All language subtitles for S03E05 - Springsss

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,701 --> 00:00:51,616 Don't stay correcting papers too late. 2 00:00:51,660 --> 00:00:53,662 Don't worry. I won't. 3 00:00:56,839 --> 00:00:59,668 Good-bye, dear. Have a good day.Thank you. And you too. 4 00:01:13,508 --> 00:01:15,249 [ No Audible Dialogue ] 5 00:01:42,624 --> 00:01:45,235 Good morning, Mr. Mapes.Good morning, Miss Felicity. 6 00:01:45,279 --> 00:01:48,586 I wired San Francisco about that yard goods you want for the Easter pageant. 7 00:01:48,630 --> 00:01:51,589 Thank you, but you didn't have to go to so much trouble. 8 00:01:51,633 --> 00:01:54,418 Well, it's no trouble at all for you.Well, thank you. 9 00:01:57,247 --> 00:01:59,510 Good morning, Felicity.Good morning, Reverend Haggarty. 10 00:01:59,554 --> 00:02:03,514 I wanted to ask you, could you possibly find time to head up the church membership drive? 11 00:02:03,558 --> 00:02:05,777 I'd be delighted to.Splendid. 12 00:02:05,821 --> 00:02:09,564 Would Wednesday at 8:00 be convenient for a meeting?I'll be there. Good morning. 13 00:02:12,001 --> 00:02:14,612 Morning, Reverend.Morning, Joe. 14 00:02:14,656 --> 00:02:18,921 If schoolteachers had been as nice as her in my day, I'd have been a lot smarter. 15 00:02:18,964 --> 00:02:21,924 She's got the whole town eating out of her hand. 16 00:02:21,967 --> 00:02:25,580 First time I ever saw a whole town fall in love at first sight. 17 00:02:26,929 --> 00:02:29,410 [ Chattering, Shouting ] 18 00:02:33,849 --> 00:02:36,199 Good morning, everybody! 19 00:02:36,243 --> 00:02:37,809 [ Children Chattering ]Oh! You look so pretty! 20 00:02:37,853 --> 00:02:39,985 [ All Chattering ] 21 00:02:40,029 --> 00:02:42,553 All right, now, everyone. Time for school! Come on! 22 00:02:42,597 --> 00:02:44,555 Come on. 23 00:02:44,599 --> 00:02:47,776 [ Bell Clanging ] 24 00:02:47,819 --> 00:02:51,301 Let's go, Richard. Tommy, come on. 25 00:02:51,345 --> 00:02:54,913 Here we go. Come on in. Come on. 26 00:02:54,957 --> 00:02:57,525 Hurry up. 27 00:03:08,753 --> 00:03:10,712 [ Bell Clanging ] 28 00:03:10,755 --> 00:03:13,758 [ Whistle Blowing ] 29 00:03:33,343 --> 00:03:36,346 Hi, Danny.Well, hi. Welcome home. What'll it be? 30 00:03:36,390 --> 00:03:38,348 I know. The usual.Yeah. 31 00:03:38,392 --> 00:03:40,350 This is Saturday night, isn't it? 32 00:03:40,394 --> 00:03:43,527 Well, that's what it says on the calendar. Have a good trip? 33 00:03:43,571 --> 00:03:46,878 I did till I got home. Steve was supposed to meet me at the station. 34 00:03:46,922 --> 00:03:48,880 Where are all the Shiloh hands anyway? 35 00:03:48,924 --> 00:03:52,580 If I told you, you wouldn't believe me.Try me. 36 00:03:52,623 --> 00:03:55,496 Well, if you really want to know, they're all at a dancing class. 37 00:03:56,758 --> 00:03:58,499 Oh, come on, Danny. I'm serious. 38 00:03:58,542 --> 00:04:01,415 With business like this, you think I'd be making jokes? 39 00:04:01,458 --> 00:04:04,287 If you don't believe me, go see for yourself.I will! Where's it at? 40 00:04:04,331 --> 00:04:06,463 At the schoolhouse. 41 00:04:06,507 --> 00:04:10,380 Wait a minute. Better chew these cloves on the way. 42 00:04:10,424 --> 00:04:13,731 They won't allow you in the dancing class with liquor on your breath. 43 00:04:13,775 --> 00:04:15,864 Oh, boy. 44 00:04:33,447 --> 00:04:35,927 ♪♪ [ Violin, Piano: Waltz ] [ Woman ] One, two, three. One, two, three. 45 00:04:35,971 --> 00:04:39,496 Now back. One, two, three. One-- No, no. 46 00:04:39,540 --> 00:04:41,759 Now, one, two, three. 47 00:04:41,803 --> 00:04:45,415 Step together, step. Step together, step.Step. Step. 48 00:04:45,459 --> 00:04:47,417 Step together, step. 49 00:04:47,461 --> 00:04:50,551 One, two, three. One, two, three.Step. 50 00:04:50,594 --> 00:04:53,597 [ Steve ] O-One, two, three. Step. 51 00:04:53,641 --> 00:04:57,775 One, two, three. One, two, three. [ Chuckles ] 52 00:04:57,819 --> 00:04:59,951 ♪♪ [ Continues ] 53 00:04:59,995 --> 00:05:03,390 Why did you stop? You were doing so well. 54 00:05:03,433 --> 00:05:05,435 Excuse me a minute. 55 00:05:11,876 --> 00:05:14,575 Helo, boss. Have a good trip? 56 00:05:14,618 --> 00:05:17,534 Could've been better if somebody had met me with a rig at the station... 57 00:05:17,578 --> 00:05:19,536 like I asked in my telegram. 58 00:05:19,580 --> 00:05:22,713 Oh, well, I'm sorry about that. I forgot it was tonight you were coming in. 59 00:05:25,542 --> 00:05:27,718 That's all right. 60 00:05:27,762 --> 00:05:30,721 I wouldn't want a little thing like that to interfere with your dancing class. 61 00:05:30,765 --> 00:05:32,984 I'm sorry, but the class is full. 62 00:05:33,028 --> 00:05:35,813 Oh, uh, well, I don't think he came here to dance anyway. 63 00:05:35,857 --> 00:05:38,033 This is my boss. 64 00:05:38,076 --> 00:05:41,645 This is our new schoolteacher, Miss Felicity Andrews.How do you do? 65 00:05:41,689 --> 00:05:44,953 Students are a little older than they were in my day. 66 00:05:44,996 --> 00:05:47,608 I like the curriculum better though. 67 00:05:47,651 --> 00:05:49,653 All we did was learn to read and write... 68 00:05:49,697 --> 00:05:52,569 and buy and sell pieces of apples. 69 00:05:52,613 --> 00:05:55,833 I'd be glad to put your name on the waiting list, if you'd like. 70 00:05:55,877 --> 00:05:59,489 Thanks very much. I already know how to waltz. 71 00:05:59,533 --> 00:06:02,710 Well, then perhaps you'd like to help me demonstrate. 72 00:06:09,630 --> 00:06:11,719 ♪♪ [ Continues ] 73 00:06:18,073 --> 00:06:20,554 ♪♪ [ Playing Piano ] 74 00:06:21,903 --> 00:06:25,385 You were right. You doknow how to waltz. 75 00:06:39,268 --> 00:06:41,749 ♪♪ [ Continues ] 76 00:06:55,719 --> 00:06:58,679 Mind if I cut in?Yes. But go right ahead. 77 00:07:24,095 --> 00:07:26,271 ♪♪ [ Ends ] 78 00:07:26,315 --> 00:07:29,057 Why, Mr. Hill, I've never seen anyone catch on so quickly. 79 00:07:29,100 --> 00:07:32,190 You're wonderful!Well, I had a wonderful teacher. 80 00:07:32,234 --> 00:07:35,542 Well, there's certainly nothing more I can do for you. 81 00:07:35,585 --> 00:07:38,762 Kate, we can notify the next person on the list that there's an opening. 82 00:07:38,806 --> 00:07:41,722 Oh, wait--I'm proud of you. You've been a wonderful student. 83 00:07:41,765 --> 00:07:45,247 Uh, does that mean I can't come to class anymore? 84 00:07:45,290 --> 00:07:50,034 Well, you don't need to. Now you can go out into the world and waltz. 85 00:07:50,078 --> 00:07:52,472 Fine. Fine. 86 00:07:55,736 --> 00:07:57,738 Fine. 87 00:08:00,697 --> 00:08:03,134 Now, Randy. 88 00:08:03,178 --> 00:08:06,660 ♪♪ [ Waltz Resumes ]Let's see what you've learned. 89 00:08:08,575 --> 00:08:11,578 Congratulations, Steve. That was a great performance. 90 00:08:11,621 --> 00:08:13,797 What's the matter? 91 00:08:13,841 --> 00:08:16,539 Well, let's just say I'm a sore loser. 92 00:08:16,583 --> 00:08:19,542 You didn't lose. You won. You got your diploma. 93 00:08:19,586 --> 00:08:21,718 All right, let's say I'm a sore winner. 94 00:08:21,762 --> 00:08:24,721 Get yourself a ride back to Shiloh. I'm taking your horse home. 95 00:08:26,027 --> 00:08:29,291 One, two, three. One, two-- [ Door Opens, Closes ] 96 00:08:29,334 --> 00:08:33,034 ♪♪ [ Continues ] 97 00:08:33,077 --> 00:08:36,820 One, two, three. One, two, three. 98 00:08:36,864 --> 00:08:38,692 Step together, step. 99 00:08:48,702 --> 00:08:52,096 "Black Bart drew his six-gun. 100 00:08:52,140 --> 00:08:55,665 "'‘Hand over the money,' he said to the banker. 101 00:08:58,799 --> 00:09:02,324 Looked up and down the"-- 102 00:09:02,367 --> 00:09:04,805 Oh, hi.Howdy. 103 00:09:04,848 --> 00:09:07,068 Have a good trip?So-so. 104 00:09:08,809 --> 00:09:11,333 Well, congratulations.Thanks. 105 00:09:13,248 --> 00:09:16,773 What for?You're the only hand who's not at the dancing class. 106 00:09:16,817 --> 00:09:20,081 Oh. Yeah. Oh, well, I had to sit this lesson out. 107 00:09:20,124 --> 00:09:23,084 But she promised to save my place for me though. 108 00:09:23,127 --> 00:09:25,086 Say, ain't she a pretty one? 109 00:09:25,129 --> 00:09:27,088 Just like a fresh, new daisy. 110 00:09:28,829 --> 00:09:30,961 Huh! Grouch. 111 00:09:31,005 --> 00:09:32,789 Let's see now. 112 00:09:40,884 --> 00:09:42,669 Coming! 113 00:09:46,673 --> 00:09:48,805 Hi! Welcome home. 114 00:09:48,849 --> 00:09:51,112 Thanks.Daddy's in the study. 115 00:09:51,155 --> 00:09:54,637 You look different.Good different or bad different? 116 00:09:54,681 --> 00:09:57,640 I'm not sure.Well, you have to have an opinion. 117 00:09:57,684 --> 00:10:00,643 I do. My opinion is I don't know whether I like it or not. 118 00:10:00,687 --> 00:10:02,950 Tell me, do I, uh, look like Felicity? 119 00:10:02,993 --> 00:10:05,735 Oh, you haven't met her yet.I've met her. 120 00:10:05,779 --> 00:10:08,303 You have? Where?At the dancing class. 121 00:10:08,346 --> 00:10:11,611 Well, I must say, you certainly don't waste any time, do you? 122 00:10:17,225 --> 00:10:19,923 Hello, Judge.Well, so glad to see you back. 123 00:10:19,967 --> 00:10:22,926 How'd it go?Fine. I looked the herd over. 124 00:10:22,970 --> 00:10:25,146 Looks like a good deal to me. 125 00:10:25,189 --> 00:10:28,279 Good enough to pay their price?I would if it was my money. 126 00:10:28,323 --> 00:10:30,760 I'll send 'em a telegram in the morning. 