Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,379 --> 00:00:09,241
? PAW Patrol, PAW Patrol ?
2
00:00:09,310 --> 00:00:11,448
? We'll be there on the double ?
3
00:00:11,551 --> 00:00:13,827
? Whenever there's a problem ?
4
00:00:13,896 --> 00:00:15,931
? 'Round Adventure Bay ?
5
00:00:16,000 --> 00:00:18,068
? Ryder and his team of pups ?
6
00:00:18,137 --> 00:00:19,758
? Will come and save the day ?
7
00:00:19,827 --> 00:00:22,862
? Marshall, Rubble, Chase,
Rocky, Zuma, Skye ?
8
00:00:22,931 --> 00:00:24,655
? Yeah, they're on the way ?
9
00:00:24,724 --> 00:00:26,862
? PAW Patrol, PAW Patrol ?
10
00:00:26,931 --> 00:00:28,965
? Whenever you're in trouble ?
11
00:00:29,034 --> 00:00:31,068
? PAW Patrol, PAW Patrol ?
12
00:00:31,137 --> 00:00:32,965
? We'll be there on the double ?
13
00:00:33,034 --> 00:00:35,413
? No job's too big,
no pup's too small ?
14
00:00:35,448 --> 00:00:38,275
? PAW Patrol,
they're on a roll ?
15
00:00:38,379 --> 00:00:41,551
? So, here we go,
PAW Patrol, whoa-oh-oh ?
16
00:00:41,620 --> 00:00:44,793
? PAW Patrol, whoa-oh-oh-oh,
PAW Patrol ?
17
00:00:50,655 --> 00:00:53,517
But later that night,
just when the pups
18
00:00:53,586 --> 00:00:56,413
thought they were alone...
19
00:00:56,414 --> 00:00:57,447
Boo!
20
00:00:57,448 --> 00:00:58,965
[Pups screaming, giggling]
21
00:00:59,034 --> 00:01:00,482
SKYE:
Rubble!
22
00:01:00,483 --> 00:01:02,861
Paw-some jump scare, Rubble,
but where's your costume?
23
00:01:02,862 --> 00:01:07,758
It's almost time to trick
or treat at the Haunted Farm.
24
00:01:07,827 --> 00:01:09,965
[Giggling]
I haven't picked one out yet.
25
00:01:10,034 --> 00:01:13,827
Ooh, but I do know
a good scary story.
26
00:01:14,965 --> 00:01:17,310
The itsy bitsy spider
27
00:01:17,379 --> 00:01:20,551
went up the water spout,
28
00:01:20,620 --> 00:01:23,482
and down came the rain and...
29
00:01:23,483 --> 00:01:24,792
- [Pups laughing]
- Rubble.
30
00:01:24,793 --> 00:01:26,655
That's not a scary story.
31
00:01:26,689 --> 00:01:28,310
It's a nursery rhyme.
32
00:01:28,344 --> 00:01:29,793
It's scary to me.
33
00:01:29,862 --> 00:01:31,689
[Shivering]
Spiders.
34
00:01:32,965 --> 00:01:34,310
[Bleating]
35
00:01:39,137 --> 00:01:43,206
Welcome, Garby,
to the Haunted Farm.
36
00:01:43,275 --> 00:01:46,344
Do you dare pass under
the creepy spider web
37
00:01:46,379 --> 00:01:50,000
to enter
the Trick or Treat Maze?
38
00:01:50,068 --> 00:01:51,448
[Cackling]
39
00:01:51,482 --> 00:01:52,724
[Bleating]
40
00:01:52,793 --> 00:01:55,172
Only those who make it past
41
00:01:55,241 --> 00:01:58,793
the bone-chilling Boo-tabagas,
42
00:01:58,827 --> 00:02:02,482
Yam-pires, and Ghost Peppers
43
00:02:02,551 --> 00:02:07,586
will find
the cauldron of treats.
44
00:02:07,655 --> 00:02:11,241
[Bleating]
45
00:02:11,275 --> 00:02:14,586
Oh, Garby, could you get me that
big spider decoration please?
46
00:02:14,689 --> 00:02:19,344
[Bleating]
47
00:02:19,379 --> 00:02:20,429
Whoa!
48
00:02:20,448 --> 00:02:21,586
Yumi! Garby!
49
00:02:21,689 --> 00:02:24,068
Whoa!
[Shouting]
50
00:02:24,137 --> 00:02:25,655
[Grunting]
Help.
51
00:02:25,724 --> 00:02:27,275
I'm stuck in the spider web.
52
00:02:27,344 --> 00:02:31,068
I'd love to help ya, Yumi,
but I'm lost in the maze.
53
00:02:31,103 --> 00:02:32,241
[Garby bleating]
54
00:02:32,310 --> 00:02:35,000
We need the PAW Patrol.
55
00:02:35,068 --> 00:02:37,793
Now remember, I want
my costume to be scary,
56
00:02:37,862 --> 00:02:39,379
but not too scary.
57
00:02:39,482 --> 00:02:40,724
No problem.
58
00:02:40,758 --> 00:02:42,275
How about...
59
00:02:44,482 --> 00:02:45,724
...this?
60
00:02:45,827 --> 00:02:47,068
Wow.
61
00:02:47,137 --> 00:02:48,827
Uh, what am I?
62
00:02:48,896 --> 00:02:51,310
You're a vampire bat clown.
[Giggling]
63
00:02:51,379 --> 00:02:54,310
I vant to trick or treat.
64
00:02:54,379 --> 00:02:55,931
[Cackling]
65
00:02:56,000 --> 00:02:57,241
[Honking]
66
00:02:57,275 --> 00:02:59,827
- [Pups giggling]
- [Pup pad ringing]
67
00:02:59,896 --> 00:03:01,689
Huh? Hi, Farmer Yumi.
