All language subtitles for S03E12 - A Gallows for Sam Horn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,370 --> 00:01:09,678 That's it. Straight ahead. Dancer's Pass. 2 00:01:11,593 --> 00:01:13,290 Get! 3 00:01:14,552 --> 00:01:15,336 Giddap! 4 00:01:54,766 --> 00:01:57,160 I make it five after 12:00. 5 00:01:57,204 --> 00:01:59,293 All right, Tatum. Go ahead. 6 00:02:18,660 --> 00:02:20,357 [ Gunshot ] 7 00:02:26,885 --> 00:02:29,323 Sam! These men are unarmed! 8 00:02:29,366 --> 00:02:31,151 Now put that thing away! 9 00:02:39,724 --> 00:02:42,814 It's all right. If he had been aiming for you, you'd know it. 10 00:02:50,822 --> 00:02:54,217 - I thought you were a friend of mine, Emmett. - I hope I am. 11 00:02:54,261 --> 00:02:57,351 - Then what are you doin' here with them? - What I'm paid for, Sam. 12 00:03:00,528 --> 00:03:03,313 I've got something I have to read to you. Now listen-- 13 00:03:03,357 --> 00:03:05,924 Don't bother. I got one just like it tacked on my front gate. 14 00:03:05,968 --> 00:03:09,406 All right, then don't listen. The law still says I gotta read it. 15 00:03:12,322 --> 00:03:14,411 "Final notice to quit premises. 16 00:03:14,455 --> 00:03:18,415 "To all tenants and landholders of the area known as Dancer's Pass, 17 00:03:18,459 --> 00:03:21,418 "whereas title to said land has been... 18 00:03:21,462 --> 00:03:23,594 "granted to the Denver and Great Western Railroad... 19 00:03:23,638 --> 00:03:26,336 "by act of the territorial legislature, 20 00:03:26,380 --> 00:03:28,425 and whereas full and just payment has been made"-- 21 00:03:28,469 --> 00:03:30,775 We didn't take their money. None of us did. We sent it back. 22 00:03:30,819 --> 00:03:33,909 What you do with your money is your business. 23 00:03:33,952 --> 00:03:38,783 "You are ordered and required to vacate said property... 24 00:03:38,827 --> 00:03:42,265 as of 12:00 noon on the 15th day"-- Listen to me! 25 00:03:42,309 --> 00:03:44,485 Judge Garth said that thing won't hold water! 26 00:03:44,528 --> 00:03:46,487 He's gone to get some kind of legal paper! 27 00:03:46,530 --> 00:03:50,534 Mr. Ryker, this man is trespassing on railroad property. 28 00:03:50,578 --> 00:03:53,276 We'd like to get on with our business. 29 00:03:53,320 --> 00:03:55,583 I'm asking you to wait until Judge Garth gets here. 30 00:03:55,626 --> 00:03:58,586 I'm sorry, Sam. It's past noon. 31 00:04:02,720 --> 00:04:04,505 Finish up, Tatum. 32 00:04:12,904 --> 00:04:15,037 All right. Come on! 33 00:04:15,080 --> 00:04:18,388 Sam-- Sam! You're just making it tough on both of us. 34 00:04:20,782 --> 00:04:23,828 Go ahead. 35 00:04:23,872 --> 00:04:27,310 I'm just hired to survey. It's not my railroad. 36 00:04:46,982 --> 00:04:48,766 Sam! 37 00:04:48,810 --> 00:04:50,594 [ Grunts ] 38 00:04:51,987 --> 00:04:54,337 That was a mistake. 39 00:04:56,992 --> 00:04:59,386 No, Sam! Take it easy. 40 00:05:03,999 --> 00:05:07,481 Hello, Judge.Emmett. 41 00:05:07,524 --> 00:05:10,788 Thought I told you to wait.Trouble is they wouldn't wait. 42 00:05:10,832 --> 00:05:13,965 Are you all right?[ Groans ] 43 00:05:14,009 --> 00:05:15,576 [ Sam ] I guess so. 44 00:05:15,619 --> 00:05:17,926 You in charge of this party? 45 00:05:17,969 --> 00:05:20,581 So I'm told. 46 00:05:20,624 --> 00:05:23,801 My name is Garth. I represent the ranchers in this valley. 47 00:05:23,845 --> 00:05:26,108 I have a writ here from the district court in Laramie... 48 00:05:26,151 --> 00:05:28,980 enjoining you from trespassing on this or any other property in Dancer's Pass. 49 00:05:29,024 --> 00:05:31,766 Here's the writ and my authority to serve it. 50 00:05:31,809 --> 00:05:35,422 That would have to be served on an officer of the company. 51 00:05:35,465 --> 00:05:37,902 I'm just an employee. 52 00:05:37,946 --> 00:05:43,038 Oh. I wanted you to know that the notice to quit the premises was vacated. 53 00:05:43,081 --> 00:05:45,780 Good. I'd be happy to serve that writ for you. 54 00:05:45,823 --> 00:05:49,697 No. I'll do it. I understand Colonel Briscoe is in town. 55 00:05:49,740 --> 00:05:53,831 Came in this morning. Private car and all. 56 00:05:53,875 --> 00:05:56,791 Better turn your wagon around. 57 00:05:56,834 --> 00:05:59,097 Your trip's been canceled. 58 00:06:04,842 --> 00:06:07,497 Don't let it go to your head. 59 00:06:07,541 --> 00:06:10,065 Believe me, no piece of paper's gonna stop my father. 60 00:06:13,851 --> 00:06:16,071 Giddap. Giddap. 61 00:06:20,205 --> 00:06:23,948 His father?That's Scott Briscoe-- 62 00:06:23,992 --> 00:06:26,690 Colonel Briscoe's son. 63 00:06:52,150 --> 00:06:55,806 So, with the deputy standing there, the law on your side, 64 00:06:55,850 --> 00:07:00,071 you hauled off and clubbed a man with a pair of wire clippers? 65 00:07:00,115 --> 00:07:02,552 I'll say one thing for you, boy. You're consistent. 66 00:07:02,596 --> 00:07:05,468 I did what I thought you'd want me to do. He was coming for me. 67 00:07:05,512 --> 00:07:09,777 Listen. A lot of blood and sweat went into this-- mostly mine. 68 00:07:09,820 --> 00:07:12,649 And I'm not going to let anybody or anything jeopardize it, 69 00:07:12,693 --> 00:07:16,566 especially before we even get a foot of track laid! 70 00:07:16,610 --> 00:07:20,701 I was hoping with the sheriff backing you up, you might be able to manage. 71 00:07:20,744 --> 00:07:23,965 Maybe you should have sent Marshman out. He always seems able to handle your odd jobs. 72 00:07:33,844 --> 00:07:36,499 John, 73 00:07:36,543 --> 00:07:39,763 he's always trying so hard to please you. 74 00:07:39,807 --> 00:07:42,505 This is no place for you, Judith. 75 00:07:42,549 --> 00:07:44,115 You should have stayed in Denver. 76 00:07:50,818 --> 00:07:52,559 [ Door Closes ] 77 00:08:05,702 --> 00:08:09,837 There it is. Do you want me to come in with you? 78 00:08:09,880 --> 00:08:13,318 No, that's all right.Then I'll take Sam over to get patched up. 79 00:08:13,362 --> 00:08:16,017 We're holding a meeting of the ranchers at Shiloh tomorrow morning. 80 00:08:16,060 --> 00:08:18,193 I'll be there.Good. 81 00:08:36,341 --> 00:08:38,039 [ Knocking ] 82 00:08:46,177 --> 00:08:48,789 How do you do? I'm Judge Garth. 83 00:08:48,832 --> 00:08:51,356 I wonder if I might see Colonel Briscoe. 84 00:08:51,400 --> 00:08:54,882 Come in, Judge Garth. I'm, uh, Mrs. Briscoe. 85 00:08:56,057 --> 00:09:00,670 Uh, you probably don't remember, 86 00:09:00,714 --> 00:09:03,586 but we met once a very long time ago. 87 00:09:03,630 --> 00:09:06,110 I was Judith Scott, Senator Scott's daughter. 88 00:09:06,154 --> 00:09:08,939 I hadn't forgotten. I was just about to recall myself to you. 89 00:09:10,637 --> 00:09:13,683 Well, I suspect you're being tactful, but thank you. 90 00:09:13,727 --> 00:09:17,339 No, no. It was the, uh, spring of-- Let me see, uh-- 91 00:09:17,382 --> 00:09:19,863 - '60. - Mm-hmm. 92 00:09:19,907 --> 00:09:22,866 I'd come to Denver to deliver some legal papers to your father. 93 00:09:22,910 --> 00:09:24,955 There was a party. You were kind enough to invite me. 94 00:09:24,999 --> 00:09:27,044 You wore a green dress. 95 00:09:27,088 --> 00:09:30,091 Well, my goodness! 96 00:09:30,134 --> 00:09:34,225 I also remember I was unable to get as much as a single dance with you. 97 00:09:34,269 --> 00:09:36,706 Couldn't fight my way through that wall of admirers. 98 00:09:36,750 --> 00:09:39,361 Oh, dear me. 99 00:09:39,404 --> 00:09:43,887 You know, that was my 18th birthday. 100 00:09:43,931 --> 00:09:46,411 I remember that evening so well. I-- 101 00:09:46,455 --> 00:09:49,197 The first dance was just Papa and me. 102 00:09:49,240 --> 00:09:53,244 Around and around, and everybody else standing and watching. 103 00:09:53,288 --> 00:09:58,119 And Papa was so proud and so dignified. 104 00:09:58,162 --> 00:10:00,121 Ah! Those were lovely-- 105 00:10:03,080 --> 00:10:07,258 Um, John, this is Judge Garth. 106 00:10:08,825 --> 00:10:11,306 Oh, Judge Garth. It's a great pleasure to meet you, sir. 107 00:10:11,349 --> 00:10:14,135 I've heard very many fine things about you.Colonel Briscoe. 108 00:10:14,178 --> 00:10:15,963 Um-- Oh, I see you've met my wife. 109 00:10:16,006 --> 00:10:18,705 Oh, we're old friends.Oh. 110 00:10:18,748 --> 00:10:23,144 Um, perhaps you could find something to occupy yourself while the judge and I talk. 111 00:10:23,187 --> 00:10:26,190 Oh, yes. Yes, of course. 112 00:10:26,234 --> 00:10:29,019 Thank you, Judge Garth. It was nice recalling old times. 113 00:10:29,063 --> 00:10:30,804 Hope we meet again, Mrs. Briscoe. 114 00:10:30,847 --> 00:10:32,806 Thank you. 115 00:10:35,417 --> 00:10:37,462 [ Door Closes ] 116 00:10:37,506 --> 00:10:40,030 I gather you knew Judith before we were married? 