Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,147 --> 00:00:06,343
I want to be a teacher so I have to
return to school to take mathematics.
2
00:00:06,583 --> 00:00:10,320
Then you came to the right classroom because
3
00:00:10,355 --> 00:00:15,812
the only thing I can't calculate
is how much I love math.
4
00:00:16,247 --> 00:00:19,698
I just need a threesome so yes
can enroll in a teacher training course.
5
00:00:20,014 --> 00:00:22,266
We can do better than that.
6
00:00:22,701 --> 00:00:28,700
They come as kids who just want to chat
and mark, but they all go off as math addicts.
7
00:00:29,475 --> 00:00:35,031
Trust me, Mitch will make it to five.
- Really? Because when I laid before
8
00:00:35,066 --> 00:00:40,587
for fifteen years I couldn't either
pass. - We'll make your dream come true, Mitch. 9
9
00:00:44,780 --> 00:00:50,394
You can count on your fingers ... I
can you count on ... - For you.
10
00:00:50,429 --> 00:00:53,974
This one is lumen. Give four plus one!
11
00:00:55,157 --> 00:00:59,851
Okay, now the root of 25 ?!
Seventeen. -Five! -That's right!
12
00:01:00,553 --> 00:01:04,517
People, great energy,
I'm full of inspiration.
13
00:01:09,484 --> 00:01:13,484
prijevodi-online.org
14
00:01:15,604 --> 00:01:19,323
Sister and triangles? - I got them.
- Ruler if things get violent?
15
00:01:19,358 --> 00:01:22,887
Please? -Nee. - A headscarf for
dressing wounds? -Please?!
16
00:01:22,922 --> 00:01:25,883
Maybe it was just my school.
-I think it was just you, Ritchie. 18
17
00:01:35,075 --> 00:01:37,773
Cut it out! -I'm sorry.
18
00:01:37,774 --> 00:01:39,773
Good luck!
19
00:01:41,764 --> 00:01:43,795
May God help him.
20
00:01:45,859 --> 00:01:50,544
Ritchie, look at that woman who
she wears �isms but does not fall ki�a. What's the matter with her?
21
00:01:51,048 --> 00:01:57,043
That's Mom. In a couple of years �e�
it's you, honey. �isms and tracksuit.
22
00:01:57,395 --> 00:02:01,935
Never! -Ve� carries�
flip flops, it started. -Not.
23
00:02:03,731 --> 00:02:07,317
Lily ... Ritchie forgot his way!
24
00:02:07,677 --> 00:02:11,243
Oh no! No no!
25
00:02:12,875 --> 00:02:14,918
Your act!
26
00:02:15,339 --> 00:02:17,463
Uina!
27
00:02:20,123 --> 00:02:23,651
Thank you, man. Listen, what
if the math changed?
28
00:02:23,652 --> 00:02:27,965
It just has to add up.-Please?! - That's a joke, man!
29
00:02:27,966 --> 00:02:30,085
Doi!
30
00:02:30,086 --> 00:02:32,180
Look at the fagots! - Don't, don't!
31
00:02:41,925 --> 00:02:45,736
When kids are everything and everyone
start calling gay. -I know, I know...
32
00:02:45,771 --> 00:02:50,252
And I'm really gay. It certainly would
surprised they called her gay gay.
33
00:02:50,704 --> 00:02:54,945
And you are? -Ritchie, Richard.
Hi. - Hi, gay Ritchie.
34
00:02:54,980 --> 00:02:57,675
Should I dump you somewhere?
35
00:03:05,303 --> 00:03:08,937
Where are you going? Richard!
36
00:03:17,969 --> 00:03:21,853
In fact, it can ...
with that crazy woman who is.
37
00:03:22,064 --> 00:03:24,370
Ritchie, we have to go! Ritchie ...
38
00:03:24,773 --> 00:03:27,941
My card. If
take the driving duo.
39
00:03:28,604 --> 00:03:32,183
Thank you, Clifford
Silverstone, maybe I will. 42
40
00:03:47,463 --> 00:03:49,388
What the ...?
41
00:03:49,389 --> 00:03:51,686
That's right, come on.
42
00:04:06,075 --> 00:04:09,813
You and your hungry dick. Sorry Lily.
