All language subtitles for S03E04 - The Hero

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,470 --> 00:02:04,646 I want to show you inside the cabin, Jim. 2 00:02:04,689 --> 00:02:07,257 It's a humble little place, as you can imagine. 3 00:02:32,239 --> 00:02:34,241 [ No Audible Dialogue ] 4 00:02:47,558 --> 00:02:49,560 Hey there in the cabin! 5 00:02:50,866 --> 00:02:53,390 Hey there! 6 00:02:53,434 --> 00:02:56,611 We want you to know we mean business. 7 00:03:00,310 --> 00:03:02,312 Get down, Betsy. 8 00:03:04,749 --> 00:03:06,882 What are you doing out there? Have you lost your mind? 9 00:03:06,925 --> 00:03:10,320 We want that girl. 10 00:03:11,408 --> 00:03:13,541 There are four of us. 11 00:03:13,584 --> 00:03:17,240 You haven't a chance of getting out of there alive unless we let you. 12 00:03:24,116 --> 00:03:25,944 - [ Gunshot ] - [ Glass Shatters ] 13 00:03:31,341 --> 00:03:33,735 There's no profit in killing you, 14 00:03:33,778 --> 00:03:36,781 so just leave the girl, and you can come out and ride away. 15 00:03:44,789 --> 00:03:47,792 You know, he's right. There's no profit in killing me. 16 00:03:49,794 --> 00:03:53,624 - You mean you'd leave me here? - Well, I'm afraid the answer is yes. 17 00:03:53,668 --> 00:03:55,626 Otherwise, I might get my head blown off. 18 00:03:55,670 --> 00:03:58,760 I can't believe you'd desert me. 19 00:03:58,803 --> 00:04:01,328 My dear, I'm afraid you've had an erroneous impression... 20 00:04:01,371 --> 00:04:03,547 of my gallantry from the beginning. 21 00:04:06,637 --> 00:04:08,813 [ Betsy Narrating ] I was so frightened and so shocked... 22 00:04:08,857 --> 00:04:11,033 that I could hardly remember the beginning. 23 00:04:11,076 --> 00:04:13,427 But I guess it all started the morning of the day... 24 00:04:13,470 --> 00:04:15,777 James Templeton arrived at Shiloh. 25 00:04:23,437 --> 00:04:25,613 [ Trampas ] Whoa, whoa.[ Garth ] ...if the train is on time. 26 00:04:25,656 --> 00:04:27,615 [ Virginian ] If the sun freezes over. 27 00:04:27,658 --> 00:04:29,921 Even if it is on time, it might. [ Laughs ] 28 00:04:29,965 --> 00:04:32,968 From shock.Should be time enough for you to pick him up, 29 00:04:33,011 --> 00:04:36,363 show him through town and still get him back here in time for dinner. 30 00:04:36,406 --> 00:04:39,583 We'll do our best, Daddy. How do I look? 31 00:04:39,627 --> 00:04:43,065 The most beautiful reception committee any man could ever ask for-- 32 00:04:43,108 --> 00:04:46,111 even a big-city newspaperman.How will we know him? 33 00:04:46,155 --> 00:04:48,549 Easy. Probably be the only dude gettin' off the train. 34 00:04:48,592 --> 00:04:51,073 [ Betsy ] Oh, Trampas. 35 00:04:51,116 --> 00:04:55,120 Randy?Yes, sir. I'll take care of 'em both. 36 00:04:55,164 --> 00:04:56,905 Get up, boy. [ Whistles ]Bye, Daddy. 37 00:04:56,948 --> 00:05:00,038 Uh, Trampas.Yes, sir? 38 00:05:00,082 --> 00:05:02,432 About this dude business. 39 00:05:02,476 --> 00:05:05,000 I wish you'd tell the rest of the men that even though... 40 00:05:05,043 --> 00:05:08,873 a visitor from the East is generally considered, uh, fair game, 41 00:05:08,917 --> 00:05:11,702 Mr. James Templeton is an invited guest at Shiloh. 42 00:05:11,746 --> 00:05:14,009 Yes, sir, Judge. I'll, uh, sure remind 'em. 43 00:05:14,052 --> 00:05:16,054 He's an invited guest and a gentleman.[ Chuckles ] 44 00:05:16,098 --> 00:05:19,057 Thank you.Oh, uh, Judge, uh-- 45 00:05:19,101 --> 00:05:21,146 He's still a dude, ain't he? 46 00:05:24,846 --> 00:05:26,848 [ Train Whistle Blows ] 47 00:05:29,894 --> 00:05:32,462 [ Bell Clanging ] 48 00:05:45,954 --> 00:05:49,566 [ Clears Throat ] Miss Betsy, Randy. 49 00:05:49,610 --> 00:05:52,395 You going on a trip?Only from Shiloh to here and back again. 50 00:05:52,439 --> 00:05:54,919 Just come down to pick up a fella.Oh. Yeah, well, 51 00:05:54,963 --> 00:05:57,966 it looks more to me like you're waiting for him to pick you. 52 00:06:01,099 --> 00:06:03,406 If I were you, I'd move fast while they've still got a good selection. 53 00:06:08,933 --> 00:06:10,935 There you are. 54 00:06:13,764 --> 00:06:16,550 Mister, are you James Templeton?Yes, I am. 55 00:06:16,593 --> 00:06:18,552 I'm Randy Benton. I work for Judge Garth. 56 00:06:18,595 --> 00:06:20,554 How do you do, Randy? 57 00:06:20,597 --> 00:06:22,773 Can I get your bags for you?Yes. Right there. 58 00:06:32,609 --> 00:06:34,568 Oh, thank you.Mr. Templeton, this here is-- 59 00:06:34,611 --> 00:06:37,962 Miss Betsy Garth. 60 00:06:38,006 --> 00:06:40,965 How did you know?I have an intelligence service all my own. 61 00:06:41,009 --> 00:06:43,446 [ Chuckles ]May I? 62 00:06:54,805 --> 00:06:57,547 Well, it was nice of you to meet me.It was our pleasure. 63 00:07:10,952 --> 00:07:12,736 [ Train Whistle Blows ] 64 00:07:17,698 --> 00:07:20,265 [ No Audible Dialogue ] 65 00:07:51,035 --> 00:07:53,255 Whoa. Whoa. 66 00:07:53,298 --> 00:07:56,171 Well! Welcome to Shiloh, Mr. Templeton. 67 00:07:56,214 --> 00:07:59,130 Thank you, Judge. 68 00:07:59,174 --> 00:08:02,960 Betsy.It's a beautiful place you have here, Judge. 69 00:08:03,004 --> 00:08:05,659 You must be very proud of it.Oh, I am. I am. 70 00:08:05,702 --> 00:08:07,661 Bring Mr. Templeton's things in, Randy.Yes, sir. 71 00:08:07,704 --> 00:08:10,533 Did you have a nice trip, honey?[ Betsy ] Yes. 72 00:08:10,577 --> 00:08:13,057 As soon as we get you settled, we'll have a talk. 73 00:08:18,628 --> 00:08:20,891 Oh. Come right in. 74 00:08:20,935 --> 00:08:23,154 Little coffee?Yes, thank you. 75 00:08:27,158 --> 00:08:32,816 You know, I expected a much older man, Mr. Templeton. 76 00:08:32,860 --> 00:08:35,950 Judge, since I'm going to be here for a while, I wish you'd call me Jim. 77 00:08:35,993 --> 00:08:38,953 [ Laughs ] Very well, Jim. 78 00:08:38,996 --> 00:08:40,998 Where'll we begin? 79 00:08:41,042 --> 00:08:43,087 I suppose I should be the one to begin. 80 00:08:43,131 --> 00:08:46,047 As I told you in my letters, the Washington Post... 81 00:08:46,090 --> 00:08:48,049 and its various syndicated newspapers... 82 00:08:48,092 --> 00:08:50,312 are interested in printing an article about you. 83 00:08:50,355 --> 00:08:54,708 That's very flattering. Well, their interest is only natural. 84 00:08:54,751 --> 00:08:58,276 As you of course know, your name is being mentioned quite often in Washington. 85 00:08:58,320 --> 00:09:01,802 Seems little doubt that you'll be selected as territorial senator. 86 00:09:01,845 --> 00:09:06,720 Well, I don't know that I'd be able to accept even if I were selected. 87 00:09:06,763 --> 00:09:10,332 Running Shiloh is a pretty full-time job, you know. 88 00:09:10,375 --> 00:09:12,639 Well, that, of course, is up to you. 89 00:09:12,682 --> 00:09:14,945 But the fact remains that you are the most likely candidate... 90 00:09:14,989 --> 00:09:16,947 and, as such, are of national interest. 91 00:09:16,991 --> 00:09:21,082 [ Laughs ] National? I'm afraid so. 92 00:09:21,125 --> 00:09:24,346 My editors are also interested in you as being representative... 93 00:09:24,389 --> 00:09:27,610 of the rugged individuality of the West. 94 00:09:27,654 --> 00:09:30,744 You're a self-made man who's built an empire out of the wilderness, 95 00:09:30,787 --> 00:09:33,311 may now become a leader of our country. 96 00:09:33,355 --> 00:09:37,794 Well, I hope you won't say anything as embarrassingly complimentary in your article. 97 00:09:37,838 --> 00:09:40,841 I'll make a deal with you, Judge. 98 00:09:40,884 --> 00:09:43,757 I'll write about you and Shiloh as honestly as I can, 99 00:09:43,800 --> 00:09:46,063 and as I see it. 100 00:09:46,107 --> 00:09:48,892 Well, if you write honestly about everything-- both good and bad-- 101 00:09:48,936 --> 00:09:51,373 - I'll have no complaints. - So be it. 102 00:09:51,416 --> 00:09:54,637 Am I interrupting anything?No, no. Not at all. 103 00:09:54,681 --> 00:09:56,639 With your permission, I'd like to put on... 104 00:09:56,683 --> 00:09:58,815 some riding clothes tomorrow and get to know Shiloh. 105 00:09:58,859 --> 00:10:01,862 Well, I'll arrange for a guide for you. 106 00:10:01,905 --> 00:10:04,778 Oh, let me be his guide. Nobody knows Shiloh better than I do. 107 00:10:04,821 --> 00:10:07,345 I'd hate to impose on you.Oh, I'd love it. 108 00:10:07,389 --> 00:10:09,347 She's the best guide on the ranch. 109 00:10:09,391 --> 00:10:11,741 All right. 110 00:10:11,785 --> 00:10:15,136 And I'm sure there's no more charming guide anywhere, Miss Garth. 111 00:10:15,179 --> 00:10:17,225 Thank you, kind sir. [ Chuckles ] 112 00:10:20,184 --> 00:10:22,317 Whoa![ Whinnies ] 113 00:10:23,840 --> 00:10:25,799 Whoa! Whoa, whoa! 114 00:10:25,842 --> 00:10:28,018 Get 'em up. Get 'em up. Whoa, son. Whoa. 115 00:10:28,062 --> 00:10:30,978 Old Peaceful will put on a good show for us, Trampas. 116 00:10:31,021 --> 00:10:33,110 He never let us down yet, has he? Whoa, now. Whoa. 117 00:10:33,154 --> 00:10:35,417 The one he's gonna let down is gonna be that there dude. 118 00:10:35,460 --> 00:10:37,724 He'll get let down right smart. 119 00:10:37,767 --> 00:10:40,988 [ Laughing ] Yeah. Uh-oh. Here he comes. 120 00:10:45,035 --> 00:10:47,690 Now, be serious. Wipe that silly grin off your face. 121 00:10:47,734 --> 00:10:49,692 You too. Wipe it off. 122 00:10:49,736 --> 00:10:53,696 We don't wanna give it away. Whoa, Peaceful. 