Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,539
The worst offenders are pursued by the
detectives of the specialized criminal
2
00:00:04,540 --> 00:00:05,740
investigations unit.
3
00:00:05,940 --> 00:00:07,400
These are their stories.
4
00:00:33,981 --> 00:00:36,959
I need to stay for a little more time.
5
00:00:36,960 --> 00:00:38,010
No, Amy.
6
00:00:38,380 --> 00:00:39,520
Seriously, I have to go.
7
00:00:39,521 --> 00:00:41,139
I have class tomorrow at nine.
8
00:00:41,140 --> 00:00:44,330
You're literally eating every quart. You
can take a morning off.
9
00:00:44,920 --> 00:00:46,240
Is there something wrong?
10
00:00:47,040 --> 00:00:48,880
Is it Rob? No, I'm fine.
11
00:00:50,600 --> 00:00:51,920
Go sing. I'll see you at home.
12
00:00:52,000 --> 00:00:53,050
Go.
13
00:00:53,480 --> 00:00:54,530
Go. Okay.
14
00:00:55,340 --> 00:00:56,460
Can I close my tab?
15
00:00:56,720 --> 00:00:57,770
Sure.
16
00:00:59,320 --> 00:01:00,760
No whole lot of love tonight?
17
00:01:02,040 --> 00:01:03,090
What?
18
00:01:11,980 --> 00:01:13,920
Rob, stop calling. I'm not at tempo.
19
00:01:16,160 --> 00:01:19,940
Ivy, if you're still feeling this way,
maybe you should take a break.
20
00:01:20,200 --> 00:01:21,480
Go see your parents.
21
00:01:21,820 --> 00:01:25,180
So you think I should just run away from
my problem?
22
00:01:25,900 --> 00:01:27,960
I think you need to manage your stress.
23
00:01:28,340 --> 00:01:30,510
Wait, you don't think this is real, do
you?
24
00:01:31,940 --> 00:01:35,820
Look, I'm not living in some fantasy
world, Dr. Nielsen. I didn't say that,
25
00:01:37,000 --> 00:01:39,460
Come, sit, please.
26
00:01:45,520 --> 00:01:49,260
I think you should consider doing what's
best for you in this situation.
27
00:01:50,540 --> 00:01:51,980
I know what's best for me.
28
00:01:53,320 --> 00:01:54,760
And I'm not going anywhere.
29
00:01:56,820 --> 00:01:58,680
Everyone's looking at this all wrong.
30
00:01:58,940 --> 00:01:59,990
I've done the test.
31
00:02:00,220 --> 00:02:03,360
These wounds were made by something
easily accessible.
32
00:02:03,840 --> 00:02:05,020
A steak knife.
33
00:02:05,240 --> 00:02:06,290
A paring knife.
34
00:02:06,560 --> 00:02:10,259
So you think the killer was in the house
with her? Followed her out?
35
00:02:10,460 --> 00:02:11,840
Why? Is that what you think?
36
00:02:12,540 --> 00:02:13,590
Come on.
37
00:02:14,000 --> 00:02:15,720
Please, Ivy, help me out.
38
00:02:16,240 --> 00:02:18,860
Why would someone stab this woman seven
times?
39
00:02:19,680 --> 00:02:23,360
Passion makes people do irrational
things, Morris.
40
00:02:24,360 --> 00:02:28,030
And you'd know that if you didn't spend
all your time playing with knives.
41
00:02:31,560 --> 00:02:36,579
Okay, so what is it then? I want to
possess you, be you, so I'm going to
42
00:02:36,580 --> 00:02:37,630
you?
43
00:02:39,360 --> 00:02:40,410
Hello?
44
00:02:40,860 --> 00:02:42,240
Yes, yes, thank you.
45
00:02:43,660 --> 00:02:45,900
Uh, yeah, I can be there.
46
00:02:49,980 --> 00:02:52,040
Is that your, uh, mystery lead?
47
00:02:58,160 --> 00:02:59,900
You're sure that's what you heard?
48
00:03:02,680 --> 00:03:04,420
Yes, I am certain.
49
00:03:05,020 --> 00:03:06,700
Who else have you told about this?
50
00:03:06,900 --> 00:03:07,950
You're the first.
51
00:03:23,790 --> 00:03:26,790
Rob, what the hell are you doing? I just
want to talk.
52
00:03:28,090 --> 00:03:29,290
You've been avoiding me.
53
00:03:30,030 --> 00:03:32,140
We've talked for months. You don't
listen.
54
00:03:32,150 --> 00:03:33,200
We broke up.
55
00:03:33,550 --> 00:03:36,090
Okay, but what if I didn't want to?
56
00:03:39,590 --> 00:03:40,640
Hey, it's me.
57
00:03:41,150 --> 00:03:46,369
Great work. I just think that maybe our
last chapter needs a bit more muscle. I
58
00:03:46,370 --> 00:03:49,009
mean, I know you're all about the
subtlety and that's awesome, but I think
59
00:03:49,010 --> 00:03:51,600
if we're going to make Wade, we need to
hit it harder.
60
00:03:51,980 --> 00:03:54,210
That's my thought. Anyway, I'll see you
soon.
61
00:04:09,240 --> 00:04:10,290
Amy?
62
00:04:10,380 --> 00:04:11,660
Are you home?
63
00:04:12,800 --> 00:04:13,850
Amy?
64
00:04:53,840 --> 00:04:57,639
Amy, Mama Rita can't live to find you.
Call me as soon as...
65
00:04:57,640 --> 00:05:14,160
Hello?
66
00:06:07,470 --> 00:06:10,950
Campus security got a call from this
phone.
67
00:06:12,190 --> 00:06:13,950
But there was nobody on the line.
68
00:06:14,190 --> 00:06:17,790
They sent somebody at 1130 thinking it
was a prank.
69
00:06:20,350 --> 00:06:21,590
No such luck.
70
00:06:21,830 --> 00:06:24,090
Ivy Abbott, 20 years old.
71
00:06:24,310 --> 00:06:28,710
Dean said she's a third year criminology
major. She's got a 4 .0 GPA.
72
00:06:29,510 --> 00:06:30,560
Smart kid.
73
00:06:31,550 --> 00:06:32,930
You talk to the parents yet?
74
00:06:32,931 --> 00:06:36,619
Yeah, they're both academics. They're in
Edinburgh per year. They're flying back
75
00:06:36,620 --> 00:06:38,820
today. Ivy was their only kid.
76
00:06:39,500 --> 00:06:43,860
So, Ivy Abbott to an emergency phone in
the middle of the night.
77
00:06:44,180 --> 00:06:45,440
Well, her cell phone died.
78
00:06:46,760 --> 00:06:48,680
Uh, here.
79
00:06:50,100 --> 00:06:51,150
Great,
80
00:06:52,640 --> 00:06:53,690
thanks.
81
00:06:55,880 --> 00:06:58,280
I wonder if someone was following her.
82
00:06:59,500 --> 00:07:02,340
Well, these indentations between her
fingers.
83
00:07:02,940 --> 00:07:04,560
Could be she tried to arm herself.
84
00:07:04,980 --> 00:07:06,720
Maybe with her keys for protection.
85
00:07:07,100 --> 00:07:13,599
Okay, so she runs to the phone to call
for help, but the killer stabs her and
86
00:07:13,600 --> 00:07:16,880
then drags her and flips her over.
87
00:07:17,100 --> 00:07:18,150
Keeps stabbing.
88
00:07:20,280 --> 00:07:24,699
The wound to her neck would have been
fatal. The six stabs on her back, that
89
00:07:24,700 --> 00:07:26,080
anger. This was personal.
90
00:07:26,980 --> 00:07:29,420
You found the weapon? No, nothing yet.
91
00:07:31,380 --> 00:07:35,360
Anything on a person that could account
for this? Looks like rope burn.
92
00:07:35,580 --> 00:07:38,480
No, we just found her wallet, keys, and
her phone.
93
00:07:38,860 --> 00:07:39,910
Oh, it's charged.
94
00:07:40,320 --> 00:07:41,370
Thanks.
95
00:07:44,100 --> 00:07:45,150
Hey.
96
00:07:46,420 --> 00:07:50,420
What do you mean you're too scared to
stay home? Call me.
97
00:07:55,960 --> 00:08:00,360
Abby said she was coming back to her
apartment.
98
00:08:00,940 --> 00:08:02,860
I was studying on campus till midnight.
99
00:08:03,620 --> 00:08:07,380
I was on Do Not Disturb when I got Ivy's
voicemail.
100
00:08:08,580 --> 00:08:11,220
I texted her and she didn't respond.
101
00:08:11,660 --> 00:08:13,840
I ran home and I found this.