117 00:10:40,074 --> 00:10:42,729 I'm sure she was pleased you remembered her. 118 00:10:42,772 --> 00:10:44,426 Well, anybody who knew Judith Scott in those days... 119 00:10:44,469 --> 00:10:46,428 wouldn't be likely to forget her. 120 00:10:46,471 --> 00:10:48,691 Yes. Yes, she was something, wasn't she? 121 00:10:48,735 --> 00:10:52,129 Had every bachelor in Denver baying the moon. 122 00:10:52,173 --> 00:10:54,305 Then I came along.Oh. 123 00:10:54,349 --> 00:10:56,786 Judge, what may I get for you? A brandy? 124 00:10:59,789 --> 00:11:04,359 I, uh-- I'm afraid this isn't exactly a social call, Colonel. 125 00:11:04,402 --> 00:11:06,840 I have here a writ. 126 00:11:06,883 --> 00:11:09,407 Judge, I am disappointed in you. I really am. 127 00:11:09,451 --> 00:11:12,454 I thought you were a progressive kind of man. 128 00:11:15,849 --> 00:11:20,505 There's copper up around Bright Knife-- a mountain of it. 129 00:11:20,549 --> 00:11:24,858 Now, that means people, industry and prosperity. 130 00:11:24,901 --> 00:11:27,338 But before any of that can happen, there has to be a railroad. 131 00:11:27,382 --> 00:11:30,211 Through here. Through Dancer's Pass. 132 00:11:30,254 --> 00:11:32,779 Now, do you really think all that is going to stop... 133 00:11:32,822 --> 00:11:37,000 because some rancher wants to graze his beef on a right-of-way? 134 00:11:37,044 --> 00:11:40,177 I'm not against progress, Colonel. Far from it. 135 00:11:40,221 --> 00:11:42,397 What are you against? 136 00:11:45,269 --> 00:11:48,316 The way you got that land, for one thing. 137 00:11:48,359 --> 00:11:52,146 That land was legally granted to us by an act of the territorial legislature. 138 00:11:52,189 --> 00:11:54,844 Yeah. I know. 139 00:11:54,888 --> 00:11:58,369 Your people rushed the act through on the last day of the session. 140 00:11:58,413 --> 00:12:00,937 - Everybody wanted to go home. - Care to make that plainer? 141 00:12:00,981 --> 00:12:03,853 There's a joker in that bill, Colonel. 142 00:12:03,897 --> 00:12:06,203 I think I can remember the language. 143 00:12:06,247 --> 00:12:09,380 "Payment shall be made in accordance with the last government appraisal." 144 00:12:09,424 --> 00:12:12,035 Well, that sounds clear to me. 145 00:12:12,079 --> 00:12:15,517 You know as well as I do that the last appraisal was over 10 years ago. 146 00:12:15,560 --> 00:12:18,912 Before the land was improved. It's worth more than 10 times what you want to pay for it now. 147 00:12:18,955 --> 00:12:21,349 That's your opinion, Judge. 148 00:12:21,392 --> 00:12:26,180 Do you think my stockholders would let me pay a cent more than the law requires? 149 00:12:26,223 --> 00:12:28,399 Maybe the law can be changed. 150 00:12:28,443 --> 00:12:30,532 Maybe-- if you have the time and money. 151 00:12:30,575 --> 00:12:33,274 These things can go on for years. 152 00:12:33,317 --> 00:12:37,887 By the time you have your first hearing, we'll have a railroad through to Bright Knife. 153 00:12:37,931 --> 00:12:39,497 Not while this thing holds good. 154 00:12:39,541 --> 00:12:41,412 The railroad is not without friends. 155 00:12:41,456 --> 00:12:44,459 I can have that set aside and be laying track within a week. 156 00:12:47,288 --> 00:12:50,117 Well, I don't see any further point to this. 157 00:12:55,426 --> 00:12:58,081 Oh, sorry, Colonel. 158 00:12:58,125 --> 00:13:00,214 I didn't know you had company. 159 00:13:00,257 --> 00:13:04,087 Say hello to Judge Garth. This is Jack Marshman, head of our security division. 160 00:13:04,131 --> 00:13:06,611 Oh, yes. I've heard of Mr. Marshman. 161 00:13:06,655 --> 00:13:09,353 Don't believe everything you hear, Judge. 162 00:13:09,397 --> 00:13:13,183 Just a beat-up ex-policeman trying to keep things peaceful. 163 00:13:13,227 --> 00:13:17,274 And, by the way, Colonel, I hear there was some shooting at the fence line today. 164 00:13:17,318 --> 00:13:19,276 Told you I should have gone out there. 165 00:13:19,320 --> 00:13:21,539 It was nothing more than a single shot-- just a warning. 166 00:13:21,583 --> 00:13:23,933 No intention to harm anybody. 167 00:13:23,977 --> 00:13:26,544 Well, I hope that's the end of it. 168 00:13:26,588 --> 00:13:28,546 So do I. Good afternoon, gentlemen. 169 00:13:34,944 --> 00:13:36,467 [ Door Closes ] 170 00:13:36,511 --> 00:13:39,340 The work crews are beginning to drift in.Well, good. 171 00:13:39,383 --> 00:13:44,040 We can get started on the preliminary grading and filling, even laying tracks. 172 00:13:44,084 --> 00:13:47,043 By the time we reach that fence line, 173 00:13:47,087 --> 00:13:50,177 the ranchers and the lawyers will have exhausted themselves in court... 174 00:13:50,220 --> 00:13:52,875 and they'll be glad to clear out. 175 00:13:52,919 --> 00:13:55,965 I ran into something else I thought you might be interested in. 176 00:13:56,009 --> 00:13:59,490 It's, uh, another kind of trouble.What? 177 00:13:59,534 --> 00:14:02,972 Peg Dineen. You remember? 178 00:14:03,016 --> 00:14:06,062 Well, she's here. Right here in Medicine Bow. 179 00:14:33,785 --> 00:14:36,049 How are you, Peg?Emmett. 180 00:14:36,092 --> 00:14:38,051 What have you done to your head, Sam? 181 00:14:38,094 --> 00:14:40,401 Oh, he's been beating his head against a stone wall-- 182 00:14:40,444 --> 00:14:43,491 as usual. [ Chuckles ] 183 00:14:43,534 --> 00:14:45,536 Well, that sounds like you. 184 00:14:46,798 --> 00:14:47,974 How are you? 185 00:14:49,976 --> 00:14:51,978 Fine. You? 186 00:14:52,021 --> 00:14:53,327 Never better. 187 00:14:54,981 --> 00:14:57,722 Don't see much of you lately. 188 00:14:57,766 --> 00:14:59,550 Well, I've been kinda busy out at my place. 189 00:15:04,860 --> 00:15:07,863 Well, here you are. Have a seat. I'll be with you in a minute. 190 00:15:15,392 --> 00:15:18,352 That's a fine girl-- Peg. 191 00:15:19,962 --> 00:15:22,443 Yes. Yes, she is.Mm-hmm. 192 00:15:45,031 --> 00:15:46,032 Peg! 193 00:15:48,730 --> 00:15:50,906 You're the best thing I've seen in Wyoming! 194 00:15:50,950 --> 00:15:53,648 I thought you were in Europe or something. 195 00:15:53,691 --> 00:15:55,606 I just got back. I'm working for my father now. 196 00:15:57,478 --> 00:16:00,960 - Best of luck to you both. Excuse me. - Hey, wait a minute! 197 00:16:01,003 --> 00:16:04,485 - What do you want? - I want to talk to you, for one thing. 198 00:16:04,528 --> 00:16:07,096 We have nothing to say to each other.That's no way to be. 199 00:16:07,140 --> 00:16:09,533 - I mean it. - Now, listen, Peg. I know how you must feel-- 200 00:16:09,577 --> 00:16:10,882 You heard the lady! 201 00:16:12,841 --> 00:16:15,061 I seem to keep running into you.Yeah. Maybe once too often. 202 00:16:15,104 --> 00:16:17,063 I'm getting awful sick of you! [ Peg ] Please! 203 00:16:17,106 --> 00:16:18,716 All right, all right. Let's break it up. 204 00:16:21,067 --> 00:16:24,026 Sam, you take it easy. Maybe it'd be a good idea if you just came back later? 205 00:16:24,070 --> 00:16:26,637 - This is a public place, isn't it? - All right, now look. 206 00:16:26,681 --> 00:16:28,639 I'm just trying to save you some trouble, young fella. 207 00:16:28,683 --> 00:16:31,555 Please, Scott. This isn't doing any good. 208 00:16:34,994 --> 00:16:37,474 Whatever you say. 209 00:16:41,609 --> 00:16:43,567 [ Sighs ] 210 00:16:46,962 --> 00:16:50,052 Peg--Not now, Sam. Don't ask me anything now. 211 00:17:30,614 --> 00:17:32,616 Thanks a lot, Mrs. Crandall. 212 00:17:38,622 --> 00:17:42,017 Peg Dineen. You haven't changed. 213 00:17:42,061 --> 00:17:45,760 Neither have you. I've got to hand it to you. 214 00:17:45,803 --> 00:17:49,242 Two long years, and you come in here with a bit of blarney and expect me to-- 215 00:17:49,285 --> 00:17:51,461 To what, Scott? 216 00:17:53,550 --> 00:17:56,640 Am I supposed to just stand here holding my hat? 217 00:18:01,645 --> 00:18:04,648 Peg, 218 00:18:04,692 --> 00:18:06,650 I want you to know I tried to write to you. 219 00:18:09,000 --> 00:18:11,655 The letters kept coming back. 220 00:18:11,699 --> 00:18:14,223 I suppose they did. 221 00:18:14,267 --> 00:18:17,226 My father and I went to Texas right after. 222 00:18:17,270 --> 00:18:19,576 How is he? 223 00:18:21,230 --> 00:18:23,189 He's dead. 224 00:18:25,016 --> 00:18:26,714 I'm sorry. I didn't know. 225 00:18:29,717 --> 00:18:31,501 I'm sorry about a lot of things, Peg. 226 00:18:33,286 --> 00:18:36,506 Do you want to know why we left Denver, Scott-- my father and me? 227 00:18:37,855 --> 00:18:40,162 Why? 228 00:18:40,206 --> 00:18:41,990 Because he was ashamed. 229 00:18:44,210 --> 00:18:47,126 Do you remember that day we decided to get married? 230 00:18:47,169 --> 00:18:50,607 You went off to tell your father the great news. 231 00:18:50,651 --> 00:18:53,219 Well, I made the mistake of telling my father too. 232 00:18:53,262 --> 00:18:57,832 You know what kind of a man he was. He couldn't keep it in. 233 00:18:57,875 --> 00:19:01,792 Before you knew it, there was a good old Irish celebration. 234 00:19:03,316 --> 00:19:06,145 Oh, he was the cock of the walk that night. 235 00:19:08,147 --> 00:19:09,844 And then the next day... 236 00:19:09,887 --> 00:19:12,629 someone told us you'd gone off to Europe. 