123 00:10:54,915 --> 00:10:57,744 [ Horse Whinnies ] 124 00:10:57,787 --> 00:11:00,224 Um, I don't think you better ride that horse. 125 00:11:02,270 --> 00:11:05,882 Why?Well, he isn't a very easy horse to ride. 126 00:11:17,154 --> 00:11:20,157 Got your horse saddled for you, Mr. Templeton. 127 00:11:20,201 --> 00:11:22,464 His name's Peaceful Smith. 128 00:11:22,507 --> 00:11:24,727 He's kinda old, sir, but he'll get you there and back. 129 00:11:27,512 --> 00:11:30,167 Them fellas are spoofin' you, Mr. Templeton. 130 00:11:30,211 --> 00:11:32,082 That's the meanest horse in the county. 131 00:11:34,302 --> 00:11:36,347 I'd hate to cheat them out of their fun. 132 00:11:49,317 --> 00:11:51,754 I realize you and I are gonna tangle, 133 00:11:51,798 --> 00:11:55,236 but let's make it as easy on each other as we possibly can, huh? 134 00:12:01,633 --> 00:12:04,332 I want you real steady, Peaceful, 135 00:12:04,375 --> 00:12:06,334 and I want your legs as far apart as possible... 136 00:12:06,377 --> 00:12:08,815 before my foot touches that stirrup. 137 00:12:10,251 --> 00:12:12,949 Come on. Move your forelegs forward, old buddy. 138 00:12:17,911 --> 00:12:20,130 [ Men Hooting, Shouting ] 139 00:12:22,567 --> 00:12:25,832 [ Horse Whinnying ] 140 00:12:25,875 --> 00:12:28,225 Ride 'im, Mr. Templeton! 141 00:12:37,060 --> 00:12:39,367 [ Whinnying ] 142 00:12:39,410 --> 00:12:41,195 Hang on there! 143 00:12:42,979 --> 00:12:45,242 [ Men Shouting ] 144 00:12:46,940 --> 00:12:48,419 [ Chattering ] 145 00:12:51,553 --> 00:12:54,861 [ Whinnying ][ Shouting, Hooting Continue ] 146 00:13:18,101 --> 00:13:20,364 [ Whinnies ] 147 00:13:23,063 --> 00:13:26,240 [ Men Applauding, Cheering ] 148 00:13:29,069 --> 00:13:31,245 [ Chuckling ] 149 00:13:31,288 --> 00:13:34,074 Since I'm the only one that hit the dirt, I guess the joke's on me. 150 00:13:34,117 --> 00:13:37,338 You sure stayed with him.The only reason was I was afraid to fall off... 151 00:13:37,381 --> 00:13:39,688 and mess up these fancy clothes. 152 00:13:39,731 --> 00:13:42,125 - Where'd you ever learn to ride like that? - I'd like to say... 153 00:13:42,169 --> 00:13:45,563 it was natural talent, but I spent five years in the French Foreign Legion. 154 00:13:45,607 --> 00:13:48,392 That was the most beautiful ride I've ever seen. 155 00:13:50,046 --> 00:13:52,309 I understand you two are gonna look over the ranch. 156 00:13:52,353 --> 00:13:54,659 - Yes. - Well, there's not much doin' here, 157 00:13:54,703 --> 00:13:57,532 and the branding's under control over in the flats. 158 00:13:57,575 --> 00:14:01,275 May be helpful to Mr. Templeton if I went along. 159 00:14:01,318 --> 00:14:04,191 Good. I'd like to get a working cowboy's impression of the ranch. 160 00:14:59,202 --> 00:15:01,726 When we get to the lake, you'll be able to see the house... 161 00:15:01,770 --> 00:15:04,120 that Daddy and I lived in while he was building Shiloh. 162 00:15:04,164 --> 00:15:07,167 It's just a little shack, but I still go there lots of times just to be by myself. 163 00:15:07,210 --> 00:15:09,256 I learned to swim in that lake. 164 00:15:09,299 --> 00:15:12,128 And I learned to ride in that meadow over there on a pony named Jupiter. 165 00:15:12,172 --> 00:15:15,523 There was a joke, the fact that nobody in the world would buy Jupiter, 166 00:15:15,566 --> 00:15:19,092 but he was a sweet, gentle pony, and he wouldn't hurt a fly. 167 00:15:20,354 --> 00:15:22,704 [ Laughs ] Have I been talking too much? 168 00:15:22,747 --> 00:15:25,707 My dear young lady, can too many good things happen? 169 00:15:25,750 --> 00:15:28,753 - Can too much music be played? - [ Laughs ] 170 00:15:40,417 --> 00:15:42,680 [ Betsy ] Well, there it is. 171 00:15:42,724 --> 00:15:44,726 It's a long way from this place... 172 00:15:44,769 --> 00:15:47,120 to the big home at Shiloh. 173 00:15:47,163 --> 00:15:49,383 You know, and yet, I don't know which one I'd rather live in. 174 00:15:49,426 --> 00:15:51,472 You know, it takes one candle to light that whole cabin, 175 00:15:51,515 --> 00:15:53,735 and it gives it so much warmth. 176 00:15:53,778 --> 00:15:56,216 It's a long way from this place to Shiloh by miles too. 177 00:15:56,259 --> 00:15:58,783 It's best we get started back. 178 00:15:58,827 --> 00:16:01,438 It'll take two or three days to see the whole place, Mr. Templeton. 179 00:16:03,223 --> 00:16:06,487 Well, I just happen to have two or three days to spare, Miss Garth. 180 00:16:06,530 --> 00:16:08,489 [ Laughs ] Jim. 181 00:16:08,532 --> 00:16:10,491 Betsy.[ Laughs ] 182 00:16:33,601 --> 00:16:35,298 Whoa. 183 00:16:45,178 --> 00:16:47,136 [ Knocking ] 184 00:16:52,315 --> 00:16:54,448 Judge Garth?Yeah. 185 00:16:54,491 --> 00:16:56,493 May I take a moment of your time? 186 00:16:56,537 --> 00:16:58,495 Come in.Thank you. 187 00:17:03,848 --> 00:17:05,676 My name is Harding. 188 00:17:07,330 --> 00:17:08,940 Mm-hmm. Sit down, Mr. Harding. 189 00:17:08,984 --> 00:17:10,899 Thank you. 190 00:17:14,294 --> 00:17:16,818 Now, uh, 191 00:17:16,861 --> 00:17:18,820 how can I be of help to you? 192 00:17:18,863 --> 00:17:21,910 Well, at the moment, I'm not sure that you can, 193 00:17:21,953 --> 00:17:26,480 but, uh, I've been retained to investigate... 194 00:17:26,523 --> 00:17:31,659 the advisability of reopening a case over which you presided some years ago. 195 00:17:31,702 --> 00:17:34,444 I considered it only common courtesy... 196 00:17:34,488 --> 00:17:36,838 to notify you of my investigation. 197 00:17:36,881 --> 00:17:39,319 May I ask which case? 198 00:17:39,362 --> 00:17:43,497 I doubt if you'll remember it, but it was a land dispute. 199 00:17:43,540 --> 00:17:45,716 Wood versus Martin. 200 00:17:47,762 --> 00:17:49,720 Oh, I remember that case well. 201 00:17:49,764 --> 00:17:53,507 Yes, it was, uh, about 11 years ago to be exact. 202 00:17:53,550 --> 00:17:57,032 But I don't think there are any grounds to reopen that case. 203 00:17:57,076 --> 00:18:01,689 Nor do I. I simply wanted you to know what Miss Wood had in mind. 204 00:18:01,732 --> 00:18:03,691 Miss Wood? 205 00:18:03,734 --> 00:18:05,693 Yes. Olivia Wood. 206 00:18:05,736 --> 00:18:08,522 She's the daughter of the man against whom you ruled. 207 00:18:08,565 --> 00:18:11,481 Now, uh, I don't have all the facts yet, 208 00:18:11,525 --> 00:18:13,875 but my client feels that, 209 00:18:13,918 --> 00:18:17,748 well, it was an immensely valuable tract of land involved, 210 00:18:17,792 --> 00:18:21,970 and evidence that perhaps wasn't introduced at the original trial... 211 00:18:22,013 --> 00:18:24,929 will prove her father's case was valid. 212 00:18:24,973 --> 00:18:26,931 She wants the case appealed. 213 00:18:26,975 --> 00:18:28,977 Now, of course, I'm still investigating. 214 00:18:31,849 --> 00:18:34,069 I see. 215 00:18:34,113 --> 00:18:37,638 Well, I-- I think the records are still at the county courthouse. 216 00:18:37,681 --> 00:18:40,467 I'm sure the clerk will make them available to you. 217 00:18:40,510 --> 00:18:43,426 And I probably have some personal notes, 218 00:18:43,470 --> 00:18:46,516 if they might be of any help to you. 219 00:18:46,560 --> 00:18:49,606 And, if I can be of any further service-- 220 00:18:49,650 --> 00:18:52,305 Well, I'll be sure to call on you, Judge. Thank you very much. 221 00:18:52,348 --> 00:18:54,263 No, don't bother. I can find my way out. 222 00:18:54,307 --> 00:18:56,265 Good-bye. 223 00:19:22,030 --> 00:19:23,988 Who was that man, Daddy? 224 00:19:24,032 --> 00:19:26,513 Just a man. An attorney.What'd he want? 225 00:19:26,556 --> 00:19:29,864 Oh, he wanted some help in an old case he's investigating. 226 00:19:29,907 --> 00:19:31,866 How do you like Shiloh, Jim? 227 00:19:31,909 --> 00:19:33,868 Well, I wouldn't want to say it's big, Judge, 228 00:19:33,911 --> 00:19:35,870 but next to America, it's my favorite country. 229 00:19:35,913 --> 00:19:38,612 [ Laughs ]You haven't even begun to see it, Jim. 230 00:19:38,655 --> 00:19:40,657 Tomorrow, we'll go up north in the rough country. 231 00:19:40,701 --> 00:19:42,485 Well, I hope I can keep up with you.[ Chuckles ] 232 00:19:43,704 --> 00:19:46,010 [ Lowing ] 233 00:20:36,147 --> 00:20:38,541 Can't run any cattle through here after September. 234 00:20:38,585 --> 00:20:40,935 Snow drifts run sometimes 15, 20 feet deep. 235 00:20:40,978 --> 00:20:45,026 It's cold.It's not exactly the Khyber Pass. 236 00:20:45,069 --> 00:20:47,115 Tell us about that. 237 00:20:47,158 --> 00:20:49,900 Well, the Khyber Pass is big and hot-- 238 00:20:51,859 --> 00:20:55,210 so big the other side is often lost in heat waves, 239 00:20:55,254 --> 00:20:57,647 and so hot that battles have been lost there... 240 00:20:57,691 --> 00:20:59,693 because the men were afraid to pick up their rifles... 241 00:20:59,736 --> 00:21:01,825 for fear of blistering their hands. 242 00:21:01,869 --> 00:21:03,914 How did you ever get to a place like that? 243 00:21:03,958 --> 00:21:06,700 In a long, roundabout way. 244 00:21:06,743 --> 00:21:09,616 I went to sea at 14 and jumped ship in Shanghai at 16. 245 00:21:11,574 --> 00:21:14,969 I wandered about Europe and the Orient for a few years. 