Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,579 --> 00:00:07,440
{\an8}- In the criminal justice
system,
2
00:00:07,441 --> 00:00:08,841
{\an8}the people are represented
3
00:00:08,842 --> 00:00:11,302
{\an8}by two separate,
yet equally important groups:
4
00:00:11,303 --> 00:00:13,170
{\an8}the police,
who investigate crime,
5
00:00:13,171 --> 00:00:16,007
{\an8}and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:16,008 --> 00:00:18,810
{\an8}These are their stories.
7
00:00:18,844 --> 00:00:22,247
- And now, the moment
we've all been waiting for.
8
00:00:22,347 --> 00:00:25,292
Please welcome our
final two contestants
9
00:00:25,359 --> 00:00:27,261
for Miss New York Metro.
10
00:00:27,361 --> 00:00:29,696
[cheers and applause]
11
00:00:29,763 --> 00:00:33,500
I know how hard it is for these
young women to stand up here.
12
00:00:33,567 --> 00:00:36,194
I was in their shoes
just a few years ago
13
00:00:36,261 --> 00:00:38,772
and I am honored
to be back to judge.
14
00:00:38,872 --> 00:00:43,510
To many of you, this pageant
may seem like a zero-sum game,
15
00:00:43,544 --> 00:00:47,080
but it's really about
connection and sisterhood.
16
00:00:47,147 --> 00:00:51,685
Tonight, however,
we do have to pick a winner.
17
00:00:51,752 --> 00:00:53,987
Our first runner-up is...
18
00:00:54,054 --> 00:00:56,356
Miss Prospect Heights,
19
00:00:56,423 --> 00:01:02,162
making our Miss New York Metro
2026, Miss Astoria!
20
00:01:02,229 --> 00:01:04,998
[cheers and applause]
21
00:01:05,132 --> 00:01:08,527
[camera shutters snapping]
22
00:01:12,798 --> 00:01:16,201
Remember, we're all winners.
23
00:01:20,238 --> 00:01:23,283
- They held the Miss New York
Metro pageant here last night.
24
00:01:23,350 --> 00:01:25,477
- She a contestant?
- No, a judge.
25
00:01:25,544 --> 00:01:27,354
Janitor found her this morning.
26
00:01:27,487 --> 00:01:29,039
- Oh.
27
00:01:29,072 --> 00:01:31,959
[ominous music]
28
00:01:32,025 --> 00:01:33,075
? ?
29
00:01:33,076 --> 00:01:34,252
Katie Harrington,
30
00:01:34,319 --> 00:01:36,346
age 29.
31
00:01:38,256 --> 00:01:40,846
Looks like she also works
at the local news station.
32
00:01:41,902 --> 00:01:43,652
- Must have hit
the carotid artery.
33
00:01:43,670 --> 00:01:45,722
- Yeah, she bled out fast.
34
00:01:45,756 --> 00:01:47,165
- You got a time of death?
35
00:01:47,166 --> 00:01:49,208
- MLI said,
based on temp and rigidity,
36
00:01:49,209 --> 00:01:50,544
between 10:00 and 11:00 p.m.
37
00:01:50,610 --> 00:01:52,212
- All right.
38
00:01:52,213 --> 00:01:54,347
Well, let's make sure we get
the scissors dusted for prints.
39
00:01:54,348 --> 00:01:56,216
Any witnesses?
- None.
40
00:01:56,217 --> 00:01:57,984
Place had pretty much
cleared out by that time.
41
00:01:57,985 --> 00:02:00,152
- What about the security
camera situation?
42
00:02:00,153 --> 00:02:03,290
- Far as we know, no cameras
in the dressing room.
43
00:02:03,291 --> 00:02:05,124
- Well, I always heard
these beauty pageants
44
00:02:05,125 --> 00:02:07,077
were cutthroat, but...
45
00:02:07,110 --> 00:02:10,631
[tense music]
46
00:02:10,697 --> 00:02:13,792
[dramatic music]
47
00:02:13,859 --> 00:02:20,891
? ?
48
00:02:57,736 --> 00:03:00,447
- You turned off
all of the cameras?
49
00:03:00,448 --> 00:03:02,314
- We had 30 women
backstage last night
50
00:03:02,315 --> 00:03:03,784
in various states of undress.
51
00:03:03,817 --> 00:03:05,085
They wanted privacy.
52
00:03:05,152 --> 00:03:06,686
- What about security guards?
53
00:03:06,687 --> 00:03:08,120
{\an8}- One guard was
posted backstage.
54
00:03:08,121 --> 00:03:09,656
{\an8}- He see anything?
55
00:03:09,657 --> 00:03:11,357
{\an8}- Apparently he was
FaceTiming with his girlfriend
56
00:03:11,358 --> 00:03:12,926
{\an8}at the end of the night.
57
00:03:12,927 --> 00:03:14,760
{\an8}It's usually an uneventful job.
58
00:03:14,761 --> 00:03:16,020
{\an8}We can barely fill
an audience these days.
59
00:03:16,021 --> 00:03:17,130
{\an8}- Why is that?
60
00:03:17,131 --> 00:03:18,322
{\an8}- Too much competition-
61
00:03:18,323 --> 00:03:19,690
{\an8}YouTube, social media.
62
00:03:19,691 --> 00:03:23,737
{\an8}- So there are
fewer pageants these days?
63
00:03:23,738 --> 00:03:25,337
{\an8}- Well, there used
to be ten a year.
64
00:03:25,338 --> 00:03:26,572
{\an8}Now there were two.
65
00:03:26,573 --> 00:03:29,108
{\an8}- That really puts extra
pressure on the contestants.
66
00:03:29,109 --> 00:03:31,044
{\an8}- And on the judges.
- For sure.
67
00:03:31,045 --> 00:03:33,245
{\an8}Beauty pageants are still
important to these people-
68
00:03:33,246 --> 00:03:36,365
{\an8}some of these girls, if they
lose, think their life is over.
69
00:03:36,366 --> 00:03:40,178
{\an8}- We're gonna need a list
of last night's contestants.
70
00:03:40,179 --> 00:03:42,388
{\an8}- I'm surprised these
pageants are still a thing.
71
00:03:42,389 --> 00:03:43,856
{\an8}I mean, I thought
we were way past that.
72
00:03:43,857 --> 00:03:46,159
{\an8}- Yeah, I gave up
on those years ago.
73
00:03:46,193 --> 00:03:49,830
{\an8}- Hey, video just landed
from outside the theater.
74
00:03:49,831 --> 00:03:51,697
{\an8}Picked up someone
running out the exit
75
00:03:51,698 --> 00:03:53,498
{\an8}by the dressing room at 10:25.
76
00:03:53,683 --> 00:03:56,869
{\an8}- Can you freeze it there?
77
00:03:56,870 --> 00:03:59,071
{\an8}Not enough of the face
visible for facial rec?
78
00:03:59,072 --> 00:04:01,032
{\an8}- No.
- That hat.
79
00:04:01,066 --> 00:04:02,676
{\an8}What is that stitching?
80
00:04:02,677 --> 00:04:04,510
{\an8}- Looks like they
got it turned inside out
81
00:04:04,511 --> 00:04:07,681
{\an8}to hide the monogram or
something-what is that, XLV?
82
00:04:07,682 --> 00:04:09,206
{\an8}- Yeah, I don't think
it's a brand.
83
00:04:09,207 --> 00:04:10,574
{\an8}Maybe Roman numerals?
84
00:04:10,575 --> 00:04:12,318
{\an8}- Do we have any other video
of this person entering?
85
00:04:12,319 --> 00:04:13,819
{\an8}- No, and it was
freezing that day,
86
00:04:13,820 --> 00:04:16,155
{\an8}so half the people entering the
theater were wearing beanies.
87
00:04:16,156 --> 00:04:19,025
{\an8}But I have some good news.
88
00:04:19,159 --> 00:04:23,630
{\an8}Found this interesting text
from a Kailani Arizaga.
89
00:04:23,730 --> 00:04:27,701
{\an8}"Be careful how you vote.
There are consequences."
90
00:04:27,734 --> 00:04:29,569
{\an8}- Sounds like a threat to me.
91
00:04:29,636 --> 00:04:31,772
{\an8}- That name rings a bell.
Hold on.
92
00:04:34,941 --> 00:04:36,076
{\an8}Yeah, here.
93
00:04:36,143 --> 00:04:39,104
{\an8}"Kailani Arizaga,
Miss Prospect Heights."
94
00:04:39,171 --> 00:04:40,911
{\an8}She was the first runner-up.
95
00:04:43,884 --> 00:04:46,219
{\an8}- I've known Katie
since I was 15.
96
00:04:46,286 --> 00:04:49,356
{\an8}She was like an older sister,
a mentor.
97
00:04:49,422 --> 00:04:50,849
{\an8}- So you liked her?
98
00:04:50,916 --> 00:04:52,425
{\an8}- Loved her.
99
00:04:52,426 --> 00:04:54,727
{\an8}- Well, why did you send her
that threatening text
100
00:04:54,728 --> 00:04:57,858
{\an8}last night-the one that said
there'd be consequences
101
00:04:57,859 --> 00:04:59,098
{\an8}if she didn't vote
the right way?
102
00:04:59,099 --> 00:05:01,268
{\an8}- What are you talking about?
103
00:05:01,301 --> 00:05:03,762
{\an8}- This one.
104
00:05:03,795 --> 00:05:05,175
{\an8}- No, you got it wrong.
105
00:05:05,272 --> 00:05:07,699
{\an8}I wanted her to vote
for someone else.
106
00:05:07,700 --> 00:05:08,974
{\an8}- You wanted to lose?
107
00:05:08,975 --> 00:05:10,544
{\an8}- I wanted to not win.
108
00:05:10,545 --> 00:05:12,077
{\an8}- Why'd you do it
in the first place?
