Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,832
-[? theme song playing]
-? We're the Magicampers ?
2
00:00:03,833 --> 00:00:06,063
-? And we love to explore ?
-? Golly galore! ?
3
00:00:06,064 --> 00:00:07,707
? From Melody Mountain ?
4
00:00:07,708 --> 00:00:08,999
? Through the woods and bay ?
5
00:00:09,000 --> 00:00:11,792
? Adventure takes us near and far away ?
6
00:00:11,917 --> 00:00:14,627
? The flowers have powers
and the critters surprise ?
7
00:00:14,667 --> 00:00:16,667
? You won't believe your eyes ?
8
00:00:16,833 --> 00:00:19,458
? We're the Magicampers ?
9
00:00:19,667 --> 00:00:22,125
? We're on a quest to be our best! ?
10
00:00:22,250 --> 00:00:26,458
? The Magicampers!
Put our magic to the test ?
11
00:00:26,542 --> 00:00:29,708
? When we're together
The magic never ends ?
12
00:00:29,833 --> 00:00:32,167
? 'Cause we're the best of friends! ?
13
00:00:32,292 --> 00:00:37,125
? We're the Magicampers!
Yay, yay! So much yay! ?
14
00:00:37,250 --> 00:00:39,750
[? theme song concludes]
15
00:00:41,500 --> 00:00:43,042
[Loomis] "King Loomis."
16
00:00:44,042 --> 00:00:46,417
[? soft music playing]
17
00:00:46,418 --> 00:00:49,332
All right, Magicampers,
I hope you're feeling creative.
18
00:00:49,333 --> 00:00:50,707
Because today's Camp Quest
19
00:00:50,708 --> 00:00:53,125
is to make
a big Magicamp group painting.
20
00:00:53,126 --> 00:00:54,332
-Cool!
-Fa-bu-lous!
21
00:00:54,333 --> 00:00:55,383
-Ska-weel!
-Nice!
22
00:00:55,458 --> 00:00:56,718
So, what are we painting?
23
00:00:56,792 --> 00:00:58,250
That's for you to decide.
24
00:00:58,251 --> 00:01:00,749
You each have your own section
where you can paint
25
00:01:00,750 --> 00:01:04,500
whatever you like about Magicamp.
Then we'll show Treena at Circle Time.
26
00:01:07,083 --> 00:01:11,292
I love everything about Magicamp.
So, that's what I'm going to paint.
27
00:01:12,083 --> 00:01:14,167
The whole island. Just like my map!
28
00:01:14,168 --> 00:01:15,749
-[groans]
-I'm going to paint
29
00:01:15,750 --> 00:01:16,950
a campfire sing-along!
30
00:01:17,292 --> 00:01:21,125
I'll need sparkles, sparkles�
[gasps] �and more sparkles!
31
00:01:21,208 --> 00:01:24,417
Well, I'm gonna paint
the most awesome part of Magicamp.
32
00:01:25,667 --> 00:01:29,292
Me! I call it, Dracoon Being Awesome!
33
00:01:29,417 --> 00:01:30,500
[chuckles]
34
00:01:30,958 --> 00:01:32,042
Hmm?
35
00:01:32,333 --> 00:01:33,542
[sighs]
36
00:01:33,543 --> 00:01:37,291
[chuckles] What's your part
of the painting gonna be, Loomis?
37
00:01:37,292 --> 00:01:39,000
Hmm. I can't make up my mind.
38
00:01:39,083 --> 00:01:41,458
What do you think
I should paint, Darly?
39
00:01:41,542 --> 00:01:44,000
Well, what do you like
best about Magicamp?
40
00:01:44,375 --> 00:01:49,042
I like everything. [sighs]
Yours are all so good.
41
00:01:49,043 --> 00:01:50,624
I don't wanna ruin the painting.
42
00:01:50,625 --> 00:01:55,250
Well, whatever you choose,
I'm sure it'll be just as good as ours.
43
00:01:55,667 --> 00:02:02,375
Um, what do I paint? The grass?
I like grass, but I also like the sky.
44
00:02:04,875 --> 00:02:08,458
Maybe I'll start with that.
No, grass. Sky?
45
00:02:08,542 --> 00:02:11,333
Oh! I can't decide. I know!
46
00:02:11,750 --> 00:02:16,875
I can use my magic to help me decide.
Come on, magic. Green or blue.
47
00:02:17,000 --> 00:02:20,750
Zippity-zap, show me what to do. [gasps]
48
00:02:20,833 --> 00:02:24,333
Oh, no! Oh, apple scruff!
49
00:02:24,625 --> 00:02:27,542
-[screams]
-[gasps] Oh, no! Loomis!
50
00:02:27,625 --> 00:02:29,195
-[chuckles]
-I'll catch him!
51
00:02:29,375 --> 00:02:32,250
-[Darly] Ow! Me too!
-[chuckles]
52
00:02:32,333 --> 00:02:36,083
We're supposed to be painting on canvas,
not ourselves!
53
00:02:37,208 --> 00:02:39,292
[sighs, gasps]
54
00:02:39,417 --> 00:02:41,792
I guess my brushes
didn't get the message.
55
00:02:41,875 --> 00:02:45,625
Oh. It's okay, Loomis.
