Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,153 --> 00:00:24,459
[GASPS]
2
00:00:28,985 --> 00:00:30,247
It has begun.
3
00:00:40,562 --> 00:00:42,346
If you want to use your
Gift without cutting,
4
00:00:42,390 --> 00:00:44,044
then you need to find a trigger.
5
00:00:44,740 --> 00:00:46,307
A memory.
6
00:00:47,917 --> 00:00:49,092
A feeling.
7
00:00:49,136 --> 00:00:50,398
What kind of feeling?
8
00:00:52,530 --> 00:00:55,533
One that hurts more
than any knife.
9
00:00:55,577 --> 00:00:57,579
I mean, it felt like that
since Castor's funeral.
10
00:01:01,931 --> 00:01:04,020
[PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY]
11
00:01:06,153 --> 00:01:07,719
More arrivals.
12
00:01:10,853 --> 00:01:12,507
Can you believe
all these people?
13
00:01:12,550 --> 00:01:14,465
Leaving their
whole lives behind,
14
00:01:14,509 --> 00:01:16,946
for someone they've
never even seen.
15
00:01:16,989 --> 00:01:18,382
This Pilgrim could be
16
00:01:18,426 --> 00:01:20,426
the greatest bullshitter
who ever walked the Earth.
17
00:01:22,647 --> 00:01:24,954
Ankara's treatment
is wearing off.
18
00:01:24,997 --> 00:01:26,347
We don't have much time.
19
00:01:31,787 --> 00:01:33,441
Look at this mob.
20
00:01:33,484 --> 00:01:35,791
There must be a doll's house
giving away free samples.
21
00:01:37,140 --> 00:01:41,405
Come on.
Make way, you mindless flock.
22
00:01:41,449 --> 00:01:43,668
[BLEATING]
23
00:01:47,194 --> 00:01:48,456
[CONTINUES BLEATING]
24
00:01:55,724 --> 00:01:57,421
Oh! [CHUCKLES]
25
00:01:59,423 --> 00:02:01,251
M.K.
26
00:02:01,295 --> 00:02:02,861
[HENRY COOING]
27
00:02:05,037 --> 00:02:06,082
This is Henry.
28
00:02:09,433 --> 00:02:10,652
Give him the baby.
29
00:02:13,394 --> 00:02:14,438
You all right?
30
00:02:14,482 --> 00:02:15,787
Now!
31
00:02:15,831 --> 00:02:17,267
Give me the baby.
Give me the baby.
32
00:02:23,795 --> 00:02:25,145
[GRUNTING]
33
00:02:45,295 --> 00:02:46,818
I don't want to hurt you.
34
00:02:46,862 --> 00:02:48,080
You won't.
35
00:03:10,712 --> 00:03:11,756
[GRUNTING]
36
00:03:14,150 --> 00:03:15,151
[PANTING]
37
00:03:21,418 --> 00:03:22,593
[KNUCKLES CRACKING]
38
00:03:27,250 --> 00:03:28,556
[GRUNTING]
39
00:03:42,352 --> 00:03:44,093
[BOTH GRUNTING]
40
00:03:52,144 --> 00:03:53,276
[GRUNTS]
41
00:04:13,862 --> 00:04:15,037
M.K.!
42
00:04:15,080 --> 00:04:16,821
[ROPE STRETCHING][STRAINING]
43
00:04:17,605 --> 00:04:19,563
[M.K. YELLING]
44
00:04:39,627 --> 00:04:40,976
[GRUNTING]
45
00:04:49,245 --> 00:04:51,029
[BREATHING HEAVILY]
46
00:04:57,601 --> 00:04:59,777
[CHANTING IN ANCIENT LANGUAGE]
47
00:05:06,697 --> 00:05:08,046
Hello, Sanzo.
48
00:05:14,052 --> 00:05:15,924
It's been a long time.
49
00:05:19,580 --> 00:05:21,625
[THEME MUSIC PLAYING]
50
00:06:06,104 --> 00:06:07,671
CRESSIDA: We have
been expecting you.
51
00:06:07,715 --> 00:06:08,803
[GROANS]
52
00:06:08,846 --> 00:06:10,761
No, no, no. Hold still.
53
00:06:10,805 --> 00:06:11,893
SUNNY: I'll be fine.
54
00:06:13,329 --> 00:06:15,070
Just worry about fixing my son.
55
00:06:17,115 --> 00:06:18,421
BAJIE: Can you cure him?
56
00:06:18,465 --> 00:06:19,814
That will be up to Pilgrim.
57
00:06:21,424 --> 00:06:23,271
I've never known anyone
with the power to control
58
00:06:23,295 --> 00:06:24,819
someone else's Gift before...
59
00:06:26,037 --> 00:06:27,822
Pilgrim is very special.
