All language subtitles for Threesome s02e01 Back to School.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,472 --> 00:00:05,439 Listen to me, young lady. 2 00:00:05,440 --> 00:00:09,993 I've been sleeping for three nights now your pay ... and your refund. 3 00:00:09,994 --> 00:00:13,736 These are the three handsome guys you scared with whom I could spend sexy time. 4 00:00:13,737 --> 00:00:15,514 This is how we ... 5 00:00:15,515 --> 00:00:17,730 You can keep yours bottle, and daddy's your hot dick ... 6 00:00:17,731 --> 00:00:19,731 Not! 7 00:00:20,629 --> 00:00:23,615 I don't want her to learn such words, Richard. 8 00:00:23,616 --> 00:00:27,337 You're just nervous because you are returning to work. - I'm not nervous. 9 00:00:27,338 --> 00:00:30,693 I'm actually pretty excited. Do not get me wrong, i like being a daddy, 10 00:00:30,694 --> 00:00:35,140 but I can't wait to get back. - He didn't mean it, Mitch! 11 11 00:00:40,011 --> 00:00:42,011 Thank you. 12 00:00:43,706 --> 00:00:47,476 Richard! Oh, God, did you hear her ?! 13 00:00:47,477 --> 00:00:49,731 it? - Did you hear that ?! -That. 14 00:00:49,732 --> 00:00:55,280 She just said her first word. She said your first word "Richard." -No it's not. 15 00:00:55,281 --> 00:00:59,541 Richard. - Here you go again! -No it's not! 16 00:00:59,542 --> 00:01:02,499 Lily doesn't want to go to work. 17 00:01:02,500 --> 00:01:07,288 Lily? -Mitch doesn't. - Not Alice. 18 00:01:07,289 --> 00:01:11,430 People ... all will be well, I promise. 19 00:01:11,431 --> 00:01:15,495 And no more cheap ones tricks to stay, okay? 20 00:01:15,496 --> 00:01:17,496 Hey! 21 00:01:23,730 --> 00:01:28,430 That's right! Mr. Valentine is back. 23 00:01:30,555 --> 00:01:36,100 22 00:01:39,730 --> 00:01:44,730 prijevodi-online.org 23 00:01:46,651 --> 00:01:50,344 Can you tell me how much There are balloons? -Five. 24 00:01:50,345 --> 00:01:55,930 Five balloons, that's obvious! - That's right, six balloons 25 00:01:58,649 --> 00:02:02,254 Du�o, �What is it�? 26 00:02:02,255 --> 00:02:05,555 I create a comfortable atmosphere for Ritchie when he gets home. 27 00:02:05,556 --> 00:02:09,321 You saw him this morning, barely he waited for her to leave. -Good. 28 00:02:09,322 --> 00:02:12,699 So, 'clean' to teach him a lesson? 29 00:02:12,700 --> 00:02:18,699 You must get yourself one Rudanica. -Rudanicu? Is that...? Because with that I stopped. 30 00:02:19,128 --> 00:02:20,930 We don't want him to leave. 31 00:02:20,931 --> 00:02:26,930 Without it, we're like a tricyclewith only two angles. -A bike? 32 00:02:28,245 --> 00:02:32,262 That. Listen, I think we would you should have a special dinner. 33 00:02:32,263 --> 00:02:35,714 So, candles on the table ... towel swans. 34 00:02:35,715 --> 00:02:39,715 I love swans! - Okay, fine, calm down. 35 00:02:52,485 --> 00:02:54,485 'Morning, Mr. Valentine. 36 00:03:05,132 --> 00:03:07,473 Hi, how can I help you? 37 00:03:07,474 --> 00:03:12,563 Sit in my chair. -Boe, I'm so sorry! -No problem. 38 00:03:12,930 --> 00:03:16,152 Here you are. -Thank you. 39 00:03:22,344 --> 00:03:25,998 Better. - And this is my desk. 40 00:03:25,999 --> 00:03:30,097 You seem to have a lot of things here. - Sorry, who are you? 41 00:03:30,098 --> 00:03:33,680 I'm Billy, I'm new Mr. Valentine's secretary. And you are? 44 42 00:03:38,597 --> 00:03:44,596 I mean, this is classic Billy, it's real. If you need anything, just say so. 43 00:03:44,597 --> 00:03:48,930 I'm going left. -Please? -I really do not know. 44 00:04:00,536 --> 00:04:06,521 Actually ... Just yes I take my things because ... 