All language subtitles for The.Originals.S03E11.BDRip.MAYHEM.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:02,169 Previously on "the originals"... 2 00:00:02,377 --> 00:00:03,720 Till death do us part. 3 00:00:03,921 --> 00:00:06,424 She admitted it herself. Davina claire is a murderer. 4 00:00:06,632 --> 00:00:08,760 Kill a witch, you lose your place among the witches. 5 00:00:08,967 --> 00:00:11,470 For what you've done, you need to be shunned. 6 00:00:11,678 --> 00:00:14,101 Oh... 7 00:00:14,306 --> 00:00:16,650 [gasps] 8 00:00:16,850 --> 00:00:18,443 I hope you don't mind. 9 00:00:18,644 --> 00:00:19,987 I helped myself to the mikaelson 10 00:00:20,187 --> 00:00:22,030 family blood stash. 11 00:00:22,231 --> 00:00:24,609 - How do you feel? - Amazing. 12 00:00:24,816 --> 00:00:27,990 The serratura creates an impenetrable boundary. 13 00:00:28,195 --> 00:00:31,199 Nothing living or dead can pass through. 14 00:00:31,406 --> 00:00:34,080 May the ghosts of our fallen keep you company. 15 00:00:34,284 --> 00:00:37,128 Tristan: aya. Aya! 16 00:00:39,039 --> 00:00:42,919 Tristan du martel guided this organization for centuries. 17 00:00:43,126 --> 00:00:47,051 He was a radical thinker, a decisive leader, 18 00:00:47,256 --> 00:00:50,635 and to each of us here tonight, both mentor and friend. 19 00:00:50,842 --> 00:00:54,938 He was, in a word, irreplaceable. 20 00:00:55,138 --> 00:00:57,812 To tristan du martel. 21 00:00:59,726 --> 00:01:01,399 [clink] 22 00:01:01,603 --> 00:01:03,901 aya: though we grieve his loss, I will not allow that defeat 23 00:01:04,106 --> 00:01:05,824 to hamper our cause. 24 00:01:06,024 --> 00:01:08,447 We will stand united in the face of this tragedy 25 00:01:08,652 --> 00:01:11,075 of singular mind 26 00:01:11,280 --> 00:01:14,159 and of singular heart. 27 00:01:14,366 --> 00:01:16,494 To that end, I've asked our witch ariane 28 00:01:16,702 --> 00:01:19,171 to conduct an assessment. 29 00:01:25,919 --> 00:01:27,796 [heartbeat] 30 00:01:29,256 --> 00:01:31,304 tell me, ariane, when you looked 31 00:01:31,508 --> 00:01:35,513 into their hearts, what did you see? 32 00:01:35,721 --> 00:01:39,316 Was it loyalty or something else? 33 00:01:39,516 --> 00:01:41,439 Before each of you lies a card, 34 00:01:41,643 --> 00:01:43,941 a divination of your truest self. 35 00:01:44,146 --> 00:01:45,693 If your intentions are pure, 36 00:01:45,897 --> 00:01:47,991 you should not fear what it shows. 37 00:01:57,409 --> 00:01:58,956 A loyal knight. 38 00:02:15,052 --> 00:02:16,679 I owe no allegiance to you. 39 00:02:16,887 --> 00:02:17,934 uh! 40 00:02:18,138 --> 00:02:19,185 [thud] 41 00:02:20,932 --> 00:02:24,152 I will not tolerate anyone conspiring 42 00:02:24,353 --> 00:02:26,196 to use our present circumstances 43 00:02:26,396 --> 00:02:30,617 as an opportunity for a power grab. 44 00:02:30,817 --> 00:02:33,661 And you, marcel gerard, 45 00:02:33,862 --> 00:02:37,492 do you seek to betray me for power, as well? 46 00:02:37,699 --> 00:02:41,124 I'm hurt that you even have to ask. 47 00:02:58,595 --> 00:03:02,475 These are uncertain times. 48 00:03:02,683 --> 00:03:05,527 We need to be certain of each other. 49 00:03:05,727 --> 00:03:07,400 Despite what elijah mikaelson 50 00:03:07,604 --> 00:03:09,322 may have us believe, the prophecy 51 00:03:09,523 --> 00:03:12,276 of his demise is all too real, 52 00:03:12,484 --> 00:03:15,112 and a threat to our sire 53 00:03:15,320 --> 00:03:17,789 is a threat against us. 54 00:03:17,989 --> 00:03:19,866 I, for one, am committed 55 00:03:20,075 --> 00:03:22,624 to ensuring our continued survival... 