102
00:08:14,280 --> 00:08:16,750
I tried to blow them all up, but there
were so many.
103
00:08:18,120 --> 00:08:19,820
Amy, is there anyone we can call?
104
00:08:20,060 --> 00:08:21,800
Can I text my mom? Of course.
105
00:08:36,460 --> 00:08:38,500
Has anything like this happened before?
106
00:08:38,760 --> 00:08:42,010
The first time there were just a couple
of candles. Then a few more.
107
00:08:45,340 --> 00:08:47,740
Done. Ivy must have been so scared.
108
00:08:50,520 --> 00:08:52,810
Do you have any idea who might have done
this?
109
00:08:53,400 --> 00:08:54,660
Yeah, I figured it was Rob.
110
00:08:54,780 --> 00:08:55,830
Ivy's ex.
111
00:08:56,360 --> 00:08:58,830
It started a couple months ago when they
broke up.
112
00:08:59,080 --> 00:09:00,880
Did Ivy ever inform the police?
113
00:09:00,991 --> 00:09:02,939
She tried.
114
00:09:02,940 --> 00:09:03,899
The cop.
115
00:09:03,900 --> 00:09:07,079
at the station said that it's not a
crime to leave something outside of
116
00:09:07,080 --> 00:09:08,130
someone's house.
117
00:09:09,120 --> 00:09:14,960
Do you think this was some grand gesture
to try to get Ivy back?
118
00:09:17,860 --> 00:09:19,060
He tried every other way.
119
00:09:19,300 --> 00:09:22,260
Constant calling, texting, guys
unhinged.
120
00:09:25,040 --> 00:09:26,960
What, you think I did something to Ivy?
121
00:09:27,640 --> 00:09:29,480
No, no, I would never hurt her.
122
00:09:29,880 --> 00:09:31,800
Well, what do you know about this, huh?
123
00:09:32,140 --> 00:09:34,220
It's got quite the distinctive scent.
124
00:09:35,180 --> 00:09:41,379
Cedar, cannabis, Canadian wildflowers,
and a hundred of these were left on
125
00:09:41,380 --> 00:09:43,180
patio last night. That's crazy.
126
00:09:43,440 --> 00:09:45,000
Where were you last night, Rob?
127
00:09:45,720 --> 00:09:46,770
I was at the Madison.
128
00:09:46,920 --> 00:09:48,970
Got there at like 10 p .m. with a few
buddies.
129
00:09:49,420 --> 00:09:51,300
Stayed until, I don't know, 1 .30.
130
00:09:51,540 --> 00:09:52,860
Came back here with Kaylee.
131
00:09:53,000 --> 00:09:54,050
She just left.
132
00:09:54,400 --> 00:09:55,450
Kaylee?
133
00:09:56,120 --> 00:09:58,780
I'm trying to think of new people. Get
over Ivy.
134
00:09:58,781 --> 00:10:02,609
The best six months of my life were with
her. So why did you break up?
135
00:10:02,610 --> 00:10:03,660
I don't know.
136
00:10:04,210 --> 00:10:07,650
She just pulled away. She broke up with
me. She wouldn't tell me why.
137
00:10:07,651 --> 00:10:13,029
She shut down her social media, started
going to therapy, which I thought was
138
00:10:13,030 --> 00:10:16,280
weird. I mean, she never wanted to talk
about her feelings before.
139
00:10:17,150 --> 00:10:18,230
Who's the therapist?
140
00:10:18,670 --> 00:10:19,720
Someone on campus.
141
00:10:22,490 --> 00:10:23,540
Sarah something.
142
00:10:27,470 --> 00:10:28,520
Ivy and I met.
143
00:10:28,830 --> 00:10:30,450
four times in the last few months.
144
00:10:33,770 --> 00:10:36,530
She was a good student, good kid.
145
00:10:37,270 --> 00:10:39,390
And she needed someone to talk to.
146
00:10:40,790 --> 00:10:43,410
Yes, she was stressed, anxious.
147
00:10:43,890 --> 00:10:48,550
Did this anxiety have anything to do
with unwanted attention?
148
00:10:48,551 --> 00:10:52,349
All students seek out guidance regarding
harassment, Detective, and
149
00:10:52,350 --> 00:10:54,150
unfortunately Ivy was no different.
150
00:10:55,530 --> 00:10:56,580
Look, I...
151
00:10:56,650 --> 00:11:02,849
I wouldn't normally do this, but you can
152
00:11:02,850 --> 00:11:05,430
have my notes. They might help.
153
00:11:07,010 --> 00:11:11,329
Thank you. Ivy was convinced that
someone was following her. She said that
154
00:11:11,330 --> 00:11:14,889
left things outside of her apartment and
lurked near her place. To be honest, I
155
00:11:14,890 --> 00:11:20,649
couldn't tell whether this was real or
whether it was some delusion brought on
156
00:11:20,650 --> 00:11:21,910
by some underlying issue.
157
00:11:21,990 --> 00:11:25,600
It says here possible BPD. I'm assuming
that's borderline personality.
158
00:11:27,100 --> 00:11:29,930
Disorder, disordered sense of self,
intense emotions.
159
00:11:30,020 --> 00:11:31,640
Relationship instability, yes.
160
00:11:31,840 --> 00:11:35,699
It's all motivated by a fear of
abandonment. But I wasn't sure because I
161
00:11:35,700 --> 00:11:38,410
exhibited traits of paranoid personality
disorder.
162
00:11:38,980 --> 00:11:40,700
Delusions, distrust.
163
00:11:42,000 --> 00:11:44,170
And you never made an official
diagnosis?
164
00:11:44,700 --> 00:11:45,860
No, no one.
165
00:11:47,860 --> 00:11:51,260
Considering what happened to her, I
suppose I got that all wrong.
166
00:11:51,261 --> 00:11:57,669
Regardless, it would take me more than
four sessions to, you know, some folks
167
00:11:57,670 --> 00:11:59,290
after the stuff with a hammer.
168
00:12:00,110 --> 00:12:01,410
I paint in watercolor.
169
00:12:02,350 --> 00:12:04,910
You know, it takes time, patience.
170
00:12:06,030 --> 00:12:10,649
I wanted to help Ivy. I really did. But
I couldn't report the harassment for
171
00:12:10,650 --> 00:12:14,490
her. Did Ivy ever describe this person?
172
00:12:15,130 --> 00:12:19,050
The only thing that I remember her
saying is that he wore an army jacket.
173
00:12:32,520 --> 00:12:33,570
So sad, isn't it?
174
00:12:33,900 --> 00:12:34,950
Did you know him?
175
00:12:36,480 --> 00:12:37,560
She was my girlfriend.
176
00:12:38,040 --> 00:12:39,090
Oh, my God.
177
00:12:39,240 --> 00:12:40,420
I'm so sorry.
178
00:12:40,421 --> 00:12:45,719
Apparently, she tried to report it, but
her description of the guy was vague.
179
00:12:45,720 --> 00:12:51,020
And do you know what they say about...
...in slow motion.
180
00:12:51,240 --> 00:12:55,779
Finished IV Abbott's autopsy. The killer
twisted the knife inside her neck
181
00:12:55,780 --> 00:12:57,760
almost 180 degrees.
182
00:12:58,260 --> 00:13:00,940
She sliced her carotid and her jugular?
Yeah, she...
183
00:13:00,941 --> 00:13:02,319
I went out quickly.
184
00:13:02,320 --> 00:13:06,400
I looked into those abrasions on her
left hand. They're thin fibers embedded.
185
00:13:08,420 --> 00:13:09,470
I said, I'm testing.
186
00:13:09,780 --> 00:13:13,900
Possibly clutching onto an object as a
weapon when the keys fell? Maybe.
187
00:13:15,820 --> 00:13:20,579
I once tried off a Subway perv using a
debit card. Yeah, I pretended chapstick
188
00:13:20,580 --> 00:13:22,460
with pepper spray. It actually worked.
189
00:13:22,960 --> 00:13:24,580
Her killer wasn't a stranger.
190
00:13:24,860 --> 00:13:25,910
He had a purse.
191
00:13:26,670 --> 00:13:30,929
No connection with her. Yeah, he either
hated her or desired her. Maybe he even
192
00:13:30,930 --> 00:13:32,070
felt a whole lot of love.
193
00:13:33,890 --> 00:13:36,720
What's the name of the candle? Forensics
just came back.
194
00:13:36,830 --> 00:13:43,509
Pinpointed a blend of cedar, cannabis,
and Canadian wildflowers
195
00:13:43,510 --> 00:13:45,750
created by a Canadian company, Shy Wolf.
196
00:13:48,110 --> 00:13:52,670
And guess who bought 150 candles using
their credit card online?
