All language subtitles for duisrgeest

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:05,135 --> 00:01:09,931 This is the most famous true African adventure. 3 00:01:10,140 --> 00:01:15,770 Famous because what took place at Tsavo never happened before. 4 00:01:15,979 --> 00:01:19,837 Colonel John Patterson was there when it began. 5 00:01:19,941 --> 00:01:25,155 A fine Irish gentleman, a brilliant engineer. 6 00:01:25,363 --> 00:01:31,618 He was my friend. My name is Samuel. I was there. 7 00:01:33,078 --> 00:01:34,851 Remember this... 8 00:01:35,059 --> 00:01:40,900 Even the most impossible parts of this story really happened. 9 00:01:49,346 --> 00:01:52,056 John Henry Patterson. I'm Robert Beaumont. 10 00:01:53,412 --> 00:01:57,374 Firm handshake. Tells me a lot about you. Do sit down. 11 00:02:02,170 --> 00:02:05,089 Now, why don't you tell me about me? 12 00:02:05,298 --> 00:02:10,824 To get you started, many people find me handsome, with a wonderfuI smile. 13 00:02:11,033 --> 00:02:14,266 Winning personality, heaps of charm. 14 00:02:14,370 --> 00:02:17,394 My wife is the game player in the family, sir. 15 00:02:20,105 --> 00:02:21,981 Thank you, gentlemen. 16 00:02:24,484 --> 00:02:29,279 Look at me closely, ColoneI Patterson. I'm a monster. 17 00:02:29,906 --> 00:02:34,806 My only pleasure is tormenting those people who work for me. 18 00:02:35,015 --> 00:02:38,978 People like yourself. Make one mistake and I promise... 19 00:02:39,186 --> 00:02:40,959 I'll make you hate me. 20 00:02:42,627 --> 00:02:48,257 We're in a race, and the prize is nothing less than the continent of Africa. 21 00:02:48,465 --> 00:02:51,697 We're building the most expensive and daring railroad in history 22 00:02:51,906 --> 00:02:57,224 for the purpose of saving Africa from the Africans, and to end slavery. 23 00:02:57,433 --> 00:03:00,978 Our competitors are the Germans and the French. 24 00:03:01,187 --> 00:03:05,983 We will stay ahead provided you do what I've hired you to do; 25 00:03:06,191 --> 00:03:12,552 build a bridge across the river Tsavo and be finished in five months. 26 00:03:12,760 --> 00:03:16,409 - Can you do that? - I'm sure you've examined my record. 27 00:03:16,618 --> 00:03:22,666 - You know I've never been late. - I'm aware of your distinguished record. 28 00:03:22,874 --> 00:03:25,898 Let me remind you, you've never built in Africa. 29 00:03:26,107 --> 00:03:30,173 I have in India. Each country presents its own challenges. 30 00:03:31,842 --> 00:03:38,308 - You need all your confidence. - I've always wanted to go to Africa. 31 00:03:38,515 --> 00:03:43,624 And, if I may speak personally, my wife is having our first-born in six months, 32 00:03:43,832 --> 00:03:48,525 and I promised her I'd be there for the birth. I always keep my word. 33 00:03:48,733 --> 00:03:53,426 Very moving, ColoneI. I'm touched you've confided in me, 34 00:03:53,634 --> 00:03:57,284 but I really don't give a shit about your upcoming litter. 35 00:03:58,431 --> 00:04:03,227 I've made you with this assignment. Don't make me break you. 36 00:04:06,041 --> 00:04:11,150 You won't have the opportunity. Any other words of encouragement? 37 00:04:12,819 --> 00:04:15,843 Then I have a train to catch. 38 00:04:29,815 --> 00:04:32,838 Tell me about Beaumont. Does he understand how brilliant you are? 39 00:04:33,046 --> 00:04:36,696 - How lucky he is to have you? - It was embarrasing. 40 00:04:36,801 --> 00:04:40,138 - The man showered me with praise. - Oh, dear. 41 00:04:43,683 --> 00:04:48,271 - You get that downtrodden look again. - No. No. 42 00:04:49,836 --> 00:04:52,130 I'd never have taken this had we known sooner. 43 00:04:52,337 --> 00:04:55,987 And you'd have been in agony and it would have been my fault. 44 00:04:56,196 --> 00:04:59,741 You've been desperate to see Africa all your life. 45 00:04:59,948 --> 00:05:03,702 - There may be difficulties. - There will be. There always are. 46 00:05:03,911 --> 00:05:09,438 It only means that our son and I... note my confidence... 47 00:05:09,542 --> 00:05:12,253 ...will have an excuse to come and visit you. 48 00:05:13,713 --> 00:05:15,381 All aboard! 49 00:05:17,257 --> 00:05:20,178 Come along. Put me on the train. 50 00:05:21,741 --> 00:05:23,096 You go. 51 00:05:30,812 --> 00:05:33,419 Such a gentleman. 52 00:05:39,363 --> 00:05:42,075 I am desperate to see Africa, but it's just a place. 53 00:05:42,282 --> 00:05:47,497 You build bridges, John. You have to go where the rivers are. 54 00:05:53,543 --> 00:05:55,524 Bye. 55 00:06:28,160 --> 00:06:30,872 - ColoneI Patterson! - No, thank you. 56 00:06:31,080 --> 00:06:35,251 ColoneI Patterson? Yes? No, thank you. No, thank you. 57 00:06:35,459 --> 00:06:41,403 Welcome to Africa, sir. Angus Starling. I'm to assist you at Tsavo. 58 00:06:41,508 --> 00:06:45,260 - Beaumont will have told you that. - No, actually. 59 00:06:45,469 --> 00:06:47,867 But he did give me his monster speech. 60 00:06:48,076 --> 00:06:53,498 Robert seems dreadfuI but once you truly get to know him, he's much worse. 61 00:06:54,332 --> 00:06:58,607 And I'm one of his defenders. Forget him for now. Follow me, sir. 62 00:06:58,816 --> 00:07:03,821 Your first trip to Africa? Good, because I've reserved the best seats on the train. 63 00:07:34,059 --> 00:07:35,517 They're amazing, aren't they?. 64 00:07:35,726 --> 00:07:41,983 The most amazing thing about them... They sleep only five minutes a day. 65 00:07:48,136 --> 00:07:50,951 - Don't like them much. - Their females are bigger. 66 00:07:51,159 --> 00:07:56,894 They have to be or they wouldn't survive. The males eat the young. 67 00:08:11,178 --> 00:08:15,141 - Anything speciaI about them? - They fart through their mouths. 