Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,701 --> 00:00:51,616
Don't stay
correcting papers
too late.
2
00:00:51,660 --> 00:00:53,662
Don't worry.
I won't.
3
00:00:56,839 --> 00:00:59,668
Good-bye, dear.
Have a good day.Thank you. And you too.
4
00:01:13,508 --> 00:01:15,249
[ No Audible Dialogue ]
5
00:01:42,624 --> 00:01:45,235
Good morning,
Mr. Mapes.Good morning, Miss Felicity.
6
00:01:45,279 --> 00:01:48,586
I wired San Francisco about
that yard goods you want
for the Easter pageant.
7
00:01:48,630 --> 00:01:51,589
Thank you,
but you didn't have to
go to so much trouble.
8
00:01:51,633 --> 00:01:54,418
Well, it's no trouble
at all for you.Well, thank you.
9
00:01:57,247 --> 00:01:59,510
Good morning, Felicity.Good morning,
Reverend Haggarty.
10
00:01:59,554 --> 00:02:03,514
I wanted to ask you, could you
possibly find time to head up
the church membership drive?
11
00:02:03,558 --> 00:02:05,777
I'd be delighted to.Splendid.
12
00:02:05,821 --> 00:02:09,564
Would Wednesday at 8:00
be convenient for a meeting?I'll be there. Good morning.
13
00:02:12,001 --> 00:02:14,612
Morning, Reverend.Morning, Joe.
14
00:02:14,656 --> 00:02:18,921
If schoolteachers had been
as nice as her in my day,
I'd have been a lot smarter.
15
00:02:18,964 --> 00:02:21,924
She's got the whole town
eating out of her hand.
16
00:02:21,967 --> 00:02:25,580
First time I ever saw
a whole town fall in love
at first sight.
17
00:02:26,929 --> 00:02:29,410
[ Chattering, Shouting ]
18
00:02:33,849 --> 00:02:36,199
Good morning, everybody!
19
00:02:36,243 --> 00:02:37,809
[ Children Chattering ]Oh! You look so pretty!
20
00:02:37,853 --> 00:02:39,985
[ All Chattering ]
21
00:02:40,029 --> 00:02:42,553
All right, now, everyone.
Time for school! Come on!
22
00:02:42,597 --> 00:02:44,555
Come on.
23
00:02:44,599 --> 00:02:47,776
[ Bell Clanging ]
24
00:02:47,819 --> 00:02:51,301
Let's go, Richard.
Tommy, come on.
25
00:02:51,345 --> 00:02:54,913
Here we go.
Come on in. Come on.
26
00:02:54,957 --> 00:02:57,525
Hurry up.
27
00:03:08,753 --> 00:03:10,712
[ Bell Clanging ]
28
00:03:10,755 --> 00:03:13,758
[ Whistle Blowing ]
29
00:03:33,343 --> 00:03:36,346
Hi, Danny.Well, hi. Welcome home.
What'll it be?
30
00:03:36,390 --> 00:03:38,348
I know.
The usual.Yeah.
31
00:03:38,392 --> 00:03:40,350
This is Saturday night,
isn't it?
32
00:03:40,394 --> 00:03:43,527
Well, that's what it says
on the calendar.
Have a good trip?
33
00:03:43,571 --> 00:03:46,878
I did till I got home.
Steve was supposed to
meet me at the station.
34
00:03:46,922 --> 00:03:48,880
Where are all
the Shiloh hands anyway?
35
00:03:48,924 --> 00:03:52,580
If I told you,
you wouldn't believe me.Try me.
36
00:03:52,623 --> 00:03:55,496
Well, if you really want
to know, they're all
at a dancing class.
37
00:03:56,758 --> 00:03:58,499
Oh, come on, Danny.
I'm serious.
38
00:03:58,542 --> 00:04:01,415
With business like this,
you think I'd be
making jokes?
39
00:04:01,458 --> 00:04:04,287
If you don't believe me,
go see for yourself.I will! Where's it at?
40
00:04:04,331 --> 00:04:06,463
At the schoolhouse.
41
00:04:06,507 --> 00:04:10,380
Wait a minute.
Better chew these cloves
on the way.
42
00:04:10,424 --> 00:04:13,731
They won't allow you
in the dancing class
with liquor on your breath.
43
00:04:13,775 --> 00:04:15,864
Oh, boy.
44
00:04:33,447 --> 00:04:35,927
♪♪ [ Violin, Piano: Waltz ] [ Woman ] One, two, three.
One, two, three.
45
00:04:35,971 --> 00:04:39,496
Now back.
One, two, three.
One-- No, no.
46
00:04:39,540 --> 00:04:41,759
Now, one, two, three.
47
00:04:41,803 --> 00:04:45,415
Step together, step.
Step together, step.Step. Step.
48
00:04:45,459 --> 00:04:47,417
Step together, step.
49
00:04:47,461 --> 00:04:50,551
One, two, three.
One, two, three.Step.
50
00:04:50,594 --> 00:04:53,597
[ Steve ]
O-One, two, three.
Step.
51
00:04:53,641 --> 00:04:57,775
One, two, three.
One, two, three.
[ Chuckles ]
52
00:04:57,819 --> 00:04:59,951
♪♪ [ Continues ]
53
00:04:59,995 --> 00:05:03,390
Why did you stop?
You were doing so well.
54
00:05:03,433 --> 00:05:05,435
Excuse me a minute.
55
00:05:11,876 --> 00:05:14,575
Helo, boss.
Have a good trip?
56
00:05:14,618 --> 00:05:17,534
Could've been better
if somebody had met me
with a rig at the station...
57
00:05:17,578 --> 00:05:19,536
like I asked in my telegram.
58
00:05:19,580 --> 00:05:22,713
Oh, well, I'm sorry about that.
I forgot it was tonight
you were coming in.
59
00:05:25,542 --> 00:05:27,718
That's all right.
60
00:05:27,762 --> 00:05:30,721
I wouldn't want a little thing
like that to interfere
with your dancing class.
61
00:05:30,765 --> 00:05:32,984
I'm sorry,
but the class
is full.
62
00:05:33,028 --> 00:05:35,813
Oh, uh, well,
I don't think he came here
to dance anyway.
63
00:05:35,857 --> 00:05:38,033
This is my boss.
64
00:05:38,076 --> 00:05:41,645
This is our new schoolteacher,
Miss Felicity Andrews.How do you do?
65
00:05:41,689 --> 00:05:44,953
Students are a little older
than they were in my day.
66
00:05:44,996 --> 00:05:47,608
I like the curriculum
better though.
67
00:05:47,651 --> 00:05:49,653
All we did was learn
to read and write...
68
00:05:49,697 --> 00:05:52,569
and buy and sell
pieces of apples.
69
00:05:52,613 --> 00:05:55,833
I'd be glad to put your name
on the waiting list,
if you'd like.
70
00:05:55,877 --> 00:05:59,489
Thanks very much.
I already know how to waltz.
71
00:05:59,533 --> 00:06:02,710
Well, then perhaps
you'd like to help me
demonstrate.
72
00:06:09,630 --> 00:06:11,719
♪♪ [ Continues ]
73
00:06:18,073 --> 00:06:20,554
♪♪ [ Playing Piano ]
74
00:06:21,903 --> 00:06:25,385
You were right.
You doknow how to waltz.
75
00:06:39,268 --> 00:06:41,749
♪♪ [ Continues ]
76
00:06:55,719 --> 00:06:58,679
Mind if I cut in?Yes.
But go right ahead.
77
00:07:24,095 --> 00:07:26,271
♪♪ [ Ends ]
78
00:07:26,315 --> 00:07:29,057
Why, Mr. Hill,
I've never seen anyone
catch on so quickly.
79
00:07:29,100 --> 00:07:32,190
You're wonderful!Well, I had
a wonderful teacher.
80
00:07:32,234 --> 00:07:35,542
Well, there's certainly
nothing more
I can do for you.
81
00:07:35,585 --> 00:07:38,762
Kate, we can notify
the next person on the list
that there's an opening.
82
00:07:38,806 --> 00:07:41,722
Oh, wait--I'm proud of you. You've
been a wonderful student.
83
00:07:41,765 --> 00:07:45,247
Uh, does that mean I can't
come to class anymore?
84
00:07:45,290 --> 00:07:50,034
Well, you don't need to.
Now you can go out
into the world and waltz.
85
00:07:50,078 --> 00:07:52,472
Fine. Fine.
86
00:07:55,736 --> 00:07:57,738
Fine.
87
00:08:00,697 --> 00:08:03,134
Now, Randy.
88
00:08:03,178 --> 00:08:06,660
♪♪ [ Waltz Resumes ]Let's see
what you've learned.
89
00:08:08,575 --> 00:08:11,578
Congratulations, Steve.
That was
a great performance.
90
00:08:11,621 --> 00:08:13,797
What's the matter?
91
00:08:13,841 --> 00:08:16,539
Well, let's just say
I'm a sore loser.
92
00:08:16,583 --> 00:08:19,542
You didn't lose. You won.
You got your diploma.
93
00:08:19,586 --> 00:08:21,718
All right, let's say
I'm a sore winner.
94
00:08:21,762 --> 00:08:24,721
Get yourself
a ride back to Shiloh.
I'm taking your horse home.
95
00:08:26,027 --> 00:08:29,291
One, two, three.
One, two-- [ Door Opens, Closes ]
96
00:08:29,334 --> 00:08:33,034
♪♪ [ Continues ]
97
00:08:33,077 --> 00:08:36,820
One, two, three.
One, two, three.
98
00:08:36,864 --> 00:08:38,692
Step together, step.
99
00:08:48,702 --> 00:08:52,096
"Black Bart
drew his six-gun.
100
00:08:52,140 --> 00:08:55,665
"'‘Hand over the money,'
he said to the banker.
101
00:08:58,799 --> 00:09:02,324
Looked up and down the"--
102
00:09:02,367 --> 00:09:04,805
Oh, hi.Howdy.
103
00:09:04,848 --> 00:09:07,068
Have a good trip?So-so.
104
00:09:08,809 --> 00:09:11,333
Well, congratulations.Thanks.
105
00:09:13,248 --> 00:09:16,773
What for?You're the only hand who's
not at the dancing class.
106
00:09:16,817 --> 00:09:20,081
Oh. Yeah.
Oh, well, I had to
sit this lesson out.
107
00:09:20,124 --> 00:09:23,084
But she promised to
save my place for me though.
108
00:09:23,127 --> 00:09:25,086
Say, ain't she a pretty one?
109
00:09:25,129 --> 00:09:27,088
Just like
a fresh, new daisy.
110
00:09:28,829 --> 00:09:30,961
Huh! Grouch.
111
00:09:31,005 --> 00:09:32,789
Let's see now.
112
00:09:40,884 --> 00:09:42,669
Coming!
113
00:09:46,673 --> 00:09:48,805
Hi! Welcome home.
114
00:09:48,849 --> 00:09:51,112
Thanks.Daddy's
in the study.
115
00:09:51,155 --> 00:09:54,637
You look different.Good different
or bad different?
116
00:09:54,681 --> 00:09:57,640
I'm not sure.Well, you have
to have an opinion.
117
00:09:57,684 --> 00:10:00,643
I do. My opinion is
I don't know whether
I like it or not.
118
00:10:00,687 --> 00:10:02,950
Tell me, do I, uh,
look like Felicity?
119
00:10:02,993 --> 00:10:05,735
Oh, you haven't
met her yet.I've met her.
120
00:10:05,779 --> 00:10:08,303
You have? Where?At the dancing class.
121
00:10:08,346 --> 00:10:11,611
Well, I must say,
you certainly don't waste
any time, do you?
122
00:10:17,225 --> 00:10:19,923
Hello, Judge.Well, so glad
to see you back.
123
00:10:19,967 --> 00:10:22,926
How'd it go?Fine.
I looked the herd over.
124
00:10:22,970 --> 00:10:25,146
Looks like
a good deal to me.