237 00:19:12,673 --> 00:19:14,544 Pretty sudden decision, wasn't it? 238 00:19:18,026 --> 00:19:20,724 Look, Peg, 239 00:19:20,768 --> 00:19:23,031 I didn't have anything to say about that. 240 00:19:23,074 --> 00:19:25,773 I went and told him, like I said I would, that we were getting married. 241 00:19:25,816 --> 00:19:27,818 The next thing I knew, I was on the train. 242 00:19:30,081 --> 00:19:33,650 I swear to you, Peg, I didn't have any choice. 243 00:19:33,694 --> 00:19:37,350 It's all right, Scott. Forget it. 244 00:19:37,393 --> 00:19:40,788 Done is done, and you can't change it any more than you can un-ring a bell. 245 00:19:43,007 --> 00:19:45,053 It wasn't all my fault, you know. 246 00:19:45,096 --> 00:19:47,795 It was mine, I suppose? 247 00:19:47,838 --> 00:19:49,623 In a way, it was. 248 00:19:51,233 --> 00:19:54,584 All of a sudden, you were in such a big hurry. 249 00:19:54,628 --> 00:19:57,979 All that "now or never" business. 250 00:19:58,022 --> 00:20:03,245 If I'd had a little time to get him used to the idea, 251 00:20:03,289 --> 00:20:05,247 maybe it could've worked out. 252 00:20:05,291 --> 00:20:08,337 It wouldn't have worked. Not in a million years. 253 00:20:13,995 --> 00:20:15,736 Is that coffee? 254 00:20:17,738 --> 00:20:20,088 All right. I'll warm some up. But then you'll have to be going. 255 00:20:22,873 --> 00:20:24,614 Peg-- 256 00:20:30,054 --> 00:20:33,971 Peg, do you remember that time in Boulder when I ran away from school? 257 00:20:37,714 --> 00:20:40,282 Do you think any two people were that happy? 258 00:21:01,347 --> 00:21:04,001 What's the matter?Nothing. 259 00:21:04,045 --> 00:21:06,308 I'm glad that happened. 260 00:21:06,352 --> 00:21:08,832 So am I then. 261 00:21:08,876 --> 00:21:11,008 I wasn't really sure until just now. 262 00:21:12,358 --> 00:21:14,055 What are you talking about? 263 00:21:14,098 --> 00:21:16,231 It's gone. 264 00:21:16,275 --> 00:21:20,148 Whatever it was that used to happen when you'd hold me, it's over. 265 00:21:20,191 --> 00:21:22,455 And it's a good feeling. 266 00:21:22,498 --> 00:21:24,370 Well, thanks a lot. That's nice to hear. 267 00:21:24,413 --> 00:21:27,155 What did you expect me to do? Spend the rest of my life moping... 268 00:21:27,198 --> 00:21:30,332 while you're off gadding about with all the bluebloods of Europe? 269 00:21:30,376 --> 00:21:33,988 I told you--Yes, you told me. Your father sent you away. 270 00:21:34,031 --> 00:21:36,295 I don't happen to think people get sent away that easily. 271 00:21:36,338 --> 00:21:39,950 You don't know my father. Maybe I didn't until that night. 272 00:21:43,345 --> 00:21:45,042 Don't you think I wanted to marry you? 273 00:21:48,002 --> 00:21:51,701 Sure, you did. But not quite enough. 274 00:21:53,312 --> 00:21:57,359 [ Baby Crying ] 275 00:21:59,970 --> 00:22:02,016 Shh! All right now. 276 00:22:02,059 --> 00:22:04,410 [ Crying Continues ]Ooh, yeah. There, there. 277 00:22:04,453 --> 00:22:06,716 Yeah. There. 278 00:22:06,760 --> 00:22:08,979 [ Baby Talk ] Yeah. 279 00:22:09,023 --> 00:22:11,199 Shh. 280 00:22:12,418 --> 00:22:15,943 It's a baby. Surely you've seen one before. 281 00:22:15,986 --> 00:22:18,902 - Shh. - [ Crying Continues ] 282 00:22:18,946 --> 00:22:22,123 Shh. It's all right. 283 00:22:22,166 --> 00:22:25,387 I guess I should have told you. I got married. 284 00:22:25,431 --> 00:22:27,868 My husband died. 285 00:22:29,391 --> 00:22:31,306 You never were much at lying. 286 00:22:35,266 --> 00:22:38,313 [ Babbling ] 287 00:22:38,357 --> 00:22:40,794 [ Imitating Babbling ][ Babbling Continues ] 288 00:22:43,840 --> 00:22:45,755 Look at me, Peg. I want to know. 289 00:22:45,799 --> 00:22:48,367 Is this the reason for all that "now or never" business back in Denver? 290 00:22:51,282 --> 00:22:53,415 What's the matter with you, Peg? Why didn't you tell me? 291 00:22:55,548 --> 00:22:57,985 I don't know. 292 00:22:58,028 --> 00:23:00,944 I guess I just didn't want it to be something that you were forced into. 293 00:23:07,298 --> 00:23:09,257 I don't know what to say. 294 00:23:12,303 --> 00:23:14,131 I'll make it up to you. I swear. 295 00:23:16,133 --> 00:23:18,309 [ Peg ] Please don't even try. 296 00:23:26,361 --> 00:23:30,234 [ Laughing ] 297 00:23:34,935 --> 00:23:36,937 What do you call him? 298 00:23:36,980 --> 00:23:39,592 Shawn Michael. After my father. 299 00:23:39,635 --> 00:23:43,291 [ Laughing Continues ]Shawn Michael what? 300 00:23:43,334 --> 00:23:44,423 Johnson. 301 00:23:46,860 --> 00:23:49,297 Let's let him get back to sleep now. 302 00:23:54,911 --> 00:23:57,827 [ Shawn Michael Babbling ] 303 00:24:11,493 --> 00:24:14,191 Some people never learn. 304 00:24:14,235 --> 00:24:17,499 Don't bother running to my father about this. I'll talk to him myself. 305 00:24:17,543 --> 00:24:21,982 Last time it was Europe. I hear the South Seas are nice at this time of year. 306 00:24:22,025 --> 00:24:24,506 [ Chuckling ] 307 00:24:34,560 --> 00:24:36,475 Scott! 308 00:24:37,998 --> 00:24:41,392 I'm so happy to see you. 309 00:24:41,436 --> 00:24:45,353 I'll get some coffee, and we'll sit down and have a nice, long chat. 310 00:24:45,396 --> 00:24:48,182 I'm afraid I don't have time to chat, Mother. 311 00:24:48,225 --> 00:24:50,358 Is Dad here? 312 00:24:50,401 --> 00:24:54,623 Oh. Well, no. He's out at the work camp with Mr. Tatum and the men. 313 00:24:54,667 --> 00:24:57,365 Oh, please, Scott. 314 00:24:57,408 --> 00:25:00,629 We haven't said two words to each other since you came back, and I-- 315 00:25:00,673 --> 00:25:04,024 I want us to get reacquainted. 316 00:25:04,067 --> 00:25:05,547 Why, Mother? 317 00:25:08,681 --> 00:25:10,639 Why? 318 00:25:12,423 --> 00:25:14,469 Because you're my son and you've been away, 319 00:25:14,513 --> 00:25:17,254 and I-I want to know you. 320 00:25:21,432 --> 00:25:24,044 Scott, is there-- 321 00:25:24,087 --> 00:25:27,003 Are you in some trouble? 322 00:25:27,047 --> 00:25:29,049 If you are, I'd like to help you. 323 00:25:29,092 --> 00:25:31,051 Would you, Mother? 324 00:25:31,094 --> 00:25:33,401 Of course. 325 00:25:36,099 --> 00:25:37,579 Do you know why I went to Europe? 326 00:25:39,233 --> 00:25:41,627 Why I really went? 327 00:25:41,670 --> 00:25:45,065 Well, yes. Your-- Your father said--I was in love with a girl. 328 00:25:45,108 --> 00:25:47,284 We wanted to get married. 329 00:25:48,285 --> 00:25:51,680 Oh. I never knew. 330 00:25:51,724 --> 00:25:54,422 Who was she, Scott? 331 00:25:54,465 --> 00:25:57,556 I'm sure if you loved her, she must have been a fine person. 332 00:25:59,209 --> 00:26:00,950 Her name was Peg Dineen. 333 00:26:02,256 --> 00:26:04,214 Her father worked on the railroad. 334 00:26:04,258 --> 00:26:06,608 Dad thought she wasn't good enough to marry a Briscoe. 335 00:26:11,657 --> 00:26:13,659 I-- 336 00:26:13,702 --> 00:26:16,531 I don't understand. 337 00:26:16,575 --> 00:26:18,489 He never even mentioned it to me. 338 00:26:21,231 --> 00:26:23,320 Neither did you. 339 00:26:23,364 --> 00:26:25,627 I would like to have met her. 340 00:26:27,586 --> 00:26:30,197 Mother, if you had known, would you have helped us? 341 00:26:30,240 --> 00:26:33,635 Would you have stood up to him for us? 342 00:26:33,679 --> 00:26:37,117 Oh, Scott. You know I'd do anything in the world for you. 343 00:26:37,160 --> 00:26:39,641 Anything. 344 00:26:39,685 --> 00:26:41,774 Naturally, I-I respect... 345 00:26:41,817 --> 00:26:44,298 your father's judgment in such things, but-- 346 00:26:44,341 --> 00:26:47,214 You mean in all things, don't you? 347 00:26:47,257 --> 00:26:50,130 You've just never been able to cope with him. 348 00:26:50,173 --> 00:26:52,480 And neither have I. 349 00:26:54,308 --> 00:26:56,179 Maybe that's been the trouble. 350 00:26:57,703 --> 00:27:00,531 Maybe if I'd stood up to him then, just that once. 351 00:27:02,403 --> 00:27:04,666 Maybe in some strange way, it would have satisfied him. 352 00:27:09,628 --> 00:27:13,457 Scott, what about your problem? 353 00:27:13,501 --> 00:27:15,721 Can't I help you? 354 00:27:20,073 --> 00:27:22,249 No, Mother. 355 00:27:22,292 --> 00:27:25,034 I'm afraid you can't. 356 00:27:33,434 --> 00:27:36,480 [ Door Opens, Closes ] 357 00:27:45,315 --> 00:27:47,622 Oh. Come in, Sam.Judge. 358 00:27:51,365 --> 00:27:53,280 Sit down. 359 00:27:55,282 --> 00:27:57,327 Sam? 360 00:27:57,371 --> 00:27:59,765 You saw Briscoe yesterday? 361 00:27:59,808 --> 00:28:01,854 Yeah. [ Sighs ] 362 00:28:01,897 --> 00:28:04,508 What'd he say? 363 00:28:04,552 --> 00:28:06,380 We missed you at the meeting. 364 00:28:08,208 --> 00:28:10,079 What'd he say? 365 00:28:13,779 --> 00:28:16,433 He's gonna fight us. [ Sighs ] 366 00:28:16,477 --> 00:28:18,653 Well, that was to be expected. 367 00:28:18,697 --> 00:28:22,526 But so long as that writ's enforced, I'm gonna have a new appraisal made of Dancer's Pass. 368 00:28:22,570 --> 00:28:24,180 It's the only way we can have a case. 369 00:28:24,224 --> 00:28:26,748 Judge, you're talkin' about writs and appraisals. 