All language subtitles for Mama Im a Thot s01e03 Life Is.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,816 --> 00:00:09,831 ? Loyalty ain't the same ? 2 00:00:09,831 --> 00:00:11,704 ? Nah ? 3 00:00:11,704 --> 00:00:12,876 ? Born in the dark ? 4 00:00:12,876 --> 00:00:14,570 ? Ain't no silver spoon. Nah ? 5 00:00:14,570 --> 00:00:17,774 ? East Oakland Knights where the wolves come soon ? 6 00:00:17,774 --> 00:00:20,497 ? Mama on the pipe, pops locked in a tomb ? 7 00:00:20,497 --> 00:00:22,073 ? So we learned real quick ? 8 00:00:22,073 --> 00:00:24,059 ? Gotta hustle a loop ? 9 00:00:24,059 --> 00:00:26,676 ? Got his first pack, ran plays on the low ? 10 00:00:26,676 --> 00:00:28,223 ? OG show love ? 11 00:00:28,223 --> 00:00:30,187 ? But the price was a tow ? ? Jacks ? 12 00:00:30,187 --> 00:00:31,597 ? Blood in the water ? 13 00:00:31,597 --> 00:00:32,927 ? Sharks in control ? 14 00:00:32,927 --> 00:00:34,544 ? So he stacked every dollar ? 15 00:00:34,544 --> 00:00:36,373 ? Put ice on his soul ? ? Frozen ? 16 00:00:36,373 --> 00:00:39,414 ? Shaka got money no time ? 17 00:00:39,414 --> 00:00:42,268 ? All these clowns get to climb ? 18 00:00:42,268 --> 00:00:44,831 ? Keep my mind on the paper can't be broke ? 19 00:00:44,831 --> 00:00:45,985 ? Love aint real ? 20 00:00:45,985 --> 00:00:49,183 ? So my heart stay closed ? 21 00:00:49,183 --> 00:00:51,766 (gentle music) 22 00:00:55,167 --> 00:00:58,000 (hammer pounding) 23 00:01:02,271 --> 00:01:04,854 (gentle music) 24 00:01:06,106 --> 00:01:07,500 - You sold all your cars. 25 00:01:07,500 --> 00:01:09,600 Your house has been foreclosed on. 26 00:01:09,600 --> 00:01:12,360 And now you selling everything in the house? 27 00:01:12,360 --> 00:01:13,680 Look, D, I know we got our issues, 28 00:01:13,680 --> 00:01:15,810 but this when family come together, man. 29 00:01:15,810 --> 00:01:16,680 Let me just help y'all. 30 00:01:16,680 --> 00:01:17,970 - And what? 31 00:01:17,970 --> 00:01:21,480 Show my son that when life gets hard, you can sell drugs. 32 00:01:21,480 --> 00:01:23,380 - Nigga, ain't no pride in being poor. 33 00:01:25,020 --> 00:01:26,570 - My riches await me in heaven. 34 00:01:29,340 --> 00:01:31,840 - And what if there ain't no heaven and afterlife? 35 00:01:34,440 --> 00:01:37,203 - If there isn't, you got nothing to worry about. 36 00:01:39,030 --> 00:01:43,173 But if there is, then it's on you. 37 00:01:46,206 --> 00:01:48,408 (gentle music) 38 00:01:48,408 --> 00:01:52,408 - I tried, I mean, y'all gonna get through this. 39 00:02:01,590 --> 00:02:02,423 - What's up D? 40 00:02:07,020 --> 00:02:08,880 - All right, young man. 41 00:02:08,880 --> 00:02:12,273 We gotta get all of that stuff in that house out here. 42 00:02:13,290 --> 00:02:15,890 - Mom, why are we putting our furniture on the lawn? 43 00:02:18,120 --> 00:02:21,780 - Well, just like everything else we've sold, 44 00:02:21,780 --> 00:02:24,150 we've gotta let this stuff go too. 45 00:02:24,150 --> 00:02:24,983 - Why? 46 00:02:26,580 --> 00:02:28,620 - Because taking care of your dad is more important 47 00:02:28,620 --> 00:02:30,573 than any of the stuff that we have. 48 00:02:31,710 --> 00:02:34,660 - What happens to dad if we have nothing else left to sell? 49 00:02:37,607 --> 00:02:40,274 - Come here, it's gonna be okay. 50 00:02:45,511 --> 00:02:48,428 (car horn honking) 51 00:02:49,840 --> 00:02:52,423 (gentle music) 52 00:02:57,090 --> 00:02:58,533 - Excuse me. - [Brandy] Hi. 53 00:03:00,469 --> 00:03:03,806 - Is this yard sale finished, or just getting started? 54 00:03:03,806 --> 00:03:05,343 - We're just getting started. 55 00:03:06,210 --> 00:03:08,040 - Okay. Well, for the right price, 56 00:03:08,040 --> 00:03:09,690 I could save you a lot of hassle. 57 00:03:09,690 --> 00:03:10,980 - What do you mean? 58 00:03:10,980 --> 00:03:14,640 - I buy and sell household items at auction. 59 00:03:14,640 --> 00:03:19,640 - Oh, well, I kinda need to sell everything in that house. 60 00:03:20,130 --> 00:03:21,600 We need the money. 61 00:03:21,600 --> 00:03:22,433 - Well, how about this? 62 00:03:22,433 --> 00:03:25,710 Instead of trying to sell everything piece by piece, 63 00:03:25,710 --> 00:03:27,780 how much are you trying to make today? 64 00:03:27,780 --> 00:03:28,613 - 5,000. 65 00:03:29,514 --> 00:03:31,620 - (chuckles) That seems a little steep, 66 00:03:31,620 --> 00:03:34,500 but from the looks of it, 67 00:03:34,500 --> 00:03:36,780 my guess would be it cost about 15 grand 68 00:03:36,780 --> 00:03:39,540 to furnish the house in total. 69 00:03:39,540 --> 00:03:40,790 - Yeah, sounds about right. 70 00:03:40,790 --> 00:03:43,440 - If you like, I can go take a look inside the house. 71 00:03:44,940 --> 00:03:46,203 - Please. Sure. 72 00:03:51,188 --> 00:03:53,219 Let's keep our fingers crossed, okay. 73 00:03:53,219 --> 00:03:54,386 - Okay. - Okay. 74 00:03:56,838 --> 00:03:57,921 - Some money. 75 00:04:08,982 --> 00:04:10,560 - 3,500. 76 00:04:10,560 --> 00:04:12,273 - Mm. That's awfully low. 77 00:04:13,950 --> 00:04:15,810 - Your sofa's Ashley, 78 00:04:15,810 --> 00:04:20,100 which is basically cut and dressed over cheap fabric. 79 00:04:20,100 --> 00:04:23,433 The bedroom and living room are Kincaid, pressed wood. 80 00:04:24,930 --> 00:04:27,510 I'd say you'd be lucky to make 2,000 today. 81 00:04:27,510 --> 00:04:30,573 - Yeah, well, I'll take my chances. 82 00:04:32,010 --> 00:04:33,810 - Oh, all right then. Suit yourself. 83 00:04:35,387 --> 00:04:37,080 - Mom, I thought we needed that money. 84 00:04:37,080 --> 00:04:38,280 - We do. 85 00:04:38,280 --> 00:04:39,930 Don't worry, this isn't over yet. 86 00:04:42,431 --> 00:04:45,587 - Okay. 4,000. 87 00:04:47,490 --> 00:04:48,933 - I really need six. 88 00:04:50,100 --> 00:04:52,553 - Just a minute ago, you said you'd do it for five. 89 00:04:53,520 --> 00:04:56,790 - Well, unfortunately for you, I know Ashley 90 00:04:56,790 --> 00:04:58,803 and Kincaid have their own classes. 91 00:04:59,850 --> 00:05:01,250 I know what class we bought. 92 00:05:02,490 --> 00:05:03,607 It's gonna be 6,000. 93 00:05:05,852 --> 00:05:08,435 (gentle music) 94 00:05:17,657 --> 00:05:20,220 - Do you mind if I tag everything, leave it here? 95 00:05:20,220 --> 00:05:21,480 - Not at all. 96 00:05:21,480 --> 00:05:23,100 As long as you know everything has to be gone 97 00:05:23,100 --> 00:05:24,423 within three days. 98 00:05:29,580 --> 00:05:31,754 - Pleasure doing business with you. 99 00:05:31,754 --> 00:05:33,754 - Thank you. - Thank you. 100 00:05:37,050 --> 00:05:39,063 - Mom, he paid more than you asked for. 101 00:05:40,320 --> 00:05:45,030 - Yep. That son, is called the good old bait and switch. 102 00:05:45,030 --> 00:05:48,450 You bait them in with one price and then when they like it, 103 00:05:48,450 --> 00:05:52,380 you switch it for a higher one, especially with men. 104 00:05:52,380 --> 00:05:54,000 They always want what they can't have, 105 00:05:54,000 --> 00:05:55,233 even if it's worthless. 106 00:05:58,058 --> 00:05:58,891 Woo! 107 00:06:02,214 --> 00:06:04,297 We got some money, honey. 108 00:06:08,172 --> 00:06:10,839 (intense music) 109 00:06:17,962 --> 00:06:18,795 - Goddamn. 110 00:06:24,695 --> 00:06:27,695 (car door slamming) 111 00:06:31,881 --> 00:06:34,214 This mother fucker goddamn. 112 00:06:38,860 --> 00:06:40,230 Can't get this shit open, man. 113 00:06:40,230 --> 00:06:41,063 Goddamn! 