246 00:21:15,012 --> 00:21:18,102 The Khyber Pass came in there somewhere.Have you ever been to Paris? 247 00:21:21,062 --> 00:21:23,064 I'll have you know, young lady, I was decorated... 248 00:21:23,107 --> 00:21:25,153 by General Dumilee at a dress parade... 249 00:21:25,196 --> 00:21:27,198 on the Champs-EÉlysées.Really? 250 00:21:27,242 --> 00:21:30,985 In fact, I am one of the few foreigners ever awarded the Legion of Honor. 251 00:21:31,028 --> 00:21:33,727 [ Betsy ] Well, why did they give you that? 252 00:21:33,770 --> 00:21:35,511 Well, it was in a skirmish in Morocco. 253 00:21:35,555 --> 00:21:37,644 They ordered the cavalry to retreat, 254 00:21:37,687 --> 00:21:40,995 but a hero, like me, wouldn't hear of that. 255 00:21:41,038 --> 00:21:44,085 So I charged instead, and we accidentally won the battle. 256 00:21:44,128 --> 00:21:46,435 You know you did it on purpose. 257 00:21:46,479 --> 00:21:48,437 If they had ordered a charge, 258 00:21:48,481 --> 00:21:50,439 I'd have probably retreated. 259 00:21:50,483 --> 00:21:52,746 You see, my French wasn't too good at that time. 260 00:21:52,789 --> 00:21:55,096 I never seemed to be where the other fellas were. 261 00:21:55,139 --> 00:21:58,099 How did you start writing?Well, that's simple. 262 00:21:58,142 --> 00:22:00,710 I went broke at the casino in Monte Carlo. 263 00:22:00,754 --> 00:22:04,584 I lost a small fortune in about three hours at chemin de fer. 264 00:22:04,627 --> 00:22:07,238 I had to make a living somehow, 265 00:22:07,282 --> 00:22:10,067 and I was willing to do anything but work, so I started writing. 266 00:22:10,111 --> 00:22:12,983 - And some careless editor started buying my-- - [ Screams ] 267 00:22:14,289 --> 00:22:16,726 - [ Snarling ] - [ Betsy Screaming ] 268 00:22:19,512 --> 00:22:22,689 Are you all right?Oh, yes. I-- I'm fine. 269 00:22:24,212 --> 00:22:26,475 I didn't know you were carrying a gun. 270 00:22:26,519 --> 00:22:28,999 Or you could use it that well. 271 00:22:29,043 --> 00:22:32,002 Well, you said this would be rugged country up here. 272 00:22:32,046 --> 00:22:34,309 Well, they sometimes travel in pairs. 273 00:22:34,353 --> 00:22:37,051 I'll go round up the horses so we can get out of here. 274 00:22:37,094 --> 00:22:38,226 [ Gasps ] 275 00:22:59,203 --> 00:23:01,336 This is fascinating material, Judge. 276 00:23:01,380 --> 00:23:03,643 You've kept quite a record of Shiloh. 277 00:23:03,686 --> 00:23:06,123 Just some random notes. I hope they can be helpful. 278 00:23:06,167 --> 00:23:08,865 They will be. 279 00:23:08,909 --> 00:23:12,173 You know, I neglected to thank you for what you did this afternoon. 280 00:23:12,216 --> 00:23:14,175 Well, I'm glad I got off a lucky shot. 281 00:23:14,218 --> 00:23:16,873 We're both very grateful-- Betsy and I. 282 00:23:16,917 --> 00:23:20,007 Betsy says, in another second, the lion would have been on her. 283 00:23:20,050 --> 00:23:22,009 Well, Judge, when you get to be territorial senator, 284 00:23:22,052 --> 00:23:25,882 you can introduce legislation making all writers rich and famous. 285 00:23:25,926 --> 00:23:28,189 Well, in the meantime, we'd like to have a party for you-- 286 00:23:28,232 --> 00:23:31,888 have you meet some of our friends.I'm honored. I'd be delighted. 287 00:23:31,932 --> 00:23:34,325 ♪♪ [ Band: Up-tempo ][ People Chattering ] 288 00:23:51,908 --> 00:23:54,345 I understand you've just about finished your research. 289 00:23:54,389 --> 00:23:57,044 In another few days. I'd like to stay on. 290 00:23:57,087 --> 00:23:59,220 Well, you'd be welcome to. 291 00:23:59,263 --> 00:24:03,180 I wonder where Betsy is. Never taken this long to get dressed before. 292 00:24:03,224 --> 00:24:06,706 Judge, may I speak to you a moment? 293 00:24:06,749 --> 00:24:08,359 Well-- 294 00:24:14,148 --> 00:24:16,237 He's a strange sort of man. He-- 295 00:24:16,280 --> 00:24:18,631 He asked me how my work was going, 296 00:24:18,674 --> 00:24:21,721 and then he said if I ran out of interesting material, let him know. 297 00:24:21,764 --> 00:24:24,637 He'd have something for me in a couple of days. 298 00:24:24,680 --> 00:24:27,117 And then he just turned and walked away. 299 00:24:28,118 --> 00:24:30,077 I see. 300 00:24:30,120 --> 00:24:32,732 Well, I wish I did. 301 00:24:32,775 --> 00:24:34,951 Ah. The lady of the house. 302 00:24:34,995 --> 00:24:36,953 Good evening. 303 00:24:48,443 --> 00:24:51,794 ♪♪ [ Ends ] [ Applause ] 304 00:24:51,838 --> 00:24:53,404 Good evening, Betsy.Good evening. 305 00:24:53,448 --> 00:24:55,145 Betsy, you sure do look fine.You look real pretty. 306 00:24:55,189 --> 00:24:57,365 Thank you. 307 00:24:57,408 --> 00:25:00,281 Well, the only one that hasn't said anything is the guest of honor. 308 00:25:00,324 --> 00:25:03,850 Well, I'm speechless.Since you can't talk, I certainly hope you can dance. 309 00:25:03,893 --> 00:25:05,939 To do justice to you, young lady, 310 00:25:05,982 --> 00:25:07,941 it should be a very special dance. 311 00:25:07,984 --> 00:25:10,378 Perhaps the one I learned in Vienna.What's that? 312 00:25:10,421 --> 00:25:12,380 They call it the Viennese waltz. 313 00:25:12,423 --> 00:25:14,425 Do you think the musicians can play it? 314 00:25:14,469 --> 00:25:17,341 Would you be willing to try, my lady?Indeed I would, kind sir. 315 00:25:22,433 --> 00:25:25,088 Do you know any Viennese waltzes? 316 00:25:25,132 --> 00:25:28,222 I've heard tell of 'em, mister, but never yet heard none played. 317 00:25:28,265 --> 00:25:30,137 Well, do you think you could play one if you heard it? 318 00:25:30,180 --> 00:25:32,879 Well, we could try.May I? 319 00:25:32,922 --> 00:25:34,663 Of course. 320 00:25:38,449 --> 00:25:41,714 ♪♪ [ Violin: Waltz, Slow Tempo ] 321 00:26:20,230 --> 00:26:22,232 ♪♪ [ Join In ] 322 00:26:38,118 --> 00:26:40,424 ♪♪ [ Continue ] 323 00:26:57,180 --> 00:26:59,400 ♪♪ [ Tempo Increases ] 324 00:27:09,932 --> 00:27:11,934 [ Low Voice, Indistinct ] 325 00:27:28,298 --> 00:27:30,953 How about showing the rest of us here how that thing goes? 326 00:27:30,997 --> 00:27:34,000 I'll show ya. Come on. Could you play that again, please? 327 00:27:34,043 --> 00:27:36,916 May I?Of course. 328 00:27:36,959 --> 00:27:38,918 ♪♪ [ Band Resumes ]Pardon me, Mr. Templeton. 329 00:27:38,961 --> 00:27:41,572 Yes?The judge said he'd like to talk to you in his study. 330 00:27:41,616 --> 00:27:44,140 Excuse me, please.Yes. 331 00:27:46,099 --> 00:27:49,276 Mind if I try my hand at that?All right. 332 00:28:00,113 --> 00:28:02,419 [ Knocking ]Come in. 333 00:28:07,468 --> 00:28:10,079 Judge, I was told you wanted to see me immediately. 334 00:28:10,123 --> 00:28:12,429 Like you to hear what this man has to say. 335 00:28:14,518 --> 00:28:18,087 [ Harding ] Judge, there's no reason to go off--Oh, but there is. 336 00:28:18,131 --> 00:28:20,655 Mr. Templeton is the weapon you've been threatening me with. 337 00:28:20,699 --> 00:28:24,572 - Go ahead and use it. - I don't understand. 338 00:28:24,615 --> 00:28:28,402 - I'm being blackmailed, Jim. - Now, look here, Judge. 339 00:28:28,445 --> 00:28:31,405 At least, the attempt was made. Go ahead, Mr. Harding, tell him. 340 00:28:35,975 --> 00:28:39,935 About 11 years ago, I presided over a land dispute. 341 00:28:39,979 --> 00:28:42,633 Ruled in favor of a man by the name of Amos Martin. 342 00:28:42,677 --> 00:28:44,505 There were many thousands of acres involved. 343 00:28:44,548 --> 00:28:46,942 Martin was awarded all of them. 344 00:28:46,986 --> 00:28:49,423 Now Mr. Harding is threatening to reopen the case, 345 00:28:49,466 --> 00:28:52,252 or, to be more explicit, he's offering notto reopen it... 346 00:28:52,295 --> 00:28:54,558 if I agree to settle out of court. 347 00:28:54,602 --> 00:28:56,560 Hmm. 348 00:28:56,604 --> 00:28:59,433 Has he any legal basis for this action? 349 00:28:59,476 --> 00:29:01,522 That's exactly the point. He has none. 350 00:29:01,565 --> 00:29:05,004 I warn you, Judge, don't be foolish about this. 351 00:29:05,047 --> 00:29:07,702 But he seems to think I'd be willing to pay a great sum of money... 352 00:29:07,746 --> 00:29:12,533 to keep certain... information out of the press. 353 00:29:12,576 --> 00:29:16,363 [ Chuckles ] I don't think I want to hear any more of this, Judge. 354 00:29:16,406 --> 00:29:19,279 I wish you would, 'cause I've nothing to hide. 355 00:29:20,628 --> 00:29:23,239 And this man had better find it out right now. 356 00:29:24,501 --> 00:29:26,460 Shortly after the case was decided, 357 00:29:26,503 --> 00:29:28,418 I purchased that land from Amos Martin... 358 00:29:28,462 --> 00:29:30,943 at an exceptionally good price. 359 00:29:30,986 --> 00:29:33,728 It was a strange, sudden turn of events... 360 00:29:33,772 --> 00:29:35,730 entirely unforeseeable at the time of the trial. 361 00:29:35,774 --> 00:29:38,254 I know that, 362 00:29:38,298 --> 00:29:41,605 and I'm confident anyone who would take the trouble to examine the facts... 363 00:29:41,649 --> 00:29:43,912 would arrive at the same conclusion. 364 00:29:46,262 --> 00:29:50,353 Uh, even so, Judge, you are a senatorial candidate. 365 00:29:50,397 --> 00:29:52,399 Your name could be dragged through the mud, 366 00:29:52,442 --> 00:29:54,401 especially if the newspapers got-- 367 00:29:54,444 --> 00:29:56,707 I'll take my chances with the truth. 