:09,160 --> 00:48:14,800 agent. It's time for Kat's number. I 1118 00:48:12,319 --> 00:48:16,400 mustn't miss that. Oh, look at me. 1119 00:48:14,800 --> 00:48:18,280 Forget me manners again. I haven't even 1120 00:48:16,400 --> 00:48:21,599 said thank 1121 00:48:18,280 --> 00:48:21,599 you. I'm 1122 00:48:21,880 --> 00:48:28,359 grateful. I really 1123 00:48:25,480 --> 00:48:32,720 am. And there won't be no more 1124 00:48:28,359 --> 00:48:37,160 letters. Promise. All that. Well, I um I 1125 00:48:32,720 --> 00:48:37,160 closed the case 5 minutes ago. 1126 00:48:38,960 --> 00:48:46,960 Okay. I wouldn't miss it for the world. 1127 00:48:41,990 --> 00:48:54,000 [Music] 1128 00:48:46,960 --> 00:49:00,480 The boy I love is up in the galaxy. The 1129 00:48:54,000 --> 00:49:05,920 boy I love is looking down at me. 1130 00:49:00,480 --> 00:49:07,079 Mary is can't you see waving of his 1131 00:49:05,920 --> 00:49:10,280 anchor 1132 00:49:07,079 --> 00:49:15,420 sheep. Mary as a 1133 00:49:10,280 --> 00:49:19,389 robin that sings on a tree. 1134 00:49:15,420 --> 00:49:19,389 [Music] 1135 00:49:21,680 --> 00:49:30,640 Now, if I were a duchess and add a lot 1136 00:49:25,760 --> 00:49:33,000 of money, I'd give it to the boy that's 1137 00:49:30,640 --> 00:49:37,599 going to marry 1138 00:49:33,000 --> 00:49:40,280 me. But I haven't got a penny, so we'll 1139 00:49:37,599 --> 00:49:46,480 live on love and 1140 00:49:40,280 --> 00:49:49,760 kisses and be just as happy as the birds 1141 00:49:46,480 --> 00:49:57,119 on the tree. 1142 00:49:49,760 --> 00:50:03,000 The boy I love is up in the gallery. The 1143 00:49:57,119 --> 00:50:08,640 boy I love is looking down at 1144 00:50:03,000 --> 00:50:11,240 me. There he is. Can't you see? Waving 1145 00:50:08,640 --> 00:50:14,520 of his anchor 1146 00:50:11,240 --> 00:50:19,760 sheep. Mary as a 1147 00:50:14,520 --> 00:50:23,319 robin that sings on a tree. 1148 00:50:19,760 --> 00:50:30,079 The boy I love 1149 00:50:23,319 --> 00:50:32,090 is in the gall. The boy I love is 1150 00:50:30,079 --> 00:50:35,280 looking at 1151 00:50:32,090 --> 00:50:35,280 [Music] 1152 00:50:39,980 --> 00:50:46,559 [Music] 1153 00:50:42,280 --> 00:50:46,559 me. Heat. 1154 00:50:53,559 --> 00:50:56,559 Heat. 1155 00:50:58,830 --> 00:51:05,079 [Applause] 1156 00:51:01,079 --> 00:51:05,079 Yeah. Heat. 1157 00:51:05,870 --> 00:51:18,459 [Music] 80546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.