60
00:06:30,520 --> 00:06:33,436
Almost as special as you, Sanzo.
61
00:06:33,480 --> 00:06:35,177
Why do you keep calling me that?
62
00:06:38,136 --> 00:06:40,617
How is that you don't
even know your name,
63
00:06:40,661 --> 00:06:42,793
when you are the
one who summoned us?
64
00:06:42,837 --> 00:06:44,969
BAJIE: No. No. No, he didn't.
65
00:06:45,013 --> 00:06:46,101
That was me.
66
00:06:47,624 --> 00:06:50,366
I'm the thief that
stole the compass
67
00:06:50,410 --> 00:06:52,934
and sent that wretched signal.
68
00:06:52,977 --> 00:06:55,110
[CRESSIDA LAUGHING]
69
00:06:55,153 --> 00:06:56,764
Of course.
70
00:06:56,807 --> 00:06:59,810
Fate would have a sense of humor.
[LAUGHING]
71
00:07:01,682 --> 00:07:03,553
PILGRIM: So, it's true, then?
72
00:07:03,597 --> 00:07:05,686
You really don't remember
me, brother?
73
00:07:12,432 --> 00:07:15,435
Come. You must be famished
from your journey.
74
00:07:18,481 --> 00:07:19,917
[GROANING]
75
00:07:19,961 --> 00:07:21,484
Just 'cause a man
calls you brother,
76
00:07:21,528 --> 00:07:23,747
doesn't mean he's your brother.
Hmm?
77
00:07:33,453 --> 00:07:34,889
What is this place?
78
00:07:36,543 --> 00:07:39,284
People build palaces like this
79
00:07:39,328 --> 00:07:42,244
so they would never
forget their past.
80
00:07:42,287 --> 00:07:44,855
Temples to humanity's
collective soul.
81
00:07:51,122 --> 00:07:52,733
I don't care about souls.
82
00:07:54,169 --> 00:07:55,475
Just the living.
83
00:07:58,739 --> 00:08:02,133
What is the soul,
if not a record of our lives?
84
00:08:05,572 --> 00:08:08,270
Immortal only for as long
as we are remembered.
85
00:08:15,799 --> 00:08:17,409
There is so much I remember.
86
00:08:20,195 --> 00:08:22,502
I remember when we were
not much older than Henry.
87
00:08:24,373 --> 00:08:26,375
Back in Azra.
88
00:08:26,418 --> 00:08:28,769
We were its chosen sons.
89
00:08:28,812 --> 00:08:32,207
Meant to bring peace and
order to a broken world.
90
00:08:33,600 --> 00:08:36,646
Until the Black
Lotus found our city.
91
00:08:36,690 --> 00:08:39,562
You're the only reason
I escaped alive.
92
00:08:39,606 --> 00:08:41,695
You and your older
sister, Kannin.
93
00:08:43,610 --> 00:08:44,698
What happened to her?
94
00:08:44,741 --> 00:08:46,700
I don't know.
95
00:08:46,743 --> 00:08:48,049
I thought you were dead,
96
00:08:49,093 --> 00:08:50,660
until we heard your signal.
97
00:09:00,278 --> 00:09:02,454
Wait. Cressida said
you could save him.
98
00:09:04,021 --> 00:09:05,936
I can only control the Gift.
99
00:09:05,980 --> 00:09:08,417
But I cannot cure it. Not alone.
100
00:09:09,984 --> 00:09:13,117
But together, the two of us,
101
00:09:13,161 --> 00:09:17,078
we can do far more
than cure him.
102
00:09:17,121 --> 00:09:19,994
We can shape the
Gift to our will.
103
00:09:25,913 --> 00:09:27,479
What are you talking about?
104
00:09:30,657 --> 00:09:33,007
Becoming gods.
105
00:09:33,050 --> 00:09:34,574
Just as we were destined.
106
00:09:36,227 --> 00:09:39,143
You saved my life once, brother.
107
00:09:39,187 --> 00:09:41,145
Help me save this
wretched world.
108
00:09:42,407 --> 00:09:44,322
Help me save your son.
109
00:09:55,986 --> 00:09:57,640
You need to send a message.
110
00:09:58,859 --> 00:10:00,097
You know,
you're not the first Baron
111
00:10:00,121 --> 00:10:01,557
to put down a rebellion, right?
112
00:10:01,601 --> 00:10:03,428
Well, then what makes
me any different?
113
00:10:03,472 --> 00:10:05,822
All that people want
is for the war to end.
114
00:10:05,866 --> 00:10:07,998
So let's end it.
115
00:10:08,042 --> 00:10:11,262
The surge can still work.
Let's give the word
116
00:10:11,306 --> 00:10:12,568
and we'll storm their lines
117
00:10:12,612 --> 00:10:13,763
with every Clipper in our ranks.