114 00:06:44,953 --> 00:06:47,536 (gentle music) 115 00:06:50,880 --> 00:06:52,410 Nigga get your ass out the fucking car. 116 00:06:52,410 --> 00:06:54,093 - I can't, Chris. 117 00:07:05,970 --> 00:07:07,203 - Come on, come on. 118 00:07:08,791 --> 00:07:09,791 There we go. 119 00:07:17,233 --> 00:07:22,233 Oh, there you go. 120 00:07:25,047 --> 00:07:27,013 Man, what I want to get to have another round with you. 121 00:07:27,013 --> 00:07:27,873 - I got lucky. 122 00:07:29,220 --> 00:07:31,120 - Nah, I just underestimated your ass. 123 00:07:33,540 --> 00:07:34,740 That won't happen again. 124 00:07:39,870 --> 00:07:40,703 Ah shit! 125 00:07:44,910 --> 00:07:45,900 Goddamn nigga, what you do, 126 00:07:45,900 --> 00:07:47,300 put a dent in the trash can? 127 00:07:48,480 --> 00:07:50,790 - Don't worry about the trash can, what about me? 128 00:07:50,790 --> 00:07:51,790 - Oh shit, my fault. 129 00:07:52,647 --> 00:07:53,480 You good? 130 00:07:55,406 --> 00:07:57,442 Come on, come on, come on. 131 00:07:57,442 --> 00:07:58,710 - You did that shit on purpose. 132 00:07:58,710 --> 00:08:01,710 - Look, man, I ain't used to pushing cripples, bro. 133 00:08:01,710 --> 00:08:02,543 - Ah. 134 00:08:07,024 --> 00:08:11,326 - [Chris] Say your is sick, you sure is heavy. 135 00:08:11,326 --> 00:08:13,010 Oh, shit man. 136 00:08:13,010 --> 00:08:14,143 Oh, there we go. 137 00:08:16,646 --> 00:08:19,729 (car engine revving) 138 00:08:27,816 --> 00:08:29,311 - [Darnell] Mommy? 139 00:08:29,311 --> 00:08:30,644 - [Brandy] Yeah. 140 00:08:31,920 --> 00:08:32,823 - Who lives here? 141 00:08:36,390 --> 00:08:37,223 - We do. 142 00:08:38,622 --> 00:08:39,922 - [Darnell] In that house? 143 00:08:45,720 --> 00:08:46,683 - In that house. 144 00:08:48,329 --> 00:08:50,912 (gentle music) 145 00:09:01,670 --> 00:09:03,093 - Do you love him that much? 146 00:09:05,745 --> 00:09:08,328 (gentle music) 147 00:09:19,800 --> 00:09:21,063 Why don't you just leave? 148 00:09:22,800 --> 00:09:23,940 Your brother's got your back. 149 00:09:23,940 --> 00:09:25,490 You ain't gotta live like this? 150 00:09:28,440 --> 00:09:32,580 - No, I don't love him that much. 151 00:09:32,580 --> 00:09:33,730 - Then why you staying? 152 00:09:35,207 --> 00:09:40,207 - 'Cause I believe in karma and I wouldn't wanna die alone. 153 00:09:41,745 --> 00:09:44,328 (gentle music) 154 00:09:51,971 --> 00:09:54,554 (gentle music) 155 00:10:02,235 --> 00:10:05,652 (gentle music continues) 156 00:10:14,864 --> 00:10:18,281 (gentle music continues) 157 00:10:22,429 --> 00:10:25,276 - Mom! Mom! - [Brandy] Boy, what you doing 158 00:10:25,276 --> 00:10:26,848 all that yelling for! 159 00:10:26,848 --> 00:10:28,056 - The doornkob's broke. 160 00:10:28,056 --> 00:10:28,990 - [Brandy] You broke the doorknob? 161 00:10:28,990 --> 00:10:31,110 - It was already broken. 162 00:10:31,110 --> 00:10:32,580 Like everything else in this house. 163 00:10:32,580 --> 00:10:35,370 - Boy, you better watch your mouth when you talk to me. 164 00:10:35,370 --> 00:10:37,950 Oh my, and flush the fucking toilet! 165 00:10:37,950 --> 00:10:39,870 - It's broken! 166 00:10:39,870 --> 00:10:42,030 - Get the bucket, put some water in it, 167 00:10:42,030 --> 00:10:43,353 and clean this shit up! 168 00:10:46,547 --> 00:10:49,380 (Nylah screaming) 169 00:10:50,949 --> 00:10:53,093 What? What is it? 170 00:10:54,824 --> 00:10:56,470 - Another roach! 171 00:10:56,470 --> 00:10:59,940 - Girl, you making all that damn noise over a roach? 172 00:10:59,940 --> 00:11:01,590 We've been in this house for over a month. 173 00:11:01,590 --> 00:11:03,990 They're a part of our family now, okay? 174 00:11:03,990 --> 00:11:05,070 Get used to it. 175 00:11:05,070 --> 00:11:06,150 - Brandy. 176 00:11:06,150 --> 00:11:06,983 - What? 177 00:11:07,980 --> 00:11:09,920 - Why you gotta be so... - So what? 178 00:11:12,630 --> 00:11:13,893 So honest? 179 00:11:19,980 --> 00:11:23,850 - Brandy, can I get some water? 180 00:11:23,850 --> 00:11:24,783 - I'll get it dad. 181 00:11:28,261 --> 00:11:30,844 (gentle music) 182 00:11:38,969 --> 00:11:42,386 (gentle music continues) 183 00:11:45,990 --> 00:11:48,630 The water's still coming out brown, dad. 184 00:11:48,630 --> 00:11:50,433 - Ah, it's okay, son. 185 00:11:51,450 --> 00:11:55,320 It's gonna take a lot more than some dirty water 186 00:11:55,320 --> 00:11:56,403 to kill your daddy. 187 00:12:06,931 --> 00:12:08,580 Why don't you go on back there and run the faucets, 188 00:12:08,580 --> 00:12:10,180 so we can clear the pipes, okay? 189 00:12:11,190 --> 00:12:13,390 It might not kill me, but it might kill you. 190 00:12:14,743 --> 00:12:15,743 - Okay, dad. 191 00:12:24,263 --> 00:12:26,846 (gentle music) 192 00:12:34,935 --> 00:12:37,518 (gentle music) 193 00:12:43,098 --> 00:12:45,931 (papers rustling) 194 00:12:47,482 --> 00:12:50,065 (gentle music) 195 00:12:57,907 --> 00:13:00,490 (gentle music) 196 00:13:08,981 --> 00:13:12,398 (gentle music continues) 197 00:13:22,490 --> 00:13:25,907 (gentle music continues) 198 00:13:47,176 --> 00:13:48,527 - Where are you going? 199 00:13:48,527 --> 00:13:50,013 You're my only friend. 200 00:14:02,190 --> 00:14:06,137 I lied. Here's my other friend. 201 00:14:14,235 --> 00:14:17,521 (glasses clinking) 202 00:14:17,521 --> 00:14:20,104 (gentle music) 203 00:14:32,464 --> 00:14:35,214 (liquid pouring) 204 00:14:37,462 --> 00:14:40,045 (gentle music) 205 00:14:48,089 --> 00:14:51,506 (gentle music continues) 206 00:15:01,370 --> 00:15:04,120 (Brandy sobbing) 207 00:15:05,957 --> 00:15:08,540 (gentle music) 208 00:15:16,995 --> 00:15:19,578 (gentle music) 209 00:15:27,804 --> 00:15:31,221 (gentle music continues) 210 00:15:34,740 --> 00:15:36,490 - Tag. No, you're it. 211 00:15:38,250 --> 00:15:39,300 - You kids help me clean up. 212 00:15:39,300 --> 00:15:40,133 It's starting to rain, 213 00:15:40,133 --> 00:15:41,460 and it's getting dark. 214 00:15:41,460 --> 00:15:44,700 - Baby. - Yeah. 215 00:15:44,700 --> 00:15:46,620 - Rain or shine, these moments they're fleeting. 216 00:15:46,620 --> 00:15:50,190 I wanna spend them with you all. 217 00:15:50,190 --> 00:15:52,470 - Honey, it's starting to pour and it's getting dark, 218 00:15:52,470 --> 00:15:53,420 let's just go home. 219 00:15:55,186 --> 00:15:57,600 - I wish we can come to the park every day. 220 00:15:57,600 --> 00:15:58,433 - You do? Why? 221 00:16:00,630 --> 00:16:04,863 - That way we don't have to stay in that nasty house. 222 00:16:10,920 --> 00:16:13,140 - Ah, that's my song. 223 00:16:13,140 --> 00:16:15,153 Baby, let's dance. 224 00:16:16,110 --> 00:16:17,060 - [Brandy] Come on. 225 00:16:17,940 --> 00:16:18,930 - [Demetrius] Come on, baby. 226 00:16:18,930 --> 00:16:19,763 - [Darnell] Come on, mom. 227 00:16:19,763 --> 00:16:21,387 - Are you serious? 228 00:16:21,387 --> 00:16:22,532 - [Together] Yeah. 229 00:16:22,532 --> 00:16:23,365 (both chuckling) 230 00:16:23,365 --> 00:16:27,198 ? Open my mind, yeah ? 231 00:16:27,198 --> 00:16:32,198 ? To something higher ? - Woo! Look at mom. 232 00:16:32,587 --> 00:16:35,460 ? To something brighter ? 233 00:16:35,460 --> 00:16:38,100 - You know, dad, if we can get you to the moon 234 00:16:38,100 --> 00:16:40,080 where there's far less gravity, 235 00:16:40,080 --> 00:16:41,400 you wouldn't need that wheelchair. 236 00:16:41,400 --> 00:16:43,830 - Will you stop with that already? 237 00:16:43,830 --> 00:16:45,480 Your daddy ain't going to the moon. 238 00:16:45,480 --> 00:16:49,020 - Maybe they'll invent a medicine where he can get better. 