197
00:13:52,671 --> 00:13:56,459
Hope you have a reservation because
we're totally booked tonight.
198
00:13:56,460 --> 00:14:03,079
Oh, I'm sure he's in for, I don't know,
five minutes and 33
199
00:14:03,080 --> 00:14:08,180
seconds. I have enough time to do a
party with a lot of loves.
200
00:14:09,240 --> 00:14:11,240
Carter Harold, right? That's you?
201
00:14:11,680 --> 00:14:12,730
Yeah.
202
00:14:14,700 --> 00:14:18,780
I'll see you about a whole lot of these
candles.
203
00:14:20,220 --> 00:14:23,120
It's very expensive to just leave.
204
00:14:24,300 --> 00:14:25,740
There's a mob at the backyard.
205
00:14:30,140 --> 00:14:36,779
Come on,
206
00:14:36,780 --> 00:14:37,920
Currier. That's enough.
207
00:14:38,220 --> 00:14:39,480
I didn't kill Ivy, I swear.
208
00:14:45,440 --> 00:14:46,490
You sure?
209
00:14:47,020 --> 00:14:48,400
Since you were stalking her.
210
00:14:48,551 --> 00:14:54,239
Okay, the candles on the night she died.
On all those nights.
211
00:14:54,240 --> 00:14:55,740
But I just wanted... Wanted what?
212
00:14:56,100 --> 00:14:58,960
Be your own personal boogeyman?
213
00:14:59,280 --> 00:15:01,570
No, I wanted her to know that I cared
about her.
214
00:15:01,660 --> 00:15:03,480
The candles, they were a message.
215
00:15:03,481 --> 00:15:05,879
They were named after a song we sang
together.
216
00:15:05,880 --> 00:15:09,070
You're telling me a 20 -year -old sang
Led Zeppelin at karaoke?
217
00:15:09,260 --> 00:15:15,779
Not exactly. I was in a room on my own
one night, but then I heard a voice in
218
00:15:15,780 --> 00:15:16,830
the hall joining in.
219
00:15:16,960 --> 00:15:20,000
I looked out and saw her.
220
00:15:21,280 --> 00:15:22,380
And you got hooked?
221
00:15:22,381 --> 00:15:27,869
Pulled her address off her ID, went to
her house, started taking photos,
222
00:15:27,870 --> 00:15:28,920
lighting candles.
223
00:15:29,490 --> 00:15:31,050
She needed her to know how I felt.
224
00:15:31,210 --> 00:15:32,610
What about how she felt?
225
00:15:32,870 --> 00:15:38,050
I'm pretty sure you terrified her every
single time.
226
00:15:38,530 --> 00:15:40,590
See, I'm pretty sure.
227
00:15:41,150 --> 00:15:46,430
So forgive me, but you want us to
believe that you trespassed onto her
228
00:15:46,570 --> 00:15:51,850
peeked through her windows, and took
some pretty intrusive photos of her.
229
00:15:52,810 --> 00:15:58,009
But then you didn't follow her to a
deserted area, stab her in the neck and
230
00:15:58,010 --> 00:16:02,910
the... Carter, what did Ivy do when she
saw the candles?
231
00:16:06,850 --> 00:16:07,900
Answer the question.
232
00:16:10,050 --> 00:16:11,100
Okay.
233
00:16:11,430 --> 00:16:13,550
She obviously didn't like them.
234
00:16:13,750 --> 00:16:17,670
Shocker. I left. I went to work the late
shift at the bar.
235
00:16:18,810 --> 00:16:20,610
Check the cameras. I was there by 1115.
236
00:16:22,121 --> 00:16:24,149
We will.
237
00:16:24,150 --> 00:16:27,040
Honestly, I wish I'd followed her. I
could have helped her.
238
00:16:27,610 --> 00:16:31,290
Well, maybe it's not to help.
239
00:16:31,890 --> 00:16:33,610
You followed her around, right?
240
00:16:33,990 --> 00:16:35,470
Yeah. What was she up to?
241
00:16:35,471 --> 00:16:40,269
She was spending way too much time at
that criminology building.
242
00:16:40,270 --> 00:16:42,440
She had classes there. It was not just
class.
243
00:16:42,630 --> 00:16:44,430
It was something else.
244
00:16:45,210 --> 00:16:49,609
Every day she goes to some weird locked
room that only a few people had a key
245
00:16:49,610 --> 00:16:50,660
to.
246
00:16:51,590 --> 00:16:52,640
What's inside?
247
00:16:53,230 --> 00:16:55,550
I don't know, but I think it's bad for
her.
248
00:16:57,090 --> 00:16:58,140
Very bad.
249
00:17:01,850 --> 00:17:03,290
I don't know when you're done.
250
00:17:07,569 --> 00:17:11,150
Well, looks like a bunch of true crime
nerds made a mess.
251
00:17:11,650 --> 00:17:17,410
Or, love, there'd be a seminar
supervised by Professor Garrett Poole.
252
00:17:21,680 --> 00:17:26,499
A victim was Kat Berman, murdered in
2019 at
253
00:17:26,500 --> 00:17:32,120
Queens University. She was stabbed once
in the neck.
254
00:17:32,940 --> 00:17:36,920
And six times in the back.
255
00:17:38,600 --> 00:17:39,680
Exactly like that.
256
00:17:43,860 --> 00:17:46,420
So Ivy Abbott was studying.
257
00:17:47,240 --> 00:17:52,359
In cats Berman's murder and ends up
getting killed in exactly the same way
258
00:17:52,360 --> 00:17:58,719
to the twist of the knife Take a look at
Ivy's autopsy in Catholic Autopsy from
259
00:17:58,720 --> 00:18:05,219
six years ago their fatal neck wounds
were caused by the exact same Followed
260
00:18:05,220 --> 00:18:09,140
six stabs to the back. The only
difference was the marks on the ham
261
00:18:10,600 --> 00:18:12,120
Ivy had them, Cat did not.
262
00:18:12,380 --> 00:18:13,700
You talked to Kingston PD?
263
00:18:13,920 --> 00:18:17,839
Yeah, they gave us access to Cat's file,
but they haven't had a new lead in
264
00:18:17,840 --> 00:18:21,180
forever. So, now we have two dead
students,
265
00:18:22,060 --> 00:18:23,900
similar ages, same wound.
266
00:18:24,220 --> 00:18:26,570
Yeah, we might be looking at a serial
murderer.
267
00:18:26,800 --> 00:18:29,700
Or a copycat who knew the wound pattern
well.
268
00:18:30,440 --> 00:18:34,160
Maybe because they studied at a cold
case club.
269
00:18:38,290 --> 00:18:40,770
Ivy was an excellent student. Sorry for
your loss.
270
00:18:41,210 --> 00:18:43,680
The provost told us she was in your cold
case club.
271
00:18:43,770 --> 00:18:45,790
Yeah, one of only ten kids selected.
272
00:18:47,930 --> 00:18:52,070
Yes, it was an invitation -only
criminology seminar for third -year
273
00:18:52,370 --> 00:18:54,840
And Ivy was, yeah, she was doing
incredibly well.
274
00:18:55,170 --> 00:18:56,220
They all were.
275
00:18:56,450 --> 00:19:02,390
So you thought your best to solve Kat
Berman's murder?
276
00:19:03,590 --> 00:19:04,970
Stumped the Kingston PD.
277
00:19:07,540 --> 00:19:09,640
It's more of a teaching exercise.
278
00:19:10,040 --> 00:19:14,880
So you take an unsolvable case and give
it to a bunch of smart kids.
279
00:19:15,220 --> 00:19:20,560
They each bring their own expertise,
their own point of view. It's
280
00:19:22,500 --> 00:19:24,580
What was Ivy's angle?
281
00:19:25,480 --> 00:19:27,160
Interpreting witness testimony.
282
00:19:27,940 --> 00:19:30,900
And what if a student discovers a lead?
283
00:19:34,060 --> 00:19:38,579
Then I would take it to the cold case
unit, but I've been using this one for a
284
00:19:38,580 --> 00:19:40,120
couple years now.
285
00:19:41,180 --> 00:19:43,860
And so far, it leads.
286
00:19:45,060 --> 00:19:47,460
But Ivy wanted to find one, yeah.
287
00:19:47,860 --> 00:19:53,100
We heard she spent quite a lot of time
in the seminar room after hours.
288
00:19:54,040 --> 00:19:57,879
Yes, they all did. And I told them
they'd get top marks if they solved it,
289
00:19:57,880 --> 00:19:59,379
they couldn't take the files home.
290
00:19:59,380 --> 00:20:01,860
Did those files...
291
00:20:04,790 --> 00:20:07,310
Cat Berman's autopsy.