118
00:10:13,787 --> 00:10:15,615
And thousands more will die.
119
00:10:15,658 --> 00:10:18,400
Even if we win that way,
we'll never have real peace.
120
00:10:19,793 --> 00:10:21,708
If we're to end
this bloody cycle,
121
00:10:21,751 --> 00:10:24,449
it's time that we put our
own lives on the line.
122
00:10:26,887 --> 00:10:28,236
You smuggled Cogs
123
00:10:28,279 --> 00:10:31,674
out of your family's
mansion for years, how?
124
00:10:31,718 --> 00:10:35,199
White Bone is built on a
grid of ancient tunnels.
125
00:10:35,243 --> 00:10:38,072
Most of which were filled
in before I was born,
126
00:10:38,115 --> 00:10:39,639
but there's some
they never found.
127
00:10:42,032 --> 00:10:44,165
I know what you're thinking,
128
00:10:44,208 --> 00:10:45,906
and even if we get inside,
129
00:10:45,949 --> 00:10:49,039
my sister will have an
entire battalion waiting.
130
00:10:49,083 --> 00:10:50,954
We'll tell Moon to
storm the front.
131
00:10:50,998 --> 00:10:53,565
Every Clipper in our
ranks, just like you said.
132
00:10:53,609 --> 00:10:55,089
They only need to
fight long enough
133
00:10:55,132 --> 00:10:57,482
to draw reinforcements
away from White Bone,
134
00:10:57,526 --> 00:11:00,747
while we can go in and
kill your sister ourselves.
135
00:11:00,790 --> 00:11:04,968
You, me, Tilda,
no one else has to die.
136
00:11:05,012 --> 00:11:06,927
I need to know that
when the time comes,
137
00:11:06,970 --> 00:11:08,755
you won't hesitate
to kill your sister.
138
00:11:08,798 --> 00:11:10,931
I have no love for her.
139
00:11:10,974 --> 00:11:13,324
That's not what I asked.
140
00:11:13,368 --> 00:11:16,066
I'm your Baron now.
141
00:11:16,110 --> 00:11:18,547
And I need to be sure that
when I give a command,
142
00:11:18,590 --> 00:11:19,896
you'll obey.
143
00:11:21,681 --> 00:11:22,899
No matter what.
144
00:11:24,553 --> 00:11:27,251
I have never pledged
myself to any Baron,
145
00:11:27,295 --> 00:11:29,297
not even my family's.
146
00:11:29,340 --> 00:11:32,387
I don't care about titles.
I don't care about territories.
147
00:11:35,782 --> 00:11:39,350
But I would do anything for you.
148
00:12:23,873 --> 00:12:25,788
[MEN GRUNTING]
149
00:12:31,838 --> 00:12:33,578
[METALLIC CLANGING]
150
00:12:42,631 --> 00:12:43,632
Tell Pilgrim.
151
00:12:49,812 --> 00:12:51,074
What is it?
152
00:12:51,118 --> 00:12:52,728
They found it.
153
00:12:52,772 --> 00:12:54,774
They found the entrance
to the Chamber.
154
00:13:18,319 --> 00:13:21,365
Our faith and sacrifice
have been rewarded,
155
00:13:21,409 --> 00:13:22,889
as I knew they would.
156
00:13:25,979 --> 00:13:27,067
Open it.
157
00:13:52,919 --> 00:13:54,442
The birthplace of Azra.
158
00:14:25,255 --> 00:14:26,735
The Meridian Chamber.
159
00:14:27,605 --> 00:14:29,085
Finally.
160
00:14:29,129 --> 00:14:32,349
CRESSIDA: It's more
beautiful than I imagined.
161
00:14:32,393 --> 00:14:36,266
The journey of our lives
has led us to this moment.
162
00:14:56,591 --> 00:14:59,028
Every machine has a switch.
163
00:14:59,072 --> 00:15:01,813
How do we turn this one on?
164
00:15:01,857 --> 00:15:03,903
This is much more
than a machine.
165
00:15:06,993 --> 00:15:08,037
It's a temple.
166
00:15:10,692 --> 00:15:13,651
It is not a switch
that we need...
167
00:15:19,875 --> 00:15:21,181
But an offering.
168
00:15:30,581 --> 00:15:31,713
[CHIMING]
169
00:15:31,756 --> 00:15:32,932
[THUDS]
170
00:15:35,021 --> 00:15:36,718
[POWERING UP]
171
00:15:57,782 --> 00:15:59,523
There's still one
element missing.
172
00:16:00,481 --> 00:16:01,656
The Catalyst.
173
00:16:03,136 --> 00:16:07,314
Yes. And he has found
his way home to us.
174
00:16:11,883 --> 00:16:13,929
Just as Fate promised.
175
00:16:33,122 --> 00:16:34,428
The Widow tells me
176
00:16:34,471 --> 00:16:36,212
you'll be leading
her army into battle.