109
00:05:12,078 --> 00:05:13,780
{\an8}- My mom.
110
00:05:13,781 --> 00:05:15,781
{\an8}These pageants mean
everything to her.
111
00:05:15,782 --> 00:05:18,284
{\an8}She says they can open doors,
maybe even get me
112
00:05:18,285 --> 00:05:20,212
{\an8}a scholarship for grad school.
113
00:05:20,213 --> 00:05:21,545
{\an8}- Can you tell us
where you were last night
114
00:05:21,546 --> 00:05:22,755
{\an8}after the pageant?
115
00:05:22,756 --> 00:05:26,359
{\an8}- Eating pizza
for the first time in a year.
116
00:05:26,360 --> 00:05:27,860
{\an8}- Got anybody
who can back that up?
117
00:05:27,861 --> 00:05:30,622
{\an8}- Yeah, a few classmates.
118
00:05:30,655 --> 00:05:33,125
{\an8}Kinda turned into a party.
[phone buzzes]
119
00:05:33,126 --> 00:05:34,817
{\an8}I asked Katie
if she wanted to join,
120
00:05:34,818 --> 00:05:37,170
{\an8}but she said she couldn't.
121
00:05:38,663 --> 00:05:40,073
{\an8}- We gotta go.
122
00:05:40,074 --> 00:05:41,941
{\an8}Katie's dad just got in
from Alabama.
123
00:05:41,942 --> 00:05:43,109
{\an8}- [sighs]
124
00:05:43,143 --> 00:05:44,193
{\an8}Thank you.
125
00:05:48,073 --> 00:05:51,184
{\an8}- I still remember the day
I helped Katie move in here.
126
00:05:54,479 --> 00:05:57,182
{\an8}Her mom had just passed.
127
00:05:57,183 --> 00:06:00,092
{\an8}Katie wanted to stay at home,
look after me, of course,
128
00:06:00,093 --> 00:06:01,628
{\an8}but, uh,
129
00:06:01,728 --> 00:06:04,197
{\an8}I told her
she had to follow her dreams.
130
00:06:05,899 --> 00:06:08,309
{\an8}Just knew she was
meant for great things.
131
00:06:08,310 --> 00:06:11,470
{\an8}- Mr. Harrington, were you
and your daughter very close?
132
00:06:11,471 --> 00:06:12,504
{\an8}- Yeah.
133
00:06:12,505 --> 00:06:14,307
{\an8}We talked every day.
134
00:06:14,441 --> 00:06:16,971
{\an8}- Was she having any problems
with anyone?
135
00:06:17,002 --> 00:06:18,545
{\an8}Friends? A boyfriend?
136
00:06:18,612 --> 00:06:22,549
{\an8}- She was always too busy with
work for much of a social life.
137
00:06:25,110 --> 00:06:28,120
{\an8}I encouraged her to date.
Didn't want her to be lonely.
138
00:06:32,292 --> 00:06:35,195
{\an8}You know,
there was this one guy,
139
00:06:35,262 --> 00:06:38,898
{\an8}kept chasing after her
like a damn dog with a bone.
140
00:06:38,899 --> 00:06:40,799
{\an8}- He got a name?
- I never made it that far.
141
00:06:40,800 --> 00:06:45,138
{\an8}Never even went out on a date,
but he was persistent.
142
00:06:45,139 --> 00:06:47,506
{\an8}Kept calling her
and sending her flowers.
143
00:06:47,507 --> 00:06:49,708
{\an8}Got a bit much for Katie,
if I'm being honest.
144
00:06:49,709 --> 00:06:51,611
{\an8}- Do you know where he worked?
145
00:06:51,711 --> 00:06:53,947
{\an8}How they met?
Any detail will help.
146
00:06:53,948 --> 00:06:56,682
{\an8}- They met at some sort
of cancer fundraiser,
147
00:06:56,683 --> 00:06:58,017
{\an8}and he was a hockey player.
148
00:06:58,018 --> 00:06:59,018
{\an8}That's all I know.
149
00:06:59,019 --> 00:07:01,121
{\an8}? ?
150
00:07:01,122 --> 00:07:02,621
{\an8}- Any luck with
the hockey player?
151
00:07:02,622 --> 00:07:04,390
{\an8}- Yeah, I checked out
Katie's Instagram.
152
00:07:04,391 --> 00:07:06,058
{\an8}Looks like the only
cancer fundraiser
153
00:07:06,059 --> 00:07:07,526
{\an8}she attended in
the last six months
154
00:07:07,527 --> 00:07:10,463
{\an8}was the United Hands
Leukemia Gala.
155
00:07:10,464 --> 00:07:13,590
{\an8}Lots of photos of her and this
guy named Alexander Hayes.
156
00:07:13,591 --> 00:07:14,731
{\an8}- Looks smitten.
157
00:07:14,759 --> 00:07:16,136
{\an8}Hockey player?
158
00:07:16,137 --> 00:07:18,937
{\an8}- Rookie left-winger for New
York's favorite hockey team.
159
00:07:18,938 --> 00:07:20,173
{\an8}- Islanders?
160
00:07:20,273 --> 00:07:21,708
- Not funny.
161
00:07:21,841 --> 00:07:23,343
- No choir boy.
162
00:07:23,344 --> 00:07:24,668
He just finished
a five-game suspension
163
00:07:24,669 --> 00:07:26,837
for smashing a stick
into his opponent's head.
164
00:07:26,838 --> 00:07:27,980
- And here's the best part-
165
00:07:27,981 --> 00:07:31,609
he posted a story last night
at 9:30 p.m.
166
00:07:31,676 --> 00:07:35,071
Location tag puts him two
blocks away from the pageant.
167
00:07:35,105 --> 00:07:38,958
[tense music]
168
00:07:44,030 --> 00:07:46,599
- I adored Katie.
I would never hurt her.
169
00:07:46,666 --> 00:07:49,627
- Well, you say adored.
We say stalked.
170
00:07:49,628 --> 00:07:50,869
- We talked to her doorman.
171
00:07:50,870 --> 00:07:52,271
We know that you were
sending her flowers,
172
00:07:52,272 --> 00:07:53,630
hanging outside her building.
173
00:07:53,631 --> 00:07:55,032
- Yeah, to-to show her
that I liked her,
174
00:07:55,033 --> 00:07:56,542
that I was serious
about dating her.
175
00:07:56,543 --> 00:07:59,938
- She had two extra deadbolts
installed in her door.
176
00:07:59,971 --> 00:08:02,307
- Look, I was just
trying to get a date.
177
00:08:02,374 --> 00:08:03,754
It's called being romantic.
178
00:08:03,883 --> 00:08:05,643
- If she said yes,
it's romantic.
179
00:08:05,710 --> 00:08:07,253
If she said no, it's scary.
180
00:08:07,320 --> 00:08:08,780
- So what happened, hmm?
181
00:08:08,781 --> 00:08:09,955
You get tired of
waiting for her
182
00:08:09,956 --> 00:08:11,290
to see how romantic you were?
183
00:08:11,291 --> 00:08:13,050
Maybe you snuck into her
dressing room last night?
184
00:08:13,051 --> 00:08:14,059
- What?
185
00:08:14,060 --> 00:08:15,052
- We know you were
near the theater
186
00:08:15,053 --> 00:08:16,161
where the pageant was held.
187
00:08:16,162 --> 00:08:17,596
- Right around the time
of the murder.
188
00:08:17,597 --> 00:08:18,964
- Hey, look, you guys
are crazy, all right?
189
00:08:18,965 --> 00:08:21,333
I was at a party last night
with about 200 other people
190
00:08:21,334 --> 00:08:23,068
and I was there
until about midnight.
191
00:08:23,069 --> 00:08:25,372
Instead of wasting your time
talking to me,
192
00:08:25,438 --> 00:08:27,440
you should look into
the shady people
193
00:08:27,474 --> 00:08:29,067
she was dealing with at work.
194
00:08:29,134 --> 00:08:30,214
- What does that mean?
195
00:08:30,215 --> 00:08:31,610
- She told me that
as a journalist
196
00:08:31,611 --> 00:08:33,345
she had to take big swings,
to go where her colleagues
197
00:08:33,346 --> 00:08:34,514
were too scared to go.
198
00:08:34,515 --> 00:08:36,682
So if she was adding
extra locks to her door,
199
00:08:36,683 --> 00:08:39,786
I mean, it's because of that,
not because of me.
200
00:08:39,853 --> 00:08:42,605
You should go talk to her boss.
201
00:08:44,291 --> 00:08:48,827
{\an8}- I wouldn't call her
segments dangerous.
202
00:08:48,828 --> 00:08:50,096
More like ambitious.
203
00:08:50,097 --> 00:08:52,097
She was a smart woman,
had a great gut instinct,
204
00:08:52,098 --> 00:08:53,358
knew how to avoid trouble.
205
00:08:53,359 --> 00:08:54,767
- Sounds like
you knew her well.
206
00:08:54,768 --> 00:08:55,801
- Well, I took her
under my wing
207
00:08:55,802 --> 00:08:57,019
when she first started here.
208
00:08:57,020 --> 00:08:58,604
I got her out from
behind the research desk,
209
00:08:58,605 --> 00:09:00,140
made her a field reporter.
210
00:09:00,273 --> 00:09:02,909
I was a producer on
some of her segments.
211
00:09:03,009 --> 00:09:04,244
- Very nice of you.
212
00:09:04,245 --> 00:09:06,111
- Well, it's a tough business
for women here,
213
00:09:06,112 --> 00:09:09,382
so I thought I could help
wherever possible.
214
00:09:09,383 --> 00:09:11,016
- If you don't mind,
when was the last time
215
00:09:11,017 --> 00:09:12,419
you spoke to Katie?
