All language subtitles for hero.at.large.1980.dvdrip.xvid.fragment

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,396 --> 00:02:12,261 How did it happen? 2 00:02:12,432 --> 00:02:15,993 You knocked me up. That's how it happened. 3 00:02:16,669 --> 00:02:18,796 You said you were safe. 4 00:02:18,972 --> 00:02:20,667 Well, I was wrong. 5 00:02:20,840 --> 00:02:23,673 It's a hell of a thing to be wrong about. 6 00:02:24,110 --> 00:02:26,544 - You're not taking this too well. - I'm sorry! 7 00:02:26,713 --> 00:02:28,271 Well, so am I! 8 00:02:28,448 --> 00:02:32,350 Hey, I'm the one that's knocked up, remember? 9 00:02:32,886 --> 00:02:34,683 Damn. 10 00:02:36,623 --> 00:02:38,352 How do you feel? 11 00:02:38,525 --> 00:02:40,254 Oh, great. Great. 12 00:02:40,426 --> 00:02:42,621 Especially in the morning. 13 00:02:45,665 --> 00:02:48,498 Does anybody else know about this? 14 00:02:48,935 --> 00:02:52,132 Just you and my gynecologist. 15 00:02:54,073 --> 00:02:56,667 What are you gonna tell your folks? 16 00:03:00,246 --> 00:03:02,874 What are you gonna tell your folks? 17 00:03:03,683 --> 00:03:06,982 Oh, shit! I had these lines down cold. 18 00:03:07,153 --> 00:03:10,452 - Denise, come on. - Steve, I did. I went over them once, twice... 19 00:03:10,623 --> 00:03:13,922 I can't work with you anymore. I gotta meet my agent. I'm late! 20 00:03:14,093 --> 00:03:16,254 - Just one more time. - Another day, you name it. 21 00:03:16,429 --> 00:03:19,660 Monday before class? I don't wanna make a fool out of myself. 22 00:03:19,832 --> 00:03:21,459 All right, I'll see you then. 23 00:03:22,602 --> 00:03:26,436 - I'll see you Monday! - And learn your lines! 24 00:03:26,606 --> 00:03:30,064 Corned beef on rye, extra lean, extra-thin bread. 25 00:03:30,243 --> 00:03:35,010 I'm a storm, a flame, too strong to war with mortals. Bring me giants! 26 00:03:35,181 --> 00:03:38,742 - Bring him a corned beef sandwich. - Give me another corned beef. 27 00:03:38,918 --> 00:03:42,752 Marty, there's an off-Broadway production of Cyrano. Can you get me an audition? 28 00:03:42,922 --> 00:03:45,254 Talk to me about the beer commercial. 29 00:03:45,892 --> 00:03:48,087 - I read for them this morning. - And? 30 00:03:48,261 --> 00:03:50,593 And they liked my sincerity. 31 00:03:50,763 --> 00:03:52,060 How'd they like your acting? 32 00:03:52,232 --> 00:03:55,429 Marty, how much can you do with, "That's what I call beer"? 33 00:03:55,602 --> 00:03:59,265 - Marty, get me a play, any play. - It's not like you never had one. 34 00:03:59,439 --> 00:04:01,805 Last summer, Shakespeare in the Park. 35 00:04:02,575 --> 00:04:04,406 I carried a spear. 36 00:04:04,577 --> 00:04:07,307 Marty, that's a joke. When an actor says he... 37 00:04:07,480 --> 00:04:12,076 ...carried a spear, he doesn't mean he carried a spear. I carried a spear. 38 00:04:12,252 --> 00:04:14,015 Steve! 39 00:04:14,654 --> 00:04:16,315 Oh, most worthy person. 40 00:04:16,489 --> 00:04:19,287 Prince of actors, friend of friends. Thank you. 41 00:04:19,459 --> 00:04:21,051 Who's the Arab? 42 00:04:21,561 --> 00:04:23,051 Jerry Feldman, Marty Fields. 43 00:04:23,229 --> 00:04:24,821 Hi, nice to know you. 44 00:04:24,998 --> 00:04:26,295 I got it. 45 00:04:26,466 --> 00:04:28,934 - The Schlitz commercial, I got it. - Hey, that's great! 46 00:04:29,102 --> 00:04:32,765 No, you're great. I wouldn't have known about it if you hadn't told me. 47 00:04:32,939 --> 00:04:36,966 - I'm very happy for you. - I'll remember you in my will, honest. 48 00:04:37,143 --> 00:04:42,513 - I'll let you guys talk. I'll call you later. - All right. Jerry, congratulations. 49 00:04:42,682 --> 00:04:44,274 Bye. 50 00:04:46,319 --> 00:04:50,881 - You told him about the beer commercial? - Yeah, he's in my acting class. A good guy. 51 00:04:52,425 --> 00:04:53,892 You told him? 52 00:04:54,060 --> 00:04:56,528 And he got it. Schmuck! 53 00:04:56,696 --> 00:04:58,561 He'll do the same for me sometime. 54 00:04:58,731 --> 00:05:03,168 - And you believe that? Double schmuck! - Come on, you didn't lose the commercial. 55 00:05:03,336 --> 00:05:06,362 - Did I get 10 percent from that Arab? - Just get me a play. 56 00:05:06,539 --> 00:05:08,803 I'll get you a head examiner. Hey... 57 00:05:08,975 --> 00:05:11,102 ...did you put these on separate checks? 58 00:05:11,277 --> 00:05:13,472 No, I put them on rye, like you said. 59 00:05:13,646 --> 00:05:15,511 A schmuck and a smartass. 60 00:05:15,682 --> 00:05:17,081 I'm surrounded. 61 00:05:17,417 --> 00:05:18,850 This looks like a job for... 62 00:05:19,018 --> 00:05:21,885 ...Captain Avenger! 63 00:05:23,222 --> 00:05:24,712 Captain Avenger! 64 00:05:24,891 --> 00:05:27,155 - Mind if I drop in? - Get him! 65 00:05:39,639 --> 00:05:40,867 We're saved. 66 00:05:42,575 --> 00:05:45,203 Thank God you got here just in time. 67 00:05:45,378 --> 00:05:49,109 Captain Avenger, the superhero who thrilled a generation... 68 00:05:49,282 --> 00:05:52,683 ...returns to rock the motion-picture screen with new excitement. 69 00:05:52,852 --> 00:05:56,310 Sworn to uphold justice, protect the weak and punish wrongdoers... 70 00:05:56,489 --> 00:06:00,585 ...Captain Avenger fights a never-ending battle against the forces of evil. 71 00:06:00,760 --> 00:06:03,923 This is his story, his greatest adventure. 72 00:06:04,464 --> 00:06:07,729 Who says nice guys finish last? 73 00:06:07,900 --> 00:06:11,028 This weekend Captain Avenger appears in person at selected theaters. 74 00:06:11,204 --> 00:06:13,536 Check your newspaper for times and locations. 75 00:06:14,006 --> 00:06:18,340 And now back to Clark Gable and Joan Crawford in Strange Cargo. 76 00:06:23,583 --> 00:06:26,017 Or is it because I haven't seen anybody lately? 77 00:06:26,185 --> 00:06:28,415 - Don't get smart. - Why don't you get smart? 78 00:06:28,588 --> 00:06:33,525 - You know what they'll do to you. - I'll take all they've got for a little of this. 79 00:06:53,079 --> 00:06:55,343 - Sorry. - It's okay. 80 00:06:55,715 --> 00:06:57,342 So you're J. Marsh? 81 00:06:57,517 --> 00:06:59,712 I'm S. Nichols. We're neighbors. 82 00:06:59,886 --> 00:07:02,320 - Hello. - You want me to hold that for you? 83 00:07:02,488 --> 00:07:04,888 - Thank you. - Oh, you're welcome. 84 00:07:07,827 --> 00:07:10,352 I've seen you come and go a few times. 85 00:07:10,530 --> 00:07:12,589 I live in the front apartment up there. 86 00:07:12,765 --> 00:07:15,029 And you watch people come and go. 87 00:07:15,201 --> 00:07:18,762 Well, I'm an actor, so I watch people. 88 00:07:18,938 --> 00:07:21,304 Haven't you got that backwards? 89 00:07:21,474 --> 00:07:24,841 No, I learn things, see, about how people are, you know? 90 00:07:25,011 --> 00:07:26,342 How are they? 91 00:07:26,512 --> 00:07:29,948 Well, you look sort of lonely. 92 00:07:30,116 --> 00:07:34,018 - I'm not. - It's okay, we're going in the same direction. 93 00:07:34,387 --> 00:07:37,049 - So did you move here from out of town? - No. 94 00:07:37,223 --> 00:07:41,057 - Somewhere in the city, like Queens, or...? - East 66th Street. 95 00:07:41,227 --> 00:07:43,195 East 66th Street? 96 00:07:43,362 --> 00:07:45,887 Why would anyone move here from there, right? 97 00:07:46,065 --> 00:07:48,659 No. Hey, I wasn't thinking that. 98 00:07:48,835 --> 00:07:51,736 You're a lousy liar for an actor. 99 00:07:51,904 --> 00:07:53,929 - My Tiger Shake. - And my schefflera. 100 00:07:55,608 --> 00:07:58,668 Oh, good, Steve. I always do that. 101 00:07:58,845 --> 00:08:00,642 I forget about it. 102 00:08:03,082 --> 00:08:04,549 This is home. 103 00:08:06,219 --> 00:08:08,084 Looks more like a gymnasium. 104 00:08:08,254 --> 00:08:10,279 I have to stay in shape, you know. 105 00:08:10,456 --> 00:08:14,119 I mean, I take a lot of lessons. Voice, movement, fencing. 106 00:08:14,293 --> 00:08:15,726 Collecting. 107 00:08:15,895 --> 00:08:18,489 Yeah. I can't throw anything away. 108 00:08:18,664 --> 00:08:20,291 You ever act? 109 00:08:20,466 --> 00:08:21,694 Well, sure. 110 00:08:21,868 --> 00:08:23,836 Professionally? 111 00:08:24,403 --> 00:08:25,802 Sometimes. 112 00:08:25,972 --> 00:08:28,099 What do you do other times? 113 00:08:28,274 --> 00:08:32,870 Whatever. Right now, I'm driving relief cab. 114 00:08:34,881 --> 00:08:38,942 - Well, may I have my plant now? - I will deliver it to your door. 115 00:08:39,118 --> 00:08:42,315 - I think you'd better have your drink. - No, it has to settle. 116 00:08:44,357 --> 00:08:46,222 So, what do you do? 117 00:08:46,392 --> 00:08:47,620 About what? 118 00:08:47,793 --> 00:08:50,227 Well, I act. What do you do? 119 00:08:50,396 --> 00:08:51,727 I make commercials. 120 00:08:51,898 --> 00:08:54,025 Really? So do I. I got one running right now. 121 00:08:54,200 --> 00:08:56,100 Other side of the camera. 122 00:08:56,269 --> 00:08:58,362 Oh, that's great. 123 00:08:59,205 --> 00:09:00,604 Listen... 124 00:09:00,773 --> 00:09:03,970 ...I guess you already have a date for tonight. 125 00:09:04,143 --> 00:09:05,371 No. 126 00:09:05,545 --> 00:09:06,910 - Would you...? - I'm working. 127 00:09:07,079 --> 00:09:10,207 Perfect. I am too, till 10:00. Maybe we could get together... 128 00:09:10,383 --> 00:09:12,214 We start at 11. 129 00:09:12,385 --> 00:09:14,910 It's the only time we can get into Sardi's. 130 00:09:15,087 --> 00:09:16,577 That's where you're working? 131 00:09:17,189 --> 00:09:19,282 Sparkey Goes to Opening Night. 132 00:09:19,458 --> 00:09:22,518 Sparkey the Dog? You do those commercials? 133 00:09:22,695 --> 00:09:26,358 - God help me. - Oh, that's funny. 134 00:09:28,067 --> 00:09:30,262 Some other time, when you're not working? 135 00:09:31,470 --> 00:09:32,698 I don't think so. 136 00:09:33,139 --> 00:09:37,007 - Why not? - You live in a lousy neighborhood. 137 00:09:45,618 --> 00:09:47,677 There you go, okay? 138 00:09:47,853 --> 00:09:49,821 - What's your name, tiger? - Albert. 139 00:09:49,989 --> 00:09:53,220 Does it really hurt you when some crooks sock you in the face? 140 00:09:53,392 --> 00:09:55,053 It sure does, little fella. 141 00:09:56,195 --> 00:09:57,992 There you go. 142 00:09:58,164 --> 00:09:59,927 Hi. 143 00:10:00,366 --> 00:10:02,231 - Hey, Captain Avenger. - Yes, sir. 144 00:10:02,401 --> 00:10:03,800 Let's see you fly. 145 00:10:03,970 --> 00:10:05,437 I'm sorry, son, I don't fly. 146 00:10:05,605 --> 00:10:08,802 Don't let him shit you, man. Anybody dresses like that flies. 147 00:10:08,975 --> 00:10:11,102 - You mean he's a fruit? - You saw the picture. 148 00:10:11,277 --> 00:10:15,407 He don't fool with girls. They're falling all over him, and he don't do nothing. 149 00:10:15,581 --> 00:10:17,572 Hey, Captain Avenger... 150 00:10:17,750 --> 00:10:19,877 ...can I feel your muscle? 151 00:10:21,387 --> 00:10:23,412 - I'll let you feel mine. - You faggot! 152 00:10:23,589 --> 00:10:26,057 Come on, you wise guys. Go, beat it. Get out of here. 153 00:10:26,225 --> 00:10:28,659 - Wanna feel my muscle? - I wanna kick your butt. 154 00:10:28,828 --> 00:10:30,455 Eddie, come on. 155 00:10:30,630 --> 00:10:32,757 The others can hear, okay? 156 00:10:32,932 --> 00:10:36,424 I don't believe you. How can you keep dishing out this stuff? 157 00:10:36,602 --> 00:10:38,695 I'm having fun. Don't you think this is great? 158 00:10:38,871 --> 00:10:42,602 Great? It's terrible. We were expecting 400, and we got 40. 159 00:10:48,681 --> 00:10:51,206 - Here's your coat. See you tomorrow. - All right. 160 00:10:51,384 --> 00:10:54,478 - Bye, captain. - Good night, captain. 161 00:10:57,590 --> 00:10:59,649 - Faggot. - So long, wimp. 162 00:11:03,929 --> 00:11:06,420 - How's it going? - Don't ask. 163 00:11:06,599 --> 00:11:09,363 Two years at Actors Studio for this? 164 00:11:10,403 --> 00:11:13,531 Well, it's just like any other part. 165 00:11:13,706 --> 00:11:18,473 You gotta really get into it. When I was at that theater, I was Captain Avenger. 166 00:11:18,644 --> 00:11:20,669 Listen, I gave it a shot. 167 00:11:20,846 --> 00:11:26,614 And I was doing okay until some kid got me with a pellet gun, right in the ass. 168 00:11:26,786 --> 00:11:29,550 Wanted to find out if I was really tough. 