127 00:10:30,804 --> 00:10:33,676 How about a nightcap?Fine. 128 00:10:33,720 --> 00:10:35,635 Sit down.Oh, thanks. 129 00:10:37,375 --> 00:10:39,682 Steve meet you at the station? 130 00:10:39,726 --> 00:10:42,685 No. We had a little mix-up about that.Oh? 131 00:10:42,729 --> 00:10:45,470 I missed him there. I naturally looked for him at Danny's. 132 00:10:45,514 --> 00:10:47,864 Nobody from Shiloh was there. 133 00:10:47,908 --> 00:10:51,868 That's funny. I was sure they got paid this afternoon. 134 00:10:51,912 --> 00:10:55,350 Oh, that's right. The dancing class. 135 00:10:55,393 --> 00:10:58,701 Would somebody mind telling me just what's going on in Medicine Bow? 136 00:10:58,745 --> 00:11:02,009 [ Laughs ] Young lady named Felicity. 137 00:11:02,052 --> 00:11:05,099 Yeah, I met her.Well, then you should know. 138 00:11:05,142 --> 00:11:07,188 She's very pretty, I grant you, but--Oh, no. 139 00:11:07,231 --> 00:11:09,799 She's more than that. Welcome home. 140 00:11:09,843 --> 00:11:11,671 Thanks, Judge. 141 00:11:13,760 --> 00:11:17,285 She has a certain quality, a-- 142 00:11:17,328 --> 00:11:20,723 Guess you could call it sheer, unadulterated goodness. 143 00:11:20,767 --> 00:11:22,812 Sounds a little sticky to me. 144 00:11:22,856 --> 00:11:25,032 Apparently, you haven't been properly exposed to it. 145 00:11:25,075 --> 00:11:27,034 Maybe I'm just immune. 146 00:11:27,077 --> 00:11:28,992 I'd hope not. 147 00:11:29,036 --> 00:11:32,474 You know, it doesn't come along very often. 148 00:11:32,517 --> 00:11:36,478 It's nice to see the way it brings out a similar response in others, 149 00:11:36,521 --> 00:11:38,480 as you probably saw tonight. 150 00:11:38,523 --> 00:11:41,788 I saw a bunch of cowhands acting like schoolkids. 151 00:11:41,831 --> 00:11:46,357 Steve saw her teaching the kids, and he talked her into starting an adult class. 152 00:11:46,401 --> 00:11:51,406 Sort of like a-- a return to innocence. [ Chuckling ] 153 00:11:51,449 --> 00:11:54,017 You sound like you're under the same spell. 154 00:11:54,061 --> 00:11:57,151 Oh, the whole town is. Men, women, boys, girls. 155 00:11:57,194 --> 00:12:00,763 And Betsy. I saw her when I came in. And Betsy. 156 00:12:00,807 --> 00:12:03,766 Did I hear my name being bandied around? 157 00:12:03,810 --> 00:12:07,204 I, uh-- I was just saying how becoming your new hairdo is. 158 00:12:07,248 --> 00:12:10,207 I'm afraid it didn't work. I'm just not the type. 159 00:12:10,251 --> 00:12:12,209 Good night. Good night. 160 00:12:12,253 --> 00:12:14,734 You forgot your milk.No, I didn't. It's Daddy's. 161 00:12:18,999 --> 00:12:22,829 Felicity says a warm glass of milk makes you sleep better at night. Would you like some? 162 00:12:22,872 --> 00:12:26,484 Uh, no, thanks. I think I'll just toss and turn as usual. 163 00:12:26,528 --> 00:12:29,139 Suit yourself. Good night. 164 00:12:29,183 --> 00:12:30,967 Good night. 165 00:12:32,447 --> 00:12:35,319 Well, cheers. 166 00:12:35,363 --> 00:12:37,321 Pleasant dreams. 167 00:12:43,153 --> 00:12:45,112 [ Laughs ] 168 00:12:47,114 --> 00:12:48,942 Good night, Judge. 169 00:12:48,985 --> 00:12:50,465 Good night. 170 00:12:57,167 --> 00:12:59,126 [ Sighs ] 171 00:12:59,169 --> 00:13:00,823 Oh, well. 172 00:13:03,434 --> 00:13:05,828 Thank you. 173 00:13:05,872 --> 00:13:08,135 Are you tired?Oh, a little. 174 00:13:10,354 --> 00:13:13,836 Are you sure this waltzing class isn't just one thing too many? 175 00:13:13,880 --> 00:13:16,970 No, I enjoy it.I know you do, but-- 176 00:13:17,013 --> 00:13:18,798 No, really, it isn't too much. 177 00:13:20,538 --> 00:13:23,498 All right, dear. Good night.Good night. 178 00:13:23,541 --> 00:13:27,154 Is Grandfather still up?No, he went to bed as soon as we got here. 179 00:13:32,289 --> 00:13:34,988 Felicity.Hmm? 180 00:13:35,031 --> 00:13:37,642 That man you danced with. 181 00:13:37,686 --> 00:13:39,993 The one who knew Steve. 182 00:13:40,036 --> 00:13:41,995 That was Steve's foreman. 183 00:13:42,038 --> 00:13:46,129 Why?Mmm, just wondering. 184 00:13:46,173 --> 00:13:48,131 Why were you wondering? 185 00:13:48,175 --> 00:13:50,481 Well, if you really want to know, 186 00:13:50,525 --> 00:13:53,876 it's because of the way you looked at him when you danced with him, 187 00:13:53,920 --> 00:13:56,270 the way you kept stealing glances afterwards and... 188 00:13:56,313 --> 00:13:59,099 how disappointed you were when he left. 189 00:14:01,362 --> 00:14:03,364 Was I really that obvious? 190 00:14:03,407 --> 00:14:06,410 Mm-hmm. But then, I'm your sister. 191 00:14:08,195 --> 00:14:11,633 It's funny, but you're right. 192 00:14:11,676 --> 00:14:14,679 When he danced with me, I-- 193 00:14:14,723 --> 00:14:19,162 I had the strangest feeling, almost-- almost as if I knew him. 194 00:14:19,206 --> 00:14:22,687 Maybe he reminds you of someone. 195 00:14:22,731 --> 00:14:26,517 Oh, no. If I had ever met anyone like him, I would have remembered. 196 00:14:26,561 --> 00:14:28,955 Oh, it-it's difficult to explain. 197 00:14:28,998 --> 00:14:32,610 It's very easy to explain. It's spring. 198 00:14:32,654 --> 00:14:34,961 Oh, now, Kate. 199 00:14:35,004 --> 00:14:37,441 And he's a very handsome young man. 200 00:14:37,485 --> 00:14:39,487 Oh, isn't he though? 201 00:14:41,489 --> 00:14:43,883 Good night, dear.Good night. 202 00:15:19,614 --> 00:15:21,921 Good morning, Judge. 203 00:15:21,964 --> 00:15:23,531 Can you spare a minute? 204 00:15:23,574 --> 00:15:25,533 Sure. 205 00:15:33,193 --> 00:15:35,325 My foreman, Miss Kate Andrews.How do you do? 206 00:15:35,369 --> 00:15:39,068 Hello. I saw you last night at dancing class. You did very well. 207 00:15:39,112 --> 00:15:41,941 You didn't tell me you joined the dancing class. 208 00:15:41,984 --> 00:15:43,638 Well, I didn't exactly. 209 00:15:43,681 --> 00:15:45,292 Oh. 210 00:15:45,335 --> 00:15:47,294 Miss Andrews is Felicity's sister. 211 00:15:47,337 --> 00:15:50,036 Wanted to surprise her with a saddle horse for her birthday. 212 00:15:50,079 --> 00:15:53,126 I thought we could help her select one from our stock. 213 00:15:53,169 --> 00:15:55,998 - She a good rider? - She's an excellent rider. 214 00:15:56,042 --> 00:15:58,479 Animals naturally respond to her. 215 00:16:03,527 --> 00:16:05,486 Did I say something wrong? 216 00:16:05,529 --> 00:16:09,664 Well, he's, uh, somewhat a cynic. 217 00:16:09,707 --> 00:16:13,537 He's a little puzzled by the effect your sister's had on Medicine Bow. 218 00:16:13,581 --> 00:16:16,105 Because you don't know her very well. 219 00:16:16,149 --> 00:16:18,194 I'm sure it is. 220 00:16:18,238 --> 00:16:20,457 - What about Starfire? - Good. 221 00:16:20,501 --> 00:16:22,459 Prettiest mare on the ranch. 222 00:16:22,503 --> 00:16:24,070 I'll catch her up. 223 00:16:26,550 --> 00:16:29,205 He doesn't seem very enthusiastic about this. 224 00:16:30,641 --> 00:16:33,079 Don't be put off by anything I just said. 225 00:16:33,122 --> 00:16:35,081 They don't come any finer. 226 00:16:35,124 --> 00:16:38,258 He just likes to make his own judgments. 227 00:16:56,189 --> 00:16:58,365 Ohh.How do you like her? 228 00:16:58,408 --> 00:17:01,672 Oh, she's wonderful.You handle her well. Maybe you oughta keep her. 229 00:17:01,716 --> 00:17:06,068 No, she's for Felicity.The Indians say an Appaloosa chooses its own master. 230 00:17:06,112 --> 00:17:09,332 Seems to me like--I said she's for Felicity. 231 00:17:23,433 --> 00:17:25,087 [ Kate ] Who lives there? 232 00:17:25,131 --> 00:17:27,307 Nobody. 233 00:17:27,350 --> 00:17:30,745 It was built by a man from New York State, but he only lived there a couple of weeks. 234 00:17:30,788 --> 00:17:32,747 The wife couldn't stand the loneliness. 235 00:17:32,790 --> 00:17:35,402 He should've gotten rid of his wife and kept the house. 236 00:17:35,445 --> 00:17:37,578 I agree, but he doesn't. 237 00:17:37,621 --> 00:17:39,580 The house is for sale. 238 00:17:39,623 --> 00:17:42,583 Felicity would love that house. 239 00:17:42,626 --> 00:17:45,281 Would you bring her out here sometime? 240 00:17:47,022 --> 00:17:49,633 Why do you always think of things in terms of Felicity? 241 00:17:49,677 --> 00:17:53,115 Because she's my sister and I'm very fond of her. 242 00:17:55,639 --> 00:17:57,511 Let's walk 'em a ways. 243 00:18:02,298 --> 00:18:04,300 [ Sighs ] 244 00:18:07,129 --> 00:18:11,002 How long have you been working for Judge Garth?Oh, a few years. 245 00:18:11,046 --> 00:18:14,397 Where do you come from?Virginia. 246 00:18:14,441 --> 00:18:16,747 Are you going to stay in Wyoming? 247 00:18:16,791 --> 00:18:20,099 If the judge doesn't fire me, I'm happy right where I am. Why? 248 00:18:20,142 --> 00:18:22,449 Just curious. 249 00:18:22,492 --> 00:18:24,407 You know, I'm curious about something too. 250 00:18:24,451 --> 00:18:26,757 What?Your sister. 251 00:18:26,801 --> 00:18:30,109 Tell me, does she ever lose her temper or raise her voice or throw things? 252 00:18:30,152 --> 00:18:32,633 [ Laughs ] Of course she does. She's human, like anybody else. 253 00:18:32,676 --> 00:18:34,678 Just nicer than most. That's all. 254 00:18:38,682 --> 00:18:40,684 Care for a drink?No, thanks. 255 00:18:42,164 --> 00:18:45,036 Felicity's a very special kind of person. 256 00:18:45,080 --> 00:18:48,039 I've never known her to give a moment's pain. 257 00:18:48,083 --> 00:18:52,087 She's loved because she loves. It's as simple as that. 258 00:18:52,131 --> 00:18:55,090 I'm sure you'll agree when you get to know her better. 