56 00:03:27,249 --> 00:03:30,048 By whatever means necessary. 57 00:03:35,340 --> 00:03:38,685 Davina: hi. Do you have any angelica flower? 58 00:03:41,555 --> 00:03:43,478 Ok. I know I've been shunned, 59 00:03:43,682 --> 00:03:46,686 but you can at least look at me. 60 00:03:51,481 --> 00:03:55,657 Hello. I'm in the market for some angelica. 61 00:03:56,987 --> 00:03:59,490 Perhaps you've heard of it. No? 62 00:03:59,698 --> 00:04:00,950 Ok. Follow-up question-- Do you happen to have 63 00:04:01,158 --> 00:04:02,876 any kind of comment box or complaint hotline? 64 00:04:03,076 --> 00:04:04,669 Because I got a few thoughts on your customer service 65 00:04:04,870 --> 00:04:06,838 that, trust me, you do not want to end up on yelp. 66 00:04:07,038 --> 00:04:09,040 Josh, let's just go. 67 00:04:09,249 --> 00:04:11,547 Ok. Fine, but you know what? I'm taking these. 68 00:04:24,556 --> 00:04:26,058 Where the bloody hell is she? 69 00:04:26,266 --> 00:04:29,145 I assume we are talking about camille. 70 00:04:29,352 --> 00:04:31,229 Just refresh my memory, niklaus. 71 00:04:31,438 --> 00:04:32,906 Was I the one who impulsively 72 00:04:33,106 --> 00:04:34,153 handed her a daylight ring? 73 00:04:34,357 --> 00:04:36,451 Oh, no. That's right. It was you. 74 00:04:36,651 --> 00:04:38,153 She left, didn't she? 75 00:04:38,361 --> 00:04:39,954 Shocking turn of events. 76 00:04:40,155 --> 00:04:43,034 Yes, so why don't you go and find her? 77 00:04:43,241 --> 00:04:44,868 I shall deal with the growing nightmare 78 00:04:45,076 --> 00:04:46,919 of our family's potential extinction. 79 00:04:47,120 --> 00:04:48,872 Yes, always the diligent defender, 80 00:04:49,080 --> 00:04:51,003 despite the fact the threat has somewhat subsided, 81 00:04:51,208 --> 00:04:52,755 what with tristan du martel now 82 00:04:52,959 --> 00:04:54,506 literally sleeping with the fishes. 83 00:04:54,711 --> 00:04:56,713 A darker threat remains. 84 00:04:56,922 --> 00:04:58,014 Now something out there 85 00:04:58,215 --> 00:04:59,262 is capable of killing us. 86 00:04:59,466 --> 00:05:00,513 We should probably find it. 87 00:05:00,717 --> 00:05:01,843 I'd love to. 88 00:05:02,052 --> 00:05:04,225 However, I got camille into this mess. 89 00:05:04,429 --> 00:05:08,024 She left around sunrise. 90 00:05:08,225 --> 00:05:10,148 My guess is that she needed some air. 91 00:05:10,310 --> 00:05:11,732 I couldn't sleep. 92 00:05:11,937 --> 00:05:14,065 I saw her leave from my balcony. 93 00:05:14,272 --> 00:05:17,151 So, um, iwas wondering, 94 00:05:17,359 --> 00:05:19,578 if maybe it was ok if hope and I 95 00:05:19,778 --> 00:05:21,780 stay here for a few days. 96 00:05:21,988 --> 00:05:24,241 Of course you may. 97 00:05:25,534 --> 00:05:28,913 [cell phone vibrates] 98 00:05:29,120 --> 00:05:30,337 forgive me. 99 00:05:33,250 --> 00:05:36,754 Hayley, this family comes with many, many hardships, 100 00:05:36,962 --> 00:05:39,681 but there is at least one benefit. 101 00:05:39,881 --> 00:05:43,010 You will always have a home here. 102 00:05:44,427 --> 00:05:47,852 [hope fusses] 103 00:05:48,056 --> 00:05:50,229 I sincerely hope you're calling from somewhere 104 00:05:50,433 --> 00:05:52,356 far, far away. 105 00:05:52,561 --> 00:05:54,108 Aya: I think we both know I won't leave 106 00:05:54,312 --> 00:05:56,314 until this prophecy is averted. 107 00:05:56,523 --> 00:05:58,446 Somewhere out there is an elusive weapon 108 00:05:58,650 --> 00:06:00,527 capable of killing an original. 