45 00:04:06,522 --> 00:04:12,350 they are not ... yours. 46 00:04:23,430 --> 00:04:25,246 Jesus ... 47 00:04:25,247 --> 00:04:30,676 Dinner is ready and that's it same. - I'm missing Ritchie. -Me too. 48 00:04:30,677 --> 00:04:35,677 But I think to him we don't miss. What are we going to do now? 49 00:04:36,135 --> 00:04:40,935 Let's start again? -I don't think so. 50 00:04:41,234 --> 00:04:43,234 Let him try. 51 00:04:47,999 --> 00:04:53,761 Billy, I don't think I'll be able to lookall that. -Can I help you? 52 00:04:53,762 --> 00:04:58,262 Yes, with that handle something not them. Call someone. 53 00:04:59,170 --> 00:05:01,662 Really awful. -That. 54 00:05:02,663 --> 00:05:08,430 Actually, Billy ... are you good at RESEARCH? - Well ... I have a story. 55 00:05:08,431 --> 00:05:11,330 I'm a virgin that means that I am very analytical, 56 00:05:11,331 --> 00:05:17,330 but my moon is currently in Pisces Which means I'm not focused. 57 00:05:19,730 --> 00:05:24,930 I see ... Are there any message for me? -Not. 58 00:05:29,418 --> 00:05:31,607 There was one message. 59 00:05:31,608 --> 00:05:35,608 Stop, stop! Billy ?! Come on ... What message? 60 00:05:36,283 --> 00:05:42,275 Message? "Your important investment has been moved for Wednesday. " 64 61 00:05:47,562 --> 00:05:50,920 My big talk is in three days? 62 00:05:50,921 --> 00:05:56,018 Yes, Billy! How to present brand new product in three days? 63 00:05:56,019 --> 00:06:01,631 Maybe hire someone who does deals with the marketing of pi�. - I do it. 64 00:06:01,632 --> 00:06:06,187 Are you kidding me ?! Then they will all be great. See you. 65 00:06:38,401 --> 00:06:40,742 G. Valentine, how can i help you? 66 00:06:40,743 --> 00:06:44,906 Billy, remember when I told you that s a crook something doesn't have it? - Yeah, I brought it 67 00:06:44,907 --> 00:06:49,773 to look at her. - You took it? -That's right. 72 68 00:06:54,528 --> 00:06:58,630 Billy ?! He has to take that one handle and bring it here. 69 00:06:58,631 --> 00:07:02,631 Of course, on the first occasion. Just leave everything to me. 70 00:07:04,492 --> 00:07:09,278 Where are you? - On the White Island ferry. 71 00:07:09,279 --> 00:07:12,572 On Apr ... ?! 72 00:07:27,700 --> 00:07:30,700 A little more certainly. I know. I will bring the washers later. 73 00:07:32,736 --> 00:07:37,954 Welcome home, head of the family. -Veera is almost on plates that are almost on the table. 74 00:07:37,955 --> 00:07:40,520 And what was Mr. Valentine's day like? 75 00:07:40,521 --> 00:07:44,236 Imagine a ball full of pain and shit 76 00:07:44,237 --> 00:07:48,237 which are constantly thrown into your head. 82 00:07:43,416 --> 00:07:48,500 77 00:07:54,986 --> 00:08:00,254 What happened to your hand? -My new the secretary is an idiot. -And he mummified you ?! 78 00:08:00,255 --> 00:08:02,255 Times, sir. -Thank you. 79 00:08:09,770 --> 00:08:12,658 Something worse? - My, my cookies! 80 00:08:13,575 --> 00:08:17,821 Ritchie ... the recipe was for vegetarians lasagna, but I didn't have soy 81 00:08:17,822 --> 00:08:20,410 so I improvised with beef. 82 00:08:21,111 --> 00:08:23,666 Du�o ... Du�o, he is asleep! 83 00:08:24,563 --> 00:08:27,563 But we had so much trouble! Wake him up, wake him up! 84 00:08:28,368 --> 00:08:31,923 Chaning Tatum shirtless ... 