259 00:18:55,134 --> 00:18:57,353 From what I've seen, I guess I'd have to get in line. 260 00:18:57,397 --> 00:18:59,660 She's got most of the single men in town at her feet already. 261 00:18:59,703 --> 00:19:02,619 Well, I'll make it easier for you. 262 00:19:02,663 --> 00:19:06,406 - Would you like to come to her birthday party next Wednesday? - Well, I-- 263 00:19:06,449 --> 00:19:08,364 Please come. I'd like you to. 264 00:19:09,670 --> 00:19:12,063 Well, in that case, I accept with pleasure. 265 00:19:14,240 --> 00:19:16,503 Guess we'd better be gettin' back. 266 00:19:21,464 --> 00:19:23,727 Remember, Starfire's a surprise. 267 00:19:23,771 --> 00:19:25,555 I won't breathe a word. 268 00:19:41,136 --> 00:19:43,356 You look as though you've been in the sun today. 269 00:19:43,399 --> 00:19:45,314 Yes, dear. 270 00:19:47,229 --> 00:19:50,189 - It's very becoming. - Yes, dear. 271 00:19:59,285 --> 00:20:03,332 On the way home from school, I met an African lion. 272 00:20:03,376 --> 00:20:05,116 Yes, dear. 273 00:20:06,770 --> 00:20:10,557 Kate! What happened to you today? 274 00:20:10,600 --> 00:20:12,733 Oh, nothing really. I-- 275 00:20:12,776 --> 00:20:15,170 I went out to Shiloh. 276 00:20:15,214 --> 00:20:18,347 What for?Just a little business with Judge Garth. 277 00:20:18,391 --> 00:20:20,654 What kind of business?Nothing important. 278 00:20:24,788 --> 00:20:27,835 How did you get so sunburnt? 279 00:20:27,878 --> 00:20:30,620 The judge very kindly lent me a saddle horse. 280 00:20:30,664 --> 00:20:32,753 Must you ask so many questions? 281 00:20:34,320 --> 00:20:35,886 No.Good. 282 00:20:43,372 --> 00:20:45,374 Where did you and the judge ride? 283 00:20:47,942 --> 00:20:50,640 I didn't go with the judge. His foreman went with me. 284 00:20:53,208 --> 00:20:57,212 Well! No wonder you're being so mysterious. 285 00:20:57,256 --> 00:20:58,822 You had a rendezvous! 286 00:20:58,866 --> 00:21:00,433 Not at all. 287 00:21:00,476 --> 00:21:03,349 Oh, I don't blame you. I told you he was very handsome. 288 00:21:03,392 --> 00:21:05,351 It wasn't--And an excellent dancer. 289 00:21:05,394 --> 00:21:07,353 You've got the wrong--And so charming. 290 00:21:07,396 --> 00:21:10,225 - It wasn't a rendezvous. - Oh, it's all right, Kate. 291 00:21:10,269 --> 00:21:11,705 It's your secret. 292 00:21:13,707 --> 00:21:16,405 I've had quite enough of this conversation. 293 00:21:17,493 --> 00:21:19,713 Kate, you're blushing. 294 00:21:21,236 --> 00:21:22,846 [ Giggles ] 295 00:21:24,413 --> 00:21:27,677 [ Door Opens, Closes ] 296 00:21:36,512 --> 00:21:38,645 Felicity missed her calling. 297 00:21:38,688 --> 00:21:40,995 She should have been a Pinkerton detective. 298 00:21:41,038 --> 00:21:42,997 Did she find out about the horse? 299 00:21:43,040 --> 00:21:45,347 No, she's momentarily sidetracked. 300 00:21:45,391 --> 00:21:48,350 She thinks I have a personal interest at Shiloh. 301 00:21:48,394 --> 00:21:51,658 Oh!Oh, now, Grandfather, don't youstart. 302 00:21:51,701 --> 00:21:54,661 Is it wise to get Felicity a horse? 303 00:21:54,704 --> 00:21:56,663 Oh, she's a wonderful mare. 304 00:21:56,706 --> 00:21:58,665 She's very easy to handle. 305 00:21:58,708 --> 00:22:01,015 Felicity's wanted one all of her life. 306 00:22:01,058 --> 00:22:03,887 But who knows where she'll go or what might happen. 307 00:22:03,931 --> 00:22:07,761 She's wanted to see Wyoming. Let's not clip her wings. 308 00:22:07,804 --> 00:22:10,372 It's important to live, Grandfather, 309 00:22:10,416 --> 00:22:12,505 and this is her 20th spring. 310 00:22:12,548 --> 00:22:14,550 So soon. 311 00:22:15,899 --> 00:22:17,771 How long since your mother left us? 312 00:22:19,294 --> 00:22:21,340 Sixteen years. 313 00:22:21,383 --> 00:22:24,778 Caution isn't always the answer, is it, Kate? 314 00:22:24,821 --> 00:22:26,693 No. 315 00:22:26,736 --> 00:22:29,870 How many years difference between Felicity and you? 316 00:22:29,913 --> 00:22:31,915 Five. 317 00:22:34,048 --> 00:22:35,832 Seems like more, doesn't it? 318 00:22:37,443 --> 00:22:39,270 It's time you got married. 319 00:22:40,750 --> 00:22:43,057 You know I'm an old maid. Nonsense. 320 00:22:43,100 --> 00:22:44,972 You're a very handsome woman. 321 00:22:47,061 --> 00:22:50,760 When a man wants to throw a bone to an older woman, he calls her "handsome." 322 00:22:50,804 --> 00:22:54,416 I never heard you sound bitter before. 323 00:22:54,460 --> 00:22:57,941 How can I look at Felicity and not feel a little bitter? 324 00:22:57,985 --> 00:23:00,944 Child, Felicity is very dear, 325 00:23:00,988 --> 00:23:03,773 but you must have a life too. 326 00:23:05,601 --> 00:23:07,951 Perhaps... 327 00:23:07,995 --> 00:23:09,779 some other spring. 328 00:23:20,964 --> 00:23:22,966 Whoa. 329 00:23:26,840 --> 00:23:28,668 Joe! 330 00:23:32,019 --> 00:23:33,803 Good morning.Morning. 331 00:23:33,847 --> 00:23:36,589 Here's the Shiloh list. I'll be back to pick it up later. 332 00:23:36,632 --> 00:23:39,505 I'll have it ready.Oh, I almost forgot. 333 00:23:39,548 --> 00:23:43,378 Betsy wants, uh, two packages of needles, six spools of white thread, 334 00:23:43,422 --> 00:23:46,555 two spools of green, one spool of yellow, four spools of black, 335 00:23:46,599 --> 00:23:48,862 four spools of brown, six dozen papers of pins... 336 00:23:48,905 --> 00:23:51,778 and a hundred yards of unbleached muslin. 337 00:23:51,821 --> 00:23:54,345 Good morning!Good morning, Mr. Mapes. 338 00:23:55,825 --> 00:23:57,610 Good morning.Good morning. 339 00:23:59,829 --> 00:24:02,528 Seeing her makes me feel better all day. 340 00:24:02,571 --> 00:24:05,531 Why don't you join the waltzing class?I can't get in. 341 00:24:05,574 --> 00:24:07,837 My wife told her I know how.[ Laughs ] 342 00:24:07,881 --> 00:24:10,057 How is Mary?Oh, she's fine. 343 00:24:10,100 --> 00:24:12,363 Why don't you come over to dinner tonight? She'd like to see you. 344 00:24:12,407 --> 00:24:14,365 You got a date. 345 00:24:14,409 --> 00:24:17,151 Did you say four spools of needles? 346 00:24:17,194 --> 00:24:20,154 Joe, I don't think needles come in spools. 347 00:24:20,197 --> 00:24:21,982 You'd better look at the list. 348 00:24:29,642 --> 00:24:32,601 He's for you. His name is Felicity. 349 00:24:32,645 --> 00:24:35,082 Well, thank you, Mary. 350 00:24:35,125 --> 00:24:37,693 He's beautiful.Yes, ma'am. 351 00:24:46,180 --> 00:24:47,877 [ Murmuring ] 352 00:24:49,096 --> 00:24:51,577 There we go. 353 00:24:51,620 --> 00:24:53,666 There. 354 00:24:58,061 --> 00:24:59,846 Good morning. 355 00:24:59,889 --> 00:25:02,544 [ Class ] Good morning, dear teacher. 356 00:25:02,588 --> 00:25:06,809 Thank you. Now let's see how many of you remember what I told you yesterday. 357 00:25:06,853 --> 00:25:09,420 Let me see your hands. 358 00:25:12,989 --> 00:25:15,514 Very good. 359 00:25:15,557 --> 00:25:17,690 Now let's really surprise our parents... 360 00:25:17,733 --> 00:25:21,084 and show them how clean we can be in the house too. 361 00:25:21,128 --> 00:25:23,086 Let's review our deportment. 362 00:25:23,130 --> 00:25:25,567 What does a gentleman do when a lady enters the room? 363 00:25:25,611 --> 00:25:27,656 He gets up. 364 00:25:27,700 --> 00:25:29,440 Ow! 365 00:25:31,007 --> 00:25:33,967 What did we decide about slingshots yesterday? 366 00:25:34,010 --> 00:25:36,056 We voted them out. 367 00:25:36,099 --> 00:25:38,580 You may sit down, Tessie. 368 00:25:38,624 --> 00:25:42,715 I will expect the slingshot to be left on my desk during recess. 369 00:25:42,758 --> 00:25:45,195 We are gentlemen, not hoodlums. 370 00:25:45,239 --> 00:25:50,026 Now, what does a gentleman do before he sits down to dinner? 371 00:25:50,070 --> 00:25:52,463 He seats the ladies-- [ Snap ] 372 00:25:52,507 --> 00:25:54,509 Ow! 373 00:25:54,553 --> 00:25:56,119 You may sit down, Tessie. 374 00:25:56,163 --> 00:25:59,514 And, Tessie, please, let the gentlemen answer for themselves. 375 00:26:00,863 --> 00:26:04,084 If there is another episode with the slingshot, 376 00:26:04,127 --> 00:26:07,914 all the gentlemen will have to remain after class. 377 00:26:07,957 --> 00:26:13,223 Now, Robbie, would you like to tell me what a gentleman does before he sits down to dinner? 378 00:26:13,267 --> 00:26:15,617 - He seats the ladies. - Huh! 379 00:26:15,661 --> 00:26:17,924 - You aren't a lady. - I am too! 380 00:26:17,967 --> 00:26:19,926 [ Robbie ] You tripped me going into supper. 381 00:26:19,969 --> 00:26:22,929 He put worms in my bed. That's enough, Tessie. 382 00:26:22,972 --> 00:26:24,626 [ Students Giggling ] You may sit down, Robbie. 383 00:26:26,062 --> 00:26:29,762 A gentleman doesn't put worms in a lady's bed. 384 00:26:29,805 --> 00:26:32,155 - You put a toad in mine. - [ Students Giggling ] 385 00:26:32,199 --> 00:26:34,941 Only a little one. 386 00:26:39,293 --> 00:26:42,035 Why didn't you wait for me this morning? I'd have ridden in with you. 387 00:26:42,078 --> 00:26:44,037 I didn't know you were coming to town. 388 00:26:44,080 --> 00:26:46,039 Tie him up, will ya? I'm late for school. 389 00:26:55,135 --> 00:26:58,138 Children, each one of you has brothers and sisters, 390 00:26:58,181 --> 00:27:00,314 and you are so lucky. 391 00:27:00,357 --> 00:27:04,579 Don't waste the years that you're growing up squabbling with one another. 392 00:27:04,623 --> 00:27:09,671 You know, each one of us has humor and joy and tenderness and wisdom. 