43
00:04:13,000 --> 00:04:18,999
And who is Harry Potter's numbers. Who
can i�� spell the root of 4?
44
00:04:21,998 --> 00:04:25,354
Is it eight? -No, but a good try.
45
00:04:25,439 --> 00:04:29,002
Add your name to my list
heroes. - I don't know what that means.
46
00:04:29,037 --> 00:04:31,872
Write your name on the board. -Good.
47
00:04:33,978 --> 00:04:39,927
I like to say that the only villain in
this classroom a negative number, okay?
48
00:04:45,838 --> 00:04:47,517
Thanks, Mitch.
49
00:04:47,518 --> 00:04:51,808
Who will join us?
Great enthusiasm, people.
50
00:05:01,870 --> 00:05:07,227
What does that mean? -So, I have "itchypenis "and may they go to go" their own "!
51
00:05:11,125 --> 00:05:15,690
All right, lads, we're back
get into the game. Come on, legs!
52
00:05:15,725 --> 00:05:18,328
I think I'm going to school at home.
53
00:05:18,363 --> 00:05:20,897
How difficult can that exam be?
54
00:05:20,932 --> 00:05:25,007
She knows well how much she is
the last time you fell.
55
00:05:25,286 --> 00:05:29,432
Maybe it was an accident. -Duo ...
56
00:05:29,467 --> 00:05:33,972
I would hug you, but I should
at least half an hour to get to you.
57
00:05:34,894 --> 00:05:37,874
They call me Mitchy Pennis.
58
00:05:38,109 --> 00:05:41,227
I can't believe that
i never remembered that!
59
00:05:41,228 --> 00:05:46,634
And then the two went
its ... with my ruler. 63
60
00:05:56,703 --> 00:05:59,387
But they're awful, Alice, really awful!
61
00:05:59,749 --> 00:06:03,381
Guess who has a date with
a nice older gentleman.
62
00:06:03,727 --> 00:06:09,605
Ritchie. - Look, that sounds like a lot
more appropriately, Ritchie Pennis. So unfair!
63
00:06:10,105 --> 00:06:15,034
How was your first day, old man? -Grozan. -Some
the boys laid their eggs on his ruler.
64
00:06:15,411 --> 00:06:18,065
The math has really changed.
65
00:06:18,873 --> 00:06:24,411
Du�o, he must� ignore those bullies and
they will forget you and your great nickname. 70
66
00:06:30,231 --> 00:06:34,897
Be like them. -What do I do ?!
- Ignore them! - Be like them!
67
00:06:35,301 --> 00:06:37,764
I say balls.
68
00:06:40,181 --> 00:06:43,459
We have an exam on Tuesday, don't forget!
69
00:06:45,227 --> 00:06:50,732
Yes, but he is old, and sometimes he is
old people know people. -Truth.
70
00:06:55,862 --> 00:07:00,616
Listen ... I've been alone once
cleaned the ruler and I can again
71
00:07:00,651 --> 00:07:04,686
so don't think you'll upset me
if you measure your ... power.
72
00:07:05,312 --> 00:07:07,763
Take it easy, everyone.
73
00:07:09,390 --> 00:07:11,784
He has hives?
74
00:07:12,101 --> 00:07:15,269
Please? -Has ... ... grasses?
75
00:07:16,033 --> 00:07:18,417
No, no, sorry.
76
00:07:19,522 --> 00:07:23,255
But it looks abandoned.- My face always looks that way.
77
00:07:23,484 --> 00:07:25,903
That's why they always search me at the airport.
78
00:07:28,125 --> 00:07:30,680
Bravo, dude!
79
00:07:34,956 --> 00:07:36,924
See ya, yo.
80
00:07:39,070 --> 00:07:43,096
I tried to keep it bent
head. - Then he doesn't see the showers.
81
00:07:43,384 --> 00:07:48,746
Someone advised you badly, anyone.
-You can call me Mitch. -Thank you, man.
82
00:07:48,781 --> 00:07:50,990
Set.
83
00:07:52,985 --> 00:07:56,232
Both the vulva and �i�a are grass. -Now I know.
84
00:07:56,564 --> 00:08:00,598
They did it with
Akakama ... What does that mean?
85
00:08:05,640 --> 00:08:07,528
Really?