You can wash the paint off in the stream,
56
00:02:45,626 --> 00:02:47,832
then come back
and finish the painting with us.
57
00:02:47,833 --> 00:02:51,625
Okay. Maybe I'll get a good idea
for my picture while I'm gone.
58
00:02:58,042 --> 00:03:01,417
Oh, grumbles! I'm as green as a Froglin!
59
00:03:01,500 --> 00:03:03,000
-[Froglin] Hmm?
-Huh?
60
00:03:03,167 --> 00:03:04,500
-Ribbit!
-[chuckles]
61
00:03:04,583 --> 00:03:07,792
Uh, hello, Froglins.
What are you doing here? Huh?
62
00:03:07,917 --> 00:03:10,375
-[croaks]
-[trumpet blows]
63
00:03:10,376 --> 00:03:12,291
-Hey! what's going on?
-[Froglins] Ribbit! Ribbit! Ribbit!
64
00:03:12,292 --> 00:03:13,500
Where are we going?
65
00:03:13,501 --> 00:03:15,666
-[Loomis] Hi? Hello?
-[Froglins] Ribbit! Ribbit! Ribbit!
66
00:03:15,667 --> 00:03:18,458
-Ribbit! Ribbit! Ribbit!
-[groans]
67
00:03:18,459 --> 00:03:20,624
-Could, um�
-[Froglins] Ribbit! Ribbit! Ribbit!
68
00:03:20,625 --> 00:03:23,095
�could someone please explain
what's going on?
69
00:03:23,125 --> 00:03:25,292
Huh? Who's that Froglin?
70
00:03:27,583 --> 00:03:29,443
[Froglins] Ribbit! Ribbit! Ribbit!
71
00:03:29,875 --> 00:03:33,125
-Whoa! Whoa!
-[Froglins] Ribbit! Ribbit! Ribbit!
72
00:03:33,250 --> 00:03:35,875
Huh? Wait. You think I'm your king?
73
00:03:36,042 --> 00:03:38,000
[Froglins] Ribbit! Ribbit! Ribbit!
74
00:03:38,001 --> 00:03:40,124
-Uh-huh!
-[Froglins] Ribbit! Ribbit!
75
00:03:40,125 --> 00:03:42,083
You want me to tell you what I want?
76
00:03:42,292 --> 00:03:44,542
[Froglins] Ribbit! Ribbit! Ribbit!
77
00:03:45,083 --> 00:03:46,875
-Ribbit.
-Mm-hmm. Mm-hmm.
78
00:03:46,958 --> 00:03:49,333
I don't know, I can't really decide.
79
00:03:50,750 --> 00:03:53,875
I, um- [sighs]
It's hot around here, isn't it?
80
00:03:54,000 --> 00:03:55,208
I sure am thirsty.
81
00:03:55,667 --> 00:03:57,167
[growls, blows trumpet]
82
00:03:57,292 --> 00:04:00,292
-Ribbit!
-Wow, babaya berry juice? For me?
83
00:04:00,417 --> 00:04:03,458
-[Froglins hum]
-Mm! Thank you!
84
00:04:03,958 --> 00:04:08,750
Wowzy, wow!
I love this Camp Quest! [hums]
85
00:04:09,000 --> 00:04:10,625
There! Finished!
86
00:04:11,250 --> 00:04:13,720
But Loomis hasn't even started
his picture yet!
87
00:04:13,833 --> 00:04:15,875
Uh, have you seen Loomis?
88
00:04:15,958 --> 00:04:19,292
No. Maybe he's still by the stream,
washing that paint off.
89
00:04:19,375 --> 00:04:22,792
-Yeah, he was pretty green.
-I'm gonna go check by the stream.
90
00:04:22,875 --> 00:04:24,458
I hope he's okay.
91
00:04:25,875 --> 00:04:27,833
[? tense music playing]
92
00:04:27,958 --> 00:04:31,250
Hmm. Loomis? Uh, Loomis?
93
00:04:32,417 --> 00:04:36,208
[sighs] Oh, you want to give me
babaya berries too?
94
00:04:36,292 --> 00:04:37,500
-Hmm!
-Wow!
95
00:04:37,501 --> 00:04:38,707
-So much easier�
-Ribbit!
96
00:04:38,708 --> 00:04:41,166
�when you don't have to decide.
Right, Froglins?
97
00:04:41,167 --> 00:04:42,417
-Hmm.
-Hmm.
98
00:04:42,833 --> 00:04:44,917
That sure is a good painting.
99
00:04:45,500 --> 00:04:48,417
-[gasps] The painting!
-[screams] Ribbit! Ribbit!
100
00:04:48,500 --> 00:04:52,417
Sorry. But I still have to paint
my part of the group picture.
101
00:04:52,542 --> 00:04:53,982
[Froglins] Ribbit! Ribbit!
102
00:04:54,083 --> 00:04:55,333
Oh, you wanna help?
103
00:04:55,458 --> 00:04:58,528
-[Froglins] Ribbit! Ribbit! Ribbit!
-That's so magicool!
104
00:04:59,042 --> 00:05:00,833
Fifi! Dracoon!
105
00:05:00,958 --> 00:05:03,875
I checked down by the stream,
and Loomis isn't there.