85 00:08:32,851 --> 00:08:38,836 Dinner's ready, my lord. - People, I have to go to bed. I'm dead tired. 92 86 00:08:42,925 --> 00:08:46,607 Yeah, we barely got any sleep Lily. I've seen grown men 87 00:08:46,608 --> 00:08:50,611 who are more dignified about electricity that little girl's chair. - I'm sorry, people, 88 00:08:50,612 --> 00:08:55,595 but it's not the same fatigue, okay? It's me worked all day and you just ... cooked. 89 00:08:55,596 --> 00:09:00,116 Just cooked ?! -Only?! -Only?! 90 00:09:01,987 --> 00:09:04,043 Bravo, Ritchie! 91 00:09:04,235 --> 00:09:10,234 Are you proud of yourself? - I'm coming, Lily! -And that thank me for all the hard work ?! For all this ?! 92 00:09:12,236 --> 00:09:17,940 What, Richard! I cleaned everything up!- Sorry, dude, but I had a terrible day! 93 00:09:17,941 --> 00:09:23,203 I'm sorry about that and forgive me for being you wanted to create a relaxing home atmosphere! 94 00:09:23,204 --> 00:09:26,291 Yeah, just keep yelling, Mitch! It's so relaxing! 95 00:09:26,292 --> 00:09:32,102 You know what? It's not easy to be tied to this all day long! 96 00:09:32,689 --> 00:09:38,688 That? Well, if it's going to make you feel better, here, po�istit �u. -No, don't ... don't touch it! 97 00:09:38,893 --> 00:09:44,281 You drank, you mustn't control your appliances! - Well, obviously I'm not contributing enough! 98 00:09:44,282 --> 00:09:47,282 Stop it, Richard, because your lasagna is getting cold! 99 00:09:48,050 --> 00:09:51,050 Don't come near me! -Just dare ... just dare! 107 100 00:10:02,216 --> 00:10:05,385 I'm so sorry ... - Don't touch me! 101 00:10:05,386 --> 00:10:07,386 If you didn't touch me ... 102 00:10:11,238 --> 00:10:13,238 She's doing great. 103 00:10:15,481 --> 00:10:20,721 A beautiful pirate band, Mitch. - Yeah, when we're here, 104 00:10:20,722 --> 00:10:24,610 if you could look around? -Yes of course. 105 00:10:29,315 --> 00:10:34,714 It's a weird feeling when touch. -to? -Jabuicu. 106 00:10:34,715 --> 00:10:37,603 Yes, don't touch the apple. 107 00:10:37,989 --> 00:10:40,081 It's a little swollen. 108 00:10:40,082 --> 00:10:43,416 How did it happen? - Let's just hit it. 109 00:10:43,417 --> 00:10:47,065 Let's say? - I'm hit. 110 00:10:47,066 --> 00:10:49,626 Sucked. 111 00:10:49,627 --> 00:10:54,117 I wanted to buy drops so I did wrote this down if it would help. 112 00:10:54,118 --> 00:10:56,898 What is it? -Model. 113 00:10:56,899 --> 00:11:02,736 Sucked. - But it's Mitchknown for its hard head. 114 00:11:03,921 --> 00:11:06,438 Everything gets rejected. 115 00:11:07,439 --> 00:11:13,336 Alice, if you could arrange for Lilyn next review at the reception. -Of course. 116 00:11:14,352 --> 00:11:19,236 I would just love to review Mitch. -No problem. Let's go. 117 00:11:20,826 --> 00:11:23,527 Hi! -Hi! 118 00:11:26,458 --> 00:11:32,192 Mitch ... I just wanna know that you are safe here. -Good. 119 00:11:33,929 --> 00:11:38,924 Please? -Alice looks like a strong woman. - And she's very strong. 120 00:11:38,925 --> 00:11:41,925 Sometimes even vicious. Groovy? 121 00:11:44,616 --> 00:11:50,536 What are you doing ... No, no! Not, sorry, she's not ... wouldn't she. 122 00:11:51,261 --> 00:11:57,202 I mean, she's only me when she has heels and i could totally handle her. 131 123 00:12:00,017 --> 00:12:05,737 but she would never hit me ... Yes once, but then we experimented, 124 00:12:05,738 --> 00:12:09,698 and I forgot the "safe word." -Mitch, you don't have to pretend ... 