216
00:09:12,519 --> 00:09:16,122
- Um, she was in the office
until about 5:30 last night
217
00:09:16,222 --> 00:09:18,272
and then headed downtown
to the pageant.
218
00:09:18,273 --> 00:09:19,792
- Did you speak to her
after that?
219
00:09:19,793 --> 00:09:21,894
- No, I stayed working
for a few more hours
220
00:09:21,895 --> 00:09:23,163
and then I went home.
221
00:09:23,229 --> 00:09:24,856
- And you were there all night?
222
00:09:25,899 --> 00:09:27,834
Sorry, just standard procedure.
223
00:09:27,835 --> 00:09:29,468
You know, the more people
we can eliminate
224
00:09:29,469 --> 00:09:30,702
from her life, the better.
225
00:09:30,703 --> 00:09:32,739
- Right.
Of course, I wanna be helpful.
226
00:09:32,806 --> 00:09:34,074
Yes, I was home all night.
227
00:09:35,809 --> 00:09:39,012
Here is her work schedule.
228
00:09:39,045 --> 00:09:40,138
I hope it's helpful.
229
00:09:40,205 --> 00:09:41,531
- We will take a look.
230
00:09:41,564 --> 00:09:44,642
- Do you know, did she have
a work phone of any sort?
231
00:09:44,742 --> 00:09:46,853
- Yes, she had several.
232
00:09:46,986 --> 00:09:49,214
Good reporters
always use burners
233
00:09:49,247 --> 00:09:51,658
to protect their sources.
234
00:09:51,758 --> 00:09:54,961
[sighs]
Katie was a terrific reporter.
235
00:09:55,061 --> 00:09:56,721
She was gonna do great things.
236
00:09:58,698 --> 00:10:00,884
[sighs]
237
00:10:00,917 --> 00:10:02,469
- Hey.
238
00:10:02,470 --> 00:10:04,419
Warrant for the burner phones
came through.
239
00:10:04,420 --> 00:10:05,505
- And?
240
00:10:05,605 --> 00:10:08,433
- And we got a pretty
interesting text.
241
00:10:08,500 --> 00:10:09,767
"This is not okay.
242
00:10:09,768 --> 00:10:12,077
Make this right or things
are gonna get ugly."
243
00:10:12,078 --> 00:10:13,713
- Any luck ID'ing the sender?
244
00:10:13,847 --> 00:10:16,182
- Phone's registered
to a Jazmin Hernandez.
245
00:10:16,183 --> 00:10:18,008
She's affiliated
with the Cobra 10 gang.
246
00:10:18,009 --> 00:10:19,610
Got a pretty healthy
rap sheet, too-
247
00:10:19,611 --> 00:10:21,921
drugs, assault,
weapons charges.
248
00:10:21,988 --> 00:10:23,456
- Let's go talk to her.
249
00:10:27,393 --> 00:10:29,746
{\an8}- Yeah, that's me.
250
00:10:29,779 --> 00:10:31,564
I meant it too.
251
00:10:31,598 --> 00:10:33,458
- Could you be more specific?
252
00:10:33,525 --> 00:10:35,435
- Katie came up here
a few months ago
253
00:10:35,468 --> 00:10:39,138
with that other news lady,
Ann Merrick.
254
00:10:39,205 --> 00:10:41,407
They convinced me to help them
do a segment
255
00:10:41,474 --> 00:10:44,202
showing gangs
recruiting young girls.
256
00:10:44,302 --> 00:10:46,746
- So you were a source?
257
00:10:46,779 --> 00:10:49,607
- I connected her
to the right people.
258
00:10:49,641 --> 00:10:52,101
- Doesn't explain
the angry text, though.
259
00:10:52,102 --> 00:10:53,785
- When the segment came out
a few weeks ago,
260
00:10:53,786 --> 00:10:55,488
there was a mistake.
261
00:10:55,555 --> 00:10:58,858
A guy that lives here, he was
in some of the video they shot.
262
00:10:58,925 --> 00:11:01,127
They claimed
he was a gang member.
263
00:11:01,194 --> 00:11:04,622
He was pissed, and now people
are coming after me about it.
264
00:11:04,623 --> 00:11:07,833
- All right, well, can you tell
us where you were
265
00:11:07,834 --> 00:11:10,036
last night around 10:00?
266
00:11:10,103 --> 00:11:13,006
- Working the register
at a bodega.
267
00:11:13,106 --> 00:11:15,141
166th and Webster.
268
00:11:15,175 --> 00:11:17,585
They got cameras everywhere
if you wanna check.
269
00:11:23,783 --> 00:11:26,144
So, am I good?
- For now.
270
00:11:28,621 --> 00:11:31,349
Where did you get that hat?
271
00:11:31,416 --> 00:11:32,959
- Ann Merrick gave it to me.
272
00:11:33,026 --> 00:11:36,020
[suspenseful music]
273
00:11:36,087 --> 00:11:38,423
? ?
274
00:11:38,424 --> 00:11:39,431
- All right.
275
00:11:39,432 --> 00:11:41,568
Yep, thank you.
276
00:11:41,569 --> 00:11:43,835
Turns out Ann Merrick
had those beanies made
277
00:11:43,836 --> 00:11:45,697
for the station's anniversary.
278
00:11:45,763 --> 00:11:46,813
- Okay.
279
00:11:46,814 --> 00:11:48,832
Ann told us that
she went home after work
280
00:11:48,833 --> 00:11:50,677
and never left, right?
281
00:11:50,678 --> 00:11:52,377
- Yeah, and her doorman
confirmed it.
282
00:11:52,378 --> 00:11:54,547
- I don't think
her doorman saw that.
283
00:11:54,614 --> 00:11:56,666
Surveillance video
from her garage,
284
00:11:56,699 --> 00:11:58,151
rear side of her building,
285
00:11:58,184 --> 00:12:00,320
shows her leaving at 9:24 p.m.
286
00:12:00,420 --> 00:12:03,681
- Wearing a XLV beanie and an
outfit that matches the video
287
00:12:03,715 --> 00:12:07,093
we have of the killer
fleeing the scene.
288
00:12:07,160 --> 00:12:08,353
NYPD.
- Stop.
289
00:12:08,354 --> 00:12:10,028
We're about to go live.
- No, you're not.
290
00:12:10,029 --> 00:12:11,363
- Hey, hey, you can't be here.
291
00:12:11,364 --> 00:12:12,623
- Warrant says we can.
- Step aside.
292
00:12:12,624 --> 00:12:13,766
- What's going on?
293
00:12:13,767 --> 00:12:15,067
- Ann Merrick,
you're under arrest.
294
00:12:15,068 --> 00:12:16,185
- For what?
295
00:12:16,186 --> 00:12:17,736
- The murder of
Katie Harrington.
296
00:12:17,737 --> 00:12:19,104
- What the hell are
you talking about?
297
00:12:19,105 --> 00:12:21,575
Katie was my friend.
She was like my little sister.
298
00:12:24,748 --> 00:12:29,881
- Earlier today, veteran
TV news anchor Ann Merrick
299
00:12:29,882 --> 00:12:31,351
was arrested on suspicion...
300
00:12:31,417 --> 00:12:33,767
- Turns out arresting
a news anchor is big news.
301
00:12:33,786 --> 00:12:35,922
- Yeah.
- How's the evidence?
302
00:12:36,022 --> 00:12:37,357
- Strong.
303
00:12:37,358 --> 00:12:39,324
Detectives found
a beanie in her apartment
304
00:12:39,325 --> 00:12:41,694
identical to the one
seen at the crime scene.
305
00:12:41,761 --> 00:12:43,921
Plus, her DNA was
on the murder weapon-
306
00:12:44,022 --> 00:12:46,224
a pair of scissors
found in her neck.
307
00:12:46,324 --> 00:12:47,867
- Motive?
308
00:12:47,934 --> 00:12:49,761
- Still not adding up.
309
00:12:49,861 --> 00:12:53,072
- So this woman suddenly
bolts from her apartment,
310
00:12:53,139 --> 00:12:55,942
walks three miles
to this beauty contest,
311
00:12:56,042 --> 00:12:58,978
and stabs her colleague
in a dressing room.
312
00:12:58,979 --> 00:13:00,412
Something must have
triggered her.
313
00:13:00,413 --> 00:13:02,582
- Question is, what?
314
00:13:02,649 --> 00:13:04,075
- Yeah, well.
315
00:13:05,943 --> 00:13:08,955
Since Nolan's out
for a few weeks,
316
00:13:09,055 --> 00:13:10,923
this is your case.
317
00:13:11,024 --> 00:13:12,792
- Oh.
318
00:13:12,859 --> 00:13:15,628
Okay.
319
00:13:15,695 --> 00:13:17,096
Great.
320
00:13:17,163 --> 00:13:20,391
[soft music]
321
00:13:20,458 --> 00:13:22,093
And thank you.
322
00:13:22,193 --> 00:13:29,142
{\an8}? ?
323
00:13:30,401 --> 00:13:32,045
{\an8}- How can I help?
324
00:13:32,046 --> 00:13:33,812
- You had a six-minute call
with Ann Merrick the night
325
00:13:33,813 --> 00:13:35,580
of the murder, just before
she left her apartment
326
00:13:35,581 --> 00:13:36,961
to go kill Katie Harrington.
327
00:13:36,983 --> 00:13:38,913
We wanna know
what that call was about.
328
00:13:40,687 --> 00:13:44,457
- I can put you in touch
with New York 32's lawyers.
329
00:13:44,524 --> 00:13:46,159
- Or we can subpoena you.
330
00:13:47,994 --> 00:13:49,912
Just tell us what you know now.
331
00:13:52,724 --> 00:13:54,567
- Ann had been hounding me.
332
00:13:54,568 --> 00:13:56,201
She wanted to know why she
hadn't gotten the paperwork
333
00:13:56,202 --> 00:13:57,662
for her contract renewal.