239 00:16:49,020 --> 00:16:50,880 - If they ain't cured white people, 240 00:16:50,880 --> 00:16:52,800 they for sure ain't coming down here 241 00:16:52,800 --> 00:16:53,750 to help your dad. - Those without... 242 00:16:53,750 --> 00:16:56,130 - Do not interrupt me when I'm talking to you. 243 00:16:56,130 --> 00:16:58,173 - Shall soon perish. 244 00:16:59,160 --> 00:17:01,260 - You remember that, huh, son? 245 00:17:01,260 --> 00:17:03,300 - You gotta have hope, right, dad? 246 00:17:03,300 --> 00:17:05,250 - Stop hoping, okay! 247 00:17:05,250 --> 00:17:06,960 There's no more hope! 248 00:17:06,960 --> 00:17:08,370 - But if people stop hoping, 249 00:17:08,370 --> 00:17:09,870 we wouldn't have cures for anything. 250 00:17:09,870 --> 00:17:11,523 - There's no cure, okay! 251 00:17:12,420 --> 00:17:13,860 There's no cure. 252 00:17:13,860 --> 00:17:16,410 Your daddy is gonna die. 253 00:17:16,410 --> 00:17:17,787 Tell them! 254 00:17:17,787 --> 00:17:18,620 Tell... Give me! Tell them! 255 00:17:19,800 --> 00:17:22,530 - Brandy, it's okay for the kids to hope. 256 00:17:22,530 --> 00:17:23,797 - No, it's not! 257 00:17:25,230 --> 00:17:27,693 Why do you let these kids hold onto hope? 258 00:17:28,860 --> 00:17:31,683 You know how this is gonna end, Demetrius. 259 00:17:35,065 --> 00:17:38,883 I am tired of doing everything by myself! 260 00:17:40,620 --> 00:17:41,610 Everything is on me! 261 00:17:41,610 --> 00:17:45,347 These kids, the creditors, wiping your fucking ass! 262 00:17:49,777 --> 00:17:53,737 Why don't you send me to the fucking moon, Darnell? 263 00:18:03,560 --> 00:18:07,713 - Captain, I think you can make that one way ticket. 264 00:18:17,047 --> 00:18:19,964 (Demetrius puking) 265 00:18:24,978 --> 00:18:26,260 Give me the bottle! 266 00:18:26,260 --> 00:18:29,670 - Demetrius, baby, you're supposed to wait every four hours 267 00:18:29,670 --> 00:18:31,470 and it hasn't been four hours! 268 00:18:31,470 --> 00:18:32,303 - I'm in pain! 269 00:18:32,303 --> 00:18:33,993 I don't care if it's been four minutes! 270 00:18:34,860 --> 00:18:35,810 Give me the bottle! 271 00:18:37,200 --> 00:18:38,033 I'm dying. 272 00:18:46,430 --> 00:18:48,680 - Are you dying now, daddy? 273 00:18:49,869 --> 00:18:51,119 - I need water. 274 00:18:52,838 --> 00:18:54,421 - Darnell. Darnell, 275 00:18:56,280 --> 00:18:59,113 give me a glass! - Get me a glass! 276 00:19:04,555 --> 00:19:06,305 - It's gonna be okay. 277 00:19:09,511 --> 00:19:11,011 Where's the glass? 278 00:19:20,220 --> 00:19:23,303 (Demetrius grunting) 279 00:19:30,310 --> 00:19:32,977 (intense music) 280 00:19:34,452 --> 00:19:37,156 (Demetrius grunting) 281 00:19:37,156 --> 00:19:40,020 (intense music) 282 00:19:40,020 --> 00:19:42,687 (both grunting) 283 00:19:54,198 --> 00:19:56,948 (suspense music) 284 00:20:05,625 --> 00:20:09,208 (suspense music continues) 285 00:20:12,637 --> 00:20:15,304 (both grunting) 286 00:20:18,973 --> 00:20:21,723 (suspense music) 287 00:20:29,726 --> 00:20:31,643 - [Brandy] Get a towel. 288 00:20:37,988 --> 00:20:40,571 (gentle music) 289 00:20:54,025 --> 00:20:56,040 - (pants) Son, sit down. 290 00:20:56,040 --> 00:20:56,990 Let me talk to you. 291 00:21:03,330 --> 00:21:04,383 It's over now. 292 00:21:08,640 --> 00:21:10,090 - What are you talking about? 293 00:21:12,330 --> 00:21:13,353 - Your childhood. 294 00:21:14,640 --> 00:21:18,183 I tried to let you enjoy it for as long as possible. 295 00:21:21,234 --> 00:21:23,713 But I'm gonna need you to be the man of the house. 296 00:21:24,750 --> 00:21:28,023 - What am I supposed to do as the man of the house? 297 00:21:32,460 --> 00:21:35,513 - I need you to take care of your mother and Nylah. 298 00:21:37,380 --> 00:21:39,963 - I can do that. I'm gonna be an astronaut. 299 00:21:45,960 --> 00:21:50,820 - Son, I know you got dreams, 300 00:21:50,820 --> 00:21:53,913 but everybody can't be everything. 301 00:21:57,630 --> 00:21:58,730 - What does that mean? 302 00:22:03,873 --> 00:22:06,423 - What if you can't be an astronaut? 303 00:22:09,600 --> 00:22:10,773 - Then maybe a pilot. 304 00:22:18,960 --> 00:22:21,840 - Do you know that the average kid hears 305 00:22:21,840 --> 00:22:26,840 the word no 250,000 times before they turn 18? 306 00:22:29,286 --> 00:22:32,180 So, yes, promise me 307 00:22:36,270 --> 00:22:39,840 that you're gonna be the greatest astronaut 308 00:22:39,840 --> 00:22:41,133 this world has ever seen. 309 00:22:43,140 --> 00:22:46,620 - I promise dad, and I know what happens to little boys 310 00:22:46,620 --> 00:22:48,123 who break their promise. 311 00:22:57,390 --> 00:23:00,093 - I'm starving. Let's go eat. 312 00:23:02,131 --> 00:23:04,714 (gentle music) 313 00:23:14,081 --> 00:23:16,664 (both sobbing) 314 00:23:19,094 --> 00:23:21,677 (gentle music) 315 00:23:29,730 --> 00:23:30,933 - Can I feed Dad? 316 00:23:32,490 --> 00:23:33,323 - Go ahead. 317 00:23:40,470 --> 00:23:42,323 - This is still a house of God. 318 00:23:50,280 --> 00:23:53,820 God, thank You for Your grace and bless this food, 319 00:23:53,820 --> 00:23:55,980 and let us think and move in the ways 320 00:23:55,980 --> 00:23:57,873 that will honor You, amen. 321 00:24:01,380 --> 00:24:04,280 Just because we're poor doesn't mean we get to forget God. 322 00:24:13,894 --> 00:24:18,056 - Come on, faster. 323 00:24:18,056 --> 00:24:19,860 Come on, faster. 324 00:24:19,860 --> 00:24:21,090 - [Demetrius] My mouth is starting to hurt. 325 00:24:21,090 --> 00:24:22,801 - No wait, don't stop. 326 00:24:22,801 --> 00:24:26,190 Don't stop. Come on. 327 00:24:26,190 --> 00:24:27,540 - [Demetrius] My mouth. Oh! 328 00:24:36,992 --> 00:24:39,492 Oh, baby, did I get you there? 329 00:24:45,343 --> 00:24:46,717 - Yeah. You always get me there. 330 00:24:50,200 --> 00:24:52,783 (upbeat music) 331 00:25:06,212 --> 00:25:10,570 ? In the sweet despair ? 332 00:25:10,570 --> 00:25:15,443 ? I find something true that I like ? 333 00:25:15,443 --> 00:25:19,853 ? I won't stretch you dear ? 334 00:25:19,853 --> 00:25:24,853 ? I know that you made up your mind ? 335 00:25:25,286 --> 00:25:30,286 ? Ah ah pretending that nothing has changed ? 336 00:25:34,407 --> 00:25:39,407 ? Ah ah time is my only escape ? 337 00:25:43,296 --> 00:25:47,978 ? I know that I lost you that night. ? 338 00:25:47,978 --> 00:25:52,746 ? I know that you've already left me ? 339 00:25:52,746 --> 00:25:57,197 ? Anger won't bother me now ? 340 00:25:57,197 --> 00:26:01,864 ? There's no one to blame for your love ? 341 00:26:08,208 --> 00:26:11,208 (cellphone ringing) 342 00:26:12,458 --> 00:26:13,291 - Hello? 343 00:26:17,712 --> 00:26:19,629 Okay. I'll be out soon. 344 00:26:29,273 --> 00:26:31,440 - Mom? - Oh. You scared me. 345 00:26:34,009 --> 00:26:35,437 What are you doing up? 346 00:26:35,437 --> 00:26:36,530 - Couldn't sleep. 347 00:26:36,530 --> 00:26:39,753 So I figured I would come look on the computer. 348 00:26:41,965 --> 00:26:46,382 - Okay. I'll be right outside getting some fresh air. 349 00:27:07,437 --> 00:27:08,270 Hey. 350 00:27:08,270 --> 00:27:09,537 - There you go. 351 00:27:09,537 --> 00:27:11,313 - Why you parked so far away? 352 00:27:12,603 --> 00:27:14,850 - You kiss your man looking out the window. 353 00:27:14,850 --> 00:27:16,550 Ain't trying to hear shit tonight. 354 00:27:19,727 --> 00:27:20,977 What you doing? 355 00:27:23,300 --> 00:27:25,217 - Come on. I need this. 356 00:27:27,972 --> 00:27:29,972 It's just fun, remember? 