All language subtitles for www.TamilMV.bid - Uyare (2019) Malayalam Original HQ DVDRip - 720p - x264 - (DD+5.1 - 224K

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:10:19,696 --> 00:10:20,856 - You are NCC cadets? - Yes 2 00:10:57,767 --> 00:10:59,928 We have an NCC batch flying with us today.. 3 00:13:14,871 --> 00:13:16,600 That's the rule 4 00:13:33,389 --> 00:13:35,664 What made you choose this profession? 5 00:14:21,304 --> 00:14:22,145 Dad! 6 00:14:28,377 --> 00:14:32,416 ABOVE 7 00:14:57,673 --> 00:15:00,653 All the money I got on retirement was spent for my elder daughter 8 00:15:10,086 --> 00:15:12,270 - But as you know, I am a beginner - Yes 9 00:15:19,662 --> 00:15:21,027 ...for now 10 00:16:21,757 --> 00:16:24,146 -So? - Can't you pull that up a bit? 11 00:16:33,569 --> 00:16:36,288 Pallavi - this is not the dance costume you sent me the pic of 12 00:17:00,563 --> 00:17:01,871 What? 13 00:17:09,005 --> 00:17:11,690 Are you angry because you did not crackthe interview... 14 00:17:47,443 --> 00:17:50,219 Even if that night and the mountains glowing in the moonlight remain unchanged.. 15 00:18:15,471 --> 00:18:17,200 Just tell me if you like it or not 16 00:18:24,680 --> 00:18:27,103 When a pilot trainee with a 65 Wildcraft bag... 17 00:18:36,158 --> 00:18:38,046 - Huh? -Hmm 18 00:18:54,110 --> 00:19:04,320 Wonder if you will remember those you leave behind 19 00:19:04,320 --> 00:19:06,015 Who's to say? It's Mum bai! 20 00:19:59,608 --> 00:20:02,350 - Don't change yourtune now! -Any service entails a small charge 21 00:20:09,785 --> 00:20:37,980 -Tell me! - Excuse me... 22 00:20:37,980 --> 00:20:39,709 Yes...almost... 23 00:20:49,892 --> 00:20:51,405 Oh? 24 00:21:08,310 --> 00:21:10,039 ...why I am here. Right, Govind? 25 00:21:19,488 --> 00:21:21,217 There's so much time to think about all that 26 00:21:28,564 --> 00:21:31,135 ...it will be a positive thing for both of your growth 27 00:21:58,727 --> 00:22:01,036 l have customers waiting 28 00:22:27,690 --> 00:22:29,646 A new Zumba academy has opened up in Chennai today 29 00:22:35,564 --> 00:22:38,453 - 8.30 - So I guess we should leave by 6.30 30 00:22:45,474 --> 00:22:46,520 This guy seems good 31 00:22:53,115 --> 00:22:55,504 Oh, really? And he goes around teaching dance? 32 00:23:14,136 --> 00:23:16,092 -...p ease come and join us - Thank you, Vishal! 33 00:23:21,810 --> 00:23:23,539 Afive year old in pigtails? 34 00:23:30,919 --> 00:23:34,138 After dropping you day after, we will need to leave 35 00:23:40,829 --> 00:23:42,558 That's my worry 36 00:24:10,726 --> 00:24:12,455 What's bugging you now? 37 00:24:39,721 --> 00:24:42,440 Because I've only met him for 10 minutes 38 00:24:50,766 --> 00:24:52,495 ...and I had to stay in the boarding forten days? 39 00:25:02,044 --> 00:25:03,773 Especially of being alone 40 00:25:19,895 --> 00:25:22,227 It was a huge joke among the kids 41 00:25:31,073 --> 00:25:33,462 Atthat time, Govind was in the 10th grade 42 00:25:38,280 --> 00:25:41,260 And yet...he came in search of me and talked to me 43 00:26:18,987 --> 00:26:21,376 You've never...to d me all this 44 00:26:29,097 --> 00:26:30,792 Forthose ten days... 45 00:27:12,374 --> 00:27:17,255 Are you a cloud or a drop of rain? 46 00:27:23,085 --> 00:27:27,055 I don't know...the allure that is you 47 00:27:28,624 --> 00:27:32,742 But I do know that my life...is you 48 00:28:23,045 --> 00:28:25,696 ...thatl have stumbled into? 49 00:28:32,120 --> 00:28:35,772 ....for meto sing... 50 00:28:42,464 --> 00:28:46,821 Are you a cloud or a drop of rain? 51 00:28:48,070 --> 00:28:52,541 Bright sunshine orthe shadow of a dark night? 