68 00:08:16,600 --> 00:08:18,373 I bet they don't kiss very much. 69 00:08:18,582 --> 00:08:21,397 I've lived in Africa for a year and I don't know what you know. 70 00:08:21,606 --> 00:08:26,089 - How long have you been here? - Just about 24 hours. 71 00:08:26,296 --> 00:08:29,529 But I've been longing for this all my life. 72 00:09:23,228 --> 00:09:25,313 Welcome to Tsavo. 73 00:09:42,623 --> 00:09:46,585 SamueI! SamueI is camp liason. Absolutely indispensable. 74 00:09:46,793 --> 00:09:50,338 - He's the only one everyone trusts. - Does he speak English? 75 00:09:50,443 --> 00:09:55,240 - And very poor French. - SamueI, ColoneI John Patterson. 76 00:09:55,447 --> 00:09:57,533 The bridge builder. 77 00:09:57,741 --> 00:10:00,869 - We've been getting ready for you. - Good. I'd like to see the site. 78 00:10:01,078 --> 00:10:03,477 I've got some medicaI supplies to deliver. 79 00:10:03,685 --> 00:10:06,813 - Come to the hospitaI afterwards. - I'll bring him. 80 00:10:12,339 --> 00:10:16,823 - Where are you from, SamueI? - That way, beyond those mountains. 81 00:10:16,927 --> 00:10:20,367 I'm from... over there. 82 00:11:08,122 --> 00:11:14,379 - Everything seems to be under controI. - Thank you. If it is, it's a miracle. 83 00:11:14,587 --> 00:11:19,384 - Why is that? - The workers don't like each other. 84 00:11:19,593 --> 00:11:24,702 The Africans hate the Indians. But the Indians also hate other Indians. 85 00:11:24,911 --> 00:11:30,749 The Hindus believe cows are sacred, while the Muslims eat the cows. 86 00:11:35,024 --> 00:11:37,839 - Do you eat a cow?. - Of course. 87 00:11:38,673 --> 00:11:41,801 I've worked with both Hindu and Muslim. Perhaps I can help. 88 00:11:42,010 --> 00:11:44,514 You can try. It won't work. 89 00:11:44,722 --> 00:11:50,144 Nothing works here. Tsavo is the worst place in the world. 90 00:12:03,177 --> 00:12:06,514 - Advance camp is across there. - How many workers? 91 00:12:06,722 --> 00:12:08,704 3,000 men laying track. 92 00:12:08,912 --> 00:12:14,542 Your bridge is not yet built, each day they move two miles further away. 93 00:12:27,367 --> 00:12:33,832 - Did it look like this in your mind? - No. This is more difficult. 94 00:12:34,771 --> 00:12:41,131 It should be difficult. What betterjob in all the world than to build a bridge. 95 00:12:41,340 --> 00:12:43,633 To bring land over water. 96 00:12:44,781 --> 00:12:45,928 To bring worlds together. 97 00:12:47,596 --> 00:12:50,515 - Finish your tour?. - Is this mostly malaria? 98 00:12:50,724 --> 00:12:56,146 Yes, but their suffering is only transitory once they accept God into their hearts. 99 00:12:56,355 --> 00:13:00,004 That's just vomitus talk, Mr Starling. 100 00:13:00,212 --> 00:13:03,028 Poor bastards will get even sicker if you don't shut up. 101 00:13:04,800 --> 00:13:10,118 David Hawthorn. I'm... This is my hospitaI. 102 00:13:11,370 --> 00:13:15,957 And my advice to you is... don't get sick. 103 00:13:17,520 --> 00:13:21,379 That was meant to be charming. Seemed to have lost the knack. 104 00:13:21,588 --> 00:13:26,070 - You never had it. - Angus and I don't like each other. 105 00:13:26,279 --> 00:13:32,327 - I'm also liason between these two. - You don't share Beaumont's vision. 106 00:13:32,535 --> 00:13:37,750 This is a sham. Who needs it? It's ridiculous. 107 00:13:37,956 --> 00:13:42,232 It's only being built to protect the ivory trade. Make rich men richer. 108 00:13:42,962 --> 00:13:47,447 - Then why stay, doctor?. - Who else would hire me? 109 00:13:47,655 --> 00:13:50,157 Beat you to it, didn't I? 110 00:13:50,366 --> 00:13:54,954 - Dr Hawthorne... - Oh, yes, I almost forgot. 111 00:13:55,163 --> 00:14:01,001 You may have brought bad luck with you. This is Karim, one of my orderlies. 112 00:14:01,210 --> 00:14:03,191 He was attacked by a man-eater earlier today. 113 00:14:03,400 --> 00:14:08,300 You're such a buffoon you almost forget to mention it? 114 00:14:08,508 --> 00:14:10,281 His injuries are only slight. 115 00:14:11,324 --> 00:14:16,015 He was riding his donkey nearby when suddenly a lion sprung on them. 116 00:14:16,224 --> 00:14:18,936 Donkey took the brunt of it. Then the lion ran off. 117 00:14:19,144 --> 00:14:20,812 Thank you, Karim. 118 00:14:23,211 --> 00:14:28,320 I know this is your first day and you must be tired... 119 00:14:29,467 --> 00:14:32,802 But... what are you gonna do about it? 120 00:14:33,011 --> 00:14:35,513 With any luck, I'll sort it out this evening. 121 00:14:38,850 --> 00:14:42,187 - Could I come and watch? - Have you ever hunted? 122 00:14:42,395 --> 00:14:46,463 Well, not exactly. I've never been very adventurous. 123 00:14:50,321 --> 00:14:51,677 Can you keep quiet? 124 00:14:57,619 --> 00:15:00,538 - I hate to be a bother, John... - Shh. 125 00:15:04,501 --> 00:15:07,525 The cramp... is getting worse. 126 00:15:09,193 --> 00:15:13,572 The pain is actually... quite unbearable now. 127 00:15:13,781 --> 00:15:18,265 - You just have to cope with it, Angus. - That is precisely my plan. 128 00:15:18,473 --> 00:15:20,454 But back at my tent. 129 00:15:21,915 --> 00:15:24,728 You'll be dead before you ever get to your tent. 130 00:15:24,937 --> 00:15:28,483 - The lion will eat you. - I know. 131 00:15:36,094 --> 00:15:40,161 - Is this the best way to hunt a lion? - I don't know. 132 00:15:40,370 --> 00:15:42,871 I've never even seen one. 133 00:16:32,504 --> 00:16:34,172 One shot! 134 00:16:36,362 --> 00:16:41,367 One shot! Patterson has made the night safe again! 135 00:16:55,860 --> 00:16:58,676 My God, you sorted it out. 136 00:17:02,534 --> 00:17:06,080 There's nothing like the fear a man-eater brings. 137 00:17:06,288 --> 00:17:09,936 They own the night and kill so quickly. 