All language subtitles for Mama Im a Thot s01e09 Gaslight.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,575 --> 00:00:03,492 (static crackling) 2 00:00:06,881 --> 00:00:07,999 (rap music) 3 00:00:07,999 --> 00:00:10,143 ? Loyalty ain't the same ? 4 00:00:10,143 --> 00:00:11,818 ? Nah ? 5 00:00:11,818 --> 00:00:13,065 ? Born in the dark ? 6 00:00:13,065 --> 00:00:14,126 ? Ain't no silver spoon ? 7 00:00:14,126 --> 00:00:14,959 ? Nah ? 8 00:00:14,959 --> 00:00:17,457 ? East Oakland nights where the wolves come soon ? 9 00:00:17,457 --> 00:00:20,550 ? Mama on the pipe pops locked in a tomb ? 10 00:00:20,550 --> 00:00:23,733 ? Damn, so we learned real quick gotta hustle or lose ? 11 00:00:23,733 --> 00:00:26,686 ? Facts, got his first pack ran plays on the low ? 12 00:00:26,686 --> 00:00:29,739 ? Log, OG show love but the price was a tow ? 13 00:00:29,739 --> 00:00:31,750 ? Facts, blood in the water ? 14 00:00:31,750 --> 00:00:33,176 ? Sharks in control ? 15 00:00:33,176 --> 00:00:35,923 ? So he stacked every dollar, put ice on his soul ? 16 00:00:35,923 --> 00:00:36,756 ? Frozen ? 17 00:00:36,756 --> 00:00:39,483 ? Shaka got money no time ? 18 00:00:39,483 --> 00:00:42,071 ? All these clowns get to climb ? 19 00:00:42,071 --> 00:00:44,964 ? Keep my mind on the paper can't be broke ? 20 00:00:44,964 --> 00:00:47,731 ? Love being real so my heart stayed close ? 21 00:00:47,731 --> 00:00:50,130 (gentle piano music) 22 00:00:50,130 --> 00:00:52,211 - What you mean you took care of it, P? 23 00:00:52,211 --> 00:00:54,961 (brooding music) 24 00:00:59,230 --> 00:01:01,800 - (sighs) I gave him $500 for food and gas. 25 00:01:01,800 --> 00:01:03,750 I let him borrow the car. 26 00:01:03,750 --> 00:01:04,890 - You did what? 27 00:01:04,890 --> 00:01:07,920 Freddy, we ain't got $500 to be giving away. 28 00:01:07,920 --> 00:01:09,520 What if Darnell wrecked the car? 29 00:01:10,800 --> 00:01:13,810 - Please, sis, don't come down on me about every damn thing. 30 00:01:13,810 --> 00:01:14,853 - (scoffs) Okay. 31 00:01:15,870 --> 00:01:17,550 So let me get this straight. 32 00:01:17,550 --> 00:01:19,550 We could barely keep the lights on here. 33 00:01:20,430 --> 00:01:22,838 Yo, girls out there preparing the coup. 34 00:01:22,838 --> 00:01:23,790 Hm? 35 00:01:23,790 --> 00:01:26,520 We got our bottom bitch missing with five kilos of coke. 36 00:01:26,520 --> 00:01:28,290 We owe Black $100,000 37 00:01:28,290 --> 00:01:29,610 and if we don't get that shit to him, 38 00:01:29,610 --> 00:01:32,100 he gonna remove every trace of our existence. 39 00:01:32,100 --> 00:01:35,910 But you, you somehow found a way to pay for Darnell 40 00:01:35,910 --> 00:01:37,833 to go to fucking Space Camp. 41 00:01:39,029 --> 00:01:41,529 (sighs) Fuck. 42 00:01:42,908 --> 00:01:46,403 - Yeah, you put it that way, it does sound crazy, huh? 43 00:01:47,760 --> 00:01:49,980 - So what happens next, huh? 44 00:01:49,980 --> 00:01:52,523 How long we gotta babysit Darnell and his little sister? 45 00:01:52,523 --> 00:01:53,790 - I don't know, sis, just let me figure out. 46 00:01:53,790 --> 00:01:55,230 Let me think. 47 00:01:55,230 --> 00:01:56,790 - Think? 48 00:01:56,790 --> 00:01:58,230 That's what you're not doing, Freddy. 49 00:01:58,230 --> 00:01:59,580 You don't think. 50 00:01:59,580 --> 00:02:02,220 All these impulsive, ego-driven ass decisions, 51 00:02:02,220 --> 00:02:03,270 they don't just affect you. 52 00:02:03,270 --> 00:02:04,743 They hurt me too. 53 00:02:05,610 --> 00:02:06,660 - It's an investment. 54 00:02:08,910 --> 00:02:10,293 - In dumb ass Darnell. 55 00:02:19,291 --> 00:02:24,291 You tripping, P. 56 00:02:27,369 --> 00:02:28,870 (door clicks) (gentle music) 57 00:02:28,870 --> 00:02:29,703 - Welcome. 58 00:02:30,602 --> 00:02:32,352 Come right in. 59 00:02:32,352 --> 00:02:34,519 Welcome, welcome, welcome. 60 00:02:36,957 --> 00:02:38,940 And you must be Darnell Freeman. 61 00:02:38,940 --> 00:02:40,380 - Yeah. 62 00:02:40,380 --> 00:02:41,220 You know me? 63 00:02:41,220 --> 00:02:42,183 - Of course. 64 00:02:43,200 --> 00:02:44,760 When I started two years ago, 65 00:02:44,760 --> 00:02:47,640 I made it my goal to make sure that the program 66 00:02:47,640 --> 00:02:50,163 accepted more minorities every year. 67 00:02:51,570 --> 00:02:53,320 Regardless of their qualifications. 68 00:02:55,770 --> 00:02:57,870 - Where's the other, um... 69 00:02:57,870 --> 00:02:58,770 - Blacks. - Yeah. 70 00:02:59,640 --> 00:03:03,640 Believe it or not, you are the only minority 71 00:03:04,920 --> 00:03:07,489 to submit an essay this year. 72 00:03:07,489 --> 00:03:09,060 - Wow. 73 00:03:09,060 --> 00:03:11,580 Man, Mr. Williams, all I've ever wanted 74 00:03:11,580 --> 00:03:14,460 since I was growing up was to be an astronaut. 75 00:03:14,460 --> 00:03:15,480 Thanks for the hookup. 76 00:03:15,480 --> 00:03:18,180 - Mr. Freeman, when you submitted 77 00:03:18,180 --> 00:03:21,360 your essay through your school, 78 00:03:21,360 --> 00:03:25,140 you do know that they sent over your grades, GPA, 79 00:03:25,140 --> 00:03:28,110 or other pertinent information. 80 00:03:28,110 --> 00:03:30,693 - Yeah that's why I was surprised that I won. 81 00:03:31,680 --> 00:03:35,280 - Again, Mr, Mr. Freeman, you didn't win anything. 82 00:03:35,280 --> 00:03:39,363 You were selected on the premise of inclusion. 83 00:03:40,950 --> 00:03:41,900 - The what of what? 84 00:03:43,350 --> 00:03:44,500 - Premise of inclusion. 85 00:03:45,750 --> 00:03:47,400 - What's that? 86 00:03:47,400 --> 00:03:51,090 - Nevermind, Mr. Freeman, you're here. (chuckles) 87 00:03:51,090 --> 00:03:51,923 Go ahead. 88 00:03:51,923 --> 00:03:52,923 Everyone find a seat. 89 00:03:58,770 --> 00:03:59,603 Good morning. 90 00:04:00,540 --> 00:04:02,569 My name is Trevor Williams. 91 00:04:02,569 --> 00:04:04,290 - [Group] Good morning, Mr. Williams. 92 00:04:04,290 --> 00:04:06,630 - All right, future astronauts, 93 00:04:06,630 --> 00:04:10,473 let's just start with some simple astronaut trivia. 94 00:04:11,790 --> 00:04:13,540 How many astronauts have there been 95 00:04:14,820 --> 00:04:16,623 since the creation of NASA? 96 00:04:19,560 --> 00:04:20,393 Okay, you. 97 00:04:21,600 --> 00:04:24,360 - Well, since we can't have an exact number 98 00:04:24,360 --> 00:04:28,860 because it changes daily, about 350. 99 00:04:28,860 --> 00:04:29,733 - I know that. 100 00:04:31,440 --> 00:04:33,540 - Give or take a few, but you are correct. 