68
00:03:01,690 --> 00:03:03,619
How's Halloween at
the Haunted Farm?
69
00:03:03,620 --> 00:03:06,275
So far it's been
all tricks and no treats.
70
00:03:06,310 --> 00:03:08,275
I got hung up
hanging a spider web
71
00:03:08,310 --> 00:03:11,103
and Al and Garby are stuck
in the Trick or Treat Maze.
72
00:03:11,104 --> 00:03:12,585
- FARMER AL: Help!
- We're on our way.
73
00:03:12,586 --> 00:03:15,379
No farm is too haunted,
no pup is too small.
74
00:03:15,448 --> 00:03:16,620
[Beeping]
75
00:03:16,724 --> 00:03:19,517
PAW Patrol to the Lookout.
76
00:03:19,586 --> 00:03:21,275
Ryder needs us.
77
00:03:22,275 --> 00:03:23,413
[Grunting]
Whoa!
78
00:03:23,482 --> 00:03:25,068
- Marshall!
- Watch out!
79
00:03:25,137 --> 00:03:27,241
Whoa!
[Grunting]
80
00:03:27,310 --> 00:03:30,137
- Trip or treat.
- [Honking]
81
00:03:30,172 --> 00:03:31,620
[All laughing]
82
00:03:31,724 --> 00:03:39,724
?
83
00:03:45,965 --> 00:03:49,000
PAW Patrol ready
for action, Ryder, sir.
84
00:03:49,068 --> 00:03:50,862
[Beeping]
Glad to hear it, pups.
85
00:03:50,931 --> 00:03:53,310
Farmer Yumi got stuck
in a big spider web.
86
00:03:53,413 --> 00:03:54,689
FARMER YUMI:
Whoa!
87
00:03:54,793 --> 00:03:57,241
[Shuddering] Even the pretend
ones are creepy.
88
00:03:57,242 --> 00:03:59,033
And Farmer Al and Garby
got trapped in
89
00:03:59,034 --> 00:04:00,206
the Trick or Treat Maze.
90
00:04:00,275 --> 00:04:01,586
- Whoa!
- [Bleating]
91
00:04:01,655 --> 00:04:03,285
So, for this mission,
I'll need...
92
00:04:03,310 --> 00:04:04,793
[Beeping]
...Marshall.
93
00:04:04,794 --> 00:04:07,240
I need you to use your ladder
to get Farmer Yumi down.
94
00:04:07,241 --> 00:04:09,000
I'm fired up.
95
00:04:09,068 --> 00:04:12,241
And Rubble, I need you
to move the hay away from
96
00:04:12,344 --> 00:04:15,137
the maze entrance so Al
and Garby can get out.
97
00:04:15,206 --> 00:04:18,137
Rubble on the Halloweeny double.
98
00:04:18,206 --> 00:04:21,344
Alright.
PAW Patrol is on a roll.
99
00:04:21,448 --> 00:04:25,517
[Pups howling]
100
00:04:25,551 --> 00:04:27,103
? PAW Patrol, go, go
101
00:04:27,172 --> 00:04:30,379
Whoa! Whoa! Whoa!
102
00:04:30,413 --> 00:04:32,448
- ? PAW Patrol
- Whoa!
103
00:04:32,517 --> 00:04:34,551
[Howling]
104
00:04:34,620 --> 00:04:35,793
? Go, go, go ?
105
00:04:35,862 --> 00:04:42,344
?
106
00:04:42,379 --> 00:04:43,965
- Whoa!
- ? Marshall
107
00:04:43,966 --> 00:04:45,033
[Barking]
108
00:04:45,034 --> 00:04:47,034
? Go, go, go, go ?
109
00:04:47,137 --> 00:04:50,172
? Go, go, go, go,
PAW Patrol ?
110
00:04:50,275 --> 00:04:52,379
?
111
00:04:52,413 --> 00:04:55,206
? Go, go, go, Rubble
112
00:04:55,275 --> 00:04:56,724
? Go, go, go, go ?
113
00:04:56,827 --> 00:04:58,034
[Howling]
114
00:04:58,068 --> 00:05:01,034
? Go, go, go, go, go
115
00:05:01,103 --> 00:05:04,655
? Go, go,
PAW Patrol, PAW Patrol ?
116
00:05:04,724 --> 00:05:09,517
[Engines rumbling,
sirens wailing]
117
00:05:10,482 --> 00:05:18,482
?
118
00:05:24,525 --> 00:05:27,274
- [Crow cawing]
- [Bleating]
119
00:05:27,275 --> 00:05:29,034
I'm trying to find you, Garby,
120
00:05:29,035 --> 00:05:30,412
but I don't know which way to...
121
00:05:30,413 --> 00:05:31,827
[Shouting]
122
00:05:31,896 --> 00:05:35,793
Oh. Next time,
one of us oughta draw a map.
123
00:05:35,862 --> 00:05:37,689
[Bleating]
124
00:05:37,758 --> 00:05:40,137
[Engines roaring]
125
00:05:40,241 --> 00:05:41,413
[Gasping]
126
00:05:41,448 --> 00:05:43,000
[Sirens blaring]
127
00:05:43,068 --> 00:05:45,275
PAW Patrol!
Thank goodness you're here.
128
00:05:45,344 --> 00:05:46,413
Whoa.
129
00:05:46,448 --> 00:05:47,758
- Oh, no!
- Farmer Yumi!
130
00:05:47,793 --> 00:05:49,137
Hurry, Marshall.