106
00:05:04,000 --> 00:05:07,375
-Oh, no! He's not?
-We have to go and find him.
107
00:05:07,542 --> 00:05:09,333
Uh. Found him.
108
00:05:09,334 --> 00:05:12,082
[Froglins] Ribbit! Ribbit! Ribbit!
Ribbit! Ribbit! Ribbit!
109
00:05:12,083 --> 00:05:13,333
Hi, everyone!
110
00:05:13,417 --> 00:05:14,708
[gasps] Loomis!
111
00:05:14,875 --> 00:05:17,958
[chuckles] What happened?
You're still all green!
112
00:05:18,083 --> 00:05:19,133
[gasps] Oh!
113
00:05:19,208 --> 00:05:20,375
Hey! No!
114
00:05:20,500 --> 00:05:21,550
-Oh!
-[screams]
115
00:05:21,551 --> 00:05:24,666
-[Froglins] Ribbit! Ribbit! Ribbit!
-It's okay! They're my friends!
116
00:05:24,667 --> 00:05:26,082
[Froglins] Ribbit! Ribbit!
117
00:05:26,083 --> 00:05:28,542
Uh, Loomis? What's going on?
118
00:05:28,625 --> 00:05:30,750
The Froglins think I'm their king!
119
00:05:30,751 --> 00:05:32,207
-[Froglins] Ribbit!
-Could you tell them
120
00:05:32,208 --> 00:05:34,166
-to stop licking me? Yuck!
-[Froglins] Ribbit! Ribbit! Ribbit!
121
00:05:34,167 --> 00:05:36,916
They're going to help make sure
my part of the painting
122
00:05:36,917 --> 00:05:38,625
is as good as all of yours.
123
00:05:38,708 --> 00:05:41,083
Really? Can Froglins even paint?
124
00:05:41,084 --> 00:05:42,749
[Froglins] Ribbit! Ribbit! Ribbit!
125
00:05:42,750 --> 00:05:45,160
They sure can, Darly!
They're amazing artists.
126
00:05:45,208 --> 00:05:48,250
-Froglins, I, King Loomis�
-[Froglins] Ribbit!
127
00:05:48,375 --> 00:05:50,725
�would like you to help me
paint on this canvas.
128
00:05:51,042 --> 00:05:56,958
-Um, please?
-[Froglins] Ribbit! Ribbit! Ribbit!
129
00:05:57,250 --> 00:06:00,417
I think they want you to decide
what they should paint, Loomis.
130
00:06:00,542 --> 00:06:03,250
-Apple scruff!
-Ribbit!
131
00:06:03,500 --> 00:06:07,583
Okay, uh, I, King Loomis,
declare that�
132
00:06:07,667 --> 00:06:09,500
-[grunts]
-[grunts]
133
00:06:09,583 --> 00:06:12,708
�uh, you should-
You decide what to paint.
134
00:06:12,833 --> 00:06:16,833
[Froglins] Ribbit! Ribbit! Ribbit!
135
00:06:17,000 --> 00:06:18,750
[? playful music playing]
136
00:06:18,833 --> 00:06:22,500
-Okay, green. I like it.
-Ribbit. Ribbit!
137
00:06:25,583 --> 00:06:27,958
Oh, and some blue. Nice.
138
00:06:27,959 --> 00:06:29,874
-[Froglins ribbiting]
-Uh� [gasps]
139
00:06:29,875 --> 00:06:34,917
[Froglins ribbiting]
140
00:06:35,417 --> 00:06:36,542
Oh!
141
00:06:36,667 --> 00:06:40,583
-Ribbit!
-Ooh! Loving the glitter.
142
00:06:40,792 --> 00:06:42,417
That could work.
143
00:06:42,500 --> 00:06:46,083
[Froglins ribbiting]
144
00:06:46,167 --> 00:06:47,217
[screams]
145
00:06:47,250 --> 00:06:50,000
-Oh, grumbles!
-[Froglins ribbiting]
146
00:06:50,625 --> 00:06:55,042
[gasps] Oh, no, my painting.
I'm feeling sparkly.
147
00:06:55,125 --> 00:06:56,208
Sparkle out.
148
00:06:56,333 --> 00:06:58,000
Looks even better now.
149
00:06:58,167 --> 00:07:01,083
[Froglins ribbiting]
150
00:07:01,208 --> 00:07:02,750
Oh! My masterpiece!
151
00:07:02,833 --> 00:07:04,292
Oh, no!
152
00:07:04,417 --> 00:07:10,750
[Froglins ribbiting]
153
00:07:10,875 --> 00:07:12,167
Huh! [groans]
154
00:07:12,333 --> 00:07:14,292
Whoa!
155
00:07:14,293 --> 00:07:15,707
-[groans]
-[canvas tearing]
156
00:07:15,708 --> 00:07:19,083
-Ow! Sizzle.
-[gasps] Loomis, do something!
157
00:07:19,167 --> 00:07:23,125
-But what if I make the wrong decision?
-[Froglins] Ribbit!
158
00:07:23,292 --> 00:07:24,917
[? suspenseful music playing]
159
00:07:25,083 --> 00:07:26,750
Oh, no, you don't!