370 00:28:26,792 --> 00:28:29,664 Briscoe's already movin' in workmen and settin' up camp! 371 00:28:29,708 --> 00:28:32,885 - He'll be bringin' in rail and cuttin' ties! - Take it easy, Sam. 372 00:28:32,928 --> 00:28:36,236 I was taught if you're pushed, you push back! 373 00:28:36,279 --> 00:28:40,109 I got a ranch out there. Ten years I've worked it! I put sweat in that ground. 374 00:28:40,153 --> 00:28:42,546 My wife's buried there-- and my boy! 375 00:28:42,590 --> 00:28:44,853 And the railroad wants to take that away from me! 376 00:28:44,897 --> 00:28:47,595 Take it easy? 377 00:28:47,638 --> 00:28:51,555 Ten years of drought and blizzard, of-of locusts and Texas tick-- for what? 378 00:28:51,599 --> 00:28:54,471 Now, you came to me. I didn't come to you. 379 00:28:54,515 --> 00:28:57,213 You asked me to help, all of you. And I mean to do it my way. 380 00:29:00,564 --> 00:29:02,479 Sit down. 381 00:29:09,443 --> 00:29:11,488 I think we can win-- by law. 382 00:29:11,532 --> 00:29:14,535 But if you don't want to do it this way, we have nothing more to talk about. 383 00:29:17,494 --> 00:29:19,801 Now, the others agreed to put up the cash... 384 00:29:19,845 --> 00:29:23,239 to hire a firm to make a new appraisal of Dancer's Pass. 385 00:29:23,283 --> 00:29:25,546 They've got just as much at stake there as you do, Sam. 386 00:29:30,681 --> 00:29:34,424 All right. I'll pay my share. 387 00:29:34,468 --> 00:29:38,515 Mighty hard to sit still and watch a line of rail come closer and closer! 388 00:29:43,564 --> 00:29:45,653 I'm gonna need someone to take the cash to Laramie. 389 00:29:45,696 --> 00:29:47,873 Have to get it there as soon as possible. 390 00:29:50,223 --> 00:29:52,225 I'll take it. 391 00:29:58,840 --> 00:30:03,497 Why didn't you mention a baby when you said you wanted to marry that girl two years ago? 392 00:30:03,540 --> 00:30:05,499 I didn't know it. She didn't tell me. 393 00:30:05,542 --> 00:30:09,242 Does that strike you as a bit strange?Not if you know Peg. 394 00:30:10,547 --> 00:30:12,506 Did she ask you to speak to me? 395 00:30:12,549 --> 00:30:14,987 No. I want to take care of him. 396 00:30:15,030 --> 00:30:17,554 Correction. You want me to take care of him. 397 00:30:17,598 --> 00:30:21,341 If you were really planning to do anything, we wouldn't be having this discussion. 398 00:30:21,384 --> 00:30:23,996 I'll pay you back, Dad. Just take it out of my salary. 399 00:30:24,039 --> 00:30:26,389 Well, I've got some sad news for you. 400 00:30:26,433 --> 00:30:30,567 You don't make a thousand a year, and even if you did, not a chance! 401 00:30:31,568 --> 00:30:33,657 Is money that important to you? 402 00:30:33,701 --> 00:30:36,878 - Do you think it's only money? - What then? 403 00:30:36,922 --> 00:30:40,403 You've got a lot to learn about the world, boy. 404 00:30:41,752 --> 00:30:44,364 Do you know what would happen... 405 00:30:44,407 --> 00:30:46,670 if you gave her even one cent? 406 00:30:46,714 --> 00:30:49,238 You'd be admitting that you were the father. She'd have you in court... 407 00:30:49,282 --> 00:30:52,241 before you could bat an eye.You just don't understand. 408 00:30:52,285 --> 00:30:55,897 Do you know what she would stand to gain if that baby were declared your legal heir? 409 00:30:55,941 --> 00:30:58,247 Now, I'm not talking about a thousand dollars. 410 00:30:58,291 --> 00:31:00,859 I'm talking about a part of everything I own. 411 00:31:00,902 --> 00:31:02,861 Everything I've worked for. Everything I am. 412 00:31:02,904 --> 00:31:04,906 I'm telling you, Peg isn't that way. 413 00:31:04,950 --> 00:31:07,996 And I'm telling you there is more involved here than money. 414 00:31:08,040 --> 00:31:12,044 I am not letting you give away part of my life! 415 00:31:12,087 --> 00:31:15,743 Part of the 15 years I spent between the time I came to work for this railroad... 416 00:31:15,786 --> 00:31:19,965 as a water boy and the day I got a controlling interest in it. 417 00:31:20,008 --> 00:31:22,619 Married a controlling interest, you mean. 418 00:31:25,492 --> 00:31:30,540 I married your mother, and I worked 20 hours a day to get where I am. 419 00:31:32,629 --> 00:31:35,719 But since you brought the matter up, let's think about your mother. 420 00:31:35,763 --> 00:31:39,549 Do you know what it would do to her if she heard about this? Do you want me to tell you? 421 00:31:39,593 --> 00:31:41,900 She would never be able to hold up her head again. 422 00:31:47,818 --> 00:31:50,996 I've come a long way up a hard road, boy. 423 00:31:51,039 --> 00:31:53,346 Now you listen to me. 424 00:31:53,389 --> 00:31:55,870 You forget about this. 425 00:31:55,914 --> 00:31:59,526 You put it clear out of your mind. 426 00:32:01,397 --> 00:32:02,746 Just like that, huh? 427 00:32:04,705 --> 00:32:08,622 You get back into town, go to the warehouse and check this invoice-- 428 00:32:08,665 --> 00:32:12,669 The supplies and food for the construction crew. I'll take care of Peg Dineen. 429 00:32:14,976 --> 00:32:17,936 How? Like you took care of me a couple of years ago? 430 00:32:17,979 --> 00:32:21,591 On a train and out of town with Jack Marshman riding herd? 431 00:32:21,635 --> 00:32:24,681 I ended up in Liverpool, Dad. 432 00:32:25,944 --> 00:32:27,684 What did you have in mind for Peg? 433 00:32:41,742 --> 00:32:45,572 It was a very handsome thing to do, and I thank you for it. 434 00:32:45,615 --> 00:32:48,096 But you had no reason to tell your father anything. 435 00:32:48,140 --> 00:32:50,316 It's no concern of his or of yours anymore. 436 00:32:50,359 --> 00:32:54,363 - I want you to go away for a while, Peg. - Away? Where? 437 00:32:54,407 --> 00:32:58,237 Anywhere. Just until my father's business is finished here. 438 00:32:58,280 --> 00:33:02,719 A few months, at the most.I'll do no such thing. Why would I be leaving? 439 00:33:02,763 --> 00:33:06,375 - If he thought that you were a threat to him in any way-- - Why would he think that? 440 00:33:06,419 --> 00:33:10,727 He doesn't know you, Peg. He judges everyone by his own standards. 441 00:33:10,771 --> 00:33:13,426 I don't know what he's capable of. 442 00:33:16,603 --> 00:33:19,214 Well, I've no place to go and no way to get there. 443 00:33:19,258 --> 00:33:21,869 Right now I've got to get back to work. 444 00:34:12,789 --> 00:34:14,791 I have to check some things at the warehouse. 445 00:34:14,835 --> 00:34:16,793 I'll walk along. 446 00:34:16,837 --> 00:34:18,795 Hey, where's your father? 447 00:34:18,839 --> 00:34:20,797 Still out at the work camp. Why? 448 00:34:20,841 --> 00:34:23,452 I picked up something he might want to know about. 449 00:34:23,496 --> 00:34:26,455 What?The ranchers are sending a man to Laramie tonight. 450 00:34:26,499 --> 00:34:30,285 He'll be taking some money over. Quite a bit. 451 00:34:30,329 --> 00:34:31,895 What for? 452 00:34:31,939 --> 00:34:34,811 Well, there was a meeting out at Judge Garth's this morning. 453 00:34:34,855 --> 00:34:39,903 They're hiring a firm of independent appraisers to make a survey of Dancer's Pass. 454 00:34:39,947 --> 00:34:42,602 You're sure about this? 455 00:34:42,645 --> 00:34:46,910 A couple of the ranchers are sitting in that saloon right now waiting for Garth, cash in hand. 456 00:34:48,347 --> 00:34:50,305 You tell your father when he comes in. 457 00:34:50,349 --> 00:34:54,309 And tell him I'll be over at the station if he wants me to-- 458 00:34:54,353 --> 00:34:56,268 [ Chuckles ] If he wants me. 459 00:35:06,626 --> 00:35:08,367 Thanks. 460 00:35:09,890 --> 00:35:12,240 Peg, 461 00:35:12,284 --> 00:35:14,416 could you sit with me for a minute? 462 00:35:15,809 --> 00:35:17,550 I guess it would be all right. 463 00:35:25,384 --> 00:35:27,647 What's taking you to Laramie? 464 00:35:27,690 --> 00:35:30,563 Oh, just something about the railway business. 465 00:35:30,606 --> 00:35:32,739 You going to be gone long? 466 00:35:32,782 --> 00:35:34,436 A couple, three days if I lay over. 467 00:35:35,959 --> 00:35:38,353 Peg, I've been thinkin'. 468 00:35:38,397 --> 00:35:41,226 We could lose this thing with the railroad. 469 00:35:41,269 --> 00:35:43,358 Well, either way, I'm gonna lose my ranch. 470 00:35:43,402 --> 00:35:45,491 It's just a question of time and a fair price. 471 00:35:45,534 --> 00:35:47,928 I'm sorry about the ranch. 472 00:35:47,971 --> 00:35:49,712 I know how hard you've worked on it. 473 00:35:51,366 --> 00:35:54,239 Well, when it's gone, I guess I'll be movin' on. 474 00:35:56,023 --> 00:35:59,853 I wouldn't have the stomach to watch 'em tear into it. 475 00:35:59,896 --> 00:36:02,247 Oh, I'll find another ranch. 476 00:36:02,290 --> 00:36:04,423 It'll be hard startin' over like that. 477 00:36:10,690 --> 00:36:14,694 A-About that time I-I asked you to-- 478 00:36:15,956 --> 00:36:18,306 Well, that was my fault. 