101 00:04:34,440 --> 00:04:35,820 Next question. 102 00:04:35,820 --> 00:04:39,543 What is the average annual salary of an astronaut? 103 00:04:43,080 --> 00:04:48,000 - Well, a GS-11 can make up to around $60,000 per year, 104 00:04:48,000 --> 00:04:52,803 up to a G14, which can make $160,000 per year. 105 00:04:54,120 --> 00:04:56,460 - Man, I know some boys on the block 106 00:04:56,460 --> 00:04:58,592 that can make that in a couple weeks. 107 00:04:58,592 --> 00:05:01,342 (group laughing) 108 00:05:02,370 --> 00:05:06,333 - Yeah, so you you're not gonna get rich flying into space. 109 00:05:07,500 --> 00:05:08,333 I have one. 110 00:05:09,480 --> 00:05:11,580 How many black astronauts have there been? 111 00:05:14,400 --> 00:05:15,570 Let's go with you. 112 00:05:15,570 --> 00:05:17,940 - 18. - Correct. 113 00:05:17,940 --> 00:05:21,993 I see that some of us are selective with our NASA history. 114 00:05:25,320 --> 00:05:26,253 Yes, Mr. Freeman. 115 00:05:27,930 --> 00:05:31,590 - I'm looking around, but you keep calling 116 00:05:31,590 --> 00:05:34,023 on everybody else, but me. 117 00:05:35,220 --> 00:05:37,560 What's up with that, my brother? 118 00:05:37,560 --> 00:05:41,160 - My brother? - Yeah. 119 00:05:41,160 --> 00:05:42,860 You scared I'm gonna embarrass us? 120 00:05:44,430 --> 00:05:45,783 - Embarrass us. 121 00:05:47,220 --> 00:05:49,200 You'll get your turn, Mr. Freeman. 122 00:05:49,200 --> 00:05:52,380 - Man, look, all I know is I got here 123 00:05:52,380 --> 00:05:53,793 just like everybody else. 124 00:05:54,840 --> 00:05:57,183 I want everybody to know I belong here. 125 00:06:00,990 --> 00:06:05,990 - Okay, Mr. Freeman, there are 350 astronauts, 18 are black. 126 00:06:09,810 --> 00:06:11,283 What percentage is that? 127 00:06:15,308 --> 00:06:16,141 (group chuckles) 128 00:06:16,141 --> 00:06:17,490 Why is everyone laughing? 129 00:06:17,490 --> 00:06:20,130 - Why would you ask him a second grade question? 130 00:06:20,130 --> 00:06:22,920 - It is a second grade question, I agree. 131 00:06:22,920 --> 00:06:27,120 But since Mr. Freeman here insists 132 00:06:27,120 --> 00:06:31,740 that he belongs here, he should be able to answer 133 00:06:31,740 --> 00:06:33,990 that second grade question for us. 134 00:06:33,990 --> 00:06:35,160 - What's that got anything to do with 135 00:06:35,160 --> 00:06:36,360 being an astronaut anyway? 136 00:06:36,360 --> 00:06:41,100 - Because Mr. Freeman, mathematics, engineering, science, 137 00:06:41,100 --> 00:06:44,643 technology, is the basis for being an astronaut. 138 00:06:47,940 --> 00:06:50,760 Here's what I think you can answer, Mr. Freeman. 139 00:06:50,760 --> 00:06:55,760 What height can't you exceed to be an astronaut? 140 00:06:57,330 --> 00:06:58,653 - 5'11" inches. 141 00:07:02,880 --> 00:07:05,080 - How many centimeters is that, Mr. Freeman? 142 00:07:13,680 --> 00:07:15,513 - 118 centimeters. 143 00:07:18,149 --> 00:07:19,440 (Mr. Williams sighs) 144 00:07:19,440 --> 00:07:21,990 - How many black female astronauts 145 00:07:21,990 --> 00:07:23,440 have there been, Mr. Freeman? 146 00:07:26,790 --> 00:07:28,140 - Five. 147 00:07:28,140 --> 00:07:30,693 - And what percentage is that of 18, Mr. Freeman? 148 00:07:31,745 --> 00:07:32,880 - Uh. 149 00:07:32,880 --> 00:07:35,753 - Go ahead, anyone. - 28%. 150 00:07:37,221 --> 00:07:39,813 - (sighs) What is celerity, Mr. Freeman? 151 00:07:49,260 --> 00:07:51,600 - Another word for velocity, 152 00:07:51,600 --> 00:07:53,643 which is the swiftness of movement. 153 00:07:56,250 --> 00:08:00,210 - Mr. Freeman, don't think 154 00:08:00,210 --> 00:08:04,950 because you looked up some Google facts 155 00:08:04,950 --> 00:08:07,440 that that qualifies you to be in the room. 156 00:08:07,440 --> 00:08:10,110 You were invited here with the hope 157 00:08:10,110 --> 00:08:11,940 that when you leave here, 158 00:08:11,940 --> 00:08:14,580 you'd be inspired to do something constructive 159 00:08:14,580 --> 00:08:15,413 with your life. 160 00:08:18,390 --> 00:08:21,060 But never, and I mean never, 161 00:08:21,060 --> 00:08:25,590 underestimate the struggle it took for me to be here 162 00:08:25,590 --> 00:08:27,453 and for the 18 others before me. 163 00:08:28,590 --> 00:08:33,133 There is no hookup to NASA, my brother. 164 00:08:36,368 --> 00:08:37,620 (Darnell sighs) 165 00:08:37,620 --> 00:08:42,423 So Mr. Freeman, back to that second grade question. 166 00:08:45,690 --> 00:08:49,933 What percentage of black astronauts make it? 167 00:09:00,127 --> 00:09:03,044 (insects chirping) 168 00:09:04,811 --> 00:09:07,644 (Darnell sighing) 169 00:09:18,617 --> 00:09:23,617 (Darnell sniffles) (melancholic music) 170 00:09:26,810 --> 00:09:28,393 - I tried, Captain. 171 00:09:33,690 --> 00:09:37,720 You know my whole life, people been telling me 172 00:09:42,060 --> 00:09:43,960 what I guess you could call the truth. 173 00:09:50,851 --> 00:09:52,725 But the kid don't know that they dreaming 174 00:09:52,725 --> 00:09:54,892 when they aren't dreaming. 175 00:09:58,577 --> 00:10:01,577 The kid don't know they're dreaming. 176 00:10:05,876 --> 00:10:07,459 How can I be smart? 177 00:10:12,039 --> 00:10:13,339 What is God? 178 00:10:13,339 --> 00:10:15,089 God ain't getting me. 179 00:10:19,549 --> 00:10:22,456 (Darnell sniffles) 180 00:10:22,456 --> 00:10:23,539 Sorry, Andre. 181 00:10:29,232 --> 00:10:31,482 People are so fucking mean. 182 00:10:36,452 --> 00:10:38,702 You can't trust any of 'em. 183 00:10:41,038 --> 00:10:43,871 It's like when one fucks you over, 184 00:10:44,880 --> 00:10:47,680 there's just another one standing there in line waiting. 185 00:10:49,846 --> 00:10:51,840 (Darnell crying) 186 00:10:51,840 --> 00:10:53,713 God. (crying) 187 00:10:56,820 --> 00:11:01,330 I guess I'm, I'm here to say 188 00:11:04,170 --> 00:11:06,620 it's time for me to wake up to the nightmare now. 189 00:11:12,240 --> 00:11:14,913 That's, that's what life really is, right? 190 00:11:20,159 --> 00:11:22,826 (Darnell sighs) 191 00:11:24,850 --> 00:11:27,183 I'm so sorry I let you down. 192 00:11:31,793 --> 00:11:33,293 I love you, Andre. 193 00:11:37,060 --> 00:11:39,727 (Darnell sighs) 194 00:11:49,436 --> 00:11:52,353 (Darnell exhaling) 195 00:12:00,121 --> 00:12:01,871 Signing off, Captain. 