125
00:10:25,189 --> 00:10:28,279
Good enough
to pay their price?I would if it was my money.
126
00:10:28,323 --> 00:10:30,760
I'll send 'em a telegram
in the morning.
127
00:10:30,804 --> 00:10:33,676
How about a nightcap?Fine.
128
00:10:33,720 --> 00:10:35,635
Sit down.Oh, thanks.
129
00:10:37,375 --> 00:10:39,682
Steve meet you
at the station?
130
00:10:39,726 --> 00:10:42,685
No. We had a little
mix-up about that.Oh?
131
00:10:42,729 --> 00:10:45,470
I missed him there.
I naturally looked
for him at Danny's.
132
00:10:45,514 --> 00:10:47,864
Nobody from Shiloh
was there.
133
00:10:47,908 --> 00:10:51,868
That's funny. I was sure
they got paid this afternoon.
134
00:10:51,912 --> 00:10:55,350
Oh, that's right.
The dancing class.
135
00:10:55,393 --> 00:10:58,701
Would somebody mind
telling me just what's
going on in Medicine Bow?
136
00:10:58,745 --> 00:11:02,009
[ Laughs ]
Young lady named Felicity.
137
00:11:02,052 --> 00:11:05,099
Yeah, I met her.Well, then you should know.
138
00:11:05,142 --> 00:11:07,188
She's very pretty,
I grant you, but--Oh, no.
139
00:11:07,231 --> 00:11:09,799
She's more than that.
Welcome home.
140
00:11:09,843 --> 00:11:11,671
Thanks, Judge.
141
00:11:13,760 --> 00:11:17,285
She has a certain quality, a--
142
00:11:17,328 --> 00:11:20,723
Guess you could call it
sheer, unadulterated goodness.
143
00:11:20,767 --> 00:11:22,812
Sounds a little sticky
to me.
144
00:11:22,856 --> 00:11:25,032
Apparently, you haven't been
properly exposed to it.
145
00:11:25,075 --> 00:11:27,034
Maybe I'm just immune.
146
00:11:27,077 --> 00:11:28,992
I'd hope not.
147
00:11:29,036 --> 00:11:32,474
You know, it doesn't
come along very often.
148
00:11:32,517 --> 00:11:36,478
It's nice to see
the way it brings out
a similar response in others,
149
00:11:36,521 --> 00:11:38,480
as you probably saw
tonight.
150
00:11:38,523 --> 00:11:41,788
I saw a bunch of cowhands
acting like schoolkids.
151
00:11:41,831 --> 00:11:46,357
Steve saw her teaching the kids,
and he talked her into
starting an adult class.
152
00:11:46,401 --> 00:11:51,406
Sort of like a--
a return to innocence.
[ Chuckling ]
153
00:11:51,449 --> 00:11:54,017
You sound like you're
under the same spell.
154
00:11:54,061 --> 00:11:57,151
Oh, the whole town is.
Men, women, boys, girls.
155
00:11:57,194 --> 00:12:00,763
And Betsy.
I saw her when I came in. And Betsy.
156
00:12:00,807 --> 00:12:03,766
Did I hear my name
being bandied around?
157
00:12:03,810 --> 00:12:07,204
I, uh-- I was just
saying how becoming
your new hairdo is.
158
00:12:07,248 --> 00:12:10,207
I'm afraid it didn't work.
I'm just not the type.
159
00:12:10,251 --> 00:12:12,209
Good night.
Good night.
160
00:12:12,253 --> 00:12:14,734
You forgot your milk.No, I didn't.
It's Daddy's.
161
00:12:18,999 --> 00:12:22,829
Felicity says a warm glass of
milk makes you sleep better
at night. Would you like some?
162
00:12:22,872 --> 00:12:26,484
Uh, no, thanks.
I think I'll just
toss and turn as usual.
163
00:12:26,528 --> 00:12:29,139
Suit yourself.
Good night.
164
00:12:29,183 --> 00:12:30,967
Good night.
165
00:12:32,447 --> 00:12:35,319
Well, cheers.
166
00:12:35,363 --> 00:12:37,321
Pleasant dreams.
167
00:12:43,153 --> 00:12:45,112
[ Laughs ]
168
00:12:47,114 --> 00:12:48,942
Good night, Judge.
169
00:12:48,985 --> 00:12:50,465
Good night.
170
00:12:57,167 --> 00:12:59,126
[ Sighs ]
171
00:12:59,169 --> 00:13:00,823
Oh, well.
172
00:13:03,434 --> 00:13:05,828
Thank you.
173
00:13:05,872 --> 00:13:08,135
Are you tired?Oh, a little.
174
00:13:10,354 --> 00:13:13,836
Are you sure
this waltzing class
isn't just one thing too many?
175
00:13:13,880 --> 00:13:16,970
No, I enjoy it.I know you do,
but--
176
00:13:17,013 --> 00:13:18,798
No, really,
it isn't too much.
177
00:13:20,538 --> 00:13:23,498
All right, dear.
Good night.Good night.
178
00:13:23,541 --> 00:13:27,154
Is Grandfather still up?No, he went to bed
as soon as we got here.
179
00:13:32,289 --> 00:13:34,988
Felicity.Hmm?
180
00:13:35,031 --> 00:13:37,642
That man you danced with.
181
00:13:37,686 --> 00:13:39,993
The one who knew Steve.
182
00:13:40,036 --> 00:13:41,995
That was
Steve's foreman.
183
00:13:42,038 --> 00:13:46,129
Why?Mmm, just wondering.
184
00:13:46,173 --> 00:13:48,131
Why were you
wondering?
185
00:13:48,175 --> 00:13:50,481
Well, if you really
want to know,
186
00:13:50,525 --> 00:13:53,876
it's because of the way
you looked at him
when you danced with him,
187
00:13:53,920 --> 00:13:56,270
the way you kept stealing
glances afterwards and...
188
00:13:56,313 --> 00:13:59,099
how disappointed you were
when he left.
189
00:14:01,362 --> 00:14:03,364
Was I really
that obvious?
190
00:14:03,407 --> 00:14:06,410
Mm-hmm. But then,
I'm your sister.
191
00:14:08,195 --> 00:14:11,633
It's funny,
but you're right.
192
00:14:11,676 --> 00:14:14,679
When he danced
with me, I--
193
00:14:14,723 --> 00:14:19,162
I had the strangest feeling,
almost-- almost as if
I knew him.
194
00:14:19,206 --> 00:14:22,687
Maybe he reminds you
of someone.
195
00:14:22,731 --> 00:14:26,517
Oh, no. If I had ever
met anyone like him,
I would have remembered.
196
00:14:26,561 --> 00:14:28,955
Oh, it-it's difficult
to explain.
197
00:14:28,998 --> 00:14:32,610
It's very easy to explain.
It's spring.
198
00:14:32,654 --> 00:14:34,961
Oh, now, Kate.
199
00:14:35,004 --> 00:14:37,441
And he's a very handsome
young man.
200
00:14:37,485 --> 00:14:39,487
Oh, isn't he
though?
201
00:14:41,489 --> 00:14:43,883
Good night, dear.Good night.
202
00:15:19,614 --> 00:15:21,921
Good morning, Judge.
203
00:15:21,964 --> 00:15:23,531
Can you spare
a minute?
204
00:15:23,574 --> 00:15:25,533
Sure.
205
00:15:33,193 --> 00:15:35,325
My foreman,
Miss Kate Andrews.How do you do?
206
00:15:35,369 --> 00:15:39,068
Hello. I saw you last night
at dancing class.
You did very well.
207
00:15:39,112 --> 00:15:41,941
You didn't tell me
you joined
the dancing class.
208
00:15:41,984 --> 00:15:43,638
Well, I didn't exactly.
209
00:15:43,681 --> 00:15:45,292
Oh.
210
00:15:45,335 --> 00:15:47,294
Miss Andrews
is Felicity's sister.
211
00:15:47,337 --> 00:15:50,036
Wanted to surprise her
with a saddle horse
for her birthday.
212
00:15:50,079 --> 00:15:53,126
I thought we could help her
select one from our stock.
213
00:15:53,169 --> 00:15:55,998
- She a good rider?
- She's an excellent rider.
214
00:15:56,042 --> 00:15:58,479
Animals naturally
respond to her.
215
00:16:03,527 --> 00:16:05,486
Did I say
something wrong?
216
00:16:05,529 --> 00:16:09,664
Well, he's, uh,
somewhat a cynic.
217
00:16:09,707 --> 00:16:13,537
He's a little puzzled by
the effect your sister's had
on Medicine Bow.
218
00:16:13,581 --> 00:16:16,105
Because you don't
know her very well.
219
00:16:16,149 --> 00:16:18,194
I'm sure it is.
220
00:16:18,238 --> 00:16:20,457
- What about Starfire?
- Good.
221
00:16:20,501 --> 00:16:22,459
Prettiest mare
on the ranch.
222
00:16:22,503 --> 00:16:24,070
I'll catch her up.
223
00:16:26,550 --> 00:16:29,205
He doesn't seem
very enthusiastic
about this.
224
00:16:30,641 --> 00:16:33,079
Don't be put off
by anything I just said.
225
00:16:33,122 --> 00:16:35,081
They don't come
any finer.
226
00:16:35,124 --> 00:16:38,258
He just likes to make
his own judgments.
227
00:16:56,189 --> 00:16:58,365
Ohh.How do you like her?
228
00:16:58,408 --> 00:17:01,672
Oh, she's wonderful.You handle her well.
Maybe you oughta keep her.
229
00:17:01,716 --> 00:17:06,068
No, she's for Felicity.The Indians say an Appaloosa
chooses its own master.
230
00:17:06,112 --> 00:17:09,332
Seems to me like--I said
she's for Felicity.
231
00:17:23,433 --> 00:17:25,087
[ Kate ]
Who lives there?
232
00:17:25,131 --> 00:17:27,307
Nobody.
233
00:17:27,350 --> 00:17:30,745
It was built by a man
from New York State, but he only
lived there a couple of weeks.
234
00:17:30,788 --> 00:17:32,747
The wife couldn't stand
the loneliness.
235
00:17:32,790 --> 00:17:35,402
He should've
gotten rid of his wife
and kept the house.
236
00:17:35,445 --> 00:17:37,578
I agree, but he doesn't.
237
00:17:37,621 --> 00:17:39,580
The house is for sale.
238
00:17:39,623 --> 00:17:42,583
Felicity would
love that house.
239
00:17:42,626 --> 00:17:45,281
Would you bring her
out here sometime?
240
00:17:47,022 --> 00:17:49,633
Why do you always
think of things
in terms of Felicity?
241
00:17:49,677 --> 00:17:53,115
Because she's my sister
and I'm very fond of her.
242
00:17:55,639 --> 00:17:57,511
Let's walk 'em a ways.
243
00:18:02,298 --> 00:18:04,300
[ Sighs ]
244
00:18:07,129 --> 00:18:11,002
How long have you been
working for Judge Garth?Oh, a few years.
245
00:18:11,046 --> 00:18:14,397
Where do you come from?Virginia.
246
00:18:14,441 --> 00:18:16,747
Are you going to stay
in Wyoming?
247
00:18:16,791 --> 00:18:20,099
If the judge doesn't fire me,
I'm happy right where I am. Why?
248
00:18:20,142 --> 00:18:22,449
Just curious.
249
00:18:22,492 --> 00:18:24,407
You know, I'm curious
about something too.
250
00:18:24,451 --> 00:18:26,757
What?Your sister.
251
00:18:26,801 --> 00:18:30,109
Tell me, does she
ever lose her temper or
raise her voice or throw things?
252
00:18:30,152 --> 00:18:32,633
[ Laughs ]
Of course she does.
She's human, like anybody else.
253
00:18:32,676 --> 00:18:34,678
Just nicer than most.
That's all.
254
00:18:38,682 --> 00:18:40,684
Care for a drink?No, thanks.