368 00:29:59,275 --> 00:30:01,103 So, Mr. Harding, if you have a case, 369 00:30:01,147 --> 00:30:03,105 present it in court. 370 00:30:05,107 --> 00:30:07,240 Until then, keep out of my sight. 371 00:30:09,372 --> 00:30:13,072 Judge, I'll see this gentleman to his carriage and make sure that he leaves. 372 00:30:13,115 --> 00:30:15,596 I'd think about this very carefully if I were you, Judge. 373 00:30:20,296 --> 00:30:22,298 [ Guests Chattering ] 374 00:30:22,342 --> 00:30:24,300 [ Door Closes ] 375 00:30:31,481 --> 00:30:34,223 You know, the judge is kind of hard to blackmail. 376 00:30:34,267 --> 00:30:36,617 So it seems. 377 00:30:36,660 --> 00:30:38,967 And with a reporter practically breathing down his neck, 378 00:30:39,011 --> 00:30:40,969 I thought he'd panic. 379 00:30:41,013 --> 00:30:45,104 You better really work on him tomorrow.Tomorrow, sure. 380 00:30:45,147 --> 00:30:47,802 These forged credentials of mine can't stand up indefinitely. 381 00:30:47,846 --> 00:30:51,414 Jim, this is no time for an open-forum discussion. 382 00:30:51,458 --> 00:30:53,416 You work on him. 383 00:30:55,157 --> 00:30:56,985 ♪♪ [ Dance, Up-tempo ] 384 00:31:15,743 --> 00:31:17,527 How long have you been there? 385 00:31:19,312 --> 00:31:21,836 Long enough to make sure there wasn't gonna be any trouble. 386 00:31:21,880 --> 00:31:24,186 Why? 387 00:31:24,230 --> 00:31:27,276 I don't like people sneaking around in the dark. 388 00:31:27,320 --> 00:31:31,019 Yeah. I can see it makes you kind of nervous. 389 00:31:31,063 --> 00:31:34,370 - What's that supposed to mean? - Take it any way you like. 390 00:31:36,633 --> 00:31:38,679 Well, you can stay here all night if you want. 391 00:31:38,722 --> 00:31:40,550 I'm going back to the party. 392 00:31:45,164 --> 00:31:47,296 [ Door Opens, Closes ] 393 00:31:56,784 --> 00:31:59,526 ♪ I wish I had a needle 394 00:31:59,569 --> 00:32:01,876 ♪ As fine as I could sew 395 00:32:01,920 --> 00:32:03,878 ♪ I'd sew my gal to my shirttail ♪ 396 00:32:03,922 --> 00:32:05,880 ♪ And down the road I'd go ♪ 397 00:32:05,924 --> 00:32:08,013 ♪ Get along home Cindy, Cindy ♪ 398 00:32:08,056 --> 00:32:10,711 ♪ Get along home 399 00:32:10,754 --> 00:32:13,018 ♪ Get along home Cindy, Cindy ♪ 400 00:32:13,061 --> 00:32:16,499 ♪ I'll marry you someday ♪♪ 401 00:32:16,543 --> 00:32:19,459 Is that all you got to do-- is sit there and torture that music box? 402 00:32:19,502 --> 00:32:21,809 Better get your horse. We're expected at the branding. 403 00:32:21,852 --> 00:32:23,767 I did already. I got yours too. 404 00:32:26,074 --> 00:32:28,859 What are you waitin' for?Not waitin' for. Waitin' on. 405 00:32:28,903 --> 00:32:32,515 Anybody who can't saddle his own transportation ought to have to walk. 406 00:32:33,864 --> 00:32:35,736 Oh, that's Mr. Templeton's horse, and Betsy's. 407 00:32:35,779 --> 00:32:38,043 - They must be going riding again. - You figure that out yourself? 408 00:32:38,086 --> 00:32:40,741 [ Chuckles ] Man, you're gettin' smart as a whip. 409 00:32:42,177 --> 00:32:44,440 What you so sour about this morning?Sour? 410 00:32:44,484 --> 00:32:47,922 - Who's sour? - That was a pretty enjoyable party last night. 411 00:32:47,966 --> 00:32:50,011 How about that Mr. Templeton's fiddling? 412 00:32:50,055 --> 00:32:52,187 That wasn't so much. 413 00:32:52,231 --> 00:32:54,624 I saw a man in Kansas City could fiddle better than that. 414 00:32:54,668 --> 00:32:56,626 And he was standing on his head. 415 00:32:56,670 --> 00:32:58,541 No foolin'? And playin' at the same time? 416 00:32:58,585 --> 00:33:00,674 I told ya so, didn't I? 417 00:33:12,512 --> 00:33:15,689 I'll be waiting for you outside, Jim.All right. 418 00:33:15,732 --> 00:33:18,257 You must have shown Jim every square inch of the ranch by this time. 419 00:33:18,300 --> 00:33:20,650 There's still a lot of it he hasn't seen, Daddy. 420 00:33:22,696 --> 00:33:24,698 [ Door Opens, Closes ] 421 00:33:26,830 --> 00:33:29,616 I'm concerned about last night. 422 00:33:29,659 --> 00:33:31,966 I don't mind a personal fight, 423 00:33:32,010 --> 00:33:34,621 but I'd hate anything I did to reflect on the ranch... 424 00:33:34,664 --> 00:33:36,623 or the people in this territory. 425 00:33:38,103 --> 00:33:41,976 Well, the timing just now is particularly unfortunate. 426 00:33:42,020 --> 00:33:43,891 If he has enough evidence, even circumstantial, 427 00:33:43,934 --> 00:33:46,546 it could balloon into a pretty ugly scandal. 428 00:33:46,589 --> 00:33:48,722 Well, I did nothing wrong. 429 00:33:48,765 --> 00:33:50,811 Judge, you don't have to tell me that. 430 00:33:50,854 --> 00:33:53,553 But an unscrupulous and articulate lawyer... 431 00:33:53,596 --> 00:33:55,163 can make it look as though I did. 432 00:33:57,078 --> 00:33:59,124 Judge, I don't believe in yellow journalism, 433 00:33:59,167 --> 00:34:01,126 and I wouldn't write a word about it, 434 00:34:01,169 --> 00:34:03,258 but there are Washington reporters... 435 00:34:03,302 --> 00:34:05,826 who'd have a field day trying to crucify you. 436 00:34:07,697 --> 00:34:11,701 - It might even be better to, uh-- - To pay him off? 437 00:34:11,745 --> 00:34:15,096 I know it sounds like extortion, but it might be better in the long run. 438 00:34:15,140 --> 00:34:17,533 I won't pay one penny out of fear. 439 00:34:21,059 --> 00:34:23,887 Betsy's gonna inherit Shiloh one day. 440 00:34:26,151 --> 00:34:30,590 I don't want for her to inherit a legacy of fear along with it. 441 00:34:32,200 --> 00:34:35,682 Well, speaking of the heiress to Shiloh, I better get going. 442 00:34:35,725 --> 00:34:37,901 Could you join us?No, thank you. 443 00:34:37,945 --> 00:34:39,903 I've got too much to do around here. 444 00:34:39,947 --> 00:34:41,731 Well, we'll see you later in the day, Judge. 445 00:34:48,695 --> 00:34:50,697 Two horses? Aren't you going today? 446 00:34:50,740 --> 00:34:53,134 No, I gotta help out with the branding later on. 447 00:34:53,178 --> 00:34:56,268 Well, we'll, uh, try and not get lost without you. 448 00:34:56,311 --> 00:35:00,837 Hmm. Say, that Jim's got, uh, quite a temper. 449 00:35:00,881 --> 00:35:03,057 What do you mean?Oh, just that he's got a temper. 450 00:35:03,101 --> 00:35:06,843 Well, don't we all?Well, sure, but, uh, 451 00:35:06,887 --> 00:35:09,716 I saw something in him last night I didn't much care for. 452 00:35:09,759 --> 00:35:12,327 What?I don't know really. Just something. 453 00:35:14,242 --> 00:35:16,897 Has it occurred to you that maybe you're just a little bit mad... 454 00:35:16,940 --> 00:35:19,943 because he can do almost anything better than anyone else around here? 455 00:35:19,987 --> 00:35:22,990 - Oh, come on now. - Well, then, what is it? 456 00:35:24,687 --> 00:35:26,994 Betsy, it's, uh-- 457 00:35:27,037 --> 00:35:29,039 Well, maybe he isn't as perfect as he seems. 458 00:35:29,083 --> 00:35:31,129 Perfect? Must he be perfect? 459 00:35:32,434 --> 00:35:35,698 Let's just forget it, huh?I will. 460 00:35:41,269 --> 00:35:43,750 Hello, Betsy.Mornin'. 461 00:35:43,793 --> 00:35:47,406 Good morning, Trampas.Mornin'. 462 00:35:47,449 --> 00:35:51,192 I want to apologize to you for being so abrupt last night. 463 00:35:51,236 --> 00:35:54,761 It's all right.No, it isn't. I had no right to jump you the way I did. 464 00:35:54,804 --> 00:35:58,765 But I'd just come very close to beating a man within an inch of his life, 465 00:35:58,808 --> 00:36:01,246 and some of the tension rubbed off on you. 466 00:36:01,289 --> 00:36:03,987 You had a fight? 467 00:36:04,031 --> 00:36:06,251 Luckily, I restrained myself, 468 00:36:06,294 --> 00:36:08,949 - and then I took it out on Trampas. - [ Punches Shoulder ] 469 00:36:08,992 --> 00:36:11,647 I don't understand you. Who was the man? 470 00:36:11,691 --> 00:36:15,129 - An enemy of your father's. - Judge Garth doesn't have any enemies. 471 00:36:15,173 --> 00:36:18,654 He didn't have, possibly. He has one now. 472 00:36:18,698 --> 00:36:20,787 I still don't understand. 473 00:36:20,830 --> 00:36:23,311 Oh, maybe I shouldn't have mentioned it. 474 00:36:23,355 --> 00:36:25,444 But it's just that this man has some ridiculous story... 475 00:36:25,487 --> 00:36:27,663 that might hurt the judge's reputation, 476 00:36:27,707 --> 00:36:29,274 and I wouldn't want to have him telling it. 477 00:36:31,711 --> 00:36:34,148 And you were ready to fight that man? 478 00:36:34,192 --> 00:36:38,848 Well, as Addison wrote, "Fools rush in where angels fear to tread." 479 00:36:41,721 --> 00:36:45,464 Thank you, Jim, for being with my father last night and helping him. 480 00:36:45,507 --> 00:36:48,815 You know I'd do anything I could for your father... 481 00:36:48,858 --> 00:36:50,817 or for you. 482 00:36:56,475 --> 00:36:59,173 Your mount's ready. 483 00:36:59,217 --> 00:37:01,175 [ Clears Throat ] 484 00:37:09,879 --> 00:37:12,142 I'll race you to that oak tree over the hill up there. 485 00:37:12,186 --> 00:37:13,883 You're on. Hyah! 486 00:37:37,342 --> 00:37:39,257 [ Yawns ] 487 00:37:42,085 --> 00:37:43,913 Don't you think we should be gettin' out... 488 00:37:43,957 --> 00:37:45,915 to the west ridge, men?What's the rush? 489 00:37:45,959 --> 00:37:48,091 Far as anybody knows, we're there now. 490 00:37:48,135 --> 00:37:50,920 Foreman won't be out to check till noon or past. 491 00:37:50,964 --> 00:37:52,922 Yeah, but let's don't cut it too close. 