160
00:07:26,917 --> 00:07:27,967
Ribbit!
161
00:07:28,042 --> 00:07:29,750
-[groans]
-[Darly] Hey! No.
162
00:07:29,875 --> 00:07:32,917
Oh, I'm sticky stuck with stickers!
163
00:07:32,918 --> 00:07:36,124
-Ribbit!
-Tell them what to paint, Loomis!
164
00:07:36,125 --> 00:07:39,083
-Right. Froglins?
-[Froglins] Ribbit.
165
00:07:39,208 --> 00:07:43,000
I, King Loomis,
would like you to paint, uh�
166
00:07:44,708 --> 00:07:48,792
a tree? [gasps]
Not just any tree! Treena!
167
00:07:48,875 --> 00:07:55,125
[Froglins ribbiting]
168
00:07:55,250 --> 00:07:56,417
Where are they going?
169
00:07:56,500 --> 00:07:58,792
I don't know.
I asked them to paint Treena.
170
00:07:58,875 --> 00:08:00,333
[Magicampers gasp] Treena!
171
00:08:00,458 --> 00:08:04,000
I meant paint a picture of Treena
on the canvas!
172
00:08:05,708 --> 00:08:11,083
Well, hello there, my Froglin friends.
How nice to see you. [chuckles]
173
00:08:11,167 --> 00:08:13,708
I feel some creativity coming on.
174
00:08:13,875 --> 00:08:16,208
And hey-ho to you, Magicampers.
175
00:08:16,958 --> 00:08:18,875
-Ribbit. Ribbit. Rib�
-Oh, no!
176
00:08:19,000 --> 00:08:20,083
Oops!
177
00:08:20,228 --> 00:08:23,541
-[gasps]
-Loomis, are you okay?
178
00:08:23,542 --> 00:08:25,624
-[Froglins ribbiting]
-Stop! Froglins.
179
00:08:25,625 --> 00:08:29,250
I, King Loomis,
demand that you do not paint Treena!
180
00:08:29,375 --> 00:08:33,125
[Froglins ribbiting]
181
00:08:33,208 --> 00:08:36,167
-They're not listening to you.
-I'm not green anymore.
182
00:08:36,333 --> 00:08:38,458
Guess I'm all done
being the Froglin King.
183
00:08:38,542 --> 00:08:41,552
-What a mess I've caused!
-Then how are you gonna stop them?
184
00:08:42,625 --> 00:08:46,625
Darly and Dracoon, you fly up
to the Froglins in Treena's branches.
185
00:08:47,083 --> 00:08:50,375
-Fifi, I need you to distract them.
-Ribbit, ribbit.
186
00:08:50,500 --> 00:08:52,792
-And I'll take care of this little guy.
-Okay.
187
00:08:53,458 --> 00:08:57,292
Hey, Froglins, look at this.
Um, want some sparkles for your paint?
188
00:08:57,417 --> 00:08:59,250
-Hmm?
-Ribbit!
189
00:08:59,375 --> 00:09:00,833
Now, grab the brushes!
190
00:09:01,375 --> 00:09:02,465
-[grunts]
-Ribbit!
191
00:09:02,542 --> 00:09:05,250
-Ribbit!
-You just got Dracooned!
192
00:09:05,333 --> 00:09:08,292
-Ribbit, ri� Ribbit! Ri�
-[grunts]
193
00:09:08,458 --> 00:09:09,508
Ribbit!
194
00:09:09,542 --> 00:09:10,667
-Ribbit!
-Ribbit!
195
00:09:10,750 --> 00:09:14,875
Well, goodbye, Froglins!
Do hop my way again soon.
196
00:09:15,583 --> 00:09:19,792
-You did it, Loomis!
-Yeah. But I'm just back to being me.
197
00:09:19,917 --> 00:09:21,875
And our group picture's still a mess.
198
00:09:22,000 --> 00:09:23,833
Oh, Loomis, wait up!
199
00:09:23,917 --> 00:09:25,458
[? playful music playing]
200
00:09:25,459 --> 00:09:28,874
[Loomis] I was worried I'd picked
the wrong thing to paint and let you down.
201
00:09:28,875 --> 00:09:31,250
Now, look at the painting. It's a mess.
202
00:09:31,333 --> 00:09:34,375
Let us down? Oh, you never could, Loomis.
203
00:09:34,500 --> 00:09:37,750
-Whatever you decide, we're your friends.
-Yeah.
204
00:09:37,833 --> 00:09:40,333
And you made some
great decisions back there
205
00:09:40,334 --> 00:09:42,749
to make sure we stopped the Froglins
from painting Treena.
206
00:09:42,750 --> 00:09:43,916
-Uh-huh!
-[chuckles]
207
00:09:43,917 --> 00:09:46,708
-That's right, Loomis.
-I guess I did.
208
00:09:47,125 --> 00:09:50,833
Hmm. I think I might have an idea
to save our group painting.
209
00:09:50,917 --> 00:09:54,542
But I don't know, maybe it won't work.
210
00:09:56,292 --> 00:09:59,167
-What is it?
-We believe in you.
211
00:10:00,292 --> 00:10:04,125
[gasps] Here's what we're going to do.
Pass me the brush, please.