255
00:18:42,164 --> 00:18:45,036
Felicity's a very special
kind of person.
256
00:18:45,080 --> 00:18:48,039
I've never known her
to give a moment's pain.
257
00:18:48,083 --> 00:18:52,087
She's loved because she loves.
It's as simple as that.
258
00:18:52,131 --> 00:18:55,090
I'm sure you'll agree when
you get to know her better.
259
00:18:55,134 --> 00:18:57,353
From what I've seen,
I guess I'd have to get in line.
260
00:18:57,397 --> 00:18:59,660
She's got most of the single men
in town at her feet already.
261
00:18:59,703 --> 00:19:02,619
Well, I'll make it
easier for you.
262
00:19:02,663 --> 00:19:06,406
- Would you like to come to her
birthday party next Wednesday?
- Well, I--
263
00:19:06,449 --> 00:19:08,364
Please come.
I'd like you to.
264
00:19:09,670 --> 00:19:12,063
Well, in that case,
I accept with pleasure.
265
00:19:14,240 --> 00:19:16,503
Guess we'd better
be gettin' back.
266
00:19:21,464 --> 00:19:23,727
Remember,
Starfire's a surprise.
267
00:19:23,771 --> 00:19:25,555
I won't breathe a word.
268
00:19:41,136 --> 00:19:43,356
You look as though
you've been in the sun today.
269
00:19:43,399 --> 00:19:45,314
Yes, dear.
270
00:19:47,229 --> 00:19:50,189
- It's very becoming.
- Yes, dear.
271
00:19:59,285 --> 00:20:03,332
On the way home from school,
I met an African lion.
272
00:20:03,376 --> 00:20:05,116
Yes, dear.
273
00:20:06,770 --> 00:20:10,557
Kate! What happened
to you today?
274
00:20:10,600 --> 00:20:12,733
Oh, nothing really.
I--
275
00:20:12,776 --> 00:20:15,170
I went out to Shiloh.
276
00:20:15,214 --> 00:20:18,347
What for?Just a little business
with Judge Garth.
277
00:20:18,391 --> 00:20:20,654
What kind
of business?Nothing important.
278
00:20:24,788 --> 00:20:27,835
How did you get
so sunburnt?
279
00:20:27,878 --> 00:20:30,620
The judge very kindly
lent me a saddle horse.
280
00:20:30,664 --> 00:20:32,753
Must you ask
so many questions?
281
00:20:34,320 --> 00:20:35,886
No.Good.
282
00:20:43,372 --> 00:20:45,374
Where did you
and the judge ride?
283
00:20:47,942 --> 00:20:50,640
I didn't go with the judge.
His foreman went with me.
284
00:20:53,208 --> 00:20:57,212
Well! No wonder
you're being so mysterious.
285
00:20:57,256 --> 00:20:58,822
You had a rendezvous!
286
00:20:58,866 --> 00:21:00,433
Not at all.
287
00:21:00,476 --> 00:21:03,349
Oh, I don't blame you.
I told you he was very handsome.
288
00:21:03,392 --> 00:21:05,351
It wasn't--And an excellent
dancer.
289
00:21:05,394 --> 00:21:07,353
You've got
the wrong--And so charming.
290
00:21:07,396 --> 00:21:10,225
- It wasn't a rendezvous.
- Oh, it's all right, Kate.
291
00:21:10,269 --> 00:21:11,705
It's your secret.
292
00:21:13,707 --> 00:21:16,405
I've had quite enough
of this conversation.
293
00:21:17,493 --> 00:21:19,713
Kate, you're blushing.
294
00:21:21,236 --> 00:21:22,846
[ Giggles ]
295
00:21:24,413 --> 00:21:27,677
[ Door Opens, Closes ]
296
00:21:36,512 --> 00:21:38,645
Felicity
missed her calling.
297
00:21:38,688 --> 00:21:40,995
She should have been
a Pinkerton detective.
298
00:21:41,038 --> 00:21:42,997
Did she find out
about the horse?
299
00:21:43,040 --> 00:21:45,347
No, she's momentarily
sidetracked.
300
00:21:45,391 --> 00:21:48,350
She thinks I have
a personal interest
at Shiloh.
301
00:21:48,394 --> 00:21:51,658
Oh!Oh, now, Grandfather,
don't youstart.
302
00:21:51,701 --> 00:21:54,661
Is it wise
to get Felicity a horse?
303
00:21:54,704 --> 00:21:56,663
Oh, she's
a wonderful mare.
304
00:21:56,706 --> 00:21:58,665
She's very easy to handle.
305
00:21:58,708 --> 00:22:01,015
Felicity's wanted one
all of her life.
306
00:22:01,058 --> 00:22:03,887
But who knows where she'll go
or what might happen.
307
00:22:03,931 --> 00:22:07,761
She's wanted to see Wyoming.
Let's not clip her wings.
308
00:22:07,804 --> 00:22:10,372
It's important to live,
Grandfather,
309
00:22:10,416 --> 00:22:12,505
and this is
her 20th spring.
310
00:22:12,548 --> 00:22:14,550
So soon.
311
00:22:15,899 --> 00:22:17,771
How long since
your mother left us?
312
00:22:19,294 --> 00:22:21,340
Sixteen years.
313
00:22:21,383 --> 00:22:24,778
Caution isn't always
the answer, is it, Kate?
314
00:22:24,821 --> 00:22:26,693
No.
315
00:22:26,736 --> 00:22:29,870
How many years difference
between Felicity and you?
316
00:22:29,913 --> 00:22:31,915
Five.
317
00:22:34,048 --> 00:22:35,832
Seems like more,
doesn't it?
318
00:22:37,443 --> 00:22:39,270
It's time you got married.
319
00:22:40,750 --> 00:22:43,057
You know
I'm an old maid. Nonsense.
320
00:22:43,100 --> 00:22:44,972
You're
a very handsome woman.
321
00:22:47,061 --> 00:22:50,760
When a man wants to throw a bone
to an older woman,
he calls her "handsome."
322
00:22:50,804 --> 00:22:54,416
I never heard you
sound bitter before.
323
00:22:54,460 --> 00:22:57,941
How can I look at Felicity
and not feel a little bitter?
324
00:22:57,985 --> 00:23:00,944
Child, Felicity is very dear,
325
00:23:00,988 --> 00:23:03,773
but you must have a life too.
326
00:23:05,601 --> 00:23:07,951
Perhaps...
327
00:23:07,995 --> 00:23:09,779
some other spring.
328
00:23:20,964 --> 00:23:22,966
Whoa.
329
00:23:26,840 --> 00:23:28,668
Joe!
330
00:23:32,019 --> 00:23:33,803
Good morning.Morning.
331
00:23:33,847 --> 00:23:36,589
Here's the Shiloh list.
I'll be back
to pick it up later.
332
00:23:36,632 --> 00:23:39,505
I'll have it ready.Oh, I almost forgot.
333
00:23:39,548 --> 00:23:43,378
Betsy wants, uh,
two packages of needles,
six spools of white thread,
334
00:23:43,422 --> 00:23:46,555
two spools of green,
one spool of yellow,
four spools of black,
335
00:23:46,599 --> 00:23:48,862
four spools of brown,
six dozen papers of pins...
336
00:23:48,905 --> 00:23:51,778
and a hundred yards
of unbleached muslin.
337
00:23:51,821 --> 00:23:54,345
Good morning!Good morning,
Mr. Mapes.
338
00:23:55,825 --> 00:23:57,610
Good morning.Good morning.
339
00:23:59,829 --> 00:24:02,528
Seeing her makes me
feel better all day.
340
00:24:02,571 --> 00:24:05,531
Why don't you join
the waltzing class?I can't get in.
341
00:24:05,574 --> 00:24:07,837
My wife told her
I know how.[ Laughs ]
342
00:24:07,881 --> 00:24:10,057
How is Mary?Oh, she's fine.
343
00:24:10,100 --> 00:24:12,363
Why don't you come over
to dinner tonight?
She'd like to see you.
344
00:24:12,407 --> 00:24:14,365
You got a date.
345
00:24:14,409 --> 00:24:17,151
Did you say
four spools of needles?
346
00:24:17,194 --> 00:24:20,154
Joe, I don't think
needles come in spools.
347
00:24:20,197 --> 00:24:21,982
You'd better look
at the list.
348
00:24:29,642 --> 00:24:32,601
He's for you.
His name is Felicity.
349
00:24:32,645 --> 00:24:35,082
Well, thank you,
Mary.
350
00:24:35,125 --> 00:24:37,693
He's beautiful.Yes, ma'am.
351
00:24:46,180 --> 00:24:47,877
[ Murmuring ]
352
00:24:49,096 --> 00:24:51,577
There we go.
353
00:24:51,620 --> 00:24:53,666
There.
354
00:24:58,061 --> 00:24:59,846
Good morning.
355
00:24:59,889 --> 00:25:02,544
[ Class ]
Good morning,
dear teacher.
356
00:25:02,588 --> 00:25:06,809
Thank you. Now let's see
how many of you remember
what I told you yesterday.
357
00:25:06,853 --> 00:25:09,420
Let me see your hands.
358
00:25:12,989 --> 00:25:15,514
Very good.
359
00:25:15,557 --> 00:25:17,690
Now let's really
surprise our parents...
360
00:25:17,733 --> 00:25:21,084
and show them how clean
we can be in the house too.
361
00:25:21,128 --> 00:25:23,086
Let's review
our deportment.
362
00:25:23,130 --> 00:25:25,567
What does a gentleman do
when a lady enters the room?
363
00:25:25,611 --> 00:25:27,656
He gets up.
364
00:25:27,700 --> 00:25:29,440
Ow!
365
00:25:31,007 --> 00:25:33,967
What did we decide
about slingshots yesterday?
366
00:25:34,010 --> 00:25:36,056
We voted them out.
367
00:25:36,099 --> 00:25:38,580
You may sit down,
Tessie.
368
00:25:38,624 --> 00:25:42,715
I will expect the slingshot
to be left on my desk
during recess.
369
00:25:42,758 --> 00:25:45,195
We are gentlemen,
not hoodlums.
370
00:25:45,239 --> 00:25:50,026
Now, what does a gentleman do
before he sits down to dinner?
371
00:25:50,070 --> 00:25:52,463
He seats the ladies-- [ Snap ]
372
00:25:52,507 --> 00:25:54,509
Ow!
373
00:25:54,553 --> 00:25:56,119
You may sit down,
Tessie.
374
00:25:56,163 --> 00:25:59,514
And, Tessie, please,
let the gentlemen
answer for themselves.
375
00:26:00,863 --> 00:26:04,084
If there is another episode
with the slingshot,
376
00:26:04,127 --> 00:26:07,914
all the gentlemen
will have to remain after class.
377
00:26:07,957 --> 00:26:13,223
Now, Robbie, would you like
to tell me what a gentleman does
before he sits down to dinner?
378
00:26:13,267 --> 00:26:15,617
- He seats the ladies.
- Huh!
379
00:26:15,661 --> 00:26:17,924
- You aren't a lady.
- I am too!
380
00:26:17,967 --> 00:26:19,926
[ Robbie ]
You tripped me
going into supper.
381
00:26:19,969 --> 00:26:22,929
He put worms
in my bed. That's enough, Tessie.
382
00:26:22,972 --> 00:26:24,626
[ Students Giggling ] You may sit down,
Robbie.
383
00:26:26,062 --> 00:26:29,762
A gentleman
doesn't put worms
in a lady's bed.
384
00:26:29,805 --> 00:26:32,155
- You put a toad in mine.
- [ Students Giggling ]
385
00:26:32,199 --> 00:26:34,941
Only a little one.
386
00:26:39,293 --> 00:26:42,035
Why didn't you wait for me
this morning?
I'd have ridden in with you.
387
00:26:42,078 --> 00:26:44,037
I didn't know
you were coming to town.
388
00:26:44,080 --> 00:26:46,039
Tie him up, will ya?