393 00:27:09,715 --> 00:27:13,762 The more we learn about one another, the richer we are. 394 00:27:13,806 --> 00:27:17,157 So tonight, I want all of you to write a composition... 395 00:27:17,200 --> 00:27:20,334 on the things that you like about your brothers and sisters. 396 00:27:20,377 --> 00:27:22,815 Suppose there isn't anything. 397 00:27:22,858 --> 00:27:26,296 I'm sure that you will find many things if you try. 398 00:27:26,340 --> 00:27:29,256 We squander time and energy when we quarrel, 399 00:27:29,299 --> 00:27:31,258 and they are priceless gifts... 400 00:27:31,301 --> 00:27:34,000 because, no matter how long we live, 401 00:27:34,043 --> 00:27:36,176 we never have enough. 402 00:27:36,219 --> 00:27:40,006 So now I'd like you to greet our visitor. Judge Garth? 403 00:27:40,049 --> 00:27:45,011 [ Class ] Welcome to Medicine Bow Elementary School. 404 00:27:45,054 --> 00:27:47,187 Thank you. 405 00:27:47,230 --> 00:27:50,320 The judge is going to give us a talk on the Constitution of the United States. 406 00:27:50,364 --> 00:27:54,150 I am sure that we are all going to pay very strict attention. 407 00:27:54,194 --> 00:27:57,153 After the Revolutionary War, 408 00:27:57,197 --> 00:28:00,287 a group of dedicated men met in Philadelphia... 409 00:28:00,330 --> 00:28:02,855 to draw up a set of rules... 410 00:28:02,898 --> 00:28:05,684 under which the new country could function. 411 00:28:07,686 --> 00:28:10,732 [ Garth ] Well, it's a remarkable document-- 412 00:28:10,776 --> 00:28:12,386 [ Continues, Indistinct ] 413 00:28:12,429 --> 00:28:15,389 I'm sure they can find a seat for you inside. 414 00:28:15,432 --> 00:28:18,044 Judge Garth's representing Shiloh in school today. 415 00:28:18,087 --> 00:28:20,742 Somebody'll have to take care of the ranch. 416 00:28:20,786 --> 00:28:23,745 You won't forget to come to the birthday party.I'm looking forward to it. 417 00:28:23,789 --> 00:28:26,748 Do you really mean that, or are you just being polite? 418 00:28:26,792 --> 00:28:30,926 No, I've been listening to her through the window. Beginning to see what you mean. 419 00:28:30,970 --> 00:28:34,930 If that's the case, don't wait for the party. Can you come tonight for supper? 420 00:28:34,974 --> 00:28:37,890 Joe Mapes just asked me to his house tonight. 421 00:28:37,933 --> 00:28:40,109 Well, anyway, we'll see you Wednesday.Right. 422 00:28:49,205 --> 00:28:52,992 Do a neat job now. We have company tonight. 423 00:28:53,035 --> 00:28:56,647 Judge Garth said that all men are created equal. 424 00:28:56,691 --> 00:28:59,650 Why didn't he say anything about women? 425 00:28:59,694 --> 00:29:03,263 [ Laughing ] That's a good question. 426 00:29:03,306 --> 00:29:06,309 [ Footsteps ] 427 00:29:08,964 --> 00:29:11,097 Evening, dear.Joe. 428 00:29:11,140 --> 00:29:13,447 Good evening, Mary.Well. 429 00:29:13,490 --> 00:29:15,928 It's about time you came to supper. 430 00:29:15,971 --> 00:29:19,758 I was telling Joe the other day how long it's been since we had you over. 431 00:29:19,801 --> 00:29:21,411 It sure has. 432 00:29:24,284 --> 00:29:26,460 Hello, Tessie.Hi! 433 00:29:26,503 --> 00:29:30,246 Tessie, what's wrong with you?Nothing, Pa. 434 00:29:30,290 --> 00:29:33,032 Well, there must be. You're clean! 435 00:29:33,075 --> 00:29:35,469 And voluntarily. 436 00:29:35,512 --> 00:29:38,951 You'd better have the doc take a look at her tomorrow. 437 00:29:38,994 --> 00:29:42,476 Miss Felicity says it's not necessary to be a pig in order to raise one. 438 00:29:42,519 --> 00:29:44,826 Well, now, that's real good reasoning. 439 00:29:44,870 --> 00:29:47,829 "Keep clean, bear fruit, earn life... 440 00:29:47,873 --> 00:29:50,223 and watch till the white-winged reapers come." 441 00:29:50,266 --> 00:29:54,401 Henry Vaughan, 1577-1641. 442 00:29:57,883 --> 00:29:59,841 Good evening, sir.Good evening, Robbie. 443 00:29:59,885 --> 00:30:01,843 He's clean too! 444 00:30:01,887 --> 00:30:04,977 "Keep clean, bear fruit, earn life"-- 445 00:30:05,020 --> 00:30:08,328 Henry Vaughan. 1577-1641. 446 00:30:08,371 --> 00:30:10,983 Sit down before you get dirty. 447 00:30:11,026 --> 00:30:14,203 [ Giggles ]Miss Felicity casts a long shadow. 448 00:30:14,247 --> 00:30:17,903 You may not believe it, but my children are rapidly becoming strangers. 449 00:30:20,906 --> 00:30:22,777 Thank you, Son. 450 00:30:25,432 --> 00:30:27,216 Now me. 451 00:30:36,922 --> 00:30:38,880 Thank you, Robbie. 452 00:30:38,924 --> 00:30:42,014 Did Miss Felicity teach you that too? 453 00:30:42,057 --> 00:30:43,189 Yes, sir. "Yes, sir"? 454 00:30:45,234 --> 00:30:47,454 That's a distinct improvement over "yep." Wouldn't you say? 455 00:30:47,497 --> 00:30:49,412 It certainly is. 456 00:30:49,456 --> 00:30:53,373 Miss Felicity says a gentleman always seats a lady. 457 00:30:53,416 --> 00:30:55,854 What does that make me? 458 00:30:55,897 --> 00:30:58,900 That makes you not-- [ Mary ] Tessie! 459 00:30:58,944 --> 00:31:01,250 Eat your stew before it gets cold, dear. 460 00:31:01,294 --> 00:31:04,036 Do you like all that folderol? 461 00:31:07,387 --> 00:31:10,346 - Well-- - You like it. Get up. 462 00:31:10,390 --> 00:31:13,045 Oh, go on. Eat your stew. 463 00:31:13,088 --> 00:31:16,048 I will not have my children making a bumpkin out of me. 464 00:31:16,091 --> 00:31:17,788 Get up. 465 00:31:24,056 --> 00:31:25,884 Thank you, dear. 466 00:31:27,973 --> 00:31:30,323 [ Sighs ] Now I'm a gentleman? 467 00:31:30,366 --> 00:31:32,281 That was nice, Pa! 468 00:31:34,370 --> 00:31:36,242 You like your new teacher, children? 469 00:31:36,285 --> 00:31:38,418 Like her? 470 00:31:38,461 --> 00:31:42,422 They could cut me up into little pieces and feed me to wild elephants for her. 471 00:31:42,465 --> 00:31:45,599 I remember when I was in school. I hated my teacher. 472 00:31:45,642 --> 00:31:48,254 I hated mine, too, but... 473 00:31:48,297 --> 00:31:51,257 I never had a teacher like Miss Andrews. 474 00:31:51,300 --> 00:31:55,478 There never was anyone in the whole world like Miss Andrews. 475 00:32:07,969 --> 00:32:09,928 Oh, you're gonna look beautiful. 476 00:32:11,451 --> 00:32:13,279 Hold her still. 477 00:32:15,194 --> 00:32:18,458 What are you doin'?Putting a ribbon in her hair like Felicity wears. 478 00:32:18,501 --> 00:32:21,461 Aw, come on.I think she'll be the hit of the party. 479 00:32:21,504 --> 00:32:24,420 How come I'm not invited?You're too young. 480 00:32:24,464 --> 00:32:27,249 I'm older than you are.Only in years. 481 00:32:27,293 --> 00:32:30,992 I don't know what you're squawkin' about, Randy. I'm not invited either. 482 00:32:31,036 --> 00:32:33,995 It really isn't a party. It's just sorta family. 483 00:32:34,039 --> 00:32:35,866 There. 484 00:32:38,913 --> 00:32:42,438 Steve, would you tie Starfire up to the back of the surrey? 485 00:32:42,482 --> 00:32:45,006 What's he all dressed up for? 486 00:32:45,050 --> 00:32:47,182 You mean he's family? 487 00:32:47,226 --> 00:32:49,968 If it'll make you feel any better, Kate asked me, not Felicity. 488 00:32:51,143 --> 00:32:55,321 Oh. You and Kate. All right. 489 00:32:55,364 --> 00:32:58,454 Nowis it all right to tie Starfire up to the back of the surrey? 490 00:32:58,498 --> 00:33:00,891 Oh, sure, sure.Thanks very much. 491 00:33:00,935 --> 00:33:03,155 Come on, horse.I'll tell Daddy we're ready. 492 00:33:03,198 --> 00:33:05,505 Tell Felicity I'll be at the next class. 493 00:33:09,683 --> 00:33:12,642 Oh, I love you! I love you, I love you! 494 00:33:12,686 --> 00:33:14,644 Looks like the feeling's mutual. 495 00:33:14,688 --> 00:33:17,647 Oh, thank you, Kate and Grandpa. 496 00:33:17,691 --> 00:33:19,649 Happy birthday, darling. 497 00:33:19,693 --> 00:33:22,174 [ Felicity ] Thank you so much.[ Grunts ] 498 00:33:23,523 --> 00:33:25,655 Happy birthday from all of us at Shiloh. 499 00:33:25,699 --> 00:33:27,570 Oh, it's-- it's-- it's beautiful. 500 00:33:27,614 --> 00:33:31,009 - It's all done by hand. - It's the most beautiful saddle I've ever seen. 501 00:33:31,052 --> 00:33:34,186 - How can I ever thank you? - By enjoying it. 502 00:33:34,229 --> 00:33:36,318 Oh, to be here, 503 00:33:36,362 --> 00:33:38,146 to have such friends-- 504 00:33:38,190 --> 00:33:40,496 I'm the luckiest person in the world. 505 00:33:40,540 --> 00:33:44,022 - What are you gonna call your mare? - I think Starfire's perfect. 506 00:33:44,065 --> 00:33:47,068 - I wouldn't think of changing it. - Good! That's what I named her. 507 00:33:47,112 --> 00:33:50,028 Let's go inside. I have some things on the stove. 508 00:33:50,071 --> 00:33:51,899 Come on, Grandpa. 509 00:33:59,211 --> 00:34:02,257 This is the happiest birthday of my life. 510 00:34:02,301 --> 00:34:06,914 My wish is that each one of you will have a birthday as happy as you've made mine. 511 00:34:09,395 --> 00:34:11,353 Oh![ Cheering, Laughing ] 512 00:34:11,397 --> 00:34:13,399 Congratulations!Thank you! 513 00:34:15,140 --> 00:34:19,448 There's a special Western blessing we use here. 514 00:34:19,492 --> 00:34:23,409 May the road rise with you, the wind stay at your back... 515 00:34:23,452 --> 00:34:26,412 and the good Lord hold you in the hollow of his hand. 516 00:34:26,455 --> 00:34:29,067 Thank you. The same to you. 517 00:34:29,110 --> 00:34:31,678 Many happy returns of the day, darling.Thank you, Grandpa. 