169 00:11:29,722 --> 00:11:31,280 - What'd you do? - I screamed. 170 00:11:31,457 --> 00:11:33,220 I'm not tough. 171 00:11:33,392 --> 00:11:34,791 Not in the ass. 172 00:11:45,371 --> 00:11:47,271 Hey, hey, hey, Captain Crock. 173 00:11:47,440 --> 00:11:48,907 - Where? - Over here. 174 00:12:02,455 --> 00:12:04,252 Hold it. Hold it. 175 00:12:04,690 --> 00:12:07,124 - Excuse me, can I get in there? - We're closed. 176 00:12:07,293 --> 00:12:09,818 Can you stay open just long enough for me to get milk? 177 00:12:09,995 --> 00:12:12,225 - No. We have to go home. - Oh, please? 178 00:12:12,398 --> 00:12:15,128 Wouldn't it be okay, just for a second? 179 00:12:15,301 --> 00:12:16,529 Okay. 180 00:12:16,702 --> 00:12:18,863 Thank you, sir. I really appreciate it. 181 00:12:19,038 --> 00:12:21,666 - The milk is in the back. - Oh, great. 182 00:12:28,714 --> 00:12:32,309 Here. Check me out. I'm no accountant. 183 00:12:32,485 --> 00:12:34,680 Who can read your handwriting? 184 00:12:34,854 --> 00:12:37,345 Hire yourself a secretary. 185 00:12:37,523 --> 00:12:40,083 What I should do is hire myself another wife. 186 00:12:40,259 --> 00:12:41,920 Oh, that's good. 187 00:12:43,295 --> 00:12:45,229 I'm sorry, dear, we're closed. 188 00:12:45,397 --> 00:12:46,989 I'm just gonna get some beer. 189 00:12:50,803 --> 00:12:52,771 Anything else? 190 00:12:53,239 --> 00:12:54,467 Just a bag. 191 00:12:55,141 --> 00:12:56,631 Give me a bag. 192 00:12:57,710 --> 00:12:59,575 This will be... 193 00:12:59,745 --> 00:13:01,440 ...2.47. 194 00:13:07,419 --> 00:13:09,910 I don't want the beer. I want the money. 195 00:13:10,089 --> 00:13:12,922 - Come again? - You heard me, old man. I want your money. 196 00:13:13,092 --> 00:13:16,152 - Here, here, here. - I don't want this. I want the money! 197 00:13:16,695 --> 00:13:18,390 - Where is it? - We haven't got it. 198 00:13:18,564 --> 00:13:20,828 - It's in the bank. - We deposited it. 199 00:13:21,000 --> 00:13:22,365 Where is the money? 200 00:13:22,535 --> 00:13:24,127 Give him. Give him money. 201 00:13:25,070 --> 00:13:27,903 I don't wanna cut you, but I'll cut you if I have to. 202 00:13:28,073 --> 00:13:29,301 I'll cut you in half! 203 00:13:29,475 --> 00:13:31,272 - Where's it at? - Hey! 204 00:13:31,744 --> 00:13:33,712 - Captain Avenger! - Just get him, man. 205 00:13:33,879 --> 00:13:36,074 - You got the knife, man. You get him. - Come on. 206 00:13:36,248 --> 00:13:37,476 Fuck you. 207 00:13:39,819 --> 00:13:41,218 Mind if I drop in? 208 00:13:41,387 --> 00:13:42,877 I'm gonna cut you, man. 209 00:13:59,104 --> 00:14:00,469 How about that? 210 00:14:00,639 --> 00:14:03,164 I would never believe it if I didn't see it. 211 00:14:03,342 --> 00:14:07,039 I can't wait to tell my Sheldon. He always used to read your comic books. 212 00:14:07,213 --> 00:14:08,942 - Yours and Batman. - Oh, yeah? 213 00:14:09,114 --> 00:14:11,776 - No, he was always Sheldon's favorite. - I know. 214 00:14:11,951 --> 00:14:13,680 Well, I better get going. 215 00:14:13,853 --> 00:14:16,185 Can we get you something? 216 00:14:16,355 --> 00:14:20,951 Oh, my milk. I almost forgot. This is what I came in here for. 217 00:14:22,161 --> 00:14:25,790 I've got some very nice fruit. Some peaches and plums. 218 00:14:25,965 --> 00:14:28,798 - How about some nectarines? - No, no, just the milk. 219 00:14:28,968 --> 00:14:31,402 That's fine, thank you. Thank you very much. 220 00:14:31,570 --> 00:14:33,037 Thank you. 221 00:14:33,205 --> 00:14:36,072 - How much do I owe you? - Oh, please. 222 00:14:36,242 --> 00:14:37,470 It's on the house. 223 00:14:37,643 --> 00:14:40,043 We couldn't take a penny from you, darling. 224 00:14:40,212 --> 00:14:43,010 - Well, thank you very much. - Thank you. 225 00:14:43,816 --> 00:14:45,750 - Bye-bye. - Bye-bye, dear. 226 00:14:46,252 --> 00:14:50,780 - Oh, he's such a nice boy. - This is a miracle. 227 00:15:02,101 --> 00:15:04,501 You'll never believe what just happened to me. 228 00:15:04,670 --> 00:15:07,434 You know that little grocery store on Bleecker Street? 229 00:15:07,606 --> 00:15:09,039 Hold on a second, will you? 230 00:15:11,210 --> 00:15:12,472 - Hey, Jerry? - What? 231 00:15:12,645 --> 00:15:14,203 I'll tell you about it later. 232 00:15:14,380 --> 00:15:17,315 - Tell me when you get here. - Yeah. Okay, if I come. 233 00:15:17,483 --> 00:15:19,383 - Come, it's crazy! - All right. 234 00:15:19,551 --> 00:15:21,075 Yeah... 235 00:15:21,253 --> 00:15:24,279 - All right. I'll talk to you later. - All right. Okay. 236 00:15:40,139 --> 00:15:42,437 Sorry, guys, I'm a little late. 237 00:15:42,608 --> 00:15:44,576 Soup's on. 238 00:15:45,144 --> 00:15:46,805 This is Marty Fields. 239 00:15:46,979 --> 00:15:48,378 I'm not in right now. 240 00:15:48,547 --> 00:15:52,142 You wanna know if you got a job? The answer's no. 241 00:15:52,318 --> 00:15:58,348 When it's yes, I'll call you. Any other business, leave your name and number. 242 00:16:00,392 --> 00:16:02,326 Yeah, this is Robert Redford. 243 00:16:02,494 --> 00:16:04,962 I'm seeking new representation. 244 00:16:05,130 --> 00:16:06,927 Sorry you were out. 245 00:16:34,059 --> 00:16:38,428 Ladies and gentlemen, may I propose a toast to our beautiful leading lady? 246 00:16:38,597 --> 00:16:40,326 - Bravo. - Bravo. 247 00:16:42,501 --> 00:16:44,594 May I have your autograph? 248 00:16:48,474 --> 00:16:49,964 Thank you. 249 00:16:52,344 --> 00:16:54,335 Cue the waiter. 250 00:16:54,713 --> 00:16:56,578 And we start to zoom in. 251 00:16:56,749 --> 00:17:00,742 We zoom in even tighter. Sparkey looks at it, smells it. 252 00:17:01,854 --> 00:17:03,685 It smells terrible. 253 00:17:03,856 --> 00:17:07,519 He looks around and says, "Where is Supo? Where is my dog food?" 254 00:17:07,693 --> 00:17:09,422 - Look at that éclair. - Cut! 255 00:17:09,661 --> 00:17:10,889 - Joe? - What? 256 00:17:11,063 --> 00:17:12,291 - Miss Marsh? - Here! 257 00:17:12,464 --> 00:17:14,159 Where is she? 258 00:17:14,333 --> 00:17:16,392 Wanna come over here where the work is? 259 00:17:16,568 --> 00:17:18,934 I'd pick Supo dog food over that. 260 00:17:19,104 --> 00:17:22,232 If you're gonna take so long between takes, it's gonna melt. 261 00:17:22,408 --> 00:17:26,174 It has to be a beautiful éclair. The most beautiful éclair in the world! 262 00:17:26,345 --> 00:17:30,281 I've got an entire refrigerator full. Would you bring another pastry, Jeff? 263 00:17:30,883 --> 00:17:32,145 Tell everybody to relax. 264 00:17:32,317 --> 00:17:36,117 Background people, you can relax, but please do not wander off. 265 00:17:36,288 --> 00:17:38,415 Now, let me hear that playback. 266 00:17:41,827 --> 00:17:44,625 Excuse me, may I have this dance? Thank you very much. 267 00:17:44,797 --> 00:17:46,355 - What are you doing here? - Dancing. 268 00:17:46,532 --> 00:17:48,159 - Are you crazy? - I am on a high. 269 00:17:48,333 --> 00:17:50,767 - Well, come down. - Oh, don't be sore. 270 00:17:50,936 --> 00:17:53,166 - I am working. - You're on a break. 271 00:17:53,338 --> 00:17:54,669 You wanna help us out, Jo? 272 00:17:54,840 --> 00:17:56,068 - Goodbye. - Hello. 273 00:17:56,241 --> 00:17:58,106 - It's a prop. - You want me to leave? 274 00:17:58,277 --> 00:18:02,941 Okay, I'll leave. You know why? I'll leave because I'm a very nice person. 275 00:18:03,115 --> 00:18:06,141 - I'm one of the nicest people you know. - I don't know you. 276 00:18:06,318 --> 00:18:07,842 I'm working on it. 277 00:18:08,020 --> 00:18:09,749 Let's take it from the beginning. 278 00:18:09,922 --> 00:18:13,119 Wanna put us on the bell, Tommy? People, it's picture time. 279 00:18:13,292 --> 00:18:16,625 Look, if you're not in the shot, will you please clear out? 280 00:18:16,795 --> 00:18:18,956 Thank you very much. 281 00:18:19,131 --> 00:18:21,463 People, we're laughing our way into overtime. 282 00:18:21,633 --> 00:18:23,533 Chop-chop. Where's the waiter? 283 00:18:23,702 --> 00:18:24,930 All right, we ready? 284 00:18:25,104 --> 00:18:26,332 Doggie ready? 285 00:18:26,505 --> 00:18:27,733 - Sound ready? - Ready. 286 00:18:27,906 --> 00:18:29,134 - Okay. Milo? - Ready. 287 00:18:29,308 --> 00:18:31,435 Let's go. Roll them! 288 00:18:31,743 --> 00:18:34,007 - Speed. - And... 289 00:18:34,179 --> 00:18:36,147 ...action! 290 00:18:47,459 --> 00:18:50,656 - That didn't take too long. - Another 20 minutes, golden time. 291 00:18:50,829 --> 00:18:53,855 - You guys wanna share a cab? - Anybody need a ride home? 292 00:18:54,032 --> 00:18:56,557 Look, I'm gonna leave the wardrobe here for now. 293 00:18:56,735 --> 00:18:58,168 That'll be fine. 294 00:18:58,337 --> 00:18:59,804 What about the props? 295 00:18:59,972 --> 00:19:04,432 Don't worry about it. Organize as best you can, and we'll return everything tomorrow. 296 00:19:04,610 --> 00:19:07,010 - Go home and get some sleep. - Okay, all right. 297 00:19:07,179 --> 00:19:09,875 - How about some coffee? - I don't believe it. 298 00:19:10,048 --> 00:19:13,643 - I'll even spring for a Danish. - What are you doing here? 299 00:19:14,553 --> 00:19:16,885 Just felt like being with somebody. 300 00:19:17,322 --> 00:19:18,880 Don't you have any friends? 301 00:19:20,125 --> 00:19:21,558 Not a lot. Do you? 302 00:19:21,727 --> 00:19:23,354 Hundreds. 303 00:19:23,896 --> 00:19:25,295 Give or take a few. 304 00:19:26,064 --> 00:19:28,191 Come on, we'll have some coffee together. 305 00:19:28,367 --> 00:19:30,892 Wait till you hear what happened to me tonight. 306 00:19:31,069 --> 00:19:32,627 I can't. 307 00:19:32,804 --> 00:19:36,433 You can't? We can share a taxi home together. 308 00:19:36,975 --> 00:19:38,875 I got a ride. 309 00:19:40,045 --> 00:19:43,811 Is it something special, or is it just a ride? 310 00:19:45,284 --> 00:19:46,911 Look... 311 00:19:47,452 --> 00:19:50,478 ...l've got nothing against you personally. 312 00:19:51,190 --> 00:19:54,648 You're a guy in condition, and I'm a girl across the hall. 313 00:19:54,826 --> 00:19:57,124 Why shouldn't you try? But as it happens... 314 00:19:58,230 --> 00:20:01,222 Come on, let's get out of here. I'm tired. 315 00:20:23,655 --> 00:20:24,883 Hey. 316 00:20:25,057 --> 00:20:27,048 Come on, I'll buy you some coffee. 317 00:20:30,762 --> 00:20:34,323 You will never believe what happened to me tonight. 318 00:20:35,100 --> 00:20:37,864 You know a little grocery store on Bleecker Street? 319 00:20:38,303 --> 00:20:39,531 Well... 320 00:20:40,272 --> 00:20:44,140 ...I was in this costume to promote this film. It's called Captain Avenger. 321 00:20:44,309 --> 00:20:46,174 I had a cape and the boots. 322 00:20:46,511 --> 00:20:47,739 Mr. And Mrs. Rothberg... 323 00:20:47,913 --> 00:20:50,939 ...has this neighborhood changed in the years you've been here? 324 00:20:51,116 --> 00:20:55,018 Yes, it changed, it changed. As a matter of fact, we were talking... 325 00:20:55,187 --> 00:20:57,655 ...maybe we should sell the store and move away. 326 00:20:57,823 --> 00:21:01,088 - After 33 years. - Yeah, but after last night... 327 00:21:01,260 --> 00:21:03,490 Oh, that sort of gives you hope. 328 00:21:03,662 --> 00:21:06,426 Have you any idea really who that man was last night? 329 00:21:06,598 --> 00:21:08,429 Certainly. It was... 330 00:21:08,600 --> 00:21:10,534 ...Captain Avenger. 331 00:21:10,702 --> 00:21:14,365 Yeah, look, believe me, you can't miss it. 332 00:21:15,274 --> 00:21:19,210 Mr. And Mrs. Rothberg, Captain Avenger is a character in the comic books. 333 00:21:19,378 --> 00:21:24,714 Well, I don't care where he comes from. A man comes into the store... 334 00:21:24,883 --> 00:21:29,149 ...takes care of a couple of punks that try to cut my throat. 335 00:21:29,354 --> 00:21:31,948 What should I do, ask him for a driver's license? 336 00:21:32,124 --> 00:21:34,115 Do you need any more proof? 337 00:21:35,227 --> 00:21:39,527 Hey, J.? J., turn on your television set, hurry! 338 00:21:39,698 --> 00:21:41,222 Mrs. Havacheck. 339 00:21:41,400 --> 00:21:42,628 I got excited. 340 00:21:42,801 --> 00:21:44,962 I'm not interested in your personal life. 341 00:21:45,137 --> 00:21:47,799 - No, I'm on television now. - Without your trousers? 