292
00:20:08,910 --> 00:20:09,960
Yes, why?
293
00:20:10,250 --> 00:20:15,570
Oh, we were wondering if any of the
students were... Pathology angle.
294
00:20:15,830 --> 00:20:17,350
Caused death, injuries.
295
00:20:19,110 --> 00:20:20,160
Yes.
296
00:20:20,750 --> 00:20:21,910
Morris LeMay.
297
00:20:22,610 --> 00:20:28,469
He's an aspiring forensic pathologist.
He would... Recreate Cat Berman's wounds
298
00:20:28,470 --> 00:20:31,330
using various... Unique methods.
299
00:20:33,530 --> 00:20:36,720
Many budding pathologists practice
replicating nightclubs.
300
00:20:37,070 --> 00:20:38,120
It's not weird.
301
00:20:41,150 --> 00:20:43,550
So, does everyone work on Miss Pig?
302
00:20:44,430 --> 00:20:47,950
They should. The consistency of pig
flesh is very close to human.
303
00:20:47,951 --> 00:20:49,849
Well, funny, that's why we're here.
304
00:20:49,850 --> 00:20:53,089
Moritz, where were you the night Ivy
died? I didn't kill Ivy. I was with my
305
00:20:53,090 --> 00:20:54,029
parents. Here.
306
00:20:54,030 --> 00:20:55,080
All night.
307
00:20:55,430 --> 00:20:56,480
You can ask them.
308
00:20:58,450 --> 00:20:59,500
What's on your mind?
309
00:20:59,590 --> 00:21:00,730
If only I'd move faster.
310
00:21:02,770 --> 00:21:06,620
Better. Could have found out who really
did this, and Ivy would still be alive.
311
00:21:06,750 --> 00:21:09,640
Do you think Cats Killer murdered Ivy?
Isn't it obvious?
312
00:21:09,730 --> 00:21:11,470
Ivy probably figured out who did it.
313
00:21:12,790 --> 00:21:14,110
Call yourself a detective.
314
00:21:16,030 --> 00:21:19,510
Professor Poole said that there were no
new leads.
315
00:21:19,511 --> 00:21:21,389
Yeah, well, Poole doesn't know
everything.
316
00:21:21,390 --> 00:21:24,929
Ivy finished reviewing witness testimony
and moved on to something that wasn't
317
00:21:24,930 --> 00:21:25,980
even assigned to her.
318
00:21:26,150 --> 00:21:28,070
Something that no one was allowed to do.
319
00:21:28,590 --> 00:21:29,640
Interviewing.
320
00:21:31,711 --> 00:21:33,739
How'd you know?
321
00:21:33,740 --> 00:21:35,660
That's exactly what he would have done.
322
00:21:35,780 --> 00:21:37,780
So, what was Ivy's strategy?
323
00:21:38,560 --> 00:21:40,680
Ivy was really into victimology.
324
00:21:41,340 --> 00:21:43,200
In particular, victim facilitation.
325
00:21:43,201 --> 00:21:45,999
You know, the theory of what makes
someone a target?
326
00:21:46,000 --> 00:21:50,340
Nothing in the witness testimony made it
seem like Kat was a high -risk victim.
327
00:21:50,680 --> 00:21:52,160
She went to work and school.
328
00:21:52,580 --> 00:21:55,470
So Ivy wanted to know how the killer
came into Kat's orbit.
329
00:21:56,060 --> 00:22:00,139
Yeah. Ivy figured the perp was either an
unassuming random stalker... Or
330
00:22:00,140 --> 00:22:01,190
someone.
331
00:22:02,480 --> 00:22:04,590
Cat didn't want anyone else to know
about.
332
00:22:05,300 --> 00:22:07,160
Did Ivy find any new leads?
333
00:22:07,480 --> 00:22:09,640
She went to meet a witness the day she
died.
334
00:22:10,140 --> 00:22:12,550
I saw the address she wrote down before
she left.
335
00:22:18,340 --> 00:22:21,040
Yes, Ivy Abbott came by here at 6 p .m.
336
00:22:21,500 --> 00:22:26,220
We chatted, she left. I was here till
12. I didn't even know her.
337
00:22:26,460 --> 00:22:29,780
But Ivy thought that you might know Cat
Berman.
338
00:22:30,040 --> 00:22:31,090
Barely.
339
00:22:31,600 --> 00:22:34,180
I used to deliver pizzas to Kat. And
where was this?
340
00:22:34,181 --> 00:22:37,759
Six years ago, I was living in Kingston
with my aunt. And on the weekend, I
341
00:22:37,760 --> 00:22:39,839
delivered pizzas for a place called
Mac's Dough.
342
00:22:39,840 --> 00:22:44,539
And Ivy knew you were delivering pizzas
to Kat? She saw a photo of our pizza box
343
00:22:44,540 --> 00:22:45,590
in Kat's recycling.
344
00:22:45,620 --> 00:22:48,500
Part of the... His files, I guess.
345
00:22:48,700 --> 00:22:52,260
And Ivy wanted to know if you ever saw
anyone with Kat on the weekends?
346
00:22:52,620 --> 00:22:55,030
Yes. And there was a guy there with her
sometimes.
347
00:22:55,031 --> 00:22:56,719
Definitely a boyfriend.
348
00:22:56,720 --> 00:23:00,860
So, Damien, did you ever see a face, get
a name?
349
00:23:01,280 --> 00:23:03,420
No, but I heard his voice. He was
annoying.
350
00:23:04,160 --> 00:23:05,980
Told the same story over and over.
351
00:23:06,260 --> 00:23:11,299
So our pizza box was red, right? Every
time Kat took it inside, he would make a
352
00:23:11,300 --> 00:23:16,720
comment on how it was the exact same
color of his fancy cottage in
353
00:23:17,440 --> 00:23:19,880
So when I told Ivy about it, she got
really tense.
354
00:23:21,080 --> 00:23:23,670
Said she needed to talk to her professor
right away.
355
00:23:24,020 --> 00:23:25,160
Hmm. Funny.
356
00:23:27,800 --> 00:23:29,020
You didn't tell us that.
357
00:23:34,409 --> 00:23:37,390
Morning. I came to grab some of my
research.
358
00:23:37,670 --> 00:23:42,149
Well, you won't need it. Out of respect
for Ivy, I'm giving this seminar for
359
00:23:42,150 --> 00:23:43,109
good.
360
00:23:43,110 --> 00:23:44,430
But what about our grades?
361
00:23:45,190 --> 00:23:46,750
Is that all you can think about?
362
00:23:47,150 --> 00:23:48,200
Your grades?
363
00:23:50,110 --> 00:23:52,010
What kind of question is that, man?
364
00:23:52,670 --> 00:23:53,810
What's wrong with you?
365
00:23:56,261 --> 00:23:58,289
I'm sorry.
366
00:23:58,290 --> 00:23:59,340
You're right.
367
00:23:59,730 --> 00:24:00,780
Hang on, hang on.
368
00:24:00,990 --> 00:24:02,630
I'm sorry. It's, um...
369
00:24:03,770 --> 00:24:07,609
Marks will be determined based on the
work that's already been submitted.
370
00:24:07,610 --> 00:24:08,970
okay. Don't worry.
371
00:24:11,130 --> 00:24:13,370
So you've never heard of Damien Aku?
372
00:24:14,370 --> 00:24:17,370
No, I've never mentioned meeting anyone
named Damien Aku.
373
00:24:20,130 --> 00:24:23,740
I would never condone her reaching out
to a stranger about the cold case.
374
00:24:23,830 --> 00:24:24,880
Really?
375
00:24:25,050 --> 00:24:30,669
Because Damien told us that Ivy's first
priority was to report back to you about
376
00:24:30,670 --> 00:24:31,720
a new suspect.
377
00:24:32,110 --> 00:24:33,670
Well, she may have sent an email.
378
00:24:34,030 --> 00:24:35,830
Maybe it ended up in my junk box.
379
00:24:36,070 --> 00:24:39,350
I don't know. My inbox is a mess. I
haven't had time to go through.
380
00:24:40,890 --> 00:24:44,590
This is the first new clue in years, and
you haven't had time?
381
00:24:45,090 --> 00:24:47,320
I'm saying I didn't know there was a new
clue.
382
00:24:47,321 --> 00:24:50,409
Okay. Well, that's all right. You know
what? We can fill you in.
383
00:24:50,410 --> 00:24:54,370
So Ivy found out that Kat had a secret
boyfriend.
384
00:24:56,710 --> 00:24:57,790
We don't know his name.
385
00:24:58,030 --> 00:25:01,630
Oh, but we do know that he owns some
pretty stuff.