131
00:05:51,103 --> 00:05:53,689
[Barking]
Ladder. Grab on.
132
00:05:53,758 --> 00:05:54,965
[Whirring]
133
00:05:55,068 --> 00:05:58,206
[Grunting]
Whoa!
134
00:05:58,275 --> 00:06:02,724
[Grunting]
Phew.
135
00:06:02,793 --> 00:06:05,551
[Gasping]
Where did you come from?
136
00:06:05,655 --> 00:06:08,344
Great work, Marshall.
Now to move the hay away.
137
00:06:08,413 --> 00:06:09,758
Rubble?
138
00:06:09,827 --> 00:06:12,206
Not real.
You're just a decoration.
139
00:06:12,310 --> 00:06:13,580
- [Chuckling]
- Rubble?
140
00:06:13,586 --> 00:06:15,000
Oh! Coming.
141
00:06:17,448 --> 00:06:20,965
[Whirring]
142
00:06:21,034 --> 00:06:24,275
Farmer Al. Garby.
You can come out now.
143
00:06:24,344 --> 00:06:26,448
Love to, Rubble, but we're lost!
144
00:06:26,482 --> 00:06:27,655
[Bleating]
145
00:06:27,724 --> 00:06:29,000
Then sit tight, you two.
146
00:06:29,034 --> 00:06:30,793
And we'll come find you.
147
00:06:30,862 --> 00:06:32,758
Us?
148
00:06:32,827 --> 00:06:34,241
Go in there?
149
00:06:34,310 --> 00:06:36,241
[Crow cawing]
150
00:06:36,310 --> 00:06:38,482
I know it looks scary, pups,
151
00:06:38,483 --> 00:06:39,999
but we'll be in and out
before you know it.
152
00:06:40,000 --> 00:06:41,723
And to make sure
you don't get lost,
153
00:06:41,724 --> 00:06:44,172
you can make a trail
with these glow rings.
154
00:06:44,275 --> 00:06:46,758
Spiders.
[Shuddering]
155
00:06:46,827 --> 00:06:49,413
Why did it have to be spiders?
156
00:06:52,758 --> 00:06:54,655
[Pups whimpering]
157
00:06:54,724 --> 00:06:56,137
[Shuddering]
158
00:06:56,172 --> 00:06:58,882
What if there's something
scary around this corner?
159
00:06:58,965 --> 00:07:00,137
[Both sighing]
160
00:07:00,206 --> 00:07:01,413
Maybe Ryder was right.
161
00:07:01,448 --> 00:07:03,827
This maze isn't
so scary after all.
162
00:07:03,896 --> 00:07:05,931
Nope. There's nothing here
but hay and...
163
00:07:06,000 --> 00:07:07,931
[Gasping]
164
00:07:07,965 --> 00:07:09,482
[Both screaming]
165
00:07:11,206 --> 00:07:12,413
[Both whimpering]
166
00:07:12,482 --> 00:07:13,655
Whoa, pups.
167
00:07:13,724 --> 00:07:15,275
[Both screaming]
168
00:07:15,276 --> 00:07:16,412
What are you so afraid of?
169
00:07:16,413 --> 00:07:17,793
BOTH: That.
170
00:07:21,275 --> 00:07:23,413
Oops. Didn't mean to scare ya.
171
00:07:23,482 --> 00:07:25,068
[All sighing]
172
00:07:25,137 --> 00:07:28,965
Any of y'all been taking bites
out of my veggie monsters?
173
00:07:29,034 --> 00:07:31,344
Wasn't me.
I'm saving my appetite
174
00:07:31,413 --> 00:07:32,733
for the cauldron of treats.
175
00:07:32,758 --> 00:07:33,965
[Bleating]
176
00:07:33,966 --> 00:07:34,964
Garby!
177
00:07:34,965 --> 00:07:36,310
Sounds like we're close.
178
00:07:37,758 --> 00:07:39,068
Which way should we go?
179
00:07:39,103 --> 00:07:40,827
Down the dark, scary path
180
00:07:40,896 --> 00:07:43,068
or the darker, scarier one?
181
00:07:43,137 --> 00:07:44,707
Let's flip a coin.
[Chuckling]
182
00:07:44,724 --> 00:07:47,931
I'll just leave the maze
to go get one. Be right back.
183
00:07:48,000 --> 00:07:51,275
- [Bleating]
- [Screaming]
184
00:07:51,379 --> 00:07:52,931
Garby, come here, buddy!
185
00:07:53,000 --> 00:07:54,206
We found you.
186
00:07:54,275 --> 00:07:58,275
Did I say "Ya?"
'Cause I meant to say "Yay."
187
00:07:58,379 --> 00:07:59,758
[Both giggling]
188
00:08:03,275 --> 00:08:04,344
Al. Garby.
189
00:08:04,413 --> 00:08:06,103
I'm so glad you're okay.
190
00:08:06,172 --> 00:08:09,655
Feel up to helping me finish
decorating our Haunted Farm?
191
00:08:09,656 --> 00:08:11,619
Wait. Where'd the spider
decoration go?
192
00:08:11,620 --> 00:08:12,758
[Bleating]
193
00:08:12,827 --> 00:08:15,172
And look,
all these veggie monsters
194
00:08:15,275 --> 00:08:17,413
have bites taken
out of 'em, too.
195
00:08:17,482 --> 00:08:19,517
What's going on around here?
196
00:08:19,518 --> 00:08:21,171
I'll call Skye to
get a pup's-eye-view
197
00:08:21,172 --> 00:08:22,379
of the situation.
198
00:08:22,448 --> 00:08:24,137
We better go get more veggies.
199
00:08:25,827 --> 00:08:29,034
A pretend spider can't
just up and walk away.