518 00:34:31,721 --> 00:34:35,073 Many, many happy returns.Thanks, Kate. 519 00:34:37,162 --> 00:34:39,947 I'm sure you'll find Starfire a very sure-footed animal. 520 00:34:39,990 --> 00:34:42,210 You can take any mountain trail with her. 521 00:34:42,254 --> 00:34:45,474 Why don't you do that? Find out why we all love Wyoming. 522 00:34:45,518 --> 00:34:49,087 Oh, April must be more beautiful here than anywhere else in the world. 523 00:34:49,130 --> 00:34:52,090 Well, it's a-- a rather busy time of year. 524 00:34:52,133 --> 00:34:57,182 Thousands of colts, lambs and calves waiting to be ushered into the world. 525 00:34:57,225 --> 00:34:59,140 "To everything there is a season, 526 00:34:59,184 --> 00:35:01,664 a time to be born and a time to die." 527 00:35:01,708 --> 00:35:06,104 Spring is a time of birth, not death. 528 00:35:06,147 --> 00:35:09,542 My 20th spring has always seemed like such a threshold. 529 00:35:09,585 --> 00:35:12,066 You catch up with life in your 20s. 530 00:35:12,110 --> 00:35:15,417 You gain wisdom, experience, knowledge. 531 00:35:15,461 --> 00:35:17,463 And we fall in love. 532 00:35:17,506 --> 00:35:20,683 Yes. Well, we certainly do. 533 00:35:20,727 --> 00:35:23,338 You can't know when you'll fall in love-- really know. 534 00:35:23,382 --> 00:35:26,559 Why not? To everything there is a season. 535 00:35:26,602 --> 00:35:28,561 Felicity frequently knows what will happen. 536 00:35:28,604 --> 00:35:31,390 I sometimes think she has second sight. 537 00:35:31,433 --> 00:35:33,392 [ Kate ] Oh, I hope not. 538 00:35:33,435 --> 00:35:36,482 I don't think any of us really wants to know the future.Why not? 539 00:35:36,525 --> 00:35:39,311 It would take all the surprises out of life. 540 00:35:39,354 --> 00:35:43,271 Wouldn't we get so much more from the present? Wouldn't we make every single moment count? 541 00:35:43,315 --> 00:35:45,534 I don't know. 542 00:35:45,578 --> 00:35:47,667 I think we would. 543 00:35:47,710 --> 00:35:51,714 Felicity, if you'd like to go riding this Saturday... 544 00:35:51,758 --> 00:35:53,716 and you're interested in a guide, 545 00:35:53,760 --> 00:35:56,154 I'd be happy to oblige. 546 00:35:56,197 --> 00:35:57,633 I-I'd love it. 547 00:36:56,736 --> 00:36:59,347 Oh, did you ever see such a world? 548 00:36:59,391 --> 00:37:01,610 No, not until today. 549 00:37:01,654 --> 00:37:06,354 Oh, it's as though April had flung down a beautiful carpet for us to run across. 550 00:37:06,398 --> 00:37:10,271 Everything is-- Everything is so fresh and so new. 551 00:37:10,315 --> 00:37:13,274 Oh, my whole life is worth this moment. 552 00:37:13,318 --> 00:37:15,276 The universe is mine. 553 00:37:15,320 --> 00:37:17,104 And everything in it. 554 00:37:36,297 --> 00:37:40,127 They're spending a lot of time together. 555 00:37:40,170 --> 00:37:43,217 At first, I thought he was going to be your young man. 556 00:37:43,261 --> 00:37:44,827 Well, you were wrong. 557 00:37:46,742 --> 00:37:48,701 I'm sorry. 558 00:37:48,744 --> 00:37:51,530 Don't be. It's her spring. 559 00:37:51,573 --> 00:37:54,533 Child, if it's serious, you'll have to tell him. 560 00:37:54,576 --> 00:37:56,317 What, and spoil it for her? 561 00:37:56,361 --> 00:37:58,537 But what of him? 562 00:37:58,580 --> 00:38:00,800 I'm only interested in her happiness. 563 00:38:07,807 --> 00:38:11,158 Men aren't the only ones who love adventure. 564 00:38:11,201 --> 00:38:13,769 That's why I asked Kate and Grandpa to come out here. 565 00:38:13,813 --> 00:38:15,771 What did you expect to find? 566 00:38:15,815 --> 00:38:17,860 Mmm, gold.[ Chuckles ] 567 00:38:17,904 --> 00:38:20,646 You're not grizzled enough to be a prospector. 568 00:38:20,689 --> 00:38:24,650 Oh, this is the gold that I came for-- 569 00:38:24,693 --> 00:38:28,218 the bright mornings and the yellow noons... 570 00:38:28,262 --> 00:38:29,655 and the glowing afternoons. 571 00:38:31,439 --> 00:38:34,660 My heart harvests each sheaf of hours and stores them. 572 00:38:36,575 --> 00:38:38,272 Waste not, want not. 573 00:38:39,795 --> 00:38:41,928 I never thought about harvesting time. 574 00:38:41,971 --> 00:38:44,365 Oh, but we do. Every day. 575 00:38:44,409 --> 00:38:48,326 And it's so important to use it well because there's never enough, 576 00:38:48,369 --> 00:38:51,198 and, in the end, we always weep for more. 577 00:38:52,634 --> 00:38:54,767 Not you. 578 00:38:54,810 --> 00:38:57,552 You counted your hours and knew their value while you were young. 579 00:38:57,596 --> 00:39:00,381 Yes. 580 00:39:00,425 --> 00:39:02,340 Yes, I counted my hours, 581 00:39:02,383 --> 00:39:04,342 and I knew their value... 582 00:39:04,385 --> 00:39:06,344 while I was young. 583 00:39:19,400 --> 00:39:21,402 Oh! 584 00:39:21,446 --> 00:39:23,404 Oh, isn't he beautiful? 585 00:39:23,448 --> 00:39:26,538 Yes, very beautiful.Oh, April is the most wonderful month. 586 00:39:26,581 --> 00:39:29,715 Yes. There you go. 587 00:39:29,758 --> 00:39:31,717 [ Calf Moos ] 588 00:39:31,760 --> 00:39:33,936 Oh, I wish we could keep it. 589 00:39:33,980 --> 00:39:38,288 I wish that we could just stop the clocks and keep everything just as it is this moment. 590 00:39:38,332 --> 00:39:40,769 Just forever April. 591 00:39:40,813 --> 00:39:43,555 Oh, what could May possibly bring to surpass it? 592 00:39:43,598 --> 00:39:45,992 I've only known ordinary springs. 593 00:39:47,559 --> 00:39:50,562 This spring, I'd hesitate to ask. 594 00:39:57,482 --> 00:40:00,528 [ Mooing ] 595 00:40:02,095 --> 00:40:04,880 [ Both Laughing ] 596 00:40:10,451 --> 00:40:13,411 Whoa! Hi-yo! Ho! 597 00:40:22,985 --> 00:40:24,944 Morning. 598 00:40:24,987 --> 00:40:26,946 May I talk to you?Sure. 599 00:40:32,473 --> 00:40:34,432 What's on your mind? 600 00:40:34,475 --> 00:40:37,609 Felicity.What about her? 601 00:40:37,652 --> 00:40:40,655 To put it bluntly, do you love her? 602 00:40:41,787 --> 00:40:43,745 Isn't that between Felicity and me? 603 00:40:43,789 --> 00:40:46,444 I don't want to see her get hurt. 604 00:40:46,487 --> 00:40:49,664 - I don't either, but I don't see-- - You didn't answer my question. 605 00:40:49,708 --> 00:40:52,928 - I don't intend to answer it. - Very well. 606 00:40:52,972 --> 00:40:54,756 I was hoping that we could-- 607 00:40:54,800 --> 00:40:56,628 Kate. 608 00:40:59,369 --> 00:41:02,068 Everybody gets hurt sooner or later about something. 609 00:41:02,111 --> 00:41:04,940 It's part of living. 610 00:41:04,984 --> 00:41:08,727 Think you can stand between Felicity and life forever? 611 00:41:08,770 --> 00:41:12,470 I'll stand between Felicity and pain as long as I can. 612 00:41:12,513 --> 00:41:14,472 Think that's what she wants? 613 00:41:14,515 --> 00:41:16,082 Well, perhaps not, but... 614 00:41:16,125 --> 00:41:19,738 outside of Jonah, I'm the only one she has to look out for her. 615 00:41:19,781 --> 00:41:22,610 Look out for her or smother her? 616 00:41:22,654 --> 00:41:25,657 I came here to discuss your intentions, not mine. 617 00:41:27,528 --> 00:41:29,791 But if you don't wish to discuss them, 618 00:41:29,835 --> 00:41:33,099 perhaps you'd be kind enough not to mention this to Felicity. 619 00:41:33,142 --> 00:41:35,101 I wouldn't want to embarrass her. 620 00:41:35,144 --> 00:41:38,626 Kate, I know you mean well--Thank you. 621 00:41:38,670 --> 00:41:41,629 If I told you what you already know, 622 00:41:41,673 --> 00:41:43,936 that I love Felicity very much, 623 00:41:43,979 --> 00:41:45,851 then what? 624 00:41:45,894 --> 00:41:48,810 Then I'd say marry her as soon as possible. 625 00:41:48,854 --> 00:41:51,552 [ Chuckles ] Well, I'm glad you approve. 626 00:41:51,596 --> 00:41:56,644 But shouldn't that be left up to us? Assuming, of course, that Felicity wants to marry me. 627 00:41:56,688 --> 00:41:58,559 Have you asked her? 628 00:41:58,603 --> 00:42:03,521 Frankly, I've been waiting until I was sure the answer would be yes. 629 00:42:03,564 --> 00:42:05,827 Well, don't wait. Please don't wait. 630 00:42:05,871 --> 00:42:08,830 I don't understand you, Kate. 631 00:42:08,874 --> 00:42:11,659 Why are you trying to arrange her life like this? 632 00:42:13,226 --> 00:42:17,796 Felicity wasn't quite five when our parents died. I was 10. 633 00:42:17,839 --> 00:42:21,800 It was an early age to begin taking care of everybody. Perhaps I never got over it. 634 00:42:23,584 --> 00:42:25,543 What about your grandfather? 635 00:42:25,586 --> 00:42:28,850 It was a whole year before he could even come out of his room. 636 00:42:28,894 --> 00:42:30,504 The shock of finding the bodies-- 637 00:42:34,029 --> 00:42:36,597 But there's no reason to burden you with family history. 638 00:42:42,168 --> 00:42:43,778 How did your parents die, Kate? 639 00:42:45,911 --> 00:42:49,088 My father shot my mother and then himself. 640 00:42:49,131 --> 00:42:51,090 Felicity doesn't know. 641 00:42:51,133 --> 00:42:53,135 She never will. 642 00:43:34,960 --> 00:43:38,616 Thought if we came up here, it might make things easier for me. 643 00:43:38,659 --> 00:43:41,619 This is one of the first places I brought you to. 644 00:43:41,662 --> 00:43:43,925 It's my favorite place in all the world. 645 00:43:43,969 --> 00:43:46,711 I had a pretty good speech all worked out last night, 646 00:43:46,754 --> 00:43:49,148 but, uh, I seem to have forgotten it. 647 00:43:49,191 --> 00:43:53,935 Well, maybe if you told me what it was about, I could help you. 648 00:43:53,979 --> 00:43:55,676 You know what it's about. 