52 00:29:26,108 --> 00:29:30,317 ...and look forthe blossoms of rain 53 00:29:31,980 --> 00:29:35,928 But in the hands that reach out... 54 00:29:47,896 --> 00:29:51,673 Are you a cloud or a drop of rain? 55 00:29:58,473 --> 00:30:03,126 I don't know the allure that is you 56 00:31:05,173 --> 00:31:07,562 0k! 200 hours of flying... 57 00:31:35,070 --> 00:31:37,140 - How do you know that, Vijay? - l was her instructor 58 00:31:42,110 --> 00:31:45,614 lam not defending her...or saying she can handle this situation 59 00:33:09,030 --> 00:33:11,806 -Ya -Sure you did! 60 00:33:20,008 --> 00:33:21,737 Oh! You will love it, Saria! 61 00:33:30,118 --> 00:33:32,427 God! I'm going to chop all this off someday! 62 00:33:48,103 --> 00:33:51,288 True! That is why I said goodbye to someone once 63 00:33:55,777 --> 00:33:58,291 If you put everything intojustthis one thing, it gets messy! 64 00:34:04,285 --> 00:34:07,846 (Class in session) 65 00:35:39,481 --> 00:35:41,210 There is no designated spot for that 66 00:35:47,689 --> 00:35:50,817 That...they say men talk only when necessary 67 00:36:28,396 --> 00:36:30,091 I'm not particular about it either, sir 68 00:36:35,937 --> 00:36:38,508 You should tell them to give you better clothes next time 69 00:36:47,916 --> 00:36:49,645 Jadugar? 70 00:36:55,456 --> 00:36:57,185 - How long have you been with them? -A while 71 00:37:04,966 --> 00:37:06,695 This is the problem! 72 00:37:25,253 --> 00:37:27,494 The heat and dust and horribletraffic in Mumbai... 73 00:38:11,699 --> 00:38:14,475 ....they can take it forward only if they have brains and drive 74 00:40:09,584 --> 00:40:11,449 Don't you understand when I say lam in class? 75 00:41:20,521 --> 00:41:22,250 lwas here when I called you 76 00:41:29,163 --> 00:41:30,858 I got a job 77 00:41:37,839 --> 00:41:39,568 If you don't have the time to listen... 78 00:42:06,634 --> 00:42:08,363 It's my dream job 79 00:42:15,009 --> 00:42:17,557 After that...we don't have to wait 80 00:44:50,464 --> 00:44:52,193 For type rating, lwill be in Delhi or Chandigarh 81 00:44:58,439 --> 00:45:00,168 -TNC? -Or lGl 82 00:45:08,349 --> 00:45:10,078 Once we start with international flying... 83 00:45:17,058 --> 00:45:19,014 No, Dad! You go to bed! We'll probably be late 84 00:45:25,866 --> 00:45:27,595 - Who's it? - My dad. - Say hi for me 85 00:45:44,485 --> 00:45:46,214 -And you? - Ya 86 00:46:12,813 --> 00:46:14,542 My phone was on silent 87 00:46:22,823 --> 00:46:24,836 Can I call you tomorrow? 88 00:47:54,415 --> 00:47:56,929 -...your hair and clothes were different -I meant to tell you 89 00:48:04,258 --> 00:48:05,987 - No! - No? - No! I 90 00:48:12,399 --> 00:48:14,128 - Yes - l'll trust you 91 00:48:36,557 --> 00:48:38,286 I need to breathe, Govind 92 00:48:50,137 --> 00:48:52,594 I want to be me, Govind...at least from now 93 00:49:05,119 --> 00:49:07,917 I need to know where I stand with that you 94 00:49:14,395 --> 00:49:16,124 Should I? 95 00:49:23,370 --> 00:49:25,099 The job is confirmed 96 00:49:32,246 --> 00:49:34,817 -And lam saying that can't be! - That's what you are saying. 