386
00:25:02,700 --> 00:25:06,120
Yeah, a red cottage in Newfoundland. I
like this one.
387
00:25:12,080 --> 00:25:13,460
Were you dating Cat Berman?
388
00:25:14,000 --> 00:25:20,979
And what did you do when Ivy found
389
00:25:20,980 --> 00:25:22,030
out?
390
00:25:24,840 --> 00:25:27,860
We know he took a sabbatical from Osler
in 2019.
391
00:25:30,030 --> 00:25:33,909
...to Kingston to write a book on the
penitentiary. The same year Cat was
392
00:25:33,910 --> 00:25:40,729
killed. Yeah, Cat worked in a library
that had penitentiary archives. They
393
00:25:40,730 --> 00:25:47,449
have met there. We haven't confirmed it.
But after Cat was killed, Garrett
394
00:25:47,450 --> 00:25:51,589
Poole went back home and eventually
started a bookie. It's possible he was a
395
00:25:51,590 --> 00:25:52,640
bandit.
396
00:25:52,641 --> 00:25:56,149
In the case, they lived in the same
city. Maybe you read about it in the
397
00:25:56,150 --> 00:25:58,829
newspaper. Yeah, except that now we're
thinking that he was sleeping with cats.
398
00:25:58,830 --> 00:26:01,910
So he's either obsessed with the woman
he loved.
399
00:26:02,350 --> 00:26:08,509
Or he's a murdering narcissist who's
spent the last three years
400
00:26:08,510 --> 00:26:11,750
with his students to catch him.
401
00:26:11,950 --> 00:26:13,910
Who the hell are we dealing with?
402
00:26:20,140 --> 00:26:23,220
Yes, I was sleeping with Kat Berman in
2019.
403
00:26:23,660 --> 00:26:29,520
Our relationship had nothing to do with
her murder. I didn't kill her.
404
00:26:29,820 --> 00:26:30,870
I loved her.
405
00:26:30,920 --> 00:26:35,940
You used her murder as fodder for a
university class.
406
00:26:36,200 --> 00:26:41,499
I want to solve the case. So did Ivy.
And from the looks of it, she got
407
00:26:41,500 --> 00:26:44,860
dangerously close to the truth. We got a
warrant.
408
00:26:47,050 --> 00:26:50,510
And you are not lying about your inbox
being a mess.
409
00:26:50,770 --> 00:26:54,830
But we found this in your trash.
410
00:26:55,370 --> 00:26:56,420
What is this?
411
00:26:56,790 --> 00:26:57,840
Email?
412
00:26:59,150 --> 00:27:03,389
The one that you couldn't find. It was
sent the night she was killed. But
413
00:27:03,390 --> 00:27:07,230
forgive me. I left my glasses on my
desk.
414
00:27:07,430 --> 00:27:11,470
Perhaps you could read it out to us.
415
00:27:16,970 --> 00:27:18,590
I know you were dating Kat.
416
00:27:21,610 --> 00:27:24,570
This isn't what it looks like.
417
00:27:25,670 --> 00:27:31,269
Come on. No? Because you deleted a very
clear message from Ivy that
418
00:27:31,270 --> 00:27:35,630
would give a very clear motive for
murder.
419
00:27:35,910 --> 00:27:39,709
And let's face it, it might be easier
just to get rid of her than to have to
420
00:27:39,710 --> 00:27:42,810
track down and destroy 2 ,000 copies of
a book.
421
00:27:43,669 --> 00:27:46,030
With a very damning detail on it.
422
00:27:46,850 --> 00:27:52,549
I did not kill Ivy out of some kind of
self -preservation because I did not
423
00:27:52,550 --> 00:27:53,730
Kat. Do you understand?
424
00:27:54,270 --> 00:27:58,269
Then why would you lie to her? Do you
have any idea how difficult it is to be
425
00:27:58,270 --> 00:27:59,650
male professor these days?
426
00:27:59,750 --> 00:28:06,709
I did not want the fact that I
427
00:28:06,710 --> 00:28:09,780
slept with Kat to get out, okay? It's
not because I killed her.
428
00:28:11,020 --> 00:28:13,370
It's because I would be ruined. I'd be
canceled.
429
00:28:13,420 --> 00:28:14,620
I would lose everything.
430
00:28:14,780 --> 00:28:16,800
Yeah, but I don't know.
431
00:28:17,820 --> 00:28:18,870
So what'd you do?
432
00:28:20,880 --> 00:28:24,920
Go after her? Yeah, your office is very,
very close to where she was killed.
433
00:28:24,921 --> 00:28:26,499
Yeah, but I wasn't at my office.
434
00:28:26,500 --> 00:28:27,439
Where were you?
435
00:28:27,440 --> 00:28:30,260
I was with a colleague at her office.
Who?
436
00:28:30,800 --> 00:28:31,850
Sharon Nielsen.
437
00:28:31,880 --> 00:28:36,600
I'm working with her on my new book. I
was with her from 9 .30 to midnight.
438
00:28:37,600 --> 00:28:39,940
Sharon Nielsen, the campus therapist.
439
00:28:40,520 --> 00:28:43,840
Did you know that Sarah was treating
Ivy?
440
00:28:46,920 --> 00:28:48,119
I mean...
441
00:28:48,120 --> 00:28:54,780
Yes.
442
00:28:55,160 --> 00:28:56,210
How?
443
00:28:59,300 --> 00:29:00,620
Because I introduced them.
444
00:29:02,580 --> 00:29:06,200
Do you handpick all your student
therapists?
445
00:29:08,750 --> 00:29:13,909
Maybe you got your pal to talk to Ivy
for the same reason you trashed that
446
00:29:13,910 --> 00:29:20,609
email. Because you didn't want the world
to know that you and Ivy were also in a
447
00:29:20,610 --> 00:29:21,690
sexual relationship.
448
00:29:22,130 --> 00:29:23,710
That would make you two for two.
449
00:29:24,270 --> 00:29:27,390
Two relationships, two students.
450
00:29:28,010 --> 00:29:33,929
Ivy never told me that she and Garrett
Poole were sleeping together. I'd have
451
00:29:33,930 --> 00:29:34,769
report that.
452
00:29:34,770 --> 00:29:36,150
Even though you're friends.
453
00:29:38,670 --> 00:29:40,960
The way friendship detectives, so do
morals.
454
00:29:40,990 --> 00:29:42,890
And the night Ivy was killed.
455
00:29:45,290 --> 00:29:50,110
We were working on his new book.
456
00:29:50,690 --> 00:29:55,570
Whatever was happening with Ivy,
Garrett's telling the truth about that
457
00:29:57,550 --> 00:30:03,249
Did forensics come back on those fibers
in Ivy's hand? I was just about to call
458
00:30:03,250 --> 00:30:07,250
you. They're from a cord used in
retractable key card fobs.
459
00:30:08,970 --> 00:30:11,450
Like the one Poole used to let us into
his office.
460
00:30:11,710 --> 00:30:16,349
It looked long enough to wrap around
Ivy's hand caused rope burn. I knew we
461
00:30:16,350 --> 00:30:19,420
shouldn't have let him go. Now the man
had an alibi, it was died.
462
00:30:19,490 --> 00:30:22,930
But if you find the cord, I can test it
for Ivy's DNA.
463
00:30:23,370 --> 00:30:24,850
Thanks, Lucy. Stand by.
464
00:30:26,950 --> 00:30:32,549
Okay, you two, we need to be very
strategic here because whether or not
465
00:30:32,550 --> 00:30:34,990
DNA on that cord... Poole's alibi still
stands.
466
00:30:36,270 --> 00:30:41,229
However, in my experience, even the most
bulletproof of alibis will weaken when
467
00:30:41,230 --> 00:30:43,340
faced with a fear of obstructing
justice.
468
00:30:43,870 --> 00:30:49,969
So if we tell ethical, moral Thera that
we've got something against Poole, she
469
00:30:49,970 --> 00:30:50,569
might bend.
470
00:30:50,570 --> 00:30:55,829
And if you gild the lily by showing her
a little more of the horror she's
471
00:30:55,830 --> 00:30:57,470
covering up... She might break.
472
00:30:58,810 --> 00:31:00,530
You, uh, put a...
473
00:31:04,240 --> 00:31:06,520
Nothing I'd rather do. Go break that
alibi.
474
00:31:11,760 --> 00:31:12,810
Garrett.
475
00:31:13,700 --> 00:31:15,560
Thank God they released you. You okay?
476
00:31:15,740 --> 00:31:16,790
Yeah, I'm fine.
477
00:31:17,040 --> 00:31:18,090
I'm fine.
478
00:31:19,880 --> 00:31:22,760
Thanks for talking to the cops. You're a
lifesaver.