649 00:43:57,112 --> 00:44:00,072 I can't begin to give you the things you deserve-- 650 00:44:00,115 --> 00:44:03,031 money, social position, 651 00:44:03,075 --> 00:44:05,555 not even a very comfortable way of life. 652 00:44:06,644 --> 00:44:08,297 All I can say is I-- 653 00:44:08,341 --> 00:44:11,126 [ Laughs ] 654 00:44:11,170 --> 00:44:13,825 What does a man say at a time like this? 655 00:44:13,868 --> 00:44:17,132 I don't know what a man says, only a woman. 656 00:44:17,176 --> 00:44:20,745 All right then, what does a woman say? 657 00:44:23,008 --> 00:44:25,793 A woman-- 658 00:44:25,837 --> 00:44:27,665 A woman says yes. 659 00:44:39,198 --> 00:44:41,287 They want to marry. 660 00:44:41,330 --> 00:44:43,681 Yes, I know. 661 00:44:43,724 --> 00:44:47,554 What are we going to do?Help them plan the wedding, if we're asked. 662 00:44:47,597 --> 00:44:50,862 Kate, this is wrong. Terribly wrong. 663 00:44:52,298 --> 00:44:55,693 Why? They love each other. 664 00:44:55,736 --> 00:44:57,825 They have a right to know. 665 00:44:57,869 --> 00:45:00,219 And if we weren't here, who'd tell them? 666 00:45:00,262 --> 00:45:02,961 But we arehere. 667 00:45:03,004 --> 00:45:05,224 We're not going to say one word. 668 00:45:05,267 --> 00:45:08,749 Felicity's going to have her spring, every moment God grants her. 669 00:45:08,793 --> 00:45:11,143 What about the man? You can't ignore him. 670 00:45:13,101 --> 00:45:15,625 There'll be other springs for him. 671 00:45:49,659 --> 00:45:51,661 Is it true? 672 00:45:53,402 --> 00:45:56,101 If you're gonna knock my block off, wait till I finish shaving. 673 00:45:56,144 --> 00:45:58,059 That way, your hand won't slip. 674 00:45:58,103 --> 00:46:01,106 I asked you a simple question. What about a simple answer? 675 00:46:01,149 --> 00:46:02,934 All right. Yes. 676 00:46:06,154 --> 00:46:07,895 That's what she said, huh? 677 00:46:07,939 --> 00:46:10,115 That's it. 678 00:46:10,158 --> 00:46:11,725 [ Exhales ] 679 00:46:15,860 --> 00:46:17,992 Well, congratulations. 680 00:46:18,036 --> 00:46:20,995 All I can say is the best man lost. 681 00:46:21,039 --> 00:46:24,042 I know it, and I'm very grateful to you. 682 00:46:24,085 --> 00:46:26,087 All right? 683 00:46:28,960 --> 00:46:31,832 Well, at least it'll put you out of circulation.[ Chuckles ] 684 00:46:36,010 --> 00:46:39,884 Congratulations. I'm not even gonna say I told you so. 685 00:46:39,927 --> 00:46:43,191 I don't mind if you do. Will you be my best man? 686 00:46:43,235 --> 00:46:45,411 I'd be honored to. 687 00:46:45,454 --> 00:46:48,153 Is it true?So I've been given to understand. 688 00:46:48,196 --> 00:46:51,939 Congratulations! Are you happy? Do you have the ring? Where you gonna live? 689 00:46:51,983 --> 00:46:55,290 Oh, I feel like I want to cry.[ Laughs ] Why? 690 00:46:55,334 --> 00:46:59,207 I don't know. I'm terribly happy for him, but we are losing him. 691 00:46:59,251 --> 00:47:00,861 I'm not leaving! 692 00:47:00,905 --> 00:47:03,037 You lose a son when he takes a wife, 693 00:47:03,081 --> 00:47:05,300 but a daughter is a daughter all of her life. 694 00:47:05,344 --> 00:47:07,825 I'm a little old to be your son, Betsy. 695 00:47:07,868 --> 00:47:10,001 You know very well what I mean. 696 00:47:10,044 --> 00:47:12,786 - It means you're part of the family. - Thanks. 697 00:47:12,830 --> 00:47:17,051 Do we give the groom away?Oh, no. He's already taken care of that. 698 00:47:17,095 --> 00:47:19,706 You're marrying the nicest girl in Medicine Bow. 699 00:47:19,749 --> 00:47:21,316 With one possible exception. 700 00:47:21,360 --> 00:47:24,015 And I want you to promise me one thing.Yes? 701 00:47:24,058 --> 00:47:28,323 That you'll find out how she gets her hair to swirl in that little dip on her crown. 702 00:47:28,367 --> 00:47:31,457 - Why don't you just ask her? - That wouldn't be good form. 703 00:47:31,500 --> 00:47:33,372 Oh, I see. 704 00:47:33,415 --> 00:47:36,114 Sure like to know how she does it though. 705 00:47:36,157 --> 00:47:39,073 - When you gonna get married? - Two weeks from Sunday. 706 00:47:39,117 --> 00:47:42,337 That issoon.That's practically tomorrow. 707 00:47:42,381 --> 00:47:46,080 Seems like a million years away to me. 708 00:47:49,954 --> 00:47:51,825 Oh! 709 00:47:51,869 --> 00:47:54,001 Oh, look. 710 00:47:54,045 --> 00:47:56,830 Jonah had it made in Paris for Mother's wedding. 711 00:47:56,874 --> 00:47:59,267 Oh, it's beautiful. 712 00:47:59,311 --> 00:48:01,182 Oh, it's-- 713 00:48:01,226 --> 00:48:03,184 It's a little sad, isn't it? 714 00:48:03,228 --> 00:48:06,187 She wore it just that one day all those years ago... 715 00:48:06,231 --> 00:48:08,407 and then just folded it away for us. 716 00:48:09,887 --> 00:48:11,845 Do you remember her at all? 717 00:48:11,889 --> 00:48:13,499 A little. 718 00:48:13,542 --> 00:48:17,329 I remember her holding you in her arms and singing a lullaby. 719 00:48:17,372 --> 00:48:20,941 She was slender and blonde, very much like you. 720 00:48:28,035 --> 00:48:30,385 Oh, it's lovely. 721 00:48:30,429 --> 00:48:32,344 It's--[ Sighs ] 722 00:48:32,387 --> 00:48:35,042 It might have been made for you. 723 00:48:35,086 --> 00:48:38,002 It's like having her arms around me. 724 00:48:38,045 --> 00:48:41,396 For the first time, she feels close. 725 00:48:41,440 --> 00:48:43,964 All these years, she's been only a shadow. 726 00:48:44,008 --> 00:48:45,879 What are doing with that dress? 727 00:48:50,014 --> 00:48:52,930 Well, if it makes you unhappy, Grandpa, I won't wear it. 728 00:48:52,973 --> 00:48:55,323 No. 729 00:48:55,367 --> 00:48:58,283 No, no, it was... just a shock. I-- 730 00:49:00,067 --> 00:49:03,027 I'd forgotten how like her you are. 731 00:49:03,070 --> 00:49:05,029 Don't be sad, Grandpa. 732 00:49:05,072 --> 00:49:07,509 Her life was short, but very happy. 733 00:49:09,337 --> 00:49:11,296 Yes. 734 00:49:11,339 --> 00:49:14,081 Her life was short, 735 00:49:14,125 --> 00:49:15,561 but very happy. 736 00:49:26,876 --> 00:49:29,009 Felicity.Reverend Haggarty. 737 00:49:29,053 --> 00:49:32,012 I understand congratulations are in order.Yes. Isn't it wonderful? 738 00:49:32,056 --> 00:49:36,364 It is wonderful to find love. And you're marrying a fine man, and a mighty lucky one. 739 00:49:36,408 --> 00:49:38,366 Thank you. I'm so happy. 740 00:49:38,410 --> 00:49:40,368 Would you perform the services?Of course. 741 00:49:40,412 --> 00:49:43,545 Have you picked a date?Is two weeks from Sunday indecently soon? 742 00:49:43,589 --> 00:49:46,026 No, of course not.Wonderful then. 743 00:49:46,070 --> 00:49:48,072 Isn't it a beautiful day? 744 00:49:52,119 --> 00:49:55,383 Good morning, Mr. Mapes. Did you hear the good news?The wedding's off! 745 00:49:55,427 --> 00:49:58,169 No, it's two weeks from Sunday, and you ought to be glad for me. 746 00:49:58,212 --> 00:50:00,258 Well, I am. 747 00:50:00,301 --> 00:50:03,304 I'm marrying the finest, kindest, dearest man in all the world. 748 00:50:03,348 --> 00:50:06,307 Well, I wouldn't go so far as to say that. 749 00:50:06,351 --> 00:50:08,309 Youth and good looks aren't everything. 750 00:50:08,353 --> 00:50:10,529 I'll be late. I have to hurry. 751 00:50:10,572 --> 00:50:13,358 And if he isn't good to ya, I'll pulverize him! 752 00:50:19,233 --> 00:50:21,496 [ All Chattering ] 753 00:50:21,540 --> 00:50:24,195 Good morning, boys and girls. 754 00:50:24,238 --> 00:50:27,546 [ All, Dejectedly ] Good morning, Miss Felicity. 755 00:50:32,464 --> 00:50:34,466 What's the matter this morning? 756 00:50:39,123 --> 00:50:41,429 Tessie? What is it? 757 00:50:41,473 --> 00:50:44,171 You're going to get married. 758 00:50:46,173 --> 00:50:48,349 Well, yes, I am. 759 00:50:48,393 --> 00:50:50,308 Who's gonna teach us? 760 00:50:50,351 --> 00:50:52,571 We don't want another teacher. 761 00:51:01,754 --> 00:51:06,106 I-It's very nice to know that you all like me, 762 00:51:06,150 --> 00:51:10,458 but I haven't done my job if you would reject another teacher. 763 00:51:10,502 --> 00:51:13,374 Every teacher has something to give you. 764 00:51:13,418 --> 00:51:15,594 We've linked minds for a time. 765 00:51:15,637 --> 00:51:18,205 We've-- We've explored worlds... 766 00:51:18,249 --> 00:51:20,425 a-and we've sought truths, 767 00:51:20,468 --> 00:51:22,427 and we've arrived at conclusions. 768 00:51:22,470 --> 00:51:28,128 But after a time, you would outgrow me anyway and go on to other teachers... 769 00:51:28,172 --> 00:51:32,263 who would-- would show you deeper truths and larger worlds. 770 00:51:33,525 --> 00:51:36,441 I don't want to outgrow you, Miss Felicity. 771 00:51:38,182 --> 00:51:42,099 Tessie, part of growing up is learning to let go. 772 00:51:42,142 --> 00:51:44,231 [ Tessie ] It hurts to let go. 773 00:51:44,275 --> 00:51:46,320 I know it does. 774 00:51:46,364 --> 00:51:49,497 But do you know how to stop the hurt? 775 00:51:51,282 --> 00:51:53,414 You look forward. 776 00:51:53,458 --> 00:51:57,157 Don't look back and move forward. 777 00:51:57,201 --> 00:51:59,681 Don't stand still and-- 778 00:51:59,725 --> 00:52:03,120 and never, never be sad for what's over. 779 00:52:03,163 --> 00:52:06,123 Be glad that it was yours to enjoy and-- 780 00:52:06,166 --> 00:52:09,126 and know that tomorrow will bring something better. 781 00:52:22,400 --> 00:52:24,489 I'm sorry to interrupt, but I was on my way to town... 782 00:52:24,532 --> 00:52:26,621 and I wondered if you'd be free after school. 