196 00:12:21,661 --> 00:12:24,411 (Darnell crying) 197 00:12:28,103 --> 00:12:30,853 (brooding music) 198 00:13:26,438 --> 00:13:31,438 (shovel thuds) (Eric grunting) 199 00:13:35,888 --> 00:13:36,721 - Oh. 200 00:13:47,267 --> 00:13:49,934 (phone ringing) 201 00:13:54,881 --> 00:13:56,381 Hello. - Hey, baby. 202 00:13:57,920 --> 00:13:58,920 How are you? 203 00:14:00,302 --> 00:14:02,190 (woman groaning) 204 00:14:02,190 --> 00:14:03,023 - Fuck. 205 00:14:04,770 --> 00:14:05,603 Oh, good. 206 00:14:10,282 --> 00:14:11,490 - [Mom] What's going on? 207 00:14:11,490 --> 00:14:13,712 You sound disturbed. 208 00:14:13,712 --> 00:14:18,712 (shovel thudding) (Eric grunting) 209 00:14:21,630 --> 00:14:24,330 Eric, Eric. 210 00:14:24,330 --> 00:14:25,180 - It's bad, mama. 211 00:14:26,151 --> 00:14:27,687 (shovel thudding) (Eric grunting) 212 00:14:27,687 --> 00:14:29,040 - [Mom] What's bad, sweetie? 213 00:14:29,040 --> 00:14:30,835 Eric, you're scaring me. 214 00:14:30,835 --> 00:14:32,711 - No. I'm fine. 215 00:14:32,711 --> 00:14:34,366 Fuck, fuck, fuck! 216 00:14:34,366 --> 00:14:35,830 - [Mom] Did you relapse again? 217 00:14:35,830 --> 00:14:36,832 (nose sniffing) (Eric laughing) 218 00:14:36,832 --> 00:14:37,665 - No! 219 00:14:41,368 --> 00:14:42,868 I did not relapse. 220 00:14:46,941 --> 00:14:48,900 - [Mom] Okay, calm down, baby. 221 00:14:48,900 --> 00:14:51,060 Tell me what happened. 222 00:14:51,060 --> 00:14:52,390 - I'm not gonna tell on me. 223 00:14:52,390 --> 00:14:53,223 (shovel thuds) 224 00:14:53,223 --> 00:14:55,640 I'm fine, I'm fine, I'm fine. 225 00:14:56,970 --> 00:14:59,280 I'm just, I gotta wait for the weekend. 226 00:14:59,280 --> 00:15:03,577 I just, sorry just wanted, uh, 227 00:15:07,387 --> 00:15:11,912 I wanted to touch base and tell you I love you. 228 00:15:11,912 --> 00:15:13,991 - [Mom] I love you too, Eric. 229 00:15:13,991 --> 00:15:16,614 Are you sure everything's okay? 230 00:15:16,614 --> 00:15:19,159 (Eric laughs) (woman whimpering) 231 00:15:19,159 --> 00:15:20,115 - Fuck, fuck! 232 00:15:20,115 --> 00:15:24,735 (shovel thuds) (Eric grunts) 233 00:15:24,735 --> 00:15:25,568 Yeah. 234 00:15:29,677 --> 00:15:32,510 - Okay. - Everything's fine, Mama. 235 00:15:36,814 --> 00:15:39,647 I love you. - I love you too, baby. 236 00:16:08,414 --> 00:16:11,331 (liquid splashing) 237 00:16:14,717 --> 00:16:17,467 (spoon clanging) 238 00:16:19,876 --> 00:16:22,459 (gentle music) 239 00:16:39,751 --> 00:16:40,987 - Hmm. 240 00:16:40,987 --> 00:16:42,987 Any word yet? - Nothing. 241 00:16:45,610 --> 00:16:48,028 - Could you excuse us for a minute? 242 00:16:48,028 --> 00:16:49,445 - Oh, yeah, sure. 243 00:16:51,133 --> 00:16:52,023 I like your hair. 244 00:16:53,285 --> 00:16:54,118 - Thanks. 245 00:16:58,170 --> 00:16:59,430 - We need to leave. 246 00:16:59,430 --> 00:17:01,380 - Okay, and go where? 247 00:17:01,380 --> 00:17:02,213 - Anywhere. 248 00:17:02,213 --> 00:17:04,020 Somewhere black can't find us. 249 00:17:04,020 --> 00:17:04,980 - Mars? 250 00:17:04,980 --> 00:17:06,150 How we gonna get there? 251 00:17:06,150 --> 00:17:07,740 You got a spaceship too? 252 00:17:07,740 --> 00:17:09,640 - We ain't got time to be joking, sis. 253 00:17:11,280 --> 00:17:12,180 What about Alaska? 254 00:17:13,380 --> 00:17:17,070 - Okay, so you think you, Mr. Peacock, 255 00:17:17,070 --> 00:17:18,900 can roll into a small town in Alaska 256 00:17:18,900 --> 00:17:20,820 with a gaggle of hos over his shoulder, 257 00:17:20,820 --> 00:17:23,100 and ain't nobody gonna know this. 258 00:17:23,100 --> 00:17:25,320 - I'm not going out that easy. 259 00:17:25,320 --> 00:17:26,940 - Okay, what about my accounting business? 260 00:17:26,940 --> 00:17:29,010 - It was a front to watch the money anyway, 261 00:17:29,010 --> 00:17:30,690 we'll start over. 262 00:17:30,690 --> 00:17:33,600 - As soon as I register the business name, he gonna find us. 263 00:17:33,600 --> 00:17:35,750 - Put the business in somebody else's name. 264 00:17:36,987 --> 00:17:39,963 - (scoffs) Okay, you thought this through. 265 00:17:42,060 --> 00:17:42,963 What's next? 266 00:17:46,620 --> 00:17:49,440 - How much money do we have? - 10,000. 267 00:17:49,440 --> 00:17:51,030 - All right, with that and these bitches 268 00:17:51,030 --> 00:17:53,492 that's enough for us to start somewhere else. 269 00:17:53,492 --> 00:17:54,325 (ominous music) 270 00:17:54,325 --> 00:17:56,910 - Okay, look, I, I hate to foil your little plan, 271 00:17:56,910 --> 00:17:57,900 but did you ever think that one 272 00:17:57,900 --> 00:18:00,330 of these hos might go rogue, huh? 273 00:18:00,330 --> 00:18:03,603 Come back here, rat you out, and then Black find us. 274 00:18:04,620 --> 00:18:05,973 - I'm leaving, sis. 275 00:18:07,230 --> 00:18:08,223 You with me or not? 276 00:18:13,290 --> 00:18:16,170 - Just tell me when. 277 00:18:16,170 --> 00:18:17,777 - I love you. - I love you. 278 00:18:28,415 --> 00:18:29,653 - How you holding up, Nyla? 279 00:18:31,260 --> 00:18:32,583 - Oh, I'm fine. 280 00:18:34,350 --> 00:18:36,813 Everybody here looks so happy. 281 00:18:37,830 --> 00:18:40,863 Are you gonna bring my brother in on the work? 282 00:18:41,700 --> 00:18:42,787 - That's up to him. 283 00:18:43,830 --> 00:18:46,713 You guys in a bad situation and we go way back. 284 00:18:49,080 --> 00:18:52,041 - Do you think that maybe one day? 285 00:18:52,041 --> 00:18:53,291 - No, no, Nyla. 286 00:18:55,140 --> 00:18:56,490 - You don't even know what I was gonna say. 287 00:18:56,490 --> 00:18:58,453 - I can tell by the look in your eye. 288 00:18:59,422 --> 00:19:02,130 Every girl walks in here has that same look. 289 00:19:02,130 --> 00:19:04,260 You need to keep your head in those books. 290 00:19:04,260 --> 00:19:06,010 This shit ain't what it looks like. 291 00:19:12,330 --> 00:19:15,140 - What's this for? - Lunch money. 292 00:19:15,140 --> 00:19:18,090 If you need anything else, you let one of these girls know. 293 00:19:19,380 --> 00:19:20,213 - Thanks. 294 00:19:26,370 --> 00:19:27,573 - Meeting in one hour. 295 00:19:34,530 --> 00:19:37,533 - So, when do you start? 296 00:19:39,450 --> 00:19:40,293 - Start what? 297 00:19:41,400 --> 00:19:42,450 - Work? 298 00:19:42,450 --> 00:19:44,743 I mean, that's why you're here, right? 299 00:19:46,300 --> 00:19:47,280 - Yeah, of course. 300 00:19:47,280 --> 00:19:49,260 Of course it's why I'm here. 301 00:19:49,260 --> 00:19:50,466 I'm new. 302 00:19:50,466 --> 00:19:51,660 I don't know a lot yet. 303 00:19:51,660 --> 00:19:53,220 - Hmm. 304 00:19:53,220 --> 00:19:54,663 Well, you're in good hands. 