357 00:27:36,420 --> 00:27:37,337 - It's fun. 358 00:27:38,708 --> 00:27:43,200 ? I'm paranoid ? 359 00:27:43,200 --> 00:27:48,048 ? I'm barely breathing ? 360 00:27:48,048 --> 00:27:51,919 ? I can't enjoy ? 361 00:27:51,919 --> 00:27:54,570 ? All the ones that I love ? 362 00:27:54,570 --> 00:27:59,170 ? Don't think less of me ? 363 00:27:59,170 --> 00:28:03,121 ? Take all the medicine ? 364 00:28:03,121 --> 00:28:04,226 - Mom? 365 00:28:04,226 --> 00:28:07,505 ? I'm falling through ? 366 00:28:07,505 --> 00:28:12,505 ? What's left of you ? 367 00:28:13,729 --> 00:28:17,304 ? Oh, purify me ? 368 00:28:17,304 --> 00:28:19,612 ? Defy me ? 369 00:28:19,612 --> 00:28:21,847 ? Purify me ? 370 00:28:21,847 --> 00:28:24,148 ? Defy me ? 371 00:28:24,148 --> 00:28:26,596 ? Purify me ? 372 00:28:26,596 --> 00:28:29,182 ? Defy me ? 373 00:28:29,182 --> 00:28:31,765 (both moaning) 374 00:28:34,023 --> 00:28:38,759 ? Unsterilized ? 375 00:28:38,759 --> 00:28:43,594 ? You got that feeling ? 376 00:28:43,594 --> 00:28:47,806 ? I'm crucified ? 377 00:28:47,806 --> 00:28:52,480 ? But I'd die for your love ? 378 00:28:52,480 --> 00:28:57,013 ? Don't take less of me ? 379 00:28:57,013 --> 00:29:01,791 ? Swallow my everything ? 380 00:29:01,791 --> 00:29:05,488 ? I'm falling through ? 381 00:29:05,488 --> 00:29:10,488 ? All that's left of you ? 382 00:29:11,772 --> 00:29:15,382 ? Purify me ? 383 00:29:15,382 --> 00:29:17,699 ? Defy me ? 384 00:29:17,699 --> 00:29:20,211 ? Purify me ? 385 00:29:20,211 --> 00:29:22,536 ? Defy me ? 386 00:29:22,536 --> 00:29:24,904 ? Purify me ? 387 00:29:24,904 --> 00:29:27,154 ? Defy me ? 388 00:29:33,750 --> 00:29:35,133 - I gotta use the bathroom. 389 00:29:41,970 --> 00:29:43,520 - Yeah, I think I gotta go too. 390 00:29:45,180 --> 00:29:46,830 I'll make sure nobody kidnap him. 391 00:29:51,753 --> 00:29:53,518 Hey, hey. 392 00:29:53,518 --> 00:29:55,140 Why you haven't said anything to him? 393 00:29:55,140 --> 00:29:56,550 - How do you know I didn't? 394 00:29:56,550 --> 00:29:57,383 - 'Cause if you had, 395 00:29:57,383 --> 00:29:58,740 there's no way I'd be here having dinner, 396 00:29:58,740 --> 00:30:00,810 so why you haven't said anything? 397 00:30:00,810 --> 00:30:02,130 - What would it change? 398 00:30:02,130 --> 00:30:04,410 My mom's still gonna be sexing with you, 399 00:30:04,410 --> 00:30:05,834 and my dad's just gonna be hurt. 400 00:30:05,834 --> 00:30:07,373 - You know I really like your mom. 401 00:30:12,030 --> 00:30:14,940 - When my dad dies, are you gonna be my new dad? 402 00:30:14,940 --> 00:30:17,520 - No, uh-uh, nah. That ain't me. 403 00:30:17,520 --> 00:30:19,053 But look, learn from this son. 404 00:30:20,070 --> 00:30:24,153 Never and I mean, never trust a woman. 405 00:30:36,915 --> 00:30:39,498 (gentle music) 406 00:30:48,200 --> 00:30:51,617 - [Flossy Voiceover] Never trust a woman. 407 00:30:52,841 --> 00:30:55,424 (gentle music) 408 00:30:57,570 --> 00:31:00,153 - Hey, Captain, why aren't you eating? 409 00:31:01,050 --> 00:31:03,550 You know what's not often we get to go out to eat. 410 00:31:05,561 --> 00:31:06,761 - I'm not really hungry. 411 00:31:11,610 --> 00:31:13,174 - Baby, you okay? 412 00:31:13,174 --> 00:31:14,460 - Ah, baby, my hand. 413 00:31:14,460 --> 00:31:16,500 It feels like someone's sticking pins in it. 414 00:31:16,500 --> 00:31:17,333 - [Brandy] Okay. 415 00:31:22,530 --> 00:31:24,330 - Yeah, I hate seeing you like this. 416 00:31:25,860 --> 00:31:27,180 Look, man, I know we got our issues, 417 00:31:27,180 --> 00:31:29,040 but if you need help, bro, just ask. 418 00:31:29,040 --> 00:31:30,630 - We fine, Chris. 419 00:31:30,630 --> 00:31:32,230 We don't need your kind of help. 420 00:31:33,360 --> 00:31:34,500 - Man, come off it, man. 421 00:31:34,500 --> 00:31:35,773 Look at you. 422 00:31:35,773 --> 00:31:39,090 You can't walk, you wearing diapers. 423 00:31:39,090 --> 00:31:41,983 You sip of your food and through a straw. 424 00:31:41,983 --> 00:31:44,545 When you gonna let that pride shit go? 425 00:31:44,545 --> 00:31:45,378 I'm just trying to help you, man. 426 00:31:45,378 --> 00:31:46,413 - I got this Flossy. 427 00:31:48,060 --> 00:31:49,140 Look, all that stuff between us, 428 00:31:49,140 --> 00:31:51,480 let's just leave it in the past, all right. 429 00:31:51,480 --> 00:31:53,490 This is when family's supposed to come together, man. 430 00:31:53,490 --> 00:31:55,830 - You guys, I really wish you wouldn't do this 431 00:31:55,830 --> 00:31:56,830 in front of Darnell. 432 00:32:00,343 --> 00:32:01,533 - Everything okay here? 433 00:32:02,880 --> 00:32:04,584 - Hi, yes. 434 00:32:04,584 --> 00:32:05,417 Yes, thank you. 435 00:32:07,470 --> 00:32:08,303 Thank you. 436 00:32:10,840 --> 00:32:12,393 Okay, so I have an idea. 437 00:32:13,890 --> 00:32:15,440 Why don't we read our fortunes? 438 00:32:20,340 --> 00:32:22,140 - Well, let's start with mine first. 439 00:32:37,798 --> 00:32:41,970 - Okay. "Life is not a mystery to be solved, 440 00:32:41,970 --> 00:32:45,270 but a reality to be experienced." 441 00:32:45,270 --> 00:32:47,100 - What the hell does that even mean? 442 00:32:47,100 --> 00:32:49,650 It means life isn't promised, 443 00:32:49,650 --> 00:32:52,000 you have to live every day like it's your last. 444 00:32:54,660 --> 00:32:57,540 - Okay, Darnell, let's see what your says. 445 00:32:57,540 --> 00:32:58,373 - For what? 446 00:32:58,373 --> 00:33:00,003 It's just a bunch of lies. 447 00:33:00,935 --> 00:33:03,420 - What? No, baby. 448 00:33:03,420 --> 00:33:06,270 You can really tell your future through a fortune cookie. 449 00:33:07,500 --> 00:33:08,650 Let's see what it says. 450 00:33:13,590 --> 00:33:16,377 Cookie says, "You really crack me up." 451 00:33:18,453 --> 00:33:19,286 That's a good one. 452 00:33:19,286 --> 00:33:20,793 I like that. It's a funny one. 453 00:33:22,380 --> 00:33:24,453 - Like I said, it's just stupid. 454 00:33:28,920 --> 00:33:30,170 What does yours say, mom? 455 00:33:31,530 --> 00:33:33,270 - Mommy doesn't need to read hers. 456 00:33:33,270 --> 00:33:35,070 - No. Come on, baby. 457 00:33:35,070 --> 00:33:36,460 Read it. I wanna hear it. 458 00:33:41,948 --> 00:33:46,948 - Okay. (paper rustling) 459 00:34:04,260 --> 00:34:09,060 Mine says, "The person on the other side 460 00:34:09,060 --> 00:34:12,177 of this fortune is the love of your life." 461 00:34:16,800 --> 00:34:20,943 - So, are they still true, mom? 462 00:34:29,130 --> 00:34:30,030 - You know what? 463 00:34:30,030 --> 00:34:31,980 I need to go powder my nose. Excuse me. 464 00:34:38,280 --> 00:34:40,530 - Oh, we got somewhere we need to be too, so. 465 00:34:46,796 --> 00:34:48,463 Ah, let's go Flossy. 466 00:34:50,970 --> 00:34:52,643 - We don't want any of your money. 467 00:34:55,410 --> 00:34:56,403 What are you doing? 468 00:34:59,160 --> 00:35:00,810 - Does it hurt? - It hurts. 469 00:35:00,810 --> 00:35:01,643 - Yeah, I know. 470 00:35:01,643 --> 00:35:03,360 Just like you're hurting my sister. 471 00:35:03,360 --> 00:35:05,220 - Let go of my hand. 472 00:35:05,220 --> 00:35:06,540 - I'll let go when you stop hurting my family. 473 00:35:06,540 --> 00:35:07,373 How about that? 474 00:35:10,740 --> 00:35:11,940 - [Darnell] Uncle Chris! 475 00:35:13,380 --> 00:35:15,520 - Why don't you just hurry up and die? 476 00:35:16,448 --> 00:35:18,948 - [Brandy] Is everything okay? 477 00:35:22,400 --> 00:35:23,973 - Yeah, yeah. It's cool. 478 00:35:25,530 --> 00:35:27,773 Just wanted to leave some money for you on the table. 