Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,000 --> 00:00:26,800
Viharsarok meleg-film-felirat.blog.hu
2
00:00:27,000 --> 00:00:33,000
The film is based on the true story.
3
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
I do not mean anything.
4
00:00:39,000 --> 00:00:40,980
My head is completely empty.
5
00:00:42,730 --> 00:00:44,890
I love the ball.
6
00:00:45,990 --> 00:00:47,620
I'm in love with the ball.
7
00:00:49,150 --> 00:00:51,745
The round like the ass of my girlfriend.
8
00:00:54,000 --> 00:00:54,810
Only the ball is
9
00:00:56,100 --> 00:00:56,600
and the gate.
10
00:00:58,570 --> 00:00:59,420
Leading the ball
11
00:01:01,100 --> 00:01:02,530
I run with him to the door,
12
00:01:03,540 --> 00:01:04,840
shooters and into the goal.
13
00:01:06,540 --> 00:01:08,180
I can feel the sun.
14
00:01:09,570 --> 00:01:10,650
I can feel the green grass.
15
00:01:12,180 --> 00:01:17,140
I can feel the shirt on my body and the shoes on my feet.
16
00:01:18,010 --> 00:01:20,160
I can feel the air and wind.
17
00:01:21,180 --> 00:01:24,850
All senses spotlight.
18
00:01:28,120 --> 00:01:29,820
Football is my life.
19
00:01:31,130 --> 00:01:33,190
Breathe football.
20
00:01:33,890 --> 00:01:37,020
Playing football is what I want.
21
00:01:39,050 --> 00:01:40,140
I know who I am.
22
00:01:41,850 --> 00:01:43,880
I just think about football
23
00:01:44,890 --> 00:01:47,840
Because for me there is no other.
24
00:01:48,865 --> 00:01:51,125
Who should I contact?
25
00:01:51,655 --> 00:01:52,490
Who should I contact? Hello ?!
26
00:01:53,000 --> 00:01:54,150
Hey, talk to?
27
00:01:54,800 --> 00:01:55,950
Look into my eyes! Look at me!
28
00:01:56,440 --> 00:02:00,000
Bring back the ball, come on!
29
00:02:00,920 --> 00:02:01,550
Move! Come On!
30
00:02:02,430 --> 00:02:11,250
One-two! Do not go to sleep! Come here, look, I get it!
Show something, come on!
Come on, do it!
Damn, you do not move on, like a little girl!
31
00:02:11,800 --> 00:02:17,040
Fucking pussy!
That's right, come on!
Kisla...
32
00:02:37,680 --> 00:02:39,670
Again! Next!
33
00:02:50,840 --> 00:03:01,220
More valuable than all the others put together.
& Apos; S Why am I so hard on you.
You have to work hard! Even more difficult!
Believe me, you will be thankful late for that.
34
00:04:04,010 --> 00:04:05,750
Tomorrow will be the best day of my life.
35
00:04:07,820 --> 00:04:09,880
My biggest goal I'll kick it.
36
00:04:13,140 --> 00:04:16,240
For more, which is in me...
37
00:04:16,990 --> 00:04:18,840
... and the world.
38
00:04:19,420 --> 00:04:20,810
Tomorrow is flawed, but three times.
39
00:04:21,870 --> 00:04:24,770
-Menne It?
-Lazán!
40
00:04:28,050 --> 00:04:29,830
If betalálsz three times, then all végignyalok.
41
00:04:36,090 --> 00:04:37,030
Do not be childish!
42
00:04:38,730 --> 00:04:39,890
Do not be childish!
43
00:04:41,030 --> 00:04:44,060
All this makes it even McDonald.
Why do you do as a child?
44
00:04:49,800 --> 00:04:50,860
Fuck you, man!
45
00:05:51,060 --> 00:05:55,890
What happened? It is filled with gatyátok?
Come on, come on! Move up!