I'm late for school.
389
00:26:55,135 --> 00:26:58,138
Children, each one of you
has brothers and sisters,
390
00:26:58,181 --> 00:27:00,314
and you are so lucky.
391
00:27:00,357 --> 00:27:04,579
Don't waste the years
that you're growing up
squabbling with one another.
392
00:27:04,623 --> 00:27:09,671
You know, each one of us
has humor and joy
and tenderness and wisdom.
393
00:27:09,715 --> 00:27:13,762
The more we learn
about one another,
the richer we are.
394
00:27:13,806 --> 00:27:17,157
So tonight,
I want all of you
to write a composition...
395
00:27:17,200 --> 00:27:20,334
on the things that you like
about your brothers and sisters.
396
00:27:20,377 --> 00:27:22,815
Suppose
there isn't anything.
397
00:27:22,858 --> 00:27:26,296
I'm sure that you
will find many things
if you try.
398
00:27:26,340 --> 00:27:29,256
We squander time and energy
when we quarrel,
399
00:27:29,299 --> 00:27:31,258
and they are
priceless gifts...
400
00:27:31,301 --> 00:27:34,000
because, no matter
how long we live,
401
00:27:34,043 --> 00:27:36,176
we never have enough.
402
00:27:36,219 --> 00:27:40,006
So now I'd like you
to greet our visitor.
Judge Garth?
403
00:27:40,049 --> 00:27:45,011
[ Class ]
Welcome to Medicine Bow
Elementary School.
404
00:27:45,054 --> 00:27:47,187
Thank you.
405
00:27:47,230 --> 00:27:50,320
The judge is going to give us
a talk on the Constitution
of the United States.
406
00:27:50,364 --> 00:27:54,150
I am sure that we
are all going to pay
very strict attention.
407
00:27:54,194 --> 00:27:57,153
After the Revolutionary War,
408
00:27:57,197 --> 00:28:00,287
a group of dedicated men
met in Philadelphia...
409
00:28:00,330 --> 00:28:02,855
to draw up a set of rules...
410
00:28:02,898 --> 00:28:05,684
under which the new country
could function.
411
00:28:07,686 --> 00:28:10,732
[ Garth ]
Well, it's
a remarkable document--
412
00:28:10,776 --> 00:28:12,386
[ Continues, Indistinct ]
413
00:28:12,429 --> 00:28:15,389
I'm sure they can find
a seat for you inside.
414
00:28:15,432 --> 00:28:18,044
Judge Garth's
representing Shiloh
in school today.
415
00:28:18,087 --> 00:28:20,742
Somebody'll have to
take care of the ranch.
416
00:28:20,786 --> 00:28:23,745
You won't forget to come
to the birthday party.I'm looking forward to it.
417
00:28:23,789 --> 00:28:26,748
Do you really mean that,
or are you just
being polite?
418
00:28:26,792 --> 00:28:30,926
No, I've been listening to her
through the window.
Beginning to see what you mean.
419
00:28:30,970 --> 00:28:34,930
If that's the case,
don't wait for the party.
Can you come tonight for supper?
420
00:28:34,974 --> 00:28:37,890
Joe Mapes just asked me
to his house tonight.
421
00:28:37,933 --> 00:28:40,109
Well, anyway,
we'll see you Wednesday.Right.
422
00:28:49,205 --> 00:28:52,992
Do a neat job now.
We have company tonight.
423
00:28:53,035 --> 00:28:56,647
Judge Garth said
that all men
are created equal.
424
00:28:56,691 --> 00:28:59,650
Why didn't he say
anything about women?
425
00:28:59,694 --> 00:29:03,263
[ Laughing ]
That's a good question.
426
00:29:03,306 --> 00:29:06,309
[ Footsteps ]
427
00:29:08,964 --> 00:29:11,097
Evening, dear.Joe.
428
00:29:11,140 --> 00:29:13,447
Good evening, Mary.Well.
429
00:29:13,490 --> 00:29:15,928
It's about time
you came to supper.
430
00:29:15,971 --> 00:29:19,758
I was telling Joe the other day
how long it's been
since we had you over.
431
00:29:19,801 --> 00:29:21,411
It sure has.
432
00:29:24,284 --> 00:29:26,460
Hello, Tessie.Hi!
433
00:29:26,503 --> 00:29:30,246
Tessie,
what's wrong with you?Nothing, Pa.
434
00:29:30,290 --> 00:29:33,032
Well, there must be.
You're clean!
435
00:29:33,075 --> 00:29:35,469
And voluntarily.
436
00:29:35,512 --> 00:29:38,951
You'd better have the doc
take a look at her tomorrow.
437
00:29:38,994 --> 00:29:42,476
Miss Felicity says it's not
necessary to be a pig
in order to raise one.
438
00:29:42,519 --> 00:29:44,826
Well, now,
that's real good reasoning.
439
00:29:44,870 --> 00:29:47,829
"Keep clean, bear fruit,
earn life...
440
00:29:47,873 --> 00:29:50,223
and watch till
the white-winged reapers come."
441
00:29:50,266 --> 00:29:54,401
Henry Vaughan, 1577-1641.
442
00:29:57,883 --> 00:29:59,841
Good evening, sir.Good evening,
Robbie.
443
00:29:59,885 --> 00:30:01,843
He's clean too!
444
00:30:01,887 --> 00:30:04,977
"Keep clean, bear fruit,
earn life"--
445
00:30:05,020 --> 00:30:08,328
Henry Vaughan.
1577-1641.
446
00:30:08,371 --> 00:30:10,983
Sit down
before you get dirty.
447
00:30:11,026 --> 00:30:14,203
[ Giggles ]Miss Felicity
casts a long shadow.
448
00:30:14,247 --> 00:30:17,903
You may not believe it,
but my children are
rapidly becoming strangers.
449
00:30:20,906 --> 00:30:22,777
Thank you, Son.
450
00:30:25,432 --> 00:30:27,216
Now me.
451
00:30:36,922 --> 00:30:38,880
Thank you, Robbie.
452
00:30:38,924 --> 00:30:42,014
Did Miss Felicity
teach you that too?
453
00:30:42,057 --> 00:30:43,189
Yes, sir. "Yes, sir"?
454
00:30:45,234 --> 00:30:47,454
That's a distinct improvement
over "yep." Wouldn't you say?
455
00:30:47,497 --> 00:30:49,412
It certainly is.
456
00:30:49,456 --> 00:30:53,373
Miss Felicity says
a gentleman always seats a lady.
457
00:30:53,416 --> 00:30:55,854
What does that make me?
458
00:30:55,897 --> 00:30:58,900
That makes you not-- [ Mary ]
Tessie!
459
00:30:58,944 --> 00:31:01,250
Eat your stew
before it gets cold, dear.
460
00:31:01,294 --> 00:31:04,036
Do you like
all that folderol?
461
00:31:07,387 --> 00:31:10,346
- Well--
- You like it. Get up.
462
00:31:10,390 --> 00:31:13,045
Oh, go on.
Eat your stew.
463
00:31:13,088 --> 00:31:16,048
I will not have my children
making a bumpkin out of me.
464
00:31:16,091 --> 00:31:17,788
Get up.
465
00:31:24,056 --> 00:31:25,884
Thank you, dear.
466
00:31:27,973 --> 00:31:30,323
[ Sighs ]
Now I'm a gentleman?
467
00:31:30,366 --> 00:31:32,281
That was nice, Pa!
468
00:31:34,370 --> 00:31:36,242
You like your new teacher,
children?
469
00:31:36,285 --> 00:31:38,418
Like her?
470
00:31:38,461 --> 00:31:42,422
They could cut me up
into little pieces and feed me
to wild elephants for her.
471
00:31:42,465 --> 00:31:45,599
I remember when I was in school.
I hated my teacher.
472
00:31:45,642 --> 00:31:48,254
I hated mine, too, but...
473
00:31:48,297 --> 00:31:51,257
I never had a teacher
like Miss Andrews.
474
00:31:51,300 --> 00:31:55,478
There never was anyone
in the whole world
like Miss Andrews.
475
00:32:07,969 --> 00:32:09,928
Oh, you're gonna
look beautiful.
476
00:32:11,451 --> 00:32:13,279
Hold her still.
477
00:32:15,194 --> 00:32:18,458
What are you doin'?Putting a ribbon in her hair
like Felicity wears.
478
00:32:18,501 --> 00:32:21,461
Aw, come on.I think she'll be
the hit of the party.
479
00:32:21,504 --> 00:32:24,420
How come
I'm not invited?You're too young.
480
00:32:24,464 --> 00:32:27,249
I'm older than you are.Only in years.
481
00:32:27,293 --> 00:32:30,992
I don't know what you're
squawkin' about, Randy.
I'm not invited either.
482
00:32:31,036 --> 00:32:33,995
It really isn't a party.
It's just sorta family.
483
00:32:34,039 --> 00:32:35,866
There.
484
00:32:38,913 --> 00:32:42,438
Steve, would you
tie Starfire up
to the back of the surrey?
485
00:32:42,482 --> 00:32:45,006
What's he
all dressed up for?
486
00:32:45,050 --> 00:32:47,182
You mean he's family?
487
00:32:47,226 --> 00:32:49,968
If it'll make you feel
any better, Kate asked me,
not Felicity.
488
00:32:51,143 --> 00:32:55,321
Oh. You and Kate.
All right.
489
00:32:55,364 --> 00:32:58,454
Nowis it all right
to tie Starfire up
to the back of the surrey?
490
00:32:58,498 --> 00:33:00,891
Oh, sure, sure.Thanks very much.
491
00:33:00,935 --> 00:33:03,155
Come on, horse.I'll tell Daddy
we're ready.
492
00:33:03,198 --> 00:33:05,505
Tell Felicity I'll be
at the next class.
493
00:33:09,683 --> 00:33:12,642
Oh, I love you!
I love you, I love you!
494
00:33:12,686 --> 00:33:14,644
Looks like
the feeling's mutual.
495
00:33:14,688 --> 00:33:17,647
Oh, thank you,
Kate and Grandpa.
496
00:33:17,691 --> 00:33:19,649
Happy birthday,
darling.
497
00:33:19,693 --> 00:33:22,174
[ Felicity ]
Thank you so much.[ Grunts ]
498
00:33:23,523 --> 00:33:25,655
Happy birthday
from all of us
at Shiloh.
499
00:33:25,699 --> 00:33:27,570
Oh, it's-- it's--
it's beautiful.
500
00:33:27,614 --> 00:33:31,009
- It's all done by hand.
- It's the most beautiful saddle
I've ever seen.
501
00:33:31,052 --> 00:33:34,186
- How can I ever thank you?
- By enjoying it.
502
00:33:34,229 --> 00:33:36,318
Oh, to be here,
503
00:33:36,362 --> 00:33:38,146
to have
such friends--
504
00:33:38,190 --> 00:33:40,496
I'm the luckiest person
in the world.
505
00:33:40,540 --> 00:33:44,022
- What are you gonna
call your mare?
- I think Starfire's perfect.
506
00:33:44,065 --> 00:33:47,068
- I wouldn't
think of changing it.
- Good! That's what I named her.
507
00:33:47,112 --> 00:33:50,028
Let's go inside.
I have some things
on the stove.
508
00:33:50,071 --> 00:33:51,899
Come on, Grandpa.
509
00:33:59,211 --> 00:34:02,257
This is the happiest
birthday of my life.
510
00:34:02,301 --> 00:34:06,914
My wish is that each one of you
will have a birthday
as happy as you've made mine.
511
00:34:09,395 --> 00:34:11,353
Oh![ Cheering, Laughing ]
512
00:34:11,397 --> 00:34:13,399
Congratulations!Thank you!
513
00:34:15,140 --> 00:34:19,448
There's a special
Western blessing
we use here.
514
00:34:19,492 --> 00:34:23,409
May the road rise with you,
the wind stay at your back...