492 00:37:52,966 --> 00:37:55,925 This could turn out to be a pretty soft-- 493 00:38:01,279 --> 00:38:03,237 Hello, Judge. 494 00:38:03,281 --> 00:38:06,109 Uh, felt a little sick this mornin'. 495 00:38:07,894 --> 00:38:10,331 Well, we better get on the job. 496 00:38:11,550 --> 00:38:14,509 Don't bother. You're fired. 497 00:38:14,553 --> 00:38:17,904 Oh, now, wait a minute. I told you I was sick. 498 00:38:21,386 --> 00:38:24,040 What's this, your medicine? 499 00:38:24,084 --> 00:38:28,088 [ Chuckles ] Judge, I had a little hangover. 500 00:38:28,131 --> 00:38:30,525 You know how it is.What about you two? 501 00:38:30,569 --> 00:38:34,268 We were, uh, sort of takin' care of him, Judge. 502 00:38:34,312 --> 00:38:36,401 Aw, come on, Judge. 503 00:38:36,444 --> 00:38:39,360 You said when you hired us you'd give us a chance. 504 00:38:39,404 --> 00:38:41,188 Chance to do some work. 505 00:38:42,972 --> 00:38:45,366 Like all the others, ain't you? 506 00:38:45,410 --> 00:38:47,368 You ain't firin' us 'cause of what we done. 507 00:38:47,412 --> 00:38:49,370 It's because we got a bad reputation. 508 00:38:49,414 --> 00:38:51,546 I don't care anything about your reputation. 509 00:38:51,590 --> 00:38:55,550 I'm a rancher, not a reformer. But I do care about getting an honest day's work. 510 00:38:57,422 --> 00:38:59,249 Pick up your gear and get out. 511 00:39:00,425 --> 00:39:02,340 Now, you wait a minute. 512 00:39:04,342 --> 00:39:06,344 I ain't through. 513 00:39:08,084 --> 00:39:10,173 Yes, you are. 514 00:39:11,871 --> 00:39:14,047 You heard the judge. Get out. 515 00:39:33,066 --> 00:39:34,894 Sorry about those three, Judge. 516 00:39:34,937 --> 00:39:36,983 I guess I shouldn't have hired 'em, 517 00:39:37,026 --> 00:39:39,115 but you know how short we get during branding season. 518 00:39:39,159 --> 00:39:41,030 I know. Forget it. 519 00:39:42,554 --> 00:39:45,339 [ Men Whistling, Shouting ] 520 00:39:58,221 --> 00:40:00,441 [ Bawling ] 521 00:40:08,057 --> 00:40:10,320 The reason they brand the calves... 522 00:40:10,364 --> 00:40:12,322 is that during most of the grazing season... 523 00:40:12,366 --> 00:40:14,890 the cows from the different ranches get pretty mixed together, 524 00:40:14,934 --> 00:40:18,416 so each ranch has its own mark to show whose cow belongs to who. 525 00:40:18,459 --> 00:40:21,201 Uh, I mean, to whom. 526 00:40:21,244 --> 00:40:24,291 "Whom" is correct-- object of the preposition "to." 527 00:40:24,334 --> 00:40:26,424 [ Chuckles ]And speaking of branding, 528 00:40:26,467 --> 00:40:28,643 did you know there are still places in the world... 529 00:40:28,687 --> 00:40:30,515 where people are branded, just like cattle? 530 00:40:30,558 --> 00:40:32,995 No!It's true. 531 00:40:33,039 --> 00:40:35,476 With red-hot irons on their arms and legs. 532 00:40:35,520 --> 00:40:39,045 How cruel.Yes. 533 00:40:39,088 --> 00:40:41,526 But I've always felt that the cruelest brand... 534 00:40:41,569 --> 00:40:44,485 is the kind some women want to put on a man. 535 00:40:44,529 --> 00:40:47,270 But not with hot irons.You mean they want to make the man over... 536 00:40:47,314 --> 00:40:49,403 and make him change to suit them? 537 00:40:49,447 --> 00:40:52,232 Yes. 538 00:40:52,275 --> 00:40:55,540 No one can put their mark on another person and claim ownership. 539 00:40:57,672 --> 00:41:01,459 The only thing that can hold two people together is each one loving the other. 540 00:41:02,677 --> 00:41:04,679 And that's never happened to you? 541 00:41:06,594 --> 00:41:09,031 After being all over the world, 542 00:41:09,075 --> 00:41:12,644 for once in my life, I've finally found a girl... 543 00:41:12,687 --> 00:41:15,211 I think I could really love-- 544 00:41:15,255 --> 00:41:17,039 doreally love. 545 00:41:18,563 --> 00:41:21,653 But it was impossible.Why? 546 00:41:23,437 --> 00:41:26,484 Oh, she was too young for me. 547 00:41:26,527 --> 00:41:29,443 Betsy, 548 00:41:29,487 --> 00:41:32,315 I would like to do one thing. 549 00:41:32,359 --> 00:41:34,709 I'd like to give you the one kind of silly thing... 550 00:41:34,753 --> 00:41:38,408 I treasure most in all the world-- this. 551 00:41:40,367 --> 00:41:43,239 It represents probably the best thing I've ever done in my life. 552 00:41:43,283 --> 00:41:45,415 I told you about it. 553 00:41:45,459 --> 00:41:47,374 It's a Legion of Honor medal. 554 00:41:47,417 --> 00:41:52,684 Then you-- you couldn't have charged accidentally, like you said. 555 00:41:59,125 --> 00:42:02,084 Jim, you-- you know that I-- I couldn't accept that. 556 00:42:02,128 --> 00:42:05,653 Betsy, please. 557 00:42:07,089 --> 00:42:09,135 Please take it. 558 00:42:09,178 --> 00:42:11,137 Not having it will always remind me... 559 00:42:11,180 --> 00:42:13,531 of the second bravest thing I've ever done in my life. 560 00:42:15,402 --> 00:42:20,189 What was that?Leaving Shiloh without ever telling you. 561 00:42:23,584 --> 00:42:26,021 Jim, what-- Whatever happens, 562 00:42:26,065 --> 00:42:28,589 I'll-- I'll always keep this. 563 00:43:01,317 --> 00:43:03,493 Come. 564 00:43:03,537 --> 00:43:06,105 Judge, I just came by to tell you... 565 00:43:06,148 --> 00:43:07,628 we're all finished with the branding.Thank you. 566 00:43:10,413 --> 00:43:14,417 - I mean, I thought you wanted to know. - I did. 567 00:43:18,421 --> 00:43:20,336 There something else? 568 00:43:21,555 --> 00:43:23,818 No, sir. It-- 569 00:43:23,862 --> 00:43:26,429 Well, it's just that, uh-- 570 00:43:26,473 --> 00:43:28,431 What? 571 00:43:30,608 --> 00:43:32,653 It's just-- Well, it's just that I don't think Betsy... 572 00:43:32,697 --> 00:43:34,655 should be gallivanting all over the place with that fella. 573 00:43:34,699 --> 00:43:36,701 It just doesn't look right. 574 00:43:42,315 --> 00:43:44,709 Uh, 575 00:43:44,752 --> 00:43:47,581 you don't like Mr. Templeton, do you? 576 00:43:47,625 --> 00:43:50,192 No, sir, I don't.Why? 577 00:43:50,236 --> 00:43:52,673 Well, for one thing, I didn't like the way he talked to me one time. 578 00:43:54,283 --> 00:43:57,591 Oh. Don't like the way he talked to you. 579 00:43:58,636 --> 00:44:00,638 Well, you asked me. 580 00:44:00,681 --> 00:44:04,554 Well, isn't that rather a fast and harsh judgment? 581 00:44:04,598 --> 00:44:07,688 I don't have to have a hat full of reasons for not liking a man. 582 00:44:07,732 --> 00:44:10,822 Well, for another thing, he said a fella named Addison wrote a line about... 583 00:44:10,865 --> 00:44:14,260 where angels fear to tread, or fools rushin' in, or something like that. 584 00:44:14,303 --> 00:44:16,741 I took the trouble to look that up in a poetry book that Jake's got, 585 00:44:16,784 --> 00:44:18,612 and it wasn't that fella Addison at all. 586 00:44:18,656 --> 00:44:21,441 It was another fella named Pope. 587 00:44:22,616 --> 00:44:24,531 Oh. 588 00:44:26,272 --> 00:44:28,448 Mm-hmm. 589 00:44:28,491 --> 00:44:30,450 Well, you know, I mean, 590 00:44:30,493 --> 00:44:32,713 if a guy's gonna go spoutin' off about things, I think he-- 591 00:44:32,757 --> 00:44:35,934 If he's-- Well, he-- It's just that, uh-- 592 00:44:35,977 --> 00:44:38,153 What? 593 00:44:39,764 --> 00:44:41,722 Nothin'. 594 00:44:41,766 --> 00:44:43,724 Nothing? 595 00:44:44,943 --> 00:44:48,860 Yeah.Well. 596 00:44:48,903 --> 00:44:52,515 Well, I suppose it's easy to dislike a man who... 597 00:44:52,559 --> 00:44:54,735 rides a horse like a devil, 598 00:44:54,779 --> 00:44:57,912 plays violin like an angel. 599 00:45:01,786 --> 00:45:04,745 Well, I've-- I've spoke my piece. 600 00:45:11,665 --> 00:45:13,754 [ Laughing ] [ Door Closes ] 601 00:45:26,375 --> 00:45:28,203 [ Knocking ] 602 00:45:30,858 --> 00:45:32,642 Yes? 603 00:45:34,906 --> 00:45:37,430 Missed you at supper tonight. You all right? 604 00:45:37,473 --> 00:45:39,388 Yes, Daddy. 605 00:45:43,741 --> 00:45:46,265 Well, good ride today with Jim? 606 00:45:46,308 --> 00:45:47,832 Wonderful. 607 00:45:49,877 --> 00:45:53,315 You're growing, uh, fond of him, aren't you? 608 00:45:53,359 --> 00:45:55,796 Yes, I am. Very much so. 609 00:45:55,840 --> 00:45:58,756 Never met anyone like him.Well. 610 00:45:58,799 --> 00:46:01,236 Well, I can't say that I blame you. 611 00:46:01,280 --> 00:46:03,804 Never seen anyone make such an instantaneous hit with everyone. 612 00:46:03,848 --> 00:46:06,241 He's quite a man. 613 00:46:11,638 --> 00:46:14,380 I-- I don't want to show this to just anyone, Daddy. 614 00:46:14,423 --> 00:46:16,425 It means too much to me. 615 00:46:17,513 --> 00:46:19,515 Jim gave me this today. 616 00:46:20,647 --> 00:46:22,605 It meant very much to him. 617 00:46:24,085 --> 00:46:25,870 Legion of Honor. 618 00:46:30,439 --> 00:46:33,834 Well, I shouldn't think you'd have lost your appetite over it. 619 00:46:33,878 --> 00:46:36,881 [ Chuckles ] I really wasn't very hungry. 620 00:46:36,924 --> 00:46:39,797 I just wanted to stay here alone and think. 