334
00:13:57,762 --> 00:13:59,664
So I finally called,
335
00:13:59,731 --> 00:14:02,800
told her
we wouldn't be renewing her.
336
00:14:02,900 --> 00:14:05,111
- Must have made her upset.
337
00:14:05,178 --> 00:14:07,080
- Yeah, she was livid.
338
00:14:07,081 --> 00:14:09,014
She wanted to know
how I could possibly justify
339
00:14:09,015 --> 00:14:10,916
firing her after all
she's done for the station.
340
00:14:10,917 --> 00:14:12,285
- And?
341
00:14:12,385 --> 00:14:15,246
- I told her HR would
discuss the matter with her.
342
00:14:15,247 --> 00:14:16,988
I've learned to keep
these calls brief.
343
00:14:16,989 --> 00:14:19,392
- You guys discuss
anything else on this call?
344
00:14:19,459 --> 00:14:22,161
- She asked who
was replacing her.
345
00:14:22,228 --> 00:14:24,614
- And you said
Katie Harrington?
346
00:14:24,680 --> 00:14:26,457
- Yes.
347
00:14:26,491 --> 00:14:27,658
I regret it.
348
00:14:27,759 --> 00:14:30,703
? ?
349
00:14:30,803 --> 00:14:32,105
- Okay.
350
00:14:32,138 --> 00:14:34,308
Well, thank you for your help,
Mr. Williams.
351
00:14:36,701 --> 00:14:38,603
There's your motive, Sam.
352
00:14:38,636 --> 00:14:40,546
Vengeance.
353
00:14:42,949 --> 00:14:44,308
- Sam.
354
00:14:44,375 --> 00:14:45,425
Sam!
355
00:14:46,711 --> 00:14:48,221
- [laughs] Abby!
356
00:14:48,222 --> 00:14:49,312
- Hi.
357
00:14:49,313 --> 00:14:50,640
- Hi, how are you?
- Good.
358
00:14:50,706 --> 00:14:51,824
Busier than ever.
359
00:14:51,825 --> 00:14:53,208
- Oh, we're overdue for dinner.
360
00:14:53,209 --> 00:14:54,651
- Well, don't worry,
you're gonna be seeing
361
00:14:54,652 --> 00:14:57,063
plenty of me in the next month
or so.
362
00:14:57,163 --> 00:14:58,890
- What, are you-
- I am.
363
00:14:58,990 --> 00:15:01,559
- Well, Ann Merrick has
good taste in lawyers.
364
00:15:01,659 --> 00:15:03,436
[phone buzzes]
- We'll see.
365
00:15:03,503 --> 00:15:05,238
I gotta go.
I'll see you in there.
366
00:15:05,338 --> 00:15:06,406
- Okay.
367
00:15:11,177 --> 00:15:15,347
{\an8}Your Honor,
we've got DNA evidence
368
00:15:15,348 --> 00:15:17,541
that links the defendant
to the murder weapon,
369
00:15:17,542 --> 00:15:19,568
video showing her
leaving the crime scene,
370
00:15:19,569 --> 00:15:21,145
and clear motive.
371
00:15:21,146 --> 00:15:22,979
Your Honor,
the people request remand.
372
00:15:22,980 --> 00:15:24,882
- Your Honor,
we plead not guilty
373
00:15:24,982 --> 00:15:26,626
and request reasonable bail.
374
00:15:26,692 --> 00:15:28,995
My client has
no criminal record,
375
00:15:28,996 --> 00:15:31,521
strong community ties,
and a face recognizable
376
00:15:31,522 --> 00:15:34,684
in most of the tri-state area.
377
00:15:34,750 --> 00:15:36,002
- Good for her,
378
00:15:36,068 --> 00:15:38,471
but I'm denying bail anyways.
379
00:15:38,472 --> 00:15:40,305
Defendant is hereby remanded.
[gavel bangs]
380
00:15:40,306 --> 00:15:41,999
- We'll talk later, okay?
381
00:15:42,033 --> 00:15:45,703
[indistinct chatter]
382
00:15:45,736 --> 00:15:48,147
You open for a plea discussion?
383
00:15:48,214 --> 00:15:50,041
- You're asking for a plea?
384
00:15:50,107 --> 00:15:51,542
That might be a record.
385
00:15:51,543 --> 00:15:53,518
- Oh, we don't wanna
waste anyone's time.
386
00:15:53,519 --> 00:15:54,720
- Meaning what?
387
00:15:54,787 --> 00:15:57,448
- Meaning she doesn't
intend to dispute
388
00:15:57,449 --> 00:15:59,124
the fact she killed
Katie Harrington.
389
00:15:59,125 --> 00:16:01,385
- But you just pled not guilty.
390
00:16:01,452 --> 00:16:03,095
- To murder two,
391
00:16:03,196 --> 00:16:05,531
but manslaughter,
that's different.
392
00:16:05,532 --> 00:16:07,357
We're willing to
plead guilty to that.
393
00:16:07,358 --> 00:16:09,902
? ?
394
00:16:09,969 --> 00:16:12,572
- No, I'm not open
to discussing that.
395
00:16:12,573 --> 00:16:15,373
- You're gonna have a really
hard time hearing our defense.
396
00:16:15,374 --> 00:16:18,970
[tense music]
397
00:16:19,070 --> 00:16:21,314
- I'll see you in court, Abby.
398
00:16:21,414 --> 00:16:24,083
? ?
399
00:16:24,150 --> 00:16:25,434
Yes, Nolan.
400
00:16:25,468 --> 00:16:28,437
For the fifth time, I've
double-checked the affidavits,
401
00:16:28,438 --> 00:16:30,522
the addresses, and everything
else in the damn file,
402
00:16:30,523 --> 00:16:32,725
so you can relax, okay?
403
00:16:32,792 --> 00:16:35,561
Just focus on getting better.
404
00:16:35,628 --> 00:16:37,663
Who needs an appendix, anyway?
405
00:16:39,799 --> 00:16:41,634
Thank you.
406
00:16:41,734 --> 00:16:44,470
Okay, I-I'll do my best,
I promise.
407
00:16:44,570 --> 00:16:46,105
Okay.
408
00:16:46,172 --> 00:16:48,474
- Defense lawyer
is claiming EED?
409
00:16:48,475 --> 00:16:51,409
- Yeah, she's saying the
defendant and Katie Harrington
410
00:16:51,410 --> 00:16:54,480
had an intimate
mentor-mentee relationship
411
00:16:54,547 --> 00:16:57,308
and that the idea
of Katie taking her job
412
00:16:57,309 --> 00:16:59,843
triggered such extreme
emotional disturbance
413
00:16:59,844 --> 00:17:01,678
that it drove the defendant
to kill her.
414
00:17:01,679 --> 00:17:04,624
- Nice try, but that's not
how EED works.
415
00:17:04,625 --> 00:17:06,516
It's not meant
to cover workplace issues.
416
00:17:06,517 --> 00:17:08,686
- Exactly.
It's a big stretch.
417
00:17:08,753 --> 00:17:10,129
I'm not surprised.
418
00:17:10,196 --> 00:17:12,098
Abigail Donahue is, uh-
419
00:17:12,164 --> 00:17:13,933
[chuckles]
She's aggressive.
420
00:17:13,934 --> 00:17:16,134
I worked with her
in the Brooklyn DA's office.
421
00:17:16,135 --> 00:17:17,503
- Yeah.
422
00:17:17,504 --> 00:17:19,271
Well, unless there's evidence
I don't know about,
423
00:17:19,272 --> 00:17:20,739
this is murder two
all day long.
424
00:17:20,740 --> 00:17:22,633
- No, you're not
missing anything.
425
00:17:22,700 --> 00:17:25,995
You know, I think Abigail
is hoping that the jury is
426
00:17:26,028 --> 00:17:28,198
gonna buy into the old trope
that all women
427
00:17:28,214 --> 00:17:29,548
are prone to hysteria.
428
00:17:29,615 --> 00:17:30,883
- Right.
429
00:17:31,718 --> 00:17:37,622
{\an8}- At the crime scene, we
discovered a pair of scissors
430
00:17:37,623 --> 00:17:39,225
were jammed into her neck.
431
00:17:39,325 --> 00:17:42,461
- In your experience,
does that type of injury
432
00:17:42,462 --> 00:17:44,296
create a substantial
risk of death?
433
00:17:44,297 --> 00:17:45,665
- Yes.
434
00:17:45,765 --> 00:17:48,901
When the carotid is severed,
the victim dies within minutes.
435
00:17:48,902 --> 00:17:51,069
- Is it fair to say that
these are the type of injuries
436
00:17:51,070 --> 00:17:53,739
you see from someone
intending to kill?
437
00:17:53,806 --> 00:17:55,157
- Yes.
438
00:17:55,224 --> 00:17:59,078
- Can you please describe
what you see in this video?
439
00:17:59,079 --> 00:18:03,398
- That is the defendant
exiting the back door
440
00:18:03,399 --> 00:18:04,951
of her apartment building.
441
00:18:04,984 --> 00:18:07,720
- And what's relevant
about her clothing?
442
00:18:07,787 --> 00:18:10,523
- The clothing matches
video we have of the killer
443
00:18:10,590 --> 00:18:12,858
fleeing the scene.
- One last question.
444
00:18:12,959 --> 00:18:15,027
Can you read the timestamp
on the video?
445
00:18:15,094 --> 00:18:16,345
- 9:24 p.m.,
446
00:18:16,412 --> 00:18:18,489
about an hour
before the murder.
447
00:18:18,522 --> 00:18:20,399
- Thank you.
Nothing further.