305 00:19:56,250 --> 00:19:58,100 That's what future bottom bitches do. 306 00:20:04,592 --> 00:20:07,259 (tongue clicks) 307 00:20:09,350 --> 00:20:14,350 (upbeat hip hop music) (both panting) 308 00:20:16,654 --> 00:20:19,487 (Terrell panting) 309 00:20:39,160 --> 00:20:41,670 - Look you about to catch a heart attack. 310 00:20:41,670 --> 00:20:43,560 Don't die on me, Terrell. 311 00:20:43,560 --> 00:20:44,960 I still gotta make my movie. 312 00:20:47,580 --> 00:20:49,763 - Oh, Jesus Christ, that was good. 313 00:20:49,763 --> 00:20:51,220 Oh. 314 00:20:51,220 --> 00:20:52,053 - Shit. 315 00:20:54,386 --> 00:20:55,386 It's Flossy. 316 00:20:57,295 --> 00:20:59,381 Fuck, fuck, fuck, fuck. 317 00:20:59,381 --> 00:21:00,214 - Don't, don't answer it. 318 00:21:00,214 --> 00:21:01,170 - I, I better, okay? 319 00:21:01,170 --> 00:21:03,070 He's been really, really jumpy lately. 320 00:21:05,190 --> 00:21:06,023 Hello. 321 00:21:11,352 --> 00:21:13,860 I'm, I'm with my mom at the hospital. 322 00:21:13,860 --> 00:21:16,263 She, she got sick. 323 00:21:18,093 --> 00:21:19,713 I'm, I'm sorry, Flossy. 324 00:21:23,957 --> 00:21:26,607 Dammit, fuck, I gotta go. 325 00:21:26,607 --> 00:21:29,373 I'm getting real sick of Flossy and his shit. 326 00:21:30,330 --> 00:21:32,970 - Shante, just, just walk away from him. 327 00:21:32,970 --> 00:21:35,096 - Oh, that's the plan, ain't it? 328 00:21:35,096 --> 00:21:36,513 Just wait for me. 329 00:21:37,614 --> 00:21:40,447 (Terrell panting) 330 00:21:42,463 --> 00:21:43,575 That was fun. 331 00:21:43,575 --> 00:21:44,408 - Yeah. 332 00:21:45,820 --> 00:21:50,820 Oh, my God. (panting) 333 00:21:51,202 --> 00:21:52,452 - Okay, thanks. 334 00:21:54,279 --> 00:21:55,112 Okay. 335 00:21:56,053 --> 00:21:58,553 (door clicks) 336 00:22:00,350 --> 00:22:02,310 - Am I interrupting something? 337 00:22:02,310 --> 00:22:05,513 - Oh, no, it's just a friend's daughter. 338 00:22:05,513 --> 00:22:07,263 I was talking to her. 339 00:22:08,632 --> 00:22:09,465 - But I thought- 340 00:22:09,465 --> 00:22:10,860 - I, I've got some business to take care of, okay? 341 00:22:10,860 --> 00:22:13,011 We'll, we'll talk later. 342 00:22:13,011 --> 00:22:13,909 Okay? 343 00:22:13,909 --> 00:22:16,992 (man singing softly) 344 00:22:19,440 --> 00:22:21,000 - What was that all about? 345 00:22:21,000 --> 00:22:23,880 - Oh, it was just a, a friend's daughter. 346 00:22:23,880 --> 00:22:25,140 She's having a rough time lately, 347 00:22:25,140 --> 00:22:27,990 and, and she stopped by to see if I had any work for her. 348 00:22:28,995 --> 00:22:31,110 So what brings you in? 349 00:22:31,110 --> 00:22:33,420 - I thought it would surprise you. 350 00:22:33,420 --> 00:22:34,253 I missed you. 351 00:22:34,253 --> 00:22:35,403 I, I wanted to see you. 352 00:22:37,110 --> 00:22:37,943 - Tell you what. 353 00:22:38,850 --> 00:22:40,800 How about we do dinner later? 354 00:22:40,800 --> 00:22:43,776 - I, I'd be up for that. 355 00:22:43,776 --> 00:22:44,609 - Yeah. - Yeah. 356 00:22:45,600 --> 00:22:46,470 - Yeah. 357 00:22:46,470 --> 00:22:47,853 Hey, follow me over here. 358 00:22:49,753 --> 00:22:52,252 (man singing softly) 359 00:22:52,252 --> 00:22:54,592 (safe clicks) 360 00:22:54,592 --> 00:22:58,259 - Ah, Jesus, Terrell, that's a lot of money. 361 00:23:00,210 --> 00:23:01,783 - Tell you what. 362 00:23:01,783 --> 00:23:02,616 - Ah. 363 00:23:06,000 --> 00:23:09,480 - Why don't you take this and go buy yourself something 364 00:23:09,480 --> 00:23:11,970 really nice for dinner tonight, okay? 365 00:23:11,970 --> 00:23:15,250 And then buy yourself something really sexy 366 00:23:16,275 --> 00:23:17,775 for underneath that for later. 367 00:23:19,880 --> 00:23:22,683 - I, I didn't know you had it like that. (chuckles) 368 00:23:22,683 --> 00:23:25,050 - I'll see you in a few hours. 369 00:23:25,050 --> 00:23:27,723 - I'll see you in a couple hours. 370 00:23:29,916 --> 00:23:32,999 (man singing softly) 371 00:23:34,440 --> 00:23:36,483 - We have a bit of a problem, Darnell. 372 00:23:37,620 --> 00:23:39,240 You're failing again, 373 00:23:39,240 --> 00:23:43,410 and due to policy, you can't spend another year here 374 00:23:43,410 --> 00:23:45,990 at the high school because of your age. 375 00:23:45,990 --> 00:23:47,740 - So how am I supposed to graduate? 376 00:23:49,410 --> 00:23:51,610 - I mean, have you ever thought about a GED? 377 00:23:52,676 --> 00:23:53,509 - What? 378 00:23:53,509 --> 00:23:54,342 No. 379 00:23:55,290 --> 00:23:57,810 What am I supposed to do with a GED? 380 00:23:57,810 --> 00:23:59,943 - Get a job, like most people do. 381 00:24:00,990 --> 00:24:02,550 - Doing what? 382 00:24:02,550 --> 00:24:06,870 - You could do hospitality, construction, landscaping. 383 00:24:06,870 --> 00:24:09,494 I mean, there's no reason you can't earn a living. 384 00:24:09,494 --> 00:24:12,060 (tongue clicking) 385 00:24:12,060 --> 00:24:13,410 - You mean earn a struggle? 386 00:24:14,664 --> 00:24:16,770 It sound like a lot of hard labor to me. 387 00:24:16,770 --> 00:24:19,803 - There is nothing wrong with the day of hard labor. 388 00:24:23,558 --> 00:24:24,990 - I saw my dad work and honest day's living 389 00:24:24,990 --> 00:24:29,613 and when he died, we were poor. 390 00:24:32,430 --> 00:24:33,960 My mom tried to do the same thing 391 00:24:33,960 --> 00:24:36,160 and she couldn't even put food on the table. 392 00:24:37,590 --> 00:24:40,683 We had to go to welfare and Section 8. 393 00:24:43,529 --> 00:24:46,196 (Darnell sighs) 394 00:24:47,187 --> 00:24:49,854 I mean, I even tried working it. 395 00:24:52,710 --> 00:24:55,050 I still ended up on the streets. 396 00:24:55,050 --> 00:24:58,680 - Darnell, if you're not gonna do a honest day work, 397 00:24:58,680 --> 00:25:00,213 what are you going to do then? 398 00:25:09,480 --> 00:25:10,380 - Thanks for help. 399 00:25:23,240 --> 00:25:25,907 (ominous music) 400 00:25:29,270 --> 00:25:32,460 - (scoffs) What'd you do that for? 401 00:25:32,460 --> 00:25:34,680 - That's why your ass can't make no money. 402 00:25:34,680 --> 00:25:36,150 You fat. 403 00:25:36,150 --> 00:25:38,343 Cut out all these motherfucking muffins. 404 00:25:40,410 --> 00:25:41,243 - [Reporter] News alert. 405 00:25:41,243 --> 00:25:42,360 This morning, police are looking 406 00:25:42,360 --> 00:25:45,180 for a doctor and male nurse that have been reported missing. 