479 00:35:30,480 --> 00:35:32,553 - Thank you, but we'll be fine. 480 00:35:36,845 --> 00:35:40,653 - You take care, Brandy. 481 00:35:46,496 --> 00:35:50,079 Take care of (indistinct). 482 00:35:51,911 --> 00:35:54,578 (gentle music ) 483 00:36:03,036 --> 00:36:06,453 (gentle music continues) 484 00:36:17,113 --> 00:36:19,613 - Mayonnaise sandwiches again? 485 00:36:21,350 --> 00:36:23,933 (gentle music) 486 00:36:32,014 --> 00:36:34,597 (gentle music) 487 00:36:42,988 --> 00:36:45,571 (gentle music) 488 00:36:54,268 --> 00:36:56,851 (gentle music) 489 00:37:06,092 --> 00:37:08,675 (gentle music) 490 00:37:18,070 --> 00:37:20,653 (gentle music) 491 00:37:30,060 --> 00:37:33,477 (gentle music continues) 492 00:37:41,531 --> 00:37:44,948 (gentle music continues) 493 00:37:50,731 --> 00:37:54,148 (gentle music continues) 494 00:38:06,570 --> 00:38:08,433 - One parent dying is enough. 495 00:38:16,320 --> 00:38:17,153 - What? 496 00:38:18,390 --> 00:38:19,293 - Look at you. 497 00:38:20,130 --> 00:38:22,143 You smoking like you chasing cancer. 498 00:38:23,280 --> 00:38:26,940 The alcohol, not coming home at night. 499 00:38:26,940 --> 00:38:27,773 - Yeah. 500 00:38:30,132 --> 00:38:32,715 (gentle music) 501 00:38:41,316 --> 00:38:42,899 I just try to cope. 502 00:38:46,143 --> 00:38:48,293 - You need to be thinking about these kids. 503 00:38:53,490 --> 00:38:55,490 - Maybe you should be thinking about me. 504 00:38:57,418 --> 00:38:58,251 - I do. 505 00:39:00,150 --> 00:39:01,000 - No, you're not. 506 00:39:04,290 --> 00:39:09,003 Every time Chris tries to help us and give us money, 507 00:39:10,994 --> 00:39:12,450 you turn it away. 508 00:39:12,450 --> 00:39:13,860 - It's drug money. 509 00:39:13,860 --> 00:39:16,170 - Who gives a fuck? - It's not an option 510 00:39:16,170 --> 00:39:17,763 that I want for my family. 511 00:39:18,600 --> 00:39:20,450 You gotta learn to live without that. 512 00:39:25,470 --> 00:39:27,470 - It ain't no point in arguing with you. 513 00:39:31,140 --> 00:39:32,220 I'm just letting you know 514 00:39:32,220 --> 00:39:36,303 that I'm gonna take whatever help I could get with you. 515 00:39:38,868 --> 00:39:39,701 You know. 516 00:39:44,460 --> 00:39:46,460 - You're gonna take help from Ferdinand? 517 00:39:51,210 --> 00:39:52,660 - What are you talking about? 518 00:39:56,613 --> 00:39:58,863 - Seen the way he kissed you the other night. 519 00:39:59,970 --> 00:40:03,003 I saw the way he looked at you at the restaurant. 520 00:40:05,370 --> 00:40:07,070 Is there something going on there? 521 00:40:25,863 --> 00:40:29,030 What I gotta do to get my family back? 522 00:40:35,335 --> 00:40:36,585 - Not have ALS. 523 00:40:38,763 --> 00:40:41,346 (gentle music) 524 00:40:50,030 --> 00:40:53,447 (gentle music continues) 525 00:40:59,083 --> 00:41:01,916 (bottle clinking) 526 00:41:08,463 --> 00:41:10,230 - What are we gonna do? 527 00:41:10,230 --> 00:41:11,430 We're out of mayonnaise. 528 00:41:16,029 --> 00:41:18,612 (gentle music) 529 00:41:27,347 --> 00:41:29,930 (gentle music) 530 00:41:38,026 --> 00:41:40,609 (gentle music) 531 00:41:49,110 --> 00:41:52,527 (gentle music continues) 532 00:41:59,220 --> 00:42:01,020 Now we got lost. 533 00:42:01,020 --> 00:42:06,020 - Yeah. Can you watch it with us dad? 534 00:42:06,153 --> 00:42:07,800 It's a really good movie. 535 00:42:07,800 --> 00:42:08,633 - Sure. 536 00:42:09,909 --> 00:42:13,350 - [Nylah] Look. He fell in a hole 537 00:42:13,350 --> 00:42:15,193 at the corn patch. - Brandy. 538 00:42:15,193 --> 00:42:16,026 - [Nylah] How? 539 00:42:16,026 --> 00:42:17,770 - Can you help me get on the couch? 540 00:42:18,649 --> 00:42:20,299 - [Darnell] Oh, he brang his dog. 541 00:42:21,325 --> 00:42:23,070 It looks so cute. 542 00:42:23,070 --> 00:42:25,683 - [Nylah] Wait, the dog just ran away. 543 00:42:26,596 --> 00:42:29,263 (kids laughing) 544 00:42:30,979 --> 00:42:32,367 - [Nylah] Oh my gosh. 545 00:42:32,367 --> 00:42:35,420 Now he just went in the water and he just forgot. 546 00:42:35,420 --> 00:42:37,753 He doesn't know how to swim. 547 00:42:41,314 --> 00:42:43,564 Now he's found his way out. 548 00:42:47,407 --> 00:42:50,490 Oh my gosh, he went into a corn maze. 549 00:42:52,817 --> 00:42:54,650 - [Darnell] What. 550 00:42:54,650 --> 00:42:58,733 - [Nylah] Does he even know which way he's going? 551 00:43:00,990 --> 00:43:04,407 - [Darnell] The dog is not there anymore. 552 00:43:05,355 --> 00:43:07,438 - [Nylah] He disappeared. 553 00:43:10,927 --> 00:43:15,844 (muffled indistinct background chattering) 554 00:43:17,383 --> 00:43:19,966 (gentle music) 555 00:43:28,056 --> 00:43:30,639 (gentle music) 556 00:43:38,843 --> 00:43:42,260 (gentle music continues) 557 00:43:50,049 --> 00:43:53,466 (gentle music continues) 558 00:44:08,270 --> 00:44:10,822 - [Brandy] Go to your room and go to sleep. 559 00:44:10,822 --> 00:44:12,506 - I'm not tired. 560 00:44:12,506 --> 00:44:14,423 - [Brandy] He's asleep. 561 00:44:16,438 --> 00:44:17,855 Come on, come on. 562 00:44:19,123 --> 00:44:19,956 Be quiet. 563 00:44:22,157 --> 00:44:24,740 (gentle music) 564 00:44:40,615 --> 00:44:42,832 What took so long? 565 00:44:42,832 --> 00:44:44,221 - Sorry, I'm late. 566 00:44:44,221 --> 00:44:47,213 I had to take care of (indistinct). 567 00:44:47,213 --> 00:44:48,463 - Take care of? 568 00:44:51,845 --> 00:44:53,903 I don't even wanna know. 569 00:44:53,903 --> 00:44:54,736 Let's go. 570 00:44:56,526 --> 00:44:58,837 ? I don't want just anybody ? 571 00:44:58,837 --> 00:45:01,587 (engine revving) 572 00:45:04,201 --> 00:45:06,079 - Oh my, what the fuck? 573 00:45:06,079 --> 00:45:06,912 Darnell! 574 00:45:09,900 --> 00:45:11,910 Why didn't you change your dad's diaper? 575 00:45:11,910 --> 00:45:13,353 - We're all out of diapers. 576 00:45:14,310 --> 00:45:15,910 - Where have you been all night? 577 00:45:17,580 --> 00:45:18,413 - Out. 578 00:45:20,186 --> 00:45:22,511 - I am hungry, mom. 579 00:45:22,511 --> 00:45:23,580 - You know you shouldn't have left me here 580 00:45:23,580 --> 00:45:25,200 like this all night. 581 00:45:25,200 --> 00:45:26,400 - [Brandy] I didn't leave you alone. 582 00:45:26,400 --> 00:45:28,410 I left you with Darnell! 583 00:45:28,410 --> 00:45:31,050 Dammit Darnell, you could have at least used a towel, 584 00:45:31,050 --> 00:45:32,940 or a sheet or something! 585 00:45:32,940 --> 00:45:35,100 - It's your job to take care of me, Brandy. 586 00:45:35,100 --> 00:45:37,650 - Yeah, you're the one who left him here all night. 587 00:45:38,730 --> 00:45:40,180 - Are you talking back to me? 588 00:45:42,470 --> 00:45:43,809 And what are you doing? 589 00:45:43,809 --> 00:45:46,265 - Why can't I only have little 590 00:45:46,265 --> 00:45:47,365 - [Brandy] Come here. 591 00:45:47,365 --> 00:45:48,198 - [Darnell] What are you doing? 592 00:45:48,198 --> 00:45:49,140 - What are you doing? 593 00:45:50,190 --> 00:45:52,110 Do what I told you to do and change your dad's diaper! 594 00:45:52,110 --> 00:45:53,940 - She was just hungry! 595 00:45:53,940 --> 00:45:55,440 We're both hungry! 596 00:45:55,440 --> 00:45:57,270 You don't even take care of us anymore. 597 00:45:57,270 --> 00:45:58,710 - You got a roof over your head, don't you? 598 00:45:58,710 --> 00:46:00,240 - That's all we got! 599 00:46:00,240 --> 00:46:02,970 The electricity goes off, the phone is off! 600 00:46:02,970 --> 00:46:04,200 The gas is off! 601 00:46:04,200 --> 00:46:06,083 Dad's dying. We're hungry! 