109 00:06:00,735 --> 00:06:02,658 I'm calling to suggest we pool our efforts 110 00:06:02,863 --> 00:06:04,490 to find it. 111 00:06:04,698 --> 00:06:07,201 I don't play well with others. 112 00:06:07,409 --> 00:06:09,377 Lucien's witch alexis left her clues 113 00:06:09,578 --> 00:06:11,797 in a rather cryptic puzzle. 114 00:06:11,997 --> 00:06:14,091 What if I told you I had the means 115 00:06:14,291 --> 00:06:16,919 to put it together? 116 00:06:20,922 --> 00:06:23,141 Josh: davina, I called, like, a billion times. 117 00:06:23,341 --> 00:06:24,763 It's kind of enough to make a guy feel-- 118 00:06:24,968 --> 00:06:27,391 I don't know-- Shunned or something. 119 00:06:27,596 --> 00:06:28,768 Sorry. Too soon? 120 00:06:28,972 --> 00:06:30,349 Josh, I'm sorry I haven't called you back. 121 00:06:30,557 --> 00:06:31,683 It's just things have been really-- 122 00:06:31,892 --> 00:06:34,190 Really, yeah, awful. No kidding. 123 00:06:34,394 --> 00:06:35,691 The thing is, this is kind of the whole reason 124 00:06:35,896 --> 00:06:37,489 you have friends, so you don't have to do 125 00:06:37,689 --> 00:06:41,034 the terrible parts alone. 126 00:06:41,234 --> 00:06:43,657 Whoa. Hey, should I be worried 127 00:06:43,862 --> 00:06:46,285 or, like, really excited right now? 128 00:06:50,160 --> 00:06:51,787 Hello, joshua. 129 00:06:51,995 --> 00:06:53,747 Ms. Claire, iassume you know who I am. 130 00:06:53,955 --> 00:06:56,754 I suggest you get in. We've much to discuss. 131 00:06:56,958 --> 00:06:59,302 I'll call you later, I promise. 132 00:06:59,502 --> 00:07:02,130 [black pistol fire playing "hipster shakes"] 133 00:07:11,306 --> 00:07:13,855 n' my baby talks so much, she lose her mind m' 134 00:07:14,059 --> 00:07:16,608 h' her violent hips, and she knows how to treat me right n' 135 00:07:16,811 --> 00:07:19,155 h' I don't worry, and I pay no mind n' 136 00:07:19,356 --> 00:07:22,109 n' chugging gasoline, and she know how to start a fire... Ij' 137 00:07:22,317 --> 00:07:24,319 cami? 138 00:07:24,527 --> 00:07:26,245 Damn, girl, you look amazing. 139 00:07:26,446 --> 00:07:29,791 You know, I feel amazing. 140 00:07:29,991 --> 00:07:32,460 Hey, 4 tequila shots stat, 141 00:07:32,661 --> 00:07:35,915 and don't be afraid to move that sweet ass. 142 00:07:36,122 --> 00:07:38,500 Real nice. 143 00:07:38,708 --> 00:07:40,130 She works hard, you know. 144 00:07:40,335 --> 00:07:41,928 Oh, yeah? 145 00:07:42,128 --> 00:07:43,880 How about you, gorgeous? You work hard, too? 146 00:07:44,089 --> 00:07:47,468 Sure. As a matter of fact, right now, 147 00:07:47,676 --> 00:07:50,350 it's hard work resisting the urge 148 00:07:50,553 --> 00:07:53,932 to rip your throat out with my teeth. 149 00:07:54,140 --> 00:07:56,893 Heh. You're gonna find an atm, 150 00:07:57,102 --> 00:07:59,571 and you're going to max out your daily limit 151 00:07:59,771 --> 00:08:01,990 and leave that nice, underpaid bartender 152 00:08:02,148 --> 00:08:04,697 the biggest tip she's ever seen. 153 00:08:04,901 --> 00:08:06,323 Then you're gonna meet me in the alley 154 00:08:06,528 --> 00:08:08,701 out back so we can have some real fun, 155 00:08:08,905 --> 00:08:10,407 and turn your hat around. 156 00:08:10,615 --> 00:08:12,538 You're an adult. 157 00:08:15,954 --> 00:08:18,503 Mckeown: h' before she steals yours, too... Ij' 158 00:08:18,707 --> 00:08:20,004 these are for you from the guy 159 00:08:20,208 --> 00:08:21,551 at the end of the bar. 160 00:08:21,751 --> 00:08:24,129 He was pretty insistent. 