407 00:25:45,180 --> 00:25:46,887 Reports say they called into work 408 00:25:46,887 --> 00:25:48,651 and the doctor even reached out to his mother 409 00:25:48,651 --> 00:25:50,640 and she said he sounded distraught. 410 00:25:50,640 --> 00:25:52,380 Their whereabouts are unknown. 411 00:25:52,380 --> 00:25:54,412 - Girls, girls, come quick. 412 00:25:54,412 --> 00:25:56,000 - What's wrong? 413 00:25:56,000 --> 00:25:58,317 What? - Shut the fuck up. 414 00:25:58,317 --> 00:25:59,252 - What? 415 00:25:59,252 --> 00:26:00,085 No. - But that's. 416 00:26:00,085 --> 00:26:01,410 - Oh my. 417 00:26:01,410 --> 00:26:03,540 Do y'all think she said- - What is going on? 418 00:26:03,540 --> 00:26:04,710 - Shut up. - Isn't that Dr. Harry? 419 00:26:04,710 --> 00:26:05,543 - [Flossy] Shut the fuck up. 420 00:26:05,543 --> 00:26:07,290 - [Reporter] The doctor and the nurse have not been seen 421 00:26:07,290 --> 00:26:10,410 for almost 10 days, even though they have been heard from. 422 00:26:10,410 --> 00:26:11,790 HR says the doctor called in 423 00:26:11,790 --> 00:26:14,400 and said they would have a little rest and relaxation. 424 00:26:14,400 --> 00:26:16,680 After that, the last time they were heard from Dr. Harry 425 00:26:16,680 --> 00:26:18,990 sounded distressed when speaking to his mother. 426 00:26:18,990 --> 00:26:21,000 If anyone has any updates on their whereabouts, 427 00:26:21,000 --> 00:26:22,530 please call your local police station. 428 00:26:22,530 --> 00:26:25,140 We'll continue to follow up on this investigation. 429 00:26:26,921 --> 00:26:29,088 - Meeting in five minutes. 430 00:26:30,321 --> 00:26:31,482 This shit's getting out of hand. 431 00:26:31,482 --> 00:26:32,329 - Shit. 432 00:26:32,329 --> 00:26:33,329 You tell me. 433 00:26:34,342 --> 00:26:37,259 (group chattering) 434 00:26:47,471 --> 00:26:49,888 - Best experience of my life. 435 00:26:51,916 --> 00:26:54,666 (brooding music) 436 00:26:58,814 --> 00:27:01,972 (Darnell sniffing) 437 00:27:01,972 --> 00:27:04,805 I'm done with that astronaut shit. 438 00:27:17,781 --> 00:27:19,698 I'm done with that too. 439 00:27:26,574 --> 00:27:28,074 I don't know, man. 440 00:27:29,734 --> 00:27:31,317 I'll figure it out. 441 00:27:33,025 --> 00:27:36,857 Hey I gotta go. (sniffles) 442 00:27:36,857 --> 00:27:38,524 I'll call you later. 443 00:27:46,313 --> 00:27:49,146 (Darnell exhales) 444 00:27:51,541 --> 00:27:52,374 Fuck. 445 00:28:04,092 --> 00:28:05,850 - That's the last shot. 446 00:28:05,850 --> 00:28:06,990 Where's Maria? 447 00:28:06,990 --> 00:28:08,463 What are you keeping from us? 448 00:28:09,570 --> 00:28:13,503 - We haven't seen her. - I'm sick of your, Oakland. 449 00:28:15,012 --> 00:28:15,845 This is not a democracy. 450 00:28:15,845 --> 00:28:17,280 I don't know where the fuck Maria is. 451 00:28:17,280 --> 00:28:20,640 - We know you sent her to pick up a package with Dr. Harry. 452 00:28:20,640 --> 00:28:22,140 - And you heard that from who? 453 00:28:31,080 --> 00:28:32,730 What else you got to say, Brenda? 454 00:28:37,380 --> 00:28:39,150 You don't think I want Maria here? 455 00:28:40,800 --> 00:28:42,303 She's part of this family. 456 00:28:43,290 --> 00:28:46,830 - Missing doctors, Maria, cocaine. 457 00:28:46,830 --> 00:28:48,930 This is bad for business, Flossy. 458 00:28:48,930 --> 00:28:50,130 - What did you just say? 459 00:28:52,920 --> 00:28:55,247 - What you know about the, the missing doctor, 460 00:28:55,247 --> 00:28:56,643 Maria, and cocaine? 461 00:29:03,810 --> 00:29:05,580 You got some shit you need to share, Brenda, 462 00:29:05,580 --> 00:29:07,197 you can share with everybody. 463 00:29:10,317 --> 00:29:11,317 - All right. 464 00:29:13,200 --> 00:29:15,850 I overheard Nutty talking to Trish on her cell phone. 465 00:29:18,506 --> 00:29:19,339 - Bitch. 466 00:29:21,810 --> 00:29:25,078 You know damn well she did not overhear me talking to Nutty. 467 00:29:25,078 --> 00:29:27,224 She fucking nutty. 468 00:29:27,224 --> 00:29:28,391 - What? - Yeah. 469 00:29:29,293 --> 00:29:30,543 I'll handle it. 470 00:29:34,723 --> 00:29:36,640 - Okay, now that's out. 471 00:29:38,747 --> 00:29:40,050 Anyone else got something to say 472 00:29:40,050 --> 00:29:42,570 that may lead me to what my coke is? 473 00:29:42,570 --> 00:29:45,753 - I mean, aren't we gonna even acknowledge Maria's missing? 474 00:29:47,760 --> 00:29:50,010 The news doesn't even know that. 475 00:29:50,010 --> 00:29:52,530 It's your rule we don't fuck with drugs. 476 00:29:52,530 --> 00:29:53,790 That's why we all followed you. 477 00:29:53,790 --> 00:29:55,650 - Why would you send her for drugs anyway? 478 00:29:55,650 --> 00:29:56,483 - Right. 479 00:29:56,483 --> 00:29:59,253 - Mother, bitch, don't tell me how to run my business. 480 00:30:01,170 --> 00:30:02,643 It was a simple pickup. 481 00:30:03,570 --> 00:30:05,760 You hos not earning enough money 482 00:30:05,760 --> 00:30:07,803 and we need to supplement our income. 483 00:30:09,570 --> 00:30:10,683 I made a decision. 484 00:30:12,060 --> 00:30:14,960 She was supposed to pick up the drugs and come right back. 485 00:30:16,320 --> 00:30:17,420 - Maybe she used them. 486 00:30:21,854 --> 00:30:25,021 - (scoffs) Used them? 487 00:30:27,930 --> 00:30:29,153 Maria was using drugs? 488 00:30:30,449 --> 00:30:31,782 - I, I- - I what? 489 00:30:34,377 --> 00:30:35,210 I what? 490 00:30:38,920 --> 00:30:41,283 - Shit. - Before you lie to me, 491 00:30:42,300 --> 00:30:43,413 remember your brother. 492 00:30:46,950 --> 00:30:48,450 - She told me not to tell you. 493 00:31:04,580 --> 00:31:07,407 - Well, there you have it. 494 00:31:07,407 --> 00:31:10,233 The good doctor and Maria done ran off of my drugs. 495 00:31:12,360 --> 00:31:13,413 Anything else? 496 00:31:15,720 --> 00:31:17,253 Any more fucking secrets? 497 00:31:22,050 --> 00:31:24,350 Ladies, it's on y'all to make this shit right. 498 00:31:26,820 --> 00:31:28,863 One of y'all fuck up, all y'all fuck up. 499 00:31:32,490 --> 00:31:35,313 I can't protect y'all if you keeping secrets and shit. 500 00:31:40,831 --> 00:31:43,414 (glass clangs) 501 00:31:47,491 --> 00:31:48,324 What the? 502 00:31:50,589 --> 00:31:52,506 I don't want this shit. 503 00:31:53,381 --> 00:31:54,214 - Hmm. 504 00:31:56,400 --> 00:31:58,380 All right, ladies. 505 00:31:58,380 --> 00:32:00,330 Looks like we need to switch the game up tonight. 