448
00:18:20,499 --> 00:18:23,202
[tense music]
449
00:18:23,302 --> 00:18:25,688
- The back exit
of my client's building-
450
00:18:25,755 --> 00:18:27,540
the southern exit,
to be exact-
451
00:18:27,541 --> 00:18:29,708
isn't that closest
to where she was headed?
452
00:18:29,709 --> 00:18:31,435
Downtown?
- Yes.
453
00:18:31,436 --> 00:18:33,428
- So the suggestion that she
was headed out the back door
454
00:18:33,429 --> 00:18:38,017
to evade detection, it doesn't
really make any sense, does it?
455
00:18:38,084 --> 00:18:39,585
- It still makes sense to me.
456
00:18:39,685 --> 00:18:41,787
- Mm.
457
00:18:41,788 --> 00:18:44,414
Lieutenant Brady, did you
determine where the scissors
458
00:18:44,415 --> 00:18:45,658
in question came from?
459
00:18:45,691 --> 00:18:47,885
- The scissors came
from a hairstyling kit
460
00:18:47,918 --> 00:18:49,220
belonging to the victim.
461
00:18:49,221 --> 00:18:51,029
- They were present
in the victim's dressing room?
462
00:18:51,030 --> 00:18:52,423
- Yes.
463
00:18:52,424 --> 00:18:54,966
- Which means my client
brought no weapon of any kind
464
00:18:54,967 --> 00:18:56,569
that night?
465
00:18:56,636 --> 00:18:58,137
- Not that we know of.
466
00:18:58,204 --> 00:18:59,405
- Hmm.
467
00:18:59,505 --> 00:19:02,875
So she went there
to kill Katie,
468
00:19:02,942 --> 00:19:05,444
but she didn't bring a weapon.
469
00:19:05,445 --> 00:19:07,645
That doesn't make
any sense either, does it?
470
00:19:07,646 --> 00:19:09,915
- Maybe she didn't decide
to kill Katie
471
00:19:09,916 --> 00:19:11,716
until she got
into the dressing room.
472
00:19:11,717 --> 00:19:12,885
- Ah.
473
00:19:12,886 --> 00:19:15,078
So Ann Merrick acted
in the heat of the moment?
474
00:19:15,079 --> 00:19:18,557
- I don't want to parse
legal terms with you,
475
00:19:18,624 --> 00:19:22,453
but the intent to kill can
happen fast, instantaneously.
476
00:19:22,454 --> 00:19:24,562
So it doesn't mean she acted
in the heat of the moment.
477
00:19:24,563 --> 00:19:26,264
- But you're the one who said
that she was triggered
478
00:19:26,265 --> 00:19:27,599
in the dressing room-
- Objection.
479
00:19:27,600 --> 00:19:29,000
She's badgering the witness.
480
00:19:29,001 --> 00:19:30,628
- Sustained.
481
00:19:30,728 --> 00:19:33,139
- All right, just-
nothing further.
482
00:19:33,239 --> 00:19:35,966
[tense music]
483
00:19:36,067 --> 00:19:39,945
? ?
484
00:19:40,046 --> 00:19:43,916
- Mr. Williams, as chief
executive of the New York 32
485
00:19:43,949 --> 00:19:46,852
television station,
you had cause
486
00:19:46,919 --> 00:19:49,209
to speak with the defendant
on the telephone
487
00:19:49,210 --> 00:19:51,356
approximately two hours
before the murder?
488
00:19:51,357 --> 00:19:53,392
- Yes.
- Would you tell the court why?
489
00:19:53,459 --> 00:19:56,687
- I had to inform Ms. Merrick
that the network
490
00:19:56,787 --> 00:19:58,764
would not be renewing
her contract.
491
00:19:58,831 --> 00:20:00,166
- How did she react?
492
00:20:00,232 --> 00:20:04,203
- Well, after 22 years of
annual renewals, not well.
493
00:20:04,270 --> 00:20:05,863
She became extremely upset
494
00:20:05,963 --> 00:20:08,474
and she accused me
of sexism
495
00:20:08,541 --> 00:20:10,459
and ageism.
496
00:20:10,526 --> 00:20:12,144
- Is that true?
497
00:20:12,244 --> 00:20:16,115
Did you fire the defendant
because, uh-
498
00:20:16,148 --> 00:20:19,376
because you don't like women,
or because she's too old?
499
00:20:19,443 --> 00:20:22,221
- No,
it was performance-related,
500
00:20:22,254 --> 00:20:24,223
and I told her as much.
501
00:20:24,290 --> 00:20:25,524
- Her response?
502
00:20:25,624 --> 00:20:27,643
- Well, she demanded
to know more
503
00:20:27,710 --> 00:20:30,646
about the performance issue,
but I told her
504
00:20:30,713 --> 00:20:32,498
I wasn't at liberty
to say more.
505
00:20:32,565 --> 00:20:33,833
- Then what?
506
00:20:33,834 --> 00:20:35,433
- Well, she asked me
who was want to replace her
507
00:20:35,434 --> 00:20:37,670
and I told her
Katie Harrington,
508
00:20:37,736 --> 00:20:39,997
and then she got
even more angry.
509
00:20:40,064 --> 00:20:42,741
- Thank you, Mr. Williams.
Nothing further.
510
00:20:46,078 --> 00:20:49,381
- What was the performance
issue you fired my client over?
511
00:20:49,448 --> 00:20:53,219
- Ann had
misidentified someone
512
00:20:53,285 --> 00:20:55,387
as a gang member
in the segment.
513
00:20:55,454 --> 00:20:57,684
That was a mistake
that exposed the network
514
00:20:57,715 --> 00:20:59,558
to significant legal liability.
515
00:20:59,625 --> 00:21:03,429
- How did you know it was
Ann who made that mistake?
516
00:21:03,529 --> 00:21:05,589
- Katie Harrington told me.
517
00:21:05,689 --> 00:21:09,368
- Your Honor, we move to admit,
as Exhibit B,
518
00:21:09,468 --> 00:21:14,857
an email sent by Ms. Harrington
from her New York 32 account
519
00:21:14,858 --> 00:21:17,442
to the misidentified individual
in the gang segment.
520
00:21:17,443 --> 00:21:18,409
- Objection.
521
00:21:18,410 --> 00:21:20,504
Your Honor,
we had no notice of this.
522
00:21:20,538 --> 00:21:23,048
- Your Honor, we just got
our hands on this email,
523
00:21:23,149 --> 00:21:25,751
and it's important
that we present it now
524
00:21:25,752 --> 00:21:28,511
because it undermines
everything that this witness
525
00:21:28,512 --> 00:21:29,722
just testified to.
526
00:21:29,822 --> 00:21:31,415
- Chambers, now.
527
00:21:31,515 --> 00:21:36,228
? ?
528
00:21:36,229 --> 00:21:38,188
- This was unfair surprise,
Your Honor.
529
00:21:38,189 --> 00:21:39,623
- Agreed.
530
00:21:39,624 --> 00:21:41,432
That's not how we do things
in this office, Ms. Donahue.
531
00:21:41,433 --> 00:21:43,067
- Your Honor,
we just got verification
532
00:21:43,068 --> 00:21:44,595
of this email earlier today.
533
00:21:44,596 --> 00:21:46,396
- You've had access to Katie
Harrington's work accounts
534
00:21:46,397 --> 00:21:47,372
for weeks.
535
00:21:47,373 --> 00:21:48,706
- An abundance of
correspondence.
536
00:21:48,707 --> 00:21:50,567
- Counsel is perfectly
capable of reviewing
537
00:21:50,568 --> 00:21:52,068
discovery in a timely fashion.
538
00:21:52,111 --> 00:21:55,306
Your Honor, I request exclusion
of this evidence
539
00:21:55,307 --> 00:21:56,781
at this point in time,
since the people
540
00:21:56,782 --> 00:21:58,550
have been deprived of any
meaningful opportunity
541
00:21:58,551 --> 00:21:59,919
to investigate.
542
00:21:59,920 --> 00:22:02,445
- You will see the email comes
from a New York 32 account.
543
00:22:02,446 --> 00:22:04,389
That's the news station
that Ms. Maroun's witness
544
00:22:04,390 --> 00:22:06,784
has been testifying about.
545
00:22:06,884 --> 00:22:08,986
- [sighs]
546
00:22:08,987 --> 00:22:11,287
If that's the case,
I will allow this exhibit.
547
00:22:11,288 --> 00:22:13,532
But if this happens again,
Ms. Donahue,
548
00:22:13,599 --> 00:22:16,126
there will be sanctions.
- Of course.
549
00:22:16,227 --> 00:22:19,471
? ?
550
00:22:19,572 --> 00:22:21,407
- That was not okay, Abby.
551
00:22:21,473 --> 00:22:24,335
- I'm just trying
to win a trial here.
552
00:22:24,336 --> 00:22:25,810
- By hiding evidence from me?
553
00:22:25,811 --> 00:22:27,913
- It's the oldest trick
in the book.
554
00:22:27,980 --> 00:22:29,790
- Well, you never
taught me that one.
555
00:22:29,840 --> 00:22:32,977
- Oh, I can't give away
all my secrets.
556
00:22:33,077 --> 00:22:36,689
? ?
557
00:22:39,142 --> 00:22:44,796
- Mr. Williams, will you please
read the highlighted portion
558
00:22:44,797 --> 00:22:47,191
of the email
sent by Ms. Harrington
559
00:22:47,258 --> 00:22:49,034
from her New York 32 account
560
00:22:49,101 --> 00:22:52,196
to the misidentified individual
in the gang segment?
561
00:22:52,263 --> 00:22:55,407
- "I'm horrified I did this.
562
00:22:55,408 --> 00:22:57,642
"I'll remove all footage of you
from our files
563
00:22:57,643 --> 00:23:00,946
and correct the name
immediately."
564
00:23:01,046 --> 00:23:02,940
No, um-no.