602 00:46:06,083 --> 00:46:08,643 And all you care about is sexing with Flossy! 603 00:46:15,667 --> 00:46:16,980 - What did you just say? 604 00:46:16,980 --> 00:46:17,823 - I saw you. 605 00:46:18,780 --> 00:46:20,583 I saw you in the car with Flossy. 606 00:46:23,040 --> 00:46:24,420 - What's he talking about, Brandy? 607 00:46:24,420 --> 00:46:25,553 - Do what I told you to do! 608 00:46:25,553 --> 00:46:27,840 - I said we're all out of diapers! 609 00:46:27,840 --> 00:46:28,980 - Then use a fucking towel! 610 00:46:28,980 --> 00:46:31,110 - Brandy! - What? 611 00:46:31,110 --> 00:46:32,703 - What's really going on here? 612 00:46:34,977 --> 00:46:36,930 I'm so tired of this shit! 613 00:46:36,930 --> 00:46:37,773 - Brandy! 614 00:46:38,820 --> 00:46:41,111 Hey, come back here! 615 00:46:41,111 --> 00:46:42,337 - It's all right, okay, Nylah. 616 00:46:42,337 --> 00:46:43,587 - Come back here, Brandy! 617 00:46:44,760 --> 00:46:46,080 Don't leave us like this. 618 00:46:46,080 --> 00:46:47,430 - Dammit, you want to know? 619 00:46:47,430 --> 00:46:48,854 - [Demetruis] Yeah. - You really want to know? 620 00:46:48,854 --> 00:46:49,687 - I do wanna know! 621 00:46:49,687 --> 00:46:53,063 - I was sexing fucking Flossy, okay! 622 00:46:53,063 --> 00:46:55,770 I'm fucking Flossy! There! 623 00:46:55,770 --> 00:46:56,853 You happy? 624 00:47:01,110 --> 00:47:02,850 You happy? 625 00:47:02,850 --> 00:47:04,200 Is everybody fucking happy? 626 00:47:10,750 --> 00:47:14,079 (Demetrius grunting) 627 00:47:14,079 --> 00:47:16,469 - It's okay. Lay down, dad. 628 00:47:16,469 --> 00:47:20,136 - Don't (indistinct). Okay. 629 00:47:22,197 --> 00:47:24,864 (intense music) 630 00:47:32,964 --> 00:47:36,464 (intense music continues) 631 00:47:43,405 --> 00:47:46,072 - [Darnell] Dad, it's all right. 632 00:47:49,691 --> 00:47:52,691 (Demetrius sobbing) 633 00:48:00,000 --> 00:48:01,500 - Wanna play? 634 00:48:01,500 --> 00:48:02,703 - Leave me alone. 635 00:48:04,650 --> 00:48:05,670 - Just one game? 636 00:48:05,670 --> 00:48:07,143 - I said leave me alone! 637 00:48:08,040 --> 00:48:10,290 (knocking) 638 00:48:14,700 --> 00:48:15,550 - What up, champ? 639 00:48:16,860 --> 00:48:17,703 - What's up, D? 640 00:48:21,210 --> 00:48:22,913 - What y'all out here playing checkers? 641 00:48:23,790 --> 00:48:25,350 Where's your mom at? 642 00:48:25,350 --> 00:48:26,950 - She's in the room with my dad. 643 00:48:28,740 --> 00:48:29,640 - Everything okay? 644 00:48:30,540 --> 00:48:33,630 - My laptop, she took it this morning, said she needed 645 00:48:33,630 --> 00:48:35,013 to put the lights back on. 646 00:48:36,570 --> 00:48:37,860 - Mission accomplished. 647 00:48:37,860 --> 00:48:38,693 - Chill out. 648 00:48:41,250 --> 00:48:42,270 All right, well hey, check it out. 649 00:48:42,270 --> 00:48:43,440 I got some groceries for y'all. 650 00:48:43,440 --> 00:48:44,670 All y'all little favorite snacks, 651 00:48:44,670 --> 00:48:46,143 got fruit snacks, cookies. 652 00:48:48,829 --> 00:48:49,881 - [Darnell] Thank you. 653 00:48:49,881 --> 00:48:53,411 - You're welcome, man. 654 00:48:53,411 --> 00:48:56,647 (indistinct) real quick. 655 00:48:56,647 --> 00:48:58,470 Hey, tell your mom we came by 656 00:48:58,470 --> 00:49:01,042 and we'll come back later to check on you guys, okay? 657 00:49:01,042 --> 00:49:02,875 All right. All right. 658 00:49:19,260 --> 00:49:21,393 - You're not the woman I married anymore. 659 00:49:23,370 --> 00:49:25,570 And plus, you're not taking care of my kids. 660 00:49:27,630 --> 00:49:29,730 Maybe they'd be better off somewhere else. 661 00:49:32,460 --> 00:49:33,693 - Somewhere else? 662 00:49:34,800 --> 00:49:36,333 Somewhere else like where? 663 00:49:37,710 --> 00:49:39,300 - CPS. - Hmm. 664 00:49:45,360 --> 00:49:47,373 How dare you threaten to call CPS on me? 665 00:49:50,310 --> 00:49:53,820 - You don't got to be a wife to me, 666 00:49:53,820 --> 00:49:55,923 but you gonna be a mother to these kids! 667 00:49:57,684 --> 00:50:01,350 - You're doing all of this because of Flossy? 668 00:50:01,350 --> 00:50:02,183 - No! 669 00:50:04,590 --> 00:50:07,230 All this because you're not being a mother! 670 00:50:07,230 --> 00:50:08,730 - Yeah, well, you're not being the man 671 00:50:08,730 --> 00:50:10,173 that I married either. 672 00:50:17,610 --> 00:50:18,993 - Just give me my medicine. 673 00:50:24,467 --> 00:50:27,050 (gentle music) 674 00:50:35,497 --> 00:50:38,914 (gentle music continues) 675 00:50:47,041 --> 00:50:50,458 (gentle music continues) 676 00:50:54,652 --> 00:50:59,652 - Yeah. 677 00:51:03,600 --> 00:51:04,433 - Who you? 678 00:51:05,280 --> 00:51:06,243 - Come on in. 679 00:51:07,800 --> 00:51:08,650 - How's he doing? 680 00:51:10,680 --> 00:51:15,680 - What's this nigga doing in my house? 681 00:51:16,800 --> 00:51:18,400 - Dying a little more every day. 682 00:51:19,648 --> 00:51:20,813 - What the fuck is he on? 683 00:51:30,270 --> 00:51:33,584 - Hey, can you hear me? 684 00:51:33,584 --> 00:51:34,834 Can you see me? 685 00:51:37,560 --> 00:51:39,904 - What the fuck is he on? 686 00:51:39,904 --> 00:51:41,670 - I don't know. 687 00:51:41,670 --> 00:51:46,670 Some shit. Fen, fentanyl. 688 00:51:46,770 --> 00:51:47,920 - It's called fentanyl. 689 00:51:51,293 --> 00:51:52,330 - Yeah. Doctor says it makes heroin look like Tylenol. 690 00:52:00,360 --> 00:52:01,920 - I'll be checking out, look. 691 00:52:01,920 --> 00:52:02,970 I got a spot for you. 692 00:52:04,920 --> 00:52:06,240 - A spot? 693 00:52:06,240 --> 00:52:07,530 - Some high level drugs. 694 00:52:07,530 --> 00:52:08,980 - What are you talking about? 695 00:52:10,560 --> 00:52:12,810 - I got a spot for you as a runner. 696 00:52:12,810 --> 00:52:14,940 All right, your only job is to service celebrities, 697 00:52:14,940 --> 00:52:18,630 athletes, politicians, and high profile motherfuckers. 698 00:52:18,630 --> 00:52:21,380 All right. You do the drop, I give you 10% of the tape. 699 00:52:22,604 --> 00:52:23,943 Look, and it's real low risk, 700 00:52:23,943 --> 00:52:25,066 so you ain't got shit to worry about. 701 00:52:25,066 --> 00:52:26,430 - I don't know, Chris about dealing drugs. 702 00:52:26,430 --> 00:52:28,710 I don't know the first thing about that. 703 00:52:28,710 --> 00:52:31,140 - That's why, that's why I'll teach you. 704 00:52:31,140 --> 00:52:33,203 What else you gonna do when this nigga checks out? Hm? 705 00:52:37,710 --> 00:52:38,543 - I don't know. 706 00:52:40,110 --> 00:52:40,943 - Now you do. 707 00:52:44,406 --> 00:52:46,367 - I don't know, Chris. 708 00:52:46,367 --> 00:52:48,660 It's drug dealing. 709 00:52:48,660 --> 00:52:51,210 - Come on, Brandy look around you. 710 00:52:51,210 --> 00:52:52,110 Look at this shit. 711 00:52:52,980 --> 00:52:54,753 What else you gonna do? 712 00:52:56,550 --> 00:52:58,740 You know I will never do anything to put you 713 00:52:58,740 --> 00:52:59,840 or those kids in harm. 714 00:53:00,722 --> 00:53:02,063 All right, just think about it. 715 00:53:10,620 --> 00:53:11,860 Let's go check on them. 716 00:53:28,082 --> 00:53:31,293 - Yeah. You remember the shit at the gym? 717 00:53:33,060 --> 00:53:35,860 You may have won a battle, but you'll never win the war. 718 00:53:37,746 --> 00:53:39,660 The fight's coming. 719 00:53:39,660 --> 00:53:40,773 The right's coming. 