506 00:32:00,330 --> 00:32:01,653 - Switch the game up. 507 00:32:02,523 --> 00:32:03,390 What that mean? 508 00:32:03,390 --> 00:32:05,910 - Well, we need to get some cash and we need it quickly. 509 00:32:05,910 --> 00:32:08,310 So tonight, operation, gaslight. 510 00:32:08,310 --> 00:32:09,360 - [Group] Gaslight. 511 00:32:09,360 --> 00:32:11,212 - Trish. - Yeah, no, okay. 512 00:32:11,212 --> 00:32:12,180 You act like you ain't never did that shit. 513 00:32:12,180 --> 00:32:15,059 Everybody, okay, shut the fuck up. 514 00:32:15,059 --> 00:32:17,280 Sit the fuck down. 515 00:32:18,210 --> 00:32:20,370 - So we back to doing that shit. 516 00:32:20,370 --> 00:32:22,140 And where's Nutty gonna be when these motherfuckers 517 00:32:22,140 --> 00:32:24,120 are coming to break our neck? 518 00:32:24,120 --> 00:32:25,560 I ain't seen her in a week. 519 00:32:25,560 --> 00:32:27,660 - You always worry about the wrong shit. 520 00:32:27,660 --> 00:32:29,610 Nutty is looking for Maria. 521 00:32:29,610 --> 00:32:31,773 Anybody in here wanna end up like Maria? 522 00:32:32,620 --> 00:32:33,453 - No. 523 00:32:33,453 --> 00:32:34,286 - I didn't fucking think so. 524 00:32:34,286 --> 00:32:35,119 Thank you, Candy. 525 00:32:36,750 --> 00:32:37,700 Come here, Darnell. 526 00:32:39,180 --> 00:32:44,180 Now Flossy got this young man to look after y'all. 527 00:32:44,400 --> 00:32:47,073 Do not give him a hard time. 528 00:32:49,230 --> 00:32:50,811 Okay, let's go. 529 00:32:50,811 --> 00:32:53,228 (hands clap) 530 00:32:54,930 --> 00:32:56,730 Get your ass up the stairs, Oakland. 531 00:32:58,260 --> 00:32:59,093 - Trish. 532 00:33:01,290 --> 00:33:02,123 I'm sorry. 533 00:33:04,470 --> 00:33:05,303 - We're good. 534 00:33:06,750 --> 00:33:08,350 Let me talk to you for a second. 535 00:33:20,740 --> 00:33:24,128 (door creaking) 536 00:33:24,128 --> 00:33:26,970 (door bangs) 537 00:33:26,970 --> 00:33:28,980 - You know I would never do anything 538 00:33:28,980 --> 00:33:30,510 to hurt you or Flossy, right? 539 00:33:30,510 --> 00:33:32,130 Right? - Yeah. 540 00:33:32,130 --> 00:33:33,782 I know you wouldn't. - Yeah. 541 00:33:33,782 --> 00:33:34,615 - You know I just gotta keep face 542 00:33:34,615 --> 00:33:36,450 in front of these girls. 543 00:33:36,450 --> 00:33:37,283 Okay. 544 00:33:38,190 --> 00:33:40,223 So what else can you tell me about Maria? 545 00:33:42,549 --> 00:33:46,770 - I don't know anything, honestly. 546 00:33:46,770 --> 00:33:47,763 - Which honest? 547 00:33:49,200 --> 00:33:51,030 - (scoffs) What? 548 00:33:51,030 --> 00:33:53,580 - Yeah, you, you knew Maria was using drugs, right? 549 00:33:55,140 --> 00:33:56,690 - Yeah. - Hmm, okay. 550 00:33:59,142 --> 00:33:59,975 Well, did you really overhear me 551 00:33:59,975 --> 00:34:02,033 talking to Nutty on the phone or was that a lie? 552 00:34:04,290 --> 00:34:07,170 - Nutty and I are really good friends. 553 00:34:07,170 --> 00:34:08,550 She confided in me. 554 00:34:08,550 --> 00:34:09,700 - How good are friends? 555 00:34:11,130 --> 00:34:13,653 - Just really good friends, yeah. 556 00:34:14,952 --> 00:34:15,810 - Hmm. 557 00:34:15,810 --> 00:34:16,710 You fucking Nutty? 558 00:34:20,150 --> 00:34:22,259 I ask you a question! 559 00:34:22,259 --> 00:34:23,092 - No. 560 00:34:26,757 --> 00:34:27,590 What? - See that was a lie. 561 00:34:27,590 --> 00:34:29,580 - Oh fuck Trish. - Y'all don't know 562 00:34:29,580 --> 00:34:31,375 where your lies end and where they begin- 563 00:34:31,375 --> 00:34:32,208 - Trish. - But bitch, 564 00:34:32,208 --> 00:34:33,438 I'm gonna find out. 565 00:34:33,438 --> 00:34:34,601 Yeah. 566 00:34:34,601 --> 00:34:36,797 Bitch, where's Maria? 567 00:34:36,797 --> 00:34:37,848 (Brenda crying) 568 00:34:37,848 --> 00:34:41,937 (foot thudding) (Brenda crying) 569 00:34:41,937 --> 00:34:44,793 - I don't know. - Oh, you don't fucking know. 570 00:34:46,039 --> 00:34:47,790 I don't know who the fuck you think you are 571 00:34:47,790 --> 00:34:50,714 putting me and my brother's life in danger. 572 00:34:50,714 --> 00:34:52,927 Bitch, but if something happens to you, 573 00:34:52,927 --> 00:34:55,316 I will fucking kill you myself. 574 00:34:55,316 --> 00:34:56,149 Bitch. 575 00:34:56,149 --> 00:34:58,816 (Brenda crying) 576 00:35:04,466 --> 00:35:06,383 - Oh, Trish, please no. 577 00:35:07,664 --> 00:35:10,185 - Shut up. 578 00:35:10,185 --> 00:35:12,018 Are you fucking Nutty? 579 00:35:13,539 --> 00:35:14,412 (Brenda crying) 580 00:35:14,412 --> 00:35:15,829 Answer me, bitch! 581 00:35:16,814 --> 00:35:17,647 Yeah. 582 00:35:18,596 --> 00:35:19,429 (Brenda coughs) 583 00:35:19,429 --> 00:35:21,909 You better come up double tonight. 584 00:35:21,909 --> 00:35:23,253 Give me one fucking reason, 585 00:35:23,253 --> 00:35:28,253 I swear to God, I will kill you my motherfucking self. 586 00:35:28,271 --> 00:35:29,280 (Brenda crying) 587 00:35:29,280 --> 00:35:30,630 Bitch. 588 00:35:30,630 --> 00:35:34,333 (Brenda crying continues) 589 00:35:34,333 --> 00:35:35,430 (water splashing) 590 00:35:35,430 --> 00:35:36,677 Clean yourself up. 591 00:35:36,677 --> 00:35:39,344 (Brenda crying) 592 00:35:43,652 --> 00:35:46,069 (door bangs) 593 00:35:49,551 --> 00:35:54,551 (door clicks) (Brenda crying) 594 00:35:56,882 --> 00:35:58,928 - That's the last draw. 595 00:35:58,928 --> 00:36:01,743 I get checking but this is to far. 596 00:36:01,743 --> 00:36:02,857 (Brenda crying) 597 00:36:02,857 --> 00:36:04,761 - Who did this? - Okay, I'm about to go- 598 00:36:04,761 --> 00:36:06,810 - Fucking, no, no. 599 00:36:06,810 --> 00:36:08,340 You're only gonna make it worse. 600 00:36:08,340 --> 00:36:09,839 Don't. - No, I should. 601 00:36:09,839 --> 00:36:11,583 - Guys. - No. 602 00:36:11,583 --> 00:36:14,233 - I said no. (crying) 603 00:36:15,120 --> 00:36:16,133 - We need to figure out a way 604 00:36:16,133 --> 00:36:18,240 to just get the fuck out of here. 605 00:36:18,240 --> 00:36:19,260 - And then what? 606 00:36:19,260 --> 00:36:21,330 Go somewhere and end up in a worse situation. 607 00:36:21,330 --> 00:36:23,477 - You think it could be worse than this? 608 00:36:23,477 --> 00:36:24,992 (Brenda panting) 609 00:36:24,992 --> 00:36:26,742 - It's gonna be okay. 610 00:36:36,874 --> 00:36:37,830 - Next time tell 'em not to give me somebody 611 00:36:37,830 --> 00:36:39,243 without a fucked up face. 612 00:36:41,116 --> 00:36:43,639 (door clicks) (traffic humming) 613 00:36:43,639 --> 00:36:46,056 (door bangs) 614 00:36:59,940 --> 00:37:02,390 - What is so important you got me here right now? 615 00:37:04,930 --> 00:37:06,097 What happened? 