177
00:16:36,256 --> 00:16:38,040
That's right.
178
00:16:38,084 --> 00:16:40,216
I'm commandeering
your Clippers as well.
179
00:16:40,260 --> 00:16:42,305
I'm afraid that
won't be possible.
180
00:16:42,349 --> 00:16:44,264
I wasn't asking.
181
00:16:44,307 --> 00:16:45,763
We need everyone who
can swing a sword
182
00:16:45,787 --> 00:16:47,223
out on that battlefield.
183
00:16:47,267 --> 00:16:48,964
And my people will be there.
184
00:16:49,008 --> 00:16:50,879
Fighting under my command.
185
00:16:50,922 --> 00:16:52,185
You're not a warrior.
186
00:16:52,228 --> 00:16:53,316
No.
187
00:16:54,578 --> 00:16:57,059
I'm a Viceroy,
188
00:16:57,103 --> 00:16:59,192
pledged to fight
by my Baron's side.
189
00:17:04,023 --> 00:17:06,677
I counseled Quinn
through countless wars.
190
00:17:06,721 --> 00:17:10,420
I know strategy better than any
Regent, including you.
191
00:17:10,464 --> 00:17:11,943
Now, it takes more than strategy
192
00:17:11,987 --> 00:17:13,206
to survive a battle.
193
00:17:15,121 --> 00:17:17,514
Please, Lydia.
194
00:17:19,299 --> 00:17:22,302
There's no reason to put
yourself in harm's way.
195
00:17:22,345 --> 00:17:25,087
The Widow's walking
straight into a lion's den.
196
00:17:25,131 --> 00:17:26,915
If she doesn't
make it back alive,
197
00:17:26,958 --> 00:17:29,222
her army will need a
new Baron to lead them.
198
00:17:32,442 --> 00:17:34,009
They need to see
their leader fighting
199
00:17:34,053 --> 00:17:36,446
by their side on
the battlefield.
200
00:17:36,490 --> 00:17:38,100
Always planning for tomorrow.
201
00:17:40,537 --> 00:17:42,931
Even if neither one
of us lives to see it.
202
00:17:45,499 --> 00:17:46,978
You are wonderful,
203
00:17:49,111 --> 00:17:51,635
but a warrior knows that
every night could be his last.
204
00:17:53,507 --> 00:17:55,422
Then we should
plan for that too.
205
00:18:35,549 --> 00:18:36,767
It's time.
206
00:18:36,811 --> 00:18:38,943
Yes, it is. Your army is ready.
207
00:18:38,987 --> 00:18:41,424
Remember.
You don't need to break through.
208
00:18:41,468 --> 00:18:42,908
Just hold the line
long enough for us
209
00:18:42,947 --> 00:18:44,447
to sneak in to White
Bone and kill her.
210
00:18:44,471 --> 00:18:46,037
Affirmative.
211
00:18:46,081 --> 00:18:48,161
Gaius and Tilda are waiting
for you by the west gate.
212
00:18:48,997 --> 00:18:50,520
Good luck.
213
00:18:50,564 --> 00:18:51,739
Lydia, wait.
214
00:18:55,830 --> 00:18:59,094
You're gonna need more
than luck out there.
215
00:18:59,138 --> 00:19:01,401
My late husband gave this
to me on our wedding night.
216
00:19:03,011 --> 00:19:04,317
A real romantic.
217
00:19:04,360 --> 00:19:06,145
He said that sometimes
a Baron's wife
218
00:19:06,188 --> 00:19:08,277
has to pay the price for
her husband's actions.
219
00:19:08,321 --> 00:19:11,062
And now, here we are clearing
up the mess they left us.
220
00:19:12,194 --> 00:19:14,153
A woman's work is never done.
221
00:19:15,328 --> 00:19:16,459
Lydia,
222
00:19:17,895 --> 00:19:19,680
whatever happens,
223
00:19:19,723 --> 00:19:21,682
thank you for having
faith in our cause.
224
00:19:21,725 --> 00:19:23,727
I don't believe in causes,
225
00:19:23,771 --> 00:19:26,382
I believe in people.
226
00:19:26,426 --> 00:19:28,993
I look forward to celebrating
our victory together.
227
00:19:49,275 --> 00:19:51,233
You sure you're ready for this?
228
00:19:51,277 --> 00:19:53,409
[CHUCKLES] Try to keep up.
229
00:20:11,122 --> 00:20:12,211
[WHISTLES]
230
00:20:14,082 --> 00:20:15,649
Ankara would give up the liquor
231
00:20:15,692 --> 00:20:17,651
just to sniff the
ink on these scrolls.
232
00:20:17,694 --> 00:20:19,000
CRESSIDA: Ankara?
233
00:20:19,043 --> 00:20:21,959
She's an old witch.