97 00:49:38,052 --> 00:49:41,510 So...things have to be as you say? 98 00:49:48,362 --> 00:49:49,761 Guess you don't want the course to be over 99 00:50:10,517 --> 00:50:13,577 Pallavi! Don't expect me to come after you like some little dog! 100 00:50:46,286 --> 00:50:48,015 I don't know what got into me! 101 00:50:48,455 --> 00:50:50,184 Pick up my call...please! 102 00:50:56,430 --> 00:50:57,158 And then... 103 00:51:02,436 --> 00:51:05,269 I won't trouble you again. You...or anyone else on earth 104 00:52:10,771 --> 00:52:13,012 Listen! Please come over at least for coffee! 105 00:52:39,399 --> 00:52:41,128 I need to talkto you 106 00:54:07,487 --> 00:54:09,216 If you're asking about her face... 107 00:54:32,613 --> 00:54:35,411 Son of Balakrishnan Nair. Sreevalsam House. Cochin 24. 108 00:54:51,965 --> 00:54:54,069 This is a technical matter.... feel... 109 00:55:01,441 --> 00:55:03,170 - Just think about it. Ok? - Ok 110 00:55:11,084 --> 00:55:13,689 He's applied for the visa. But he hasn't got it yet 111 00:55:31,305 --> 00:55:40,914 - Has Govind been to Mumbai lately? - Yes 112 00:55:40,914 --> 00:55:42,643 What is it, Sir? 113 00:55:48,322 --> 00:55:49,869 That one 114 00:57:33,427 --> 00:57:35,349 I left the baby with Abhi's mother 115 00:58:10,530 --> 00:58:11,371 Pallavi! 116 00:59:10,590 --> 00:59:13,195 These are letters for the DGCA Medical Fitness test 117 00:59:22,736 --> 00:59:24,465 I told you. It doesn't have to be soon 118 00:59:39,753 --> 00:59:42,847 That's easy...just think of that loser's smiling face 119 00:59:49,863 --> 00:59:54,243 In a burst of emotion I declared lwoulnd't attend the campus interview till you could 120 00:59:59,072 --> 01:00:00,801 I can't back out of it now 121 01:00:09,916 --> 01:00:13,283 Whatever you're saying or asking... 122 01:00:35,809 --> 01:00:38,551 Sorry! I already said I would be spending the night here 123 01:00:43,383 --> 01:00:45,931 Or when your Dad is back from talking to the Doctor, I'll leave 124 01:04:02,615 --> 01:04:05,482 He did this deliberately in orderto destroy her future 125 01:04:10,623 --> 01:04:13,842 My client has clearly identified the assailant 126 01:04:22,936 --> 01:04:24,574 ...is the only evidence cited against him 127 01:04:33,379 --> 01:04:35,108 Does the complainant have anything to say? 128 01:05:24,931 --> 01:05:26,626 Does the accused have anything to say? 129 01:05:42,015 --> 01:05:44,529 ...he was seen arguing with my client. There are witnesses to that 130 01:05:51,257 --> 01:05:53,092 So that argument can't stand 131 01:05:53,092 --> 01:05:55,310 They were in a relationship. And then they had a fall-out 132 01:06:02,702 --> 01:06:05,591 ...she is trying to vent her anger by pinning the blame on him 133 01:06:13,079 --> 01:06:15,297 Your Honour. If my client had done this... 134 01:06:23,389 --> 01:06:34,233 What do you mean? 135 01:06:34,233 --> 01:06:36,952 My client has been trying for a long time to get a good job 136 01:06:43,543 --> 01:06:46,319 Taking that into consideration, I request this Court... 