616 00:37:07,284 --> 00:37:08,117 Hey. 617 00:37:20,182 --> 00:37:22,042 Is anything broke? 618 00:37:22,042 --> 00:37:23,906 - No, don't think so. 619 00:37:23,906 --> 00:37:27,333 - (sighs) It's too much even for Flossy. 620 00:37:28,952 --> 00:37:31,020 - Oh, this wasn't Flossy. 621 00:37:31,020 --> 00:37:31,953 This was Trish. 622 00:37:34,055 --> 00:37:36,388 - I'm gonna kill that bitch. 623 00:37:37,937 --> 00:37:40,890 - Let's, let's just run away together. 624 00:37:40,890 --> 00:37:42,513 Let's start over. 625 00:37:45,063 --> 00:37:46,413 - I ain't worried about me. 626 00:37:47,370 --> 00:37:49,973 We both know what happened the last time you tried to run. 627 00:37:51,088 --> 00:37:52,523 - Then what are we supposed to do? 628 00:37:56,513 --> 00:37:57,390 - I'll talk to Trish. 629 00:37:57,390 --> 00:37:58,223 - Talk? 630 00:37:59,610 --> 00:38:01,740 Trish knows about us. 631 00:38:01,740 --> 00:38:02,573 - How? 632 00:38:03,720 --> 00:38:07,590 - She, she just, she kept asking me 633 00:38:07,590 --> 00:38:09,270 were we sleeping together? 634 00:38:09,270 --> 00:38:11,100 And I told her no. 635 00:38:11,100 --> 00:38:12,393 I told her no. 636 00:38:13,560 --> 00:38:16,450 But she just kept beating me 637 00:38:17,490 --> 00:38:20,793 and beating me until I told her the truth. 638 00:38:22,500 --> 00:38:24,427 Why is this so important to her? 639 00:38:30,443 --> 00:38:33,026 - I'll handle that bitch, okay? 640 00:38:34,893 --> 00:38:37,473 - Let's, let's just leave. 641 00:38:39,570 --> 00:38:42,090 - Where are we going to run too, Brenda? 642 00:38:42,090 --> 00:38:43,957 And do what when we get there? 643 00:38:45,359 --> 00:38:46,276 Look at me. 644 00:38:48,005 --> 00:38:50,033 They don't accept people like me in the world. 645 00:38:51,840 --> 00:38:53,130 I'm supposed to get a job. 646 00:38:53,130 --> 00:38:56,523 Receptionist, office job. 647 00:38:59,449 --> 00:39:00,764 It's not me. 648 00:39:00,764 --> 00:39:03,431 (Brenda crying) 649 00:39:04,556 --> 00:39:07,139 Look, I'll talk to Trish, okay? 650 00:39:09,542 --> 00:39:12,500 All right? 651 00:39:12,500 --> 00:39:15,167 (Brenda crying) 652 00:39:21,348 --> 00:39:23,595 (door clicks) 653 00:39:23,595 --> 00:39:26,262 (Brenda crying) 654 00:39:35,250 --> 00:39:36,083 - What's up? 655 00:39:37,440 --> 00:39:39,090 Flossy's inside waiting on us. 656 00:39:39,090 --> 00:39:40,350 You heard anything? 657 00:39:40,350 --> 00:39:42,690 - Thought I was the one who chastised these bitches. 658 00:39:42,690 --> 00:39:44,220 You stepping in my lane now. 659 00:39:44,220 --> 00:39:46,020 - Okay, you know damn well that shit you doing 660 00:39:46,020 --> 00:39:47,340 with Brenda is against the rules. 661 00:39:47,340 --> 00:39:48,840 - Then talk to me. 662 00:39:48,840 --> 00:39:50,760 You got a problem with what I'm doing, talk to me. 663 00:39:50,760 --> 00:39:51,593 - What you gonna do? 664 00:39:51,593 --> 00:39:53,310 You gonna leave her, huh? 665 00:39:53,310 --> 00:39:55,108 - Man, maybe we'll both leave this bowl of shit. 666 00:39:55,108 --> 00:39:58,230 - (scoffs) There you go with your feelings again. 667 00:39:58,230 --> 00:39:59,730 Come on. 668 00:39:59,730 --> 00:40:02,070 I see the way y'all looking at each other. 669 00:40:02,070 --> 00:40:03,123 I saw y'all kissing. 670 00:40:04,267 --> 00:40:06,263 I saw you coming out of her fucking hotel room. 671 00:40:07,410 --> 00:40:09,660 I know when you in love with somebody, Nutty. 672 00:40:11,490 --> 00:40:12,690 We were there, remember? 673 00:40:14,610 --> 00:40:16,380 - So that's what this about. 674 00:40:16,380 --> 00:40:18,840 As I recall, you was the one who left me. 675 00:40:18,840 --> 00:40:20,790 - I said we needed a break. 676 00:40:20,790 --> 00:40:22,353 Okay, I never said it was over. 677 00:40:23,220 --> 00:40:25,120 You know I still got feelings for you. 678 00:40:26,640 --> 00:40:27,750 - I'm letting you know now, 679 00:40:27,750 --> 00:40:30,873 After that bullshit, I'm on my way out. 680 00:40:31,950 --> 00:40:34,263 - Threats, people always threatened me. 681 00:40:35,385 --> 00:40:36,218 I'ma tell you this. 682 00:40:36,218 --> 00:40:39,243 You gonna be leaving by your self because I own Brenda. 683 00:40:40,380 --> 00:40:42,072 She's my property. 684 00:40:42,072 --> 00:40:44,344 (car door clicks) 685 00:40:44,344 --> 00:40:47,011 (ominous music) 686 00:40:50,011 --> 00:40:52,594 (Trish scoffs) 687 00:40:53,760 --> 00:40:56,040 This ain't the movies. 688 00:40:56,040 --> 00:40:57,967 I will get a shot off on your ass. 689 00:41:01,950 --> 00:41:03,663 Flossy's waiting on us inside. 690 00:41:10,915 --> 00:41:13,816 (car door clicks) 691 00:41:13,816 --> 00:41:15,657 (car door bangs) 692 00:41:15,657 --> 00:41:17,490 (group chattering) 693 00:41:17,490 --> 00:41:19,458 - Where do you think they are? 694 00:41:19,458 --> 00:41:20,460 - Shit, I don't know. 695 00:41:20,460 --> 00:41:23,310 Asked every player in every hood, ain't nobody seen her. 696 00:41:23,310 --> 00:41:24,600 Even ask all the local dealers 697 00:41:24,600 --> 00:41:27,843 if she and the doc tried to cash in on it, but nothing. 698 00:41:30,090 --> 00:41:32,460 - Damn, did, did you check the hospital? 699 00:41:32,460 --> 00:41:34,110 - I've worn out my welcome there. 700 00:41:36,000 --> 00:41:38,280 - Did you, did you check the house? 701 00:41:38,280 --> 00:41:39,870 - Come on, man. 702 00:41:39,870 --> 00:41:42,994 Now you know I know how to hunt a motherfucker down. 703 00:41:42,994 --> 00:41:44,790 He ain't been nowhere. 704 00:41:44,790 --> 00:41:47,400 I even went up to Ohio where his family from. 705 00:41:47,400 --> 00:41:48,233 Talked to his mom. 706 00:41:48,233 --> 00:41:50,280 She said he was distraught or some shit. 707 00:41:50,280 --> 00:41:51,840 It's like they just disappeared off the face 708 00:41:51,840 --> 00:41:52,953 of the fucking earth. 709 00:41:56,280 --> 00:41:57,810 - The amount of money we spending looking for him, 710 00:41:57,810 --> 00:41:59,760 it's costing me even more money. 711 00:41:59,760 --> 00:42:01,423 - Shit, tell me about it. 712 00:42:02,515 --> 00:42:04,322 - How we looking, sis? 713 00:42:04,322 --> 00:42:05,155 - Not good. 714 00:42:05,155 --> 00:42:06,603 We need to do something quick. 