342 00:21:47,973 --> 00:21:51,932 - They're talking about me. - I wouldn't doubt it. Today is the 15th. 343 00:21:52,110 --> 00:21:55,375 - That makes your rent two weeks overdue. - Oh, yeah, the rent. 344 00:21:55,547 --> 00:21:57,242 You know how it is with actors... 345 00:21:57,416 --> 00:22:01,011 I studied with Ouspenskaya. I appeared with Le Gallienne. 346 00:22:01,186 --> 00:22:03,177 - I toured with Barrymore. - You told me. 347 00:22:03,355 --> 00:22:04,686 We played the classics. 348 00:22:04,856 --> 00:22:08,485 It's a long time between classics now, so I did this commercial... 349 00:22:08,660 --> 00:22:11,026 Mr. Nichols, commercials do not an actor make. 350 00:22:11,196 --> 00:22:12,424 It's the best I can do. 351 00:22:12,597 --> 00:22:16,431 If you wish to remain a tenant here, pay rent on the first of each month. 352 00:22:16,601 --> 00:22:19,229 Don't come in the hall without your trousers! 353 00:22:19,404 --> 00:22:22,498 At least you can walk on the street at night like a person. 354 00:22:22,674 --> 00:22:25,165 Thank you very, very much, Mr. And Mrs. Rothberg. 355 00:22:25,344 --> 00:22:29,440 Calls have been coming to the switchboard expressing gratitude. But to whom? 356 00:22:29,614 --> 00:22:31,775 Who is Captain Avenger, the man behind the mask? 357 00:22:31,950 --> 00:22:33,212 It's me, Steve Nichols. 358 00:22:33,385 --> 00:22:36,252 Surprisingly, there is little curiosity about that. 359 00:22:36,421 --> 00:22:41,120 Some people have stated flatly they really don't want to know his true identity. 360 00:22:41,293 --> 00:22:44,854 You can tell a child that Santa Claus is on Macy's payroll. 361 00:22:45,030 --> 00:22:47,999 He may believe you, but he really won't thank you for it. 362 00:22:48,166 --> 00:22:51,624 So perhaps the question is not, "Who are you, Captain Avenger?" 363 00:22:51,803 --> 00:22:53,668 But, "What next, Captain Avenger?" 364 00:22:53,839 --> 00:22:55,431 What do you mean, "What next?" 365 00:22:55,607 --> 00:22:56,835 - Channel Two News... 366 00:22:58,210 --> 00:23:00,804 All right, I'm coming, I'm coming. 367 00:23:00,979 --> 00:23:02,503 Wait for me, I'm coming with you. 368 00:23:02,681 --> 00:23:04,945 Come on, catch up. 369 00:23:05,117 --> 00:23:07,813 Eight weeks away from Election Day... 370 00:23:08,320 --> 00:23:09,548 ...and look at us. 371 00:23:09,721 --> 00:23:11,951 A lot can happen in eight weeks. 372 00:23:12,124 --> 00:23:13,853 It better. 373 00:23:14,025 --> 00:23:15,424 He hasn't been a bad mayor. 374 00:23:15,594 --> 00:23:19,894 There's a great campaign slogan. "He hasn't been a bad mayor." 375 00:23:20,098 --> 00:23:23,795 We've focused on a solid responsible job over the past four years. 376 00:23:24,169 --> 00:23:27,468 And they focused on subway crime, blackouts, garbage strikes... 377 00:23:27,639 --> 00:23:29,732 ...and laid it all on him. And where are you? 378 00:23:29,908 --> 00:23:31,136 That's New York. 379 00:23:31,309 --> 00:23:33,334 The incumbent is always under attack. 380 00:23:33,512 --> 00:23:35,343 Tell me something I don't know. 381 00:23:35,514 --> 00:23:38,074 The bottom line is they're killing us! 382 00:23:38,250 --> 00:23:39,717 We're trailing in the polls. 383 00:23:39,885 --> 00:23:43,480 The New York Times poll, the Lou Harris poll, the 6:00 news. 384 00:23:43,655 --> 00:23:48,718 Fine, we'll shift emphasis away from his record to his personality. 385 00:23:48,894 --> 00:23:50,987 Except you and I both know... 386 00:23:51,296 --> 00:23:52,661 ...he hasn't got one. 387 00:23:53,732 --> 00:23:55,700 Your name's on the door out there. 388 00:23:55,867 --> 00:23:59,132 You are the high-priced PR genius. 389 00:23:59,304 --> 00:24:00,771 Work it out. 390 00:24:01,940 --> 00:24:03,430 Calvin, take it easy. 391 00:24:03,608 --> 00:24:07,009 We're coasting, Walter. We need some fresh ideas. 392 00:24:07,179 --> 00:24:09,875 I don't know what they are, but I know we need them. 393 00:24:10,048 --> 00:24:13,347 I'll be expecting to hear something from you by the end of the week. 394 00:24:13,518 --> 00:24:16,043 - You're really pushing me, Calvin. - You're right. 395 00:24:16,221 --> 00:24:17,620 I am. 396 00:24:18,890 --> 00:24:21,290 Hey, I've got great news. Look, can we talk? 397 00:24:21,460 --> 00:24:22,950 Yeah, yeah. 398 00:24:23,128 --> 00:24:25,289 Linda, keep holding the calls. 399 00:24:27,165 --> 00:24:29,429 Grosses are in on the Captain Avenger flick. 400 00:24:29,601 --> 00:24:33,401 - Lines around the block. - Lines, Walter, lines to see that turkey. 401 00:24:33,572 --> 00:24:36,006 People are going nuts on account of last night. 402 00:24:36,174 --> 00:24:38,904 They're calling in. Radio stations, television stations... 403 00:24:39,077 --> 00:24:41,807 ...even City Hall, to say they're happy. 404 00:24:41,980 --> 00:24:43,641 And they're going to see the movie. 405 00:24:43,815 --> 00:24:48,514 When that kook walked in that store, it was the best thing that ever happened to us. 406 00:24:48,687 --> 00:24:51,281 - We got a hit. - Two reporters called in here. 407 00:24:51,456 --> 00:24:53,219 Now, I told Linda to stall them... 408 00:24:53,391 --> 00:24:57,259 ...till we could figure out what we wanted to say. Now, what do you think? 409 00:25:01,766 --> 00:25:03,631 What do I think? 410 00:25:04,936 --> 00:25:06,699 You know what I think? 411 00:25:07,506 --> 00:25:11,033 I think Captain Avenger just saved the mayor's ass. 412 00:25:11,877 --> 00:25:15,176 You guys hired those yo-yos to cover the theaters. How many were there? 413 00:25:15,347 --> 00:25:16,905 Sixty-two. 414 00:25:17,082 --> 00:25:20,677 - Did they keep the outfits? - Yeah, for the matinee this afternoon. 415 00:25:22,621 --> 00:25:23,952 Okay. Okay. 416 00:25:24,122 --> 00:25:29,617 You tell them to hang on to those suits. Tell them they're gonna wear them again. 417 00:25:29,794 --> 00:25:31,625 And maybe... 418 00:25:31,796 --> 00:25:36,256 ...one of our 62 Captain Avengers will make another special appearance. 419 00:25:36,434 --> 00:25:40,268 - How do we know it's one of ours? - A freak could've made his own costume. 420 00:25:40,438 --> 00:25:41,666 No, no. 421 00:25:41,840 --> 00:25:44,604 I know it in my heart. I know it. It's one of ours. 422 00:25:44,776 --> 00:25:48,041 - You guys are gonna find him. - You want us to bring him in? 423 00:25:48,213 --> 00:25:52,775 No. If he wanted us to know who he was, we'd have heard from him by now. 424 00:25:52,951 --> 00:25:55,112 No, I want you to check them out, quietly. 425 00:25:55,287 --> 00:25:58,256 Find out which one could do it and which one would do it. 426 00:25:58,657 --> 00:26:00,921 And get out word that one of them is missing. 427 00:26:01,092 --> 00:26:02,957 The guy? 428 00:26:03,128 --> 00:26:04,720 A costume. 429 00:26:05,564 --> 00:26:10,399 Tell them it was stolen. That'll confuse anybody who's trying to find out who he is. 430 00:26:10,602 --> 00:26:14,333 - I still say it could be anybody. - That's why my name is on the door... 431 00:26:14,506 --> 00:26:18,966 ...and not yours. Gentlemen, what we have here is a golden opportunity. 432 00:26:19,144 --> 00:26:22,545 Let us take it firmly by the private parts. 433 00:26:41,866 --> 00:26:43,629 My God. 434 00:26:43,802 --> 00:26:46,293 The more I see it, the less I believe it. 435 00:26:46,471 --> 00:26:48,496 - Can I have your autograph? - Sure. 436 00:26:50,475 --> 00:26:54,639 Chuck, set up over there. Tom, go get Captain Avenger. Let's go. 437 00:26:54,813 --> 00:26:58,772 - Captain Avenger, you're the man. - All right. 438 00:27:01,119 --> 00:27:05,055 Gloria Preston would like to interview you for television. You mind coming over here? 439 00:27:05,223 --> 00:27:07,123 Oh, okay. 440 00:27:09,761 --> 00:27:11,319 Okay. 441 00:27:11,496 --> 00:27:14,897 We're here at the Greenwich Theater in New York's West Village... 442 00:27:15,066 --> 00:27:19,526 ...where a large crowd's gathered to meet or just catch a glimpse at Captain Avenger. 443 00:27:19,704 --> 00:27:22,366 - Hi, how are you? - Hi, I'm fine. 444 00:27:22,540 --> 00:27:23,837 This is my seventh stop. 445 00:27:24,009 --> 00:27:27,001 People in Brooklyn are doing this, and all around Queens. 446 00:27:27,178 --> 00:27:29,612 As a matter of fact, all over greater New York. 447 00:27:29,781 --> 00:27:31,908 What do you think of all this attention? 448 00:27:32,083 --> 00:27:35,314 - Well, I think it's really terrific. - It sure sells tickets. 449 00:27:35,487 --> 00:27:38,183 Yeah, it sells tickets, but that's not what I meant. 450 00:27:38,356 --> 00:27:42,383 Let me ask you the same question I've asked a half a dozen Captain Avengers. 451 00:27:42,560 --> 00:27:44,653 Where were you last night at 10:00? 452 00:27:46,831 --> 00:27:48,856 I was having dinner with a girl. 453 00:27:50,735 --> 00:27:53,829 - Would you like to introduce yourself? - Oh, sure. 454 00:27:54,005 --> 00:27:57,168 - My name is Steve Nichols. - An actor, model or what? 455 00:27:57,342 --> 00:27:58,832 I'm an actor. 456 00:27:59,010 --> 00:28:02,241 Let me ask you something. How do you account for this turnout? 457 00:28:02,414 --> 00:28:06,441 You think people may be here on the chance that you're the Captain Avenger... 458 00:28:06,618 --> 00:28:08,017 ...the grocery-store hero? 459 00:28:08,553 --> 00:28:12,455 I don't think so. Unfortunately, I don't think it has anything to do with me. 460 00:28:12,624 --> 00:28:13,852 What then? 461 00:28:14,025 --> 00:28:17,927 Well, I think it's the idea. 462 00:28:18,096 --> 00:28:19,461 - The idea? - Yeah, you know... 463 00:28:19,631 --> 00:28:21,758 ...what Captain Avenger stands for. 464 00:28:21,933 --> 00:28:24,094 What's right and for justice. 465 00:28:24,269 --> 00:28:26,169 And I think these people like that. 466 00:28:26,337 --> 00:28:32,333 You know? Yeah. You see, Captain Avenger looks out for the little guy, and he wins. 467 00:28:32,510 --> 00:28:33,909 I mean, it makes... 468 00:28:34,079 --> 00:28:37,344 It makes people feel like they have a chance, you know? 469 00:28:37,515 --> 00:28:38,812 Well... 470 00:28:38,983 --> 00:28:42,885 ...we've just heard from Steve Nichols, one of the 62 Captain Avengers... 471 00:28:43,054 --> 00:28:46,512 ...making appearances at movie theaters all around New York... 472 00:28:46,691 --> 00:28:49,592 ...and giving his thoughts on what this is all about. 473 00:28:49,761 --> 00:28:51,661 An idea come to life... 474 00:28:51,830 --> 00:28:55,926 ...out of the comic section onto the front pages to make us all feel better. 475 00:28:56,101 --> 00:28:57,796 Well, it sounds good to me. 476 00:28:57,969 --> 00:29:01,461 Hooray for Captain Avenger, and Mickey Mouse for president. 477 00:29:01,639 --> 00:29:04,699 This is Gloria Preston from Greenwich Village. 478 00:29:15,787 --> 00:29:17,118 Hi. 479 00:29:17,689 --> 00:29:20,021 Hi. J. Marsh. We're neighbors. 480 00:29:20,191 --> 00:29:23,058 I'm sorry, my head was someplace else. Hi. 481 00:29:24,462 --> 00:29:25,690 About last night, l... 482 00:29:25,864 --> 00:29:28,298 Listen, I'm sorry I barged in on you like that. 483 00:29:28,466 --> 00:29:29,831 No, I could've been nicer. 484 00:29:30,001 --> 00:29:31,559 No, that was way out of line. 485 00:29:31,736 --> 00:29:36,139 - I've been a little bit uptight lately. - That's okay. It's my fault. 486 00:29:38,910 --> 00:29:41,470 Well... 487 00:29:44,716 --> 00:29:48,015 - No, I got it. It's okay. Yeah. - Okay? 488 00:29:53,725 --> 00:29:55,693 Hi. 489 00:29:55,860 --> 00:29:57,760 I knocked on your door this morning. 490 00:29:58,329 --> 00:30:00,820 Yeah, about 8:30. You're a pretty sound sleeper. 491 00:30:00,999 --> 00:30:02,626 I spent the night out. 492 00:30:04,269 --> 00:30:06,362 That was a special ride, wasn't it? 493 00:30:08,072 --> 00:30:09,869 With an old friend. 494 00:30:10,041 --> 00:30:13,477 By any chance, does that old friend live on East 66th Street? 495 00:30:13,645 --> 00:30:16,671 - Who are you, J. Edgar Hoover? - No. 496 00:30:16,848 --> 00:30:18,611 I'm Captain Avenger. 497 00:30:19,184 --> 00:30:20,481 - Right. - Hey. 498 00:30:20,652 --> 00:30:22,813 You heard about what happened last night? 