Lives up a mountain.
234
00:20:22,003 --> 00:20:24,788
Enjoys destroying people's
lives for a laugh.
235
00:20:24,832 --> 00:20:26,747
You two would get along
like sugar and cream.
236
00:20:27,617 --> 00:20:28,966
You don't trust us.
237
00:20:29,010 --> 00:20:31,273
[GASPS]
238
00:20:31,317 --> 00:20:33,357
[WHISPERS] Did Mother Fate
whisper that in your ear?
239
00:20:37,279 --> 00:20:39,063
Then why did you call for us?
240
00:20:40,891 --> 00:20:42,980
Because I got played.
241
00:20:43,024 --> 00:20:44,634
I got manipulated by a cheat.
242
00:20:46,593 --> 00:20:48,116
I'm not gonna let
it happen again.
243
00:21:04,828 --> 00:21:07,004
What's the Meridian Chamber?
244
00:21:07,048 --> 00:21:09,529
That's why you're here, right?
That's what you dug up?
245
00:21:11,487 --> 00:21:13,184
Huh?
246
00:21:13,228 --> 00:21:15,448
You can read the word of Azra.
247
00:21:15,491 --> 00:21:17,406
We're both full of
secrets, aren't we?
248
00:21:19,713 --> 00:21:22,324
The Chamber where
the Ancient Ones
249
00:21:23,369 --> 00:21:24,761
first unlocked the Gift,
250
00:21:26,023 --> 00:21:27,851
500 years ago.
251
00:21:27,895 --> 00:21:29,984
Right. And as I recall,
252
00:21:30,027 --> 00:21:32,900
that's just when the
old world went to shit.
253
00:21:32,943 --> 00:21:35,946
Yeah, it just sounds
completely harmless.
254
00:21:35,990 --> 00:21:38,862
They destroyed themselves
because they had no way
255
00:21:38,906 --> 00:21:42,039
to control the power
they unleashed.
256
00:21:43,040 --> 00:21:45,042
But you do? Pilgrim?
257
00:21:47,393 --> 00:21:49,177
Imagine.
258
00:21:49,220 --> 00:21:53,050
An entire civilization blessed
with unlimited potential.
259
00:21:53,094 --> 00:21:54,506
I think you mean an
army of Dark Ones
260
00:21:54,530 --> 00:21:56,053
that only you can control.
261
00:21:58,360 --> 00:22:01,276
Centuries from now,
when they sing of our glory
262
00:22:01,320 --> 00:22:03,104
in the halls of the new Azra,
263
00:22:03,147 --> 00:22:06,629
children will remember
that it was you
264
00:22:06,673 --> 00:22:08,457
who made all of this possible.
265
00:22:09,806 --> 00:22:13,636
Your name will live
forever, Bajie.
266
00:22:16,944 --> 00:22:18,337
NIX: Got a visitor.
267
00:22:21,731 --> 00:22:22,819
[M.K. GASPS]
268
00:22:34,875 --> 00:22:36,355
What do you want?
269
00:22:37,878 --> 00:22:38,922
Your help.
270
00:22:40,228 --> 00:22:41,838
Look, I'm...
271
00:22:41,882 --> 00:22:45,320
I'm sorry for not going back
to get you at the Sanctuary.
272
00:22:45,364 --> 00:22:47,366
You don't even remember, do you?
273
00:22:47,409 --> 00:22:49,498
Just another line on your back.
274
00:22:49,542 --> 00:22:50,934
My mother.
275
00:22:52,371 --> 00:22:54,590
I remember hiding as
your men raided our camp.
276
00:22:58,594 --> 00:23:00,161
I remember the sound
your blade made
277
00:23:00,204 --> 00:23:01,597
stabbing through my mom.
278
00:23:07,647 --> 00:23:09,126
Say something!
279
00:23:11,607 --> 00:23:13,522
You're right. Okay?
280
00:23:15,176 --> 00:23:17,047
I don't remember her.
281
00:23:17,091 --> 00:23:19,049
I was a killer.
282
00:23:19,093 --> 00:23:21,965
Quinn's dog. A mindless butcher.
283
00:23:24,533 --> 00:23:27,362
But you don't have
to go down that path.
284
00:23:27,406 --> 00:23:30,278
Don't lecture me like
I'm your Colt again.
285
00:23:33,673 --> 00:23:35,414
I've got nothing else to say.
286
00:23:41,637 --> 00:23:42,638
Wait.
287
00:23:43,465 --> 00:23:44,727
M.K., please.
288
00:23:49,515 --> 00:23:51,995
Pilgrim says he can save
my son if I help him.
289
00:23:53,606 --> 00:23:57,566
For Henry's sake,
I need to know the truth.
290
00:23:59,786 --> 00:24:01,265
Can I trust him?