138 00:17:10,145 --> 00:17:15,150 It was clear to the men that Patterson was willing to take risks for them. 139 00:17:15,358 --> 00:17:19,633 That one shot had taken their fears away. 140 00:17:23,179 --> 00:17:29,330 Angus, I've decided to have you and Mahina oversee the foundation piers. 141 00:17:32,563 --> 00:17:38,401 Of course, the hardest part about building a bridge is the foundation piers. 142 00:17:38,610 --> 00:17:43,510 For that task, I'm giving you four thrilling weeks. 143 00:17:44,553 --> 00:17:48,725 Aren't we full of ourselves today. I think it's because of the lion. 144 00:17:48,829 --> 00:17:53,105 - Ah, John... - You know, I also have killed a lion. 145 00:17:53,313 --> 00:17:57,485 - How many shots did you need? - I used my hands. 146 00:17:59,777 --> 00:18:05,199 - Four weeks is just not enough time. - You just have to use your hands. 147 00:20:41,394 --> 00:20:43,062 Come in. 148 00:20:45,877 --> 00:20:47,755 One shot. 149 00:20:52,656 --> 00:20:55,263 The claws of the lion you killed. 150 00:20:57,348 --> 00:20:59,538 Thank you. 151 00:20:59,747 --> 00:21:04,542 - It will remind me of Africa. - It is meant to remind you of courage. 152 00:21:04,646 --> 00:21:09,339 It will also protect you. Wear it. 153 00:21:20,391 --> 00:21:25,396 You know how God invented liquor so the Irish wouldn't rule the world. 154 00:21:25,605 --> 00:21:29,983 He invented being bull-headed so we could be the best at something. 155 00:21:30,088 --> 00:21:34,258 For when this bridge is finished, it'll have nothing to do with my skills 156 00:21:34,467 --> 00:21:41,036 and all to do with my stubbornness. Africa changes everything I plan. 157 00:21:41,141 --> 00:21:44,269 Yet, we are somehow ahead of schedule. 158 00:21:44,477 --> 00:21:48,857 Mahina, my foreman, deserves so much credit. The man is a marvel. 159 00:21:49,064 --> 00:21:54,695 Another marvel. Starling has actually convinced some natives to convert. 160 00:21:54,904 --> 00:22:00,847 I cannot wait to show this beautiful country to you. Love, John. 161 00:23:40,633 --> 00:23:46,367 What the lion must have done was lick his skin off so he could drink his blood. 162 00:23:47,409 --> 00:23:50,955 Then he feasted on him, starting with his feet. 163 00:23:52,727 --> 00:23:55,961 Lions don't eat this way. Are you sure this was a lion? 164 00:23:56,169 --> 00:23:58,672 We followed his tracks. 165 00:24:00,757 --> 00:24:05,031 What sort of lion could carry off someone Mahina's size? 166 00:24:22,132 --> 00:24:26,720 Terror had now built a hole inside us and would not leave. 167 00:24:26,929 --> 00:24:31,620 Because if Mahina, who was so powerful, could not save himself 168 00:24:31,828 --> 00:24:34,435 what could the rest of us do? 169 00:26:09,530 --> 00:26:12,970 - They will go when I tell them! - Sitting accomplishes nothing! 170 00:26:13,075 --> 00:26:16,932 You want us to work even if we have to die to do it! 171 00:26:18,287 --> 00:26:20,373 Why is there no work being done? 172 00:26:21,937 --> 00:26:27,463 - Malaria epidemic. Very sudden. - There is no reason for fear. 173 00:26:28,297 --> 00:26:32,572 On that I choose to remain dubious. Two are dead now in two nights. 174 00:26:33,511 --> 00:26:35,493 - The second? - Far end of the camp. 175 00:26:35,700 --> 00:26:37,994 A man wandering alone at night. 176 00:26:38,203 --> 00:26:41,330 There's even less of him than there was of Mahina. 177 00:26:42,790 --> 00:26:44,980 It's too soon for a lion to kill from hunger. 178 00:26:45,189 --> 00:26:49,880 In our village, we construct thorn bush fences around where we live. 179 00:26:49,985 --> 00:26:52,801 Big burning fires at night. That keeps the lion away. 180 00:26:53,530 --> 00:26:56,345 Good. Get started. 181 00:26:56,555 --> 00:27:00,830 And a strict curfew. No one is allowed out of their tent at night. 182 00:27:01,039 --> 00:27:05,314 Abdullah, send half your men with SamueI to build these fences. 183 00:27:05,522 --> 00:27:08,545 Take the other half to the bridge. I'll sort this out. 184 00:27:08,754 --> 00:27:12,611 - I will kill the lion and build the bridge. - Of course you will. 185 00:27:14,489 --> 00:27:16,470 You're white. You can do anything. 186 00:27:20,432 --> 00:27:24,186 It would be a mistake not to work together on this thing, Abdullah. 187 00:27:30,442 --> 00:27:32,007 Go back to work! 188 00:27:55,466 --> 00:27:57,553 No! It's got to be tighter! 189 00:27:58,491 --> 00:28:01,618 See? This has got to be a wall! 190 00:28:15,069 --> 00:28:18,302 - What a good week. - You mean nobody died? 191 00:28:18,511 --> 00:28:23,099 We all worked together. Worthy deeds were accomplished. 192 00:28:23,306 --> 00:28:25,808 I like the labour. 193 00:28:28,415 --> 00:28:31,335 My mother insisted on piano lessons. 194 00:28:31,543 --> 00:28:35,610 Broke the dear woman's heart when it turned out I was tone deaf. 195 00:28:35,714 --> 00:28:39,780 She was always on at me to be carefuI with my hands. 196 00:28:40,928 --> 00:28:43,951 I like the blood. Is that so strange? 197 00:28:44,473 --> 00:28:48,539 - No. - Oh, yes. I think so. 198 00:28:49,686 --> 00:28:51,250 Here it comes, SamueI. 199 00:28:52,605 --> 00:28:56,672 Even you two must admit, it's glorious what man can accomplish. 200 00:28:56,880 --> 00:29:00,010 With one common splendid goaI, there are no limits. 201 00:29:00,217 --> 00:29:03,972 Think what will be done when we all have God's warmth in our hearts. 202 00:29:08,142 --> 00:29:10,957 I am immune to your disdain. 203 00:29:13,044 --> 00:29:18,568 When I came, I had one small goaI: to convert the entire continent of Africa. 204 00:29:18,777 --> 00:29:21,697 Now I've decided to move on to something really difficult. 205 00:29:21,905 --> 00:29:26,180 I will not rest untiI both of you are safely in the fold. 206 00:29:26,389 --> 00:29:28,162 I'm beyond conversion. 