499 00:30:22,987 --> 00:30:25,114 - How could I help it? - What do you think? 500 00:30:25,290 --> 00:30:27,121 The world is full of weirdos. 501 00:30:30,328 --> 00:30:32,353 That's it? He's a weirdo? 502 00:30:32,530 --> 00:30:34,122 Probably stoned out of his mind... 503 00:30:34,299 --> 00:30:36,995 ...sitting around today trying to figure out how he did it. 504 00:30:38,236 --> 00:30:40,670 You have a terrific way of looking at things. 505 00:30:41,206 --> 00:30:45,370 I traded my rose-colored glasses in for a crash course in karate... 506 00:30:45,543 --> 00:30:49,309 ...and a funny little fountain pen that shoots tear gas up to five feet. 507 00:30:50,114 --> 00:30:52,412 I'll keep my distance. 508 00:30:54,252 --> 00:30:56,379 Why'd you knock on my door this morning? 509 00:30:57,355 --> 00:30:59,220 I was gonna tell you a funny story. 510 00:30:59,424 --> 00:31:02,188 I'm not the best audience at 8:30. 511 00:31:02,360 --> 00:31:05,523 - Well, you would've laughed at this one. - So tell me. 512 00:31:07,365 --> 00:31:09,526 I forgot the punch line. 513 00:31:15,640 --> 00:31:20,634 Ever since we met, I can't think of anyone but you. 514 00:31:20,812 --> 00:31:23,110 You are my whole life. 515 00:31:23,281 --> 00:31:26,011 My reason for being. 516 00:31:26,484 --> 00:31:28,418 You mustn't say things like that. 517 00:31:30,655 --> 00:31:33,624 I have to say what's true. 518 00:31:33,791 --> 00:31:37,557 I don't understand. I don't know what you want. 519 00:31:37,729 --> 00:31:40,596 I want to surround you. 520 00:31:40,832 --> 00:31:42,993 To possess you. 521 00:31:43,167 --> 00:31:45,658 To absorb you. 522 00:31:46,037 --> 00:31:47,595 No. 523 00:31:48,706 --> 00:31:50,071 Why are you turning away? 524 00:31:50,241 --> 00:31:55,804 I'm sorry. I can't do this. I mean, he and I. Look at us. 525 00:31:55,980 --> 00:31:58,574 That's all right, Steve. Thank you very much. 526 00:31:59,651 --> 00:32:02,051 No, I'm sorry. I'll try it again. 527 00:32:02,220 --> 00:32:03,448 It won't be necessary. 528 00:32:03,621 --> 00:32:06,749 No, no. I'm used to it now. Really. If I could try it again. 529 00:32:06,958 --> 00:32:10,394 I have a number of other people waiting to read, okay? 530 00:32:10,895 --> 00:32:12,260 Thank you. 531 00:32:16,134 --> 00:32:17,863 I guess I blew it, huh? 532 00:32:18,036 --> 00:32:20,869 No. No, that was lovely. Really. 533 00:32:21,105 --> 00:32:22,333 Nice. 534 00:32:22,507 --> 00:32:24,907 Okay. Thank you. 535 00:32:26,044 --> 00:32:27,841 Yes. 536 00:32:31,716 --> 00:32:33,445 Who's next? 537 00:32:53,738 --> 00:32:55,729 Mr. Nichols? 538 00:32:55,907 --> 00:32:57,499 Mrs. Havacheck. 539 00:32:57,675 --> 00:33:02,874 I know, about the rent. I'm sure there is a residual check in my mailbox right now. 540 00:33:03,047 --> 00:33:04,605 It's so overdue. 541 00:33:04,782 --> 00:33:06,409 Sometimes these things happen. 542 00:33:06,584 --> 00:33:10,042 Agents have to take out their commission, the computers foul up. 543 00:33:10,221 --> 00:33:12,815 But I'm sure it's here. 544 00:33:13,024 --> 00:33:15,083 It's not here. 545 00:33:15,259 --> 00:33:17,250 I can't... Can you believe this? 546 00:33:17,428 --> 00:33:20,363 They're running my commercial all the time. You've seen it? 547 00:33:20,531 --> 00:33:22,556 I only watch public broadcasting. 548 00:33:22,734 --> 00:33:24,497 Oh, well... 549 00:33:24,669 --> 00:33:27,866 I'm gonna call my agent right now and raise hell. 550 00:33:28,039 --> 00:33:30,337 It's not fair to you, and it's not fair to me. 551 00:33:32,210 --> 00:33:34,178 Hello. 552 00:33:34,345 --> 00:33:35,835 I haven't seen you for a while. 553 00:33:41,753 --> 00:33:45,553 - How's the acting business? - I wouldn't know. 554 00:33:49,060 --> 00:33:53,121 - You look great. - Thank you. 555 00:33:54,499 --> 00:33:59,869 - Well, see you later. - Okay. 556 00:34:02,573 --> 00:34:08,569 - Tonight, Mr. Nichols, or else. - Give me a break, will you? 557 00:34:08,913 --> 00:34:12,679 Authorities are still wondering who the man in the red, blue and yellow costume... 558 00:34:12,850 --> 00:34:15,512 ...with a large A on his chest really is. 559 00:34:15,686 --> 00:34:19,452 Carol, it's almost the end of the broadcast. Any reports of Captain Avenger? 560 00:34:19,624 --> 00:34:23,116 Not yet, Rolland, but, you know, calls have continued to come in all week... 561 00:34:23,294 --> 00:34:25,922 ...with people saying they feel good about what happened. 562 00:34:26,097 --> 00:34:28,588 - Apparently we still need heroes. - Seems that we do. 563 00:34:28,766 --> 00:34:30,961 And that's Channel Two News. Good night, Carol. 564 00:34:31,135 --> 00:34:35,731 Good night, Rolland. And good night, Captain Avenger, wherever you are. 565 00:35:01,732 --> 00:35:03,825 Twenty-seven Adam. In pursuit of gray sedan... 566 00:35:04,001 --> 00:35:06,265 ...headed north on Third and 21 st Street. Over. 567 00:35:06,437 --> 00:35:09,736 Twenty-seven Adam. Transmission garbled. Repeat. Over. 568 00:35:11,809 --> 00:35:14,471 Twenty-seven Adam, what is your current location? Over. 569 00:35:19,117 --> 00:35:22,883 In pursuit of gray sedan, New York license 287-Frank-David-Henry. 570 00:35:23,054 --> 00:35:26,114 Headed west on 25th Street. Over. 571 00:35:30,528 --> 00:35:34,794 Twenty-seven Adam on 27th and Lex. I've lost them. 572 00:35:35,633 --> 00:35:40,195 Any unit in the vicinity of 27th and Lexington, we have lost gray sedan. 573 00:35:40,371 --> 00:35:43,829 License 287-Frank-David-Henry. 574 00:35:44,008 --> 00:35:45,873 All units respond. Over. 575 00:36:27,118 --> 00:36:29,177 Pull over, man! 576 00:37:06,157 --> 00:37:09,684 - Hey, you, get the hell out of here. - It's over, guys. It's over, fellas. 577 00:37:27,044 --> 00:37:29,877 Hold it right there. Don't make another move. 578 00:37:31,048 --> 00:37:33,243 Bullshit. 579 00:37:33,417 --> 00:37:35,282 Let's go. Let's go. 580 00:37:43,628 --> 00:37:45,721 - Okay, on the ground. - Right there. 581 00:38:18,396 --> 00:38:19,886 Good night. 582 00:38:39,950 --> 00:38:41,474 J. 583 00:38:41,652 --> 00:38:47,181 - Hi, J. - S. Nichols, is that you? 584 00:38:47,858 --> 00:38:52,192 Drunk as a skunk. What have you got on? 585 00:38:52,363 --> 00:38:55,332 It's a gag, right? You've been to a costume party. 586 00:38:55,499 --> 00:38:57,660 - I wish. - Then what? 587 00:39:00,037 --> 00:39:03,336 I got a little carried away this time. 588 00:39:03,941 --> 00:39:09,277 - You're not gonna tell me... S. Nichols is... - Captain Avenger. 589 00:39:09,447 --> 00:39:11,540 - I don't believe it. - It's true. 590 00:39:11,716 --> 00:39:13,479 What is it? 591 00:39:13,651 --> 00:39:15,642 J., they got me. 592 00:39:17,855 --> 00:39:20,380 You haven't got a bullet in there? 593 00:39:20,558 --> 00:39:21,991 But you were shot? 594 00:39:22,159 --> 00:39:24,252 - We better get you in your apartment. - Locked. 595 00:39:24,428 --> 00:39:28,125 - What? - I didn't pay the rent. 596 00:39:28,299 --> 00:39:30,426 Mrs. Havacheck, you are a wonderful person. 597 00:39:30,601 --> 00:39:34,435 - Isn't she? - Well, you can't just stay here. 598 00:39:34,939 --> 00:39:37,032 - I better get you into my apartment. - Okay. 599 00:39:37,208 --> 00:39:39,335 - Can you stand up? - Yeah, I think so. 600 00:39:39,510 --> 00:39:41,478 Put your arm around me. 601 00:39:41,645 --> 00:39:43,272 Okay. 602 00:39:46,117 --> 00:39:50,178 - Lean on me. - Oh, yeah, that helps. 603 00:39:50,354 --> 00:39:54,654 - You don't look that heavy. - I'm really sorry you have to deal with this. 604 00:39:54,825 --> 00:39:58,283 - You and me both. - It's not too serious. It stopped bleeding. 605 00:39:58,462 --> 00:40:03,900 Don't talk, especially about bleeding. I have a little problem with that. 606 00:40:05,102 --> 00:40:06,694 - Sorry. - It's okay. 607 00:40:08,506 --> 00:40:11,669 - You have a doctor? - Yes, I do. 608 00:40:13,878 --> 00:40:18,281 - Only he's back in Cawker City, Kansas. - Figures. 609 00:40:19,383 --> 00:40:22,045 - Oh, this is nice. - I'll call Emergency. 610 00:40:22,219 --> 00:40:26,178 Oh, no, please. I'll be all right. All I need is to rest for a while. 611 00:40:26,357 --> 00:40:28,791 Please don't. They have to report gunshot wounds. 612 00:40:28,959 --> 00:40:32,690 I'll be fine. I just need to rest. It's okay. 613 00:40:32,863 --> 00:40:36,993 Oh, see. Oh, yeah. Well, now I'm better already. 614 00:40:41,439 --> 00:40:43,498 Okay. 615 00:40:43,674 --> 00:40:47,132 I don't know which one of us is crazier, but okay. 616 00:40:47,812 --> 00:40:52,442 Of all the beds in all the apartments in all of New York City... 617 00:40:54,785 --> 00:40:57,185 ...Captain Avenger ends up in mine. 618 00:41:01,325 --> 00:41:04,817 Tell him that I want what I want when I want it. 619 00:41:04,995 --> 00:41:08,055 And remind him that I'll be around no matter who wins the election. 620 00:41:08,232 --> 00:41:13,568 Just let him know very gently that I'll always be around, got it? 621 00:41:15,739 --> 00:41:18,833 - You're late. - I know. I'm sorry, Cal. 622 00:41:19,009 --> 00:41:21,637 - But have I got an idea. - Well, I'm sorry too... 623 00:41:21,812 --> 00:41:25,043 ...because it's too little, and it's too late. You're through, Walter. 624 00:41:25,216 --> 00:41:28,083 - What? - We fell four points in the latest poll. 625 00:41:28,252 --> 00:41:29,549 I know, I know. I saw this. 626 00:41:29,720 --> 00:41:33,816 Now, I've got to level with you, I'm talking to an aggressive young man... 627 00:41:33,991 --> 00:41:38,121 ...with some bright ideas. He's hungry, and that makes people aggressive. 628 00:41:38,295 --> 00:41:42,823 Really? Can he bring you the election in a box? Giftwrapped? 629 00:41:43,000 --> 00:41:45,025 Can he do that, Calvin? 630 00:41:45,202 --> 00:41:47,261 What are you talking about? 631 00:41:48,172 --> 00:41:51,300 Captain Avenger, that's what I'm talking about. 632 00:41:51,475 --> 00:41:53,909 How do you like what's been happening? 633 00:41:54,078 --> 00:41:56,603 How would you like him to keep it up? 634 00:41:57,181 --> 00:42:00,548 How would you like it if he stayed in action right up until Election Day? 635 00:42:00,718 --> 00:42:02,982 - What's the point? - The point is... 636 00:42:03,153 --> 00:42:07,681 ...when the people feel good about the city, they feel good about the administration. 637 00:42:07,858 --> 00:42:11,794 Well, the people feel good about the city today because of him. 638 00:42:12,763 --> 00:42:14,788 A comic-book hero? 639 00:42:14,965 --> 00:42:19,527 Read the papers, Calvin. Watch the news. New York loves Captain Avenger. 640 00:42:21,005 --> 00:42:22,870 Who is he, Walter? 641 00:42:26,310 --> 00:42:28,938 You can tell him what to do and when to do it? 642 00:42:29,113 --> 00:42:31,741 I set up the whole thing. I took a third-rate movie... 643 00:42:31,916 --> 00:42:34,942 ...made it the biggest hit of the year with a simple gimmick: 644 00:42:35,119 --> 00:42:37,747 "Captain Avenger comes to your neighborhood." 645 00:42:39,356 --> 00:42:43,224 - Who is he? - Come on, Calvin. 646 00:42:47,231 --> 00:42:50,632 Okay. Okay. 647 00:42:50,801 --> 00:42:55,795 - But there'll have to be a closer connection. - You bet. Photographs for the media. 648 00:42:55,973 --> 00:42:57,873 Captain Avenger meets the mayor. 649 00:42:58,042 --> 00:43:00,875 Two crusaders working together toward a common goal... 650 00:43:01,045 --> 00:43:04,071 ...a better life for the people of New York. It is a natural. 651 00:43:04,248 --> 00:43:07,274 You'll have to do a lot of bigger stuff with a lot more witnesses. 652 00:43:07,451 --> 00:43:10,147 - Can you arrange that? - It's already in the planning stage. 653 00:43:10,321 --> 00:43:13,381 Oh, Walter. Walter. 654 00:43:13,557 --> 00:43:15,457 I was writing you off. 655 00:43:28,238 --> 00:43:30,798 - S. Nichols? - Oh, yeah, hi. 656 00:43:30,975 --> 00:43:34,172 - What are you doing? - I'm just freshening my breath. 657 00:43:34,345 --> 00:43:36,438 Get back in bed. 658 00:43:36,614 --> 00:43:40,209 Also fighting tooth decay. A hero's work is never done. 659 00:43:40,384 --> 00:43:42,909 Get back in bed. 660 00:43:43,454 --> 00:43:45,718 I love the way you say that. 661 00:43:45,889 --> 00:43:47,686 Are you hungry? 