479 00:36:18,350 --> 00:36:21,004 I had no right to think that you felt anything for me. 480 00:36:22,441 --> 00:36:24,051 I guess I had a lot of nerve asking. 481 00:36:26,967 --> 00:36:29,317 Never have been exactly catnip for the ladies. 482 00:36:29,361 --> 00:36:32,407 That's not so. You're a fine-looking man. 483 00:36:32,451 --> 00:36:35,758 What I said that night was true. 484 00:36:35,802 --> 00:36:39,458 I can't marry anyone. Not ever. 485 00:36:39,501 --> 00:36:41,982 Why not? You're young. You shouldn't-- 486 00:36:42,025 --> 00:36:45,377 - I just can't. That's all. - Not even Scott Briscoe? 487 00:36:48,162 --> 00:36:51,644 I knew him a long time ago. 488 00:36:51,687 --> 00:36:54,299 It was over a long time ago. 489 00:36:59,695 --> 00:37:02,742 I guess he must have been a pretty special kind of man. 490 00:37:02,785 --> 00:37:05,484 - Who? - Your husband. 491 00:37:07,007 --> 00:37:09,792 Yes, he was. Well, I-- 492 00:37:09,836 --> 00:37:14,623 Peg, if I do leave, I-- 493 00:37:14,667 --> 00:37:17,017 I'd be pleased if you write me. 494 00:37:17,060 --> 00:37:19,802 Oh, just how you are and what you're doing. 495 00:37:19,846 --> 00:37:21,630 It wouldn't have to mean anything. 496 00:37:24,024 --> 00:37:26,331 I'll do that, Sam. 497 00:37:46,873 --> 00:37:48,614 Thank you, Frank. 498 00:37:52,008 --> 00:37:54,184 Well, that's all of it, Sam. 499 00:37:54,228 --> 00:37:57,013 Can I buy you one before you leave? 500 00:37:57,057 --> 00:37:59,842 No, thanks, Judge. The sooner I get started, the sooner I get there. 501 00:37:59,886 --> 00:38:02,889 Well, be careful.Happens to be a specialty. 502 00:38:05,152 --> 00:38:07,067 Good night, gentlemen. 503 00:38:21,168 --> 00:38:23,083 Tom? 504 00:38:24,084 --> 00:38:26,173 Tom? Right with ya. 505 00:38:29,045 --> 00:38:31,134 Sam. 506 00:38:31,178 --> 00:38:34,224 Got old, uh, Sickle watered and fed? 507 00:38:34,268 --> 00:38:38,664 Yeah. But I wouldn't count on riding him anyplace for a few days if I was you. 508 00:38:38,707 --> 00:38:40,796 What do you mean?He's getting a hot ankle. 509 00:38:40,840 --> 00:38:43,538 Oh?Right front. 510 00:38:43,582 --> 00:38:45,540 I thought he seemed a little edgy coming in. 511 00:38:45,584 --> 00:38:47,847 Ah, give him a little while. He'll be all right. 512 00:38:47,890 --> 00:38:51,024 Ya got something to get me to Laramie and back? 513 00:38:51,067 --> 00:38:54,419 Well, the old mare's about to foal. 514 00:38:54,462 --> 00:38:57,770 Well, there's a sorrel out back there in the corral. He'll take you there. 515 00:38:57,813 --> 00:39:00,816 All right.Hey, Sam, would you mind gettin' him yourself? 516 00:39:00,860 --> 00:39:02,949 I was just fixin' to get me some coffee down the street. 517 00:39:02,992 --> 00:39:05,212 Be glad to.I'll be back directly. 518 00:39:25,972 --> 00:39:31,020 Whoa. Ooh. Whoa, ho. Whoa. 519 00:39:35,634 --> 00:39:37,200 [ Horse Blusters ] 520 00:40:29,035 --> 00:40:31,254 [ Groans ] 521 00:40:31,298 --> 00:40:32,299 Hey! 522 00:40:35,868 --> 00:40:38,044 Hey! Stop! 523 00:40:52,972 --> 00:40:55,757 [ Chattering ]Is he dead? 524 00:40:55,801 --> 00:41:00,675 What happened, Sam?He took the $2,500. I told him to stop! 525 00:41:09,118 --> 00:41:11,251 Tom, uh, you wanna-- 526 00:41:21,217 --> 00:41:23,045 I didn't mean to kill him, Emmett. 527 00:41:23,089 --> 00:41:26,832 I didn't find it, Sam.What? 528 00:41:26,875 --> 00:41:29,138 You said he was running off with some money, didn't you? 529 00:41:29,182 --> 00:41:32,272 Oh. Yeah. Yeah, I got it right here. 530 00:41:32,315 --> 00:41:35,275 It was laying right next to his hand. I just-- 531 00:41:38,974 --> 00:41:40,715 You believe me, don't you? 532 00:41:40,759 --> 00:41:43,370 Uh, yeah. 533 00:41:43,413 --> 00:41:46,068 Sure, Sam. I, uh-- Sure. I believe you. 534 00:41:51,073 --> 00:41:54,294 But, uh, you better-- 535 00:41:54,337 --> 00:41:56,296 I guess you better come with me. 536 00:41:56,339 --> 00:41:58,298 [ Chattering ] 537 00:42:18,405 --> 00:42:23,105 Call this a statement? Sounds more like a fairy tale to me. 538 00:42:23,149 --> 00:42:25,630 Why would my son need to steal money from anyone? 539 00:42:29,721 --> 00:42:31,810 Mark.Judge. 540 00:42:31,853 --> 00:42:34,682 Emmett tell you? 541 00:42:34,726 --> 00:42:37,119 Yeah. 542 00:42:37,163 --> 00:42:39,948 Sorry, Colonel. How's Mrs. Briscoe? 543 00:42:39,992 --> 00:42:41,950 How do you think she is? 544 00:42:41,994 --> 00:42:44,300 Anything I can do? 545 00:42:44,344 --> 00:42:47,826 Can you bring my boy back to life? 546 00:42:47,869 --> 00:42:50,306 Well, failing that, 547 00:42:50,350 --> 00:42:52,700 you can hang the man who murdered him. 548 00:43:01,883 --> 00:43:04,277 That was a good question you asked in there, 549 00:43:04,320 --> 00:43:07,323 about what reason your son would have for stealing money. 550 00:43:07,367 --> 00:43:09,848 Is there an answer?No. 551 00:43:09,891 --> 00:43:11,850 No answer whatsoever. 552 00:43:11,893 --> 00:43:15,027 And I want you to make sure of that. 553 00:43:15,070 --> 00:43:18,465 He's gonna hang, Jack. He killed my son and he's gonna hang for it. 554 00:43:18,508 --> 00:43:20,467 Is that clear? 555 00:43:21,860 --> 00:43:23,426 Whatever you say. 556 00:43:32,044 --> 00:43:35,134 Well, what's the charge gonna be, Mark? 557 00:43:35,177 --> 00:43:37,789 Murder. What else can it be? 558 00:43:37,832 --> 00:43:39,791 Trouble is, it just doesn't make sense-- 559 00:43:39,834 --> 00:43:42,010 him trying to run off with the money that way. 560 00:43:42,054 --> 00:43:44,099 He did, Judge. I swear it. 561 00:43:48,756 --> 00:43:53,282 Is this the whole story, Sam? The way it happened? 562 00:43:53,326 --> 00:43:56,242 Yes, sir. Including the two run-ins I had with him. 563 00:43:58,418 --> 00:44:00,942 I guess I'm in a fix. 564 00:44:00,986 --> 00:44:03,815 Well, you're gonna need help. 565 00:44:03,858 --> 00:44:07,906 I'd be much obliged, Judge, if-- if you'd-- 566 00:44:10,517 --> 00:44:12,867 All right, Sam. Tell me the whole thing. 567 00:44:12,911 --> 00:44:15,827 Again. From the beginning. 568 00:44:15,870 --> 00:44:18,830 [ Knocking ]Who is it? 569 00:44:18,873 --> 00:44:20,788 [ Knocking Continues ] 570 00:44:22,224 --> 00:44:24,531 Yes? Who are you? What do you want? 571 00:44:24,574 --> 00:44:27,534 Forget it. The answers are too complicated. 572 00:44:27,577 --> 00:44:29,884 Just don't make noise. You won't get hurt. 573 00:44:35,542 --> 00:44:37,283 Either of you. 574 00:44:48,207 --> 00:44:50,122 Pack it. 575 00:45:04,092 --> 00:45:06,312 I don't know how much we can expect to get from Peg, Judge. 576 00:45:06,355 --> 00:45:09,054 Well, apparently she knew Scott Briscoe. 577 00:45:09,097 --> 00:45:12,492 Anything she can tell us will be of help-- his past, his character. 578 00:45:14,581 --> 00:45:16,409 Morning, Mrs. Crandall.You wanted to see me? 579 00:45:16,452 --> 00:45:18,541 No, we wanted to see Peg Johnson. Is she in? 580 00:45:18,585 --> 00:45:21,544 - She left last night. - Left? Where did she go? 581 00:45:21,588 --> 00:45:23,721 Well, she didn't say. 582 00:45:23,764 --> 00:45:26,071 She and this gentleman just-- [ Garth ] What gentleman? 583 00:45:26,114 --> 00:45:29,509 Maybe you better tell about it from the beginning, uh, Mrs. Crandall. 584 00:45:29,552 --> 00:45:32,773 Well, this gentleman came along and he went up to her room, 585 00:45:32,817 --> 00:45:35,645 and they talked up there for a while.What was his name? 586 00:45:35,689 --> 00:45:37,691 He was a big man. About 200 pounds. 587 00:45:37,735 --> 00:45:40,128 Marshman? 588 00:45:40,172 --> 00:45:43,001 He seemed pleasant enough. 589 00:45:43,044 --> 00:45:45,133 And then they went away together with the baby. 590 00:45:46,526 --> 00:45:48,702 Did she seem willing to go? 591 00:45:48,746 --> 00:45:51,313 I don't know. I really didn't notice. 592 00:45:53,663 --> 00:45:56,492 Thank you, Mrs. Crandall. 593 00:45:58,538 --> 00:46:01,367 What do you think? 594 00:46:01,410 --> 00:46:05,023 Looks like Briscoe wanted her out of town, but why? 595 00:46:05,066 --> 00:46:07,721 And where did Marshman take her? 596 00:46:07,765 --> 00:46:11,029 You take care of the "why" part. I'll see what I can do about the "where." 597 00:46:20,473 --> 00:46:22,388 It's good of you to see me. 598 00:46:24,694 --> 00:46:29,134 I received your note about my son. Thank you. 599 00:46:29,177 --> 00:46:31,179 Won't you sit down?Thank you. 600 00:46:32,790 --> 00:46:36,663 My husband isn't in just now. He'll be-- He'll be back soon. 601 00:46:36,706 --> 00:46:40,058 Well, perhaps we can talk, Mrs. Briscoe. I-- 602 00:46:40,101 --> 00:46:43,322 I need your help.My help? 603 00:46:43,365 --> 00:46:47,152 I realize I'm presuming on an old friendship. 604 00:46:47,195 --> 00:46:49,458 I know how very much I'm asking. 605 00:46:49,502 --> 00:46:54,028 I-- I-I don't understand. Just what is it you want? 606 00:46:55,377 --> 00:46:57,597 To find out why Scott was killed. 