200
00:08:29,103 --> 00:08:30,172
Can it?
201
00:08:30,275 --> 00:08:31,655
[Shuddering]
202
00:08:31,724 --> 00:08:35,620
I guess it can if it
finds a scary veggie to eat.
203
00:08:35,655 --> 00:08:37,275
Thanks, Skye. See you soon.
204
00:08:37,344 --> 00:08:38,931
BOTH: Ryder, look!
205
00:08:39,604 --> 00:08:42,861
[Gasping]
There must be something
206
00:08:42,862 --> 00:08:45,724
inside that decoration.
We have to find out what it is.
207
00:08:45,793 --> 00:08:48,310
Uh, after you.
[Laughing nervously]
208
00:08:48,379 --> 00:08:51,310
No, no. After you.
[Laughing nervously]
209
00:08:55,068 --> 00:08:59,896
Okay, not really real spider,
I know you're back here.
210
00:09:01,241 --> 00:09:03,206
[Screaming]
211
00:09:03,241 --> 00:09:06,241
[Both whimpering]
212
00:09:06,275 --> 00:09:07,413
[Both shouting]
213
00:09:07,482 --> 00:09:08,896
RYDER: Pups, over here.
214
00:09:11,586 --> 00:09:14,310
[Engine rumbling]
215
00:09:14,379 --> 00:09:15,724
[Bleating]
216
00:09:15,793 --> 00:09:19,275
[Gasping] That spider's
takin' our tractor.
217
00:09:19,344 --> 00:09:21,241
Whoa!
218
00:09:23,103 --> 00:09:24,896
[Shouting]
And our treats!
219
00:09:25,000 --> 00:09:26,896
Anything but the treats!
220
00:09:26,931 --> 00:09:28,379
[Helicopter whirring]
221
00:09:28,448 --> 00:09:30,000
Skye, you're just in time.
222
00:09:30,001 --> 00:09:31,930
We need you to stop
that runaway tractor
223
00:09:31,931 --> 00:09:33,103
and save the treats.
224
00:09:33,172 --> 00:09:35,241
Try catching it
in that spider web.
225
00:09:35,310 --> 00:09:36,413
SKYE: On it!
226
00:09:36,517 --> 00:09:37,862
[Barking]
Hook.
227
00:09:37,896 --> 00:09:41,206
[Whirring]
228
00:09:41,275 --> 00:09:43,586
Now, set up the web
at the entrance to the farm.
229
00:09:43,689 --> 00:09:48,137
[Whirring]
230
00:09:48,206 --> 00:09:49,931
Oh, no! Gotta help that...
231
00:09:50,000 --> 00:09:51,931
[Shuddering]
...spider.
232
00:09:59,348 --> 00:10:03,067
- FARMER AL: Yeehaw!
- MARSHALL: Way to go!
233
00:10:03,068 --> 00:10:04,379
Nice catch!
234
00:10:04,448 --> 00:10:07,655
Meh, it was nothing.
[Giggling]
235
00:10:07,724 --> 00:10:09,137
That was pup-tastic.
236
00:10:09,138 --> 00:10:11,585
You saved the spider even though
you were afraid of it.
237
00:10:11,586 --> 00:10:14,275
Scary or not,
I didn't want it to get hurt.
238
00:10:14,344 --> 00:10:17,482
Now let's see what's
really going on here.
239
00:10:17,551 --> 00:10:19,724
[Barking]
X-ray scanner.
240
00:10:19,793 --> 00:10:21,000
[Whirring]
241
00:10:21,068 --> 00:10:23,344
Hm, what are these?
242
00:10:23,413 --> 00:10:26,413
[Giggling]
It's a couple of gophers.
243
00:10:26,482 --> 00:10:30,275
[Both chittering]
244
00:10:30,379 --> 00:10:31,879
They weren't after the treats.
245
00:10:31,880 --> 00:10:34,240
They were just wearing
the spider like a costume
246
00:10:34,241 --> 00:10:36,310
to sneak up on
all the yummy veggies.
247
00:10:36,379 --> 00:10:38,827
Well, it's nice to know
our farm isn't haunted,
248
00:10:38,896 --> 00:10:41,724
but we can't let gophers
eat all our veggie monsters.
249
00:10:41,793 --> 00:10:45,034
Say, Garby, you thinkin'
what I'm thinkin'?
250
00:10:45,068 --> 00:10:46,448
[Bleating]
251
00:10:46,517 --> 00:10:51,517
Okay, okay,
you thought of it first.
252
00:10:51,586 --> 00:10:53,206
How's it coming, fellas?
253
00:10:55,827 --> 00:10:57,206
[Both chittering]
254
00:10:57,275 --> 00:11:01,172
Lookie there. You knew
just when to stop nibbling.
255
00:11:01,275 --> 00:11:04,034
Now to get these
treats into the maze.
256
00:11:04,103 --> 00:11:06,551
Thanks for the map, Garby.
257
00:11:06,620 --> 00:11:07,862
[Bleating]
258
00:11:07,931 --> 00:11:11,448
Welcome to the Haunted Farm!
259
00:11:11,482 --> 00:11:13,620
Do you dare...
[Yelping]
260
00:11:13,655 --> 00:11:16,689
It's me, Farmer Yumi.
Like my costume?
261
00:11:16,793 --> 00:11:19,758
It's frightfully good.
[Chuckling]
262
00:11:19,793 --> 00:11:22,310
Now go find that
cauldron of treats.
263
00:11:22,379 --> 00:11:24,482
[Pups cheering]
264
00:11:24,551 --> 00:11:26,689
Thanks for saving
our Halloween, Ryder.