137 01:06:53,086 --> 01:06:54,815 Yes, Your Honour. It's in the final stages. 138 01:07:03,396 --> 01:07:05,728 ...has not been clearly established... 139 01:07:12,572 --> 01:07:15,348 This Court considers him eligible to request bail 140 01:07:40,233 --> 01:07:43,122 So why wasn't this one like normal cases? 141 01:07:51,711 --> 01:07:53,815 Also, the granting of bail... 142 01:07:59,652 --> 01:08:02,428 We can move the High Courtto have his bail cancelled 143 01:08:11,664 --> 01:08:13,393 Of course! Couple of months! 144 01:08:20,506 --> 01:08:22,235 ...he'll be out. Free. 145 01:08:31,317 --> 01:08:33,945 Maybe even let him free. Which of these, Sir, is the reality? 146 01:08:48,101 --> 01:08:52,162 -And convince myself every minute that I'm not a burden on my family. - Honey! 147 01:09:07,253 --> 01:09:09,494 The hearing will go on for what, a month? 148 01:09:16,129 --> 01:09:18,404 ...more months...years...am I right? 149 01:09:26,939 --> 01:09:28,668 If an enemy had done this... 150 01:10:05,811 --> 01:10:08,416 ... just go blank! Pallavi, please...you have to come! 151 01:10:17,590 --> 01:10:19,865 And you can come along on myfirst flight if you like 152 01:10:36,375 --> 01:10:38,104 l'll manage 153 01:10:47,486 --> 01:10:49,215 That'll do! 154 01:10:57,330 --> 01:11:00,254 ...Dubai...if you check with all the major companies there... 155 01:11:07,707 --> 01:11:09,436 So all of you are lucky! 156 01:11:52,084 --> 01:11:54,268 My wife and son...were here... 157 01:12:01,394 --> 01:12:03,123 And he was bad at studies too 158 01:12:21,681 --> 01:12:23,410 He is all l have 159 01:13:28,114 --> 01:13:30,162 One day at eighteen... 160 01:13:37,723 --> 01:13:39,452 And looked in the mirror 161 01:13:47,166 --> 01:13:48,895 Why go fonNard? 162 01:13:53,739 --> 01:13:56,253 One day at eighteen... 163 01:14:03,182 --> 01:14:05,639 ...and looked in the mirror... 164 01:14:09,722 --> 01:14:12,179 Such a life! 165 01:14:19,698 --> 01:14:22,064 The sand slips away from under my feet 166 01:14:35,014 --> 01:14:37,812 When I open, I am touched by a thousand lights 167 01:14:44,690 --> 01:14:46,760 The friend who whispers that... 168 01:14:54,500 --> 01:14:57,185 ...were the wind and scattered clouds... 169 01:15:00,739 --> 01:15:03,481 Upon whose infinite sands 170 01:15:10,282 --> 01:15:13,171 One word and only one 171 01:15:19,992 --> 01:15:21,653 Above 172 01:15:26,265 --> 01:15:28,870 Above...above... 173 01:16:41,807 --> 01:16:43,968 It's nothing, my love...it's nothing 174 01:17:45,270 --> 01:17:46,999 We've....haven't we? 175 01:18:13,165 --> 01:18:14,894 Going to Kochi? 176 01:18:21,273 --> 01:18:23,002 Why were you in Delhi? 177 01:18:29,982 --> 01:18:32,086 ...what's new with you? Long time! 178 01:19:16,962 --> 01:19:19,146 ...they're all part of Nature. And so are we. 179 01:19:34,780 --> 01:19:37,112 But...our meeting today... 180 01:19:45,057 --> 01:19:47,799 ...no, telling you...making a promise to you... 181 01:19:55,467 --> 01:19:57,981 Vishal Rajasekharan is a man of his word 182 01:20:05,477 --> 01:20:06,842 That's what I want to be 183 01:20:13,852 --> 01:20:15,581 -Air...hostess? - Yes 184 01:20:24,396 --> 01:20:26,125 Can you do it? 185 01:20:33,806 --> 01:20:36,024 Didn't Nature tell you that before sending you over, Messenger? 