207 00:29:28,370 --> 00:29:31,394 My mother's a Roman Catholic and my father's a Protestant. 208 00:29:32,541 --> 00:29:35,252 I have four wives. 209 00:29:35,356 --> 00:29:37,964 Good luck. 210 00:29:39,527 --> 00:29:42,343 The struggle is the glory. 211 00:30:14,979 --> 00:30:18,003 - For you. - Thank you, SamueI. 212 00:30:20,401 --> 00:30:24,259 - Good news. - I expect so. It's from my wife. 213 00:30:28,534 --> 00:30:33,017 - You like her?. - Very much. 214 00:30:36,249 --> 00:30:39,064 I don't like any of mine. 215 00:30:46,780 --> 00:30:48,658 Hassan! 216 00:30:58,042 --> 00:31:01,171 Darling. The big excitement yesterday was 217 00:31:01,379 --> 00:31:04,611 when some school children spotted a whale. 218 00:31:04,819 --> 00:31:12,014 They saw me. An attempt at humour, but I don't feel funny these days. 219 00:31:12,223 --> 00:31:16,393 Anyway, after our son... you'll note I still have total confidence. 220 00:31:17,123 --> 00:31:20,773 After he's born, travel might be the order of the day. 221 00:31:22,337 --> 00:31:24,943 As he kicks me at night, I'm quite sure he's telling me... 222 00:31:25,152 --> 00:31:31,512 He definitely wants to come to Africa. Thought you might need reminding. 223 00:32:10,196 --> 00:32:12,282 Move yourselves! 224 00:32:27,817 --> 00:32:30,007 Angus! Stay here. 225 00:34:04,474 --> 00:34:08,124 Jesus... There's two of them. 226 00:34:08,333 --> 00:34:12,086 I told you to be careful. 227 00:34:23,869 --> 00:34:26,789 "And the king said to DanieI, 'DanieI, servant of the living God'," 228 00:34:26,997 --> 00:34:32,419 "'is thy God whom thou servest, able to deliver thee from the lions?"' 229 00:34:32,627 --> 00:34:35,129 "And DanieI said unto the king, 'Oh, King, live forever. "' 230 00:34:35,234 --> 00:34:38,571 "'My God hath sent his angeI and hath shut the lions' mouths"' 231 00:34:38,779 --> 00:34:43,680 "'that they have not hurt me, forasmuch innocence was found in me,"' 232 00:34:43,784 --> 00:34:48,059 "'and as before thee, oh King, have I done no hurt. "' 233 00:34:48,268 --> 00:34:50,771 "'Have I done no hurt. "' 234 00:34:52,960 --> 00:34:56,504 The men called them the Ghost and the Darkness. 235 00:34:56,712 --> 00:35:00,362 There were two of them, and that had never happened before 236 00:35:00,467 --> 00:35:03,804 because man-eaters are always alone. 237 00:35:04,012 --> 00:35:08,600 They owned the night but they also attacked in daylight. 238 00:35:08,809 --> 00:35:12,875 Alone or together. Without fear or reason. 239 00:35:13,084 --> 00:35:15,483 Some thought they were not lions at all, 240 00:35:15,691 --> 00:35:19,862 but the spirits of dead medicine men come back to spread madness. 241 00:35:20,071 --> 00:35:25,492 Or they were the devil sent to stop the white man from owning the world. 242 00:35:25,700 --> 00:35:29,767 I believed this... that they were evil. 243 00:35:29,976 --> 00:35:32,895 What better ground for evil to walk than Tsavo? 244 00:35:33,104 --> 00:35:38,733 Because this is what the word Tsavo means; "a place of slaughter". 245 00:35:45,303 --> 00:35:49,994 - You didn't say help is on the way?. - It's too late now. 246 00:35:50,203 --> 00:35:52,809 They will listen to you. Make them stay. 247 00:35:53,018 --> 00:35:58,857 They are afraid. They want to go home. Be content that I have decided to stay. 248 00:36:03,446 --> 00:36:05,428 Beaumont is on that train. 249 00:36:05,636 --> 00:36:08,764 - If he sees this, you'II lose yourjob. - So will you, sir. 250 00:36:08,869 --> 00:36:12,413 That's all you really care about. 251 00:36:13,039 --> 00:36:14,811 Oh... Christ. 252 00:36:21,902 --> 00:36:25,030 Then you go, too. You lack the courage to lead. 253 00:36:25,238 --> 00:36:27,740 Go, tell all your men to go. 254 00:36:27,949 --> 00:36:34,414 But I will kill the lions and I will build the bridge. And you... 255 00:36:34,518 --> 00:36:39,419 ...you must go home and tell the wives of the men who died working here... 256 00:36:40,669 --> 00:36:43,901 ...that you fled with the others because you couldn't master your fear. 257 00:37:06,321 --> 00:37:12,576 - Welcome to Tsavo. Pleasant journey?. - How could it be? I hate Africa. 258 00:37:15,809 --> 00:37:18,623 Lovely sound. They seem happy. 259 00:37:24,985 --> 00:37:28,009 - Don't they though? - So, work's going well? 260 00:37:28,947 --> 00:37:33,638 - What of the soldiers? - You're on your own. No soldiers here. 261 00:37:33,846 --> 00:37:36,766 - I promised my men protection. - Where's Starling? 262 00:37:36,871 --> 00:37:40,415 He ordered some Bibles. Is he here? 263 00:37:43,544 --> 00:37:46,984 - Where is he? Where's Starling? - Here he comes. 264 00:37:56,890 --> 00:38:00,226 - What happened? - I'll show you. 265 00:38:06,796 --> 00:38:09,924 Nothing wrong with these people! 266 00:38:10,133 --> 00:38:12,531 - They're afraid. - What the hell is going on? 267 00:38:13,992 --> 00:38:18,370 - The Ghost and the Darkness came. - In English. 268 00:38:19,517 --> 00:38:22,854 It's what the natives are calling the lions. 269 00:38:22,958 --> 00:38:26,920 There's a legend here. Two man-eaters are making all the trouble. 270 00:38:27,128 --> 00:38:31,612 - I thought you were a hunter. - It's not that simple. 271 00:38:33,072 --> 00:38:37,660 These lions are... not like lions. 272 00:38:39,432 --> 00:38:42,456 How many have they killed? 273 00:38:43,186 --> 00:38:45,793 About 30, I should think. 274 00:38:47,774 --> 00:38:49,338 Christ! 275 00:38:49,547 --> 00:38:54,134 You've been here three months and already you're behind schedule. 276 00:38:54,342 --> 00:38:58,096 Don't you know the French and the Germans are right behind you? 277 00:38:58,200 --> 00:39:03,309 And I don't care about you, and I don't care about the 30 dead. 278 00:39:04,143 --> 00:39:09,254 I care about my knighthood! As to your request for troops... 