479
00:31:24,780 --> 00:31:28,540
Um... Garrett?
480
00:31:29,780 --> 00:31:32,250
Yeah? Is there anything that you want to
tell me?
481
00:31:33,201 --> 00:31:35,249
About what?
482
00:31:35,250 --> 00:31:36,300
About Ivy.
483
00:31:38,070 --> 00:31:41,610
Garrett, I just lied for you.
484
00:31:44,310 --> 00:31:47,610
You know I didn't.
485
00:31:48,070 --> 00:31:49,910
I didn't. Right?
486
00:31:50,670 --> 00:31:51,720
You know that.
487
00:31:51,990 --> 00:31:55,530
Of course you didn't. But... But
nothing.
488
00:31:55,730 --> 00:32:00,270
Why should we give some myopic cops any
window of opportunity to pin this?
489
00:32:01,390 --> 00:32:07,549
I left your office. I was out walking
around the campus, just processing all
490
00:32:07,550 --> 00:32:10,770
these great ideas that you had for the
last chapter, you know?
491
00:32:11,061 --> 00:32:13,089
You're amazing.
492
00:32:13,090 --> 00:32:14,170
You know that, right?
493
00:32:14,230 --> 00:32:15,280
Oh, stop.
494
00:32:16,350 --> 00:32:17,910
God, I'm so lucky to have you.
495
00:32:18,670 --> 00:32:19,720
What do you mean?
496
00:32:20,630 --> 00:32:27,229
I mean, you're loyal, and you're
faithful, and
497
00:32:27,230 --> 00:32:30,230
you're so smart.
498
00:32:31,470 --> 00:32:32,570
It's just people.
499
00:32:33,130 --> 00:32:34,250
There's no silliness.
500
00:32:34,530 --> 00:32:36,820
There's no messy feelings getting in the
way.
501
00:32:45,130 --> 00:32:46,610
Why are you showing me these?
502
00:32:46,910 --> 00:32:51,110
Because we believe your friend Garrett
Poole did that to Ivy Abbott.
503
00:32:51,310 --> 00:32:52,360
That's impossible.
504
00:32:52,510 --> 00:32:54,070
I told you that we were together.
505
00:32:55,990 --> 00:32:59,330
It's amazing what people will do to
protect a friend.
506
00:33:03,611 --> 00:33:06,589
What do you have in your pockets?
507
00:33:06,590 --> 00:33:07,640
Come on, show me.
508
00:33:12,470 --> 00:33:13,520
Okay,
509
00:33:14,470 --> 00:33:16,150
so, you're by yourself.
510
00:33:16,630 --> 00:33:17,680
It's nighttime.
511
00:33:17,681 --> 00:33:19,389
Someone's following you.
512
00:33:19,390 --> 00:33:22,100
Out of all of this, what do you use to
defend yourself?
513
00:33:25,290 --> 00:33:27,030
So, they have a knife.
514
00:33:28,730 --> 00:33:29,780
You have a knife.
515
00:33:31,610 --> 00:33:36,220
I mean, compared to you, right now, Ivy
was lucky. She had her keys on her.
516
00:33:36,221 --> 00:33:41,059
And intertwined them between her fingers
in the hope that she could take a swing
517
00:33:41,060 --> 00:33:42,800
and then run. But she didn't.
518
00:33:43,060 --> 00:33:46,550
Because someone stabbed her in the side
of the neck. She got the chance.
519
00:33:47,120 --> 00:33:48,540
Why would Garrett do this?
520
00:33:48,840 --> 00:33:54,879
Ivy learned that there was another
student he was involved with who also
521
00:33:54,880 --> 00:33:57,980
up dead. Cat Berman, six years ago.
There were more.
522
00:33:58,540 --> 00:33:59,820
I knew about Ivy.
523
00:34:00,060 --> 00:34:01,820
Wait, you knew that...
524
00:34:02,830 --> 00:34:04,470
Paul was sleeping with Ivy.
525
00:34:04,710 --> 00:34:06,250
Why are you wasting our time?
526
00:34:08,090 --> 00:34:09,140
Okay.
527
00:34:10,590 --> 00:34:11,770
Ivy told me.
528
00:34:12,090 --> 00:34:15,810
I was horrified, but I couldn't always
trust what she said.
529
00:34:16,710 --> 00:34:21,349
I told her it wasn't appropriate, and
she told me that she was too scared to
530
00:34:21,350 --> 00:34:22,369
break up with him.
531
00:34:22,370 --> 00:34:25,089
Now, I could never imagine Garrett
threatening a woman.
532
00:34:25,090 --> 00:34:28,130
Oh, this looks more than that's a
threat, doesn't it?
533
00:34:30,429 --> 00:34:31,929
Garrett wouldn't hurt anyone.
534
00:34:32,510 --> 00:34:33,560
Come on, Sarah.
535
00:34:33,570 --> 00:34:39,709
Predators don't just hide in the
shadows. They are in nice homes in
536
00:34:39,710 --> 00:34:42,710
power. And you are enabling it.
537
00:34:47,409 --> 00:34:48,459
Why?
538
00:34:49,570 --> 00:34:51,469
I didn't want Garrett to be ruined.
539
00:34:52,270 --> 00:34:56,310
What if Garrett was telling the truth?
What if Ivy was lying?
540
00:34:57,510 --> 00:35:01,170
But she wasn't. So don't lie for him.
541
00:35:09,610 --> 00:35:13,090
Garrett was in my office with me until
11 p .m.
542
00:35:15,750 --> 00:35:16,800
I'm sorry.
543
00:35:16,890 --> 00:35:23,189
I never thought that he could do
something like this. So when he asked me
544
00:35:23,190 --> 00:35:27,430
that we were together until midnight, I
said, okay.
545
00:35:30,550 --> 00:35:31,600
Detective, what?
546
00:35:35,400 --> 00:35:39,190
The sprint team just called Poole in on
the move. He's got a suitcase with him.
547
00:35:40,060 --> 00:35:41,840
I'll deal with Sarah. You go.
548
00:35:47,371 --> 00:35:49,379
There you go.
549
00:35:49,380 --> 00:35:50,430
We'll just keep up.
550
00:35:51,980 --> 00:35:53,030
Dr. Poole!
551
00:35:54,300 --> 00:35:56,260
Dear Poole! Police! Stop!
552
00:35:56,820 --> 00:36:02,400
What the hell is going on here?
553
00:36:02,780 --> 00:36:04,020
I didn't do anything.
554
00:36:04,021 --> 00:36:05,179
We'll see.
555
00:36:05,180 --> 00:36:08,790
What about that? Well, you're under
arrest for the murder of Ivy Abbott.
556
00:36:13,020 --> 00:36:14,860
I was headed to Union Station.
557
00:36:15,180 --> 00:36:18,680
I'm trained to go to Hudson Valley to
see a friend.
558
00:36:18,880 --> 00:36:20,200
I'm not guilty of anything.
559
00:36:20,340 --> 00:36:25,259
Well, the jury's out on that. But we'll
have a clearer picture once forensics
560
00:36:25,260 --> 00:36:30,039
comes back with the key fob. We believe
it was the last thing that Ivy Abbott
561
00:36:30,040 --> 00:36:31,600
grabbed for before she died.
562
00:36:31,960 --> 00:36:36,519
You knew it was only a matter of time
before Ivy outed you as Cat's killer.
563
00:36:36,520 --> 00:36:38,560
got rid of her to save yourself.
564
00:36:38,820 --> 00:36:43,919
I didn't kill Ivy. I didn't kill Cat. I
told you, I love them. Both of them. You
565
00:36:43,920 --> 00:36:49,940
preyed on two young students and ended
up dead.
566
00:36:50,880 --> 00:36:51,930
Is that the result?
567
00:36:52,200 --> 00:36:53,280
The DNA test?
568
00:36:53,560 --> 00:36:54,610
What does it say?
569
00:36:55,580 --> 00:36:57,540
What does it say?
570
00:37:03,690 --> 00:37:04,740
Ivy's DNA.
571
00:37:05,430 --> 00:37:08,470
Yeah, I told you. I told you I didn't
kill anyone.
572
00:37:08,790 --> 00:37:14,149
Then why did you ask a colleague to
fabricate an alibi for you? I didn't ask
573
00:37:14,150 --> 00:37:16,170
to do that. It was her idea.
574
00:37:18,570 --> 00:37:22,610
So she just came up with this whole plan
all by herself. Why?
575
00:37:23,510 --> 00:37:25,070
Sarah is a friend.
576
00:37:25,850 --> 00:37:28,670
Okay? She's a close friend. She adored
me.