265
00:11:26,758 --> 00:11:28,137
You're welcome.
266
00:11:28,138 --> 00:11:30,412
Whenever your farm is
a little too haunted, just...
267
00:11:30,413 --> 00:11:32,965
[Pups screaming, giggling]
268
00:11:33,000 --> 00:11:34,551
...for help.
269
00:11:34,552 --> 00:11:35,999
- PUPS: Ooh.
- There it is. There it is.
270
00:11:36,000 --> 00:11:37,793
SKYE:
We made it.
271
00:11:39,275 --> 00:11:42,000
[Grunting]
272
00:11:42,103 --> 00:11:43,413
Uh, trip or treat.
273
00:11:43,482 --> 00:11:45,482
? P-P-P-PAW-PAW PAW Patrol ?
274
00:11:50,620 --> 00:11:58,620
?
275
00:11:59,517 --> 00:12:01,507
- RUBBLE: Bam! [Giggling]
- [Gasping]
276
00:12:01,517 --> 00:12:02,965
- Yeah!
- Woohoo!
277
00:12:03,034 --> 00:12:06,620
[Giggling]
Woohoo!
278
00:12:06,689 --> 00:12:08,068
Nice moves, pups.
279
00:12:08,069 --> 00:12:10,378
Is that dance for
the Adventure Bay Boo-gie?
280
00:12:10,379 --> 00:12:14,000
It's called
the Howl-o-ween Shuffle.
281
00:12:14,068 --> 00:12:16,206
[Pups howling]
282
00:12:16,207 --> 00:12:17,964
- [Gasping]
- MARSHALL: Whoops! [Giggling]
283
00:12:17,965 --> 00:12:19,758
Guess I have two left paws.
284
00:12:19,827 --> 00:12:21,620
Dude, we all do.
285
00:12:21,689 --> 00:12:22,793
[All laughing]
286
00:12:22,862 --> 00:12:24,620
Give it another go, Marshall.
287
00:12:24,621 --> 00:12:26,102
The party hasn't started yet.
288
00:12:26,103 --> 00:12:28,137
Okay. From the top.
289
00:12:28,206 --> 00:12:31,965
?
290
00:12:32,034 --> 00:12:33,689
Woohoo!
291
00:12:33,793 --> 00:12:40,793
?
292
00:12:40,862 --> 00:12:41,912
[Clucking]
293
00:12:41,931 --> 00:12:43,965
?
294
00:12:44,034 --> 00:12:46,204
MR. CARTER:
Hey, I got the Jack-o'-lantern
295
00:12:46,241 --> 00:12:48,379
disco ball for
the party, Mayor Goodway.
296
00:12:48,482 --> 00:12:51,965
I mean, Mayor Good-witch.
[Chuckling]
297
00:12:52,034 --> 00:12:55,206
Thank you, Mr. Carter.
It's perfect.
298
00:12:55,310 --> 00:12:57,068
Sparkly, scary,
299
00:12:57,137 --> 00:13:00,689
but just enough room
inside for a chicken.
300
00:13:00,758 --> 00:13:02,241
[Clucking]
301
00:13:02,242 --> 00:13:04,895
[Giggling] It's all part
of Chickypoo's plan to give
302
00:13:04,896 --> 00:13:08,724
everyone at the Adventure Bay
Boo-gie a good scare.
303
00:13:08,758 --> 00:13:09,931
[Beeping]
304
00:13:10,000 --> 00:13:12,241
See, Chickaletta will
hide in here,
305
00:13:12,275 --> 00:13:15,137
munching a corn-candy snack.
306
00:13:15,241 --> 00:13:16,758
[Clucking]
307
00:13:16,827 --> 00:13:20,413
Then later, when all the party
monsters are on the dance floor,
308
00:13:20,482 --> 00:13:23,517
the disco ball will
slowly drop until...
309
00:13:23,586 --> 00:13:25,758
- [Clucking]
- Whoa!
310
00:13:25,793 --> 00:13:27,758
[Giggling]
She's scary good at that.
311
00:13:27,827 --> 00:13:29,586
And that was just the rehearsal.
312
00:13:29,620 --> 00:13:32,103
The real one
will be even scarier,
313
00:13:32,206 --> 00:13:39,103
?
314
00:13:39,172 --> 00:13:41,551
SID:
Argh! Thar she is, Arrby.
315
00:13:41,552 --> 00:13:43,757
The Halloween treasure
we've been looking for.
316
00:13:43,758 --> 00:13:46,067
We've been looking for
a Halloween treasure?
317
00:13:46,068 --> 00:13:48,241
No, but we found one anyway.
318
00:13:48,275 --> 00:13:52,551
A scary pumpkin covered
in shiny orange jewels.
319
00:13:52,620 --> 00:13:57,034
[Gasping]
And I need, need, need it.
320
00:13:57,103 --> 00:14:00,931
[Laughing]
321
00:14:01,000 --> 00:14:04,379
Okay, but how will we
take something so bright?
322
00:14:04,482 --> 00:14:05,896
Everyone will see us.
323
00:14:05,965 --> 00:14:09,206
Not if my first rate
first mate distracts them.
324
00:14:09,310 --> 00:14:11,137
[Laughing]
325
00:14:11,172 --> 00:14:12,689
[Sighing]
326
00:14:12,793 --> 00:14:20,517
?
327
00:14:20,586 --> 00:14:23,655
Argh. I'll get grabbin'
while you get distractin'.
328
00:14:23,724 --> 00:14:26,862
You got it,
Cap'n Boss Mister Sid Sir.
329
00:14:26,931 --> 00:14:29,793
Now to come up
with a distraction.