279 00:39:10,818 --> 00:39:14,050 Do we wish the world to think that the builders of the British Empire 280 00:39:14,259 --> 00:39:20,202 are afraid to do theirjob because of minor difficulties with the locaI wildIife? 281 00:39:21,140 --> 00:39:24,789 I don't think so. So, what are you planning to do? 282 00:39:28,960 --> 00:39:31,880 I'm calling it my "contraption". 283 00:39:32,089 --> 00:39:37,406 I placed it here because this is the area where the lions have attacked the most. 284 00:39:39,283 --> 00:39:42,515 I'm surrounding it with a boma. A fence. 285 00:39:43,140 --> 00:39:46,476 Except for this small area here, opposite this door. 286 00:39:47,623 --> 00:39:51,691 Just what kind of lunacy are we dealing with here? 287 00:39:59,510 --> 00:40:04,620 On the other side of these bars will be bait. Human bait. 288 00:40:04,725 --> 00:40:09,729 About here will be a trip wire to this sliding door. 289 00:40:12,440 --> 00:40:16,090 Genius! The beast will enter, tripping the wire, 290 00:40:16,298 --> 00:40:18,279 the door will slide down behind him, trapping him. 291 00:40:18,488 --> 00:40:23,284 You, meanwhile, safe behind your bars will have the beast at your mercy, 292 00:40:23,493 --> 00:40:27,560 and will shoot him at your leisure. 293 00:40:29,228 --> 00:40:31,938 Are you running a high fever, man? 294 00:40:32,043 --> 00:40:35,379 How could you conceive of something so idiotic? 295 00:40:35,587 --> 00:40:39,028 I didn't conceive it for the lions. It was for a tiger in India. 296 00:40:39,237 --> 00:40:40,593 And did it work?. 297 00:40:42,052 --> 00:40:46,640 In point of fact, it didn't. But I'm convinced the theory is sound. 298 00:40:48,621 --> 00:40:54,877 I made a mistake hiring you. I need initiative, not contraptions. 299 00:40:54,982 --> 00:40:59,779 I need a professionaI hunter. I assume you've heard of Remington. 300 00:41:01,030 --> 00:41:05,095 Every hunter has heard of him. I wish he were here right now. 301 00:41:05,304 --> 00:41:09,684 By the time you find him, the lions will be dead and I'll be back on schedule. 302 00:41:14,898 --> 00:41:20,111 The job's still yours, but only because it'd take too long to find a replacement. 303 00:41:20,320 --> 00:41:22,614 If I have to return, you are finished. 304 00:41:22,718 --> 00:41:27,202 I will then do everything within my power to destroy your reputation. 305 00:41:27,409 --> 00:41:29,287 Fair enough? 306 00:41:30,954 --> 00:41:33,978 I told you you'd hate me. 307 00:41:34,187 --> 00:41:37,732 Helena. Everything's collapsing on me. 308 00:41:37,941 --> 00:41:40,443 Every morning the ground is soaked with blood. 309 00:41:40,652 --> 00:41:44,510 The workers feel I brought this terror, since it didn't begin until my arrival. 310 00:41:44,718 --> 00:41:50,349 Whatever I try, they seem to know. All the deaths are on me. 311 00:41:57,021 --> 00:41:59,837 - Very impressive. - We've been hunting since childhood. 312 00:42:00,045 --> 00:42:02,548 You're murderers. Criminals. 313 00:42:03,590 --> 00:42:06,406 That's good. You'll spend your nights in there. 314 00:42:06,614 --> 00:42:11,725 - And you have nothing to fear. - That is correct. Nothing. 315 00:44:39,474 --> 00:44:44,791 Of course he kept moving! Did you want him to sit down and pose?! 316 00:44:45,000 --> 00:44:48,232 This worked. He came in and hit the wire. 317 00:44:48,336 --> 00:44:51,360 He was about 15 feet away from the three of you! 318 00:44:51,568 --> 00:44:55,531 You couldn't even wound it! I should've given you rocks! 319 00:44:56,260 --> 00:44:59,283 - Not a trace of blood anywhere. - This is insane. 320 00:44:59,388 --> 00:45:02,308 - We came close many times. - There must be blood. 321 00:45:02,516 --> 00:45:08,564 - Next time we'll be better. - The deviI has come to Tsavo! 322 00:45:08,773 --> 00:45:11,275 Ridiculous talk. You don't really believe it. 323 00:45:11,484 --> 00:45:17,533 - You're telling me my beliefs! - I wasn't and you know it. Don't force it! 324 00:45:21,077 --> 00:45:27,333 - We do have a problem in Tsavo. - Yes. Finally we agree. You're right. 325 00:45:27,958 --> 00:45:32,442 We do. We do. You are the problem in Tsavo! 326 00:45:35,570 --> 00:45:38,177 He's the problem in Tsavo! 327 00:45:40,575 --> 00:45:44,329 - Be carefuI! - You don't tell me carefuI! 328 00:45:44,538 --> 00:45:47,874 You don't tell me anything! 329 00:45:48,707 --> 00:45:52,044 We are sick and tired of your lies! 330 00:45:52,253 --> 00:45:56,006 You listen while I talk! 331 00:45:56,215 --> 00:46:00,177 Change in plans. Get them back! Get them all back! 332 00:46:00,281 --> 00:46:02,471 Get them back! 333 00:46:06,017 --> 00:46:08,519 Go back! Quickly, go back! 334 00:46:08,727 --> 00:46:12,064 Go back! Go back! Go back! 335 00:46:14,358 --> 00:46:20,197 You listen while I talk, because you got a question that needs answering. 336 00:46:20,927 --> 00:46:25,828 - Will I pull this trigger?. - You don't know what has happened. 337 00:46:26,036 --> 00:46:29,790 - He will pull the trigger. - The deviI has come to Tsavo! 338 00:46:29,895 --> 00:46:35,525 You're right. The deviI has come to Tsavo. Look at me! 339 00:46:35,734 --> 00:46:38,549 I am the deviI. 340 00:46:40,842 --> 00:46:42,614 I'm a man of peace! 341 00:46:44,908 --> 00:46:50,957 - You are a man who wants to live. - Most certainly. Absolutely. Yes. 342 00:46:51,165 --> 00:46:53,772 That's an excellent decision. 343 00:46:54,814 --> 00:46:57,422 - Your name is Abdullah. - Yes. 344 00:46:57,629 --> 00:47:03,156 - I'm sure we're gonna meet again. - I think it's been a pleasure. 345 00:47:09,515 --> 00:47:13,062 - You have returned. - My friend. 