577
00:37:29,670 --> 00:37:35,709
Do anything for me. So when we found out
that Ivy was killed, a student we both
578
00:37:35,710 --> 00:37:40,349
knew, Sarah suggested that we just say
that we were together, you know, just to
579
00:37:40,350 --> 00:37:42,350
keep things tidy.
580
00:37:44,290 --> 00:37:45,340
So one more time.
581
00:37:46,290 --> 00:37:47,340
Where were you?
582
00:37:48,970 --> 00:37:54,289
At 11 o 'clock, I went out for a walk,
and Sarah stayed behind and worked on my
583
00:37:54,290 --> 00:37:55,340
edits.
584
00:38:03,150 --> 00:38:04,290
of Ivy Abbott's murder.
585
00:38:06,070 --> 00:38:08,610
Let's get Sarah's interview up. Yep, I'm
on it.
586
00:38:12,170 --> 00:38:13,730
What do you have in your pocket?
587
00:38:14,530 --> 00:38:15,580
No, show me.
588
00:38:16,630 --> 00:38:17,680
Hmm.
589
00:38:17,830 --> 00:38:19,550
Okay, so you're alone.
590
00:38:20,290 --> 00:38:21,340
It's not that.
591
00:38:29,430 --> 00:38:32,370
The white key card. It's not the
official blue one.
592
00:38:32,371 --> 00:38:34,909
And the rest of the staff have. It's
temporary.
593
00:38:34,910 --> 00:38:41,289
And she tried to hide it, which means
she got rid of her fish and the fog that
594
00:38:41,290 --> 00:38:42,029
went with it.
595
00:38:42,030 --> 00:38:48,949
And as Poole said, she'd do anything
596
00:38:48,950 --> 00:38:50,000
to help him.
597
00:38:50,810 --> 00:38:53,990
Sarah Nielsen was inside Ivy's head.
598
00:38:53,991 --> 00:38:58,049
Yeah, she knew she could kill Ivy and
point the finger at any number of people
599
00:38:58,050 --> 00:38:59,100
in Ivy's life.
600
00:38:59,101 --> 00:39:02,859
Even pointed you two toward a stalker.
And all the while, she was covering for
601
00:39:02,860 --> 00:39:04,840
Poole, which also gave herself an alibi.
602
00:39:06,120 --> 00:39:07,500
That's some fancy footwork.
603
00:39:07,820 --> 00:39:11,200
But then for some reason, she decided to
throw Poole under the bus.
604
00:39:11,600 --> 00:39:16,979
Why? Well, because we offered him up as
a patsy. And if Sarah's smart, the only
605
00:39:16,980 --> 00:39:21,799
piece of hard evidence that we hope to
test is long gone. Finding that fob
606
00:39:21,800 --> 00:39:22,850
wouldn't help.
607
00:39:23,940 --> 00:39:24,990
I'm Sarah.
608
00:39:25,520 --> 00:39:27,100
First thing I'd say.
609
00:39:28,880 --> 00:39:30,480
Everyone at Osler has that, Bob.
610
00:39:31,000 --> 00:39:32,740
30 ,000 people could be your killer.
611
00:39:32,960 --> 00:39:35,800
I like this game. Okay.
612
00:39:36,160 --> 00:39:39,700
Well, what would you say if I said to
you, your client has no alibi?
613
00:39:39,900 --> 00:39:41,060
She was in her office.
614
00:39:42,060 --> 00:39:44,770
Working. The therapist's offices don't
have cameras.
615
00:39:46,160 --> 00:39:47,640
Thank you, counsel.
616
00:39:47,840 --> 00:39:48,890
But I have the floor.
617
00:39:49,580 --> 00:39:55,039
You don't have my client's prints on the
murder weapon because you don't have a
618
00:39:55,040 --> 00:39:56,420
murder weapon. No sign of her.
619
00:39:57,100 --> 00:40:00,140
We're on CCTV, at least not a
recognizable Sarah.
620
00:40:00,380 --> 00:40:03,120
Okay, but what is a recognizable Sarah?
621
00:40:03,380 --> 00:40:07,100
The woman is a cipher. I don't think
I've seen the real Sarah.
622
00:40:09,780 --> 00:40:12,600
This, this could be the real Sarah.
623
00:40:12,820 --> 00:40:14,900
Now this is Poole's one big book, right?
624
00:40:15,720 --> 00:40:20,279
Got him tenure, but it doesn't read like
his earlier papers. Listen to this
625
00:40:20,280 --> 00:40:24,439
language. As Anna Freud posited in 1936,
defense mechanisms operate
626
00:40:24,440 --> 00:40:26,280
unconsciously to protect the evil.
627
00:40:29,950 --> 00:40:31,990
Rejection, sublimation, displacement.
628
00:40:32,010 --> 00:40:35,410
Sigmund Freud swung at these conditions
with a hat.
629
00:40:37,490 --> 00:40:41,629
But Anna Freud believed in time, layers,
and patience. She unpacked these
630
00:40:41,630 --> 00:40:45,690
emotions with care and painted them with
a watercolor brush.
631
00:40:46,370 --> 00:40:51,590
If you're glad we went there after we
first met, you think that's her
632
00:40:52,630 --> 00:40:53,990
You gave it all to Poole?
633
00:40:54,290 --> 00:40:55,340
Romantic, isn't it?
634
00:40:55,410 --> 00:40:56,460
It certainly is.
635
00:40:56,890 --> 00:40:58,190
And that's how we break.
636
00:41:01,200 --> 00:41:02,880
Thanks for meeting me here, Sarah.
637
00:41:03,520 --> 00:41:04,570
How are you feeling?
638
00:41:05,720 --> 00:41:10,739
I'm a little stunned. I can't believe
that Garrett said it was my idea to lie
639
00:41:10,740 --> 00:41:11,679
about his alibi.
640
00:41:11,680 --> 00:41:13,600
Yeah, well, we fell right through that.
641
00:41:13,820 --> 00:41:16,180
Well, I'm just glad that you caught him.
642
00:41:16,520 --> 00:41:17,570
Yeah.
643
00:41:17,680 --> 00:41:19,520
But it's not over yet.
644
00:41:19,940 --> 00:41:25,760
We still have to put him behind bars.
And there are aspects of both Ivy...
645
00:41:26,460 --> 00:41:31,099
And Kat's case is that we just still
don't understand. So I'm hoping you can
646
00:41:31,100 --> 00:41:32,700
help. Well, I don't know Kat.
647
00:41:33,000 --> 00:41:34,050
Oh, that's okay.
648
00:41:34,300 --> 00:41:39,820
Kat's murder was only like Ivy's. And,
you know, Ivy, you know Garrett.
649
00:41:40,100 --> 00:41:42,680
You're the expert here, not me.
650
00:41:43,280 --> 00:41:45,220
I'm so curious about your perspective.
651
00:41:46,200 --> 00:41:52,939
I've already told you everything I know.
Facts. Yeah,
652
00:41:52,940 --> 00:41:59,219
but... I'm looking for feelings. And you
were practically inside their heads. I
653
00:41:59,220 --> 00:42:02,040
mean, you were Ivy's therapist and
Garrett's muse.
654
00:42:03,200 --> 00:42:04,880
What do you mean, Garrett's muse?
655
00:42:07,160 --> 00:42:09,900
Oh, Sarah, I read his book.
656
00:42:10,200 --> 00:42:15,820
The chapters on defense mechanisms,
impulsivity, emotional dysregulation.
657
00:42:16,420 --> 00:42:18,480
That was all you. No.
658
00:42:18,700 --> 00:42:19,750
No, no, no.
659
00:42:20,200 --> 00:42:23,680
No, no, no, no. Me. We worked together
on your ideas.
660
00:42:23,960 --> 00:42:25,380
Well, I wanted to help him.
661
00:42:25,600 --> 00:42:26,650
Yeah.
662
00:42:27,400 --> 00:42:29,880
Like you helped him with his alibi?
663
00:42:30,871 --> 00:42:32,879
It's okay.
664
00:42:32,880 --> 00:42:34,440
I know it's not your fault.
665
00:42:34,800 --> 00:42:39,419
I think that Garrett was able to get
away with these murders because he
666
00:42:39,420 --> 00:42:42,040
manipulated his victims, you included.
667
00:42:43,260 --> 00:42:44,800
This guy was very careful.
668
00:42:44,801 --> 00:42:47,399
No, no, there's careful and then there's
controlling.
669
00:42:47,400 --> 00:42:49,000
What do you mean?
670
00:42:49,440 --> 00:42:52,390
Well, Ivy mentioned that Garrett asked
to track her phone.
671
00:42:52,620 --> 00:42:54,060
That's why she was so scared.
672
00:42:55,440 --> 00:42:58,390
Wow. He liked to lead in relationships,
have the upper hand.