783 00:52:26,665 --> 00:52:29,015 Certainly.Good. I'll pick you up. 784 00:52:36,849 --> 00:52:39,634 All right, boys and girls, now back to work. 785 00:53:02,657 --> 00:53:04,311 Coming? 786 00:53:12,363 --> 00:53:15,583 Whose house is this? What are you being so mysterious about? 787 00:53:15,627 --> 00:53:17,281 Shh! 788 00:53:24,288 --> 00:53:26,594 Like it?Well, it's lovely. 789 00:53:26,638 --> 00:53:28,553 But--Wait. 790 00:53:39,694 --> 00:53:42,480 There. That looks better. 791 00:53:42,523 --> 00:53:46,614 It's beautiful, but I don't understand why you brought me all this way just to show me-- 792 00:53:46,658 --> 00:53:48,573 Would you like to live here? 793 00:53:52,751 --> 00:53:55,188 You-- You can't be serious. 794 00:53:55,232 --> 00:53:57,364 Oh, yes, I am. 795 00:53:57,408 --> 00:54:00,802 But we can't afford--Judge Garth offered to advance me the down payment. 796 00:54:02,369 --> 00:54:04,328 I don't know what to say. 797 00:54:04,371 --> 00:54:07,809 Say, "Yes, I'd be delighted to live here."Oh, I would, but-- 798 00:54:07,853 --> 00:54:09,768 No buts. It's all settled. 799 00:54:11,422 --> 00:54:13,902 Oh, I don't believe it. I-- 800 00:54:13,946 --> 00:54:17,384 I never dreamed that we'd live in a home like this. 801 00:54:17,428 --> 00:54:20,518 We may have to economize a little bit on some other things. 802 00:54:20,561 --> 00:54:23,521 Oh, I'll be the most economical wife you ever saw. 803 00:54:23,564 --> 00:54:27,786 I'll darn your socks and sew on buttons.Please, not on my socks. 804 00:54:27,829 --> 00:54:30,397 I'll make a note of that. 805 00:54:30,441 --> 00:54:32,704 Oh-- Oh, I can just see this room... 806 00:54:32,747 --> 00:54:35,489 filled with laughter and children's voices. 807 00:54:35,533 --> 00:54:38,492 Girls, all looking like their mother. 808 00:54:38,536 --> 00:54:41,495 And boys, with their father's eyes and smile. 809 00:54:41,539 --> 00:54:45,282 Sounds like a busy household with 40 kids running around. 810 00:54:45,325 --> 00:54:47,762 Forty?Well, they'll have a few friends. 811 00:54:47,806 --> 00:54:49,851 [ Laughing ] Oh, darling.[ Chuckles ] 812 00:54:49,895 --> 00:54:52,854 Oh, my dear. My very, very dear. 813 00:55:00,775 --> 00:55:04,823 Now, you'll all want dark suits, white shirts, dark, conservative ties. 814 00:55:04,866 --> 00:55:07,260 Sounds more like a funeral than a wedding. 815 00:55:07,304 --> 00:55:10,785 Where are we supposed to get dark, conservative ties? 816 00:55:10,829 --> 00:55:13,832 The ties are on me. Steve, you'll be head usher. 817 00:55:13,875 --> 00:55:16,356 The rest of you will take orders from him. 818 00:55:16,400 --> 00:55:18,793 I don't know if I could be an usher or not. 819 00:55:18,837 --> 00:55:22,754 I haven't been to church since, uh-- well, since I was baptized. 820 00:55:22,797 --> 00:55:25,278 The wedding's gonna take place right here at Shiloh. 821 00:55:25,322 --> 00:55:28,412 How are we gonna know where to tell everybody to sit? 822 00:55:28,455 --> 00:55:31,545 You don't tell them. You escort them. 823 00:55:31,589 --> 00:55:35,549 Well, we're liable to ball the whole wedding up. 824 00:55:35,593 --> 00:55:38,770 The groom wants you to be ushers, and that's that. 825 00:55:38,813 --> 00:55:41,642 You'll find out the rest of your duties at the rehearsal. Now, any further questions? 826 00:55:41,686 --> 00:55:43,905 Uh, yeah. Why don't they elope? 827 00:55:43,949 --> 00:55:46,734 [ All Laughing, Chattering ] 828 00:55:49,520 --> 00:55:51,913 [ Footsteps ] 829 00:55:51,957 --> 00:55:55,700 Well, I've just written the last invitation to the party. 830 00:55:55,743 --> 00:55:57,658 Didn't leave anybody out, did you? 831 00:55:57,702 --> 00:55:59,704 No. I double-checked the list.Good. 832 00:55:59,747 --> 00:56:01,662 Felicity's gonna have a very busy week. 833 00:56:01,706 --> 00:56:03,664 There's a shower for her every afternoon... 834 00:56:03,708 --> 00:56:05,971 and a party every night, ending with ours. 835 00:56:06,014 --> 00:56:08,626 Make sure there's enough food. I'll take care of the champagne. 836 00:56:08,669 --> 00:56:12,238 I didn't realize there were so many details to getting married. 837 00:56:12,281 --> 00:56:15,241 Well, one of these days, I'll be doing this for you. 838 00:56:15,284 --> 00:56:17,243 Uh, not too soon, I hope. 839 00:56:17,286 --> 00:56:19,419 I'm still window shopping. 840 00:56:19,463 --> 00:56:21,726 Good for you.Good night. 841 00:56:25,425 --> 00:56:26,992 [ Door Closes ] 842 00:56:51,364 --> 00:56:54,280 [ Sniffles ] I'll be all right in a minute. 843 00:56:54,323 --> 00:56:56,282 You're flesh and blood, child. 844 00:56:56,325 --> 00:56:58,937 There's a limit to what you can endure. 845 00:57:00,460 --> 00:57:05,030 Such a little thing-- a catch in the hem. 846 00:57:05,073 --> 00:57:07,336 And I suddenly thought of Mother... 847 00:57:07,380 --> 00:57:09,991 catching her heel in the hem. 848 00:57:10,035 --> 00:57:12,994 [ Chuckles ] And I started to cry for no reason at all. 849 00:57:13,038 --> 00:57:16,476 You've forced yourself to carry too heavy a burden. 850 00:57:16,520 --> 00:57:20,393 Put it down. Put it down, Kate. 851 00:57:20,437 --> 00:57:23,614 I can't. I can't fail her now. 852 00:57:25,006 --> 00:57:27,008 [ Door Opens ] 853 00:57:28,662 --> 00:57:31,622 Jonah. Kate.Won't you come in for just a minute? 854 00:57:31,665 --> 00:57:34,494 - Not tonight. You're tired. - How was the party? 855 00:57:34,538 --> 00:57:37,541 [ Virginian ] Wonderful. But my legs are about to give out. Too much dancing. 856 00:57:37,584 --> 00:57:39,586 Good night, dear.Good night. 857 00:57:42,459 --> 00:57:44,025 [ Sighs ] 858 00:57:45,984 --> 00:57:47,725 Oh, I'm a little tired. 859 00:57:49,509 --> 00:57:52,643 A good night's sleep is just what you need.Yes. 860 00:58:24,501 --> 00:58:26,503 [ Door Opens ] 861 00:58:32,073 --> 00:58:33,988 Here, dear. Swallow this. 862 00:58:37,688 --> 00:58:40,691 I'm almost too tired to hold the glass. Isn't that silly? 863 00:58:40,734 --> 00:58:42,736 I'll hold it for you. 864 00:58:46,827 --> 00:58:50,178 Mmm. I'll be fine after I get some sleep. 865 00:58:50,222 --> 00:58:52,006 Of course you will. 866 00:58:58,143 --> 00:59:01,538 Did I tell you about the house? 867 00:59:01,581 --> 00:59:03,540 What house? 868 00:59:03,583 --> 00:59:05,672 It's the most beautiful house. 869 00:59:05,716 --> 00:59:08,936 There's room for you and Grandpa... 870 00:59:08,980 --> 00:59:10,764 and 40 children. 871 00:59:12,766 --> 00:59:16,857 He's not thinking of buying the Simmons house? 872 00:59:16,901 --> 00:59:19,120 He doesn't have that kind of money. 873 00:59:19,164 --> 00:59:22,646 Judge Garth is going to loan it to him. 874 00:59:26,693 --> 00:59:28,477 Good night, Kate. 875 00:59:28,521 --> 00:59:30,088 Good night, dear. 876 01:00:00,640 --> 01:00:04,035 Good morning. What brings you out here so early? 877 01:00:04,078 --> 01:00:07,647 I've done a terrible thing. I can't go through with it. 878 01:00:07,691 --> 01:00:09,736 What are you talking about? 879 01:00:09,780 --> 01:00:12,434 Is there someplace we can talk? 880 01:00:12,478 --> 01:00:14,436 There's nobody in the bunkhouse. 881 01:00:37,590 --> 01:00:40,027 Now, what's this all about? 882 01:00:40,071 --> 01:00:43,030 I wanted her to have this spring. 883 01:00:45,467 --> 01:00:48,557 I wanted her to have as much of life as she could. 884 01:00:55,129 --> 01:00:57,915 What's happened? 885 01:00:57,958 --> 01:01:00,918 I thought I could go through with it. 886 01:01:00,961 --> 01:01:04,617 But I can't. I can't let you go on believing, making plans. 887 01:01:05,662 --> 01:01:07,968 Kate, tell me what's wrong! 888 01:01:10,144 --> 01:01:13,408 Felicity is... going to die. 889 01:01:15,846 --> 01:01:18,370 Before we left to come out here, 890 01:01:18,413 --> 01:01:22,069 the doctor said she had one year at the most. 891 01:01:24,724 --> 01:01:26,421 She doesn't know. 892 01:01:27,727 --> 01:01:29,947 It's not true. 893 01:01:36,040 --> 01:01:38,520 A year ago, I was told... 894 01:01:41,698 --> 01:01:44,483 that if Felicity became an invalid, 895 01:01:46,528 --> 01:01:50,054 if she remained absolutely quiet, 896 01:01:50,097 --> 01:01:52,709 she might live two years, 897 01:01:52,752 --> 01:01:54,580 even three. 898 01:01:56,147 --> 01:01:57,714 I had the choice to make. 899 01:01:59,672 --> 01:02:02,066 One year of life for Felicity or... 900 01:02:03,894 --> 01:02:06,418 three years of waiting death. 901 01:02:08,899 --> 01:02:10,727 I chose life. 902 01:02:12,903 --> 01:02:16,602 I wanted her to live until she died. 903 01:02:17,951 --> 01:02:19,997 I c-can't believe it. 904 01:02:21,476 --> 01:02:23,609 My mother had the same illness. 905 01:02:25,829 --> 01:02:27,526 She knew. 906 01:02:33,097 --> 01:02:36,143 Day after day, I would... 907 01:02:36,187 --> 01:02:40,974 watch her lying in her bed, 908 01:02:41,018 --> 01:02:44,761 gazing out the window, waiting. 909 01:02:46,806 --> 01:02:51,593 And sometimes I'd even hear her crying at night, 910 01:02:51,637 --> 01:02:54,205 begging my father to end her waiting. 911 01:02:58,818 --> 01:03:03,040 Well, at last, one night, he did. 912 01:03:06,217 --> 01:03:09,481 I told Felicity... 913 01:03:09,524 --> 01:03:12,789 that our parents were killed in an accident with a runaway team. 914 01:03:20,057 --> 01:03:23,582 Was I wrong? Should I have told her? 915 01:03:23,625 --> 01:03:26,106 There are good doctors in San Francisco. Maybe they could-- 916 01:03:26,150 --> 01:03:28,674 There's no cure. 917 01:03:33,592 --> 01:03:35,812 Felicity has never lived in shadows. 