607 00:47:00,730 --> 00:47:02,820 Why ask me? 608 00:47:06,736 --> 00:47:09,739 Why don't you ask the man who killed him? 609 00:47:11,567 --> 00:47:15,484 Mrs. Briscoe, I've known Sam Horn a long while. 610 00:47:15,528 --> 00:47:17,443 I must tell you, I believe his story. 611 00:47:20,925 --> 00:47:24,189 Then you believe my son stole that money. 612 00:47:24,232 --> 00:47:29,629 Judge Garth, I understood my son. 613 00:47:29,672 --> 00:47:32,371 He was not a strong person like his father. 614 00:47:32,414 --> 00:47:34,329 He was more... 615 00:47:36,244 --> 00:47:38,333 like me, I suppose. 616 00:47:39,857 --> 00:47:42,729 In many ways he hadn't grown up yet, but... 617 00:47:42,772 --> 00:47:45,123 he was not a thief. 618 00:47:45,166 --> 00:47:46,602 I don't think he was either. 619 00:47:47,821 --> 00:47:49,257 But you just said-- 620 00:47:53,435 --> 00:47:56,569 I don't think he was a thief, Mrs. Briscoe, 621 00:47:56,612 --> 00:47:59,311 but he was young, as you say. 622 00:47:59,354 --> 00:48:03,184 Perhaps he was forced-- or he thought he was forced-- 623 00:48:03,228 --> 00:48:05,491 into a an act of desperation. 624 00:48:05,534 --> 00:48:08,450 I-- And if I can't prove that in court, 625 00:48:08,494 --> 00:48:12,541 they're gonna hang a man I know to be innocent. 626 00:48:12,585 --> 00:48:16,676 I'm sorry, but I-I don't see how I can help you. 627 00:48:16,719 --> 00:48:19,592 Anything you can tell me might help. Was he upset? 628 00:48:19,635 --> 00:48:21,811 Was there any reason-- [ Door Knob Rattles ] 629 00:48:25,815 --> 00:48:28,166 What are you doing here? 630 00:48:28,209 --> 00:48:31,778 He wanted to ask me some things about Scott. 631 00:48:31,821 --> 00:48:36,217 He is defending your son's killer, and you actually received him? 632 00:48:36,261 --> 00:48:39,177 Well, he's an old friend. I didn't think you'd mind--I'll handle this, Judith. 633 00:48:39,220 --> 00:48:41,440 I was just trying to get at the truth, Colonel. 634 00:48:41,483 --> 00:48:43,877 For one thing, where's Jack Marshman this morning? 635 00:48:43,921 --> 00:48:49,143 I wouldn't know. The truth is, my son is dead, and Sam Horn killed him. 636 00:48:50,928 --> 00:48:52,712 You're not welcome here, Garth. 637 00:48:56,237 --> 00:48:58,544 Shall I put it more plainly? 638 00:48:58,587 --> 00:49:00,241 - What are you afraid of, Colonel? - Get out! 639 00:49:09,772 --> 00:49:11,687 I'm sorry. 640 00:49:16,866 --> 00:49:19,173 [ Door Closes ] 641 00:49:19,217 --> 00:49:22,872 I-I'm sorry, John. I didn't realize you didn't want me to speak with him. 642 00:49:22,916 --> 00:49:26,354 You never said anything.No. I gave you more credit for common sense. 643 00:49:26,398 --> 00:49:28,008 Will you pour me a drink, please? 644 00:49:28,052 --> 00:49:30,837 Oh. Yes. Yes, of course. 645 00:49:36,799 --> 00:49:38,845 What exactly did he say to you? 646 00:49:38,888 --> 00:49:43,284 Well, h-he said he thought Scott might have been forced to steal. 647 00:49:43,328 --> 00:49:46,505 An act of desperation, he called it. 648 00:49:46,548 --> 00:49:49,464 Garth's coming here was an act of desperation. 649 00:49:49,508 --> 00:49:52,598 And he wanted to know if Scott was upset before it happened. 650 00:49:52,641 --> 00:49:54,556 Upset? 651 00:49:57,690 --> 00:49:59,692 He was, wasn't he, John? 652 00:49:59,735 --> 00:50:01,868 What do you mean? 653 00:50:01,911 --> 00:50:06,525 That morning when he went out to the camp to talk to you, what did you talk about? 654 00:50:06,568 --> 00:50:10,529 Nothing. Nothing at all. A matter of some invoices. 655 00:50:10,572 --> 00:50:13,706 Judge Garth seemed to think that--Judge Garth. 656 00:50:13,749 --> 00:50:16,709 Judge Gar-- The matter of Judge Garth is closed. Do you understand? 657 00:50:16,752 --> 00:50:18,885 Yes, John. 658 00:50:18,928 --> 00:50:21,627 Do you understand what he's trying to do? 659 00:50:21,670 --> 00:50:25,065 He is trying to save his friend by slandering a dead boy. 660 00:50:25,109 --> 00:50:28,373 By dragging our son's name through the mud. 661 00:50:28,416 --> 00:50:31,245 Do you want people to say that our son was shot down as a thief? 662 00:50:31,289 --> 00:50:33,247 Do you want to go home and face that? 663 00:50:33,291 --> 00:50:35,249 Well, it's not going to happen! 664 00:50:35,293 --> 00:50:37,556 Not after I've worked all these years to have the name of Briscoe... 665 00:50:37,599 --> 00:50:39,340 looked up to and respected! 666 00:50:40,907 --> 00:50:44,345 I don't suppose you could understand that, could you? 667 00:50:44,389 --> 00:50:47,522 Senator Scott's daughter. 668 00:50:47,566 --> 00:50:52,049 It was all handed to you, bright and shiny. 669 00:50:52,092 --> 00:50:55,748 Oh, John, I've told you it doesn't matter. 670 00:50:55,791 --> 00:50:59,360 It has never mattered.A mother who was a dirty joke. 671 00:50:59,404 --> 00:51:03,886 A father who drowned in a mud puddle because he was too drunk to lift his head. 672 00:51:05,758 --> 00:51:07,934 It mattered. 673 00:51:07,977 --> 00:51:10,415 I'm so sorry, John. 674 00:51:10,458 --> 00:51:11,851 For what? 675 00:51:12,852 --> 00:51:14,462 I'm sorry for you. 676 00:51:15,811 --> 00:51:17,726 Sorry for Scott. 677 00:51:20,947 --> 00:51:22,862 Well, don't be. 678 00:51:24,733 --> 00:51:27,867 I've done all right. 679 00:51:27,910 --> 00:51:30,043 And I did all right for my son. 680 00:51:30,087 --> 00:51:32,567 There wasn't a door closed to him. 681 00:51:32,611 --> 00:51:37,050 Not a home in this country where he wasn't welcome to sit at the table like a gentleman. 682 00:51:37,094 --> 00:51:40,314 And they are not going to take that away from us! 683 00:51:41,924 --> 00:51:44,753 Did you ask at the depot?She didn't leave by train. 684 00:51:46,015 --> 00:51:48,409 Must have gone by wagon then, eh? 685 00:51:51,673 --> 00:51:53,980 You're just gonna have to find her and bring her back. 686 00:51:54,023 --> 00:51:57,505 I'm sorry, Judge. You'll have to get somebody else to do that for you. 687 00:51:57,549 --> 00:51:59,507 Meaning what, Mark? 688 00:51:59,551 --> 00:52:01,944 Meaning I got plenty for you to do right here. 689 00:52:01,988 --> 00:52:05,557 Here's a list of witnesses the prosecutor wants you to subpoena. 690 00:52:05,600 --> 00:52:08,777 Does that list include Peg Johnson?Afraid not. 691 00:52:08,821 --> 00:52:11,084 Well, then let him serve his own subpoenas. 692 00:52:11,128 --> 00:52:15,088 What are we trying to do, hang a man or try to find out the truth of what happened? 693 00:52:15,132 --> 00:52:18,874 A jury decides on the truth. 694 00:52:18,918 --> 00:52:23,531 Look, Mark, in about five minutes, I'm leaving town. 695 00:52:23,575 --> 00:52:26,404 Do you want me to be wearing a badge when I do? 696 00:52:26,447 --> 00:52:29,929 Or would you rather I left it on your desk on my way out? 697 00:52:29,972 --> 00:52:31,974 Judge, you really think Peg Johnson's a material witness? 698 00:52:32,018 --> 00:52:33,715 I do. 699 00:52:35,761 --> 00:52:37,850 All right. I'll take care of these myself. 700 00:52:37,893 --> 00:52:39,808 Thanks, Mark. 701 00:52:42,246 --> 00:52:45,162 We don't have much time. I'll try to get a postponement, but I-- 702 00:52:45,205 --> 00:52:47,512 I'll do my best, Judge. 703 00:52:47,555 --> 00:52:49,731 But you know it's pretty much of a long shot, don't you? 704 00:52:51,559 --> 00:52:54,562 Emmett. 705 00:52:54,606 --> 00:52:58,653 If you do catch up to them, be careful of Jack Marshman. 706 00:53:10,796 --> 00:53:13,059 It's a bad situation in this town. 707 00:53:13,102 --> 00:53:15,409 Railroad men. Cattlemen. 708 00:53:15,453 --> 00:53:17,890 If I don't get this trial started, there could be trouble. 709 00:53:17,933 --> 00:53:20,066 Like what happened over in Henderson a couple years back. 710 00:53:20,109 --> 00:53:23,069 I'm telling you, Judge, this girl might be a crucial witness. 711 00:53:23,112 --> 00:53:26,551 There is no evidence that this girl left town under any kind of duress... 712 00:53:26,594 --> 00:53:29,031 or that she can be any help to your client at all. 713 00:53:29,075 --> 00:53:31,033 Now, you admit that yourself. 714 00:53:31,077 --> 00:53:33,862 Fact is, you're just hoping. 715 00:53:34,950 --> 00:53:37,083 You'll get a fair trial. 716 00:53:37,126 --> 00:53:39,041 And good luck to you. 717 00:53:40,782 --> 00:53:42,523 Thank you, Your Honor. 718 00:53:45,047 --> 00:53:46,962 [ Spectators Chattering ] 719 00:53:55,667 --> 00:53:57,190 Here. 720 00:54:08,288 --> 00:54:10,508 Ready with the prosecution, Mr. Carter? 721 00:54:10,551 --> 00:54:13,772 Ready, Your Honor. Ready with the defense? 722 00:54:13,815 --> 00:54:16,775 The defense is ready to proceed, under protest, Your Honor. 723 00:54:16,818 --> 00:54:20,039 Noted. 724 00:54:20,082 --> 00:54:23,216 All right, Bailiff, let's get a jury. 725 00:54:23,260 --> 00:54:25,610 Yeah. They come by this mornin'. 