673
00:42:58,680 --> 00:43:01,690
And would he like that with you, too, in
your relationship?
674
00:43:02,260 --> 00:43:04,280
Well, Garrett and I, we're just friends.
675
00:43:06,960 --> 00:43:08,010
Really? Yeah.
676
00:43:08,640 --> 00:43:11,500
Come on. I can tell a woman is in love.
677
00:43:13,640 --> 00:43:16,580
Garrett knew how you felt, and he took
advantage of that?
678
00:43:17,120 --> 00:43:18,380
What are you suggesting?
679
00:43:18,960 --> 00:43:20,180
That I'm weak? No.
680
00:43:20,800 --> 00:43:21,850
God, no.
681
00:43:22,080 --> 00:43:28,580
No, I've, uh... I've been... Huh.
682
00:43:30,280 --> 00:43:37,199
My rookie year, I fell absolutely head
over heels with a guy that I worked
683
00:43:37,200 --> 00:43:39,800
with. I became obsessed.
684
00:43:40,440 --> 00:43:45,719
I memorized his schedule. I followed him
around. I would make excuses to work
685
00:43:45,720 --> 00:43:47,240
together. Did he like you back?
686
00:43:50,160 --> 00:43:51,520
He liked my work.
687
00:43:52,260 --> 00:43:58,179
He liked it so much that sometimes he
would claim it
688
00:43:58,180 --> 00:44:00,080
as his own.
689
00:44:02,680 --> 00:44:08,160
Yeah, eventually he did want more than
just my work. So he'd take you back?
690
00:44:08,380 --> 00:44:09,430
Mm -hmm. Yeah.
691
00:44:10,500 --> 00:44:12,960
But he didn't like me nothing.
692
00:44:15,300 --> 00:44:19,700
It turns out he was married the entire
time.
693
00:44:21,770 --> 00:44:25,190
Oh. And I wanted a family.
694
00:44:29,230 --> 00:44:32,570
That's terrible. At least Garrett isn't
married.
695
00:44:33,350 --> 00:44:34,400
No.
696
00:44:37,490 --> 00:44:40,450
He is otherwise engaged.
697
00:44:40,650 --> 00:44:47,249
He spends his time on things, but gives
you just enough to hang on. Kind
698
00:44:47,250 --> 00:44:49,290
words, empty promises, and all that.
699
00:44:49,600 --> 00:44:52,550
All the while, your time marches on.
Your window is closing.
700
00:44:53,280 --> 00:44:58,620
I have always had feelings for Garrett.
701
00:44:59,540 --> 00:45:04,080
But he said that we shouldn't cross the
line.
702
00:45:06,380 --> 00:45:07,430
We're colleagues.
703
00:45:07,560 --> 00:45:11,179
But he crosses the line with his
students. But that's none of my
704
00:45:11,180 --> 00:45:14,120
have accepted that we are just friends.
705
00:45:14,121 --> 00:45:16,099
No, friends don't steal. Friends work.
706
00:45:16,100 --> 00:45:17,150
Friends don't.
707
00:45:18,380 --> 00:45:23,459
Use their friends to try to cover up
their affairs with students. And friends
708
00:45:23,460 --> 00:45:26,520
don't blame their friends for their
crimes.
709
00:45:29,880 --> 00:45:31,100
Or maybe they do.
710
00:45:32,920 --> 00:45:37,580
See, I think you might be doing exactly
that to Garrett.
711
00:45:39,140 --> 00:45:40,520
What are you talking about?
712
00:45:41,380 --> 00:45:44,500
Sarah, how would you define projection?
713
00:45:44,501 --> 00:45:49,299
It's when someone attributes their own
undesirable feelings, thoughts, and to
714
00:45:49,300 --> 00:45:55,359
somebody else. Okay, so like when you
suggested that Ivy was borderline with a
715
00:45:55,360 --> 00:46:02,059
type of paternality disorder and intense
emotion, fear of
716
00:46:02,060 --> 00:46:05,380
abandonment, impulsivity, delusion.
717
00:46:06,280 --> 00:46:12,359
I am not an original detective, and I
actually, I've done nothing
718
00:46:12,360 --> 00:46:14,720
but try to.
719
00:46:15,549 --> 00:46:16,599
To help?
720
00:46:17,510 --> 00:46:19,870
Yeah. Well, you've been very helpful.
721
00:46:20,230 --> 00:46:25,329
When you wanted me to trust you and like
you, you told me everything I wanted to
722
00:46:25,330 --> 00:46:26,380
hear.
723
00:46:26,450 --> 00:46:27,500
I've read your notes.
724
00:46:27,610 --> 00:46:33,009
And I made some of my own. And I think
all those things you were saying about
725
00:46:33,010 --> 00:46:36,930
Ivy, you were really talking about
yourself.
726
00:46:39,750 --> 00:46:40,800
Sarah, stop.
727
00:46:40,801 --> 00:46:43,879
No, no, no, no, no, no. I'm done here.
From the moment that I walked in.
728
00:46:43,880 --> 00:46:47,459
into that office you've been trying to
manipulate me and now you are trying to
729
00:46:47,460 --> 00:46:54,439
turn the tables with anger and it's not
going to work was that your attempt at
730
00:46:54,440 --> 00:46:59,559
empathizing in there at relating god you
are so out of your depth you should be
731
00:46:59,560 --> 00:47:03,859
embarrassed you're projecting again
you've been carrying a torch for that
732
00:47:03,860 --> 00:47:07,220
for 10 years 10 years of him stealing
your work
733
00:47:08,040 --> 00:47:12,499
Nothing you scraps while he screws his
students. And you know it's shameful and
734
00:47:12,500 --> 00:47:16,820
you still can't stop. I don't need
Garrett. No, you don't, but you want
735
00:47:17,320 --> 00:47:18,370
You want him.
736
00:47:19,080 --> 00:47:21,480
Fully and forever. And you know he wants
you too.
737
00:47:21,700 --> 00:47:23,360
He just needed a little nudge.
738
00:47:23,920 --> 00:47:28,099
You know that one day he's going to wake
up and look at you and see what is
739
00:47:28,100 --> 00:47:29,150
right in front of him.
740
00:47:29,380 --> 00:47:33,640
It's been here all along. You just
needed those girls to get out of the
741
00:47:33,980 --> 00:47:37,320
The baubles. The trinkets.
742
00:47:37,640 --> 00:47:39,860
You, you are the real thing.
743
00:47:42,280 --> 00:47:45,420
So you stabbed Kat outside her house.
744
00:47:46,540 --> 00:47:51,200
You tracked Ivy's phone and you killed
her. No, no, you have no proof.
745
00:47:51,840 --> 00:47:56,380
I know that you threw away your key
card. And Ivy was smart.
746
00:47:59,520 --> 00:48:03,859
She grabbed it, didn't she? As she was
dying, because in her last moment she
747
00:48:03,860 --> 00:48:06,090
wanted to leave a trace. Someone stopped
her.
748
00:48:08,490 --> 00:48:10,430
Or someone, please stop this monk.
749
00:48:10,650 --> 00:48:13,370
Ivy was a child, okay? An idiotic fool.
750
00:48:14,810 --> 00:48:19,109
And she thought that Garrett was going
to, what, leave his job and marry her? I
751
00:48:19,110 --> 00:48:20,160
tried to play nice.
752
00:48:21,410 --> 00:48:23,970
I told her to leave. I said leave town.
753
00:48:24,190 --> 00:48:27,750
But she stuck around. She didn't listen.
Garrett didn't listen either?
754
00:48:27,751 --> 00:48:31,309
No, he never does. I don't know what I
have to do. And that's why you threw him
755
00:48:31,310 --> 00:48:32,009
under the bus.
756
00:48:32,010 --> 00:48:34,150
To make him listen. To make him yours.
757
00:48:34,910 --> 00:48:35,960
Yes.
758
00:48:36,210 --> 00:48:37,470
Yes, because then...
759
00:48:38,150 --> 00:48:42,129
Then it would finally be me and him, and
I would stand by him, and I would visit
760
00:48:42,130 --> 00:48:47,470
him, and when he got out of prison, he
would know who really loved him.
761
00:48:49,710 --> 00:48:55,610
I wonder if he's going to visit you.
762
00:49:13,740 --> 00:49:14,790
You okay?
763
00:49:15,880 --> 00:49:16,930
Yeah.
764
00:49:17,200 --> 00:49:20,100
I think I used a bit more hammer than I
did watercolor.
765
00:49:23,360 --> 00:49:28,240
Well, whatever the tool, you still
painted our killer.
766
00:49:30,500 --> 00:49:35,020
Never easy to corner another woman.
767
00:49:35,070 --> 00:49:39,620
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.