515
00:34:23,452 --> 00:34:26,412
and the good Lord hold you
in the hollow of his hand.
516
00:34:26,455 --> 00:34:29,067
Thank you.
The same to you.
517
00:34:29,110 --> 00:34:31,678
Many happy returns
of the day, darling.Thank you, Grandpa.
518
00:34:31,721 --> 00:34:35,073
Many, many
happy returns.Thanks, Kate.
519
00:34:37,162 --> 00:34:39,947
I'm sure
you'll find Starfire
a very sure-footed animal.
520
00:34:39,990 --> 00:34:42,210
You can take
any mountain trail with her.
521
00:34:42,254 --> 00:34:45,474
Why don't you do that?
Find out why we all
love Wyoming.
522
00:34:45,518 --> 00:34:49,087
Oh, April must be
more beautiful here than
anywhere else in the world.
523
00:34:49,130 --> 00:34:52,090
Well, it's a--
a rather busy time of year.
524
00:34:52,133 --> 00:34:57,182
Thousands of colts, lambs
and calves waiting to be
ushered into the world.
525
00:34:57,225 --> 00:34:59,140
"To everything
there is a season,
526
00:34:59,184 --> 00:35:01,664
a time to be born
and a time to die."
527
00:35:01,708 --> 00:35:06,104
Spring is a time of birth,
not death.
528
00:35:06,147 --> 00:35:09,542
My 20th spring has always
seemed like such a threshold.
529
00:35:09,585 --> 00:35:12,066
You catch up with life
in your 20s.
530
00:35:12,110 --> 00:35:15,417
You gain wisdom,
experience, knowledge.
531
00:35:15,461 --> 00:35:17,463
And we fall in love.
532
00:35:17,506 --> 00:35:20,683
Yes. Well, we certainly do.
533
00:35:20,727 --> 00:35:23,338
You can't know when
you'll fall in love--
really know.
534
00:35:23,382 --> 00:35:26,559
Why not? To everything
there is a season.
535
00:35:26,602 --> 00:35:28,561
Felicity frequently knows
what will happen.
536
00:35:28,604 --> 00:35:31,390
I sometimes think
she has second sight.
537
00:35:31,433 --> 00:35:33,392
[ Kate ]
Oh, I hope not.
538
00:35:33,435 --> 00:35:36,482
I don't think any of us really
wants to know the future.Why not?
539
00:35:36,525 --> 00:35:39,311
It would take
all the surprises out of life.
540
00:35:39,354 --> 00:35:43,271
Wouldn't we get so much more
from the present? Wouldn't we
make every single moment count?
541
00:35:43,315 --> 00:35:45,534
I don't know.
542
00:35:45,578 --> 00:35:47,667
I think we would.
543
00:35:47,710 --> 00:35:51,714
Felicity, if you'd like to
go riding this Saturday...
544
00:35:51,758 --> 00:35:53,716
and you're interested
in a guide,
545
00:35:53,760 --> 00:35:56,154
I'd be happy to oblige.
546
00:35:56,197 --> 00:35:57,633
I-I'd love it.
547
00:36:56,736 --> 00:36:59,347
Oh, did you ever see
such a world?
548
00:36:59,391 --> 00:37:01,610
No, not until today.
549
00:37:01,654 --> 00:37:06,354
Oh, it's as though April had
flung down a beautiful carpet
for us to run across.
550
00:37:06,398 --> 00:37:10,271
Everything is--
Everything is so fresh
and so new.
551
00:37:10,315 --> 00:37:13,274
Oh, my whole life
is worth this moment.
552
00:37:13,318 --> 00:37:15,276
The universe is mine.
553
00:37:15,320 --> 00:37:17,104
And everything in it.
554
00:37:36,297 --> 00:37:40,127
They're spending
a lot of time together.
555
00:37:40,170 --> 00:37:43,217
At first, I thought
he was going to be
your young man.
556
00:37:43,261 --> 00:37:44,827
Well,
you were wrong.
557
00:37:46,742 --> 00:37:48,701
I'm sorry.
558
00:37:48,744 --> 00:37:51,530
Don't be.
It's her spring.
559
00:37:51,573 --> 00:37:54,533
Child, if it's serious,
you'll have to tell him.
560
00:37:54,576 --> 00:37:56,317
What, and spoil it
for her?
561
00:37:56,361 --> 00:37:58,537
But what of him?
562
00:37:58,580 --> 00:38:00,800
I'm only interested
in her happiness.
563
00:38:07,807 --> 00:38:11,158
Men aren't the only ones
who love adventure.
564
00:38:11,201 --> 00:38:13,769
That's why I asked
Kate and Grandpa
to come out here.
565
00:38:13,813 --> 00:38:15,771
What did you
expect to find?
566
00:38:15,815 --> 00:38:17,860
Mmm, gold.[ Chuckles ]
567
00:38:17,904 --> 00:38:20,646
You're not grizzled enough
to be a prospector.
568
00:38:20,689 --> 00:38:24,650
Oh, this is the gold
that I came for--
569
00:38:24,693 --> 00:38:28,218
the bright mornings
and the yellow noons...
570
00:38:28,262 --> 00:38:29,655
and the glowing
afternoons.
571
00:38:31,439 --> 00:38:34,660
My heart harvests
each sheaf of hours
and stores them.
572
00:38:36,575 --> 00:38:38,272
Waste not, want not.
573
00:38:39,795 --> 00:38:41,928
I never thought
about harvesting time.
574
00:38:41,971 --> 00:38:44,365
Oh, but we do.
Every day.
575
00:38:44,409 --> 00:38:48,326
And it's so important
to use it well because
there's never enough,
576
00:38:48,369 --> 00:38:51,198
and, in the end,
we always weep for more.
577
00:38:52,634 --> 00:38:54,767
Not you.
578
00:38:54,810 --> 00:38:57,552
You counted your hours
and knew their value
while you were young.
579
00:38:57,596 --> 00:39:00,381
Yes.
580
00:39:00,425 --> 00:39:02,340
Yes, I counted my hours,
581
00:39:02,383 --> 00:39:04,342
and I knew their value...
582
00:39:04,385 --> 00:39:06,344
while I was young.
583
00:39:19,400 --> 00:39:21,402
Oh!
584
00:39:21,446 --> 00:39:23,404
Oh, isn't he beautiful?
585
00:39:23,448 --> 00:39:26,538
Yes, very beautiful.Oh, April is
the most wonderful month.
586
00:39:26,581 --> 00:39:29,715
Yes. There you go.
587
00:39:29,758 --> 00:39:31,717
[ Calf Moos ]
588
00:39:31,760 --> 00:39:33,936
Oh, I wish
we could keep it.
589
00:39:33,980 --> 00:39:38,288
I wish that we could just stop
the clocks and keep everything
just as it is this moment.
590
00:39:38,332 --> 00:39:40,769
Just forever April.
591
00:39:40,813 --> 00:39:43,555
Oh, what could May
possibly bring
to surpass it?
592
00:39:43,598 --> 00:39:45,992
I've only known
ordinary springs.
593
00:39:47,559 --> 00:39:50,562
This spring,
I'd hesitate to ask.
594
00:39:57,482 --> 00:40:00,528
[ Mooing ]
595
00:40:02,095 --> 00:40:04,880
[ Both Laughing ]
596
00:40:10,451 --> 00:40:13,411
Whoa!
Hi-yo! Ho!
597
00:40:22,985 --> 00:40:24,944
Morning.
598
00:40:24,987 --> 00:40:26,946
May I talk to you?Sure.
599
00:40:32,473 --> 00:40:34,432
What's on your mind?
600
00:40:34,475 --> 00:40:37,609
Felicity.What about her?
601
00:40:37,652 --> 00:40:40,655
To put it bluntly,
do you love her?
602
00:40:41,787 --> 00:40:43,745
Isn't that
between Felicity and me?
603
00:40:43,789 --> 00:40:46,444
I don't want
to see her get hurt.
604
00:40:46,487 --> 00:40:49,664
- I don't either,
but I don't see--
- You didn't answer my question.
605
00:40:49,708 --> 00:40:52,928
- I don't intend to answer it.
- Very well.
606
00:40:52,972 --> 00:40:54,756
I was hoping
that we could--
607
00:40:54,800 --> 00:40:56,628
Kate.
608
00:40:59,369 --> 00:41:02,068
Everybody gets hurt
sooner or later
about something.
609
00:41:02,111 --> 00:41:04,940
It's part of living.
610
00:41:04,984 --> 00:41:08,727
Think you can stand between
Felicity and life forever?
611
00:41:08,770 --> 00:41:12,470
I'll stand
between Felicity and pain
as long as I can.
612
00:41:12,513 --> 00:41:14,472
Think that's what she wants?
613
00:41:14,515 --> 00:41:16,082
Well, perhaps not, but...
614
00:41:16,125 --> 00:41:19,738
outside of Jonah,
I'm the only one she has
to look out for her.
615
00:41:19,781 --> 00:41:22,610
Look out for her
or smother her?
616
00:41:22,654 --> 00:41:25,657
I came here to discuss
your intentions, not mine.
617
00:41:27,528 --> 00:41:29,791
But if you don't wish
to discuss them,
618
00:41:29,835 --> 00:41:33,099
perhaps you'd be kind enough
not to mention this to Felicity.
619
00:41:33,142 --> 00:41:35,101
I wouldn't want
to embarrass her.
620
00:41:35,144 --> 00:41:38,626
Kate, I know
you mean well--Thank you.
621
00:41:38,670 --> 00:41:41,629
If I told you
what you already know,
622
00:41:41,673 --> 00:41:43,936
that I love Felicity
very much,
623
00:41:43,979 --> 00:41:45,851
then what?
624
00:41:45,894 --> 00:41:48,810
Then I'd say marry her
as soon as possible.
625
00:41:48,854 --> 00:41:51,552
[ Chuckles ]
Well, I'm glad you approve.
626
00:41:51,596 --> 00:41:56,644
But shouldn't that be left
up to us? Assuming, of course,
that Felicity wants to marry me.
627
00:41:56,688 --> 00:41:58,559
Have you asked her?
628
00:41:58,603 --> 00:42:03,521
Frankly, I've been waiting
until I was sure the answer
would be yes.
629
00:42:03,564 --> 00:42:05,827
Well, don't wait.
Please don't wait.
630
00:42:05,871 --> 00:42:08,830
I don't understand you,
Kate.
631
00:42:08,874 --> 00:42:11,659
Why are you trying to
arrange her life like this?
632
00:42:13,226 --> 00:42:17,796
Felicity wasn't quite five
when our parents died.
I was 10.
633
00:42:17,839 --> 00:42:21,800
It was an early age to begin
taking care of everybody.
Perhaps I never got over it.
634
00:42:23,584 --> 00:42:25,543
What about
your grandfather?
635
00:42:25,586 --> 00:42:28,850
It was a whole year
before he could even
come out of his room.
636
00:42:28,894 --> 00:42:30,504
The shock
of finding the bodies--
637
00:42:34,029 --> 00:42:36,597
But there's no reason to
burden you with family history.
638
00:42:42,168 --> 00:42:43,778
How did your parents die,
Kate?
639
00:42:45,911 --> 00:42:49,088
My father shot my mother
and then himself.
640
00:42:49,131 --> 00:42:51,090
Felicity doesn't know.
641
00:42:51,133 --> 00:42:53,135
She never will.
642
00:43:34,960 --> 00:43:38,616
Thought if we came up here,
it might make things
easier for me.
643
00:43:38,659 --> 00:43:41,619
This is one of the first places
I brought you to.
644
00:43:41,662 --> 00:43:43,925
It's my favorite place
in all the world.
645
00:43:43,969 --> 00:43:46,711
I had a pretty good speech
all worked out last night,
646
00:43:46,754 --> 00:43:49,148
but, uh,
I seem to have forgotten it.
647
00:43:49,191 --> 00:43:53,935
Well, maybe if you told me what
it was about, I could help you.