186 01:20:41,847 --> 01:20:43,576 just want to be left alone...please! 187 01:21:00,098 --> 01:21:02,749 And did you know Tessa is a known designer in Bangalore these days? 188 01:21:45,110 --> 01:21:46,839 What does he do? 189 01:22:15,173 --> 01:22:16,902 The father commands. The son obeys. 190 01:22:33,692 --> 01:22:35,421 Then everyone said it was foolishness 191 01:22:42,334 --> 01:22:43,471 ...it can mean one oftwo things 192 01:23:28,146 --> 01:23:29,397 Sit! 193 01:23:37,122 --> 01:23:38,851 In some matters, you are ok! 194 01:23:47,766 --> 01:23:49,495 Your know-how about cars...! 195 01:23:57,709 --> 01:24:00,189 She is really brilliant 196 01:24:07,419 --> 01:24:10,104 Sure! That falls within your powers anyhow. 197 01:24:17,029 --> 01:24:20,157 You rememberthe fuss when I suggested an idea for a simple TV ad 198 01:24:33,645 --> 01:24:36,011 Look! This isthe girl. 199 01:24:45,190 --> 01:24:47,932 Tell me the truth! Are you in love with her or something? 200 01:25:01,373 --> 01:25:04,763 Sir, Vishal would like to hire this girl as an air-hostess 201 01:25:22,260 --> 01:25:25,036 I've heard there are no limits to human intelligence and capability 202 01:25:32,170 --> 01:25:35,094 It's just my misfortune that it happens to come from my own son 203 01:26:10,175 --> 01:26:11,904 -Where? - On TV. Just now 204 01:26:18,250 --> 01:26:20,229 There is something special about what I am going to say 205 01:26:29,261 --> 01:26:31,149 We are hiring someone to work with us... 206 01:26:37,903 --> 01:26:39,598 Sounds liksa gimmick 207 01:26:54,286 --> 01:26:56,299 She has brains. And a heart. 208 01:27:11,570 --> 01:27:14,198 They closed at 1173.45 209 01:28:20,805 --> 01:28:23,171 She is all excited right now. She'll call back 210 01:28:49,401 --> 01:28:51,039 It's from some media house 211 01:28:56,608 --> 01:29:00,146 You said you asked him if he could make you an airhostess 212 01:29:17,595 --> 01:29:19,142 With this job... 213 01:29:37,682 --> 01:29:38,933 Sister, we saw the news on TV 214 01:29:46,991 --> 01:29:49,232 Thank you, Sister. Thank you! 215 01:30:11,049 --> 01:30:14,507 Somewhere along the way, someone... 216 01:30:21,893 --> 01:30:24,111 ...in my eyes... 217 01:30:30,869 --> 01:30:32,598 ...extending a hand... 218 01:30:55,560 --> 01:30:59,303 On the wings of a dream...into the far horizons... 219 01:31:04,569 --> 01:31:08,369 On the wings of a dream...into the far horizons... 220 01:31:13,545 --> 01:31:17,322 Somewhere along the way, someone... 221 01:31:24,722 --> 01:31:26,451 ...in my eyes... 222 01:31:49,247 --> 01:31:51,203 One day it'll come in search of me... 223 01:31:51,616 --> 01:31:53,277 One day it will come in search of me... 224 01:32:00,592 --> 01:32:02,253 ...that I did not know... 225 01:32:09,501 --> 01:32:11,230 ...you touch me with moonlight... 226 01:32:16,608 --> 01:32:18,439 As my own dear companion... 227 01:35:25,863 --> 01:35:27,592 - Hyderabad - Layover? 228 01:35:45,817 --> 01:35:48,684 We don't get any parties...or invitations! 229 01:36:11,876 --> 01:36:13,605 It's just you 230 01:36:40,404 --> 01:36:42,133 Sorry! 231 01:36:47,578 --> 01:36:50,729 Love is not the beauty on the outside. It's the sweetness within the heart... 