86
00:08:07,861 --> 00:08:12,396
The kick is just a salute,
Applause means you keep your back in a fight,
87
00:08:12,431 --> 00:08:16,932
but not if knives are included
because they didn't do the "stabbing." 93
88
00:08:23,299 --> 00:08:26,880
Alice won't like it.
- And the elbow sign means that if
89
00:08:26,915 --> 00:08:31,688
break previous promises,
the arm will be cut off at the elbow.
90
00:08:34,764 --> 00:08:38,260
Thank you. - No problem, Grandpa.
91
00:08:45,532 --> 00:08:47,570
Mitch! Lily is sleeping.
92
00:08:48,000 --> 00:08:52,491
I'm just trying to write homework.
-What has to do with math?
93
00:08:52,492 --> 00:08:56,227
I won't learn anything if they continue to teach me
mu�iti. I have to try to fit in.
94
00:08:56,228 --> 00:08:58,228
Can you interrogate me?
95
00:08:59,227 --> 00:09:02,527
What do we have, Pythagoras, trigonometry, algebra?
96
00:09:02,528 --> 00:09:04,677
No, local �argon.
103 00:09:01,999 --> 00:09:07,998
97
00:09:12,799 --> 00:09:18,797
Make a sentence. - Suspended
you, old man. -Very good. -Super.
98
00:09:19,617 --> 00:09:25,427
Good, "You're sexy
attractive. "-�uft. Ba� si �uft.
99
00:09:25,428 --> 00:09:28,728
No, I never made you smile.
100
00:09:28,729 --> 00:09:32,227
No, then it's fe� ... fe�! You're a fe! '
101
00:09:34,227 --> 00:09:39,112
And you are ... You're really a fe�. -You are too.
102
00:09:40,272 --> 00:09:45,775
I'll be thrown all over the room.
I'll be thrown at you like never before.
103
00:09:45,810 --> 00:09:48,291
Will you ... - Miss me, Mr Fe�?
104
00:09:59,601 --> 00:10:04,743
Who, what is it? Beethoven
who showed up when you were a teenager? 112
105
00:10:10,800 --> 00:10:14,101
Losing music, no? -It
it's up to the egg! Where did you get that ?!
106
00:10:15,300 --> 00:10:18,002
Just from my friend who's a DJ.
107
00:10:18,003 --> 00:10:21,303
He broke that new remix.
108
00:10:21,304 --> 00:10:26,029
Dude, that song is
fe! -Yes, ba� is fe�.
109
00:10:26,064 --> 00:10:29,673
Dude, you are a dangerous fe�!
-Yes I am. Ba� I fe�.
110
00:10:31,484 --> 00:10:36,074
I bet your mom is a fe too?
-And my mom is fe� ... no, she's not fe�!
111
00:10:36,869 --> 00:10:39,922
Dude, you want to sing
Mom! -That's awful!
112
00:10:49,078 --> 00:10:51,154
Hi, honey!
113
00:10:53,251 --> 00:10:55,752
I brought you a piece.
114
00:11:01,982 --> 00:11:05,880
That's how it gets popular, honey.
Just bring a nice girl.
115
00:11:14,090 --> 00:11:20,075
Who, your mom is really a fe.- That's not my mom ... hi mom!
116
00:11:26,737 --> 00:11:32,736
Dude, have some cartilage for eclipse?
Alice! Bring some more cartilage ... for the eclipse ?!
117
00:11:32,828 --> 00:11:37,955
What the hell is it, honey? -IPS! A bag of chips!
118
00:11:40,105 --> 00:11:42,124
Old men.
119
00:11:50,091 --> 00:11:52,590
Here's your motorbike in your face ... eat it!
120
00:11:55,992 --> 00:11:58,437
�ips for eclipse.
121
00:12:01,606 --> 00:12:04,426
Really dark cloth, ma'am.
122
00:12:05,441 --> 00:12:10,531
You can call me Alice. Yes, Mitch
he bought them for me, didn't he?
123
00:12:10,748 --> 00:12:15,309
Thanks for that, anyone. -That,
it's dark, dude! He's really losing the gift!
124
00:12:15,344 --> 00:12:18,498
The whole family can enjoy it!
125
00:12:24,167 --> 00:12:26,323
Bam, bam, bam ...!