161 00:08:26,464 --> 00:08:30,469 Mckeown: n' I won't be made a fool n' 162 00:08:30,677 --> 00:08:33,100 as you know from your own experience, 163 00:08:33,304 --> 00:08:35,477 any vampire who seeks true power 164 00:08:35,682 --> 00:08:37,855 will inevitably require the aid of a witch. 165 00:08:38,059 --> 00:08:40,027 We strix are no exception. 166 00:08:40,228 --> 00:08:42,481 However, I have found that witches for hire 167 00:08:42,689 --> 00:08:44,657 can only be trusted so far, 168 00:08:44,858 --> 00:08:48,112 and so...meet the sisters, 169 00:08:48,319 --> 00:08:50,413 wayward souls with an extraordinary capacity 170 00:08:50,613 --> 00:08:52,240 for magic. 171 00:08:52,449 --> 00:08:53,792 Of course, when I found them, they were 172 00:08:53,992 --> 00:08:55,835 nothing but orphans and outcasts 173 00:08:56,036 --> 00:08:58,084 belonging nowhere and with no one 174 00:08:58,288 --> 00:09:02,168 until they found a home here with us. 175 00:09:02,375 --> 00:09:04,798 So the strix have their own personal coven. 176 00:09:05,003 --> 00:09:07,347 Think of them as consultants 177 00:09:07,547 --> 00:09:09,299 held on retainer. 178 00:09:09,507 --> 00:09:11,805 If your 9 covens are a burning candle, 179 00:09:12,010 --> 00:09:14,763 what you see before you is a 5-alarm fire. 180 00:09:14,971 --> 00:09:17,394 In fact, they are the only coven in the world 181 00:09:17,599 --> 00:09:20,318 capable of casting this-- 182 00:09:28,943 --> 00:09:30,820 The spell to raise the dead. 183 00:09:32,989 --> 00:09:34,582 How did you know? 184 00:09:34,783 --> 00:09:37,286 About your dogged desire to bring back kol mikaelson? 185 00:09:37,494 --> 00:09:39,542 That's what they're for. 186 00:09:39,746 --> 00:09:41,840 The sisters search the unknown and reveal to me 187 00:09:42,040 --> 00:09:45,465 anything that may be of use, 188 00:09:45,668 --> 00:09:48,342 for instance, the leverage 189 00:09:48,546 --> 00:09:50,765 I need to make you my ally. 190 00:09:50,965 --> 00:09:52,308 What do you want from me? 191 00:09:52,509 --> 00:09:54,182 I'll make certain you're granted the power 192 00:09:54,385 --> 00:09:56,137 to bring back your precious kol. 193 00:09:56,346 --> 00:09:58,940 In exchange, you will take a vow of fealty 194 00:09:59,140 --> 00:10:00,938 and become one of my sisters. 195 00:10:01,142 --> 00:10:02,439 It's all rather straightforward, 196 00:10:02,644 --> 00:10:03,770 I assure you. 197 00:10:03,937 --> 00:10:05,610 Each of them faced a similar choice. 198 00:10:05,814 --> 00:10:06,906 That which you most wish for 199 00:10:07,107 --> 00:10:08,700 is within your grasp. 200 00:10:08,900 --> 00:10:11,153 The question is, 201 00:10:11,361 --> 00:10:14,490 are you willing to pay the price? 202 00:10:19,119 --> 00:10:20,666 [black pistol fire playing "show pony"] 203 00:10:20,870 --> 00:10:22,042 cami: thank you for the drink. 204 00:10:22,247 --> 00:10:24,625 Well, you seemed rather thirsty. 205 00:10:24,833 --> 00:10:26,881 mm. 206 00:10:27,085 --> 00:10:28,678 You would've torn him apart 207 00:10:28,878 --> 00:10:30,221 whether you meant to or not, 208 00:10:30,421 --> 00:10:31,798 probably doing the world a favor in the process, but-- 209 00:10:32,006 --> 00:10:33,223 I'm a vampire now, klaus. 