726 00:54:25,653 --> 00:54:27,568 Stopped and got some milk for the baby. 727 00:54:27,612 --> 00:54:30,745 Did they say which way they were going?No. 728 00:54:30,789 --> 00:54:33,226 Headed north. That's all I can tell ya. 729 00:54:33,270 --> 00:54:35,228 It could be they went to Arvin. 730 00:54:35,272 --> 00:54:38,840 Or maybe they cut off to Fort Bailey. 731 00:54:38,884 --> 00:54:40,668 Well, much obliged, ma'am. 732 00:54:55,204 --> 00:54:59,774 Tell us, Mr. Tatum, what was the attitude of the defendant... 733 00:54:59,818 --> 00:55:02,081 at the time of the fence-cutting episode? 734 00:55:02,124 --> 00:55:04,953 He was very, uh, belligerent. 735 00:55:04,997 --> 00:55:08,957 And in what way did this manifest itself?Fired a gun at us. 736 00:55:09,001 --> 00:55:11,220 Without provocation? Yes, sir. 737 00:55:11,264 --> 00:55:12,874 [ Murmuring ] 738 00:55:12,918 --> 00:55:15,660 And when the deceased, Scott Briscoe, 739 00:55:15,703 --> 00:55:18,619 attempted to cut the final strand of fence-- 740 00:55:18,663 --> 00:55:20,665 which, at the time, was his legal right-- 741 00:55:20,708 --> 00:55:22,928 what did the defendant do? 742 00:55:22,971 --> 00:55:27,106 Well, he tried to jump Scott from behind, and Scott knocked him kickin'. 743 00:55:27,149 --> 00:55:30,370 And after that, any threats? Anything like that? 744 00:55:30,414 --> 00:55:32,894 - Object. Leading the witness. - Sustained. 745 00:55:34,853 --> 00:55:37,682 As close as you can remember, Mr. Tatum, what was said? 746 00:55:37,725 --> 00:55:40,902 Deputy told us to turn around and head back, and we did. 747 00:55:42,339 --> 00:55:44,776 Thank you, Mr. Tatum. Your witness, Judge. 748 00:55:49,694 --> 00:55:53,698 You're employed by the Denver and Great Western Railroad?I am. 749 00:55:53,741 --> 00:55:57,266 You're aware that the president of that company is Mr. John Briscoe? 750 00:55:57,310 --> 00:55:59,660 [ Tatum ] I am. 751 00:55:59,704 --> 00:56:02,010 [ Garth ] The deceased was Mr. Briscoe's only son? 752 00:56:02,054 --> 00:56:04,622 Yes. 753 00:56:06,885 --> 00:56:10,236 Now, Mr. Tatum, 754 00:56:10,279 --> 00:56:15,241 I submit to you that the defendant did not try to jump Scott Briscoe from behind, 755 00:56:15,284 --> 00:56:19,201 that young Briscoe, in fact, attacked the defendant with a pair of wire cutters... 756 00:56:19,245 --> 00:56:22,074 and that your testimony may have been influenced by the fact... 757 00:56:22,117 --> 00:56:24,598 - that you're employed by his father! - Your Honor-- 758 00:56:24,642 --> 00:56:26,121 No further questions.[ Spectators Murmuring ] 759 00:56:50,319 --> 00:56:54,628 Then you didn't hear the defendant call for Scott Briscoe to stop, as he claimed? 760 00:56:56,369 --> 00:57:00,068 No, sir.And when you found the defendant, 761 00:57:00,112 --> 00:57:04,116 where was this money he said Scott was trying to steal? 762 00:57:04,159 --> 00:57:07,380 Well, Sam had it stuck in his shirt. [ Spectators Murmuring ] 763 00:57:32,013 --> 00:57:34,712 Well, that's the case for the prosecution, Your Honor. 764 00:57:34,755 --> 00:57:37,149 We've proved that the defendant threatened young Briscoe, 765 00:57:37,192 --> 00:57:40,326 that he attacked him twice, that there is no evidence for robbery, that-- 766 00:57:40,369 --> 00:57:42,676 Now just a minute, Mr. Carter. 767 00:57:42,720 --> 00:57:45,940 You can save your summation until later.Yes, sir. 768 00:57:45,984 --> 00:57:48,377 We'll start with the defense in the morning. 769 00:57:48,421 --> 00:57:51,250 This court is adjourned until 10:00 a.m. 770 00:57:57,038 --> 00:57:59,998 Looks like Emmett's not gonna make it, huh, Judge? 771 00:58:00,041 --> 00:58:03,088 Well, we've got until tomorrow, Sam. 772 00:58:03,131 --> 00:58:04,829 I want to thank you, Judge. 773 00:58:04,872 --> 00:58:07,135 No matter what happens. I want you to know that. 774 00:58:13,925 --> 00:58:15,492 [ Spectators Chattering ] 775 00:58:23,325 --> 00:58:26,720 Gonna put your man on the stand tomorrow, Judge? 776 00:58:26,764 --> 00:58:30,202 You're just gonna have to wait and see about that. 777 00:58:30,245 --> 00:58:35,250 I've read his statement. That story about young Briscoe trying to steal the money-- 778 00:58:35,294 --> 00:58:38,732 It's gonna be pretty hard to sell without corroboration, wouldn't you say? 779 00:58:44,433 --> 00:58:46,174 Thank you. 780 00:58:58,970 --> 00:59:01,189 You don't look happy, Henry. 781 00:59:02,408 --> 00:59:04,932 Ryker's lost them. He's coming back. 782 00:59:06,455 --> 00:59:08,849 Well, if you got any kind of a rabbit in your hat, 783 00:59:08,893 --> 00:59:11,373 now is the time to bring it out. 784 00:59:11,417 --> 00:59:14,942 I've been watching that jury. They're sitting there with the gallows half built. 785 00:59:31,480 --> 00:59:35,049 Big fella, young redhead and a baby? No. 786 00:59:35,093 --> 00:59:39,488 Well, just an off chance. One place I hadn't hit. 787 00:59:39,532 --> 00:59:42,970 Thought I'd ask anyway. Much obliged. 788 00:59:43,014 --> 00:59:45,799 Oh, wait a minute. Just come to think. 789 00:59:45,843 --> 00:59:48,889 Heard some folks moved into the old Donaldson place south of town. 790 00:59:48,933 --> 00:59:51,326 I haven't seen them myself, but--Well, thank you kindly, Marshal. 791 01:01:27,335 --> 01:01:30,034 Just try to roll with it, Marshman. 792 01:01:30,077 --> 01:01:32,384 On the table. Come on. 793 01:01:34,473 --> 01:01:36,214 Now move away from it. 794 01:01:37,650 --> 01:01:40,131 You know you're trespassing, don't you? 795 01:01:42,307 --> 01:01:44,265 This your property? 796 01:01:44,309 --> 01:01:47,225 - It's my cousin's. - Where is the girl? 797 01:01:47,268 --> 01:01:50,271 Now, you're not the law here. 798 01:01:50,315 --> 01:01:54,928 Maybe that'll work on my side. Where's the girl, Marshman? 799 01:01:58,976 --> 01:02:00,151 She in there? 800 01:02:04,155 --> 01:02:05,634 [ Grunts ] 801 01:02:15,775 --> 01:02:16,950 Emmett! 802 01:02:16,994 --> 01:02:19,300 You all right?Yes. 803 01:02:19,344 --> 01:02:22,956 What's this all about? He wouldn't tell me anything. 804 01:02:23,000 --> 01:02:25,002 Only if I knew what was good--You stay there. 805 01:02:25,045 --> 01:02:27,569 You'll be safer. 806 01:02:29,484 --> 01:02:31,312 Scott Briscoe is dead, Peg. 807 01:02:33,010 --> 01:02:35,273 And they're trying Sam Horn for his murder. 808 01:02:45,370 --> 01:02:49,635 So I asked my friend the marshal to hold him on an open charge till I could talk with you. 809 01:02:49,678 --> 01:02:52,333 Did Marshman say anything?No, no. Nothing. 810 01:02:53,465 --> 01:02:55,597 I think he'll sleep now. 811 01:02:57,512 --> 01:02:59,906 Is there anything I can get you? Some coffee? 812 01:02:59,950 --> 01:03:02,822 No, nothing. Thank you. 813 01:03:02,866 --> 01:03:05,607 Well, you and I better have a talk. 814 01:03:05,651 --> 01:03:08,785 That is, if you're up to it. Sit down. 815 01:03:10,656 --> 01:03:13,572 What's going to happen to Sam, Judge Garth? 816 01:03:13,615 --> 01:03:16,401 Well, that may be up to you. 817 01:03:16,444 --> 01:03:18,882 We can establish reasonable doubt as to his guilt... 818 01:03:18,925 --> 01:03:21,623 if we can show the jury that Scott had a motive to steal money. 819 01:03:24,104 --> 01:03:26,803 Now, you knew him pretty well, didn't you? 820 01:03:26,846 --> 01:03:28,587 Yes. 821 01:03:28,630 --> 01:03:30,458 Is there anything you can tell us? Anything at all? 822 01:03:34,506 --> 01:03:36,464 I didn't think there'd ever be any reason to tell. 823 01:03:37,857 --> 01:03:39,641 Is Sam Horn reason enough? 824 01:03:46,518 --> 01:03:48,520 [ Knocking ] 825 01:03:53,003 --> 01:03:54,961 I'd like to talk to you, Colonel. 826 01:03:55,005 --> 01:03:57,964 We have nothing to talk about.I think we have. 827 01:04:01,794 --> 01:04:03,752 Mrs. Briscoe. 828 01:04:03,796 --> 01:04:05,754 My dear, would you leave us alone? 829 01:04:05,798 --> 01:04:08,801 John, I--I'd rather she stayed. 830 01:04:08,845 --> 01:04:10,542 Judith. 831 01:04:21,901 --> 01:04:23,903 [ Briscoe ] Now, what's on your mind? 832 01:04:23,947 --> 01:04:25,905 [ Garth ] Peg Dineen. 833 01:04:25,949 --> 01:04:27,994 [ Briscoe ] I'm not sure I know the name. 834 01:04:30,518 --> 01:04:33,695 [ Garth ] Then why did you have Marshman take her and her child out of town? 835 01:04:33,739 --> 01:04:36,002 Ryker's found them both. She's waiting outside. 836 01:04:36,046 --> 01:04:38,962 Where's Marshman? 837 01:04:39,005 --> 01:04:43,531 He's in jail, but that's not important. We know he'd lie on the stand to protect you. 838 01:04:43,575 --> 01:04:46,012 What is important is saving Sam Horn's life. 839 01:04:49,755 --> 01:04:54,847 Now, you know, Peg can prove that your son had a motive for stealing that money. 840 01:04:54,891 --> 01:04:57,937 What do we do, take a trip down to the county prosecutor's office? 841 01:04:59,852 --> 01:05:01,593 No. 842 01:05:01,636 --> 01:05:05,510 And everything you tried so hard to conceal comes out in open court? 