720 00:53:41,981 --> 00:53:44,490 - (indistinct). 721 00:53:44,490 --> 00:53:45,323 - Yeah, sucker. 722 00:53:50,131 --> 00:53:52,714 (gentle music) 723 00:54:01,020 --> 00:54:04,020 (Demetrius panting) 724 00:54:06,390 --> 00:54:08,520 - I think we got everything. 725 00:54:08,520 --> 00:54:12,537 Birthday cake, party hats, balloons. 726 00:54:14,070 --> 00:54:15,930 Is there anything else we need? 727 00:54:15,930 --> 00:54:17,883 - Ice cream. - Check. 728 00:54:18,840 --> 00:54:19,673 - Dad? - Yeah. 729 00:54:19,673 --> 00:54:21,090 - I don't wanna celebrate my birthday 730 00:54:21,090 --> 00:54:22,830 with Uncle Chris this year. 731 00:54:22,830 --> 00:54:25,203 - Good 'cause neither do I. 732 00:54:26,424 --> 00:54:28,743 - That just means more cake for me. 733 00:54:31,350 --> 00:54:33,800 - Yeah. Seems like just last week I was your age. 734 00:54:34,800 --> 00:54:39,210 And then a day went by and I was in college 735 00:54:39,210 --> 00:54:41,553 and another day went by and we had you. 736 00:54:43,290 --> 00:54:46,143 And then another day went by and we had Nylah. 737 00:54:48,990 --> 00:54:51,063 Another day went by and I was dying. 738 00:54:57,365 --> 00:54:58,830 - [Darnell] Stay down, stay down! 739 00:54:58,830 --> 00:54:59,663 They're shooting, They're shooting. 740 00:54:59,663 --> 00:55:03,633 - Darnell! Darnell! What happened? 741 00:55:04,560 --> 00:55:05,823 What was that all about? 742 00:55:08,130 --> 00:55:09,243 Talk to me, son. 743 00:55:11,250 --> 00:55:15,843 - I told Uncle Chris, I promise I wouldn't tell. 744 00:55:16,980 --> 00:55:18,230 I don't wanna go to hell. 745 00:55:19,140 --> 00:55:21,993 - Can't go to hell for telling the truth, Darnell. 746 00:55:23,520 --> 00:55:24,693 What happened? 747 00:55:33,827 --> 00:55:35,744 Dial your uncle for me. 748 00:55:43,230 --> 00:55:45,783 Chris, it's Demetrius. 749 00:55:47,045 --> 00:55:48,447 - Oh, what up, D? 750 00:55:48,447 --> 00:55:50,017 Everybody okay? 751 00:55:50,017 --> 00:55:50,850 So... 752 00:55:51,720 --> 00:55:52,820 - [Demetrius] You win. 753 00:55:55,507 --> 00:55:58,480 - What the fuck is you talking about? 754 00:55:58,480 --> 00:56:00,830 - I don't think I have too many more days left. 755 00:56:04,740 --> 00:56:05,573 - [Chris] All right, shit. 756 00:56:05,573 --> 00:56:07,263 Well, what you need from me, man? 757 00:56:10,350 --> 00:56:11,700 - I need you to take care of Brandy 758 00:56:11,700 --> 00:56:13,050 and the kids when I'm gone. 759 00:56:14,190 --> 00:56:15,630 - Nigga, you ain't gotta call my damn phone 760 00:56:15,630 --> 00:56:17,723 and tell me to do something I was already gonna do. 761 00:56:19,830 --> 00:56:21,600 - It's Darnell's birthday in a few days. 762 00:56:21,600 --> 00:56:23,493 He wants to spend it with you and me. 763 00:56:24,870 --> 00:56:26,823 I'm afraid it's gonna be my last one. 764 00:56:29,640 --> 00:56:31,190 - [Chris] We can do that. Sure. 765 00:56:32,730 --> 00:56:35,907 You sure everything okay though? 766 00:56:35,907 --> 00:56:38,430 - I'm dying, Chris. 767 00:56:38,430 --> 00:56:39,393 I'm almost dying. 768 00:56:41,680 --> 00:56:43,170 - Yeah. Yeah. 769 00:56:43,170 --> 00:56:45,480 All right, well, I'll see you Wednesday. 770 00:56:45,480 --> 00:56:48,517 - Oh bring Flossy with you too. 771 00:56:55,207 --> 00:56:57,624 - Yeah. Yeah, we'll be there. 772 00:57:03,240 --> 00:57:05,160 - I thought you said Uncle Chris wasn't coming 773 00:57:05,160 --> 00:57:06,303 to my birthday party. 774 00:57:07,830 --> 00:57:08,730 - Do you trust me? 775 00:57:13,890 --> 00:57:14,723 - Yes. 776 00:57:18,190 --> 00:57:19,190 - This motherfucker. 777 00:57:20,580 --> 00:57:22,860 - What was all that shit about? 778 00:57:22,860 --> 00:57:23,910 - That was Demetrius. 779 00:57:24,780 --> 00:57:26,823 Motherfucker was calling to make peace. 780 00:57:28,020 --> 00:57:28,953 - Fuck that nigga. 781 00:57:30,360 --> 00:57:31,193 - Come on, man. 782 00:57:31,193 --> 00:57:33,600 It's the least you could do after fucking his wife. 783 00:57:33,600 --> 00:57:34,550 And my sister, bro. 784 00:57:35,550 --> 00:57:37,026 We'll talk about that, man. 785 00:57:37,026 --> 00:57:38,779 ? You do what you want when you hot ? 786 00:57:38,779 --> 00:57:41,231 ? Patty cake, bakers man ? 787 00:57:41,231 --> 00:57:45,087 ? Bake me a cake as fast as you can ? 788 00:57:45,087 --> 00:57:48,534 ? Roll it, pat it, put it in the oven ? 789 00:57:48,534 --> 00:57:50,424 - Yo, yo, yo, yo. 790 00:57:50,424 --> 00:57:51,490 What up, Cap? 791 00:57:51,490 --> 00:57:53,324 Happy birthday, man. 792 00:57:53,324 --> 00:57:54,240 It's from me and Flossy. 793 00:57:54,240 --> 00:57:55,680 - Wow. Thanks, Uncle Chris. 794 00:57:55,680 --> 00:57:56,513 What is it? 795 00:57:56,513 --> 00:57:58,683 - Boy, I said it's from me and Flossy. 796 00:58:00,840 --> 00:58:02,010 - Thanks, Flossy. 797 00:58:02,010 --> 00:58:03,420 - My pleasure, kid. 798 00:58:03,420 --> 00:58:04,500 - What is it? 799 00:58:04,500 --> 00:58:05,333 - It's a surprise, man. 800 00:58:05,333 --> 00:58:06,180 Open it up. 801 00:58:06,180 --> 00:58:07,380 - Like your hair, Nylah. 802 00:58:09,540 --> 00:58:11,280 - Wow. It's a spaceship 803 00:58:11,280 --> 00:58:12,790 I've always wanted. - Yes, sir. 804 00:58:12,790 --> 00:58:14,223 - Happy Birthday, champ. 805 00:58:16,530 --> 00:58:18,600 - Hey, what you supposed to say? 806 00:58:18,600 --> 00:58:19,473 - Thanks, Flossy. 807 00:58:20,389 --> 00:58:22,563 Nylah, Nylah. Check out my new spaceship. 808 00:58:22,563 --> 00:58:25,063 - Hey, we got Chinese food and birthday cake, too. 809 00:58:27,319 --> 00:58:28,197 How you doing? 810 00:58:28,197 --> 00:58:29,910 Oh, let me guess. 811 00:58:29,910 --> 00:58:30,910 You're dying, right? 812 00:58:33,418 --> 00:58:35,002 Where Brandy at? 813 00:58:35,002 --> 00:58:36,302 - You know where she's at. 814 00:58:48,030 --> 00:58:49,023 - Ah, shit. 815 00:58:51,240 --> 00:58:53,010 So she told you, huh? 816 00:58:53,010 --> 00:58:54,480 - God grant me the serenity 817 00:58:54,480 --> 00:58:56,553 to accept the things I can't change. 818 00:58:58,200 --> 00:59:00,510 Happy birthday, brother-in-law. 819 00:59:00,510 --> 00:59:02,303 - So that's what you brought me here for? 820 00:59:03,180 --> 00:59:04,020 To talk about Brandy? 821 00:59:04,020 --> 00:59:09,020 - Nah. I mean, I can't stop the rain by complaining. 822 00:59:13,830 --> 00:59:17,193 And you, Ferdinand, what do you plan to do with my wife? 823 00:59:18,450 --> 00:59:20,400 - Man, that ain't what you think it is. 824 00:59:22,440 --> 00:59:24,150 What we doing here? 825 00:59:24,150 --> 00:59:27,570 You didn't bring me here to talk about me fucking your wife. 826 00:59:27,570 --> 00:59:28,893 - No, I didn't. 827 00:59:31,770 --> 00:59:36,770 I brought you here to say my last goodbyes. 828 00:59:38,700 --> 00:59:41,613 I wanna make peace with you before I make peace with God, 829 00:59:42,840 --> 00:59:45,090 - Nigga, we came here for this shit. 830 00:59:45,090 --> 00:59:47,140 - Slow your roll, Flossy. Slow your roll. 831 00:59:51,380 --> 00:59:53,450 Give this man some respect. He's dying. 832 00:59:55,440 --> 00:59:56,283 So what's up, D? 833 00:59:58,140 --> 01:00:00,273 - I don't have too many more tomorrows. 834 01:00:03,534 --> 01:00:05,717 And I'm sure this is my last summer. 835 01:00:08,970 --> 01:00:12,000 I just wanna enjoy my son's last birthday party with him 836 01:00:12,000 --> 01:00:16,293 and I just wanna go out knowing that we're all family. 