648
00:43:53,979 --> 00:43:55,676
You know what it's about.
649
00:43:57,112 --> 00:44:00,072
I can't begin to give you
the things you deserve--
650
00:44:00,115 --> 00:44:03,031
money, social position,
651
00:44:03,075 --> 00:44:05,555
not even a very
comfortable way of life.
652
00:44:06,644 --> 00:44:08,297
All I can say is I--
653
00:44:08,341 --> 00:44:11,126
[ Laughs ]
654
00:44:11,170 --> 00:44:13,825
What does a man say
at a time like this?
655
00:44:13,868 --> 00:44:17,132
I don't know what a man says,
only a woman.
656
00:44:17,176 --> 00:44:20,745
All right then,
what does a woman say?
657
00:44:23,008 --> 00:44:25,793
A woman--
658
00:44:25,837 --> 00:44:27,665
A woman says yes.
659
00:44:39,198 --> 00:44:41,287
They want to marry.
660
00:44:41,330 --> 00:44:43,681
Yes, I know.
661
00:44:43,724 --> 00:44:47,554
What are we going to do?Help them plan the wedding,
if we're asked.
662
00:44:47,597 --> 00:44:50,862
Kate, this is wrong.
Terribly wrong.
663
00:44:52,298 --> 00:44:55,693
Why? They love each other.
664
00:44:55,736 --> 00:44:57,825
They have a right to know.
665
00:44:57,869 --> 00:45:00,219
And if we weren't here,
who'd tell them?
666
00:45:00,262 --> 00:45:02,961
But we arehere.
667
00:45:03,004 --> 00:45:05,224
We're not going to say
one word.
668
00:45:05,267 --> 00:45:08,749
Felicity's
going to have her spring,
every moment God grants her.
669
00:45:08,793 --> 00:45:11,143
What about the man?
You can't ignore him.
670
00:45:13,101 --> 00:45:15,625
There'll be other springs
for him.
671
00:45:49,659 --> 00:45:51,661
Is it true?
672
00:45:53,402 --> 00:45:56,101
If you're gonna
knock my block off,
wait till I finish shaving.
673
00:45:56,144 --> 00:45:58,059
That way,
your hand won't slip.
674
00:45:58,103 --> 00:46:01,106
I asked you a simple question.
What about a simple answer?
675
00:46:01,149 --> 00:46:02,934
All right.
Yes.
676
00:46:06,154 --> 00:46:07,895
That's what she said, huh?
677
00:46:07,939 --> 00:46:10,115
That's it.
678
00:46:10,158 --> 00:46:11,725
[ Exhales ]
679
00:46:15,860 --> 00:46:17,992
Well, congratulations.
680
00:46:18,036 --> 00:46:20,995
All I can say is
the best man lost.
681
00:46:21,039 --> 00:46:24,042
I know it, and
I'm very grateful to you.
682
00:46:24,085 --> 00:46:26,087
All right?
683
00:46:28,960 --> 00:46:31,832
Well, at least it'll put you
out of circulation.[ Chuckles ]
684
00:46:36,010 --> 00:46:39,884
Congratulations.
I'm not even gonna
say I told you so.
685
00:46:39,927 --> 00:46:43,191
I don't mind if you do.
Will you be my best man?
686
00:46:43,235 --> 00:46:45,411
I'd be honored to.
687
00:46:45,454 --> 00:46:48,153
Is it true?So I've been given
to understand.
688
00:46:48,196 --> 00:46:51,939
Congratulations! Are you happy?
Do you have the ring?
Where you gonna live?
689
00:46:51,983 --> 00:46:55,290
Oh, I feel like
I want to cry.[ Laughs ] Why?
690
00:46:55,334 --> 00:46:59,207
I don't know.
I'm terribly happy for him,
but we are losing him.
691
00:46:59,251 --> 00:47:00,861
I'm not leaving!
692
00:47:00,905 --> 00:47:03,037
You lose a son
when he takes a wife,
693
00:47:03,081 --> 00:47:05,300
but a daughter is a daughter
all of her life.
694
00:47:05,344 --> 00:47:07,825
I'm a little old
to be your son, Betsy.
695
00:47:07,868 --> 00:47:10,001
You know very well
what I mean.
696
00:47:10,044 --> 00:47:12,786
- It means you're
part of the family.
- Thanks.
697
00:47:12,830 --> 00:47:17,051
Do we give the groom away?Oh, no. He's already
taken care of that.
698
00:47:17,095 --> 00:47:19,706
You're marrying
the nicest girl
in Medicine Bow.
699
00:47:19,749 --> 00:47:21,316
With one
possible exception.
700
00:47:21,360 --> 00:47:24,015
And I want you to
promise me one thing.Yes?
701
00:47:24,058 --> 00:47:28,323
That you'll find out
how she gets her hair to swirl
in that little dip on her crown.
702
00:47:28,367 --> 00:47:31,457
- Why don't you just ask her?
- That wouldn't be good form.
703
00:47:31,500 --> 00:47:33,372
Oh, I see.
704
00:47:33,415 --> 00:47:36,114
Sure like to know
how she does it though.
705
00:47:36,157 --> 00:47:39,073
- When you gonna get married?
- Two weeks from Sunday.
706
00:47:39,117 --> 00:47:42,337
That issoon.That's practically
tomorrow.
707
00:47:42,381 --> 00:47:46,080
Seems like
a million years away to me.
708
00:47:49,954 --> 00:47:51,825
Oh!
709
00:47:51,869 --> 00:47:54,001
Oh, look.
710
00:47:54,045 --> 00:47:56,830
Jonah had it made in Paris
for Mother's wedding.
711
00:47:56,874 --> 00:47:59,267
Oh, it's beautiful.
712
00:47:59,311 --> 00:48:01,182
Oh, it's--
713
00:48:01,226 --> 00:48:03,184
It's a little sad,
isn't it?
714
00:48:03,228 --> 00:48:06,187
She wore it just that one day
all those years ago...
715
00:48:06,231 --> 00:48:08,407
and then just
folded it away for us.
716
00:48:09,887 --> 00:48:11,845
Do you remember her
at all?
717
00:48:11,889 --> 00:48:13,499
A little.
718
00:48:13,542 --> 00:48:17,329
I remember her
holding you in her arms
and singing a lullaby.
719
00:48:17,372 --> 00:48:20,941
She was slender and blonde,
very much like you.
720
00:48:28,035 --> 00:48:30,385
Oh, it's lovely.
721
00:48:30,429 --> 00:48:32,344
It's--[ Sighs ]
722
00:48:32,387 --> 00:48:35,042
It might have been
made for you.
723
00:48:35,086 --> 00:48:38,002
It's like having
her arms around me.
724
00:48:38,045 --> 00:48:41,396
For the first time,
she feels close.
725
00:48:41,440 --> 00:48:43,964
All these years,
she's been only a shadow.
726
00:48:44,008 --> 00:48:45,879
What are doing
with that dress?
727
00:48:50,014 --> 00:48:52,930
Well, if it makes you
unhappy, Grandpa,
I won't wear it.
728
00:48:52,973 --> 00:48:55,323
No.
729
00:48:55,367 --> 00:48:58,283
No, no, it was...
just a shock. I--
730
00:49:00,067 --> 00:49:03,027
I'd forgotten
how like her you are.
731
00:49:03,070 --> 00:49:05,029
Don't be sad, Grandpa.
732
00:49:05,072 --> 00:49:07,509
Her life was short,
but very happy.
733
00:49:09,337 --> 00:49:11,296
Yes.
734
00:49:11,339 --> 00:49:14,081
Her life was short,
735
00:49:14,125 --> 00:49:15,561
but very happy.
736
00:49:26,876 --> 00:49:29,009
Felicity.Reverend Haggarty.
737
00:49:29,053 --> 00:49:32,012
I understand congratulations
are in order.Yes. Isn't it wonderful?
738
00:49:32,056 --> 00:49:36,364
It is wonderful to find love.
And you're marrying a fine man,
and a mighty lucky one.
739
00:49:36,408 --> 00:49:38,366
Thank you.
I'm so happy.
740
00:49:38,410 --> 00:49:40,368
Would you
perform the services?Of course.
741
00:49:40,412 --> 00:49:43,545
Have you picked a date?Is two weeks from Sunday
indecently soon?
742
00:49:43,589 --> 00:49:46,026
No, of course not.Wonderful then.
743
00:49:46,070 --> 00:49:48,072
Isn't it
a beautiful day?
744
00:49:52,119 --> 00:49:55,383
Good morning, Mr. Mapes.
Did you hear the good news?The wedding's off!
745
00:49:55,427 --> 00:49:58,169
No, it's two weeks
from Sunday, and you
ought to be glad for me.
746
00:49:58,212 --> 00:50:00,258
Well, I am.
747
00:50:00,301 --> 00:50:03,304
I'm marrying the finest,
kindest, dearest man
in all the world.
748
00:50:03,348 --> 00:50:06,307
Well, I wouldn't go so far
as to say that.
749
00:50:06,351 --> 00:50:08,309
Youth and good looks
aren't everything.
750
00:50:08,353 --> 00:50:10,529
I'll be late.
I have to hurry.
751
00:50:10,572 --> 00:50:13,358
And if he isn't good to ya,
I'll pulverize him!
752
00:50:19,233 --> 00:50:21,496
[ All Chattering ]
753
00:50:21,540 --> 00:50:24,195
Good morning,
boys and girls.
754
00:50:24,238 --> 00:50:27,546
[ All, Dejectedly ]
Good morning,
Miss Felicity.
755
00:50:32,464 --> 00:50:34,466
What's the matter
this morning?
756
00:50:39,123 --> 00:50:41,429
Tessie?
What is it?
757
00:50:41,473 --> 00:50:44,171
You're going
to get married.
758
00:50:46,173 --> 00:50:48,349
Well, yes, I am.
759
00:50:48,393 --> 00:50:50,308
Who's gonna teach us?
760
00:50:50,351 --> 00:50:52,571
We don't want
another teacher.
761
00:51:01,754 --> 00:51:06,106
I-It's very nice to know
that you all like me,
762
00:51:06,150 --> 00:51:10,458
but I haven't done my job
if you would reject
another teacher.
763
00:51:10,502 --> 00:51:13,374
Every teacher has
something to give you.
764
00:51:13,418 --> 00:51:15,594
We've linked minds
for a time.
765
00:51:15,637 --> 00:51:18,205
We've--
We've explored worlds...
766
00:51:18,249 --> 00:51:20,425
a-and we've sought truths,
767
00:51:20,468 --> 00:51:22,427
and we've arrived
at conclusions.
768
00:51:22,470 --> 00:51:28,128
But after a time,
you would outgrow me anyway
and go on to other teachers...
769
00:51:28,172 --> 00:51:32,263
who would-- would show you
deeper truths and larger worlds.
770
00:51:33,525 --> 00:51:36,441
I don't want to outgrow you,
Miss Felicity.
771
00:51:38,182 --> 00:51:42,099
Tessie, part of growing up
is learning to let go.
772
00:51:42,142 --> 00:51:44,231
[ Tessie ]
It hurts to let go.
773
00:51:44,275 --> 00:51:46,320
I know it does.
774
00:51:46,364 --> 00:51:49,497
But do you know how
to stop the hurt?
775
00:51:51,282 --> 00:51:53,414
You look forward.
776
00:51:53,458 --> 00:51:57,157
Don't look back
and move forward.
777
00:51:57,201 --> 00:51:59,681
Don't stand still and--
778
00:51:59,725 --> 00:52:03,120
and never, never be sad
for what's over.
779
00:52:03,163 --> 00:52:06,123
Be glad that it was
yours to enjoy and--
780
00:52:06,166 --> 00:52:09,126
and know that tomorrow
will bring something better.
781
00:52:22,400 --> 00:52:24,489
I'm sorry to interrupt,
but I was on my way to town...
782
00:52:24,532 --> 00:52:26,621
and I wondered if you'd
be free after school.