210 00:10:33,424 --> 00:10:35,301 Isn't that what we do? 211 00:10:35,510 --> 00:10:37,308 We hunt. We feed. We kill. 212 00:10:37,512 --> 00:10:39,014 We might want to keep 213 00:10:39,222 --> 00:10:40,314 our voices down just a little bit. 214 00:10:40,515 --> 00:10:42,517 Why? Can't we just compel anyone 215 00:10:42,725 --> 00:10:43,851 to do anything we want? 216 00:10:44,060 --> 00:10:45,562 Isn't that what you do all the time? 217 00:10:45,770 --> 00:10:48,148 What I do and what you do are not the same thing. 218 00:10:48,356 --> 00:10:49,778 Now, I know our little chats may have you feeling 219 00:10:49,983 --> 00:10:51,235 like you're quite the expert, 220 00:10:51,442 --> 00:10:53,160 but you're not equipped to live in this world. 221 00:10:56,156 --> 00:10:58,705 Mckeown: h' tried a little peace and loving... N' 222 00:10:58,908 --> 00:11:01,331 maybe you're right. 223 00:11:01,536 --> 00:11:04,335 My emotions are all over the place. 224 00:11:04,539 --> 00:11:06,962 I feel like someone turned up the volume 225 00:11:07,167 --> 00:11:09,590 on my life and I can't hear myself think, 226 00:11:09,794 --> 00:11:10,966 and everything feels so good, 227 00:11:11,171 --> 00:11:13,469 but it's all happening all at once. 228 00:11:13,673 --> 00:11:15,801 So let me help you, and I promise 229 00:11:16,009 --> 00:11:18,808 you will live a life others only dream of. 230 00:11:19,012 --> 00:11:21,356 Besides, if you're gonna learn, 231 00:11:21,556 --> 00:11:24,480 you may as well learn from the best. 232 00:11:24,684 --> 00:11:27,813 Mckeown: n' show pony, I can be your golden boy n' 233 00:11:36,821 --> 00:11:39,495 so it's really just a simple suspension spell. 234 00:11:39,699 --> 00:11:40,996 The poison stops my heart, 235 00:11:41,201 --> 00:11:42,999 and the spell keeps me from dying for good. 236 00:11:43,203 --> 00:11:46,127 Cool. Yeah. Now I'm totally on board, 237 00:11:46,331 --> 00:11:47,958 uh, just except for the part about 238 00:11:48,166 --> 00:11:50,009 the poison, your heart, and whatever you said 239 00:11:50,210 --> 00:11:51,427 at the end there about dying. 240 00:11:51,628 --> 00:11:53,630 Josh, the witches won't even look at me, 241 00:11:53,838 --> 00:11:55,306 let alone help me. 242 00:11:55,506 --> 00:11:57,429 If I'm gonna find out if that spell really works, 243 00:11:57,634 --> 00:11:59,136 I need to go to the only witch I trust, 244 00:11:59,344 --> 00:12:00,516 and that would be kol. 245 00:12:00,720 --> 00:12:02,643 Hmm, your dead boyfriend who currently resides 246 00:12:02,847 --> 00:12:04,224 in spooky witch purgatory along with 247 00:12:04,432 --> 00:12:06,434 all the other dead spirits who shunned you. 248 00:12:06,643 --> 00:12:08,361 Sure. What could possibly go wrong? 249 00:12:08,561 --> 00:12:11,405 Relax. I'm just gonna pop over and pop back. Easy. 250 00:12:11,606 --> 00:12:13,700 All I need to do is channel your power. 251 00:12:13,900 --> 00:12:15,902 No. Uh-uh. No, no, no. 252 00:12:16,110 --> 00:12:17,487 You see this foot, davina? 253 00:12:17,695 --> 00:12:19,242 This is me putting it down for once, 254 00:12:19,447 --> 00:12:21,825 ok, for your own good. 255 00:12:22,033 --> 00:12:25,207 - Oh ...easy. - Oy. 256 00:12:25,411 --> 00:12:28,085 Uh, and you already took the poison, 257 00:12:28,289 --> 00:12:30,963 didn't you? 258 00:12:31,167 --> 00:12:32,293 Uh... 259 00:12:32,502 --> 00:12:33,754 Huh. Ok. 260 00:12:33,962 --> 00:12:35,214 For the record, if you looked up "uncool" 261 00:12:35,421 --> 00:12:36,343 in the dictionary, there would just be 262 00:12:36,547 --> 00:12:37,514 a tiny, little drawing 263 00:12:37,715 --> 00:12:40,138 of what's happening right now. 264 00:12:40,343 --> 00:12:42,516 What do I need to do? 265 00:13:01,239 --> 00:13:03,742 Whatever happens, don't let go, ok? 266 00:13:03,950 --> 00:13:06,578 You're my link to the living. 