843 01:05:05,553 --> 01:05:08,643 I tried to conceal it because it was a lie. 844 01:05:08,687 --> 01:05:11,690 But saying it and proving it are two different things. 845 01:05:13,039 --> 01:05:14,998 Judge Garth, 846 01:05:15,041 --> 01:05:17,087 I'd like to meet her. 847 01:05:17,130 --> 01:05:18,479 Judith. 848 01:05:19,480 --> 01:05:21,743 You said she was outside. 849 01:05:21,787 --> 01:05:23,920 I'd appreciate if you'd invite her in. 850 01:05:33,103 --> 01:05:35,018 You were listening. 851 01:05:36,845 --> 01:05:39,196 At the keyhole... 852 01:05:39,239 --> 01:05:41,676 like a frightened schoolgirl. 853 01:05:51,599 --> 01:05:53,950 Mrs. Briscoe, this is Peg Dineen. 854 01:06:04,177 --> 01:06:06,571 Yes. 855 01:06:06,614 --> 01:06:08,181 I see why he would have loved you. 856 01:06:10,662 --> 01:06:12,533 Did you love him? 857 01:06:13,839 --> 01:06:17,016 Once. A long time ago. 858 01:06:18,670 --> 01:06:21,064 Thank you. 859 01:06:21,107 --> 01:06:24,067 I know you meant a great deal to him. 860 01:06:24,110 --> 01:06:25,982 I'm glad he had at least that much. 861 01:06:28,288 --> 01:06:30,812 I want you both to know how sorry I am. 862 01:06:30,856 --> 01:06:33,859 I told Scott I only wanted to be left alone. 863 01:06:37,906 --> 01:06:39,952 Uh, the-the child-- 864 01:06:41,693 --> 01:06:43,303 - Does it look like-- - Judith! 865 01:06:43,347 --> 01:06:45,697 But if it's Scott's son, John-- 866 01:06:45,740 --> 01:06:49,701 He is not Scott's son. Is not. Never could be. Do you understand that? 867 01:06:49,744 --> 01:06:51,964 That child is not your grandson! 868 01:06:52,008 --> 01:06:55,620 Because if he is, then your son was a thief... 869 01:06:55,663 --> 01:07:00,842 and he deserved to die as he did, face down in the street with the killer going free. 870 01:07:00,886 --> 01:07:04,063 Now is that clear?Yes, John. Quite clear. 871 01:07:06,805 --> 01:07:08,589 Thank you for coming. 872 01:07:23,213 --> 01:07:25,128 Thank you. 873 01:07:30,655 --> 01:07:33,658 [ Door Opens, Closes ] 874 01:07:35,964 --> 01:07:41,013 To protect your name, you'd really let that man hang? 875 01:07:41,057 --> 01:07:44,277 I refuse to discuss this any further, and I forbid you to mention it again. 876 01:07:45,844 --> 01:07:48,020 You forbid me? 877 01:07:58,248 --> 01:08:01,120 John, what happened to us? 878 01:08:01,164 --> 01:08:03,601 What ever happened to us? 879 01:08:07,953 --> 01:08:09,694 [ Door Closes ] 880 01:08:23,664 --> 01:08:26,798 Your name?Mary Margaret Dineen. 881 01:08:26,841 --> 01:08:29,148 You knew the deceased, Scott Briscoe?I did. 882 01:08:29,192 --> 01:08:31,759 How long did you know him?Since I was a little girl. 883 01:08:31,803 --> 01:08:33,935 My father worked for the railroad. 884 01:08:33,979 --> 01:08:37,287 Scott used to come down to the switchyards and play.Mmm. 885 01:08:37,330 --> 01:08:40,159 Now, will you please tell the court what happened when-- 886 01:08:40,203 --> 01:08:42,770 when you met Scott Briscoe here in Medicine Bow? 887 01:08:42,814 --> 01:08:46,165 He came to the place where I live, and we had a talk. 888 01:08:46,209 --> 01:08:48,167 Was money discussed? 889 01:08:48,211 --> 01:08:51,170 Not exactly, but he said he wanted to help me if he could. 890 01:08:51,214 --> 01:08:53,346 Mmm. 891 01:08:53,390 --> 01:08:58,351 Is there some special reason why he felt he wanted to help you? 892 01:09:05,315 --> 01:09:07,665 I have a little boy. 893 01:09:07,708 --> 01:09:09,971 [ Spectators Murmuring ]He's 18 months old. 894 01:09:10,015 --> 01:09:11,973 Scott was the father. 895 01:09:12,017 --> 01:09:14,976 [ Murmuring Continues ] [ Gavel Rapping ] 896 01:09:15,020 --> 01:09:17,979 [ Rapping Continues ] 897 01:09:18,023 --> 01:09:19,372 [ Murmuring Stops ] 898 01:09:23,202 --> 01:09:25,378 Now, Miss Dineen, 899 01:09:25,422 --> 01:09:28,990 I-I know how difficult this must be for you. 900 01:09:29,034 --> 01:09:32,820 But after he said he wanted to help you, 901 01:09:32,864 --> 01:09:34,692 what happened? 902 01:09:36,259 --> 01:09:38,217 Well, the next day-- 903 01:09:38,261 --> 01:09:41,002 it was in the afternoon-- he came back. 904 01:09:42,526 --> 01:09:45,093 He said that he tried to get money from his father, 905 01:09:45,137 --> 01:09:47,879 but his father wouldn't give it to him. 906 01:09:47,922 --> 01:09:51,404 Then what?He said he wanted me to get out of town right away. 907 01:09:51,448 --> 01:09:53,754 Why did he want you to get out of town right away? 908 01:09:55,060 --> 01:09:57,193 Scott was afraid of his father-- 909 01:09:57,236 --> 01:10:00,718 - afraid of what might happen to me and the baby. - Your Honor, I protest-- 910 01:10:00,761 --> 01:10:04,025 That's why he needed the money? Because his father refused him? 911 01:10:04,069 --> 01:10:06,027 He was afraid you'd be run out of town. 912 01:10:06,071 --> 01:10:08,769 That'll do for now. Your witness. 913 01:10:12,164 --> 01:10:14,906 First of all, let me ask you-- Are you acquainted with the accused? 914 01:10:14,949 --> 01:10:18,039 - Yes. - How well? 915 01:10:18,083 --> 01:10:21,086 Pretty well. He comes into the hotel once in a while. 916 01:10:21,129 --> 01:10:24,176 Oh, come now, Miss Dineen. You're under oath. 917 01:10:24,220 --> 01:10:27,135 Isn't it true that you are quite fond of Mr. Horn? 918 01:10:29,486 --> 01:10:30,748 Yes. 919 01:10:32,228 --> 01:10:35,143 Thank you. 920 01:10:35,187 --> 01:10:39,844 Now, you claim that Scott Briscoe was the father of your child. 921 01:10:39,887 --> 01:10:41,889 Yes. 922 01:10:41,933 --> 01:10:44,065 Do you have a birth certificate so stating? 923 01:10:45,197 --> 01:10:46,372 No. 924 01:10:46,416 --> 01:10:48,809 No, I shouldn't think so. 925 01:10:48,853 --> 01:10:52,900 As a matter of fact, you've been using the name Johnson here in town. 926 01:10:52,944 --> 01:10:57,253 - You call the child Shawn Michael Johnson. - That's just a name I made up. 927 01:10:57,296 --> 01:11:01,474 You're rather good at making up things, aren't you, Mrs. Johnson? 928 01:11:01,518 --> 01:11:06,174 In fact, this whole story about the child being Briscoe's, the money-- 929 01:11:06,218 --> 01:11:10,004 The whole thing is a story to save his neck-- 930 01:11:10,048 --> 01:11:12,877 your friendSam Horn. 931 01:11:12,920 --> 01:11:14,226 [ Spectators Murmuring ]No, I-- 932 01:11:14,270 --> 01:11:15,445 That'll be all, Miss Dineen. 933 01:11:17,142 --> 01:11:20,014 [ Chattering ] 934 01:11:26,194 --> 01:11:28,501 [ No Audible Dialogue ] 935 01:11:30,547 --> 01:11:33,941 [ Garth ] Uh, one moment, please. 936 01:11:33,985 --> 01:11:35,552 Redirect. 937 01:11:42,385 --> 01:11:44,343 [ Chattering Continues ] 938 01:11:56,921 --> 01:12:00,141 Is this the baby? The one you say is Scott Briscoe's? 939 01:12:00,185 --> 01:12:02,361 Yes. 940 01:12:06,539 --> 01:12:09,847 The learned prosecutor says this isn't so. 941 01:12:09,890 --> 01:12:12,502 Says Peg Dineen is making the whole thing up. 942 01:12:22,425 --> 01:12:24,514 What do you say, Mrs. Briscoe? 943 01:12:25,906 --> 01:12:29,170 Is she telling the truth? 944 01:12:29,214 --> 01:12:32,348 Is this your grandson?[ Babbling ] 945 01:13:09,167 --> 01:13:12,083 [ Spectators Murmuring ] 946 01:13:20,265 --> 01:13:23,921 - Jury prepared to render a verdict? - We are, Your Honor. 947 01:13:25,226 --> 01:13:27,403 Will the defendant please rise? Face the jury. 948 01:13:32,495 --> 01:13:34,584 Now you may read your verdict. 949 01:13:36,020 --> 01:13:38,065 We find the defendant not guilty. 950 01:13:38,109 --> 01:13:40,285 [ Spectators Murmuring ] 951 01:13:51,557 --> 01:13:54,342 [ No Audible Dialogue ]Excuse me. 952 01:14:01,480 --> 01:14:03,613 Peg? 953 01:14:03,656 --> 01:14:05,441 Peg, wait a minute. I want to talk to you. 954 01:14:07,573 --> 01:14:10,141 Judith, listen to me--No. 955 01:14:10,184 --> 01:14:12,622 Now, you listen to me. 956 01:14:12,665 --> 01:14:16,277 I'm not going to let our lives and our son's life go for nothing... 957 01:14:16,321 --> 01:14:19,106 because of your stubborn pride. 958 01:14:19,150 --> 01:14:23,676 One way or another, we're going to help that girl and her baby-- 959 01:14:23,720 --> 01:14:25,635 if she'll let us. 960 01:14:29,334 --> 01:14:33,164 Mrs. Briscoe, I-- 961 01:14:33,207 --> 01:14:36,167 I hope you'll forgive me for what I had to do. 962 01:14:37,516 --> 01:14:41,172 No apology is necessary, Judge Garth. 963 01:14:41,215 --> 01:14:44,349 If you, uh, have a moment, 964 01:14:46,569 --> 01:14:51,356 my husband and I would like to see that Sam Horn gets fair payment for his land. 965 01:14:53,401 --> 01:14:55,578 Well, I'm afraid he-he wouldn't accept it-- 966 01:14:55,621 --> 01:14:57,667 not unless they all got fair payment. 967 01:15:00,452 --> 01:15:02,367 Then they will. 968 01:15:24,824 --> 01:15:27,479 [ No Audible Dialogue ] 969 01:16:57,656 --> 01:17:01,660 [ Man Announcing ] Produced in color in association with the NBC television network. 72825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.