126
00:12:26,324 --> 00:12:28,498
I have a gun ... and I shoot ... in the woods.
135 00:12:21,699 --> 00:12:25,521
127
00:12:37,063 --> 00:12:41,899
What does that do? Shame on me before
Friends. - No, honey, I'm making you popular.
128
00:12:41,934 --> 00:12:46,961
I'm a pretty girl! -That,
you are handsome ... this is not right.
129
00:12:47,203 --> 00:12:50,775
People ... people, let's go. -Gibamo!
130
00:12:51,305 --> 00:12:55,350
Giba ... yes, we're moving.
That's right, just move.
131
00:12:55,550 --> 00:13:00,049
Move fast. - Yes, move.
Move the duo, come on, move, move!
132
00:13:00,441 --> 00:13:02,947
Dude, it's gonna be dark today! -Yes, it'll be ...
133
00:13:02,982 --> 00:13:06,921
We move, we move! -Okay, tonight
We'll kill ourselves, who has a fake personal?
134
00:13:09,470 --> 00:13:14,468
Then we're fucked! -But
Paul ... he looks ... No? 144
135
00:13:19,467 --> 00:13:25,399
Does he have a personal one too? - No, but I do
like i'm thirty so ...! -Bravo, dude!
136
00:13:26,261 --> 00:13:32,260
Mitch is real! -We'll break it
up! - Let's get some wine!
137
00:13:39,385 --> 00:13:42,131
You can't take that, it's a baby.
138
00:13:45,488 --> 00:13:50,169
There is a nice sushi there
restaurant, ba� around the corner.
139
00:13:50,419 --> 00:13:55,051
Come on, Grandpa, I can do that
when! Show me your world.
140
00:13:55,086 --> 00:14:00,437
My world? What is my world?
-So, hot clubs and hot guys.
141
00:14:00,472 --> 00:14:04,296
Dance till morning and trip -Trip.
142
00:14:04,331 --> 00:14:08,455
Well, I don't know! Outao
I only got up a few months ago. 153
143
00:14:14,778 --> 00:14:18,387
But I've been doing this for years,
Clifford. Its boring!
144
00:14:18,422 --> 00:14:20,939
Let's have a nice dinner.
145
00:14:20,974 --> 00:14:26,875
I'm a gentle gentleman,
Clifford. I depilated eggs and all.
146
00:14:30,139 --> 00:14:34,299
So ... as gay ...
147
00:14:34,948 --> 00:14:40,947
How do you know where to go and what to do?
Is there any gay Times?
148
00:14:41,277 --> 00:14:43,869
Yes, there is a gay Times.
149
00:14:46,186 --> 00:14:52,185
Here's the articles, reviews, everything you need.
God, I feel like a gay Jedi teacher.
150
00:14:53,251 --> 00:14:55,695
This is great.
151
00:14:55,981 --> 00:14:58,718
Like a gay bible.
152
00:15:01,356 --> 00:15:05,376
Who are these behind? -Escort de�ki.
164 00:15:00,010 --> 00:15:04,528
153
00:15:11,574 --> 00:15:16,453
Hire them? -That. - That's right
less gay bible, and more gay directory.
154
00:15:18,362 --> 00:15:24,346
Excellently! It would be great to arrange
one trio. - No, I'm done with that.
155
00:15:24,381 --> 00:15:27,358
Sushi or tapas, it's your choice.
156
00:15:27,580 --> 00:15:29,760
Good.
157
00:15:32,600 --> 00:15:35,904
Hi. -Hi! How was it?
158
00:15:36,486 --> 00:15:41,320
It was crazy, but I didn't drink,
can smell my breath.
159
00:15:41,355 --> 00:15:46,453
It's okay if you are,
you grew up. -I'm confused.
160
00:15:48,185 --> 00:15:50,519
Probably hormones.
161
00:15:51,740 --> 00:15:56,795
Ritchie! -Hi. - This is Marco.
- No, Mario. -Mario, I'm sorry.
162
00:15:57,355 --> 00:16:02,233
We both like it
Kevin. Shall we call him? 175
163
00:16:07,041 --> 00:16:11,347
it's a little too young for me.
-Please? - Hello, Mario.
164
00:16:12,469 --> 00:16:14,922
Ritchie ?!