267 00:13:39,360 --> 00:13:41,454 Josh? 268 00:13:54,876 --> 00:13:57,755 We've searched for a seer for decades. 269 00:13:57,962 --> 00:13:59,259 Ultimately, we made 270 00:13:59,464 --> 00:14:01,466 a rather startling discovery. 271 00:14:01,674 --> 00:14:05,679 Ariane, come forward, please. 272 00:14:13,019 --> 00:14:16,239 This is your secret weapon? 273 00:14:18,566 --> 00:14:21,194 She's untrained, of course, 274 00:14:21,402 --> 00:14:23,154 but she's shown a spark of talent 275 00:14:23,363 --> 00:14:26,583 which, in itself, is unbelievably rare. 276 00:14:26,783 --> 00:14:29,252 And what do you want from me? 277 00:14:29,452 --> 00:14:31,295 Witches like ariane spend years absorbing 278 00:14:31,496 --> 00:14:33,544 all manner of information. 279 00:14:33,748 --> 00:14:35,671 They see patterns in the chaos in part 280 00:14:35,875 --> 00:14:37,673 because they view history as a whole. 281 00:14:37,877 --> 00:14:40,847 Sadly, we don't have that kind of time. 282 00:14:41,047 --> 00:14:43,049 Water will act as a conductor, 283 00:14:43,257 --> 00:14:45,100 allowing me to enter your mind 284 00:14:45,301 --> 00:14:47,929 to know everything you know to see 285 00:14:48,137 --> 00:14:50,060 and understand everything that you've learned 286 00:14:50,264 --> 00:14:52,767 in a thousand years. 287 00:14:52,975 --> 00:14:55,774 Think of it as a crash course into your mind, 288 00:14:55,978 --> 00:14:57,730 garnering just enough information 289 00:14:57,939 --> 00:15:01,364 to answer the only question that matters. 290 00:15:18,584 --> 00:15:20,837 What do you want to take, your little knight? 291 00:15:21,045 --> 00:15:22,638 What about horsey? 292 00:15:28,302 --> 00:15:30,680 Bunny it is. Let's go. 293 00:15:37,812 --> 00:15:40,361 [wind whistling] 294 00:15:52,410 --> 00:15:53,536 stop it! Let go of me! 295 00:15:53,744 --> 00:15:55,496 Easy now. Easy now. Don't take off my head. 296 00:15:55,705 --> 00:15:56,922 kol? 297 00:15:57,123 --> 00:15:59,967 Come on. You don't recognize this roguish grin? 298 00:16:00,168 --> 00:16:02,091 I guess my true face is just too handsome. 299 00:16:02,295 --> 00:16:05,139 Heh. You certainly sound like kol mikaelson. 300 00:16:05,339 --> 00:16:07,842 Oh, davina claire... 301 00:16:08,050 --> 00:16:10,974 Oh, you are a sight for bleary and battered eyes. 302 00:16:11,179 --> 00:16:12,726 You're also stark raving mad. 303 00:16:12,930 --> 00:16:14,102 Oh, do you have any idea what would happen 304 00:16:14,307 --> 00:16:15,729 if the ancestors found you here? 305 00:16:15,933 --> 00:16:17,685 [buzzing] 306 00:16:17,894 --> 00:16:21,023 come on. We can't stay here. 307 00:16:31,282 --> 00:16:33,376 Waah! Aagh! 308 00:16:41,167 --> 00:16:44,341 [both gasp] 309 00:16:44,545 --> 00:16:46,718 did you see it, the weapon? 310 00:16:46,923 --> 00:16:48,766 All you family has endured, 311 00:16:48,966 --> 00:16:51,219 and yet the worst is still to come. 312 00:16:51,427 --> 00:16:54,180 An unending darkness lies before you, 313 00:16:54,347 --> 00:16:56,020 a lone figure... 314 00:16:58,559 --> 00:17:00,277 A pale horse, 315 00:17:00,478 --> 00:17:02,731 a flame that will burn you all. 316 00:17:02,939 --> 00:17:03,940 [pants] 317 00:17:17,370 --> 00:17:20,670 don't move and don't make a sound. 318 00:17:22,542 --> 00:17:25,091 No one can help you. Do you understand? 