330
00:14:29,862 --> 00:14:31,068
[Gasping]
I got it.
331
00:14:31,137 --> 00:14:32,793
Hey, everyone!
332
00:14:32,862 --> 00:14:34,000
Look over there.
333
00:14:34,068 --> 00:14:36,275
Whoa! Whoa!
334
00:14:36,344 --> 00:14:38,517
- Look out!
- [Screaming]
335
00:14:38,586 --> 00:14:41,551
Look. That boy in the pirate
costume is in trouble.
336
00:14:41,655 --> 00:14:44,758
That's no costume.
It's a real pirate.
337
00:14:44,827 --> 00:14:48,827
Sid Swashbuckle, you get
down from there this instant.
338
00:14:48,862 --> 00:14:51,034
Whoa! Whoa!
339
00:14:51,103 --> 00:14:55,310
[Grunting, shouting]
340
00:14:55,379 --> 00:14:57,448
That is not what I meant.
341
00:15:02,000 --> 00:15:04,206
Well done, Arrby.
Now, let's get outta here.
342
00:15:04,241 --> 00:15:05,655
[Laughing]
343
00:15:05,724 --> 00:15:08,793
My Chicky-poo's still in there!
I need the PAW Patrol.
344
00:15:11,413 --> 00:15:15,275
[Pups howling, giggling]
345
00:15:15,344 --> 00:15:17,448
[Pup Pad ringing]
346
00:15:17,449 --> 00:15:18,826
- [Beeping]
- [Screaming]
347
00:15:18,827 --> 00:15:20,241
Ryder, is that you?
348
00:15:20,242 --> 00:15:22,102
Hi, Mayor Goodway. We're about
to leave for the party.
349
00:15:22,103 --> 00:15:23,241
Everything okay?
350
00:15:23,310 --> 00:15:24,551
I'm afraid not, Ryder.
351
00:15:24,586 --> 00:15:26,689
We were having
a frightfully good time,
352
00:15:26,724 --> 00:15:28,758
until Sid crashed the party.
353
00:15:28,759 --> 00:15:30,550
He took our
Jack-o'-lantern disco ball
354
00:15:30,551 --> 00:15:33,137
with Chickaletta still inside.
355
00:15:33,206 --> 00:15:34,586
Don't worry, Mayor Goodway.
356
00:15:34,689 --> 00:15:37,827
No disco ball is too taken,
no pup is too small.
357
00:15:37,896 --> 00:15:39,103
[Beeping]
358
00:15:39,172 --> 00:15:41,724
PAW Patrol, to the Lookout.
359
00:15:41,827 --> 00:15:43,551
PUPS: Ryder needs us.
360
00:15:44,758 --> 00:15:45,808
Whoa.
361
00:15:45,862 --> 00:15:47,413
- Marshall!
- Watch out.
362
00:15:47,482 --> 00:15:49,655
Whoa!
[Grunting]
363
00:15:49,724 --> 00:15:52,206
Uh, once more from the top?
364
00:15:52,275 --> 00:15:54,206
[All laughing]
365
00:15:54,275 --> 00:16:02,275
?
366
00:16:08,758 --> 00:16:11,275
PAW Patrol ready for action,
Ryder, sir.
367
00:16:11,344 --> 00:16:13,689
- [Beeping]
- Thanks for hurrying, pups.
368
00:16:13,690 --> 00:16:16,481
Sid and Arrby took the special
Jack-o'-lantern disco ball
369
00:16:16,482 --> 00:16:17,826
from the Adventure Bay Boogie.
370
00:16:17,827 --> 00:16:19,000
SID:
Argh!
371
00:16:19,103 --> 00:16:20,551
Not the disco ball!
372
00:16:20,620 --> 00:16:22,241
The party will be ruined.
373
00:16:22,242 --> 00:16:23,619
It's worse than that, Rubble,
374
00:16:23,620 --> 00:16:25,379
because Chickaletta
is inside it.
375
00:16:25,448 --> 00:16:26,586
[Clucking]
376
00:16:26,655 --> 00:16:28,172
For this mission, I'll need...
377
00:16:28,275 --> 00:16:29,620
[Beeping]
...Zuma.
378
00:16:29,621 --> 00:16:31,585
I need you to find Sid,
and get Chickaletta
379
00:16:31,586 --> 00:16:34,103
and the Jack-o'-lantern
back where they belong.
380
00:16:34,172 --> 00:16:35,620
Let's dive in.
381
00:16:35,655 --> 00:16:38,758
And Rubble, I need you to
use your crane to pick up
382
00:16:38,827 --> 00:16:41,137
everything Sid
and Arrby knocked over.
383
00:16:41,172 --> 00:16:44,000
I think DJ Rubble could
also help keep the party going
384
00:16:44,103 --> 00:16:45,724
until the disco ball is back.
385
00:16:45,793 --> 00:16:46,965
Great idea.
386
00:16:47,000 --> 00:16:49,586
Rubble on the DJ double.
387
00:16:49,655 --> 00:16:52,965
Alright.
PAW Patrol is on a roll.
388
00:16:53,000 --> 00:16:57,103
[Pups howling]
389
00:16:57,172 --> 00:16:58,620
? PAW Patrol ?
390
00:16:58,689 --> 00:16:59,793
[Howling]
391
00:16:59,827 --> 00:17:02,000
? Go, go, go, go, PAW Patrol
392
00:17:02,001 --> 00:17:03,067
[Howling]
393
00:17:03,068 --> 00:17:04,102
? Go, go, go ?
394
00:17:04,103 --> 00:17:05,896
[Howling]
395
00:17:05,965 --> 00:17:07,344
? Go, go, go ?