565
00:23:03,040 --> 00:23:05,000
Katie told me
566
00:23:05,034 --> 00:23:06,952
that Ann provided
all the footage
567
00:23:06,953 --> 00:23:09,354
and oversaw the identifications
in that segment.
568
00:23:09,355 --> 00:23:11,991
- Exactly.
569
00:23:12,057 --> 00:23:15,461
Katie Harrington, who the
prosecution has portrayed
570
00:23:15,561 --> 00:23:19,298
as a hard-working
beauty pageant winner
571
00:23:19,365 --> 00:23:21,000
turned TV reporter,
572
00:23:21,066 --> 00:23:27,206
actually threw her mentor
under the bus
573
00:23:27,239 --> 00:23:29,208
to save her own skin.
574
00:23:29,275 --> 00:23:32,136
She had Ann Merrick,
who had done nothing
575
00:23:32,236 --> 00:23:35,681
but tirelessly champion
her work
576
00:23:35,748 --> 00:23:39,585
since the day she started
at your network, fired.
577
00:23:39,652 --> 00:23:41,120
[tense music]
578
00:23:41,186 --> 00:23:43,172
Who wouldn't feel betrayed?
579
00:23:44,890 --> 00:23:49,128
Who wouldn't feel devastated-
580
00:23:49,194 --> 00:23:51,588
out of their mind?
581
00:23:51,655 --> 00:23:58,604
? ?
582
00:24:05,010 --> 00:24:06,700
- So they're
sullying the victim.
583
00:24:06,745 --> 00:24:07,980
It's the right move.
584
00:24:08,047 --> 00:24:09,982
Do you think
the jury's buying it?
585
00:24:10,049 --> 00:24:11,550
- I'm not certain.
586
00:24:11,551 --> 00:24:13,484
It definitely makes Katie
look less than saintly,
587
00:24:13,485 --> 00:24:14,853
that's for sure.
588
00:24:14,920 --> 00:24:16,347
- What do you think?
589
00:24:16,447 --> 00:24:17,948
- I mentor a few women.
590
00:24:18,015 --> 00:24:19,258
I-I help them out.
591
00:24:19,259 --> 00:24:20,992
I pull them up
whenever it's possible.
592
00:24:20,993 --> 00:24:22,927
And if one of them
betrayed me like that,
593
00:24:22,928 --> 00:24:24,997
uh, yes, I'd be emotional too.
594
00:24:25,064 --> 00:24:26,498
- Fair.
595
00:24:26,499 --> 00:24:28,266
But I'm guessing you wouldn't
slam a pair of scissors
596
00:24:28,267 --> 00:24:29,283
into someone's neck?
597
00:24:29,284 --> 00:24:30,736
- Probably not.
598
00:24:30,769 --> 00:24:32,930
- Neither would 99.9%
of other people,
599
00:24:32,963 --> 00:24:36,241
which is why this is murder
and not manslaughter.
600
00:24:36,242 --> 00:24:37,475
So who's their first witness?
601
00:24:37,476 --> 00:24:40,095
- An expert in female
workplace trauma.
602
00:24:40,129 --> 00:24:41,438
- Wow.
603
00:24:41,439 --> 00:24:42,680
I didn't know that
was a field of study.
604
00:24:42,681 --> 00:24:44,750
- Neither did I.
605
00:24:44,783 --> 00:24:47,152
- Use that to your advantage.
606
00:24:48,253 --> 00:24:49,655
- Yeah.
607
00:24:51,357 --> 00:24:54,660
{\an8}- And how would you
describe the nature
608
00:24:54,727 --> 00:24:57,930
of the workplace relationship
between female mentors
609
00:24:57,963 --> 00:24:59,665
and their prot�g�s?
610
00:24:59,732 --> 00:25:01,233
- Quite intimate.
- Hmm.
611
00:25:01,333 --> 00:25:02,601
In what way?
612
00:25:02,602 --> 00:25:04,802
- Powerful bonds form
in stressful environments
613
00:25:04,803 --> 00:25:06,504
and spaces where
women are outnumbered.
614
00:25:06,505 --> 00:25:09,007
And the relationship
provides emotional support,
615
00:25:09,008 --> 00:25:12,111
often helping both women thrive
in challenging situations.
616
00:25:12,144 --> 00:25:16,882
- And what happens if the bond
is threatened or ruptured?
617
00:25:16,883 --> 00:25:19,017
- It's psychologically
destabilizing.
618
00:25:19,018 --> 00:25:21,010
Given the intimacy
of the relationship,
619
00:25:21,011 --> 00:25:24,681
a betrayal would cause a shock
to your core sense of safety,
620
00:25:24,748 --> 00:25:26,850
akin to your spouse
cheating on you.
621
00:25:26,917 --> 00:25:28,994
- Would you say
emotions dominate?
622
00:25:29,061 --> 00:25:30,396
- Absolutely.
623
00:25:30,496 --> 00:25:33,732
- And based on your evaluation,
how did the termination
624
00:25:33,799 --> 00:25:36,468
psychologically affect
Ms. Merrick?
625
00:25:36,535 --> 00:25:38,904
- It was a highly
traumatic event for her.
626
00:25:39,004 --> 00:25:42,074
- That the one person
in the work environment
627
00:25:42,141 --> 00:25:45,411
with whom she had formed
a strong emotional bond,
628
00:25:45,511 --> 00:25:47,413
whose career she championed-
629
00:25:47,479 --> 00:25:50,015
- Objection.
Counsel is testifying.
630
00:25:50,082 --> 00:25:51,683
- I'll rephrase.
631
00:25:51,717 --> 00:25:54,420
Based on your examination,
how did the specifics
632
00:25:54,486 --> 00:25:57,881
of the dismissal
shape her reaction?
633
00:25:57,882 --> 00:25:59,524
- I believe it was
a perfect storm
634
00:25:59,525 --> 00:26:02,115
that triggered an extreme
emotional disturbance.
635
00:26:02,161 --> 00:26:05,030
She lost her capacity to reason
when she realized what
636
00:26:05,064 --> 00:26:06,832
Katie Harrington
had done to her.
637
00:26:06,899 --> 00:26:08,859
- Thank you.
638
00:26:08,892 --> 00:26:10,869
Nothing further.
639
00:26:12,004 --> 00:26:15,541
- Dr. Fitzgerald, are you aware
that the defendant has reported
640
00:26:15,607 --> 00:26:19,111
on police brutality, city hall
corruption, human trafficking,
641
00:26:19,211 --> 00:26:21,113
and terrorist cells?
642
00:26:21,180 --> 00:26:23,073
- I am.
643
00:26:23,140 --> 00:26:27,252
- Yet it is your opinion that
when she was faced with
644
00:26:27,319 --> 00:26:30,122
what essentially is
a workplace conflict,
645
00:26:30,189 --> 00:26:33,859
she became so emotional
that she lost all self-control
646
00:26:33,892 --> 00:26:35,377
and killed someone?
647
00:26:35,410 --> 00:26:36,762
- Yes.
648
00:26:36,862 --> 00:26:38,564
? ?
649
00:26:38,597 --> 00:26:42,301
- As a preeminent expert in
the field of workplace trauma,
650
00:26:42,367 --> 00:26:47,272
have you ever been called
to testify in a murder trial?
651
00:26:47,339 --> 00:26:49,057
- No.
652
00:26:49,091 --> 00:26:52,711
- Well, do you know of any
instance in which
653
00:26:52,778 --> 00:26:56,081
a perceived betrayal
of a senior female employee
654
00:26:56,148 --> 00:26:58,450
by a junior employee
resulted in murder?
655
00:26:58,451 --> 00:27:00,751
- As I said, this would
have been a perfect storm-
656
00:27:00,752 --> 00:27:02,454
- Yes or no, Doctor?
657
00:27:02,521 --> 00:27:03,789
[tense music]
658
00:27:03,856 --> 00:27:05,357
- No.
659
00:27:05,358 --> 00:27:07,441
- So if an emotional
reaction like that
660
00:27:07,442 --> 00:27:09,862
has never happened before,
661
00:27:09,962 --> 00:27:12,998
it's impossible to call it
reasonable, isn't it?
662
00:27:13,065 --> 00:27:16,026
? ?
663
00:27:16,126 --> 00:27:18,462
- I suppose so, but I-
664
00:27:18,529 --> 00:27:20,305
- Nothing further.
665
00:27:20,405 --> 00:27:27,371
? ?
666
00:27:27,471 --> 00:27:28,897
- Ms. Maroun?
667
00:27:30,774 --> 00:27:32,209
Ms. Maroun.
668
00:27:32,276 --> 00:27:34,736
- Mr. Harrington, hi.
669
00:27:36,288 --> 00:27:39,224
How are you, um-
how are you feeling?
670
00:27:39,291 --> 00:27:41,818
I know it's not easy
sitting in there.
671
00:27:41,885 --> 00:27:43,996
- I wanna know
what all this means.
672
00:27:44,062 --> 00:27:47,900
I mean, that doctor,
the stuff about how Ann Merrick
673
00:27:47,966 --> 00:27:49,434
has some sort of mental issue.
674
00:27:49,535 --> 00:27:52,771
- Well, they're saying
that the defendant
675
00:27:52,804 --> 00:27:56,166
was so overcome with emotions
that she didn't
676
00:27:56,233 --> 00:27:59,403
have legal intent to murder.
677
00:27:59,503 --> 00:28:01,313
- And if the jury agrees,
678
00:28:01,380 --> 00:28:03,916
then they can't put her away
for murder?
679
00:28:03,982 --> 00:28:06,134
- Correct.
680
00:28:06,168 --> 00:28:08,554
- Well, then what happens?
681
00:28:08,654 --> 00:28:11,723
- Well, then she'd be convicted
with man one,
682
00:28:11,790 --> 00:28:15,460
which is a class B
violent felony.