319 00:17:26,712 --> 00:17:29,261 Young, healthy, 320 00:17:29,465 --> 00:17:33,015 a tad unsophisticated, but not bad. 321 00:17:34,428 --> 00:17:36,851 Listen to the heartbeat. 322 00:17:37,056 --> 00:17:39,309 It will tell you when to stop. 323 00:17:41,894 --> 00:17:44,488 Cami. 324 00:17:44,689 --> 00:17:46,532 Camille. 325 00:17:46,732 --> 00:17:48,484 - Enough! - I'm sorry. 326 00:17:48,693 --> 00:17:49,819 Are you, of all people, offering me 327 00:17:50,027 --> 00:17:51,825 a lesson in restraint? 328 00:17:52,029 --> 00:17:53,702 [chuckles] 329 00:17:53,906 --> 00:17:56,079 leave now. 330 00:17:56,284 --> 00:18:00,084 Forget my face and that of my mouthy, blond friend. 331 00:18:02,123 --> 00:18:04,171 Oh... 332 00:18:05,418 --> 00:18:08,342 We should go. You're not yourself. 333 00:18:08,546 --> 00:18:10,765 Iam myself, and I'm not finished, 334 00:18:10,965 --> 00:18:12,592 and, by the way, I resent the critique. 335 00:18:12,758 --> 00:18:13,884 I spent the last two years listening 336 00:18:14,093 --> 00:18:15,845 to every malicious thing you've ever done. 337 00:18:16,053 --> 00:18:18,272 How many hundreds of people have you killed, klaus? 338 00:18:18,472 --> 00:18:19,598 Actually, I measure the number 339 00:18:19,807 --> 00:18:21,309 in the hundreds of thousands, 340 00:18:21,517 --> 00:18:23,736 leaving me no hope of absolution. 341 00:18:23,936 --> 00:18:26,815 It's not a fate I wish for you. 342 00:18:27,023 --> 00:18:28,900 You don't get it. 343 00:18:29,108 --> 00:18:31,452 I've always tried to get you to be something else, 344 00:18:31,652 --> 00:18:33,746 something more human, and I was wrong. 345 00:18:33,946 --> 00:18:37,951 You are exactly what you're meant to be, 346 00:18:38,159 --> 00:18:40,878 and now I'm just like you. 347 00:18:42,663 --> 00:18:46,588 You're still learning what you are. 348 00:18:46,792 --> 00:18:48,920 This... 349 00:18:49,128 --> 00:18:51,051 It's not you, camille. 350 00:18:54,592 --> 00:18:56,686 You're right. 351 00:19:05,102 --> 00:19:05,978 [crack] 352 00:19:07,229 --> 00:19:09,231 it's better. 353 00:19:17,156 --> 00:19:18,453 [saxophone playing] 354 00:19:26,123 --> 00:19:28,296 thank you. 355 00:19:28,501 --> 00:19:31,004 Ah! I'm sorry. I am such a klutz. 356 00:19:31,170 --> 00:19:33,093 No. No. It's fine. 357 00:19:33,297 --> 00:19:35,015 Cami, it's really great to see you. 358 00:19:35,216 --> 00:19:36,468 How--how are things? 359 00:19:36,676 --> 00:19:38,724 You know, same old same old. You? 360 00:19:38,928 --> 00:19:40,726 Can't complain, back on the job, 361 00:19:40,930 --> 00:19:42,728 which I have the strangest feeling 362 00:19:42,932 --> 00:19:44,479 is somehow thanks to you. 363 00:19:44,684 --> 00:19:46,732 You're a good cop, will. 364 00:19:46,936 --> 00:19:49,860 Clearly, I'm not the only one who knows it. 365 00:19:50,064 --> 00:19:52,533 Ok. Ha! Full disclosure-- 366 00:19:52,733 --> 00:19:56,158 This wasn't a total accident. 367 00:19:56,362 --> 00:19:58,535 I need a favor. Do you have a second? 368 00:19:58,739 --> 00:20:01,913 Yeah. Yeah. Want to take a walk? 369 00:20:07,164 --> 00:20:09,007 Are you gonna tell me what's going on? 370 00:20:09,208 --> 00:20:10,881 Bottom line, you don't belong here. 371 00:20:11,085 --> 00:20:13,213 Luckily, the ancestors aren't big pub goers, 372 00:20:13,421 --> 00:20:15,640 more of the graveyard and goat sacrifice types. 