621 00:46:42,408 --> 00:46:46,804 Betsy, as much as I think of Jim myself, I-- 622 00:46:47,848 --> 00:46:49,458 Yes? 623 00:46:51,069 --> 00:46:52,853 Well, I-- 624 00:46:54,594 --> 00:46:56,552 What I mean is that-- 625 00:46:56,596 --> 00:46:59,033 That Jim won't be here very much longer, 626 00:46:59,077 --> 00:47:01,644 that he's much older than I am, 627 00:47:01,688 --> 00:47:03,733 and you're afraid I'll fall in love with him and get hurt. 628 00:47:06,432 --> 00:47:07,955 That's about it. 629 00:47:09,957 --> 00:47:13,439 And I don't want you to be hurt... in any way. 630 00:47:13,482 --> 00:47:15,441 Oh, Daddy, Jim wouldn't hurt me. 631 00:47:15,484 --> 00:47:17,878 He's the gentlest man I've ever known, 632 00:47:17,922 --> 00:47:19,880 next to you, of course. 633 00:47:19,924 --> 00:47:22,448 I'm certainly glad you added that. 634 00:47:25,146 --> 00:47:27,845 Gonna be very upset when the time comes for him to leave? 635 00:47:31,065 --> 00:47:34,025 Yes, I'll miss him very much. 636 00:47:36,984 --> 00:47:39,726 Well, I certainly can understand that. 637 00:47:41,859 --> 00:47:44,731 Perhaps if you and Jim--No, I-- 638 00:47:44,774 --> 00:47:46,864 I'd like to go on just as before. 639 00:47:46,907 --> 00:47:49,127 I know I'm not very old and not worldly, 640 00:47:49,170 --> 00:47:51,825 but I do know one thing, Daddy. 641 00:47:51,869 --> 00:47:55,350 A man like Jim Templeton doesn't come into a person's life very often. 642 00:47:56,395 --> 00:47:58,745 Well. 643 00:47:58,788 --> 00:48:01,704 A young girl's emotions-- 644 00:48:01,748 --> 00:48:03,924 you wanna keep a tight rein on them, 645 00:48:03,968 --> 00:48:06,100 or they can get awfully foolish. 646 00:48:06,144 --> 00:48:08,015 I know that, Daddy. 647 00:48:18,025 --> 00:48:19,940 Would you like some supper sent up to your room? 648 00:48:19,984 --> 00:48:22,900 No, thank you, Daddy. I'm really not hungry. 649 00:48:22,943 --> 00:48:25,032 Thanks for worrying about me. 650 00:48:29,036 --> 00:48:30,777 [ Door Closes ] 651 00:48:32,735 --> 00:48:34,650 [ Sighs ] 652 00:49:03,114 --> 00:49:05,159 Well. 653 00:49:05,203 --> 00:49:08,989 Hope you haven't found those notes on Shiloh too dull. 654 00:49:09,033 --> 00:49:12,514 No, to the contrary. They're both exciting and informative. 655 00:49:12,558 --> 00:49:15,778 You know, I can learn a lot about you from reading between the lines. 656 00:49:15,822 --> 00:49:17,867 Oh?Apparently, in all your years here, 657 00:49:17,911 --> 00:49:19,913 you never backed down from anything. 658 00:49:19,957 --> 00:49:23,830 Well, some people might call that stubbornness. 659 00:49:23,873 --> 00:49:26,833 Judge, I hope you don't mind, but I took the liberty today... 660 00:49:26,876 --> 00:49:29,227 of giving your daughter a little present. 661 00:49:29,270 --> 00:49:31,751 Oh? Nothing of real value. 662 00:49:31,794 --> 00:49:35,102 Just an object of sentiment that I thought she might like to keep. 663 00:49:35,146 --> 00:49:37,452 I see. 664 00:49:39,759 --> 00:49:42,980 Judge, there's one thing I've been wanting to talk to you about. 665 00:49:45,069 --> 00:49:48,115 It's kind of hard to say, but, uh-- 666 00:49:48,159 --> 00:49:51,075 Knowing youngsters as you do, I'm sure you'll understand. 667 00:49:51,118 --> 00:49:53,077 To many younger people-- Randy, for instance-- 668 00:49:53,120 --> 00:49:55,601 my background is pretty adventurous, 669 00:49:55,644 --> 00:49:59,605 filled with mysterious and exotic people and places. 670 00:50:01,041 --> 00:50:03,609 Uh-- 671 00:50:03,652 --> 00:50:07,961 Well, what I'm trying to say is that, uh, I have a hunch that, uh-- 672 00:50:08,005 --> 00:50:10,137 That Betsy might be getting what's commonly known... 673 00:50:10,181 --> 00:50:12,835 as a small crush on you? [ Laughs ] 674 00:50:14,750 --> 00:50:16,796 It's kind of an awkward subject to bring up, Judge, 675 00:50:16,839 --> 00:50:20,017 but I-I thought I'd ask you what we ought to do about it. 676 00:50:22,062 --> 00:50:25,805 Well, it's part of a young girl's growing up. 677 00:50:25,848 --> 00:50:28,112 I'm sure of it, but for a while there... 678 00:50:28,155 --> 00:50:30,984 I was thinking of cutting my research and my stay short here... 679 00:50:31,028 --> 00:50:33,030 rather than take the chance of hurting Betsy's feelings. 680 00:50:33,073 --> 00:50:36,076 Well, that's-- That's nice of you. 681 00:50:36,120 --> 00:50:39,514 But-- What's on the agenda for tomorrow? 682 00:50:39,558 --> 00:50:41,516 Well, I thought I'd ride into town... 683 00:50:41,560 --> 00:50:43,649 and interview some of your business associates. 684 00:50:43,692 --> 00:50:46,826 If that's all right with you, Judge.Oh, that's fine. 685 00:50:46,869 --> 00:50:49,046 Now, good night, Jim.Good night, sir. 686 00:51:01,319 --> 00:51:03,364 [ Rooster Crows ] 687 00:51:25,212 --> 00:51:27,345 That Jim leaving this early?Mm-hmm. 688 00:51:30,130 --> 00:51:32,089 Now that branding's all finished, uh, 689 00:51:32,132 --> 00:51:34,917 think I could have part of the day off? 690 00:51:34,961 --> 00:51:37,311 All right, Trampas.Thank you. 691 00:51:57,157 --> 00:51:59,246 There's only one word for your suite. 692 00:51:59,290 --> 00:52:01,074 It's palatial. 693 00:52:04,425 --> 00:52:07,907 Don't you have any more brains than to come up here in broad daylight? 694 00:52:07,950 --> 00:52:10,301 [ Laughs ] Now, Ray, you know you trained me... 695 00:52:10,344 --> 00:52:12,303 always to use the back stairs. 696 00:52:12,346 --> 00:52:15,915 Huh. I wasn't aware this fleabag had a back stairs. 697 00:52:15,958 --> 00:52:19,875 Well, your demon reporter has been interviewing Garth's friends-- 698 00:52:19,919 --> 00:52:21,877 amongst others, his banker.Mmm? 699 00:52:21,921 --> 00:52:25,403 Unhappily, you'll find that most of his assets are in land and cattle. 700 00:52:25,446 --> 00:52:29,233 The man's enormously rich.And enormously respected. 701 00:52:29,276 --> 00:52:32,192 Your hoked-up case won't stand a chance in court. 702 00:52:32,236 --> 00:52:35,326 I don't have any intentions of going into court. 703 00:52:35,369 --> 00:52:37,545 Well, then, you're wasting your time here, Ray. 704 00:52:37,589 --> 00:52:40,287 Why don't you move on to that widow in Denver? 705 00:52:40,331 --> 00:52:43,160 There's a train leaving at noon tomorrow. 706 00:52:43,203 --> 00:52:46,163 I'll join you in a few weeks. Perhaps. 707 00:52:48,687 --> 00:52:50,645 What do you mean "perhaps"? 708 00:52:50,689 --> 00:52:52,865 I mean perhaps I won't. 709 00:52:54,432 --> 00:52:57,217 Are you implying that you're gonna play it alone? 710 00:52:57,261 --> 00:53:00,002 [ Laughs ] You haven't got the head for the con. 711 00:53:00,046 --> 00:53:02,614 - You're just a shill. - Oh, you're the brains, and I'm the brawn, huh? 712 00:53:02,657 --> 00:53:05,573 Oh, well, let's not be too modest, Jim. 713 00:53:05,617 --> 00:53:08,185 Let's list all of your assets. 714 00:53:08,228 --> 00:53:10,187 You possess a very handsome face, 715 00:53:10,230 --> 00:53:13,364 an extensive wardrobe-- which I paid for. 716 00:53:13,407 --> 00:53:17,150 You have very nice manners in the drawing room.And? 717 00:53:18,369 --> 00:53:20,153 And that's all. 718 00:53:21,372 --> 00:53:24,331 In short, you're a passable gigolo. 719 00:53:24,375 --> 00:53:27,247 Long on charm, short on brains... 720 00:53:27,291 --> 00:53:29,249 and a complete lack of scruples-- 721 00:53:29,293 --> 00:53:32,034 which, incidentally, is your one real asset. 722 00:53:34,211 --> 00:53:36,517 Is that the sum total of my character, Ray? 723 00:53:36,561 --> 00:53:39,520 Did you ever think otherwise?"Ever" is a long time. 724 00:53:39,564 --> 00:53:43,089 I once was looked upon as a young man of impeccable character-- 725 00:53:43,132 --> 00:53:47,006 an officer and gentleman who placed honor and duty above all else. 726 00:53:47,049 --> 00:53:49,226 Oh, ho. Don't talk to me about honor. 727 00:53:49,269 --> 00:53:52,620 You'd sell your own grandmother for the price of a meal at Delmonico's. 728 00:53:52,664 --> 00:53:55,057 Ah, you forget, Ray. 729 00:53:55,101 --> 00:53:57,930 I have a medal from la belle France testifying to my honor. 730 00:54:00,280 --> 00:54:02,369 Testifying to your bravado. 731 00:54:02,413 --> 00:54:04,415 No. Not so. 732 00:54:04,458 --> 00:54:06,982 The officer who led that charge was a sweet young man... 733 00:54:07,026 --> 00:54:09,071 who believed in all the copybook virtues-- 734 00:54:09,115 --> 00:54:12,466 decency, honesty, courage, self-sacrifice. 735 00:54:12,510 --> 00:54:14,468 En avant, la legion. 736 00:54:14,512 --> 00:54:16,949 Now, what's that? 737 00:54:16,992 --> 00:54:20,561 It's the command to charge in French, old boy. En avant, la legion. 738 00:54:20,605 --> 00:54:25,262 Hmm. Well, let's, uh, dispense with the language lesson, shall we? 739 00:54:25,305 --> 00:54:28,308 Try to figure out how to pluck this fat goose. 740 00:54:28,352 --> 00:54:31,268 Ray, this goose won't pluck. The judge has principles. 741 00:54:31,311 --> 00:54:34,575 He also has his price, I'm sure. 742 00:54:34,619 --> 00:54:38,362 You know, Ray, if you have one tiny fault, 743 00:54:38,405 --> 00:54:40,755 it's your inability to comprehend men of principle. 744 00:54:40,799 --> 00:54:44,324 - Oh, and you can? - Yes. 745 00:54:44,368 --> 00:54:45,978 [ Laughs ] You haven't got a shred of principle. 746 00:54:46,021 --> 00:54:49,329 You're wrong, Ray. I do have a shred. 747 00:54:49,373 --> 00:54:51,331 In any event, believe me when I tell you... 748 00:54:51,375 --> 00:54:54,726 that Judge Garth is a man who simply won't be blackmailed. 