291
00:24:05,269 --> 00:24:07,620
Everything Pilgrim
promises comes true.
292
00:24:10,405 --> 00:24:11,711
Good and bad.
293
00:24:24,550 --> 00:24:26,508
Mummy, Daddy, don't get up.
294
00:24:30,817 --> 00:24:32,688
Hey.
295
00:24:32,732 --> 00:24:33,994
It's even worse than I thought.
296
00:24:34,037 --> 00:24:35,437
We need to get out
of this madhouse.
297
00:24:35,474 --> 00:24:36,997
I'm not going anywhere.
298
00:24:37,040 --> 00:24:40,348
Don't you see what's going on?
Pilgrim is using you.
299
00:24:40,391 --> 00:24:42,785
That Chamber they found,
it can give the Gift
300
00:24:42,829 --> 00:24:45,353
or take it away from
whoever they please.
301
00:24:45,396 --> 00:24:47,181
If you help him
turn this thing on,
302
00:24:47,224 --> 00:24:49,531
he will be the most dangerous
man to walk the Earth
303
00:24:49,575 --> 00:24:50,837
since the Old World collapsed.
304
00:24:50,880 --> 00:24:53,448
If I don't help him,
Henry's gonna die.
305
00:24:54,754 --> 00:24:56,756
We'll find another
way to cure him.
306
00:24:56,799 --> 00:24:58,322
SUNNY: How? Tell me.
307
00:24:58,366 --> 00:24:59,846
We'll look for as
long as it takes.
308
00:24:59,889 --> 00:25:02,805
I swear, I am not gonna
give up on this little boy.
309
00:25:02,849 --> 00:25:05,199
Just, please don't do this.
310
00:25:05,242 --> 00:25:06,592
There is no other way.
311
00:25:09,595 --> 00:25:10,596
Right.
312
00:25:11,466 --> 00:25:13,207
Yeah, you're right.
313
00:25:13,250 --> 00:25:16,602
You know, no father should have
to make this kind of choice.
314
00:25:16,645 --> 00:25:18,299
You do what you think is right.
315
00:25:19,605 --> 00:25:20,954
After all, it's...
316
00:25:20,997 --> 00:25:22,797
It's all part of Mother Fate's
plan, isn't it?
317
00:25:23,696 --> 00:25:24,740
Huh?
318
00:25:32,792 --> 00:25:34,533
Baron? Just got word.
319
00:25:34,576 --> 00:25:37,448
The Widow's forces are
amassing on the northern front.
320
00:25:40,364 --> 00:25:41,888
[INDISTINCT CHATTER]
321
00:26:04,650 --> 00:26:05,825
BAJIE: There you are.
322
00:26:05,868 --> 00:26:07,348
ACOLYTE GUARD: Hey! Oh!
323
00:26:07,391 --> 00:26:08,741
What are you doing in here?
324
00:26:08,784 --> 00:26:11,570
[CHUCKLES] You made me jump.
Sorry.
325
00:26:11,613 --> 00:26:13,615
I was sent in here
to look for this...
326
00:26:13,659 --> 00:26:15,748
Ah! Got it.
327
00:26:15,791 --> 00:26:19,665
I wanted the little shovel.
They said they wanted me
328
00:26:19,708 --> 00:26:23,625
just to finish the
area around the hole.
329
00:26:23,669 --> 00:26:26,933
Sorry, I'm usually
better at the lie thing,
330
00:26:26,976 --> 00:26:28,630
but I got a lot on my
mind, you know?
331
00:26:28,674 --> 00:26:29,675
[BAJIE GRUNTS]
332
00:26:32,808 --> 00:26:34,549
What are you doing?
333
00:26:34,593 --> 00:26:36,464
I'm gonna put the genie
back in the bottle.
334
00:26:36,507 --> 00:26:38,161
I'm gonna blow up
the bloody Chamber.
335
00:26:38,205 --> 00:26:39,641
Put that down.
336
00:26:39,685 --> 00:26:41,488
You cannot help these
people destroy the world.
337
00:26:41,512 --> 00:26:42,912
Bajie,
I'm not gonna tell you again.
338
00:26:48,302 --> 00:26:50,870
Hey, I know you're only
trying to save your boy,
339
00:26:50,913 --> 00:26:53,263
but if you help this man
turn on that machine,
340
00:26:53,307 --> 00:26:55,396
then you have killed
us all already.
341
00:26:55,439 --> 00:26:57,616
I told you.
There's no other way.
342
00:26:57,659 --> 00:26:58,723
PILGRIM: Take him
to the Chamber,
343
00:26:58,747 --> 00:26:59,748
so he can bear witness.
344
00:26:59,792 --> 00:27:00,923
[GRUNTING]
345
00:27:04,666 --> 00:27:05,885
[BAJIE STRAINING]
346
00:27:07,974 --> 00:27:11,020
I'm sorry, brother.