346 00:47:13,270 --> 00:47:19,214 - How have you been? - I am well. 347 00:47:26,722 --> 00:47:29,850 Warriors! 348 00:48:08,219 --> 00:48:11,973 I will need ten cows. 349 00:48:13,225 --> 00:48:15,727 - John Patterson? - Aye. 350 00:48:20,942 --> 00:48:26,675 Remington uses the Masai to hunt lions. It'll cost you ten head of cattle. 351 00:48:26,884 --> 00:48:29,282 He takes some getting used to. 352 00:48:33,140 --> 00:48:37,624 - Why didn't you tell me you knew him? - You did not ask. 353 00:48:43,150 --> 00:48:45,757 I didn't get a chance to thank you. 354 00:48:45,966 --> 00:48:49,094 - What did I do? - You got me out of trouble. 355 00:48:49,198 --> 00:48:53,159 SamueI was there. He would've done something for you. 356 00:48:54,202 --> 00:48:58,686 - What was that all about anyway?. - There are over forty dead. 357 00:48:58,790 --> 00:49:02,231 Forty?. That's amazing. 358 00:49:02,336 --> 00:49:06,193 - There's something you should know... - Let me save you some time. 359 00:49:06,298 --> 00:49:10,051 You're in charge of building the bridge. Am I right so far?. 360 00:49:10,260 --> 00:49:13,909 - That's right. - I don't want to be in charge of it. 361 00:49:14,014 --> 00:49:18,914 - That's fine... - I'm sure you hate Tsavo like I do. 362 00:49:19,123 --> 00:49:23,815 And knowing Beaumount, you're not the imbecile that he says you are. 363 00:49:24,962 --> 00:49:27,361 So what do you say we help each other?. 364 00:49:27,569 --> 00:49:30,489 I help you by killing the lions and then leaving. 365 00:49:30,697 --> 00:49:36,849 You help me by doing what I say so I can leave. You see a problem with that? 366 00:49:37,058 --> 00:49:42,063 - Actually, no. - Let us prepare for battle. 367 00:49:51,341 --> 00:49:56,243 First thing I propose is a new hospitaI. I want it built by tomorrow night. 368 00:49:56,451 --> 00:50:01,247 - What? That's a terrible idea. - Sorry. You must be the doctor, right? 369 00:50:01,456 --> 00:50:03,959 I'm sure you know what's best. 370 00:50:05,315 --> 00:50:07,296 That's the most infantile thing I've ever heard in my life! 371 00:50:07,504 --> 00:50:11,048 Whoever you are, would you tell me why we should go through all that? 372 00:50:13,133 --> 00:50:16,680 I could explain but with the scent of flesh and blood in here 373 00:50:16,784 --> 00:50:19,182 makes for an inviting target. 374 00:50:19,287 --> 00:50:22,102 I could tell you I just saw fresh paw prints out there, 375 00:50:22,310 --> 00:50:26,064 which makes me think they're already thinking about feasting in here. 376 00:50:26,168 --> 00:50:27,733 But I don't wanna answer you. 377 00:50:27,941 --> 00:50:32,633 When you question me, you're saying that I don't know what I'm doing! 378 00:50:32,842 --> 00:50:37,011 Anybody here think I'm a fooI, then please speak up right now! 379 00:50:39,723 --> 00:50:41,912 ColoneI Patterson? 380 00:50:45,874 --> 00:50:47,335 Well, then I guess we all agree. 381 00:51:13,715 --> 00:51:19,242 - I'll need you with me tomorrow. - Whatever you wish. 382 00:51:24,560 --> 00:51:29,043 - SamueI says you killed a lion. - Probably just luck. 383 00:51:30,606 --> 00:51:35,299 Nobody kills a lion with one shot by luck. You might be usefuI tomorrow. 384 00:51:35,507 --> 00:51:42,597 Even if you're not, understand that this may take me 2-3 days to sort out. 385 00:51:42,702 --> 00:51:48,124 You have to build that bridge so the men can't lose their respect for you. 386 00:51:48,333 --> 00:51:51,877 - That's very considerate of you. - I'm a very considerate man. 387 00:51:52,086 --> 00:51:54,379 My mother taught me that. 388 00:51:58,029 --> 00:52:01,157 What are you laughing about? You don't agree? 389 00:52:01,365 --> 00:52:04,285 I don't believe you had a mother. 390 00:52:11,167 --> 00:52:13,252 Now we're ready. 391 00:52:29,935 --> 00:52:34,523 You really believe you can make something happen? 392 00:52:37,235 --> 00:52:39,320 But you're not excited. 393 00:52:42,135 --> 00:52:44,950 You don't enjoy killing, do you? 394 00:52:47,765 --> 00:52:50,059 Then why do it? 395 00:52:51,519 --> 00:52:54,230 Because I've got a gift. 396 00:52:56,941 --> 00:52:59,027 I'm gonna join them now. 397 00:52:59,234 --> 00:53:03,718 We're gonna try and convince each other that we're still brave. 398 00:53:04,449 --> 00:53:07,055 I wouldn't have thought bravery would be a problem for you. 399 00:53:07,264 --> 00:53:12,580 You hope each time it won't be. But you never really know. 400 00:53:18,317 --> 00:53:19,672 Strange man. 401 00:53:24,573 --> 00:53:30,829 Two great tribes of his country fought a terrible civiI war for many years. 402 00:53:31,037 --> 00:53:35,417 - And his side lost? - Everything. Land and family. 403 00:53:36,667 --> 00:53:42,194 The very young ones and the very old ones. AII lost. 404 00:53:42,402 --> 00:53:46,469 He buried his family and left his country forever. 405 00:53:46,573 --> 00:53:51,369 Now he hunts all over the world but he always returns here. 406 00:53:51,578 --> 00:53:54,914 He says Africa is the last good place. 407 00:53:57,000 --> 00:53:58,877 John? 408 00:53:59,920 --> 00:54:03,985 Will you exchange weapons with me? Mine's much more powerfuI. 409 00:54:04,194 --> 00:54:08,990 I won't be with you tomorrow. I'll be finishing the new hospitaI. 410 00:54:11,702 --> 00:54:13,787 Thank you. 411 00:54:18,062 --> 00:54:21,921 - Why does he need you with him? - He doesn't. 412 00:54:24,215 --> 00:54:29,949 We've hunted many times. He knows I'm afraid of lions. 413 00:55:46,379 --> 00:55:50,444 I've spotted one of them in the thicket. SamueI, come with me. 414 00:56:41,015 --> 00:56:44,456 Chances are I'm gonna kill that lion in the thicket. 