125 00:12:09,699 --> 00:12:14,236 Kangaroo! That was it "safe word", kangaroo. 126 00:12:24,060 --> 00:12:29,388 Billy, Billy ... I need a �ist jacket for tomorrow so go to the �stionica and 127 00:12:29,389 --> 00:12:35,099 then bring it to my apartment. -Moe. Here you key, keep it. - Of course, Mr. Valentine. 128 00:12:35,100 --> 00:12:39,189 And what does that do? -Current I'm killing that damn fly. 129 00:12:39,190 --> 00:12:41,994 Don't outsmart you. 139 00:12:33,324 --> 00:12:37,756 130 00:12:46,428 --> 00:12:50,685 Great. -But don't worry, I have another, but with it come another door because 131 00:12:50,686 --> 00:12:56,590 I ordered too many doors when we did ordered them so now we have a lot of doors. 132 00:12:56,591 --> 00:13:01,306 So it will remove your old door and just ... - Billy, Billy! I don't have time for this! 133 00:13:01,307 --> 00:13:05,819 Just fix it and stop procrastinating! And if something happens to that suit ... 134 00:13:05,820 --> 00:13:07,820 That? 135 00:13:10,671 --> 00:13:12,671 A little cheeky. 136 00:13:17,472 --> 00:13:19,972 I did, Mr. Valentine! 137 00:13:23,837 --> 00:13:25,837 Classic Billy ... 138 00:13:31,969 --> 00:13:33,969 Hi, dude. 139 00:13:38,169 --> 00:13:42,169 Sorry, just ...I'm just a little nervous. 140 00:13:42,671 --> 00:13:46,755 Listen, I'm sorry ... Did you get the flowers? 141 00:13:46,756 --> 00:13:49,624 Yes, it is beautiful. 142 00:13:49,625 --> 00:13:53,451 To make it a classic Billy's aran�man. 143 00:13:53,452 --> 00:13:56,411 Please? - That guy I work with ... 144 00:13:57,411 --> 00:14:00,411 I will! -Come on. Come on. 145 00:14:02,593 --> 00:14:07,435 And what was your day like? - It was weird. The doctor thought Alice was beating me. 146 00:14:07,436 --> 00:14:12,436 Who would want to hit that one? - I'll hit you. -Let me see you. 147 00:14:16,971 --> 00:14:21,809 Richard, it really is it hurts ... - Boys? Deki! 148 00:14:21,810 --> 00:14:27,671 Looks like these are social workers called by the doctor. 149 00:14:31,995 --> 00:14:37,344 She didn't hit me. - Just everybodycalm down, can you? - I'll handle this. 150 00:14:37,345 --> 00:14:42,131 Hello, Richard. Welcome. Good day how are you, i'm Richard Valentine. 151 00:14:42,132 --> 00:14:45,632 There seems to have been a misunderstanding. 152 00:14:46,981 --> 00:14:52,971 You see, it's actually me hit Mitch. By chance. -Good. 153 00:14:54,222 --> 00:14:59,670 I see you have a baby in the house. - Yes, yes ... Ritchie is a great father 154 00:14:59,671 --> 00:15:02,683 and I'm not just saying that lest he hit me again. 155 00:15:03,584 --> 00:15:08,117 I think ... I think Mitch wants to Say yes ... I would never hit him. 156 00:15:08,718 --> 00:15:11,808 I don't do that ... I wouldn't hit anyone. 157 00:15:11,809 --> 00:15:17,808 Only me. I brought you a suit,Mr. Valentine. He was angry with everyone today. 158 00:15:18,061 --> 00:15:22,044 This is Billy ... let's work together. 159 00:15:22,045 --> 00:15:27,145 Where did you get that bruise, sir? -I'm guilty. Mr. Valentine warned me. 160 00:15:28,131 --> 00:15:32,631 I ran into the door. Classic Billy! 161 00:15:33,534 --> 00:15:38,532 If there is one service ... I can do you get your suction extension�? 162 00:15:38,671 --> 00:15:41,171 Fine, I need it for today. 