46
00:06:10,420 --> 00:06:13,880
I even wear, bypassing you!
47
00:06:20,860 --> 00:06:21,410
Closer!
48
00:06:22,000 --> 00:06:22,590
You rascals!
49
00:06:22,960 --> 00:06:23,450
Free!
50
00:06:24,990 --> 00:06:27,740
Collide! Blast your body more! Stand firm!
51
00:06:30,790 --> 00:06:32,580
There was nothing! Are you kidding or what ?!
52
00:07:12,470 --> 00:07:13,500
Tailors, speak German?
53
00:07:17,710 --> 00:07:19,820
How you played? As directed staff?
54
00:07:20,620 --> 00:07:23,120
This is a lot of shit on the pitch!
55
00:07:23,220 --> 00:07:24,000
You said collide with them!
56
00:07:24,220 --> 00:07:24,960
Shut up!
57
00:07:32,500 --> 00:07:38,570
Zero or one, no one! No one, I can do it in any corner.
Ship Dortmund's gone, you know why?
58
00:07:42,520 --> 00:07:44,830
Not because of the red card curse.
59
00:07:46,080 --> 00:07:47,510
It is because as a player, or forget.
60
00:08:19,440 --> 00:08:20,700
What ?!
61
00:08:23,530 --> 00:08:24,440
Find so beautiful?
62
00:08:27,510 --> 00:08:29,530
Let's fall.
63
00:08:32,560 --> 00:08:33,350
E?
64
00:08:34,810 --> 00:08:36,480
You can not score a goal!
65
00:08:37,830 --> 00:08:38,540
What did you say?
66
00:08:40,300 --> 00:08:41,340
Deaf?
67
00:08:42,470 --> 00:08:43,870
Do not touch me!
68
00:08:45,500 --> 00:08:46,830
What you want?
69
00:08:48,570 --> 00:08:49,580
What you want?
70
00:09:41,000 --> 00:09:52,000
Attention! Air Berlin No. 6932, passengers on flights Budapest-long, please take their places on the A17 gate.
71
00:09:53,000 --> 00:09:57,500
Attention! In 6932 Air Berlin....
72
00:50:49,500 --> 00:50:50,500
Hello, Bernard!
73
00:50:56,500 --> 00:50:58,500
I just wanted to talk to you.
74
00:51:08,400 --> 00:51:10,800
Here I am in a house in the middle of nowhere.
75
00:51:13,600 --> 00:51:14,200
All alone.
76
00:51:19,800 --> 00:51:20,800
Nothing herein. It's dark...
77
00:51:21,000 --> 00:51:23,000
..and silence.
78
00:51:23,400 --> 00:51:24,000
Dirty Silence.
79
00:51:24,200 --> 00:51:25,600
The dog vonyítására I wake up at night.
80
00:51:30,400 --> 00:51:34,600
Maybe it was all nonsense, and I should not have come here.
81
00:51:43,700 --> 00:51:48,800
-
82
00:52:04,560 --> 00:58:58,780
Take care of yourself!
83
00:59:01,570 --> 00:59:02,520
But where?
84
00:59:59,540 --> 01:00:03,450
Little cold, but do not worry if you want heats.
85
01:00:04,540 --> 01:00:05,590
Not need.
86
01:00:23,500 --> 01:00:25,020
It is very good here, but could do with a bathroom.
87
01:00:35,450 --> 01:00:36,890
What do you do every day?
88
01:00:37,530 --> 01:00:39,050
The house was repaired.
89
01:00:40,100 --> 01:00:41,850
Oh, yes, it seems.
90
01:00:41,420 --> 01:00:42,320
-
91
01:00:43,010 --> 01:00:44,160
And I keep bees.
92
01:00:44,220 --> 01:00:44,990
What?
93
01:00:46,420 --> 01:00:47,890
Come, I'll show you.
94
01:01:16,400 --> 01:01:18,860
I'm sorry for what happened in the shower. I was an idiot.