396
00:17:07,413 --> 00:17:14,241
?
397
00:17:14,344 --> 00:17:15,551
- Yay!
- ? Zuma ?
398
00:17:15,655 --> 00:17:16,965
[Barking]
399
00:17:17,034 --> 00:17:18,827
? Go, go, go, go ?
400
00:17:18,862 --> 00:17:21,689
? Go, go, go, PAW Patrol
401
00:17:21,758 --> 00:17:25,896
? Go, go, go, go ?
402
00:17:26,000 --> 00:17:28,068
? Rubble ?
403
00:17:28,172 --> 00:17:29,310
[Howling]
404
00:17:29,379 --> 00:17:30,758
? Go, go, go ?
405
00:17:30,827 --> 00:17:33,620
? Go, go, go, go, go ?
406
00:17:33,689 --> 00:17:36,896
? PAW Patrol, PAW Patrol ?
407
00:17:36,965 --> 00:17:41,965
[Engines rumbling]
408
00:17:42,034 --> 00:17:49,068
?
409
00:17:52,724 --> 00:17:53,931
Ryder. Rubble.
410
00:17:54,034 --> 00:17:56,689
Welcome to
the Adventure Bay Boo-gie.
411
00:17:56,690 --> 00:17:58,895
I'm afraid you've missed
most of the boogying.
412
00:17:58,896 --> 00:18:00,206
That's okay, Mayor.
413
00:18:00,241 --> 00:18:02,965
DJ Rubble can get
this party back on track.
414
00:18:03,000 --> 00:18:04,172
You know it.
415
00:18:04,241 --> 00:18:06,000
[Barking]
Crane.
416
00:18:08,482 --> 00:18:10,655
I'm DJ Rubble
and I'm on the scene.
417
00:18:10,656 --> 00:18:12,412
To put the boogie back
in your Halloween.
418
00:18:12,413 --> 00:18:13,655
Check it out.
419
00:18:13,758 --> 00:18:19,551
?
420
00:18:19,620 --> 00:18:22,206
Thanks for fixing
the speakers, DJ Rubble.
421
00:18:22,275 --> 00:18:24,551
If only Chickaletta
was back to enjoy it.
422
00:18:24,552 --> 00:18:27,033
Let's check with Zuma
and see how the search is going.
423
00:18:27,034 --> 00:18:28,206
Ryder to Zuma.
424
00:18:28,275 --> 00:18:30,655
Any sign of Chickaletta
or the disco ball?
425
00:18:30,689 --> 00:18:32,862
Nothing yet.
I've searched all over the Bay.
426
00:18:32,863 --> 00:18:35,171
Those dudes must have
gone farther out to sea.
427
00:18:35,172 --> 00:18:37,654
You'd think a big, bright disco
ball would be easier to see
428
00:18:37,655 --> 00:18:39,068
in the dark.
429
00:18:39,069 --> 00:18:41,274
Actually Zuma, a disco ball
doesn't make light.
430
00:18:41,275 --> 00:18:43,931
It reflects it.
So, if you want to see it shine,
431
00:18:43,965 --> 00:18:46,413
you have to point
a big, bright light at it.
432
00:18:46,448 --> 00:18:47,689
That's it.
433
00:18:47,690 --> 00:18:49,550
We can use
the lighthouse to find it.
434
00:18:49,551 --> 00:18:50,862
The lighthouse?
435
00:18:50,863 --> 00:18:52,343
That's the biggest,
brightest light around.
436
00:18:52,344 --> 00:18:53,551
Great idea.
437
00:18:53,620 --> 00:18:54,827
[Beeping]
438
00:18:54,828 --> 00:18:56,792
Skye, I need you at
Seal Island, quick.
439
00:18:56,793 --> 00:18:59,931
Roger that.
This pup's gotta fly.
440
00:18:59,940 --> 00:19:03,412
ARRBY: [Sighing]
It wasn't easy,
441
00:19:03,413 --> 00:19:06,689
but I finally got that
Jack-o'-lantern up on the mast.
442
00:19:06,758 --> 00:19:08,137
[Sighing]
443
00:19:10,689 --> 00:19:13,758
Me thinks we have
a teensy problem.
444
00:19:13,827 --> 00:19:16,896
Our glowing Halloween treasure
isn't glowing anymore.
445
00:19:16,965 --> 00:19:19,448
Argh. What a Jack-o-letdown.
446
00:19:19,517 --> 00:19:20,897
Maybe there's an on button?
447
00:19:20,898 --> 00:19:23,378
[Gasping] Then what are you
waiting for, Arrby?
448
00:19:23,379 --> 00:19:24,448
Go turn it on.
449
00:19:24,517 --> 00:19:27,034
Yes, sir,
Cap'n boss Mr. Sid, sir.
450
00:19:27,068 --> 00:19:34,862
?
451
00:19:34,896 --> 00:19:36,827
Aha. There is a button.
452
00:19:36,862 --> 00:19:38,448
[Tapping, clucking]
453
00:19:38,517 --> 00:19:40,241
[Whimpering]
454
00:19:40,344 --> 00:19:41,896
Ahoy. What's taking so long?
455
00:19:41,965 --> 00:19:44,517
I think our Halloween
haul might be haunted.
456
00:19:44,586 --> 00:19:45,793
[Clucking]
457
00:19:45,794 --> 00:19:47,205
[Gasping]
Possibly by a chicken ghost.
458
00:19:47,206 --> 00:19:48,655
That's ridiculous.
459
00:19:48,724 --> 00:19:51,241
Just turn it on already.
460
00:19:51,310 --> 00:19:53,862
Whoa!
461
00:19:53,896 --> 00:19:56,965
Argh! That's more like it!