749 00:54:54,769 --> 00:54:57,555 Look, on the level, Jim, 750 00:54:57,598 --> 00:55:00,079 there must be some profit to be had at Shiloh. 751 00:55:00,122 --> 00:55:03,387 Otherwise, you wouldn't plan to stay on. 752 00:55:03,430 --> 00:55:05,389 Well, I like the service.Mmm. 753 00:55:05,432 --> 00:55:07,347 On the level. 754 00:55:07,391 --> 00:55:10,089 Well, let's just say I've met a fine young lady... 755 00:55:10,132 --> 00:55:13,092 in whose eyes I see the man I might have been. 756 00:55:13,135 --> 00:55:15,573 Well. Garth's daughter. 757 00:55:16,748 --> 00:55:19,533 Yes.Yeah. 758 00:55:19,577 --> 00:55:22,710 And she's his sole heir, isn't she? 759 00:55:22,754 --> 00:55:25,104 I believe so.Marriageable perchance? 760 00:55:26,497 --> 00:55:29,326 Why not?Hmm. 761 00:55:29,369 --> 00:55:33,242 Well, uh, is it also that you see in her eyes dollar signs? 762 00:55:33,286 --> 00:55:36,245 Look, Ray, I'm tired of separating people from their money by devious means. 763 00:55:36,289 --> 00:55:39,074 It's not only illegal. It's dangerous. 764 00:55:39,118 --> 00:55:42,643 You know, for the first time, this entire conversation is beginning to make sense. 765 00:55:42,687 --> 00:55:46,517 You're gonna quit me because you think you found a better meal ticket. 766 00:55:46,560 --> 00:55:50,042 Well, all relationships, no matter how perfect, eventually must end. 767 00:55:51,522 --> 00:55:55,047 Huh. So you'll, uh, 768 00:55:55,090 --> 00:55:57,049 marry Miss Betsy Garth-- for love or money? 769 00:56:00,574 --> 00:56:03,447 I haven't thought beyond the money, Ray. 770 00:56:03,490 --> 00:56:06,493 But I'll tell you one thing. 771 00:56:06,537 --> 00:56:10,584 The young officer who led that charge many years ago... 772 00:56:10,628 --> 00:56:13,544 would have been very much in love with Betsy Garth. 773 00:56:17,330 --> 00:56:21,334 Won't the judge be upset at his daughter marrying a fortune hunter? 774 00:56:26,470 --> 00:56:29,734 How will he know, unless you tell him? 775 00:56:29,777 --> 00:56:32,693 Oh, now, look, I'm no dog in the manger. 776 00:56:32,737 --> 00:56:36,349 You go to your youthful lady, with my blessings. 777 00:56:36,393 --> 00:56:40,397 And may she fulfill all your wildest and most avaricious hopes. 778 00:56:40,440 --> 00:56:43,443 [ Chuckles ] You're a sarcastic louse. 779 00:56:43,487 --> 00:56:47,360 But thank you.No, I'm sincere. I wish you luck. 780 00:56:47,404 --> 00:56:50,145 And I also want you always to think well of me. 781 00:56:50,189 --> 00:56:52,365 Now, have I ever thought anything else? 782 00:56:58,458 --> 00:57:00,591 Well, Ray, 783 00:57:00,634 --> 00:57:02,462 good luck with your widow in Denver. 784 00:57:03,898 --> 00:57:06,118 [ Door Closes ] 785 00:57:48,465 --> 00:57:50,641 [ No Audible Dialogue ] 786 00:58:04,481 --> 00:58:06,874 Good afternoon, Trampas. 787 00:58:06,918 --> 00:58:09,703 What do you say? 788 00:58:09,747 --> 00:58:11,705 Not much. 789 00:58:16,580 --> 00:58:18,495 What's bothering you? 790 00:58:20,801 --> 00:58:24,501 It's that Templeton fella. 791 00:58:24,544 --> 00:58:28,374 Something about him that gives me a bad feeling. Can't shake it. 792 00:58:28,417 --> 00:58:30,637 Well, I'll be glad to throw him in jail for you... 793 00:58:30,681 --> 00:58:33,466 if it'll make you feel any better. I'm not jokin'. 794 00:58:33,510 --> 00:58:36,208 Speaking of jails, I'll bet he's been in a few, or should have been. 795 00:58:37,862 --> 00:58:41,474 You're really down on him, aren't you? 796 00:58:41,518 --> 00:58:43,737 That's awful smart of you to figure that all out by yourself. 797 00:58:43,781 --> 00:58:47,349 You ought to be a detective. 798 00:58:47,393 --> 00:58:50,265 Well, I'm not the smartest deputy in the world, but I'll tell you this. 799 00:58:50,309 --> 00:58:52,354 I've got more brains than the simpleminded cowpoke... 800 00:58:52,398 --> 00:58:56,533 sitting beside me right here.Meanin' what? 801 00:58:56,576 --> 00:58:59,318 If you're serious about it, it's not too hard to check a man out. 802 00:59:01,668 --> 00:59:03,931 [ Door Opens, Closes ] 803 00:59:07,369 --> 00:59:10,416 ♪♪ [ Piano: Ballad ][ Chattering ] 804 00:59:18,642 --> 00:59:21,427 Can I buy you men a drink? 805 00:59:21,470 --> 00:59:25,039 Why not?Bartender, three more of the same here. 806 00:59:25,083 --> 00:59:26,780 I'll have whiskey too. 807 00:59:28,782 --> 00:59:31,742 Hot, isn't it?Yeah, it's pretty hot. 808 00:59:33,657 --> 00:59:36,529 Understand Judge Garth fired you men. 809 00:59:37,748 --> 00:59:39,924 That's right. 810 00:59:39,967 --> 00:59:43,492 Pretty rotten trick, wasn't it?Yeah, it was a pretty rotten trick. 811 00:59:43,536 --> 00:59:45,494 But don't you worry yourself none about it, 812 00:59:45,538 --> 00:59:47,671 'cause we'll get even with him one way or another. 813 00:59:47,714 --> 00:59:50,064 Now, that's the spirit I like to hear. 814 00:59:50,108 --> 00:59:52,632 What's all this to you anyway? 815 00:59:52,676 --> 00:59:55,635 Maybe nothing. Maybe something. 816 00:59:55,679 --> 00:59:58,377 Maybe something what? 817 00:59:58,420 --> 01:00:00,335 Maybe a great deal of money... 818 01:00:01,554 --> 01:00:03,600 if you're the right men for me. 819 01:00:27,798 --> 01:00:30,322 Well, fancy meeting you way out here. 820 01:00:30,365 --> 01:00:32,846 Nothin' fancy about it. I've been following you. 821 01:00:32,890 --> 01:00:35,719 What the devil for? 822 01:00:35,762 --> 01:00:38,460 Well, I've been wanting to talk to you. 823 01:00:38,504 --> 01:00:41,420 There's some things about you that I-- 824 01:00:41,463 --> 01:00:43,509 I don't know. Maybe I'm the only one that sees it, 825 01:00:43,552 --> 01:00:46,643 but I think you're out to damage some people I like. 826 01:00:46,686 --> 01:00:49,646 - Who? - Betsy, for one. 827 01:00:51,952 --> 01:00:54,520 Well, why don't you warn her about me? 828 01:00:54,563 --> 01:00:58,002 - I tried. Didn't work. - Well, then, just relax, friend. 829 01:00:59,917 --> 01:01:01,919 I'll tell you one thing, friend. 830 01:01:01,962 --> 01:01:04,138 If you do hurt Betsy, 831 01:01:04,182 --> 01:01:06,619 or anyone else at Shiloh, I'll pound you right in the ground. 832 01:01:06,663 --> 01:01:08,708 I don't pound very easy. 833 01:01:08,752 --> 01:01:11,798 Now, if you'll excuse me.I'm not through talkin'. 834 01:01:11,842 --> 01:01:13,670 - Well, I am. - [ Groans ] 835 01:01:19,937 --> 01:01:21,852 [ Both Grunting, Groaning ] 836 01:01:38,129 --> 01:01:39,870 [ Shouts ] 837 01:01:42,524 --> 01:01:45,049 [ Laughing ] 838 01:01:50,924 --> 01:01:53,448 Hey! You two trying to kill each other? 839 01:01:53,492 --> 01:01:55,537 Not a bad idea.Why? 840 01:01:55,581 --> 01:01:59,019 'Cause I don't like him.Why in blazes don't you? 841 01:01:59,063 --> 01:02:01,543 'Cause he's quicker at shooting mountain lions? 842 01:02:09,508 --> 01:02:11,510 Hope he didn't hurt you too much. 843 01:02:11,553 --> 01:02:13,730 No, I'll be all right-- in a couple of years. 844 01:02:28,396 --> 01:02:32,183 Your boots are waterlogged. Maybe I ought to put 'em on top of the stove. 845 01:02:32,226 --> 01:02:35,273 Hey! Don't you go puttin' them 30-dollar boots on no stove. 846 01:02:35,316 --> 01:02:38,406 Do you want 'em to... warp? 847 01:02:39,973 --> 01:02:42,149 [ Sneezes ] 848 01:02:42,193 --> 01:02:44,935 Maybe I better get you some hot coffee.Yeah. 849 01:02:44,978 --> 01:02:46,937 Hmm. 850 01:02:46,980 --> 01:02:49,504 Funny. You don't look any the worse for wear. 851 01:02:49,548 --> 01:02:53,987 Hmm. That dude couldn't hit hard enough to bust a paper bag. 852 01:02:54,031 --> 01:02:56,598 What have you got against the man anyway? 853 01:02:56,642 --> 01:02:59,253 I just got a bad feeling about him. 854 01:02:59,297 --> 01:03:02,648 - Why? - I don't know exactly. 855 01:03:02,691 --> 01:03:05,303 It's just that I been around a lot of con men in my time. 856 01:03:05,346 --> 01:03:07,479 No argument there. 857 01:03:08,741 --> 01:03:11,265 Oh, I know. It takes one to know one. 858 01:03:11,309 --> 01:03:13,354 You said it. I didn't. 859 01:03:13,398 --> 01:03:14,660 You want some more?No, thanks. 860 01:03:14,703 --> 01:03:16,227 Thank you.It shrunk. 861 01:03:16,270 --> 01:03:18,185 Huh? 862 01:03:20,318 --> 01:03:23,321 - Well, then, it just ought to about fit you. - Well, no thanks. 863 01:03:23,364 --> 01:03:25,453 I don't want a shirt that's made out of such cheap material... 864 01:03:25,497 --> 01:03:27,455 that it shrinks up every time a man gets knocked in a river. 865 01:03:27,499 --> 01:03:29,675 I didn't get knocked in. 866 01:03:29,718 --> 01:03:31,677 I dove. 867 01:03:33,722 --> 01:03:36,595 Well, then, you were darn foolish not to take your shirt off first. 868 01:03:56,702 --> 01:03:59,009 Good morning. 869 01:03:59,052 --> 01:04:02,142 It's especially good to be alive on a morning like this. 870 01:04:02,186 --> 01:04:05,493 I'm sorry Trampas felt he had to try to pound you into the ground like that. 871 01:04:05,537 --> 01:04:07,539 There's no harm done. 872 01:04:10,542 --> 01:04:12,544 Good morning.Morning, Betsy. 873 01:04:12,587 --> 01:04:15,112 And a good morning to you, Jim.Not just a good morning. 