212
00:10:06,167 --> 00:10:08,583
Okay, well, that's interesting.
213
00:10:08,667 --> 00:10:13,542
I think it's absolutely wonderful.
Thank you, Magicampers.
214
00:10:13,667 --> 00:10:17,042
However did you come up
with such a creative painting?
215
00:10:17,375 --> 00:10:21,792
Well, I made a few decisions.
It wasn't as scary as I thought.
216
00:10:21,917 --> 00:10:24,542
Especially when you got good friends
by your side.
217
00:10:24,625 --> 00:10:26,500
-[giggles]
-[chuckles]
218
00:10:26,667 --> 00:10:29,542
I'd say you've got
some pretty great friends.
219
00:10:29,625 --> 00:10:33,958
Me, too. In fact, I don't think
our group painting is quite finished yet.
220
00:10:34,042 --> 00:10:37,333
[clears throat]
Uh, ribbit, ribbit, ribbit.
221
00:10:37,458 --> 00:10:44,417
[Froglins ribbiting]
222
00:10:47,500 --> 00:10:49,083
[gasps] Funzy fantastic!
223
00:10:49,167 --> 00:10:50,708
-Fa-bu-lous!
-[chuckles]
224
00:10:50,792 --> 00:10:53,875
And that's one for the Storybook.
225
00:10:53,958 --> 00:10:57,042
-[Magicampers] Wow! [chuckle]
-[Froglins ribbiting]
226
00:10:57,125 --> 00:10:58,917
All in, Magicampers!
227
00:10:59,958 --> 00:11:01,008
[Froglins] Ribbit!
228
00:11:01,009 --> 00:11:04,249
-[Darly] We're in the Book of Legends!
-[Loomis] And so are the Froglins!
229
00:11:04,250 --> 00:11:05,707
-[Froglins] Ribbit!
-[cheers]
230
00:11:05,708 --> 00:11:08,167
Aw! Go, Froglins! [giggling]
231
00:11:08,250 --> 00:11:11,440
-[Magicampers chuckling, cheering]
-[Froglins ribbiting]
232
00:11:12,375 --> 00:11:14,000
[Dracoon] "Double Dracoon."
233
00:11:14,542 --> 00:11:17,000
[? playful music playing]
234
00:11:17,125 --> 00:11:18,500
All right, Magicampers.
235
00:11:18,625 --> 00:11:21,833
Today's Camp Quest
is a game called Find the Flags.
236
00:11:22,000 --> 00:11:23,292
-Nice!
-Ska-weel!
237
00:11:23,417 --> 00:11:25,917
Flags like this are hidden
all around the island.
238
00:11:26,000 --> 00:11:27,875
Each flag is worth one point.
239
00:11:28,000 --> 00:11:31,167
The Magicamper
who finds the most flags wins.
240
00:11:31,292 --> 00:11:32,958
That will be me, obviously.
241
00:11:33,125 --> 00:11:37,417
And hidden out there somewhere
is one very special flag, like this.
242
00:11:37,418 --> 00:11:39,541
-[Magicampers exclaims]
-It's so glittery!
243
00:11:39,542 --> 00:11:41,750
This flag is worth ten points.
244
00:11:41,833 --> 00:11:45,750
-Wow! I'd like to find that one.
-I'm gonna find it first.
245
00:11:45,751 --> 00:11:48,749
All right, Magicampers,
don't forget to take your basket.
246
00:11:48,750 --> 00:11:49,800
And have fun!
247
00:11:49,801 --> 00:11:51,166
-Thanks Merritt!
-We sure will, Merritt!
248
00:11:51,167 --> 00:11:53,417
Bodhi, let's look for flags together.
249
00:11:53,583 --> 00:11:56,167
-You got it, Fifi.
-[groans] Why?
250
00:11:56,250 --> 00:11:58,050
Then you'll have to share your flags.
251
00:11:58,208 --> 00:11:59,917
That'll be even more fun.
252
00:12:00,792 --> 00:12:02,042
Not to me.
253
00:12:02,875 --> 00:12:04,625
We can work together too, Loomis!
254
00:12:04,750 --> 00:12:07,208
-Great!
-Hmm. Where should we look first?
255
00:12:07,333 --> 00:12:10,708
-Hey! I found a flag!
-Already?
256
00:12:10,833 --> 00:12:12,542
-[gasps]
-How exciting!
257
00:12:12,625 --> 00:12:15,417
I'm feeling sparkly! [gasps] Sparkle out!
258
00:12:16,208 --> 00:12:19,792
Just kidding! [laughs] Your faces!
259
00:12:19,793 --> 00:12:21,874
[chuckles] You really thought I found one.
260
00:12:21,875 --> 00:12:23,667
Not funny, Dracoon.
261
00:12:24,083 --> 00:12:27,333
Look! I found a flag!
Now, what did I miss?
262
00:12:27,667 --> 00:12:28,792
What?
263
00:12:28,875 --> 00:12:33,458
Wowzy-wow-wow! Come on, Loomis,
we've got some flags to find!
264
00:12:36,708 --> 00:12:37,758
[groans]
265
00:12:38,583 --> 00:12:41,375
All right! Flags, where are you?
266
00:12:42,250 --> 00:12:47,500
-[Fifi] Look, Bodhi! I found another one!