Way to go, Arrby!
462
00:19:57,034 --> 00:20:00,103
It wasn't me.
Someone else is lighting it up.
463
00:20:00,172 --> 00:20:01,758
Someone else? Who?
464
00:20:01,827 --> 00:20:03,068
SKYE:
Skye to Ryder.
465
00:20:03,137 --> 00:20:05,793
I've got eyes on
the pumpkin-y prize.
466
00:20:05,862 --> 00:20:07,965
Great job, Skye.
Keep it in your sights.
467
00:20:07,966 --> 00:20:09,550
It won't be long now,
Mayor Goodway.
468
00:20:09,551 --> 00:20:11,688
We'll have Chickaletta
and the disco ball back
469
00:20:11,689 --> 00:20:12,965
before you know it.
470
00:20:13,034 --> 00:20:15,448
[Squealing]
This calls for some music.
471
00:20:15,517 --> 00:20:16,586
DJ Rubble?
472
00:20:16,655 --> 00:20:18,448
I thought you'd never ask.
473
00:20:18,517 --> 00:20:19,689
[Giggling]
474
00:20:19,758 --> 00:20:26,379
?
475
00:20:26,482 --> 00:20:30,862
Zuma, the Jack-o'-lantern disco
ball should be easy to find now.
476
00:20:30,896 --> 00:20:35,379
I see it Ryder,
but I'm not the only one.
477
00:20:36,862 --> 00:20:38,241
[Gasping]
478
00:20:40,689 --> 00:20:42,413
Look at all those sharks.
479
00:20:42,482 --> 00:20:44,689
They must be attracted
by the bright light.
480
00:20:45,724 --> 00:20:47,793
Those trick-r-treaters
look hungry,
481
00:20:47,862 --> 00:20:49,620
and I don't think
they eat candy!
482
00:20:49,689 --> 00:20:53,413
Yo-ho, Arrby.
Turn the Jack-o'-lantern off.
483
00:20:53,482 --> 00:20:56,172
[Grunting, panting]
484
00:20:56,173 --> 00:20:57,688
- [Screaming]
- [Clucking]
485
00:20:57,689 --> 00:20:59,724
Chicken ghost!
[Gasping]
486
00:20:59,758 --> 00:21:01,000
[Screaming]
487
00:21:01,103 --> 00:21:02,793
[Grunting]
488
00:21:02,827 --> 00:21:05,275
- [Splashing]
- [Screaming]
489
00:21:05,310 --> 00:21:06,758
Argh!
490
00:21:06,827 --> 00:21:09,482
Skye. these sharks are
getting too close for comfort.
491
00:21:09,586 --> 00:21:11,517
We need lights out, fast.
492
00:21:11,586 --> 00:21:13,275
On it.
493
00:21:13,379 --> 00:21:14,482
It's too late.
494
00:21:14,586 --> 00:21:16,793
These sharks are sticking around
495
00:21:16,827 --> 00:21:18,000
I have an idea!
496
00:21:18,103 --> 00:21:21,965
[Whirring]
497
00:21:24,000 --> 00:21:26,620
Press the button,
Cap'n Boss Mister Sid Sir.
498
00:21:26,689 --> 00:21:30,000
?
499
00:21:30,068 --> 00:21:31,310
[Clucking]
500
00:21:31,413 --> 00:21:32,655
[Screaming]
501
00:21:32,689 --> 00:21:36,103
[Laughing]
Happy Halloween, Shark-Dudes.
502
00:21:36,137 --> 00:21:38,448
Shiver me timbers!
A chicken ghost!
503
00:21:38,517 --> 00:21:40,068
[Barking]
Buoy.
504
00:21:44,724 --> 00:21:47,758
Zuma to Ryder.
I got a pirate, a pumpkin,
505
00:21:47,827 --> 00:21:50,206
and a pretty scary
chicken coming your way.
506
00:21:50,275 --> 00:21:53,206
Glad to hear it, Zuma,
'cause it's party time.
507
00:21:53,275 --> 00:22:01,275
?
508
00:22:02,896 --> 00:22:04,137
Oh, PAW Patrol.
509
00:22:04,206 --> 00:22:06,965
Thank you for saving
the Adventure Bay Boo-gie.
510
00:22:06,966 --> 00:22:08,343
No problem, Mayor Goodway.
511
00:22:08,344 --> 00:22:10,634
Whenever pirates
crash your costume party,
512
00:22:10,689 --> 00:22:12,034
just yelp for help.
513
00:22:12,137 --> 00:22:16,448
Arrby, I need, need,
need to be cheered up.
514
00:22:18,275 --> 00:22:20,827
Would you two like to stay?
You are in costume.
515
00:22:20,862 --> 00:22:23,862
Argh! Pirates never
miss a chance to
516
00:22:23,896 --> 00:22:26,241
shake their boo-ties.
517
00:22:26,344 --> 00:22:28,413
RUBBLE:
All pups to the dance floor.
518
00:22:28,517 --> 00:22:32,517
It's time for
the Howl-o-ween Shuffle.
519
00:22:32,586 --> 00:22:34,344
[Record scratching]
520
00:22:34,448 --> 00:22:37,896
[Pups howling]
521
00:22:37,897 --> 00:22:39,378
- [Clucking]
- [Screaming]
522
00:22:39,379 --> 00:22:42,172
[Laughing]
Oh, Chickaletta.
523
00:22:42,206 --> 00:22:44,310
You're scary good at that.
524
00:22:44,344 --> 00:22:45,758
[Clucking]
525
00:22:47,448 --> 00:22:55,448
?
526
00:22:55,498 --> 00:23:00,048
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.