165
00:16:21,700 --> 00:16:27,699
Mitch, old man ... Pinot Noir from last night
was a real revelation! - It was dark, man.
166
00:16:29,036 --> 00:16:31,289
But I'll see you later.
167
00:16:41,768 --> 00:16:44,131
Mitchie!
168
00:16:44,668 --> 00:16:46,680
Can you stay a little?
169
00:16:46,931 --> 00:16:51,523
If this was a real exam,
Mitchie ... - Just Mitch. - He would fall.
170
00:16:51,848 --> 00:16:55,539
Get on the table.
Because? - Come on, Mitchie!
171
00:16:55,574 --> 00:16:59,443
I've seen this countless times. You're just
a confused young man that no one wants to learn.
172
00:16:59,478 --> 00:17:03,802
You must have lost a friend in the wargangs or something. But I will inspire you
173
00:17:03,837 --> 00:17:07,014
and so climb up on the table.
174
00:17:10,055 --> 00:17:13,339
And what now? - Actually, I said everything.
175
00:17:13,550 --> 00:17:19,549
You should have stood up as I approached
about gangs. - Then shall I come? -Good.
176
00:17:19,693 --> 00:17:22,027
Do it, okay?
177
00:17:22,062 --> 00:17:24,701
I want math to help you,
but first he has to help you with the math?
178
00:17:24,702 --> 00:17:26,702
How do I help math?
179
00:17:26,703 --> 00:17:31,376
Just let the math do you and me
let's be the mom and dad you've never had.
180
00:17:31,411 --> 00:17:35,238
I already have a mom and probably
I'm about seven years older ...
181
00:17:35,273 --> 00:17:39,031
But I have 45, 46 in your heartyear. Now listen to me ...
182
00:17:39,066 --> 00:17:42,424
If you continue to hang out with Chris
Silverstone, your days are numbered here.
183
00:17:42,459 --> 00:17:44,521
And in a good way.
184
00:17:44,522 --> 00:17:49,129
And now, what's cubic
root of eight? -Five!
185
00:17:49,164 --> 00:17:54,000
No Mitch ... the answer is not always five.
186
00:17:54,035 --> 00:17:56,421
But that was great.
187
00:18:02,808 --> 00:18:04,809
�eli� smoke?
188
00:18:04,844 --> 00:18:07,795
No, that's cool, dude ... no thanks.
189
00:18:07,796 --> 00:18:11,886
I have math
in the afternoon, and I'm a little behind.
190
00:18:11,887 --> 00:18:16,599
Behind? Tell them what's behind you.
You're behind a guy in an alley.
191
00:18:19,659 --> 00:18:23,550
No ... there's nothing wrong with being gay.
192
00:18:24,166 --> 00:18:29,071
Don't tell me you're an ass
miner? -No no no! I am not. 206
193
00:18:33,970 --> 00:18:37,866
Wake up one day,
and he will dip you. -Please?!
194
00:18:37,901 --> 00:18:40,701
That's so stupid! And untrue.
195
00:18:40,702 --> 00:18:45,884
You're miserable. - You're miserable!
- No, it's you. -You are, a hundred times. Motherfucker!
196
00:18:45,918 --> 00:18:50,529
So, Chris, you're not worthy
not even to popu�i� my friend.
197
00:18:50,564 --> 00:18:53,423
You're not even worth the jerk!
198
00:18:53,918 --> 00:18:59,424
That's how I'll get you. -That? Kae
get hit, you homophobic dumbass!
199
00:18:59,459 --> 00:19:04,931
And here you go. - Let's go then, bent.
-Okay ... I'll show you the bending ...
200
00:19:08,504 --> 00:19:10,726
Hold it!
215 00:19:02,037 --> 00:19:04,437
201
00:19:16,740 --> 00:19:19,068
Just a moment...
202
00:19:19,580 --> 00:19:23,572
This is bending! My ruler.
203
00:19:23,806 --> 00:19:27,335
And use all 30 inches ...
204
00:19:27,752 --> 00:19:31,107
You tore my ruler ?!
205
00:19:32,387 --> 00:19:35,649
What did he do ?! No, that's awful!
206
00:19:35,684 --> 00:19:38,911
Yes, I'm coming. I'm running towards my neck ...
207
00:19:40,246 --> 00:19:43,706
�tikle, and we used to be friends!