232 01:37:06,397 --> 01:37:08,968 When you hear it...don't brush it away as something... 233 01:37:13,905 --> 01:37:16,510 Everything I say...is not ajoke... 234 01:37:34,625 --> 01:37:36,354 l have that in you 235 01:38:30,147 --> 01:38:31,216 Pallavi... 236 01:38:38,923 --> 01:38:41,528 asked around for your schedule so I could be on this flight 237 01:39:14,992 --> 01:39:17,677 And to go abroad...l can't get a visa because of the case 238 01:39:22,099 --> 01:39:24,055 It's my future that is getting wasted, Pallavi! 239 01:39:31,976 --> 01:39:33,705 That's for sure! 240 01:39:50,561 --> 01:39:52,893 Don'tthink you can live in peace ifl get thrown in jail 241 01:39:59,704 --> 01:40:01,183 lam not pouring this on you... 242 01:40:34,505 --> 01:40:36,370 If you want, you can also send a mail 243 01:41:02,033 --> 01:41:02,692 See... 244 01:41:03,134 --> 01:41:05,648 All that happened to you...and the related backstory... 245 01:41:10,775 --> 01:41:13,699 But along with that, I am also... 246 01:41:20,151 --> 01:41:22,255 Look! (Video clip of flight incident) 247 01:41:29,860 --> 01:41:31,282 It's not just Govind... 248 01:41:39,837 --> 01:41:41,566 The Company needs an explanation 249 01:41:59,557 --> 01:42:01,252 But a clause that I won't give in anymore... 250 01:42:06,697 --> 01:42:09,416 Whether before a Board member...or on any social media 251 01:42:24,115 --> 01:42:26,948 And don'twish to be the person who hands you a dismissal letter 252 01:42:54,311 --> 01:42:56,040 Notice period is a month, am I right? 253 01:43:16,467 --> 01:43:18,196 ...your last day with this Company 254 01:49:31,942 --> 01:49:35,161 See our duty is towards the pilot in the cockpit...you get me? 255 01:49:41,318 --> 01:49:44,469 How many hours of professional flying experience does she have? 256 01:49:51,128 --> 01:49:53,460 A person like that...how dare she get into the cockpit? 257 01:50:03,173 --> 01:50:05,277 Looking at her credentials... 258 01:50:32,336 --> 01:50:34,065 I won't call you again on this matter 259 01:50:49,920 --> 01:50:50,921 Yes, Vishal 260 01:50:50,921 --> 01:50:53,936 There is pressure from air traffic control as well the Company CEO... 261 01:51:01,164 --> 01:51:03,553 ...and l...are depending on you right now! 262 01:51:27,391 --> 01:51:31,452 The ATC will have no responsibility with regard to your aircraft. So please sign it 263 01:56:45,375 --> 01:56:47,104 We can go in appeal to the High Court 264 01:56:55,418 --> 01:56:58,023 How long...? What could it be...? 265 01:57:32,022 --> 01:57:33,751 It's my last flight today, Dad. To Delhi. 266 01:57:40,530 --> 01:57:43,658 And honey...Govind metwith an accident yesterday 267 01:58:08,358 --> 01:58:10,497 Honey...are you ok? 268 01:58:17,567 --> 01:58:19,296 I'll call as soon as I know the verdict 269 01:58:48,298 --> 01:58:50,482 - I need to -As an airhostess? 270 01:58:56,139 --> 01:58:57,868 ...who will give me a job 271 01:59:04,714 --> 01:59:06,545 I'm on my way to the airport. My last flight. 272 01:59:14,624 --> 01:59:16,353 Thank you! 273 01:59:23,833 --> 01:59:26,074 For me to be a pilot...at least once 274 02:00:02,705 --> 02:00:05,799 My father was in that flight 275 02:00:29,732 --> 02:00:32,451 This is the Captain. Just wanted to say... 19711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.