662 00:43:47,858 --> 00:43:49,985 Oh, no, no, I couldn't eat right now. 663 00:43:50,728 --> 00:43:53,993 - Good, then we can get this over with. - Get what over with? 664 00:43:54,865 --> 00:43:59,393 This very nice man at the pharmacy told me exactly what to do. 665 00:44:00,104 --> 00:44:03,437 - I told him my dog had an accident. - With a gun? 666 00:44:03,907 --> 00:44:07,968 He didn't know it was loaded. After all, he's only a dog. 667 00:44:10,681 --> 00:44:12,774 It's only fair to warn you... 668 00:44:12,950 --> 00:44:16,181 ...I am not experienced at this sort of thing and may faint. 669 00:44:16,353 --> 00:44:19,288 Look, J., I don't expect you to take care of me. 670 00:44:20,024 --> 00:44:21,321 Who do you suggest? 671 00:44:22,159 --> 00:44:24,150 You're such a good neighbor. 672 00:44:24,928 --> 00:44:30,423 Did you, by any chance, pick this up in the vicinity of Park and 52nd? 673 00:44:31,502 --> 00:44:33,766 How did you know that? 674 00:44:33,937 --> 00:44:37,839 The guy that shot you wants credit. But since nobody else saw you... 675 00:44:38,008 --> 00:44:40,738 ...he's having a hard time proving it. 676 00:44:41,645 --> 00:44:44,978 I picked this up in case you keep a scrapbook. 677 00:44:51,422 --> 00:44:53,913 A quarter-million dollars worth of angel dust? 678 00:44:54,358 --> 00:44:58,089 Hardly a record. But after all, it was your first bust. 679 00:44:58,262 --> 00:45:02,028 So you really didn't know what you were getting into last night? 680 00:45:02,199 --> 00:45:03,530 I really didn't. 681 00:45:05,302 --> 00:45:08,760 Who sends you out on these missions anyway, your agent? 682 00:45:09,440 --> 00:45:12,204 No, he only sends me out on beer commercials. 683 00:45:14,878 --> 00:45:18,370 Why? Why do you do it? 684 00:45:21,652 --> 00:45:24,246 Because of what happened. 685 00:45:24,421 --> 00:45:27,117 All those people calling in and writing letters. 686 00:45:27,291 --> 00:45:33,787 How often do you get a chance to do something that's really special, you know? 687 00:45:35,132 --> 00:45:39,262 You really mean that, don't you? You're for real. 688 00:45:39,670 --> 00:45:43,436 - And nobody knows? - Just you. 689 00:45:44,975 --> 00:45:48,411 So, what do you do, keep it up till somebody kills you? 690 00:45:48,879 --> 00:45:53,407 No, if they're gonna use real bullets, I think I'll retire. 691 00:45:57,721 --> 00:45:59,450 That's for me. 692 00:46:01,892 --> 00:46:04,554 I'll be right there! 693 00:46:11,568 --> 00:46:13,126 You going out? 694 00:46:13,771 --> 00:46:17,468 - Yeah. Got a date. - Oh, good. 695 00:46:24,615 --> 00:46:28,676 Listen, I'm in the way. Why don't I get out of here. 696 00:46:28,852 --> 00:46:32,310 Where you gonna go? Of course, you're in terrific shape to travel. 697 00:46:32,489 --> 00:46:34,320 What? I could manage. 698 00:46:35,526 --> 00:46:41,192 Look, it's all right with me if you wanna stay here until you're feeling better. 699 00:46:41,365 --> 00:46:45,324 You don't take up much room, and I'm gone a lot. 700 00:46:46,670 --> 00:46:50,128 I don't even know your name, what the J stands for. 701 00:46:51,275 --> 00:46:53,004 Jolene. 702 00:46:54,178 --> 00:46:56,976 Listen, J., I tell you what I'll do. 703 00:46:57,147 --> 00:47:01,083 - I will move to the sofa. - I accept. 704 00:47:13,497 --> 00:47:15,897 - Sorry. - What kept you? 705 00:47:16,066 --> 00:47:19,399 - You wouldn't believe it. - Try me. 706 00:47:19,570 --> 00:47:23,233 When I got home last night, I found this stray. 707 00:47:24,908 --> 00:47:26,739 - You took him in? - He'd been hurt. 708 00:47:26,910 --> 00:47:30,903 - I was trying to take care of him. - Don't get started. 709 00:47:31,081 --> 00:47:34,949 - There's strays all over New York. - Not like this one. 710 00:48:03,380 --> 00:48:04,870 Hi. 711 00:48:06,149 --> 00:48:08,379 It's just me, Captain Avenger. 712 00:48:08,552 --> 00:48:10,782 I thought you'd be asleep. 713 00:48:11,889 --> 00:48:14,187 That was some date. 714 00:48:15,125 --> 00:48:18,094 We lingered over dinner. 715 00:48:18,262 --> 00:48:20,753 Just you and...? 716 00:48:20,931 --> 00:48:23,957 - Milo. - Right, right. 717 00:48:25,736 --> 00:48:28,603 Where'd he take you, Elaine's? 718 00:48:29,940 --> 00:48:36,402 - A little restaurant in Chinatown. - So Oriental atmosphere. 719 00:48:36,580 --> 00:48:38,912 Curiously seductive. 720 00:48:39,082 --> 00:48:41,744 I like Chinese food. 721 00:48:43,320 --> 00:48:46,483 Gentleman strive to please. 722 00:48:46,657 --> 00:48:50,957 He want you back in house on East 66th Street. 723 00:48:51,595 --> 00:48:54,894 Confucius say Grandma have long nose. 724 00:48:55,065 --> 00:48:59,092 Well, I care about these things now that I'm living with you. 725 00:48:59,269 --> 00:49:04,138 - You are not living with me. - Well, visiting with you. 726 00:49:07,010 --> 00:49:08,944 How's the arm? 727 00:49:09,880 --> 00:49:12,144 You did a great job. 728 00:49:13,717 --> 00:49:16,447 Probably saved my life. 729 00:49:25,028 --> 00:49:28,156 Yes, he wants me back. 730 00:49:30,200 --> 00:49:33,966 Well, what about you? How do you feel? 731 00:49:35,405 --> 00:49:38,602 Excuse me, but that is none of your business. 732 00:49:39,509 --> 00:49:43,468 Yeah, well, don't let him rush you. A guy like that can be very pushy. 733 00:49:43,647 --> 00:49:49,279 - And how do you know that? - The car. It's a dead giveaway. 734 00:49:52,055 --> 00:49:54,250 You're crazy. 735 00:49:54,424 --> 00:49:57,689 Of course, that's not exactly a news flash. 736 00:50:02,632 --> 00:50:04,896 Steve. 737 00:50:05,068 --> 00:50:06,660 My name's Steve. 738 00:50:10,674 --> 00:50:12,073 Good night, Steve. 739 00:50:13,377 --> 00:50:15,709 Good night, J. 740 00:50:18,315 --> 00:50:20,977 - Jeff Goldstein. - A Jewish Captain Avenger? 741 00:50:21,151 --> 00:50:24,484 - Why not? - Captain Avenger is a Wasp. 742 00:50:24,654 --> 00:50:27,714 Now, here. This is Steve Nichols. 743 00:50:27,891 --> 00:50:30,189 - And I was with him that first day. - And? 744 00:50:30,360 --> 00:50:33,329 Well, he's sort of strange. 745 00:50:33,497 --> 00:50:35,488 He's not a pansy? I won't go with a pansy. 746 00:50:35,665 --> 00:50:38,725 Oh, not that, not one of those. 747 00:50:39,269 --> 00:50:42,102 He takes this Captain Avenger very seriously. 748 00:50:42,272 --> 00:50:46,402 Now, he really wants kids to like him. That kind of strange, you know? 749 00:50:46,576 --> 00:50:49,340 All right, let's see. 750 00:50:49,513 --> 00:50:51,879 Okay. Lewis. 751 00:50:52,616 --> 00:50:53,844 Tell me about Matt Lewis. 752 00:50:54,017 --> 00:50:57,043 I know him. Actor, model, into bodybuilding. 753 00:50:57,220 --> 00:51:02,556 Well, that's six of them. Now, Tony and I think it's got to be one of these guys. 754 00:51:02,726 --> 00:51:06,253 - Now, you want to see them all? - No. 755 00:51:06,930 --> 00:51:10,161 - Just this one. - Why him? 756 00:51:11,701 --> 00:51:13,635 I don't know. 757 00:51:13,804 --> 00:51:17,934 I just got a feeling. 758 00:51:18,341 --> 00:51:22,141 Hey, J.? J., I'm in big trouble. 759 00:51:23,113 --> 00:51:26,378 - Swim for shore. - I have nothing to wear. 760 00:51:26,550 --> 00:51:29,178 Fighting crime is a dirty business. 761 00:51:29,352 --> 00:51:31,445 I'm trapped in here. 762 00:51:32,055 --> 00:51:35,388 Can you wear a size seven in junior dresses? 763 00:51:37,828 --> 00:51:40,160 - Someone's here. - Yeah, I heard. 764 00:51:40,330 --> 00:51:43,197 - Keep the splashing down. - Anything you say. 765 00:51:43,366 --> 00:51:45,459 Okay, okay. 766 00:51:48,071 --> 00:51:50,164 - Milo. - Hi. 767 00:51:50,941 --> 00:51:53,774 - Get your bikini. We're going sailing. - What? 768 00:51:53,944 --> 00:51:57,778 Mr. Supo-Dog-Food, he wants to take me out on his 40-footer. 769 00:51:57,948 --> 00:52:01,179 And he said to bring along the playmate of my choice. That's you. 770 00:52:03,019 --> 00:52:06,614 Well, thanks, but I've got plans. 771 00:52:06,790 --> 00:52:10,419 - What kind of plans? - Well, personal plans. 772 00:52:10,594 --> 00:52:13,290 - Break them. - I can't. 773 00:52:13,463 --> 00:52:16,091 Hey, I thought we came to an agreement last night. 774 00:52:16,266 --> 00:52:18,700 - Not that I remember. - Sure we did. 775 00:52:18,869 --> 00:52:22,498 You came to an agreement, Milo, with yourself. 776 00:52:22,672 --> 00:52:25,573 Look, get your stuff together. We'll talk about all this later. 777 00:52:25,742 --> 00:52:29,610 Milo, you can be very pushy. 778 00:52:29,779 --> 00:52:33,340 - All right, we'll talk about it now. - No. 779 00:52:33,517 --> 00:52:36,748 I want you to go. 780 00:52:36,920 --> 00:52:38,512 Hey, what's the matter with you? 781 00:52:39,956 --> 00:52:44,620 There's nothing the matter. Except that I am about to get angry. 782 00:52:44,794 --> 00:52:46,352 Why? 783 00:52:46,530 --> 00:52:50,762 Because I wanna stop you from making a very large mistake? 784 00:52:51,635 --> 00:52:56,436 - I am getting angry. - Hey, we belong together. We're a team. 785 00:52:56,606 --> 00:53:00,098 Not true. I am a part of your team. 786 00:53:00,277 --> 00:53:04,304 - Haven't I taken good care of you? - You treat me like a thing. 787 00:53:04,481 --> 00:53:09,509 - I am not a thing. - Come on, let me take you out of this hole. 788 00:53:09,686 --> 00:53:11,779 Now I am angry. 789 00:53:11,955 --> 00:53:16,085 This hole happens to be my home, and I want you out of it. 790 00:53:16,259 --> 00:53:19,888 - Take it easy. - Now! I want you to go now. 791 00:53:20,063 --> 00:53:22,054 I'll go when I'm good and goddamn ready. 792 00:53:24,034 --> 00:53:25,558 I'm counting to three, Milo. 793 00:53:28,405 --> 00:53:31,101 - Who the hell is that? - One. 794 00:53:32,642 --> 00:53:35,076 - You better go. - Two. 795 00:53:35,979 --> 00:53:38,470 So this is your stray. 796 00:53:50,493 --> 00:53:52,256 Three. 797 00:53:52,429 --> 00:53:56,866 Listen, he's not the guy for you. I knew that the first time I saw him. 798 00:53:57,033 --> 00:54:00,662 You don't know anything. Look at you. 799 00:54:00,837 --> 00:54:05,137 You're a crazy man who dresses up in a comic-book suit... 800 00:54:05,308 --> 00:54:08,800 ...and goes around doing good deeds like an overgrown Boy Scout. 801 00:54:08,979 --> 00:54:15,350 Yeah, but I would never treat you like a thing. 802 00:54:21,725 --> 00:54:26,628 Who are you, and what are you doing in my apartment? 803 00:54:26,796 --> 00:54:29,094 - You want me to leave? - Yes. 804 00:54:29,266 --> 00:54:30,494 - No. - Sorry. 805 00:54:30,667 --> 00:54:33,568 It's okay. It's okay. 806 00:54:40,844 --> 00:54:44,177 I don't wanna get involved. 807 00:54:46,716 --> 00:54:49,685 - I just got uninvolved. - I know. 808 00:54:52,489 --> 00:54:55,754 A struggling actor from Cawker City. 809 00:54:55,925 --> 00:54:58,587 And a nut at that. 810 00:54:58,762 --> 00:55:00,957 - A nice nut. - Thank you. 811 00:55:01,131 --> 00:55:03,622 But a nut's a nut. 812 00:55:26,122 --> 00:55:29,649 I want you to know I'm not always this easy. 813 00:55:29,826 --> 00:55:32,954 I bet you say that to all the girls. 814 00:55:33,697 --> 00:55:37,724 I don't suppose you've seen a high-heeled shoe anywhere. 815 00:55:39,269 --> 00:55:40,930 You have to go? 816 00:55:41,104 --> 00:55:43,698 Job interviews are very important at this point... 817 00:55:43,873 --> 00:55:47,400 ...since I don't think I'm going to be doing much more work for Milo. 818 00:55:47,577 --> 00:55:49,704 Don't worry about that. I'll take care of you. 819 00:55:50,213 --> 00:55:52,943 I don't wanna be taken care of. 820 00:55:53,116 --> 00:55:56,552 Besides, you can't even take care of yourself. 821 00:55:56,720 --> 00:55:59,746 - My luck is changing. - You're sure about that? 822 00:55:59,923 --> 00:56:01,823 Yep, yours too. 823 00:56:01,991 --> 00:56:06,428 Maybe you're right. I just found my shoe. 824 00:56:11,301 --> 00:56:12,928 Come here. 825 00:56:15,605 --> 00:56:17,232 I gotta go. 826 00:56:19,943 --> 00:56:24,971 - Just one minute. - See you later. 827 00:56:30,987 --> 00:56:33,854 - Well, hello. - Hello. 