715 00:42:07,680 --> 00:42:09,330 - What's next? 716 00:42:09,330 --> 00:42:11,943 - I don't know, I don't know, just find him. 717 00:42:15,070 --> 00:42:16,620 - Shit, that shit the only way. 718 00:42:18,229 --> 00:42:20,400 (brooding music) 719 00:42:20,400 --> 00:42:21,500 - What's on your mind? 720 00:42:23,720 --> 00:42:25,323 - If my dad could see me now. 721 00:42:26,460 --> 00:42:27,810 - Relax. 722 00:42:27,810 --> 00:42:28,893 You'll be fine. 723 00:42:29,970 --> 00:42:31,820 Just make sure these girls all right. 724 00:42:33,180 --> 00:42:36,963 Make sure you collect from every transaction. 725 00:42:37,890 --> 00:42:40,020 Make sure these girls don't get roughed up. 726 00:42:40,020 --> 00:42:43,593 Oh, and don't be promising any bitches shit. 727 00:42:44,970 --> 00:42:47,550 - I ain't got nothing to promise them. 728 00:42:47,550 --> 00:42:48,850 - You got feelings, right? 729 00:42:50,610 --> 00:42:52,530 It's all bitches want anyway. 730 00:42:52,530 --> 00:42:53,930 Somebody to care about them. 731 00:42:56,040 --> 00:42:57,243 - I cared about Shante. 732 00:42:58,380 --> 00:43:00,120 She obviously wanted more than that. 733 00:43:00,120 --> 00:43:01,653 - Hey, man, FYI. 734 00:43:02,790 --> 00:43:04,563 Shante came into the game easy. 735 00:43:06,900 --> 00:43:07,860 - What's that mean? 736 00:43:09,630 --> 00:43:12,180 - You only lie to these bitches two times, Darnell. 737 00:43:13,530 --> 00:43:17,043 Once when they in, you promise in the world. 738 00:43:19,750 --> 00:43:20,850 - And the second time? 739 00:43:21,867 --> 00:43:22,700 - When they're on their way out 740 00:43:22,700 --> 00:43:24,007 and you haven't delivered it. 741 00:43:26,970 --> 00:43:31,113 - Girls said they gaslighting tonight, what's that mean? 742 00:43:32,076 --> 00:43:34,500 (Flossy laughs) 743 00:43:34,500 --> 00:43:35,750 - All right, so check it. 744 00:43:37,350 --> 00:43:39,153 The johns make a deal with the girl. 745 00:43:41,010 --> 00:43:44,230 She never takes the money while they in the car. 746 00:43:44,230 --> 00:43:46,440 So which means the guys are more 747 00:43:46,440 --> 00:43:48,240 likely to walk in with their wallet. 748 00:43:50,850 --> 00:43:52,590 These fools go into the room 749 00:43:52,590 --> 00:43:57,590 with a her fucking shit load of money in their wallet. 750 00:43:58,890 --> 00:44:01,085 - You know I need the money up front, right? 751 00:44:01,085 --> 00:44:04,085 - Oh, yeah, well, I figured you did. 752 00:44:06,193 --> 00:44:08,760 - Thank you. - She reveals she has 753 00:44:08,760 --> 00:44:11,490 no money in her pocketbook to the john. 754 00:44:11,490 --> 00:44:12,420 The whole time, you know, 755 00:44:12,420 --> 00:44:14,313 he got his intentions on two things. 756 00:44:15,210 --> 00:44:17,610 His wallet and that pussy right in front of him. 757 00:44:18,990 --> 00:44:23,130 And before he stick his dick into heaven, she tells him- 758 00:44:23,130 --> 00:44:26,275 - Why don't you go wash up first? 759 00:44:26,275 --> 00:44:27,961 - All right, I'll be right back. 760 00:44:27,961 --> 00:44:29,447 - Okay, yeah. 761 00:44:29,447 --> 00:44:32,070 - Now he can't believe this shit is happening, 762 00:44:32,070 --> 00:44:34,293 but she make him wash up. 763 00:44:35,250 --> 00:44:37,350 And the wallet left behind. 764 00:44:37,350 --> 00:44:40,923 Most of the time, john just got paid, a cashed check. 765 00:44:42,960 --> 00:44:45,630 There's gonna be quite a bit of money in there, 766 00:44:45,630 --> 00:44:46,833 but don't get greedy. 767 00:44:49,800 --> 00:44:54,293 If john come out, 10 minutes later they bust a nut. 768 00:44:55,880 --> 00:44:57,847 - That's it? - No. 769 00:44:57,847 --> 00:44:59,943 That just a star of the gas light. 770 00:45:01,140 --> 00:45:05,790 If you lucky, he'll walk out without checking his wallet. 771 00:45:05,790 --> 00:45:07,590 - What about the ones that remember 772 00:45:07,590 --> 00:45:09,930 to check their wallet before they leave? 773 00:45:09,930 --> 00:45:11,030 - That's most of them. 774 00:45:12,373 --> 00:45:14,415 I always count on the ones that know 775 00:45:14,415 --> 00:45:15,933 how much money in their wallet. 776 00:45:15,933 --> 00:45:20,493 That john immediately knows how much money he had. 777 00:45:23,280 --> 00:45:25,443 And that's when the gaslighting start. 778 00:45:27,948 --> 00:45:29,115 Look, she say- 779 00:45:30,090 --> 00:45:31,440 - Why would I take your money 780 00:45:31,440 --> 00:45:33,870 if I was going to keep some of it. 781 00:45:33,870 --> 00:45:36,330 - So look, he started questioning himself. 782 00:45:36,330 --> 00:45:37,413 He think he crazy. 783 00:45:40,050 --> 00:45:41,730 She offers him her wallet. 784 00:45:41,730 --> 00:45:44,310 - That's all I have is the money that you gave me. 785 00:45:44,310 --> 00:45:46,060 - She offer everything in the room. 786 00:45:47,040 --> 00:45:50,763 He look under the mattress, the lamp, 787 00:45:52,140 --> 00:45:53,913 her clothes, shoes. 788 00:45:54,930 --> 00:45:57,090 But the one place a never a nigga never look 789 00:45:57,090 --> 00:45:58,613 is inside that Bible. 790 00:46:01,227 --> 00:46:03,333 And he never knows she took the money. 791 00:46:07,590 --> 00:46:10,293 He always thinks maybe I'm wrong. 792 00:46:12,240 --> 00:46:14,643 Just enough to gaslight a motherfucker. 793 00:46:15,572 --> 00:46:17,103 - Hmm, wow. 794 00:46:19,770 --> 00:46:20,603 That's smart. 795 00:46:21,720 --> 00:46:23,620 No, that's the game. 796 00:46:25,015 --> 00:46:27,159 (brooding rap music) 797 00:46:27,159 --> 00:46:29,817 ? Yeah, yeah ? 798 00:46:29,817 --> 00:46:32,022 ? After I get it, I reinvest ? 799 00:46:32,022 --> 00:46:33,877 ? After I get it, I reinvest ? 800 00:46:33,877 --> 00:46:38,877 ? Get it, get it, get it, get it, get it, get it, get it ? 801 00:46:39,628 --> 00:46:41,111 (suspenseful rap music) 802 00:46:41,111 --> 00:46:42,970 ? People want to talk and talk in reality ? 803 00:46:42,970 --> 00:46:44,701 ? You have not seen me in action ? 804 00:46:44,701 --> 00:46:46,210 ? You think the come up comes over night ? 805 00:46:46,210 --> 00:46:47,306 ? You ain't behind the scenes ? 806 00:46:47,306 --> 00:46:48,818 ? Trust me these things don't just happen ? 807 00:46:48,818 --> 00:46:50,508 ? No shade at Gerald but Gs don't come easy ? 808 00:46:50,508 --> 00:46:52,121 ? When you trying to eat up producing a rap ? 809 00:46:52,171 --> 00:46:56,721 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.