783
00:52:26,665 --> 00:52:29,015
Certainly.Good.
I'll pick you up.
784
00:52:36,849 --> 00:52:39,634
All right, boys and girls,
now back to work.
785
00:53:02,657 --> 00:53:04,311
Coming?
786
00:53:12,363 --> 00:53:15,583
Whose house is this?
What are you being
so mysterious about?
787
00:53:15,627 --> 00:53:17,281
Shh!
788
00:53:24,288 --> 00:53:26,594
Like it?Well,
it's lovely.
789
00:53:26,638 --> 00:53:28,553
But--Wait.
790
00:53:39,694 --> 00:53:42,480
There. That looks better.
791
00:53:42,523 --> 00:53:46,614
It's beautiful, but I don't
understand why you brought me
all this way just to show me--
792
00:53:46,658 --> 00:53:48,573
Would you like
to live here?
793
00:53:52,751 --> 00:53:55,188
You-- You can't
be serious.
794
00:53:55,232 --> 00:53:57,364
Oh, yes, I am.
795
00:53:57,408 --> 00:54:00,802
But we can't afford--Judge Garth offered
to advance me the down payment.
796
00:54:02,369 --> 00:54:04,328
I don't know
what to say.
797
00:54:04,371 --> 00:54:07,809
Say, "Yes, I'd be
delighted to live here."Oh, I would, but--
798
00:54:07,853 --> 00:54:09,768
No buts.
It's all settled.
799
00:54:11,422 --> 00:54:13,902
Oh, I don't believe it.
I--
800
00:54:13,946 --> 00:54:17,384
I never dreamed that we'd
live in a home like this.
801
00:54:17,428 --> 00:54:20,518
We may have to
economize a little bit
on some other things.
802
00:54:20,561 --> 00:54:23,521
Oh, I'll be
the most economical wife
you ever saw.
803
00:54:23,564 --> 00:54:27,786
I'll darn your socks
and sew on buttons.Please, not on my socks.
804
00:54:27,829 --> 00:54:30,397
I'll make a note
of that.
805
00:54:30,441 --> 00:54:32,704
Oh-- Oh, I can
just see this room...
806
00:54:32,747 --> 00:54:35,489
filled with laughter
and children's voices.
807
00:54:35,533 --> 00:54:38,492
Girls, all looking
like their mother.
808
00:54:38,536 --> 00:54:41,495
And boys,
with their father's
eyes and smile.
809
00:54:41,539 --> 00:54:45,282
Sounds like a busy household
with 40 kids running around.
810
00:54:45,325 --> 00:54:47,762
Forty?Well, they'll have
a few friends.
811
00:54:47,806 --> 00:54:49,851
[ Laughing ]
Oh, darling.[ Chuckles ]
812
00:54:49,895 --> 00:54:52,854
Oh, my dear.
My very, very dear.
813
00:55:00,775 --> 00:55:04,823
Now, you'll all want
dark suits, white shirts,
dark, conservative ties.
814
00:55:04,866 --> 00:55:07,260
Sounds more like a funeral
than a wedding.
815
00:55:07,304 --> 00:55:10,785
Where are we supposed to
get dark, conservative ties?
816
00:55:10,829 --> 00:55:13,832
The ties are on me.
Steve, you'll be head usher.
817
00:55:13,875 --> 00:55:16,356
The rest of you
will take orders from him.
818
00:55:16,400 --> 00:55:18,793
I don't know if I could
be an usher or not.
819
00:55:18,837 --> 00:55:22,754
I haven't been to church
since, uh-- well, since
I was baptized.
820
00:55:22,797 --> 00:55:25,278
The wedding's gonna take place
right here at Shiloh.
821
00:55:25,322 --> 00:55:28,412
How are we gonna know
where to tell everybody to sit?
822
00:55:28,455 --> 00:55:31,545
You don't tell them.
You escort them.
823
00:55:31,589 --> 00:55:35,549
Well, we're liable
to ball the whole wedding up.
824
00:55:35,593 --> 00:55:38,770
The groom wants you
to be ushers,
and that's that.
825
00:55:38,813 --> 00:55:41,642
You'll find out the rest
of your duties at the rehearsal.
Now, any further questions?
826
00:55:41,686 --> 00:55:43,905
Uh, yeah.
Why don't they elope?
827
00:55:43,949 --> 00:55:46,734
[ All Laughing, Chattering ]
828
00:55:49,520 --> 00:55:51,913
[ Footsteps ]
829
00:55:51,957 --> 00:55:55,700
Well, I've just written
the last invitation
to the party.
830
00:55:55,743 --> 00:55:57,658
Didn't leave anybody out,
did you?
831
00:55:57,702 --> 00:55:59,704
No. I double-checked
the list.Good.
832
00:55:59,747 --> 00:56:01,662
Felicity's gonna have
a very busy week.
833
00:56:01,706 --> 00:56:03,664
There's a shower for her
every afternoon...
834
00:56:03,708 --> 00:56:05,971
and a party every night,
ending with ours.
835
00:56:06,014 --> 00:56:08,626
Make sure there's enough food.
I'll take care
of the champagne.
836
00:56:08,669 --> 00:56:12,238
I didn't realize
there were so many details
to getting married.
837
00:56:12,281 --> 00:56:15,241
Well, one of these days,
I'll be doing this for you.
838
00:56:15,284 --> 00:56:17,243
Uh, not too soon,
I hope.
839
00:56:17,286 --> 00:56:19,419
I'm still
window shopping.
840
00:56:19,463 --> 00:56:21,726
Good for you.Good night.
841
00:56:25,425 --> 00:56:26,992
[ Door Closes ]
842
00:56:51,364 --> 00:56:54,280
[ Sniffles ]
I'll be all right in a minute.
843
00:56:54,323 --> 00:56:56,282
You're flesh and blood,
child.
844
00:56:56,325 --> 00:56:58,937
There's a limit
to what you can endure.
845
00:57:00,460 --> 00:57:05,030
Such a little thing--
a catch in the hem.
846
00:57:05,073 --> 00:57:07,336
And I suddenly
thought of Mother...
847
00:57:07,380 --> 00:57:09,991
catching her heel
in the hem.
848
00:57:10,035 --> 00:57:12,994
[ Chuckles ]
And I started to cry
for no reason at all.
849
00:57:13,038 --> 00:57:16,476
You've forced yourself
to carry too heavy a burden.
850
00:57:16,520 --> 00:57:20,393
Put it down.
Put it down, Kate.
851
00:57:20,437 --> 00:57:23,614
I can't.
I can't fail her now.
852
00:57:25,006 --> 00:57:27,008
[ Door Opens ]
853
00:57:28,662 --> 00:57:31,622
Jonah. Kate.Won't you come in
for just a minute?
854
00:57:31,665 --> 00:57:34,494
- Not tonight. You're tired.
- How was the party?
855
00:57:34,538 --> 00:57:37,541
[ Virginian ] Wonderful.
But my legs are about to
give out. Too much dancing.
856
00:57:37,584 --> 00:57:39,586
Good night,
dear.Good night.
857
00:57:42,459 --> 00:57:44,025
[ Sighs ]
858
00:57:45,984 --> 00:57:47,725
Oh, I'm a little tired.
859
00:57:49,509 --> 00:57:52,643
A good night's sleep
is just what you need.Yes.
860
00:58:24,501 --> 00:58:26,503
[ Door Opens ]
861
00:58:32,073 --> 00:58:33,988
Here, dear.
Swallow this.
862
00:58:37,688 --> 00:58:40,691
I'm almost too tired
to hold the glass.
Isn't that silly?
863
00:58:40,734 --> 00:58:42,736
I'll hold it for you.
864
00:58:46,827 --> 00:58:50,178
Mmm. I'll be fine
after I get some sleep.
865
00:58:50,222 --> 00:58:52,006
Of course you will.
866
00:58:58,143 --> 00:59:01,538
Did I tell you
about the house?
867
00:59:01,581 --> 00:59:03,540
What house?
868
00:59:03,583 --> 00:59:05,672
It's the most beautiful house.
869
00:59:05,716 --> 00:59:08,936
There's room for you
and Grandpa...
870
00:59:08,980 --> 00:59:10,764
and 40 children.
871
00:59:12,766 --> 00:59:16,857
He's not thinking of
buying the Simmons house?
872
00:59:16,901 --> 00:59:19,120
He doesn't have
that kind of money.
873
00:59:19,164 --> 00:59:22,646
Judge Garth is
going to loan it to him.
874
00:59:26,693 --> 00:59:28,477
Good night, Kate.
875
00:59:28,521 --> 00:59:30,088
Good night, dear.
876
01:00:00,640 --> 01:00:04,035
Good morning.
What brings you
out here so early?
877
01:00:04,078 --> 01:00:07,647
I've done a terrible thing.
I can't go through with it.
878
01:00:07,691 --> 01:00:09,736
What are you
talking about?
879
01:00:09,780 --> 01:00:12,434
Is there someplace
we can talk?
880
01:00:12,478 --> 01:00:14,436
There's nobody
in the bunkhouse.
881
01:00:37,590 --> 01:00:40,027
Now, what's this
all about?
882
01:00:40,071 --> 01:00:43,030
I wanted her
to have this spring.
883
01:00:45,467 --> 01:00:48,557
I wanted her to have
as much of life
as she could.
884
01:00:55,129 --> 01:00:57,915
What's happened?
885
01:00:57,958 --> 01:01:00,918
I thought I could
go through with it.
886
01:01:00,961 --> 01:01:04,617
But I can't. I can't let you
go on believing, making plans.
887
01:01:05,662 --> 01:01:07,968
Kate, tell me
what's wrong!
888
01:01:10,144 --> 01:01:13,408
Felicity is...
going to die.
889
01:01:15,846 --> 01:01:18,370
Before we left
to come out here,
890
01:01:18,413 --> 01:01:22,069
the doctor said she had
one year at the most.
891
01:01:24,724 --> 01:01:26,421
She doesn't know.
892
01:01:27,727 --> 01:01:29,947
It's not true.
893
01:01:36,040 --> 01:01:38,520
A year ago,
I was told...
894
01:01:41,698 --> 01:01:44,483
that if Felicity
became an invalid,
895
01:01:46,528 --> 01:01:50,054
if she remained
absolutely quiet,
896
01:01:50,097 --> 01:01:52,709
she might live two years,
897
01:01:52,752 --> 01:01:54,580
even three.
898
01:01:56,147 --> 01:01:57,714
I had the choice to make.
899
01:01:59,672 --> 01:02:02,066
One year of life
for Felicity or...
900
01:02:03,894 --> 01:02:06,418
three years
of waiting death.
901
01:02:08,899 --> 01:02:10,727
I chose life.
902
01:02:12,903 --> 01:02:16,602
I wanted her to live
until she died.
903
01:02:17,951 --> 01:02:19,997
I c-can't believe it.
904
01:02:21,476 --> 01:02:23,609
My mother
had the same illness.
905
01:02:25,829 --> 01:02:27,526
She knew.
906
01:02:33,097 --> 01:02:36,143
Day after day, I would...
907
01:02:36,187 --> 01:02:40,974
watch her
lying in her bed,
908
01:02:41,018 --> 01:02:44,761
gazing out the window,
waiting.
909
01:02:46,806 --> 01:02:51,593
And sometimes
I'd even hear her
crying at night,
910
01:02:51,637 --> 01:02:54,205
begging my father
to end her waiting.
911
01:02:58,818 --> 01:03:03,040
Well, at last,
one night, he did.
912
01:03:06,217 --> 01:03:09,481
I told Felicity...
913
01:03:09,524 --> 01:03:12,789
that our parents
were killed in an accident
with a runaway team.
914
01:03:20,057 --> 01:03:23,582
Was I wrong?
Should I have told her?
915
01:03:23,625 --> 01:03:26,106
There are good doctors
in San Francisco.
Maybe they could--
916
01:03:26,150 --> 01:03:28,674
There's no cure.