415 00:56:44,665 --> 00:56:50,295 ColoneI, take the higher position there. You'll have a clear shot at him. 416 01:00:31,868 --> 01:00:34,058 Shoot him. 417 01:00:37,185 --> 01:00:38,540 Shoot him. 418 01:00:43,754 --> 01:00:46,464 Shoot him! Goddamnit! Shoot him! 419 01:00:49,072 --> 01:00:50,739 Shoot him! 420 01:01:02,418 --> 01:01:04,919 - What happened? - I don't know. 421 01:01:05,128 --> 01:01:10,029 - What do you mean you don't know?. - It misfired. 422 01:01:10,133 --> 01:01:12,844 For the first time? 423 01:01:14,512 --> 01:01:17,537 The gun belongs to Dr Hawthorne. 424 01:01:22,542 --> 01:01:24,941 You exchanged weapons? 425 01:01:26,608 --> 01:01:30,153 You went into battle with an unproven rifle? 426 01:01:37,870 --> 01:01:41,206 They've got an expression in prize fighting. 427 01:01:41,415 --> 01:01:45,481 "Everybody's got a plan untiI they've been hit. " Well, my friend... 428 01:01:45,690 --> 01:01:49,339 You've just been hit. The getting up... 429 01:01:50,382 --> 01:01:52,364 That's up to you. 430 01:02:03,728 --> 01:02:08,629 They say they're leaving now because it does no good to be here. 431 01:02:08,837 --> 01:02:13,113 They are not lions. They are the Ghost and the Darkness. 432 01:02:21,453 --> 01:02:24,999 The Masai did not see a lion. They saw the devil. 433 01:02:25,206 --> 01:02:28,335 They knew there was not enough blood in all the world 434 01:02:28,544 --> 01:02:31,985 to make these demons stop drinking. 435 01:02:32,090 --> 01:02:37,199 Remington laughed at us. He said that they were only lions. 436 01:02:38,554 --> 01:02:42,725 Gentlemen, there is no smell of sickness and very little blood. 437 01:02:42,934 --> 01:02:45,956 We have removed all the lions' temptations. 438 01:02:46,061 --> 01:02:50,127 When we leave this evening, lock this gate securely untiI the morning. 439 01:02:50,336 --> 01:02:54,924 Keep those fires burning high. Are there any questions? 440 01:02:55,133 --> 01:02:57,322 Aren't there any questions? 441 01:02:58,261 --> 01:03:01,284 You two sleep beautifully in your tent and stay there. 442 01:03:01,493 --> 01:03:05,039 And where will you two sleep beautifully?. 443 01:03:07,749 --> 01:03:13,379 We will spend the night waiting in the old hospitaI. Won't we, ColoneI? 444 01:03:13,588 --> 01:03:16,820 And I can assure you, with the fresh scent of blood, 445 01:03:17,029 --> 01:03:18,801 those lions are gonna find it irresistible. 446 01:05:04,531 --> 01:05:07,346 Just think about something else. 447 01:05:08,806 --> 01:05:13,081 - Have you ever failed? - Only in life. 448 01:05:44,884 --> 01:05:49,783 I meant to ask you, that trap you set in the boxcar... Was that your idea? 449 01:05:49,992 --> 01:05:55,205 - Aye. - Excellent notion. 450 01:05:55,414 --> 01:06:00,940 - I used the same device myself once. - But, of course, yours worked. 451 01:06:01,149 --> 01:06:06,883 No, in point of fact it didn't. But it was still a good idea. 452 01:08:39,012 --> 01:08:41,515 Johnny... Get the lock. 453 01:09:24,160 --> 01:09:27,393 - We must not leave! - That's my hospitaI, for God's sake! 454 01:09:27,600 --> 01:09:30,729 - We must not leave! - Let me go, SamueI. 455 01:11:44,507 --> 01:11:46,280 Hurry up! 456 01:13:40,662 --> 01:13:43,165 One of us needs to be brave. 457 01:14:18,617 --> 01:14:25,498 It would've been a beautifuI bridge. It's funny how I didn't notice it before. 458 01:14:25,707 --> 01:14:29,563 I guess I had some other things on my mind. 459 01:14:29,772 --> 01:14:33,004 Not actually something I would appreciate, but... 460 01:14:33,213 --> 01:14:38,949 I got up this morning and... It's just such a pretty design. 461 01:14:40,096 --> 01:14:43,329 The setting's so beautifuI... 462 01:14:48,229 --> 01:14:50,210 You've just been hit. 463 01:14:52,608 --> 01:14:54,277 Yeah. 464 01:14:57,300 --> 01:14:59,907 The getting up is up to you. 465 01:15:03,243 --> 01:15:05,329 They're only lions. 466 01:15:08,769 --> 01:15:11,794 Yeah, yeah, they're only lions. 467 01:15:12,002 --> 01:15:16,694 Well, I just saw some fresh paw prints heading up that way. 468 01:15:18,259 --> 01:15:21,490 So I guess we've both been hit. 469 01:15:23,054 --> 01:15:25,348 Let's go after them. 470 01:15:38,278 --> 01:15:41,719 When I was growing up, there was a bully in my hometown. 471 01:15:41,824 --> 01:15:47,454 He used to terrorise everybody. But he wasn't the problem. 472 01:15:47,662 --> 01:15:52,145 He had a brother who was worse than him. He wasn't the problem, either. 473 01:15:52,250 --> 01:15:57,464 One or the other was always in jaiI. Problem was when they were together. 474 01:15:58,610 --> 01:16:04,032 Alone they were just bullies, but together... they were lethaI. 475 01:16:04,241 --> 01:16:08,516 - They were reaI killers. - What happened to them? 476 01:16:08,725 --> 01:16:10,914 Well, I got bigger. 477 01:19:19,849 --> 01:19:21,518 Oh, my God. 478 01:19:30,277 --> 01:19:32,049 Holy Christ. 479 01:19:35,699 --> 01:19:37,262 Lions don't do this. 480 01:19:38,931 --> 01:19:42,580 Lions... never have a lair like this. 481 01:19:51,026 --> 01:19:54,676 They're doing it for the pleasure. 482 01:19:56,031 --> 01:19:59,889 - They'll know we've been here. - Oh, my God. 483 01:20:22,932 --> 01:20:26,582 - Both of them. - Yeah, it's both of them. 484 01:20:32,525 --> 01:20:36,174 - Have you ever used a machan? - A what? 485 01:20:36,278 --> 01:20:40,763 - A machan. - Is it something you learnt in India? 486 01:20:42,431 --> 01:20:46,081 I figure they got used to me in trees, so... 487 01:20:47,228 --> 01:20:51,399 if we... put this in a clearing... 488 01:20:51,607 --> 01:20:54,318 I'm not quite sure of the scale. 489 01:20:56,716 --> 01:21:00,990 - It might be too small for the both of us. - No, it won't. 490 01:21:01,095 --> 01:21:04,745 I ain't gonna be there. This is your idea, you get up on that thing. 491 01:21:08,498 --> 01:21:10,687 So, you want me to be bait alone. 