-Great! I'll help you get it. [grunts]
267
00:12:47,583 --> 00:12:50,500
[Fifi] Oh, thanks!
Now, we have two flags!
268
00:12:50,875 --> 00:12:54,833
[sighs] Really?
I haven't even found one yet.
269
00:12:55,375 --> 00:12:58,542
I'll never win on my own
with all the others working in teams.
270
00:12:58,708 --> 00:13:00,500
How can I beat them?
271
00:13:00,625 --> 00:13:02,250
[gasps] I know!
272
00:13:09,917 --> 00:13:13,208
I'll use the mighty magical
Gem of Power!
273
00:13:13,375 --> 00:13:16,417
This will give me all the power
I need to win the game!
274
00:13:16,500 --> 00:13:19,667
[groans, screams]
275
00:13:19,958 --> 00:13:22,708
No!
276
00:13:22,875 --> 00:13:25,875
[? dramatic music playing]
277
00:13:26,167 --> 00:13:29,250
[gasps] Whoa!
278
00:13:30,458 --> 00:13:33,083
-[gasps]
-[gasps] Who are you?
279
00:13:33,208 --> 00:13:36,667
-I'm Dracoon! Who are you?
-I'm Dracoon!
280
00:13:36,668 --> 00:13:38,624
-That's amazing!
-That's amazing!
281
00:13:38,625 --> 00:13:39,675
-I know!
-I know!
282
00:13:39,750 --> 00:13:43,250
[both giggle]
283
00:13:43,792 --> 00:13:46,500
Oh, we're gonna collect so many flags.
284
00:13:46,501 --> 00:13:48,416
-Dracoons for the win!
-Dracoons for the win!
285
00:13:48,417 --> 00:13:50,375
No one can beat us.
286
00:13:55,583 --> 00:13:58,083
Do you see any flags, Darly?
287
00:13:59,083 --> 00:14:03,500
Huh. Hmm. Ah-ha! Got it!
288
00:14:05,875 --> 00:14:08,042
Yes. Oh!
289
00:14:10,792 --> 00:14:16,458
-Got another one! I'm awesome!
-Which means I'm awesome too!
290
00:14:16,583 --> 00:14:18,542
Yeah! We're both awesome!
291
00:14:19,625 --> 00:14:20,875
[both giggle]
292
00:14:22,792 --> 00:14:27,750
-Woo-hoo! All right! So many flags!
-We can still get more!
293
00:14:27,917 --> 00:14:29,750
[Loomis] ? I found a flag ?
294
00:14:29,875 --> 00:14:34,792
-Are you thinking what I'm thinking?
-Of course, I am. I'm you!
295
00:14:34,917 --> 00:14:36,708
-Oh, yeah!
-Let's go!
296
00:14:38,167 --> 00:14:40,875
It's so much fun
to do this quest with you, Darly!
297
00:14:40,958 --> 00:14:45,167
[chuckles] Yeah! And you're finding
so many flags, Loomis!
298
00:14:45,958 --> 00:14:49,917
Dracoon, is it okay
to take the flags from other players?
299
00:14:50,083 --> 00:14:52,292
Well, no one said we couldn't!
300
00:14:53,208 --> 00:14:56,083
-[Yellow Dracoon imitates cawing]
-[gasps]
301
00:14:56,167 --> 00:14:58,708
Darly, Darly, did you see that?
302
00:14:58,917 --> 00:15:00,500
[giggles]
303
00:15:00,625 --> 00:15:03,125
[imitates cawing, gasps]
304
00:15:03,625 --> 00:15:05,167
Is that a critter?
305
00:15:05,292 --> 00:15:07,792
[chuckles, blows]
306
00:15:07,875 --> 00:15:09,917
Huh! [sneezes]
307
00:15:10,042 --> 00:15:13,042
-Oh, grumbles!
-[gasps] Loomis!
308
00:15:13,167 --> 00:15:16,292
-Oh, you okay?
-[Loomis] Yeah, just a little stuck.
309
00:15:16,375 --> 00:15:19,958
-[Darly grunts]
-Psst! Go for it, Dracoon!
310
00:15:22,792 --> 00:15:24,000
Oh, yeah.
311
00:15:25,500 --> 00:15:28,458
-[grunts]
-[gasps]
312
00:15:28,583 --> 00:15:31,625
-[Darly grunts, groans]
-Look! I found a flag!
313
00:15:31,750 --> 00:15:32,800
Hmm!
314
00:15:32,958 --> 00:15:36,167
[gasps] Uh! Loomis, did you see that?
315
00:15:36,333 --> 00:15:41,167
Um, yeah.
Looks kind of like Dracoon, only blue?
316
00:15:41,667 --> 00:15:42,750
Weird.
317
00:15:44,042 --> 00:15:46,250
Huh? We had more flags than this.
318
00:15:47,000 --> 00:15:49,375
Hmm! Even weirder.
319
00:15:49,750 --> 00:15:51,375
Better go find some more.
320
00:15:53,917 --> 00:15:57,125
-Whoa! [giggles] Yeah!
-[giggles]
321
00:15:57,250 --> 00:16:02,583
-They got double Dracooned!