683
00:28:15,494 --> 00:28:18,922
The sentence is 5 to 25 years.
684
00:28:19,022 --> 00:28:20,072
- Five years?
685
00:28:20,132 --> 00:28:22,734
? ?
686
00:28:22,801 --> 00:28:25,203
For stabbing my daughter
in the neck?
687
00:28:27,864 --> 00:28:29,324
Katie was 29 years old.
688
00:28:29,358 --> 00:28:32,210
That woman stole her life.
689
00:28:34,037 --> 00:28:36,181
No.
690
00:28:36,248 --> 00:28:38,383
Five years is not okay.
691
00:28:40,877 --> 00:28:43,447
- 20 years ago, there were
only a handful of women
692
00:28:43,547 --> 00:28:45,824
doing on-air reporting.
693
00:28:45,958 --> 00:28:49,353
Everyone doubted that
we could handle real stories.
694
00:28:49,386 --> 00:28:53,565
My bosses handed me baking
contests, nanny scandals.
695
00:28:53,632 --> 00:28:55,726
But I wanted
to report real news,
696
00:28:55,792 --> 00:28:57,269
so I found my own features.
697
00:28:57,336 --> 00:29:00,339
Woke up at 5:00 a.m.,
worked till 10:00 p.m.
698
00:29:00,405 --> 00:29:01,807
- You made sacrifices?
699
00:29:01,808 --> 00:29:03,708
- I didn't have time
for relationships,
700
00:29:03,709 --> 00:29:05,135
marriage, children.
701
00:29:05,235 --> 00:29:08,080
But, um, it was worth it.
702
00:29:08,146 --> 00:29:09,473
I loved my job.
703
00:29:09,474 --> 00:29:10,681
- And you excelled at it.
704
00:29:10,682 --> 00:29:13,201
You won several local Emmys.
705
00:29:13,235 --> 00:29:15,203
- Three.
706
00:29:15,237 --> 00:29:16,855
- Quite a feat.
707
00:29:16,888 --> 00:29:19,258
So when you got the phone call
from Mr. Williams
708
00:29:19,324 --> 00:29:22,361
at New York 32
that your contract
709
00:29:22,394 --> 00:29:25,831
was not going to be renewed,
how did that feel?
710
00:29:25,931 --> 00:29:27,432
- Totally blindsided.
711
00:29:27,499 --> 00:29:30,102
I thought that I was
on the path to national anchor,
712
00:29:30,168 --> 00:29:33,272
and suddenly a lifetime
of work
713
00:29:33,338 --> 00:29:36,608
and sacrifices...
714
00:29:36,675 --> 00:29:37,976
gone.
715
00:29:38,043 --> 00:29:39,878
You know, it was terrifying.
716
00:29:39,911 --> 00:29:43,440
- Why blame Katie Harrington?
717
00:29:43,507 --> 00:29:45,584
- I had taken Katie
under my wing.
718
00:29:45,617 --> 00:29:50,555
I wanted to make it easier for
her than it had been for me.
719
00:29:50,589 --> 00:29:52,616
- So what did you do
to support her?
720
00:29:52,617 --> 00:29:54,692
- I did what I had always done
for all the young women
721
00:29:54,693 --> 00:29:56,953
that I had mentored
throughout my career,
722
00:29:56,954 --> 00:29:58,195
and there have been dozens.
723
00:29:58,196 --> 00:30:00,532
I advocated for them
and nurtured
724
00:30:00,632 --> 00:30:03,135
their professional development.
725
00:30:03,201 --> 00:30:07,130
- Ms. Merrick,
I want to show you
726
00:30:07,197 --> 00:30:12,010
some documents that were
admitted to evidence.
727
00:30:12,077 --> 00:30:14,746
Will you please tell the jury
what this is?
728
00:30:14,813 --> 00:30:16,982
- Um, this is a letter
of recommendation
729
00:30:17,049 --> 00:30:21,253
that I wrote for Katie's
Hudson Fellowship application.
730
00:30:21,320 --> 00:30:22,554
- Would you mind reading
731
00:30:22,654 --> 00:30:24,856
just the highlighted portion, please?
732
00:30:24,857 --> 00:30:26,882
- "Katie Harrington
is a brilliant reporter
733
00:30:26,883 --> 00:30:28,427
"with a great future ahead.
734
00:30:28,527 --> 00:30:31,997
"Her work in our office has
been nothing short of dazzling.
735
00:30:32,064 --> 00:30:33,994
"I recommend her
without hesitation
736
00:30:34,057 --> 00:30:36,902
and would do anything to help
advance her application."
737
00:30:36,903 --> 00:30:38,394
- Would it be fair to say
that you were
738
00:30:38,395 --> 00:30:41,398
devoted to Katie Harrington?
739
00:30:41,498 --> 00:30:43,300
- Absolutely.
740
00:30:43,333 --> 00:30:46,912
- So what did you think
when Mr. Williams
741
00:30:46,978 --> 00:30:52,050
let you know that he was
replacing you with her?
742
00:30:52,117 --> 00:30:54,853
- I was, uh-I was confused.
743
00:30:54,854 --> 00:30:56,846
He-he said that I was
getting fired because
744
00:30:56,847 --> 00:30:59,024
I'd made a big mistake,
745
00:30:59,025 --> 00:31:01,192
and I had no idea
what he was talking about.
746
00:31:01,193 --> 00:31:03,394
And then I remembered that
Katie had misidentified someone
747
00:31:03,395 --> 00:31:05,964
in the gang segment,
and she had told me
748
00:31:05,997 --> 00:31:08,900
that she was terrified that
it was gonna get her fired.
749
00:31:08,967 --> 00:31:12,270
So when he told me
that she was replacing me,
750
00:31:12,370 --> 00:31:14,239
I thought...
751
00:31:14,306 --> 00:31:17,601
that she had
laid the blame on me.
752
00:31:17,602 --> 00:31:18,642
- What did you do next?
753
00:31:18,643 --> 00:31:20,579
- I went to find Katie,
to ask her
754
00:31:20,645 --> 00:31:22,330
how the network got the idea
755
00:31:22,364 --> 00:31:23,994
that I had made
that major error.
756
00:31:24,015 --> 00:31:25,842
- What did she say?
757
00:31:25,876 --> 00:31:29,988
- She said she panicked
758
00:31:30,021 --> 00:31:32,691
and told them that-
759
00:31:32,758 --> 00:31:34,284
that it was my mistake.
760
00:31:34,351 --> 00:31:36,511
- Then what?
761
00:31:36,545 --> 00:31:39,398
[somber music]
762
00:31:39,498 --> 00:31:40,832
? ?
763
00:31:40,866 --> 00:31:43,527
- Before I knew it,
Katie was dead.
764
00:31:45,737 --> 00:31:47,739
It was-it was a blur.
765
00:31:51,676 --> 00:31:56,031
Katie did not deserve that.
766
00:31:56,064 --> 00:31:57,474
[sobs]
767
00:31:57,574 --> 00:32:00,819
I know that now.
768
00:32:00,919 --> 00:32:05,257
But on that night
in that moment, I just-
769
00:32:07,659 --> 00:32:09,561
I-I didn't think.
770
00:32:09,628 --> 00:32:12,864
I didn't think.
I just-I just reacted.
771
00:32:12,998 --> 00:32:14,866
I just-
772
00:32:15,000 --> 00:32:16,868
like I said, it was just-
773
00:32:16,902 --> 00:32:18,053
it was such a blur.
774
00:32:18,086 --> 00:32:20,438
[sobs]
775
00:32:20,539 --> 00:32:27,571
? ?
776
00:32:38,857 --> 00:32:41,585
- Donahue is trying to turn
their work relationship
777
00:32:41,586 --> 00:32:43,861
into something much more
deep and personal,
778
00:32:43,862 --> 00:32:45,287
kind of like
a husband and wife.
779
00:32:45,288 --> 00:32:46,590
- Makes sense.
780
00:32:46,591 --> 00:32:48,599
That's where most
of these EED cases live-
781
00:32:48,600 --> 00:32:52,204
spouses catching their partners
in bed with someone else.
782
00:32:52,205 --> 00:32:55,130
Hell of a lot different than
losing your job to a prot�g�.
783
00:32:55,131 --> 00:32:56,691
- Know what I don't get, though?
784
00:32:56,741 --> 00:32:57,843
- What?
785
00:32:57,844 --> 00:32:59,543
- They're trying
to paint Ann Merrick
786
00:32:59,544 --> 00:33:01,774
as the world's most amazing
mentor, right?
787
00:33:01,880 --> 00:33:03,974
A selfless, devoted woman
who lived
788
00:33:04,040 --> 00:33:06,318
to help everyone around her.
789
00:33:06,319 --> 00:33:09,136
Yet they haven't called any
of those so-called mentees
790
00:33:09,137 --> 00:33:11,256
to testify to any of this?
791
00:33:11,289 --> 00:33:13,625
It's strange, right?
792
00:33:13,626 --> 00:33:15,092
- So talk to some
of these women
793
00:33:15,093 --> 00:33:17,095
the defendant
allegedly mentored.
794
00:33:17,229 --> 00:33:18,747
See what they have to say.
795
00:33:21,333 --> 00:33:23,068
- I owe a lot to Ann Merrick.
796
00:33:23,168 --> 00:33:26,271
I was a total novice when
I started at the station,
797
00:33:26,304 --> 00:33:31,476
and she was really helpful
and kind-
798
00:33:31,543 --> 00:33:34,571
until I got hired by MSN.
799
00:33:34,638 --> 00:33:36,840
- Then what?
800
00:33:36,907 --> 00:33:38,642
- She-
801
00:33:38,675 --> 00:33:42,120
she wasn't happy
about me getting that job.