874 01:04:16,765 --> 01:04:20,857 Betsy, let's make this the most beautiful morning that ever was. 875 01:04:20,900 --> 01:04:24,251 - Well, how you gonna do that? - We take our last ride together. 876 01:04:26,863 --> 01:04:30,475 - Our last? - I've decided to leave, definitely. 877 01:04:30,518 --> 01:04:32,781 Later on today. 878 01:04:32,825 --> 01:04:35,567 Oh. 879 01:04:35,610 --> 01:04:37,395 Well, Betsy, I can't-- 880 01:04:39,701 --> 01:04:41,703 I can't stay around here any longer. 881 01:04:43,140 --> 01:04:45,055 You mean because of me? 882 01:04:46,926 --> 01:04:50,103 Where would you like to ride to-- that little cabin you love so much? 883 01:05:03,725 --> 01:05:06,641 Betsy, there are so many things I'd like to say to you. 884 01:05:06,685 --> 01:05:09,514 But perhaps I shouldn't.Why? 885 01:05:09,557 --> 01:05:11,516 Oh, it might seem out of place. 886 01:05:11,559 --> 01:05:13,648 Why? Because I'm younger than you are? 887 01:05:15,824 --> 01:05:18,871 How do you become so much woman at so young an age? 888 01:05:18,915 --> 01:05:22,440 I don't know. I guess maybe meeting a man like you helps. 889 01:05:22,483 --> 01:05:26,400 How old does a woman or a girl have to be before a man can really talk to her? 890 01:05:26,444 --> 01:05:29,229 You mean before I could talk to you? 891 01:05:29,273 --> 01:05:31,405 I don't know. 892 01:05:31,449 --> 01:05:34,147 If you were about 10 minutes older, you'd be in very serious trouble. 893 01:05:35,496 --> 01:05:37,890 In about 10 minutes, I'll be 10 minutes older. 894 01:05:37,934 --> 01:05:40,588 You better look out. I'm quite a talker. 895 01:06:29,202 --> 01:06:31,335 And besides that, Judge, I'd like to put out... 896 01:06:31,378 --> 01:06:33,554 about another hundred salt licks on the north plateau. 897 01:06:33,598 --> 01:06:35,556 All right. 898 01:06:35,600 --> 01:06:38,211 Judge? Read this. 899 01:06:38,255 --> 01:06:40,213 We telegraphed them yesterday. 900 01:06:40,257 --> 01:06:41,998 Asked them to telegraph us back, collect. 901 01:06:42,041 --> 01:06:44,348 "James Templeton, 902 01:06:44,391 --> 01:06:48,308 "also known as James Richards and John Harrison, 903 01:06:48,352 --> 01:06:52,182 "worked here as a reporter briefly six years ago. 904 01:06:52,225 --> 01:06:55,881 "He left after attempting to extort funds from a wealthy widow. 905 01:06:55,924 --> 01:06:58,014 "If you know of his whereabouts, 906 01:06:58,057 --> 01:07:01,843 "would suggest you contact police in Washington or New York. 907 01:07:01,887 --> 01:07:05,195 Sincerely, the editor."He's wanted by the police in both cities, Judge. 908 01:07:05,238 --> 01:07:08,676 - Judge, where is he? - Well, he and Betsy are riding northeast. 909 01:07:08,720 --> 01:07:10,461 Let's get the horses. 910 01:07:18,382 --> 01:07:20,862 [ Sighs ] It's always the same. 911 01:07:20,906 --> 01:07:23,517 No matter how long I'm away, it still seems like home. 912 01:07:25,389 --> 01:07:27,695 The 10 minutes is up, Betsy. 913 01:07:27,739 --> 01:07:29,523 And more. 914 01:07:31,743 --> 01:07:34,659 I don't care about anybody or anything else in the whole world. 915 01:07:34,702 --> 01:07:36,400 I'm gonna ask you to marry me. 916 01:07:40,404 --> 01:07:43,363 - Jim-- - I said I'm going to. 917 01:07:43,407 --> 01:07:46,323 You don't have to refuse or accept yet. 918 01:07:47,759 --> 01:07:49,543 But, Betsy, you're the only girl I've ever met... 919 01:07:49,587 --> 01:07:51,415 with whom I know I could be happy. 920 01:07:53,591 --> 01:07:57,551 Times that we've spent together have been happy. 921 01:07:58,813 --> 01:08:01,425 Still, it's hard to say yes. 922 01:08:02,426 --> 01:08:05,037 It's very hard. 923 01:08:05,081 --> 01:08:07,257 I-I'm very fond of you, Jim, 924 01:08:07,300 --> 01:08:10,912 but I think I'm too young to get married. 925 01:08:10,956 --> 01:08:14,568 Perhaps that's because your father treats you like a child. 926 01:08:14,612 --> 01:08:17,093 Or maybe you think he'd be opposed to our marriage. 927 01:08:17,136 --> 01:08:19,747 He doesn't even know that you've asked me. 928 01:08:19,791 --> 01:08:21,662 I haven't asked you yet. 929 01:08:29,670 --> 01:08:31,455 Betsy, I've knocked around this world long enough... 930 01:08:31,498 --> 01:08:33,674 to know the real thing when I see it, 931 01:08:33,718 --> 01:08:36,068 and it's too precious to be frustrated by fathers or friends... 932 01:08:36,112 --> 01:08:38,636 or foolish delays or anything else. 933 01:08:38,679 --> 01:08:40,812 We could leave from here and go to Central City, 934 01:08:40,855 --> 01:08:43,423 and by tonight we'd be man and wife. 935 01:08:46,818 --> 01:08:49,081 Betsy, I am going to ask you. 936 01:08:50,169 --> 01:08:52,824 Will you marry me? 937 01:08:54,521 --> 01:08:56,088 [ Harding ] Hey there in the cabin! 938 01:08:57,785 --> 01:08:59,613 Hey there! 939 01:09:03,139 --> 01:09:05,445 We want you to know we mean business. 940 01:09:10,363 --> 01:09:12,322 Get down, Betsy! 941 01:09:15,063 --> 01:09:19,416 - What are you doing out there? You out of your mind? - We want that girl! 942 01:09:19,459 --> 01:09:22,723 [ Man ] Judge Garth will pay us plenty to get his daughter back. 943 01:09:22,767 --> 01:09:24,812 [ Harding ] You haven't a chance of getting out of there alive... 944 01:09:24,856 --> 01:09:26,988 unless we let you. [ Gunshot ] 945 01:09:29,469 --> 01:09:31,776 There's no profit in killing you, 946 01:09:31,819 --> 01:09:34,648 so just leave the girl, and you can come out and ride away. 947 01:09:34,692 --> 01:09:37,782 Sorry, friend, she's already spoken for. 948 01:10:06,114 --> 01:10:08,508 You know, he's right. 949 01:10:08,552 --> 01:10:11,207 There's no profit in killing me. 950 01:10:11,250 --> 01:10:14,035 You'd leave me here? 951 01:10:14,079 --> 01:10:16,037 Well, I'm afraid the answer is yes. 952 01:10:16,081 --> 01:10:18,214 Otherwise, I might get my head blown off. 953 01:10:18,257 --> 01:10:21,521 I can't believe you'd desert me. 954 01:10:21,565 --> 01:10:23,523 My dear, I'm afraid you've had an erroneous impression... 955 01:10:23,567 --> 01:10:25,743 of my gallantry from the beginning. 956 01:10:25,786 --> 01:10:27,788 Come on, Jim. I don't want to have to burn you out. 957 01:10:31,531 --> 01:10:35,535 And he will too. [ Chuckles ] 958 01:10:35,579 --> 01:10:38,408 With any luck at all, I would have been married to a rich girl tomorrow. 959 01:10:39,931 --> 01:10:43,151 - A rich girl? - Yes. 960 01:10:45,110 --> 01:10:47,504 And all those things you sa-- 961 01:10:52,857 --> 01:10:56,730 I-- I think you better go before you get hurt. 962 01:11:07,872 --> 01:11:09,743 Yeah. 963 01:11:12,268 --> 01:11:14,574 I'll tell you one thing though. 964 01:11:14,618 --> 01:11:16,533 And it surprises me. 965 01:11:17,795 --> 01:11:21,233 I did get to like you quite a bit. 966 01:11:21,277 --> 01:11:23,453 [ Harding ] Stop stalling, Jim. 967 01:11:36,117 --> 01:11:37,989 En avant, la legion. 968 01:12:02,883 --> 01:12:05,799 All right, fellas. She's all yours. 969 01:12:05,843 --> 01:12:07,801 Why don't you just put your hands up, 970 01:12:07,845 --> 01:12:10,543 get on your horse and ride out of here? 971 01:12:10,587 --> 01:12:12,763 Ray, old friend, have you ever tried... 972 01:12:12,806 --> 01:12:14,895 to mount a horse with your hands in the air? 973 01:12:14,939 --> 01:12:17,071 All right, just get on and get out. 974 01:12:49,800 --> 01:12:51,802 All right, move. 975 01:12:51,845 --> 01:12:53,717 Oh! 976 01:12:55,196 --> 01:12:57,242 [ Sobbing ] 977 01:13:33,496 --> 01:13:35,672 [ Door Opens ] 978 01:13:42,853 --> 01:13:44,681 You had your dinner? 979 01:13:54,517 --> 01:13:58,042 [ Sighs ] I just got back from town. 980 01:13:58,085 --> 01:14:00,044 Deputy wanted me there when he questioned Harding. 981 01:14:06,616 --> 01:14:09,227 Jim was in with that man, wasn't he, Daddy? 982 01:14:09,270 --> 01:14:10,794 Yeah. 983 01:14:13,536 --> 01:14:17,409 We were in the cabin, and it was plain to see that they knew each other. 984 01:14:19,672 --> 01:14:21,413 [ Sighs ] What was it? 985 01:14:26,766 --> 01:14:28,638 Daddy, please. I have to know. 986 01:14:31,249 --> 01:14:33,686 It was blackmail. 987 01:14:33,730 --> 01:14:38,212 - Blackmailing you? - Trying to. 988 01:14:40,171 --> 01:14:41,781 [ Exhales ] 989 01:14:41,825 --> 01:14:44,697 I'll never understand. 990 01:14:44,741 --> 01:14:47,744 If Jim was such an evil man, why did he fight to save me? 991 01:14:49,833 --> 01:14:54,620 There are degrees of evil. And of virtue. 992 01:14:54,664 --> 01:14:57,536 Who was it who said, "There's so much good in the worst of us, 993 01:14:57,580 --> 01:15:00,104 so much bad in the best of us"? 994 01:15:04,761 --> 01:15:09,243 Before Jim went out to fight, he... 995 01:15:09,287 --> 01:15:12,464 looked at his medal and he said something that I didn't understand. 996 01:15:14,510 --> 01:15:16,468 I think it was in French. 997 01:15:16,512 --> 01:15:21,560 Something like-- [ Stammering ] "La-Lavant... la"-- 998 01:15:21,604 --> 01:15:23,519 En avant, la legion. 999 01:15:25,651 --> 01:15:28,567 - Yes, that's it. - That would be the command he gave his men... 1000 01:15:28,611 --> 01:15:30,787 the time he won the medal. 1001 01:15:32,528 --> 01:15:34,530 "Legion, forward." 1002 01:15:48,935 --> 01:15:50,894 He won it twice, didn't he, Daddy? 75768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.