917
01:03:33,592 --> 01:03:35,812
Felicity has never
lived in shadows.
918
01:03:37,117 --> 01:03:39,119
She's never been afraid.
919
01:03:40,860 --> 01:03:44,124
I wanted her to have
all of life that she could have.
920
01:03:44,168 --> 01:03:47,780
The only thing
I didn't think of was...
921
01:03:47,824 --> 01:03:50,174
what it was doing to you.
922
01:03:51,653 --> 01:03:53,830
What would you have done?
Tell me.
923
01:03:56,136 --> 01:03:57,834
I-I don't know.
924
01:03:59,313 --> 01:04:04,231
Once you said I was being
too protective of Felicity.
925
01:04:04,275 --> 01:04:06,538
Maybe now
you understand why.
926
01:04:11,195 --> 01:04:13,197
What are you going to do?
927
01:05:05,989 --> 01:05:07,729
Felicity?
928
01:05:07,773 --> 01:05:09,601
I'm in the living room.
929
01:05:13,387 --> 01:05:16,173
Oh, you shouldn't be
out here alone.
930
01:05:16,216 --> 01:05:19,916
Why not? I'll be here alone
when you're at work, won't I?
931
01:05:19,959 --> 01:05:23,180
I was so worried
when Betsy said you'd
stopped by for the key.
932
01:05:23,223 --> 01:05:26,966
Oh. Are you going to be
one of those worrying husbands?I'm afraid so.
933
01:05:27,010 --> 01:05:28,272
All right.
934
01:05:30,274 --> 01:05:32,929
You've been
moving furniture.
935
01:05:32,972 --> 01:05:34,931
Only trying
different arrangements.
936
01:05:37,194 --> 01:05:39,239
Come sit down.
937
01:05:39,283 --> 01:05:42,242
I thought you were
going to rest today.
938
01:05:42,286 --> 01:05:44,766
Oh, this is better
than resting.
939
01:05:44,810 --> 01:05:46,768
I've just been sitting here
all day...
940
01:05:46,812 --> 01:05:49,249
thinking of all
the lovely things
that will happen in this house.
941
01:05:49,293 --> 01:05:52,992
What time will you be home
in the evenings?Well, that all depends.
942
01:05:53,036 --> 01:05:55,995
Running a ranch
isn't like working
in an office, you know.
943
01:05:56,039 --> 01:05:58,737
Well, it doesn't matter.
I'll be waiting.
944
01:05:58,780 --> 01:06:01,783
Do you like spinach?No! Why?
945
01:06:01,827 --> 01:06:04,743
Well, I'm planning menus.
How about carrots?I hate 'em.
946
01:06:04,786 --> 01:06:06,266
Turnips?Ugh!
947
01:06:06,310 --> 01:06:08,442
Beets?Mm-mmm.
948
01:06:08,486 --> 01:06:11,793
String beans?
Lima beans?Mm-mmm.
949
01:06:11,837 --> 01:06:14,187
Tomatoes? Lettuce?
950
01:06:14,231 --> 01:06:17,321
No, thanks.I'm going to see that you
read a book on nutrition.
951
01:06:17,364 --> 01:06:19,976
You're imbalanced.And you're beautiful.
952
01:06:21,194 --> 01:06:23,240
Man doth not live
on bread alone.
953
01:06:23,283 --> 01:06:25,807
No. Meat and potatoes.[ Scoffs ]
954
01:06:25,851 --> 01:06:29,724
Oh, I don't know how
you can be so healthy.I'm a challenge to science.
955
01:06:32,771 --> 01:06:36,340
Oh, I do want to make
a good wife for you.
956
01:06:36,383 --> 01:06:39,386
And I don't want you
ever to have any regrets.
957
01:06:40,300 --> 01:06:43,869
I won't.
I promise you.
958
01:06:43,912 --> 01:06:46,306
And I promise you...
959
01:06:46,350 --> 01:06:49,353
I will love you
as long as I live.
960
01:07:03,497 --> 01:07:06,979
Uh, ladies and gentlemen,
may I have your attention,
please?
961
01:07:07,980 --> 01:07:10,113
Thank you.
962
01:07:10,156 --> 01:07:15,944
Now, when Franklin
plays the "Wedding March,"
the procession starts.
963
01:07:15,988 --> 01:07:19,426
Uh, Franklin, will you, uh,
start the "March," please?
964
01:07:19,470 --> 01:07:23,082
♪♪ [ "Wedding March,"
Discordant Notes ]
965
01:07:24,866 --> 01:07:27,434
Franklin, I suggest
some rehearsing
before Sunday.
966
01:07:29,393 --> 01:07:32,178
Now, uh, first,
the flower girl.
967
01:07:32,222 --> 01:07:34,354
Where are you, child?
968
01:07:34,398 --> 01:07:38,271
Here! Let me through!
I have to get through!
969
01:07:38,315 --> 01:07:41,753
Ow! You don't have to
bite your way through, kid.
970
01:07:41,796 --> 01:07:45,974
- I had to get through!
- All right, Tessie, come on.
Start down the aisle.
971
01:07:48,586 --> 01:07:51,023
Try to keep in step.
Remember, everyone
will be following you.
972
01:07:51,067 --> 01:07:52,938
Right foot or left foot?
973
01:07:54,461 --> 01:07:57,116
Um, right
will be fine.
974
01:07:58,378 --> 01:08:01,468
That's fine, Tessie.
That's fine.
975
01:08:01,512 --> 01:08:04,080
And now
the bridesmaids.
976
01:08:06,517 --> 01:08:08,910
Let's get in line, girls.
That's right.
977
01:08:08,954 --> 01:08:11,913
Just start moving.
Try and keep in step.
978
01:08:11,957 --> 01:08:13,959
Very good.
979
01:08:14,002 --> 01:08:15,787
Maid of honor.
980
01:08:20,444 --> 01:08:23,447
And now the bride
and Mr. Andrews.
981
01:08:26,319 --> 01:08:28,452
Oh, wait a minute.
I forgot.
982
01:08:28,495 --> 01:08:33,109
I don't believe the bride
is supposed to rehearse
this part of the ceremony.
983
01:08:33,152 --> 01:08:36,112
Well, why not?It's supposed to be
bad luck.
984
01:08:36,155 --> 01:08:38,897
[ Felicity ]
Oh. Well, I'm not
superstitious.
985
01:08:38,940 --> 01:08:42,161
I believe the real reason
for that custom...
986
01:08:42,205 --> 01:08:47,558
is so as not to take the edge
off the groom's awe and delight
as he sees the bride...
987
01:08:47,601 --> 01:08:50,343
walk down the aisle towards him
for the first time.
988
01:08:50,387 --> 01:08:52,954
Would you like to do it?
989
01:08:52,998 --> 01:08:58,134
Well, not if it would take
the edge off the groom's,
uh, awe and delight.
990
01:08:58,177 --> 01:08:59,570
Nothing
could do that.
991
01:08:59,613 --> 01:09:01,441
All right.
992
01:09:01,485 --> 01:09:04,140
Well, now, have we
forgotten anything?
993
01:09:04,183 --> 01:09:06,272
Only one thing-- me.
994
01:09:06,316 --> 01:09:08,970
[ Chuckles ]
I'm very sorry.
995
01:09:09,014 --> 01:09:12,539
- This is my first
formal wedding.
- That's all right.
996
01:09:12,583 --> 01:09:16,543
You stand up there at the other
end of the room with your
ushers and your best man.
997
01:09:16,587 --> 01:09:18,980
Judge?
Come on, boys.
998
01:09:19,024 --> 01:09:22,549
Would the ushers and the best
man step forward to the other
end of the room, please?
999
01:09:25,161 --> 01:09:26,597
Very good.
1000
01:09:31,950 --> 01:09:34,518
♪♪ [ "Wedding March"
Processional ]
1001
01:10:07,725 --> 01:10:10,075
♪♪ [ Ends ]
1002
01:10:21,956 --> 01:10:26,918
That was fine.
All we have to do
is remember what we did.
1003
01:10:26,961 --> 01:10:29,225
Do you think
you can remember?
1004
01:10:30,704 --> 01:10:32,489
Forever.
1005
01:10:36,406 --> 01:10:39,496
[ Guests Chattering,
Laughing ]♪♪ [ Classical ]
1006
01:10:57,688 --> 01:11:00,734
If you don't mind,
I'd like to waltz
with my fiancée.
1007
01:11:00,778 --> 01:11:04,738
Come on. Don't be so greedy.
You've got the rest of your life
to waltz with her.
1008
01:11:04,782 --> 01:11:07,263
So have you.It's gonna be different
after you're married, Felicity.
1009
01:11:14,270 --> 01:11:16,272
She's never been
more beautiful.
1010
01:11:16,315 --> 01:11:18,274
Never.
1011
01:11:18,317 --> 01:11:21,407
Happy?I'm the happiest woman
in the world.
1012
01:11:32,549 --> 01:11:34,464
♪♪ [ Stops ]
1013
01:11:34,507 --> 01:11:37,293
[ Guests Murmuring ]
1014
01:12:03,231 --> 01:12:05,016
Why am I lying down?
1015
01:12:05,059 --> 01:12:06,452
You fainted, dear.
1016
01:12:06,496 --> 01:12:08,672
Too much excitement.
1017
01:12:15,853 --> 01:12:18,638
You know what I was thinking?
1018
01:12:18,682 --> 01:12:21,249
Don't talk now.
Tell me later.
1019
01:12:21,293 --> 01:12:23,382
No, I want you to know.
1020
01:12:23,426 --> 01:12:26,254
I was thinking,
1021
01:12:26,298 --> 01:12:29,432
just before I opened my eyes,
1022
01:12:29,475 --> 01:12:34,480
that-- that if this
should be all,
1023
01:12:34,524 --> 01:12:37,091
if there should be
no tomorrow,
1024
01:12:38,528 --> 01:12:41,400
it has been such happiness...
1025
01:12:41,444 --> 01:12:45,535
knowing you in the last
few moments of my life.
1026
01:13:02,900 --> 01:13:04,510
[ Kate ]
Felicity?
1027
01:13:07,121 --> 01:13:08,732
Felicity!
1028
01:13:28,142 --> 01:13:30,101
[ Children Chattering ]
1029
01:13:30,144 --> 01:13:32,451
You must learn to live,
Kate.
1030
01:13:32,495 --> 01:13:34,192
For yourself.
1031
01:13:35,541 --> 01:13:37,543
I don't know if I can.
1032
01:13:39,589 --> 01:13:42,374
You know, I once heard
Felicity say to a child,
1033
01:13:42,418 --> 01:13:44,376
"Part of growing up...
1034
01:13:44,420 --> 01:13:47,248
is learning to let go."
1035
01:13:48,598 --> 01:13:50,687
The child said,
1036
01:13:50,730 --> 01:13:52,515
"It hurts to let go."
1037
01:13:54,604 --> 01:13:58,259
And Felicity's answer was,
1038
01:13:58,303 --> 01:14:01,654
"Look forward.
Don't look back.
1039
01:14:03,134 --> 01:14:06,050
"Move forward.
Don't stand still.
1040
01:14:07,791 --> 01:14:12,143
And never, never be sad
for what's over."
1041
01:14:15,015 --> 01:14:17,365
You raised her, dear.
1042
01:14:17,409 --> 01:14:19,455
She must have learned it
from you.
1043
01:14:21,457 --> 01:14:23,110
Thank you.
1044
01:14:41,607 --> 01:14:44,436
[ Chattering Continues ]
1045
01:14:52,313 --> 01:14:54,620
Wanna go
any higher?All right.
1046
01:14:54,664 --> 01:14:56,622
All right.
1047
01:15:09,461 --> 01:15:11,332
[ Bell Clanging ]
1048
01:15:15,380 --> 01:15:17,774
Time for school.
1049
01:15:49,849 --> 01:15:52,069
[ Kate Laughs ]
76823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.