163 00:15:44,268 --> 00:15:48,368 See you tomorrow. hope that you will be in a better mood. 164 00:15:50,575 --> 00:15:56,571 Please ... excuse me, sir, madam ... this has gone too far. 165 00:15:56,973 --> 00:16:02,972 I see. Ask for our help to sort this out. -Yes, thank God! 176 166 00:16:16,330 --> 00:16:22,329 Which of you idiots has asked for a ban approaching the ?! - It was accidental! 167 00:16:22,557 --> 00:16:27,448 Accidentally asked for a restraining order? What's the next fatwa of surprises ?! 168 00:16:27,449 --> 00:16:31,300 They filled me with forms, Richard, Forms! 169 00:16:31,301 --> 00:16:36,136 I want him to go inside and say Alice to hit you! Dismount. -Not! 170 00:16:36,137 --> 00:16:41,666 We can't be closer than 50 meters. -50 meters ?! -That. 171 00:16:41,667 --> 00:16:45,597 That's awful! How will we go together kayaking? - Ritchie! 183 172 00:16:51,456 --> 00:16:57,281 In the office. -That's awful! - It's okay, I probably deserved it. 173 00:16:57,282 --> 00:17:03,046 How �e� to wash? How �e� wash up, Ritchie? -I do not know. 174 00:17:03,047 --> 00:17:08,670 You can use Lilyne Fibers wipes! - I lost him! Where is? 175 00:17:09,320 --> 00:17:13,671 Richard! -Ritchie, we don't we think you're a bully, Ritchie! 176 00:17:50,504 --> 00:17:53,516 Billy, what if I'm done in some registry? 177 00:17:53,517 --> 00:17:58,806 What if they think I'm some kind a bully who attacks idiots? 178 00:17:58,807 --> 00:18:01,918 Well, I'll tell them yes I ran into the door. 191 179 00:18:05,897 --> 00:18:10,659 Then they'll think I forced you that it says. -I'll tell them you're not. 180 00:18:10,660 --> 00:18:14,660 Billy, Billy ... look what's going on here? 181 00:18:15,094 --> 00:18:19,828 Oh, God, yes, I'm sorry ... Classic Billy. 182 00:18:19,829 --> 00:18:25,828 This goes straight to the blog. -Has a blog? -Yes, Jessie is typing everything I mess up. 183 00:18:25,915 --> 00:18:29,843 ClassyniBilly.com Permanently inserts my new nonsense. 184 00:18:29,844 --> 00:18:35,411 She posted that video yesterday and at twelve hours went viral. -You think viral? 185 00:18:35,412 --> 00:18:41,411 That? Oh, God, classic Billy!It really came to me today. 186 00:18:41,721 --> 00:18:44,222 I will show you that I will cheer you up. 187 00:18:45,023 --> 00:18:49,711 This one's good. Ba� classyan Billy. 188 00:18:59,301 --> 00:19:01,339 That's proof! 189 00:19:01,340 --> 00:19:04,147 Billy, it's proof I didn't hit you! 190 00:19:04,148 --> 00:19:07,266 Billy ... I could kiss you. 191 00:19:11,891 --> 00:19:16,490 The restraining order was lifted. 192 00:19:23,898 --> 00:19:25,898 Ritchie ... 193 00:19:29,176 --> 00:19:33,933 It's okay ... You're defended! It's OK! 194 00:19:45,009 --> 00:19:49,453 Kangaroo ... Kangaroo! 195 00:19:50,964 --> 00:19:54,464 ivan204;) 196 00:19:57,661 --> 00:20:01,057 Listen ... I have to tell you something ... 197 00:20:01,058 --> 00:20:04,005 I have a baby. -No problem. 198 00:20:04,006 --> 00:20:08,818 And she just doesn't sleep nou. - Well, neither are we. 199 00:20:08,819 --> 00:20:11,711 That sentence is perfect. 200 00:20:17,868 --> 00:20:20,296 No, no ... it didn't hit me. 201 00:20:20,297 --> 00:20:22,852 It was an accident,I fell down the stairs. 202 00:20:23,711 --> 00:20:26,044 No, no, stay ... 203 00:20:26,045 --> 00:20:31,278 Don't be scared, kid! God ... I'm so sorry, Richard. 204 00:20:32,492 --> 00:20:36,440 He was really handsome. Don't turn on the light ... my eye. 205 00:20:36,490 --> 00:20:41,040 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 18429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.