492 01:21:10,896 --> 01:21:14,754 That's right. I'm gonna be in some tree too far away to protect you. 493 01:21:17,570 --> 01:21:20,593 Now, can you controI your fear?. 494 01:21:21,427 --> 01:21:23,617 I suppose I'll have to. 495 01:21:36,441 --> 01:21:39,362 Lions hate the sound of a baboon. 496 01:21:39,466 --> 01:21:43,533 Anything to make your evening more enjoyable. 497 01:21:43,742 --> 01:21:46,661 Hey, this here's for you. 498 01:21:46,870 --> 01:21:48,747 You might need it. 499 01:22:13,458 --> 01:22:17,628 This certainly is the best opportunity those lions have had to kill you. 500 01:22:20,964 --> 01:22:23,362 Good luck. 501 01:22:26,699 --> 01:22:29,723 Including the workers that I've lost and your knowledge of man-eaters, 502 01:22:29,932 --> 01:22:33,998 - how many do you think they've killed? - More than any other lion. 503 01:22:34,207 --> 01:22:37,127 A hundred. Maybe more. 504 01:22:37,230 --> 01:22:40,463 But you know something? I do believe this is going to work. 505 01:22:40,672 --> 01:22:43,904 - Why?. - Because I think they're after you. 506 01:22:50,995 --> 01:22:53,810 - Oh, Merry Christmas. - What? 507 01:22:55,166 --> 01:22:57,980 Oh, yeah, this is the month. 508 01:28:34,353 --> 01:28:38,836 Excuse me. Why on earth do you laugh? 509 01:28:39,044 --> 01:28:42,172 Because he's just like one of those bullies now. 510 01:28:43,424 --> 01:28:47,804 He's alone for the first time and he's afraid. 511 01:28:48,846 --> 01:28:53,225 Somehow, I don't think he's afraid of me. 512 01:28:57,500 --> 01:29:01,463 I just keep wondering if we're gonna remember all this. 513 01:29:02,818 --> 01:29:07,197 I love Africa. I could never forget her. 514 01:29:08,866 --> 01:29:11,785 You're young, Johnny, I mean... 515 01:29:11,994 --> 01:29:15,017 So many things flash by and at that moment you say, 516 01:29:15,226 --> 01:29:19,396 "Oh, yeah, this is gonna stay with me. Surely... " 517 01:29:19,501 --> 01:29:24,818 "I will never forget this dawn... this hunt... " 518 01:29:26,174 --> 01:29:29,302 "... this passion", and then... 519 01:29:30,867 --> 01:29:32,743 It's all gone. 520 01:29:33,890 --> 01:29:36,601 Well, I hope it stays here. 521 01:29:39,626 --> 01:29:42,753 - Another toast. - To memory. 522 01:29:42,961 --> 01:29:44,629 To memory. 523 01:29:47,132 --> 01:29:53,806 I wanted to remember building the railroad, the iron snake. 524 01:29:54,014 --> 01:29:59,645 I was so excited. And now, I can't think why. 525 01:30:04,754 --> 01:30:07,778 I know why I wanted to build the bridge, 526 01:30:07,985 --> 01:30:11,427 but I can tell you the memory I wanted most. 527 01:30:11,635 --> 01:30:13,721 To see my son come into the world. 528 01:30:15,597 --> 01:30:20,081 To bring worlds together. Now... 529 01:30:23,209 --> 01:30:29,466 Well, my life was shaped because someone invented gunpowder and... 530 01:30:29,674 --> 01:30:32,177 It took me around the world. 531 01:30:34,365 --> 01:30:37,598 The memory that I wanted... 532 01:30:37,806 --> 01:30:40,621 That was the family that I lost. 533 01:30:43,542 --> 01:30:45,940 You know, Charles... 534 01:30:48,546 --> 01:30:52,822 You're a rather cheerfuI fellow when you get to know you. 535 01:30:59,182 --> 01:31:03,561 Well, I should've warned you. Good night. 536 01:31:05,751 --> 01:31:07,941 Oh, Johnny... 537 01:31:09,401 --> 01:31:13,258 When you meet your son, you hold him high. 538 01:31:33,799 --> 01:31:35,781 Excuse me. 539 01:31:37,553 --> 01:31:40,994 - I'd like to see John Patterson, please. - Yes, ma'am. 540 01:31:41,203 --> 01:31:46,625 Could you tell him that his wife... that his family has come to see him. 541 01:31:53,715 --> 01:31:55,071 Sorry. 542 01:32:18,322 --> 01:32:21,346 Hello! Hello, darling! 543 01:32:30,105 --> 01:32:32,503 No. 544 01:32:32,711 --> 01:32:35,423 - Hello... - Helena! 545 01:32:37,925 --> 01:32:41,888 - I can see you! - Go back! Go back! 546 01:32:45,535 --> 01:32:48,872 No! Go back! 547 01:32:56,381 --> 01:32:58,467 - Go back! - Hello! 548 01:33:46,325 --> 01:33:47,994 No, Charles... 549 01:33:55,085 --> 01:33:56,858 Oh, God. 550 01:34:06,763 --> 01:34:08,952 Charles! 551 01:34:11,038 --> 01:34:12,706 Charles! 552 01:36:01,981 --> 01:36:04,378 John! 553 01:36:05,109 --> 01:36:07,610 Where do you think you're going? 554 01:36:09,071 --> 01:36:11,365 I'm gonna sort it out. 555 01:36:13,031 --> 01:36:15,639 I'm going to sort it out. 556 01:37:16,010 --> 01:37:19,347 Get down! Get down, John! 557 01:37:20,390 --> 01:37:22,788 Down! 558 01:38:14,193 --> 01:38:15,966 John! 559 01:39:22,176 --> 01:39:23,949 ColoneI Patterson? 560 01:39:26,868 --> 01:39:28,536 ColoneI Patterson. 561 01:39:28,745 --> 01:39:33,229 My name is NigeI Bransford. I'm here to replace Angus Starling. 562 01:39:34,689 --> 01:39:36,461 I'm so proud to meet you. 563 01:39:36,566 --> 01:39:40,214 Patterson the lion killer. I do wish I'd been here for the hunt. 564 01:39:41,257 --> 01:39:43,238 - No, you don't. - John. 565 01:39:43,447 --> 01:39:47,618 - Excuse me. You have a visitor. - My child? 566 01:39:52,935 --> 01:39:55,646 Welcome to Tsavo, NigeI. 567 01:42:06,296 --> 01:42:09,215 Patterson did hold his son high. 568 01:42:09,424 --> 01:42:13,595 People came back. Patterson finished the bridge. 569 01:42:13,804 --> 01:42:16,202 People went their ways. 570 01:42:17,766 --> 01:42:23,188 If you want to see the lions today, you must go to America. 571 01:42:23,395 --> 01:42:28,192 They are at the Field Museum in Chicago, lllinois. 572 01:42:28,401 --> 01:42:35,387 Even now, if you dare lock eyes with them, you will be afraid. 573 01:42:36,305 --> 01:42:42,267 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org49302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.