208
00:19:43,741 --> 00:19:49,740
Guys, listen, I went through that too.
Feel like no one understands you ...
209
00:19:49,805 --> 00:19:55,804
Except math. But that life is a test,
violence would never be the right answer.
210
00:19:55,895 --> 00:20:01,894
He offended gays! - He loves gays!
- Boys, we all understand each other here, okay? 226
211
00:20:05,700 --> 00:20:08,343
I'm so sorry I'm late.
212
00:20:08,378 --> 00:20:13,100
My foot ... Jesus, your face!
213
00:20:14,726 --> 00:20:17,184
You hit him?
214
00:20:17,832 --> 00:20:21,505
Alice? �isms dry
time, what does it do?
215
00:20:21,540 --> 00:20:24,657
Yes, my wrist is too big
run for ordinary shoes,
216
00:20:24,692 --> 00:20:29,548
but, well, the isms are pretty comfortable
and I think I'll continue to wear them.
217
00:20:29,701 --> 00:20:31,701
People ... - Yes?
218
00:20:31,702 --> 00:20:36,259
Can we focus on ... boys? -That.
219
00:20:36,260 --> 00:20:41,012
Chris, get off the table.
Sorry I'm late, traffic.
220
00:20:41,950 --> 00:20:45,430
Ritchie! What is it doing here? -It's me...
221
00:20:45,630 --> 00:20:48,826
Excuse me ... - Excuse me, excuse me.
222
00:20:49,609 --> 00:20:53,522
Do you know each other?- Yeah, we're out! -Once!
223
00:20:53,557 --> 00:20:57,745
He couldn't follow me.
-All right, everyone at the tables.
224
00:20:57,780 --> 00:21:01,899
On the tables! It is time
for an inspirational moment.
225
00:21:01,934 --> 00:21:04,123
I have music too, wait.
226
00:21:04,124 --> 00:21:08,134
- Why do we have to climb ... - Just
listen, it's easier. -Come on, Dad.
227
00:21:09,151 --> 00:21:12,701
Chris, I'm sorry to be you
hit, but you were homophobic.
228
00:21:12,702 --> 00:21:16,909
Chris ?! Is it because of me? - Shut up, fagot!
229
00:21:16,943 --> 00:21:21,326
Looks like it is. - It hasn't been easy for Chris since
I went out and broke up with his mom.
230
00:21:21,361 --> 00:21:24,756
Obviously, because he's so gay!
231
00:21:24,791 --> 00:21:30,790
Young man! Maybe it's hard for you right now,but he must calm down! Calm down!
232
00:21:30,888 --> 00:21:35,401
Because you don't want to find yourself here again at
thirty trying to get a pass.
233
00:21:35,402 --> 00:21:41,401
Yes, how would you know? -I'm here,
I'm trying to get a pass and I'm 30 years old.
234
00:21:42,271 --> 00:21:45,907
You're thirty and still
What about your mom? -Please?
235
00:21:45,942 --> 00:21:49,508
I'm not his mom.
Do you think I'm his mom ?!
236
00:21:49,543 --> 00:21:52,185
So you're not a pretty mom then?
237
00:21:52,186 --> 00:21:57,126
Actually, I'm a mom and
I'm pretty pretty ...
238
00:21:58,160 --> 00:22:01,814
Yes, you're right tense.
239
00:22:02,849 --> 00:22:06,404
I like it. -For
etrdesetogodinjakinju.
240
00:22:07,093 --> 00:22:12,145
You said that ... I'm forty? -I am notso �uo ... -He said ... he said that �et ...
241
00:22:12,180 --> 00:22:15,796
Alice ... - No, no, no!
Violence is never the answer!
242
00:22:15,797 --> 00:22:20,995
I taught him that.
-Come on, let's go, let's go. -Come on!
243
00:22:21,030 --> 00:22:22,882
Ritchie!
244
00:22:22,883 --> 00:22:26,420
Goodbye, sir.
- People, on the tables!
245
00:22:26,455 --> 00:22:29,701
Seriously, this is an inspirational moment!
246
00:22:29,702 --> 00:22:32,702
Come on, we're all gay here!
247
00:22:35,521 --> 00:22:39,021
ivan204;)
248
00:22:39,071 --> 00:22:43,621
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
21760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.