I know you trusted this man.
347
00:27:44,837 --> 00:27:46,055
[ALL YELLING]
348
00:27:54,542 --> 00:27:56,563
If they break through,
there's no one left to stop them
349
00:27:56,587 --> 00:27:58,459
from marching all the
way to the Sanctuary.
350
00:27:59,329 --> 00:28:00,983
If our vanguard falls,
351
00:28:01,027 --> 00:28:02,681
you're the last line of defense.
352
00:28:07,642 --> 00:28:08,774
You understand?
353
00:28:10,906 --> 00:28:12,516
Hold the line.
354
00:28:12,560 --> 00:28:13,779
No matter what.
355
00:28:17,086 --> 00:28:18,174
Ha!
356
00:28:26,617 --> 00:28:28,097
[ALL YELLING]
357
00:28:45,941 --> 00:28:47,595
[SWORDS CLANGING]
358
00:29:07,180 --> 00:29:08,529
[ALL GRUNTING]
359
00:29:23,022 --> 00:29:24,066
[GRUNTS]
360
00:29:57,970 --> 00:29:59,362
[ALL GRUNTING]
361
00:30:15,901 --> 00:30:17,250
[SCREAMING]
362
00:30:24,344 --> 00:30:25,519
[YELLS]
363
00:30:32,221 --> 00:30:33,527
[SCREAMING]
364
00:30:59,118 --> 00:31:00,946
[BREATHES HEAVILY]
365
00:31:07,256 --> 00:31:09,258
[ALL GROANING]
366
00:31:22,097 --> 00:31:23,882
They're breaking
through our vanguard.
367
00:31:23,925 --> 00:31:26,362
You need to order the rest
of the line forward, now.
368
00:31:26,406 --> 00:31:28,321
Tell them to hold
their position.
369
00:31:28,364 --> 00:31:30,105
The Regent will die
if we don't help him.
370
00:31:30,149 --> 00:31:32,586
I said, hold the line.
371
00:31:32,629 --> 00:31:34,893
Make sure not a single
Clipper breaks through.
372
00:31:36,938 --> 00:31:38,548
Hold the line!
373
00:31:38,592 --> 00:31:39,810
Hold the line!
374
00:31:40,768 --> 00:31:41,769
Hold the line!
375
00:31:41,812 --> 00:31:42,857
[ALL GRUNT]
376
00:31:44,685 --> 00:31:46,078
[ALL YELLING]
377
00:31:46,121 --> 00:31:47,470
[SHOUTING INDISTINCTLY]
378
00:32:11,538 --> 00:32:12,669
[GROANS]
379
00:32:48,662 --> 00:32:50,185
[HORSE WHINNIES]
380
00:33:06,723 --> 00:33:07,898
LYDIA: Hyah!
381
00:33:17,038 --> 00:33:18,126
[SCREAMING]
382
00:33:21,869 --> 00:33:23,088
[ALL CHEERING]
383
00:33:49,462 --> 00:33:51,072
[MAN SHOUTING INDISTINCTLY]
384
00:33:57,383 --> 00:33:59,646
MINERVA: There it is.
White Bone.
385
00:34:00,603 --> 00:34:02,736
Still too many guards.
386
00:34:02,779 --> 00:34:04,366
Even with most of her
people on the front,
387
00:34:04,390 --> 00:34:06,087
she's still not
taking any chances.
388
00:34:09,786 --> 00:34:11,136
We're not turning back now.
389
00:34:17,055 --> 00:34:18,447
I can handle my sister alone.
390
00:34:18,491 --> 00:34:20,362
I don't need you to protect me.
391
00:34:20,406 --> 00:34:23,017
It's not that. I believe in you.
392
00:34:23,931 --> 00:34:25,802
Your cause.
393
00:34:25,846 --> 00:34:27,848
Your people are gonna need you.
394
00:34:27,891 --> 00:34:29,502
Well,
any cause that is dependent
395
00:34:29,545 --> 00:34:32,200
on one person alone
is doomed to fail.
396
00:34:32,244 --> 00:34:35,247
And my people will remember
what I'm willing to die for.
397
00:34:43,385 --> 00:34:46,649
Then, let's do this.
398
00:34:51,176 --> 00:34:53,003
[PANTING]
399
00:34:54,309 --> 00:34:55,658
Okay, good.
400
00:34:57,269 --> 00:34:58,269
[CHUCKLES]
401
00:34:59,706 --> 00:35:02,056
Your people held.
402
00:35:02,100 --> 00:35:03,623
Chau's Clippers are retreating.
403
00:35:04,493 --> 00:35:06,278
We won... [PANTING]
404
00:35:07,888 --> 00:35:08,889
We won.