828 00:56:34,023 --> 00:56:36,583 I'm looking for Steve Nichols. 829 00:56:36,793 --> 00:56:40,786 - His apartment is across the hall. - Yeah, but he's not in it. 830 00:56:40,964 --> 00:56:43,831 The landlady thought maybe you might know where he is. 831 00:56:44,000 --> 00:56:46,298 I wonder where she gets her ideas. 832 00:56:46,469 --> 00:56:50,633 I'm from Walter Reeves Public Relations. 833 00:56:50,807 --> 00:56:55,767 It's very important that I talk to Mr. Nichols. It's about a job. 834 00:56:57,680 --> 00:57:01,047 Could you excuse me for a minute, please? 835 00:57:15,064 --> 00:57:19,592 - I've just located him. - Oh, good, good. 836 00:57:19,769 --> 00:57:22,966 - Hiya, Steve. - Eddie, it's nice to see you again. 837 00:57:23,139 --> 00:57:25,039 How are you? 838 00:57:25,909 --> 00:57:27,638 Did you hurt yourself? 839 00:57:27,811 --> 00:57:31,713 Well, yeah, I fell. I was just clumsy. It's nothing. 840 00:57:31,881 --> 00:57:35,282 Listen, Steve, Mr. Reeves wants to talk to you... 841 00:57:35,452 --> 00:57:38,387 ...about something very interesting. 842 00:57:39,389 --> 00:57:43,325 Well, it might be kind of hard for me to see him today. 843 00:57:43,493 --> 00:57:47,930 Well, I paid your rent. Does that help? 844 00:57:48,097 --> 00:57:51,589 Well, yeah, that does help. 845 00:57:51,768 --> 00:57:55,260 Listen, Eddie, can you give me about five minutes to get dressed? 846 00:57:55,438 --> 00:57:58,305 Oh, sure, sure, sure. Take all the time you want. 847 00:57:58,475 --> 00:58:01,569 - I'll be right outside waiting for you. - Okay, I'll be right there. 848 00:58:01,744 --> 00:58:03,371 Good. 849 00:58:07,951 --> 00:58:10,112 See, I told you. Our luck is changing. 850 00:58:11,354 --> 00:58:13,379 I think you're gonna need these. 851 00:58:17,727 --> 00:58:21,993 - Steve, don't wear pink. - I won't. 852 00:58:27,036 --> 00:58:29,368 Goddamn it, this is a moment. 853 00:58:30,306 --> 00:58:33,503 I'm not gonna dick you around, Steve. We know what you've been doing. 854 00:58:33,676 --> 00:58:36,338 - You do? - A beautiful thing. 855 00:58:36,513 --> 00:58:39,175 - Beautiful. - Beautiful. 856 00:58:42,018 --> 00:58:44,885 I'm sorry, I don't know what you guys are talking about. 857 00:58:45,054 --> 00:58:47,022 You can relax. It's just us. 858 00:58:47,190 --> 00:58:50,353 Kick off the boots, drop the mask... 859 00:58:50,527 --> 00:58:51,994 ...take off the cape. 860 00:58:53,530 --> 00:58:54,758 How'd you find out? 861 00:58:55,899 --> 00:58:57,833 Little detective work. 862 00:59:01,938 --> 00:59:05,601 So, what happens now? 863 00:59:05,775 --> 00:59:09,211 Well, we wanna help you. 864 00:59:10,813 --> 00:59:12,678 Help me do what? 865 00:59:12,849 --> 00:59:16,341 - Finish what you've started. - Oh, I didn't start anything. 866 00:59:16,519 --> 00:59:21,752 Oh, really? Turns a city upside down and says he didn't start anything. 867 00:59:21,925 --> 00:59:25,258 I think the question really is, how long can you keep it up? 868 00:59:25,428 --> 00:59:29,091 - Oh, I have to quit. I know that. - That's what we wanna talk to you about. 869 00:59:29,432 --> 00:59:32,959 - Quitting? - How to do it. 870 00:59:33,736 --> 00:59:37,467 - You can't just walk away. - No, they will forget you in a week. 871 00:59:37,640 --> 00:59:38,971 You wanna go out a legend. 872 00:59:39,142 --> 00:59:42,407 Well, it was just something that happened. It was sort of an accident. 873 00:59:42,579 --> 00:59:43,807 Don't do that, Steve. 874 00:59:44,547 --> 00:59:49,416 Don't ever make little of what you've done, even in modesty. It's too important. 875 00:59:50,954 --> 00:59:55,891 You see, the need you've touched in the people of this city... 876 00:59:56,059 --> 01:00:00,291 ...the faith you've restored, well, that's amazing. 877 01:00:01,230 --> 01:00:05,428 I don't think even you realize what you've done, what you still can do. 878 01:00:05,902 --> 01:00:11,135 - All it needs is a little advanced planning. - You mean a setup? 879 01:00:11,674 --> 01:00:14,837 - A performance. - I can't do that. 880 01:00:15,011 --> 01:00:17,138 Come on, you're an actor. 881 01:00:17,313 --> 01:00:22,114 If you were giving a performance of Hamlet, would you use real swords? 882 01:00:22,285 --> 01:00:24,810 Yeah, but that's different. A play, it's make-believe. 883 01:00:24,988 --> 01:00:27,320 - What's Captain Avenger? - Captain... You can't... 884 01:00:27,490 --> 01:00:32,086 I know. It's a fine line, I'll grant you that. 885 01:00:32,261 --> 01:00:34,593 But you did something... 886 01:00:34,764 --> 01:00:36,732 ...beautiful. 887 01:00:38,301 --> 01:00:44,001 You played Captain Avenger. To do it, you wore a costume. 888 01:00:44,173 --> 01:00:47,768 Does that make it less honest? Less beautiful? 889 01:00:49,612 --> 01:00:51,170 But I didn't fake it. 890 01:00:52,749 --> 01:00:54,546 Don't be selfish, Steve. 891 01:00:55,251 --> 01:00:56,479 Selfish? 892 01:01:00,857 --> 01:01:03,052 Give them what they want, Steve. 893 01:01:04,594 --> 01:01:06,459 Give them the legend. 894 01:01:14,237 --> 01:01:16,262 You know... 895 01:01:17,273 --> 01:01:20,174 ...I need some time to think this over. Is that all right? 896 01:01:20,343 --> 01:01:21,640 - Of course. - Okay. 897 01:01:21,811 --> 01:01:23,870 - Absolutely. - Good. 898 01:01:24,047 --> 01:01:26,277 - Come on out this way. - Yeah. 899 01:01:26,449 --> 01:01:29,145 - I want you to take care of that arm. - Yeah. 900 01:01:29,318 --> 01:01:31,912 - You play pool? - Sometimes, yeah. 901 01:01:32,088 --> 01:01:34,488 We got a nice table out here. Take a look. 902 01:01:37,760 --> 01:01:41,662 Steve, I want you to think it over. It's very important. To all of us. 903 01:01:41,831 --> 01:01:46,859 Mr. Reeves, tell me something. Why do you care about this so much? 904 01:01:47,970 --> 01:01:50,063 That's a good question. 905 01:01:52,542 --> 01:01:54,806 Somebody has to care. 906 01:01:59,816 --> 01:02:03,582 Steve, you know Zev Bufman? 907 01:02:03,753 --> 01:02:08,087 - The producer? - Yeah, he's a friend of mine. 908 01:02:08,691 --> 01:02:12,593 He's doing a revival of Cat on a Hot Tin Roof... 909 01:02:12,762 --> 01:02:17,028 ...and they're looking for a new face to play the role of... 910 01:02:17,734 --> 01:02:20,100 - What's the name of that character? - Brick? 911 01:02:20,770 --> 01:02:23,034 That's the one. 912 01:02:23,206 --> 01:02:26,937 Paul Newman played that part. And Ben Gazzara. 913 01:02:27,110 --> 01:02:30,307 Well, I... I think he ought to talk to you. 914 01:02:31,948 --> 01:02:36,385 - Well, thanks a lot. Thank you very much. - It's all right. 915 01:02:38,020 --> 01:02:40,250 I'll see you later. 916 01:02:43,826 --> 01:02:46,556 Linda, get me Calvin Donnelly. 917 01:02:46,729 --> 01:02:49,289 Hey, shouldn't you wait till you hear back from the guy? 918 01:02:49,465 --> 01:02:51,660 What for? He's hooked. Don't worry. 919 01:02:51,834 --> 01:02:54,564 - Just trust me. - Mr. Reeves... 920 01:02:56,405 --> 01:02:58,999 ...l'm sorry, I can't do it. 921 01:03:00,977 --> 01:03:04,970 I just can't. Thanks anyway. 922 01:03:45,755 --> 01:03:47,814 That looks better on you. 923 01:03:47,990 --> 01:03:49,617 - What's all this? - This is dinner. 924 01:03:49,792 --> 01:03:55,059 It's the old Chinese seduction. Oh, and flowers for the lady of the house. 925 01:03:56,065 --> 01:03:58,727 I bring you wondrous delights. 926 01:03:58,901 --> 01:04:02,200 Tender duckling, steamed with delicate spices... 927 01:04:02,371 --> 01:04:07,206 ...pressed into dainty cakes and served with a spicy plum sauce. 928 01:04:07,677 --> 01:04:11,738 - Spicy plum sauce. - Steve, I'm going out to dinner. 929 01:04:11,914 --> 01:04:16,544 No, you'll change your plans once you've tasted Quong How Singapore noodles. 930 01:04:16,719 --> 01:04:18,346 I got a job. 931 01:04:18,721 --> 01:04:22,953 You did? Congratulations. Look, look, we'll celebrate... 932 01:04:23,125 --> 01:04:27,221 ...with a wine of recent vintage. Very recent vintage. 933 01:04:27,396 --> 01:04:31,196 - But it's not too dry, not too sweet. - I'm meeting some agency people. 934 01:04:31,367 --> 01:04:35,963 Oh, look. Fortune cookies so wise you will gasp to read them. 935 01:04:36,138 --> 01:04:39,369 I can't have dinner with you. 936 01:04:41,711 --> 01:04:43,338 Okay. 937 01:04:43,946 --> 01:04:47,347 Won ton for one. I'll just watch TV till you get home. 938 01:04:47,516 --> 01:04:51,543 Steve, home is over there. 939 01:04:51,721 --> 01:04:55,020 The rent was paid, the lock is off the door. 940 01:04:58,227 --> 01:05:02,994 - Yeah, but I thought that you... - I thought that's what you thought. 941 01:05:04,333 --> 01:05:10,203 Look, Steve, you're a terrific guy. 942 01:05:10,373 --> 01:05:13,900 And I like you. I like you a lot. 943 01:05:14,076 --> 01:05:19,981 But right now, I need some time with me. For me. You understand? 944 01:05:20,917 --> 01:05:22,145 No. 945 01:05:23,519 --> 01:05:25,987 - There are things I wanna do. - I wouldn't stop you. 946 01:05:26,155 --> 01:05:30,615 Yes, you would. You're not just another guy. 947 01:05:30,793 --> 01:05:33,694 You're someone to stay home with and take care of. 948 01:05:33,863 --> 01:05:36,058 And I don't wanna stay home right now. 949 01:05:36,232 --> 01:05:40,601 When I look at you, I see Christmas cards with kids' pictures on the front. 950 01:05:41,003 --> 01:05:46,464 I got a few dreams of my own. And I wanna do something about them now... 951 01:05:46,642 --> 01:05:49,042 ...while I still have the chance. - I could help you. 952 01:05:49,211 --> 01:05:51,236 - We could help each other. - It wouldn't work. 953 01:05:51,414 --> 01:05:52,676 Look, J., I promise... 954 01:05:52,848 --> 01:05:54,645 I don't want promises. 955 01:05:55,818 --> 01:06:00,152 Steve, there is no place for you in my life. 956 01:06:00,589 --> 01:06:04,025 Please, go back to your apartment. 957 01:06:09,198 --> 01:06:11,257 Okay. 958 01:06:17,473 --> 01:06:22,934 Could you open the door for me? My hands are a little greasy. 959 01:06:33,689 --> 01:06:36,487 - Thanks, J., not just for that but for... - I know. 960 01:06:38,327 --> 01:06:40,022 You know. 961 01:06:47,770 --> 01:06:49,362 My fortune. 962 01:06:54,910 --> 01:06:56,309 What's it say? 963 01:06:56,479 --> 01:07:00,848 "A duck who flies upside down may have a bad quack up." 964 01:07:20,469 --> 01:07:22,767 New York is going Captain Avenger crazy. 965 01:07:22,938 --> 01:07:24,235 Every day, reports come in. 966 01:07:24,407 --> 01:07:27,638 Last night, there was a report from Brooklyn about Captain Avenger... 967 01:07:27,810 --> 01:07:30,210 ...thwarting a bank robbery. A passerby described... 968 01:07:30,379 --> 01:07:33,371 ...seeing him route five armed men with his bare hands. 969 01:07:33,549 --> 01:07:35,278 Now, Dr. Brothers... 970 01:07:35,618 --> 01:07:39,349 ...is this a good thing or a bad thing, in the sense of healthy or unhealthy? 971 01:07:39,955 --> 01:07:42,719 Well, your question really isn't as simple as it sounds. 972 01:07:42,992 --> 01:07:47,429 On one hand, who's to say it's unhealthy to admire heroic figures? 973 01:07:47,596 --> 01:07:51,396 I will. The next thing we'll be doing is looking for genies in bottles... 974 01:07:51,567 --> 01:07:54,536 ...or having our fairy godmothers take us to the ball. 975 01:07:55,104 --> 01:07:57,766 Doesn't the public response to Captain Avenger... 976 01:07:57,940 --> 01:08:00,408 ...indicate that the people would like to have a hero? 977 01:08:00,576 --> 01:08:02,567 - Of course they would. - Well, I don't know. 978 01:08:02,745 --> 01:08:05,145 What happens to them when they find out it's a joke? 979 01:08:05,314 --> 01:08:08,078 Assuming that the man, whoever he is, is completely sincere. 980 01:08:08,284 --> 01:08:11,447 The question surely arises: How far will he go? 981 01:08:11,620 --> 01:08:14,282 Isn't it inevitable that he's gonna have to let us down? 982 01:08:14,457 --> 01:08:15,822 I don't think it's inevitable. 983 01:08:15,991 --> 01:08:19,119 He can't let us down if we don't let him set us up. It's as simple as that. 984 01:08:19,295 --> 01:08:22,321 You're saying that we ought to give up hope. I don't believe that. 985 01:08:22,498 --> 01:08:24,728 I just don't think that we have to give up hope. 986 01:08:24,900 --> 01:08:27,494 We need our hopes just as we need our fantasies. 