802
00:33:42,153 --> 00:33:44,514
She was upset
that I didn't tell her
803
00:33:44,581 --> 00:33:46,591
that I'd interviewed for it,
804
00:33:46,658 --> 00:33:48,818
that I didn't get her opinion.
805
00:33:50,662 --> 00:33:54,065
Then I found out the real
reason she was so upset.
806
00:33:54,165 --> 00:33:56,368
She applied for the same spot.
807
00:33:56,468 --> 00:33:59,004
- And when you say
she wasn't happy,
808
00:33:59,070 --> 00:34:01,197
can you be more specific?
809
00:34:02,098 --> 00:34:06,645
- She-she literally grabbed me
by my collar and said
810
00:34:06,678 --> 00:34:10,966
if I ever double-crossed
her again, she'd kill me.
811
00:34:12,851 --> 00:34:15,754
She had this look in her eye.
812
00:34:15,820 --> 00:34:17,889
I think she really meant it.
813
00:34:17,956 --> 00:34:21,893
[ominous music]
814
00:34:27,832 --> 00:34:29,234
[knock on door]
815
00:34:42,372 --> 00:34:45,083
- Abby, hi.
816
00:34:45,150 --> 00:34:46,251
Come in.
817
00:34:49,521 --> 00:34:53,191
- I got the email
about Sarah Chase.
818
00:34:53,224 --> 00:34:54,926
Are you kidding me?
819
00:34:56,361 --> 00:34:57,929
- Well,
820
00:34:57,996 --> 00:34:59,798
it's relevant information,
Abby.
821
00:34:59,898 --> 00:35:02,367
I mean,
your client doesn't like it
822
00:35:02,467 --> 00:35:05,095
when her mentees succeed.
823
00:35:05,096 --> 00:35:07,404
Yeah, of course
she didn't kill Sarah Chase,
824
00:35:07,405 --> 00:35:09,808
but she sure as hell
threatened her.
825
00:35:09,874 --> 00:35:13,111
- Ann Merrick is a woman
of a certain generation.
826
00:35:13,211 --> 00:35:15,814
She had to put on armor
in order to survive
827
00:35:15,880 --> 00:35:17,841
a male-dominated profession.
828
00:35:17,842 --> 00:35:19,450
- She threatened vengeance
when she thought
829
00:35:19,451 --> 00:35:20,652
other women crossed her.
830
00:35:20,719 --> 00:35:22,153
- That's one way to put it.
831
00:35:22,253 --> 00:35:24,422
- The other?
- She acted like a man.
832
00:35:24,489 --> 00:35:26,391
She used male language.
833
00:35:26,491 --> 00:35:29,227
She flexed verbal muscle,
834
00:35:29,228 --> 00:35:30,961
telling people
not to mess with her.
835
00:35:30,962 --> 00:35:33,923
If a man said "I'm gonna
kill you" in this context,
836
00:35:33,957 --> 00:35:36,067
we wouldn't even blink,
837
00:35:36,201 --> 00:35:39,304
let alone use it
as evidence to prove intent.
838
00:35:43,708 --> 00:35:47,178
- Look, Abby.
[sighs]
839
00:35:47,245 --> 00:35:50,081
You put on a solid defense.
840
00:35:50,181 --> 00:35:52,317
- Solid defense?
841
00:35:53,476 --> 00:35:56,312
- You know what I mean.
842
00:35:56,379 --> 00:36:00,158
- I wanna plead
this one out, Sam.
843
00:36:00,225 --> 00:36:02,961
Man one is
the right result here.
844
00:36:02,994 --> 00:36:06,765
- Like I said before,
I don't think this is EED.
845
00:36:06,898 --> 00:36:10,935
- Yeah, because of
existing sexist case law.
846
00:36:11,002 --> 00:36:15,073
That's why men have
successfully been using EED
847
00:36:15,140 --> 00:36:17,500
for crimes of anger and rage.
848
00:36:17,567 --> 00:36:21,279
But women, we can only use it
if-if we're traumatized,
849
00:36:21,312 --> 00:36:24,382
because the law
doesn't allow us to be angry.
850
00:36:24,449 --> 00:36:27,252
This is a chance to move
the case law forward.
851
00:36:27,352 --> 00:36:29,654
- I can't tell
Katie Harrington's father
852
00:36:29,655 --> 00:36:31,321
that the person
who killed his daughter
853
00:36:31,322 --> 00:36:34,392
is gonna be out in five years.
854
00:36:34,459 --> 00:36:36,519
- You owe me this.
855
00:36:36,586 --> 00:36:38,980
- I what?
856
00:36:39,013 --> 00:36:41,483
- I got you this damn job.
857
00:36:41,516 --> 00:36:43,802
- Yes,
858
00:36:43,868 --> 00:36:46,988
you definitely helped,
859
00:36:47,021 --> 00:36:49,441
and I'm grateful for that.
860
00:36:49,507 --> 00:36:52,268
- I did you a favor.
861
00:36:52,335 --> 00:36:54,379
And now I'm asking you for one.
862
00:36:54,446 --> 00:36:57,382
[tense music]
863
00:36:57,482 --> 00:36:59,584
? ?
864
00:36:59,651 --> 00:37:01,219
Please.
865
00:37:05,090 --> 00:37:08,560
I haven't had a good result
in a while.
866
00:37:10,378 --> 00:37:12,564
I need this, Sam.
867
00:37:12,664 --> 00:37:19,637
? ?
868
00:37:19,704 --> 00:37:22,824
[door opens, closes]
869
00:37:23,900 --> 00:37:27,912
[footsteps approaching]
870
00:37:27,979 --> 00:37:31,207
- Any luck finding other
rebuttal witnesses?
871
00:37:31,241 --> 00:37:33,084
- Working on it.
872
00:37:34,144 --> 00:37:35,211
- Everything okay?
873
00:37:40,391 --> 00:37:42,385
- Did you ever have a mentor?
874
00:37:43,419 --> 00:37:45,230
- Yeah, a few.
875
00:37:45,263 --> 00:37:49,884
- Did any of them ever
ask you to repay the debt?
876
00:37:49,918 --> 00:37:51,469
- No.
877
00:37:51,569 --> 00:37:55,273
And no mentor worth her salt
would ever ask that of you.
878
00:37:55,340 --> 00:37:57,934
[somber music]
879
00:37:58,001 --> 00:38:05,033
? ?
880
00:38:05,991 --> 00:38:10,721
{\an8}- Please call your
next witness, Ms. Maroun.
881
00:38:10,722 --> 00:38:16,194
? ?
882
00:38:16,294 --> 00:38:18,788
Ms. Maroun,
883
00:38:18,855 --> 00:38:20,790
your next witness.
884
00:38:20,857 --> 00:38:23,968
? ?
885
00:38:24,035 --> 00:38:27,138
- Your Honor,
the people call Sarah Chase.
886
00:38:27,205 --> 00:38:30,008
[tense music]
887
00:38:30,074 --> 00:38:37,148
? ?
888
00:38:44,122 --> 00:38:46,324
Ms. Chase,
889
00:38:46,391 --> 00:38:48,443
was the defendant
your supervisor
890
00:38:48,476 --> 00:38:51,763
and mentor at New York 32?
891
00:38:51,796 --> 00:38:53,097
- She was.
892
00:38:53,131 --> 00:38:56,034
- And is it true that
you left five years ago
893
00:38:56,134 --> 00:38:58,286
for a better position
in cable news?
894
00:38:58,319 --> 00:38:59,971
- Yes.
895
00:38:59,972 --> 00:39:01,605
- Sarah, can you please
tell the court
896
00:39:01,606 --> 00:39:03,041
what Ann Merrick said to you
897
00:39:03,141 --> 00:39:05,011
when you told her
about your new job?
898
00:39:07,303 --> 00:39:11,299
- She grabbed hold of my collar
899
00:39:11,332 --> 00:39:14,244
and said if I ever
double-crossed her again,
900
00:39:14,344 --> 00:39:15,520
she'd kill me.
901
00:39:15,620 --> 00:39:22,694
? ?
902
00:39:27,690 --> 00:39:31,427
- Members of the jury,
have you reached a verdict?
903
00:39:31,494 --> 00:39:34,539
- We have, Your Honor.
904
00:39:34,639 --> 00:39:37,642
On the count of murder
in the second degree,
905
00:39:37,709 --> 00:39:39,410
we find the defendant...
906
00:39:39,477 --> 00:39:41,371
guilty.
907
00:39:41,437 --> 00:39:48,052
? ?
908
00:39:51,589 --> 00:39:55,226
- Members of the jury,
thank you for your service.
909
00:39:55,293 --> 00:39:57,128
We are adjourned.
910
00:39:57,228 --> 00:39:58,663
- Thank you, Ms. Maroun.
911
00:39:58,696 --> 00:40:00,498
Thank you.
- You're welcome.
912
00:40:00,565 --> 00:40:02,058
- Thank you.
913
00:40:02,125 --> 00:40:09,065
? ?
914
00:40:09,132 --> 00:40:11,042
- Abby.
915
00:40:11,109 --> 00:40:12,869
Come on, Abby.
916
00:40:15,380 --> 00:40:17,573
God, Abby!
917
00:40:17,640 --> 00:40:20,310
Look, I'd like to,
918
00:40:20,311 --> 00:40:21,351
well, explain.
919
00:40:21,352 --> 00:40:23,254
- We're done here.
920
00:40:23,354 --> 00:40:28,760
? ?
921
00:40:28,826 --> 00:40:30,053
- Good work, Sam.
922
00:40:33,564 --> 00:40:35,767
You did a great job.
923
00:40:35,867 --> 00:40:42,940
? ?
924
00:40:50,515 --> 00:40:53,284
[dramatic music]
925
00:40:53,384 --> 00:41:00,458
? ?
926
00:41:19,811 --> 00:41:22,814
[wolf howls]
927
00:41:22,864 --> 00:41:27,414
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.