95
01:01:22,590 --> 01:01:23,590
96
01:01:26,470 --> 01:01:27,580
That's true.
97
01:01:35,480 --> 01:01:36,820
But I do not have to apologize.
98
01:01:51,100 --> 01:01:52,870
Do you really looked at you.
99
01:02:04,180 --> 01:02:05,430
In early.
100
01:02:27,360 --> 01:02:28,840
Finish, to say nothing!
101
01:02:29,070 --> 01:02:31,965
You can send or something... But tell me something.
102
01:03:28,870 --> 01:03:29,535
I am unable to.
103
01:14:46,540 --> 01:14:47,540
Who is it?
104
01:14:48,530 --> 01:14:49,580
I do not know.
105
01:14:53,620 --> 01:14:54,720
See.
106
01:15:15,460 --> 01:15:11,520
What is this?
107
01:16:13,480 --> 01:16:16,070
Why not told me anything about it?
108
01:16:29,450 --> 01:16:31,890
Why do not you tell me to come here?
109
01:16:34,780 --> 01:16:35,840
The only way left.
110
01:16:36,790 --> 01:16:37,840
Kidobhattok.
111
01:16:38,200 --> 01:16:40,620
I told you to come here.
112
01:17:11,410 --> 01:17:12,480
Do you like?
113
01:17:24,130 --> 01:17:25,200
I do not know.
114
01:17:38,500 --> 01:17:39,800
You'll come back to me?
115
01:17:49,800 --> 01:17:51,790
To beat me.
116
01:17:57,800 --> 01:17:58,800
I can not leave alone.
117
01:19:00,740 --> 01:19:03,850
Slowly, I have to go back, otherwise you really fired.
118
01:19:07,800 --> 01:19:08,870
You'll come back to me?
119
01:19:09,270 --> 01:19:11,400
I have to talk about it now?
120
01:19:15,760 --> 01:19:17,810
Anyway, come with me or not?
121
01:19:23,710 --> 01:19:24,710
What is this?
122
01:19:34,750 --> 01:19:36,840
Here megsavanyodni want, for free?
123
01:19:39,770 --> 01:19:41,850
Just because my father was playing football.
124
01:19:44,790 --> 01:19:45,790
But he was right.
125
01:19:46,060 --> 01:19:48,850
The best játszahtnál team.
126
01:19:50,030 --> 01:19:52,850
I will not beg to go back.
127
01:19:58,750 --> 01:19:59,880
Should.
128
01:20:03,040 --> 01:20:04,760
Outset you have a place. Not here.
129
01:20:14,800 --> 01:20:15,820
Tailor, what's wrong with you ?!
130
01:20:17,800 --> 01:20:20,880
-I Find something!
Come on man!
131
01:20:25,200 --> 01:20:26,110
Cold!
132
01:20:43,030 --> 01:20:44,890
I do not know what you're talking about.
133
01:21:07,540 --> 01:21:08,600
Come on!
134
01:23:26,780 --> 01:23:27,210
Free! Free!
135
01:23:30,810 --> 01:23:30,830
Come on, come on!
136
01:23:36,800 --> 01:23:37,820
What ?!
137
01:23:39,820 --> 01:23:41,680
Go! Only two of us.
138
01:23:43,810 --> 01:23:44,810
Leave it here.
139
01:23:55,780 --> 01:23:57,850
I did not mean it.
140
01:23:59,080 --> 01:23:59,810
But
141
01:24:03,730 --> 01:24:04,800
Come with me!
142
01:24:12,780 --> 01:24:13,880
Decide!
143
01:24:16,710 --> 01:24:17,870
Decide now!
144
01:24:20,770 --> 01:24:26,640
I've had enough of that.
145
01:24:31,540 --> 01:24:32,810
I can not leave here.
146
01:39:17,800 --> 01:39:26,500
Meleg-film-felirat.blog.hu Legend: Mass9588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.