405
00:35:14,199 --> 00:35:15,678
Lydia?[LYDIA GRUNTING]
406
00:35:17,115 --> 00:35:18,116
Lydia?
407
00:35:19,204 --> 00:35:20,944
Lydia?[PANTING]
408
00:35:24,992 --> 00:35:26,211
Stick with me.
409
00:35:27,212 --> 00:35:28,778
Don't let me die, Nathaniel.
410
00:35:30,737 --> 00:35:33,000
There's so much
left for us to do.
411
00:35:35,133 --> 00:35:37,874
Take me home, Nathaniel, please.
412
00:35:54,543 --> 00:35:57,720
Sunny, please.
413
00:35:57,764 --> 00:35:59,505
You have no idea
what you're doing.
414
00:36:07,426 --> 00:36:08,644
It is time.
415
00:36:31,450 --> 00:36:32,451
Su...
416
00:36:33,669 --> 00:36:35,671
Sunny?
417
00:36:35,715 --> 00:36:38,935
Listen to me,
you are making a mistake.
418
00:36:39,719 --> 00:36:41,024
Sunny...
419
00:36:51,774 --> 00:36:53,733
[POWERING UP]
420
00:37:06,746 --> 00:37:08,008
[GROANING]
421
00:37:10,880 --> 00:37:12,926
TILDA: Go find the Baron.
I'll get the others.
422
00:37:20,325 --> 00:37:21,456
CHAU: Poor Gaius.
423
00:37:22,718 --> 00:37:25,112
Still fraternizing
with the help.
424
00:37:25,155 --> 00:37:27,636
It's over. Surrender.
425
00:37:27,680 --> 00:37:29,290
She doesn't want my surrender.
426
00:37:29,334 --> 00:37:31,031
She wants my head.
427
00:37:31,074 --> 00:37:33,729
Even I had the decency
to spare your life,
428
00:37:33,773 --> 00:37:35,209
for Mother's sake.
429
00:37:35,253 --> 00:37:37,777
Yeah. Well,
I won't tell her if you don't.
430
00:37:40,562 --> 00:37:41,607
[GRUNTS]
431
00:37:44,131 --> 00:37:45,132
Go!
432
00:38:06,153 --> 00:38:07,633
[BOTH GRUNTING]
433
00:38:34,355 --> 00:38:38,054
You're almost as
predictable as my brother.
434
00:38:38,098 --> 00:38:40,622
I had a feeling he might
try something like this.
435
00:38:40,666 --> 00:38:42,363
That's the thing about family,
436
00:38:42,407 --> 00:38:44,931
you can always depend on them.
437
00:38:44,974 --> 00:38:47,020
Tell me,
has he slept with you yet?
438
00:38:50,153 --> 00:38:51,851
Growing up, every summer,
439
00:38:51,894 --> 00:38:53,374
Gaius would pick a
different Cog girl
440
00:38:53,418 --> 00:38:56,246
to be his own personal project.
441
00:38:56,290 --> 00:38:59,249
Always some pretty, young thing.
442
00:38:59,293 --> 00:39:01,339
So grateful for his kindness.
443
00:39:02,905 --> 00:39:04,298
Go to hell.
444
00:39:06,344 --> 00:39:08,258
You see?
445
00:39:08,302 --> 00:39:10,217
You're not so special after all.
446
00:39:24,927 --> 00:39:26,625
[ALL GROANING]
447
00:39:38,593 --> 00:39:40,378
It's been too long, Minerva.
448
00:39:50,910 --> 00:39:52,999
Time to put aside
your little war.
449
00:39:54,479 --> 00:39:55,784
[BREATHING HEAVILY]
450
00:39:58,004 --> 00:40:00,746
Something far more
dangerous is coming.
451
00:40:00,789 --> 00:40:02,225
I need you to prepare.
452
00:40:11,278 --> 00:40:12,845
[TICKING RAPIDLY]
453
00:40:14,629 --> 00:40:16,588
One final step remains.
454
00:40:43,005 --> 00:40:44,267
SUNNY: What's happening?
455
00:40:57,237 --> 00:40:58,978
Why isn't Henry getting better?
456
00:41:02,982 --> 00:41:05,550
You are the key to
awakening the Chamber.
457
00:41:08,161 --> 00:41:10,685
I am its focus.
458
00:41:10,729 --> 00:41:12,382
[HENRY FUSSING]
459
00:41:32,272 --> 00:41:36,494
At last,
the prophecy is fulfilled.
460
00:42:33,725 --> 00:42:35,030
SUNNY: He's cured.
461
00:42:36,902 --> 00:42:38,077
Thank you.
462
00:42:39,252 --> 00:42:40,558
No, brother.
463
00:42:46,085 --> 00:42:47,303
Thank you.
464
00:42:52,308 --> 00:42:54,310
[THEME MUSIC PLAYING]
31351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.