-Let's see who else has flags we can take.
322
00:16:02,667 --> 00:16:03,917
[both chuckle]
323
00:16:05,958 --> 00:16:11,167
Yoo-hoo! Uh, hello, little flags?
Where are you?
324
00:16:11,333 --> 00:16:12,542
Watch this!
325
00:16:21,875 --> 00:16:24,208
Hey, why are you giving away
one of our flags?
326
00:16:24,292 --> 00:16:25,875
It'll be totally worth it.
327
00:16:26,000 --> 00:16:30,917
We give one flag to Fifi and Bodhi,
and then we take all of theirs.
328
00:16:31,833 --> 00:16:34,375
[chuckles] Let's go for it!
329
00:16:38,500 --> 00:16:42,667
-[gasps] A flag! Help me up, Bodhi!
-Okay.
330
00:16:46,500 --> 00:16:47,583
[groans]
331
00:16:47,584 --> 00:16:50,374
-Time to grab those flags!
-Time to grab those flags!
332
00:16:50,375 --> 00:16:52,125
[groans] I almost have it!
333
00:16:53,208 --> 00:16:54,708
-[grunts]
-Ow!
334
00:16:54,917 --> 00:16:57,250
-Huh?
-[groans, screams]
335
00:16:57,333 --> 00:16:58,625
-[gasps]
-[groans]
336
00:17:00,750 --> 00:17:05,125
-I said I'd go for Fifi's flags.
-No, I said I would.
337
00:17:05,208 --> 00:17:06,708
Why can't you work with me?
338
00:17:06,792 --> 00:17:10,792
I don't know, Dracoon.
Why can't you work with me?
339
00:17:11,125 --> 00:17:15,458
-Sorry, Fifi.
-Don't worry. Look, I got it!
340
00:17:15,459 --> 00:17:16,832
-[grumbles]
-[groans]
341
00:17:16,833 --> 00:17:19,417
Why are Bodhi and Fifi so good as a team?
342
00:17:19,500 --> 00:17:22,292
Who needs a team? I've got this.
343
00:17:23,792 --> 00:17:25,708
[? soft music playing]
344
00:17:28,167 --> 00:17:31,833
Wait, where are all our flags?
What's happening here?
345
00:17:35,333 --> 00:17:36,473
Did you get some flags?
346
00:17:36,500 --> 00:17:38,833
Some? I got them all.
347
00:17:38,958 --> 00:17:42,250
-I'll take those.
-No, I'll take those.
348
00:17:43,542 --> 00:17:48,917
-You got Dracooned, Dracoon!
-Hey, that's my line! Give those back!
349
00:17:48,918 --> 00:17:51,541
-[Blue Dracoon] Hey!
-[Yellow Dracoon] They're mine now!
350
00:17:51,542 --> 00:17:55,000
Dracoon, stop! Look, look, look!
The special flag!
351
00:17:55,083 --> 00:17:56,953
-I'm not falling for that.
-[grunts]
352
00:17:58,167 --> 00:18:00,833
Oh, yeah! Ten points for me!
353
00:18:00,917 --> 00:18:02,958
-You mean for me!
-[grunts]
354
00:18:03,042 --> 00:18:06,583
-[grunts] Saw it first!
-[grunts] But I got it before you!
355
00:18:06,667 --> 00:18:08,333
No, it's mine!
356
00:18:08,417 --> 00:18:10,125
[screams, grunts]
357
00:18:12,167 --> 00:18:18,042
Oh, sizzle! I'm stuck! And so's the flag!
[groans] Dracoon! Help!
358
00:18:18,167 --> 00:18:21,792
But what if we both get stuck?
Then we'll both lose the game.
359
00:18:21,917 --> 00:18:25,875
-I'd be stuck here forever! [screams]
-[screams]
360
00:18:25,958 --> 00:18:27,500
There's gotta be a way out!
361
00:18:27,875 --> 00:18:31,208
I can't think of anything!
You think of something, Dracoon!
362
00:18:31,917 --> 00:18:33,833
I can't think of anything!
363
00:18:33,958 --> 00:18:36,250
Great. How am I gonna get outta here?
364
00:18:36,417 --> 00:18:38,125
Darly would think of something.
365
00:18:38,250 --> 00:18:39,875
Yeah. So would Fifi.
366
00:18:40,000 --> 00:18:42,792
And Bodhi's strong. He could pull you out.
367
00:18:42,917 --> 00:18:46,458
Even Loomis's magic might help.
He never gives up.
368
00:18:46,625 --> 00:18:48,833
-I need my friends!
-I need my friends!
369
00:18:51,042 --> 00:18:53,042
Let's see how many flags we have.
370
00:18:53,043 --> 00:18:54,999
-Hey, everyone! We need your help
-[gasps]
371
00:18:55,000 --> 00:18:56,292
-Whoa!
-Dracoon!
372
00:18:56,417 --> 00:19:00,458
In yellow? How fabulous!
Great color on you!
373
00:19:01,125 --> 00:19:03,542
It's from the Gem of-
[groans] Never mind.
374
00:19:03,543 --> 00:19:06,832
I'll tell you later. I just really need
all of your help right now.
375
00:19:06,833 --> 00:19:08,750
Okay! You're on.