987 01:08:27,670 --> 01:08:33,233 We need you, Captain Avenger, dream and reality. Keep it up. 988 01:08:43,018 --> 01:08:45,851 All right, this is a stickup! Everybody up. Come on! 989 01:08:46,021 --> 01:08:49,752 Get up there! Move! Come on, hurry! Move it! Move it! 990 01:08:49,992 --> 01:08:52,620 Quiet! All right, everybody to the back of the car! 991 01:08:52,795 --> 01:08:55,730 Sit down on each side! Quiet! 992 01:08:55,898 --> 01:08:58,196 Don't make any sudden moves. 993 01:08:58,767 --> 01:09:00,632 Sit down back there! 994 01:09:00,803 --> 01:09:03,499 Everybody be quiet, nobody gets hurt! 995 01:09:04,140 --> 01:09:08,042 Okay. Your money, your rings, your watches, your wallets in that bag. 996 01:09:09,078 --> 01:09:11,137 Hurry up! Stick it in there! 997 01:09:11,313 --> 01:09:13,781 Come on, sis, stick it in the bag. 998 01:09:13,949 --> 01:09:16,417 There you go. Pass it down the line. 999 01:09:16,752 --> 01:09:18,447 And your wallet. 1000 01:09:18,654 --> 01:09:20,622 You forgot your wallet! 1001 01:09:21,423 --> 01:09:24,153 Pass it along. Come on! Come on! 1002 01:09:24,860 --> 01:09:28,023 Come on, come on! Come on, hurry up. I haven't got all day. 1003 01:09:28,197 --> 01:09:30,222 Here! Take it, take it! 1004 01:09:31,467 --> 01:09:33,867 Whatever you say, tough guy. 1005 01:09:34,203 --> 01:09:36,797 - Captain Avenger. Hold it. - Don't you want your loot? 1006 01:09:36,972 --> 01:09:38,462 Stay right there now! 1007 01:09:40,876 --> 01:09:43,436 Get him, captain! Get him, captain! 1008 01:10:01,997 --> 01:10:03,658 Get him, captain! 1009 01:10:12,608 --> 01:10:16,510 All right, everybody, it's all over. You can relax now. Everything's under control. 1010 01:10:18,614 --> 01:10:20,582 This is the end of the line for you. 1011 01:10:21,450 --> 01:10:22,781 Officer! 1012 01:10:23,352 --> 01:10:25,877 Officer, we have an attempted armed robbery right here. 1013 01:10:26,055 --> 01:10:29,354 - Thank you, Captain Avenger. I'll take over. - Officer, I was a witness. 1014 01:10:29,525 --> 01:10:33,017 - Okay, would you mind coming with me? - No, I don't mind. 1015 01:10:33,729 --> 01:10:36,220 Move it, let's go. Come on, let's move. Let's go. 1016 01:10:36,732 --> 01:10:38,495 Great, huh? 1017 01:10:39,835 --> 01:10:42,429 It's selling so good we can't keep it on the shelves. 1018 01:10:43,239 --> 01:10:47,903 Well, I heard you were a big hit today. 1019 01:10:50,713 --> 01:10:54,342 Listen, Mr. Reeves, I'm not doing it anymore. 1020 01:10:55,517 --> 01:10:59,578 I told myself all those things were true about people needing Captain Avenger... 1021 01:10:59,755 --> 01:11:01,222 ...about going out a legend. 1022 01:11:01,790 --> 01:11:03,348 And? 1023 01:11:04,159 --> 01:11:08,061 Okay. And I wanted a part in a play. I wanted to be somebody. 1024 01:11:08,664 --> 01:11:11,462 What's the harm of doing something good for yourself? 1025 01:11:11,934 --> 01:11:14,129 The harm is I feel lousy. 1026 01:11:14,370 --> 01:11:17,931 When I did it before, it was real. I felt great. Not this time. 1027 01:11:20,276 --> 01:11:22,176 Steve... 1028 01:11:22,511 --> 01:11:26,948 ...you had a big day. Why don't you go home, relax, think it over. 1029 01:11:27,116 --> 01:11:28,845 No, I thought it over. No. 1030 01:11:29,285 --> 01:11:30,912 We have an agreement. 1031 01:11:31,787 --> 01:11:33,687 I haven't collected my part. 1032 01:11:33,856 --> 01:11:37,792 All right, all right, now wait a minute. Wait just a minute. Steve, hold on a second. 1033 01:11:37,960 --> 01:11:39,894 There's something you should know about. 1034 01:11:40,296 --> 01:11:43,026 The mayor's office has been in touch with me. 1035 01:11:43,365 --> 01:11:45,595 They want to have a Captain Avenger Day. 1036 01:11:45,801 --> 01:11:48,668 Not bad, huh? With television coverage... 1037 01:11:49,004 --> 01:11:52,098 ...everyone would get to see you, really see you. 1038 01:11:52,708 --> 01:11:54,801 I mean, listen, if you... 1039 01:11:55,210 --> 01:11:57,440 If you wanna quit, okay. 1040 01:11:57,846 --> 01:12:00,110 But it's a nice way to go out, isn't it? 1041 01:12:03,986 --> 01:12:07,581 All right. All right, but that'll be it, the last time I put on that suit. 1042 01:12:07,756 --> 01:12:11,192 You bet. I'll send a car for you. 1043 01:12:12,695 --> 01:12:15,357 No, thanks. I'll get there on my own. 1044 01:12:15,998 --> 01:12:17,795 I'd rather send you a car. 1045 01:12:19,568 --> 01:12:21,763 I promise, I'll be there. 1046 01:12:27,343 --> 01:12:29,538 Thanks so much. 1047 01:12:33,148 --> 01:12:36,549 You're crazy. You know that, don't you? 1048 01:12:37,152 --> 01:12:39,211 Yeah, I heard it a couple of times. 1049 01:12:39,521 --> 01:12:42,115 Armed robbers on elevated trains? 1050 01:12:42,358 --> 01:12:44,952 Have you decided that you really are Captain Avenger? 1051 01:12:45,127 --> 01:12:47,118 Look, I won't be doing it again, I promise. 1052 01:12:47,296 --> 01:12:50,322 That's what you said last time. Maybe it's some sort of addiction. 1053 01:12:50,499 --> 01:12:53,059 - Maybe you can't help yourself. - Come on, don't do that. 1054 01:12:53,235 --> 01:12:57,035 - I ought to turn you in, for your own good. - Hey, you don't wanna deal with me. 1055 01:12:57,206 --> 01:13:00,175 You got other things to do, remember? 1056 01:13:02,077 --> 01:13:04,875 I should've expected that. 1057 01:13:06,248 --> 01:13:08,375 I haven't seen you for days. 1058 01:13:08,951 --> 01:13:12,079 - I've been busy. - Riding around on elevated trains. 1059 01:13:12,254 --> 01:13:15,348 Tomorrow, I'm leaping over a tall building in a single bound. 1060 01:13:15,524 --> 01:13:17,014 - Wrong guy. - I'm expanding. 1061 01:13:17,226 --> 01:13:20,354 All right, go ahead and get yourself killed if that's what you want. 1062 01:13:20,529 --> 01:13:22,963 Just don't come and tell me about it. 1063 01:13:25,200 --> 01:13:27,964 - Hi, toots, you wanna put that in there? - Yo. 1064 01:13:28,604 --> 01:13:31,072 You might wanna check out the big C.A. 1065 01:13:31,240 --> 01:13:35,700 - Looks like he really did it this time. - So I heard. So I heard. 1066 01:13:36,078 --> 01:13:38,205 "Suddenly, he appeared." 1067 01:13:38,480 --> 01:13:41,847 L... How the hell does somebody suddenly appear on a moving train? 1068 01:13:42,017 --> 01:13:45,316 - You wanna tell me that? - Twenty witnesses say so. That's how. 1069 01:13:45,487 --> 01:13:47,079 Twenty witnesses. 1070 01:13:47,489 --> 01:13:49,218 "It's the idea that counts." 1071 01:13:49,391 --> 01:13:51,951 He even stopped to make a speech, Gloria. 1072 01:13:52,161 --> 01:13:56,598 Yeah. It seems like I heard that speech before. 1073 01:13:56,799 --> 01:13:59,324 - Come on...? - See you in the funny papers, honey. 1074 01:13:59,501 --> 01:14:01,492 Taxi! Taxi! 1075 01:14:16,585 --> 01:14:20,749 This is your better idea? Forget about the fake heroics. 1076 01:14:20,923 --> 01:14:24,017 We'll have a nice big ceremony. Give him the key to the city... 1077 01:14:24,193 --> 01:14:26,252 ...enough coverage for two elections. 1078 01:14:26,495 --> 01:14:28,986 So, what have we got? A disappearing act instead? 1079 01:14:29,164 --> 01:14:31,064 He said he would be here. 1080 01:14:37,806 --> 01:14:40,570 I'm afraid we just have to start. 1081 01:14:42,945 --> 01:14:44,537 Without him? 1082 01:14:44,847 --> 01:14:47,042 We don't know what's happened. 1083 01:14:47,749 --> 01:14:50,183 You got me into this, Calvin. 1084 01:14:50,486 --> 01:14:52,044 I'm sorry, Your Honor. 1085 01:14:52,221 --> 01:14:54,781 I am not happy. 1086 01:15:06,134 --> 01:15:07,533 Ladies and gentlemen. 1087 01:15:07,936 --> 01:15:10,097 Ladies and gentlemen. 1088 01:15:10,405 --> 01:15:15,069 The mayor of New York City! 1089 01:15:21,049 --> 01:15:26,510 Through the years, many heroes have been honored on these steps... 1090 01:15:26,788 --> 01:15:31,851 ...none of them more extraordinary than the one we honor today. 1091 01:15:32,027 --> 01:15:33,756 Captain Avenger! 1092 01:15:35,831 --> 01:15:38,857 I wish that he had seen fit... 1093 01:15:39,034 --> 01:15:42,731 ...to accept this tribute in person. 1094 01:15:45,641 --> 01:15:47,438 I can only hope... 1095 01:15:47,943 --> 01:15:52,380 I can only hope that wherever he is... 1096 01:15:52,848 --> 01:15:56,841 ...he can hear our heartfelt expression of gratitude. 1097 01:16:03,525 --> 01:16:06,722 You are a bum! You are a bum! 1098 01:16:06,929 --> 01:16:09,363 I only hope... I only hope... 1099 01:16:09,531 --> 01:16:12,694 We want Captain Avenger! We want Captain Avenger! 1100 01:16:12,868 --> 01:16:16,565 We want Captain Avenger! We want Captain Avenger! 1101 01:16:28,717 --> 01:16:30,878 Good to see you. 1102 01:16:58,714 --> 01:17:00,113 Thank you. 1103 01:17:06,622 --> 01:17:11,582 I don't want you to think that I don't appreciate this honor you're paying me... 1104 01:17:11,760 --> 01:17:14,422 ...the mayor and all of you. 1105 01:17:14,596 --> 01:17:16,325 - We love you! - Thank you. 1106 01:17:16,498 --> 01:17:17,726 We love you! 1107 01:17:17,899 --> 01:17:20,390 But, you see, I didn't come here for that. 1108 01:17:20,569 --> 01:17:26,940 I came here because I have something to say, and this is a chance for me to say it... 1109 01:17:27,309 --> 01:17:29,937 ...to a lot of people all at once. 1110 01:17:30,345 --> 01:17:33,837 But what I want to say is... 1111 01:17:34,516 --> 01:17:38,782 ...that I don't really matter very much. 1112 01:17:39,621 --> 01:17:41,816 - No, that's not true. - No, no. 1113 01:17:42,491 --> 01:17:44,482 We love you. 1114 01:17:44,693 --> 01:17:46,957 No, no. You see, I don't really matter very much. 1115 01:17:47,129 --> 01:17:51,532 Who I am or where I come from or if I'll ever show up again. 1116 01:17:51,767 --> 01:17:57,831 It's what Captain Avenger stands for. That's what's important. 1117 01:18:00,275 --> 01:18:03,073 That's what's important. 1118 01:18:03,412 --> 01:18:06,677 And he stands for justice... 1119 01:18:08,050 --> 01:18:10,575 ...and loyalty... 1120 01:18:11,053 --> 01:18:13,487 ...and courage. 1121 01:18:13,655 --> 01:18:16,783 Those things still exist. 1122 01:18:19,661 --> 01:18:21,993 New York loves you! 1123 01:18:22,898 --> 01:18:25,867 And there are heroes everywhere, if you look for them. 1124 01:18:26,034 --> 01:18:31,529 And not just guys in flashy costumes and comic-book names... 1125 01:18:31,973 --> 01:18:36,501 ...but people. Next door, down the block... 1126 01:18:36,978 --> 01:18:43,406 ...people putting themselves on the line for other people. Caring. 1127 01:18:44,686 --> 01:18:46,017 Like you. 1128 01:18:46,188 --> 01:18:48,884 And people like you. 1129 01:18:50,425 --> 01:18:53,656 It's people putting themselves on the line for other people. 1130 01:18:53,829 --> 01:18:58,027 Caring. That's what being a hero is. 1131 01:18:59,901 --> 01:19:01,892 Right. 1132 01:19:06,641 --> 01:19:08,108 Be one yourself! 1133 01:19:12,547 --> 01:19:15,345 What if we all did? What a world that would be, huh? 1134 01:19:15,517 --> 01:19:18,418 Right on! Right on! 1135 01:19:22,891 --> 01:19:26,190 I'm not used to giving speeches... 1136 01:19:27,229 --> 01:19:31,791 ...but that's all I have to say, and I think it's enough. Thank you for listening. 1137 01:20:12,674 --> 01:20:15,837 Could I have a few words, Captain Avenger, for our viewers at home? 1138 01:20:16,178 --> 01:20:18,203 No, not now. I can't. I'm sorry. 1139 01:20:18,380 --> 01:20:20,848 I'd like to talk to you, Steve. 1140 01:20:23,018 --> 01:20:25,111 I better go now. Thank you. I'm sorry. 1141 01:20:25,554 --> 01:20:28,580 This is Gloria Preston, WNYB from City Hall... 1142 01:20:28,757 --> 01:20:32,022 ...where I am attempting to get an interview from Captain Avenger... 1143 01:20:32,194 --> 01:20:34,424 ...the man being honored here today. 1144 01:20:34,663 --> 01:20:37,154 Or should I say Steve Nichols... 1145 01:20:37,399 --> 01:20:40,027 ...a small-town, out-of-work actor... 1146 01:20:40,202 --> 01:20:45,834 ...performing rehearsed... Performing rehearsed heroics... 