837 01:00:29,820 --> 01:00:31,370 - I gotta give you your credit. 838 01:00:33,390 --> 01:00:34,590 Can't say I would've been as noble 839 01:00:34,590 --> 01:00:36,690 as you had I been sitting in a wheelchair. 840 01:00:39,270 --> 01:00:40,103 Respect. 841 01:00:44,550 --> 01:00:46,020 So let's let these last moments between us 842 01:00:46,020 --> 01:00:47,270 be the best moments, huh? 843 01:00:51,118 --> 01:00:53,851 What'd you say, brother? 844 01:00:53,851 --> 01:00:55,184 - Give me a hug. 845 01:00:57,435 --> 01:00:59,280 - Hug? Man, I don't think we ever hugged before. 846 01:00:59,280 --> 01:01:01,283 The last time we hugged was with the wedding. 847 01:01:02,610 --> 01:01:03,443 Come here, man. 848 01:01:05,039 --> 01:01:06,401 - Long overdue. 849 01:01:06,401 --> 01:01:08,651 - I don't wanna do it, man. 850 01:01:09,934 --> 01:01:11,400 All right, man. Fuck all this man crying. 851 01:01:11,400 --> 01:01:12,570 Let's eat, drink, be merry. 852 01:01:12,570 --> 01:01:13,403 What we doing? 853 01:01:16,080 --> 01:01:17,430 Hey, hey, hey, hey. 854 01:01:17,430 --> 01:01:19,933 Hey, don't break that in one day. 855 01:01:19,933 --> 01:01:20,766 - I won't. 856 01:01:20,766 --> 01:01:22,053 - Hey, slow down. 857 01:01:25,920 --> 01:01:27,630 - Chris. - What's up? 858 01:01:27,630 --> 01:01:30,030 - Get the plates out of the cabinet right there. 859 01:01:30,900 --> 01:01:31,800 - For sure. 860 01:01:31,800 --> 01:01:35,160 And Flossy, you can get the liquor 861 01:01:35,160 --> 01:01:36,710 out of this cabinet right here. 862 01:01:37,590 --> 01:01:39,033 And get the good glasses. 863 01:01:42,420 --> 01:01:43,743 - Maybe I read you wrong. 864 01:01:45,240 --> 01:01:47,290 May not be that bad at the guy after all. 865 01:01:50,970 --> 01:01:53,040 I'm still not getting this shit, man. 866 01:01:53,040 --> 01:01:54,090 - Get the fucking glasses, man. 867 01:01:54,090 --> 01:01:56,003 This nigga trying to make peace and shit. 868 01:01:57,630 --> 01:01:58,580 - [Flossy] Fuck it. 869 01:02:01,227 --> 01:02:03,810 (gentle music) 870 01:02:09,000 --> 01:02:12,063 - All right. We doing this. 871 01:02:16,290 --> 01:02:17,123 There you go. 872 01:02:19,230 --> 01:02:20,063 This is me. 873 01:02:22,609 --> 01:02:23,729 - There you go. 874 01:02:23,729 --> 01:02:25,633 - Hey, bring out the good glass. 875 01:02:25,633 --> 01:02:27,540 Yeah, I'ma go haul up the kids real quick, 876 01:02:27,540 --> 01:02:29,603 tell them to wash up before we eat, all right? 877 01:02:31,122 --> 01:02:32,490 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, slow down, 878 01:02:32,490 --> 01:02:34,560 slow down, slow down. 879 01:02:34,560 --> 01:02:36,590 I need y'all to get cleaned up, all right for dinner. 880 01:02:36,590 --> 01:02:39,363 We got Chinese food and birthday cake. 881 01:02:40,361 --> 01:02:41,400 - [Nylah] Yay. 882 01:02:41,400 --> 01:02:44,490 And do I get more fortune cookies? 883 01:02:44,490 --> 01:02:45,420 - [Chris] Nylah, I bought a whole bag 884 01:02:45,420 --> 01:02:47,537 of fortune cookies just for you, all right?. 885 01:02:48,480 --> 01:02:49,650 - [Darnell] Can I play with my space ship 886 01:02:49,650 --> 01:02:51,630 just for five more minutes, please? 887 01:02:51,630 --> 01:02:52,480 It's my birthday. 888 01:02:54,276 --> 01:02:55,470 - [Chris] All right, man. Five more minutes. 889 01:02:55,470 --> 01:02:56,808 Hurry up, all right? 890 01:02:56,808 --> 01:02:58,641 - [Darnell] All right. 891 01:03:00,720 --> 01:03:01,920 - All right, kids is getting cleaned up. 892 01:03:01,920 --> 01:03:03,273 They'll be ready in five. 893 01:03:05,370 --> 01:03:08,223 Let's toast to the good times. 894 01:03:11,100 --> 01:03:13,293 - To life, it's fleeting. 895 01:03:23,700 --> 01:03:25,631 - [Flossy] Damn Darnell. 896 01:03:25,631 --> 01:03:30,631 Shit, man, (indistinct). 897 01:03:36,251 --> 01:03:38,583 - Oh man, this shit strong. 898 01:03:44,280 --> 01:03:45,840 - Dad, is everybody sick? 899 01:03:45,840 --> 01:03:47,550 - Go to your room, Darnell. 900 01:03:50,547 --> 01:03:52,502 - Are you dying too, Uncle Chris? 901 01:03:52,502 --> 01:03:54,152 - I said go to your fucking room! 902 01:03:55,110 --> 01:03:57,160 - Wait, why you talking to him like that? 903 01:03:58,980 --> 01:04:03,980 Flossy, come out here, man, 904 01:04:04,140 --> 01:04:05,223 you owe me a drink. 905 01:04:06,390 --> 01:04:07,540 - [Flossy] Another one? 906 01:04:08,640 --> 01:04:10,770 I gotta clean the first one up. 907 01:04:10,770 --> 01:04:11,934 - Clean it up later. 908 01:04:11,934 --> 01:04:13,653 Come get this drink. 909 01:04:16,440 --> 01:04:17,273 - Y'all drink up. 910 01:04:17,273 --> 01:04:18,106 I'd be right out. 911 01:04:19,500 --> 01:04:23,223 - Flossy. Flossy! 912 01:04:26,070 --> 01:04:27,570 - Damn, nigga, now I'm Flossy! 913 01:04:29,550 --> 01:04:31,550 You must be getting real close to death. 914 01:04:34,068 --> 01:04:36,651 (gentle music) 915 01:04:45,870 --> 01:04:47,270 - At least I got one of you. 916 01:04:51,065 --> 01:04:53,648 (gentle music) 917 01:05:00,354 --> 01:05:05,354 ? Lost myself to find myself ? 918 01:05:05,549 --> 01:05:10,549 ? I lost myself in you ? 919 01:05:14,418 --> 01:05:19,288 ? We built a world to watch it burn ? 920 01:05:19,288 --> 01:05:22,620 ? The cost of something new ? 921 01:05:22,620 --> 01:05:25,370 (Chris grunting) 922 01:05:28,205 --> 01:05:31,372 ? Memories of unison ? 923 01:05:32,267 --> 01:05:37,267 - Uncle Chris! Daddy! ? Slowly break in two ? 924 01:05:37,553 --> 01:05:39,470 Daddy! You okay, daddy? 925 01:05:42,403 --> 01:05:44,033 ? Lost myself ? - [Darnell] Daddy. 926 01:05:44,033 --> 01:05:45,360 ? To find myself ? 927 01:05:45,360 --> 01:05:46,388 - [Darnell] Are you okay? 928 01:05:46,388 --> 01:05:47,824 - [Flossy] What's up, man? What's going on? 929 01:05:47,824 --> 01:05:49,380 - [Darnell] Daddy. - I love you. 930 01:05:49,380 --> 01:05:50,912 - [Flossy] Chris, wake up. 931 01:05:50,912 --> 01:05:52,306 - I love you. - Daddy. 932 01:05:52,306 --> 01:05:53,139 Daddy! 933 01:05:55,963 --> 01:05:59,487 ? Dreaming while I'm awake ? 934 01:05:59,487 --> 01:06:04,487 ? Ashes, all that's left of me ? 935 01:06:04,495 --> 01:06:08,412 ? And I'll give it all to you ? 936 01:06:12,799 --> 01:06:15,716 - Fuck this man, wake up, man. Man! 937 01:06:17,558 --> 01:06:19,523 Somebody help! 938 01:06:19,523 --> 01:06:20,856 Help, man. Help! 939 01:06:24,293 --> 01:06:25,553 Call 911! 940 01:06:25,553 --> 01:06:26,803 Here, call 911! 941 01:06:34,323 --> 01:06:38,124 ? If everything has a reason ? - Wake up. 942 01:06:38,124 --> 01:06:39,608 Somebody help! 943 01:06:39,608 --> 01:06:42,748 ? What lesson can we take ? - Chris, wake up, man! 944 01:06:42,748 --> 01:06:44,235 Darnell! 945 01:06:44,235 --> 01:06:45,402 Somebody help! 946 01:06:46,716 --> 01:06:48,155 Somebody help, please! 947 01:06:48,155 --> 01:06:50,526 Somebody! ? From chaos to cohesion ? 948 01:06:50,526 --> 01:06:52,857 - You supposed to wake up, man! 949 01:06:52,857 --> 01:06:54,190 ? Won't let it ? 950 01:06:54,190 --> 01:06:57,156 Help! ? Go to waste ? 951 01:06:57,156 --> 01:06:57,989 Somebody! 952 01:07:01,971 --> 01:07:05,469 ? Phoenix from the ashes ? 953 01:07:05,469 --> 01:07:10,469 ? Eternity in a moment ? 954 01:07:10,973 --> 01:07:14,890 ? I'll give it all to you, oh ? 955 01:07:14,940 --> 01:07:19,490 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.