376
00:19:08,751 --> 00:19:11,332
-[gasps]
-Oh, my golly galore!
377
00:19:11,333 --> 00:19:12,792
Two Dracoons?
378
00:19:12,958 --> 00:19:15,583
[gasps] I'm feeling sparkly!
379
00:19:16,417 --> 00:19:18,167
-Can you help us?
-Can you help us?
380
00:19:18,833 --> 00:19:20,125
We sure can!
381
00:19:20,958 --> 00:19:23,833
Come on, magic!
Let's throw Dracoon a line!
382
00:19:24,000 --> 00:19:26,375
Zippity-zap, give us a vine!
383
00:19:28,667 --> 00:19:31,083
Okay, Bodhi, get ready to pull.
384
00:19:31,875 --> 00:19:32,925
Catch!
385
00:19:34,167 --> 00:19:37,000
-[groans]
-[groans]
386
00:19:37,125 --> 00:19:39,292
[screams, groans]
387
00:19:40,000 --> 00:19:41,125
I'm back!
388
00:19:41,750 --> 00:19:43,583
[gasps] Ooh, yes!
389
00:19:44,667 --> 00:19:47,042
Uh. [sighs]
Thanks everyone for saving me.
390
00:19:47,208 --> 00:19:48,833
-Or should I say, "Us."
-Us.
391
00:19:49,000 --> 00:19:51,708
-What happened?
-Well, look.
392
00:19:51,917 --> 00:19:56,292
-Whoa! You broke the Gem of Power?
-Not good.
393
00:19:56,417 --> 00:19:59,127
-I know! But what can we do?
-I know! But what can we do?
394
00:19:59,500 --> 00:20:02,417
Maybe if you just put
the two pieces back together.
395
00:20:03,417 --> 00:20:05,708
-Let's try.
-Will it work?
396
00:20:08,958 --> 00:20:10,667
[Fifi] Dracoon! You're back!
397
00:20:10,750 --> 00:20:12,125
I knew that would work!
398
00:20:12,208 --> 00:20:16,417
And now that I think about it,
green really is your color!
399
00:20:16,542 --> 00:20:19,625
[chuckles] Thanks!
I guess one Dracoon is enough.
400
00:20:19,626 --> 00:20:22,582
I should have just teamed up
with you all from the start,
401
00:20:22,583 --> 00:20:24,375
instead of trying to trick you.
402
00:20:24,500 --> 00:20:26,250
Let's do that next time!
403
00:20:26,333 --> 00:20:29,208
But now, better put it back
before Circle Time.
404
00:20:29,792 --> 00:20:31,042
I'm on it!
405
00:20:34,500 --> 00:20:36,667
[Magicampers gasp] Circle Time!
406
00:20:38,458 --> 00:20:40,375
Hey-ho, Magicampers.
407
00:20:40,458 --> 00:20:44,000
I hear that you had a legendary game
of Find the Flags.
408
00:20:44,167 --> 00:20:45,708
And look what we found.
409
00:20:45,875 --> 00:20:47,750
I saw it first, just saying.
410
00:20:48,000 --> 00:20:51,042
Yeah, and we all worked together
to help Dracoon.
411
00:20:51,583 --> 00:20:54,167
So, really, we should all
share the points.
412
00:20:54,333 --> 00:20:57,000
Well, it looks like
we have a bunch of winners.
413
00:20:57,125 --> 00:20:59,167
I wanted to win all by myself.
414
00:20:59,417 --> 00:21:02,875
But then I realized
I really need my friends.
415
00:21:03,000 --> 00:21:07,583
-We're all better when we are together.
-You do make a great team.
416
00:21:07,584 --> 00:21:10,249
And that's because you all have
something special
417
00:21:10,250 --> 00:21:11,833
to share with one another.
418
00:21:11,958 --> 00:21:14,833
And that's one for the Storybook.
419
00:21:16,417 --> 00:21:18,375
-Oh, so much yay!
-Awesome.
420
00:21:18,458 --> 00:21:21,000
-Fabulous!
-All in, Magicampers.
421
00:21:26,208 --> 00:21:29,708
[gasps] What? Two Dracoons?
422
00:21:29,792 --> 00:21:35,542
Yep! I'm in the Book of Legends! Twice!
[chuckles] Dracoons for the win!
423
00:21:35,708 --> 00:21:37,568
[Bodhi] Those are too many Dracoons!
424
00:21:37,667 --> 00:21:41,708
[Magicampers chuckling]
425
00:21:41,709 --> 00:21:43,207
[? ending theme song playing]
426
00:21:43,208 --> 00:21:45,375
? Paws and claws, and hooves and wings ?
427
00:21:45,458 --> 00:21:48,333
? Time to go adventuring! ?
428
00:21:48,625 --> 00:21:54,833
? On the ground and in the air
Finding magic everywhere! ?
429
00:21:55,000 --> 00:21:57,792
? From the mountain to the shore ?
430
00:21:58,208 --> 00:22:02,375
? Magicampers, let's explore! ?
431
00:22:02,542 --> 00:22:03,750
[giggling]
432
00:22:13,792 --> 00:22:16,917
[? ending theme song concluding]
433
00:22:16,967 --> 00:22:21,517
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.