918 01:03:37,117 --> 01:03:39,119 She's never been afraid. 919 01:03:40,860 --> 01:03:44,124 I wanted her to have all of life that she could have. 920 01:03:44,168 --> 01:03:47,780 The only thing I didn't think of was... 921 01:03:47,824 --> 01:03:50,174 what it was doing to you. 922 01:03:51,653 --> 01:03:53,830 What would you have done? Tell me. 923 01:03:56,136 --> 01:03:57,834 I-I don't know. 924 01:03:59,313 --> 01:04:04,231 Once you said I was being too protective of Felicity. 925 01:04:04,275 --> 01:04:06,538 Maybe now you understand why. 926 01:04:11,195 --> 01:04:13,197 What are you going to do? 927 01:05:05,989 --> 01:05:07,729 Felicity? 928 01:05:07,773 --> 01:05:09,601 I'm in the living room. 929 01:05:13,387 --> 01:05:16,173 Oh, you shouldn't be out here alone. 930 01:05:16,216 --> 01:05:19,916 Why not? I'll be here alone when you're at work, won't I? 931 01:05:19,959 --> 01:05:23,180 I was so worried when Betsy said you'd stopped by for the key. 932 01:05:23,223 --> 01:05:26,966 Oh. Are you going to be one of those worrying husbands?I'm afraid so. 933 01:05:27,010 --> 01:05:28,272 All right. 934 01:05:30,274 --> 01:05:32,929 You've been moving furniture. 935 01:05:32,972 --> 01:05:34,931 Only trying different arrangements. 936 01:05:37,194 --> 01:05:39,239 Come sit down. 937 01:05:39,283 --> 01:05:42,242 I thought you were going to rest today. 938 01:05:42,286 --> 01:05:44,766 Oh, this is better than resting. 939 01:05:44,810 --> 01:05:46,768 I've just been sitting here all day... 940 01:05:46,812 --> 01:05:49,249 thinking of all the lovely things that will happen in this house. 941 01:05:49,293 --> 01:05:52,992 What time will you be home in the evenings?Well, that all depends. 942 01:05:53,036 --> 01:05:55,995 Running a ranch isn't like working in an office, you know. 943 01:05:56,039 --> 01:05:58,737 Well, it doesn't matter. I'll be waiting. 944 01:05:58,780 --> 01:06:01,783 Do you like spinach?No! Why? 945 01:06:01,827 --> 01:06:04,743 Well, I'm planning menus. How about carrots?I hate 'em. 946 01:06:04,786 --> 01:06:06,266 Turnips?Ugh! 947 01:06:06,310 --> 01:06:08,442 Beets?Mm-mmm. 948 01:06:08,486 --> 01:06:11,793 String beans? Lima beans?Mm-mmm. 949 01:06:11,837 --> 01:06:14,187 Tomatoes? Lettuce? 950 01:06:14,231 --> 01:06:17,321 No, thanks.I'm going to see that you read a book on nutrition. 951 01:06:17,364 --> 01:06:19,976 You're imbalanced.And you're beautiful. 952 01:06:21,194 --> 01:06:23,240 Man doth not live on bread alone. 953 01:06:23,283 --> 01:06:25,807 No. Meat and potatoes.[ Scoffs ] 954 01:06:25,851 --> 01:06:29,724 Oh, I don't know how you can be so healthy.I'm a challenge to science. 955 01:06:32,771 --> 01:06:36,340 Oh, I do want to make a good wife for you. 956 01:06:36,383 --> 01:06:39,386 And I don't want you ever to have any regrets. 957 01:06:40,300 --> 01:06:43,869 I won't. I promise you. 958 01:06:43,912 --> 01:06:46,306 And I promise you... 959 01:06:46,350 --> 01:06:49,353 I will love you as long as I live. 960 01:07:03,497 --> 01:07:06,979 Uh, ladies and gentlemen, may I have your attention, please? 961 01:07:07,980 --> 01:07:10,113 Thank you. 962 01:07:10,156 --> 01:07:15,944 Now, when Franklin plays the "Wedding March," the procession starts. 963 01:07:15,988 --> 01:07:19,426 Uh, Franklin, will you, uh, start the "March," please? 964 01:07:19,470 --> 01:07:23,082 ♪♪ [ "Wedding March," Discordant Notes ] 965 01:07:24,866 --> 01:07:27,434 Franklin, I suggest some rehearsing before Sunday. 966 01:07:29,393 --> 01:07:32,178 Now, uh, first, the flower girl. 967 01:07:32,222 --> 01:07:34,354 Where are you, child? 968 01:07:34,398 --> 01:07:38,271 Here! Let me through! I have to get through! 969 01:07:38,315 --> 01:07:41,753 Ow! You don't have to bite your way through, kid. 970 01:07:41,796 --> 01:07:45,974 - I had to get through! - All right, Tessie, come on. Start down the aisle. 971 01:07:48,586 --> 01:07:51,023 Try to keep in step. Remember, everyone will be following you. 972 01:07:51,067 --> 01:07:52,938 Right foot or left foot? 973 01:07:54,461 --> 01:07:57,116 Um, right will be fine. 974 01:07:58,378 --> 01:08:01,468 That's fine, Tessie. That's fine. 975 01:08:01,512 --> 01:08:04,080 And now the bridesmaids. 976 01:08:06,517 --> 01:08:08,910 Let's get in line, girls. That's right. 977 01:08:08,954 --> 01:08:11,913 Just start moving. Try and keep in step. 978 01:08:11,957 --> 01:08:13,959 Very good. 979 01:08:14,002 --> 01:08:15,787 Maid of honor. 980 01:08:20,444 --> 01:08:23,447 And now the bride and Mr. Andrews. 981 01:08:26,319 --> 01:08:28,452 Oh, wait a minute. I forgot. 982 01:08:28,495 --> 01:08:33,109 I don't believe the bride is supposed to rehearse this part of the ceremony. 983 01:08:33,152 --> 01:08:36,112 Well, why not?It's supposed to be bad luck. 984 01:08:36,155 --> 01:08:38,897 [ Felicity ] Oh. Well, I'm not superstitious. 985 01:08:38,940 --> 01:08:42,161 I believe the real reason for that custom... 986 01:08:42,205 --> 01:08:47,558 is so as not to take the edge off the groom's awe and delight as he sees the bride... 987 01:08:47,601 --> 01:08:50,343 walk down the aisle towards him for the first time. 988 01:08:50,387 --> 01:08:52,954 Would you like to do it? 989 01:08:52,998 --> 01:08:58,134 Well, not if it would take the edge off the groom's, uh, awe and delight. 990 01:08:58,177 --> 01:08:59,570 Nothing could do that. 991 01:08:59,613 --> 01:09:01,441 All right. 992 01:09:01,485 --> 01:09:04,140 Well, now, have we forgotten anything? 993 01:09:04,183 --> 01:09:06,272 Only one thing-- me. 994 01:09:06,316 --> 01:09:08,970 [ Chuckles ] I'm very sorry. 995 01:09:09,014 --> 01:09:12,539 - This is my first formal wedding. - That's all right. 996 01:09:12,583 --> 01:09:16,543 You stand up there at the other end of the room with your ushers and your best man. 997 01:09:16,587 --> 01:09:18,980 Judge? Come on, boys. 998 01:09:19,024 --> 01:09:22,549 Would the ushers and the best man step forward to the other end of the room, please? 999 01:09:25,161 --> 01:09:26,597 Very good. 1000 01:09:31,950 --> 01:09:34,518 ♪♪ [ "Wedding March" Processional ] 1001 01:10:07,725 --> 01:10:10,075 ♪♪ [ Ends ] 1002 01:10:21,956 --> 01:10:26,918 That was fine. All we have to do is remember what we did. 1003 01:10:26,961 --> 01:10:29,225 Do you think you can remember? 1004 01:10:30,704 --> 01:10:32,489 Forever. 1005 01:10:36,406 --> 01:10:39,496 [ Guests Chattering, Laughing ]♪♪ [ Classical ] 1006 01:10:57,688 --> 01:11:00,734 If you don't mind, I'd like to waltz with my fiancée. 1007 01:11:00,778 --> 01:11:04,738 Come on. Don't be so greedy. You've got the rest of your life to waltz with her. 1008 01:11:04,782 --> 01:11:07,263 So have you.It's gonna be different after you're married, Felicity. 1009 01:11:14,270 --> 01:11:16,272 She's never been more beautiful. 1010 01:11:16,315 --> 01:11:18,274 Never. 1011 01:11:18,317 --> 01:11:21,407 Happy?I'm the happiest woman in the world. 1012 01:11:32,549 --> 01:11:34,464 ♪♪ [ Stops ] 1013 01:11:34,507 --> 01:11:37,293 [ Guests Murmuring ] 1014 01:12:03,231 --> 01:12:05,016 Why am I lying down? 1015 01:12:05,059 --> 01:12:06,452 You fainted, dear. 1016 01:12:06,496 --> 01:12:08,672 Too much excitement. 1017 01:12:15,853 --> 01:12:18,638 You know what I was thinking? 1018 01:12:18,682 --> 01:12:21,249 Don't talk now. Tell me later. 1019 01:12:21,293 --> 01:12:23,382 No, I want you to know. 1020 01:12:23,426 --> 01:12:26,254 I was thinking, 1021 01:12:26,298 --> 01:12:29,432 just before I opened my eyes, 1022 01:12:29,475 --> 01:12:34,480 that-- that if this should be all, 1023 01:12:34,524 --> 01:12:37,091 if there should be no tomorrow, 1024 01:12:38,528 --> 01:12:41,400 it has been such happiness... 1025 01:12:41,444 --> 01:12:45,535 knowing you in the last few moments of my life. 1026 01:13:02,900 --> 01:13:04,510 [ Kate ] Felicity? 1027 01:13:07,121 --> 01:13:08,732 Felicity! 1028 01:13:28,142 --> 01:13:30,101 [ Children Chattering ] 1029 01:13:30,144 --> 01:13:32,451 You must learn to live, Kate. 1030 01:13:32,495 --> 01:13:34,192 For yourself. 1031 01:13:35,541 --> 01:13:37,543 I don't know if I can. 1032 01:13:39,589 --> 01:13:42,374 You know, I once heard Felicity say to a child, 1033 01:13:42,418 --> 01:13:44,376 "Part of growing up... 1034 01:13:44,420 --> 01:13:47,248 is learning to let go." 1035 01:13:48,598 --> 01:13:50,687 The child said, 1036 01:13:50,730 --> 01:13:52,515 "It hurts to let go." 1037 01:13:54,604 --> 01:13:58,259 And Felicity's answer was, 1038 01:13:58,303 --> 01:14:01,654 "Look forward. Don't look back. 1039 01:14:03,134 --> 01:14:06,050 "Move forward. Don't stand still. 1040 01:14:07,791 --> 01:14:12,143 And never, never be sad for what's over." 1041 01:14:15,015 --> 01:14:17,365 You raised her, dear. 1042 01:14:17,409 --> 01:14:19,455 She must have learned it from you. 1043 01:14:21,457 --> 01:14:23,110 Thank you. 1044 01:14:41,607 --> 01:14:44,436 [ Chattering Continues ] 1045 01:14:52,313 --> 01:14:54,620 Wanna go any higher?All right. 1046 01:14:54,664 --> 01:14:56,622 All right. 1047 01:15:09,461 --> 01:15:11,332 [ Bell Clanging ] 1048 01:15:15,380 --> 01:15:17,774 Time for school. 1049 01:15:49,849 --> 01:15:52,069 [ Kate Laughs ] 76823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.