1147 01:20:46,007 --> 01:20:47,975 ...to sell a movie. 1148 01:20:48,143 --> 01:20:52,807 And maybe... And maybe even a politician. 1149 01:20:59,154 --> 01:21:01,054 Mr. Mayor, I think we ought to leave. 1150 01:21:01,389 --> 01:21:04,415 I have... Wait a minute, people! 1151 01:21:04,593 --> 01:21:06,083 I have with me... 1152 01:21:09,397 --> 01:21:13,265 I have with me another actor... 1153 01:21:13,468 --> 01:21:15,493 ...the so-called holdup man. 1154 01:21:15,670 --> 01:21:20,573 This man is prepared to admit that the whole train robbery was staged. 1155 01:21:20,742 --> 01:21:24,838 And it is as phony as Captain Avenger himself. 1156 01:21:25,013 --> 01:21:29,006 The news media is always distorting information. Don't listen to that. 1157 01:21:30,051 --> 01:21:32,042 Shut up! 1158 01:21:33,521 --> 01:21:35,580 Is it true? 1159 01:21:36,157 --> 01:21:37,488 Is it fake? 1160 01:21:37,859 --> 01:21:39,121 Is it fake? 1161 01:21:39,461 --> 01:21:41,656 No, not at first, but later on. 1162 01:21:41,930 --> 01:21:43,363 Not at first? 1163 01:21:43,565 --> 01:21:44,793 It was a fake! 1164 01:21:45,000 --> 01:21:49,300 It's not me. I'm not important. It's what Captain Avenger stands for. 1165 01:21:49,571 --> 01:21:52,301 What the hell are you talking about, you fake? 1166 01:21:52,674 --> 01:21:56,906 It doesn't matter what you think of me. Just don't forget the idea! 1167 01:22:00,081 --> 01:22:01,446 Please, it's the idea! 1168 01:22:01,616 --> 01:22:04,244 It's all a bunch of garbage! You're full of baloney, man. 1169 01:22:04,419 --> 01:22:07,877 - Shut your mouth! - What the hell are you talking? Shut up! 1170 01:22:08,056 --> 01:22:10,422 - Come on! - Woodson put him up to it. 1171 01:22:10,592 --> 01:22:12,651 Get the goddamn son of a bitch. 1172 01:22:12,827 --> 01:22:15,125 Don't... Don't... 1173 01:22:26,441 --> 01:22:28,341 To what extent were you involved in this? 1174 01:22:28,610 --> 01:22:32,046 - Did he hide out at your apartment? - Are you also an actress, Miss Marsh? 1175 01:22:32,213 --> 01:22:35,307 - Do you expect him to contact you? - I don't know what to expect. 1176 01:22:35,483 --> 01:22:38,680 What about that he's a fraud, or did you know about that before today? 1177 01:22:38,853 --> 01:22:41,617 - Some people say he should be arrested. - Arrested? 1178 01:22:41,790 --> 01:22:44,759 Did you know a PR firm had been telling him what to do all along? 1179 01:22:44,926 --> 01:22:46,291 - No. - Did he lie to you? 1180 01:22:46,461 --> 01:22:49,362 - Did you ever suspect he was a phony? - What about a con artist? 1181 01:22:49,531 --> 01:22:52,193 - He wasn't a phony. - Come on, how did this all happen? 1182 01:22:52,400 --> 01:22:54,732 He wasn't a phony! The man I knew was real. 1183 01:22:54,936 --> 01:22:58,064 The bullet wound in his arm was real. I know, I bandaged it. 1184 01:22:58,239 --> 01:23:00,366 And what he believed in, that was real too. 1185 01:23:01,176 --> 01:23:04,668 - How did you find all of this out? - I'm sorry, but that's all I have to say. 1186 01:23:04,846 --> 01:23:07,041 - Wait a minute. - Mister, I have a mean knee. 1187 01:23:07,215 --> 01:23:09,740 If you don't want to sing soprano, I suggest you move! 1188 01:23:16,358 --> 01:23:18,792 Here you go. Did you get anything at all? 1189 01:23:18,960 --> 01:23:21,588 I gotta get this stuff to go in. 1190 01:23:21,796 --> 01:23:23,661 I don't know, sync it. 1191 01:23:24,833 --> 01:23:27,461 - It's interesting. - It's interesting, but I don't know. 1192 01:23:27,802 --> 01:23:30,498 - Good seeing you. Take care. - Take care. Bye-bye. 1193 01:24:16,918 --> 01:24:18,545 Steve. 1194 01:24:26,961 --> 01:24:29,896 I was watching for you. 1195 01:24:30,065 --> 01:24:31,726 May I come in? 1196 01:24:31,900 --> 01:24:33,800 I'm kind of busy. 1197 01:24:34,602 --> 01:24:36,069 Please? 1198 01:24:50,452 --> 01:24:51,942 I'm sorry. 1199 01:24:53,088 --> 01:24:55,784 I got what I deserve. 1200 01:24:56,291 --> 01:24:59,283 I gave them something, then I took it away. 1201 01:25:00,161 --> 01:25:02,220 You're being pretty tough on yourself. 1202 01:25:03,798 --> 01:25:05,891 I'm just being honest. 1203 01:25:12,907 --> 01:25:15,899 If you run away, the bad guys win. 1204 01:25:17,278 --> 01:25:20,111 They will anyway. They got the numbers. 1205 01:25:20,782 --> 01:25:22,113 I don't know. 1206 01:25:22,283 --> 01:25:24,615 Maybe there's more of you than you think. 1207 01:25:25,120 --> 01:25:28,112 Fight back. Keep talking. 1208 01:25:28,289 --> 01:25:30,223 Nobody listens. 1209 01:25:33,228 --> 01:25:35,492 I did. 1210 01:25:40,535 --> 01:25:42,127 What about your career? 1211 01:25:42,670 --> 01:25:44,160 Some career. 1212 01:25:44,906 --> 01:25:46,669 You're gonna give up acting? 1213 01:25:46,975 --> 01:25:49,705 You're gonna let them take that away from you too? 1214 01:25:50,145 --> 01:25:52,545 Maybe they're doing me a favor. 1215 01:25:58,319 --> 01:26:00,583 Maybe I'm not any good. 1216 01:26:01,189 --> 01:26:04,249 You did a pretty good job as Captain Avenger. 1217 01:26:04,559 --> 01:26:07,153 I couldn't sustain the character. 1218 01:26:08,062 --> 01:26:11,862 How often do you have your costume ripped off in the middle of a performance? 1219 01:26:19,874 --> 01:26:22,775 It's not fair. 1220 01:26:25,346 --> 01:26:29,783 Good luck with all the things you want. 1221 01:26:37,859 --> 01:26:40,419 What about the things that you want? 1222 01:26:43,531 --> 01:26:45,499 I'm not sure what they are anymore. 1223 01:26:46,167 --> 01:26:47,930 I don't believe that. 1224 01:26:55,210 --> 01:26:57,303 All right, give up! 1225 01:26:57,612 --> 01:27:00,410 Go back to Cawker City and lick your wounds. 1226 01:27:02,116 --> 01:27:05,847 Forget your career, forget Captain Avenger, and forget me. 1227 01:27:06,054 --> 01:27:08,784 Just let the whole world go to hell. 1228 01:27:09,724 --> 01:27:11,715 I'll forget too. 1229 01:27:12,594 --> 01:27:14,994 I'll forget I ever met you. 1230 01:27:15,430 --> 01:27:17,796 We'll all forget you. 1231 01:27:18,600 --> 01:27:21,034 We could forget anything, you know. 1232 01:27:49,030 --> 01:27:51,999 All we know is that there's been a collapse inside this building. 1233 01:27:52,166 --> 01:27:56,159 Gas is escaping, and they're afraid of more explosions at any moment here. 1234 01:27:59,540 --> 01:28:00,837 Adjust the pressure gauges. 1235 01:28:01,009 --> 01:28:03,170 Get some more lines over the left-hand side. 1236 01:28:03,344 --> 01:28:07,610 - The entire building now. There is concern about it spreading over the entire block. 1237 01:28:07,815 --> 01:28:10,375 Get some of this water over to the left-hand window. 1238 01:28:10,685 --> 01:28:11,947 The left-hand window! 1239 01:28:12,120 --> 01:28:16,079 So far, we've had nearly a dozen casualties. They've been sent to local hospitals. 1240 01:28:16,291 --> 01:28:20,091 - The paramedics now tell me that at least... - I want you to get these people back. 1241 01:28:20,628 --> 01:28:23,563 Help! Help! 1242 01:28:23,731 --> 01:28:26,564 Get a light over to the top floor. Far window to the right. 1243 01:28:26,768 --> 01:28:29,669 - Up here! - Get that basket up there right away! 1244 01:28:29,871 --> 01:28:32,806 Come on, hurry! Get it moving. Get it moving! 1245 01:28:33,574 --> 01:28:36,907 Just take it easy. Come on, Mike, move it up there. Quick! 1246 01:28:37,278 --> 01:28:39,769 Keep it moving. Keep it moving. 1247 01:28:40,281 --> 01:28:43,273 Please stay calm, lady. Take it easy. We're coming to get you. 1248 01:28:43,451 --> 01:28:46,420 - All right, move it right into the wall. - Help us! Please! 1249 01:28:46,688 --> 01:28:49,987 - Good. Now right into the window. - Please, my baby! My boy's here! 1250 01:28:50,158 --> 01:28:54,561 Help! I can't find him! I can't find him! 1251 01:28:54,896 --> 01:28:56,830 The fireman's there to help you get out. 1252 01:28:56,998 --> 01:29:00,729 Did you take him out? Do you have my baby? 1253 01:29:05,139 --> 01:29:08,540 Ben, I want all of our people out of that building right now! 1254 01:29:08,776 --> 01:29:12,610 My baby! Wait! He's there! 1255 01:29:14,649 --> 01:29:17,709 Come on, lady, don't worry now. You're okay. 1256 01:29:17,985 --> 01:29:20,453 Hurry them out. Come on. 1257 01:29:20,788 --> 01:29:25,384 Move it, move it! Get out! I want everybody, and I mean everybody... 1258 01:29:25,560 --> 01:29:30,020 Johnny! Johnny! Johnny. 1259 01:29:33,968 --> 01:29:37,995 He's up there. My baby's up there! Where's my child? 1260 01:29:38,172 --> 01:29:44,168 Where's my son? Have you seen my little boy, my son? Johnny! Johnny? 1261 01:29:44,579 --> 01:29:46,706 - I'm going in to get him. - You can't go back. 1262 01:29:46,881 --> 01:29:50,282 Nobody can go back in there. It's too dangerous. 1263 01:29:52,653 --> 01:29:55,451 Please try to... Will you find him? 1264 01:29:55,623 --> 01:29:56,851 We'll check and make sure. 1265 01:29:57,024 --> 01:30:01,120 Please! He's up there! Johnny! Johnny! 1266 01:30:09,337 --> 01:30:12,170 Ben, nobody goes back in that building, understood? 1267 01:30:21,482 --> 01:30:24,849 There is now concern that a young boy is still trapped in the building. 1268 01:30:25,052 --> 01:30:29,455 All rescue efforts have been stopped due to the imminent danger of further collapse. 1269 01:30:29,857 --> 01:30:33,987 Both fire and rescue crews have been ordered to stay out. 1270 01:30:34,262 --> 01:30:36,730 Chief Palmer faces a very difficult decision: 1271 01:30:36,898 --> 01:30:41,301 Whether he should risk the lives of his own men by allowing them to re-enter... 1272 01:30:41,536 --> 01:30:45,905 ...or to stand by helplessly while a young boy is trapped in a potential time bomb. 1273 01:30:46,607 --> 01:30:49,075 Hey, what the hell is that? Get a light up there! 1274 01:30:49,911 --> 01:30:51,310 Jesus Christ! 1275 01:30:51,579 --> 01:30:53,740 It's Captain Avenger! 1276 01:31:26,447 --> 01:31:29,280 - Is anybody in there? - Yes. 1277 01:31:35,022 --> 01:31:37,286 It's gonna be all right. Just give me your hand. 1278 01:31:37,525 --> 01:31:40,187 Let's get out of here. Come on, let's go! Come on! 1279 01:31:40,394 --> 01:31:42,726 Here we go. That's it. 1280 01:31:43,631 --> 01:31:46,156 Grab on to me. Grab on to me. 1281 01:31:47,168 --> 01:31:50,069 We're gonna get you out of here, all right? 1282 01:31:57,845 --> 01:31:59,574 He's got the kid! 1283 01:31:59,847 --> 01:32:02,372 Captain Moore, break out the net. 1284 01:32:03,150 --> 01:32:06,608 Get that net here! Move it! Move it in there! 1285 01:32:08,089 --> 01:32:11,354 Drop the child first, give us a moment to reset... 1286 01:32:11,526 --> 01:32:13,858 ...then you jump. - All right. 1287 01:32:19,000 --> 01:32:20,331 Oh, Johnny. 1288 01:32:24,205 --> 01:32:26,366 Now, are you ready? 1289 01:32:26,641 --> 01:32:28,609 I'm ready. 1290 01:32:30,244 --> 01:32:31,711 Stay back. 1291 01:32:33,247 --> 01:32:34,578 You can't go up. Get back. 1292 01:32:34,749 --> 01:32:38,241 No, I know he's still alive up there. He's still alive. 1293 01:32:44,325 --> 01:32:47,021 - I'm going in! - You can't! 1294 01:32:47,261 --> 01:32:50,162 - Stop me! - Me too. 1295 01:32:58,039 --> 01:32:59,904 Hey, where you going? Get back here! 1296 01:33:00,074 --> 01:33:03,009 - You want me to go in? - No, you take over here. I'm going in. 1297 01:33:03,177 --> 01:33:04,940 Let's get these vehicles out of here. 1298 01:33:08,583 --> 01:33:11,074 Three of them now inside. 1299 01:33:53,961 --> 01:33:56,521 There he is! 1300 01:34:10,244 --> 01:34:11,677 Steve! 1301 01:34:16,784 --> 01:34:19,412 You okay? 1302 01:34:19,587 --> 01:34:21,953 I love you. 1303 01:34:28,663 --> 01:34:31,461 You all right? You okay? 1304 01:34:37,171 --> 01:34:40,937 Let's go home. Let's go home, okay? 1305 01:34:44,812 --> 01:34:46,279 Please. 1306 01:34:50,351 --> 01:34:52,945 God bless you. 1307 01:34:58,125 --> 01:34:59,592 It's him, isn't it? 1308 01:34:59,827 --> 01:35:01,954 The same guy from the movie house. 1309 01:35:02,496 --> 01:35:04,964 You know, I guess it doesn't matter who it is. 98547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.