373 00:20:15,840 --> 00:20:17,012 We should be all right here till we can 374 00:20:17,216 --> 00:20:19,890 figure out how to get you back. 375 00:20:34,525 --> 00:20:36,573 I see. 376 00:20:36,777 --> 00:20:38,029 You preferred the other look more. 377 00:20:38,237 --> 00:20:40,490 No. I'm--i'm sorry. It's not that. 378 00:20:40,698 --> 00:20:42,200 I know it's you. 379 00:20:42,408 --> 00:20:44,627 It's just, you're so different. 380 00:20:44,827 --> 00:20:46,795 I'm still adjusting, not to mention 381 00:20:46,996 --> 00:20:50,250 we're in a freaky ghost land, 30-- 382 00:20:52,501 --> 00:20:56,051 I have an idea. Close your eyes. 383 00:20:56,255 --> 00:20:59,099 [billie holiday's "more than you know" playing] 384 00:20:59,300 --> 00:21:02,645 think back to the last night we were together, 385 00:21:02,845 --> 00:21:04,847 our last dance. 386 00:21:05,055 --> 00:21:07,683 Holiday: n' more than you know n' 387 00:21:07,892 --> 00:21:11,692 m' man of my heart, I love you so n' 388 00:21:11,896 --> 00:21:14,900 n' lately I find n' 389 00:21:15,107 --> 00:21:20,204 n' you on my mind more than you know n' 390 00:21:20,404 --> 00:21:24,375 god, I missed you, and for the record, 391 00:21:24,575 --> 00:21:27,624 I like this face just fine. 392 00:21:27,828 --> 00:21:30,672 - Really? - Mm. 393 00:21:35,586 --> 00:21:37,054 Kol. What's happening to you here? 394 00:21:37,254 --> 00:21:39,848 It's nothing, really. 395 00:21:40,049 --> 00:21:43,178 You shouldn't have come here, davina. 396 00:21:43,385 --> 00:21:45,387 There's a darkness to this place. 397 00:21:45,596 --> 00:21:47,564 Kol, I had to find you. 398 00:21:47,765 --> 00:21:50,143 I think I found a way to bring you back. 399 00:22:05,157 --> 00:22:08,127 It was under the floorboards, like you said. 400 00:22:08,327 --> 00:22:09,829 What is all this, anyway? 401 00:22:10,037 --> 00:22:11,084 Oh, you know how it is. 402 00:22:11,288 --> 00:22:12,289 Things go wrong with a guy, 403 00:22:12,498 --> 00:22:13,624 and he still has a bunch of your stuff. 404 00:22:13,833 --> 00:22:16,677 Oh, these are gonna come in really handy. 405 00:22:16,877 --> 00:22:18,879 Why am I doing everything you say? 406 00:22:19,088 --> 00:22:20,431 This is crazy-- Breaking and entering, 407 00:22:20,631 --> 00:22:21,803 grand larceny. 408 00:22:22,007 --> 00:22:23,475 You're doing it because I asked you so nicely. 409 00:22:23,676 --> 00:22:24,552 But why-- 410 00:22:24,760 --> 00:22:25,932 Because I can't go in myself. 411 00:22:26,136 --> 00:22:27,809 But why are you doing this? 412 00:22:28,013 --> 00:22:29,139 Because I have been the victim 413 00:22:29,348 --> 00:22:31,066 in someone else's story one too many times. 414 00:22:31,267 --> 00:22:32,439 I want back what's mine, 415 00:22:32,643 --> 00:22:34,190 and now I have the power to take it. 416 00:22:34,395 --> 00:22:37,695 Iadmit, even given your new outlook on life, 417 00:22:37,898 --> 00:22:40,572 i'm surprised at your willingness to compel, 418 00:22:40,776 --> 00:22:43,700 past protestations of free will and all that. 419 00:22:43,904 --> 00:22:47,909 What can I say? I've changed. 420 00:22:49,243 --> 00:22:50,916 You're a fast learner, camille-- 421 00:22:51,120 --> 00:22:53,839 I'll give you that-- But don't push it. 422 00:22:58,544 --> 00:23:00,421 Sorry to break it to you, luv. 423 00:23:00,629 --> 00:23:02,506 It's a fake. 424 00:23:02,715 --> 00:23:05,719 Looks like someone's trying to put one over on you. 425 00:23:05,926 --> 00:23:10,773 You're lying. Why? Don't you get it? 426 00:23:10,973 --> 00:23:13,442 You can live again. Isn't that what you want? 427 00:23:17,563 --> 00:23:20,191 More than anything, davina claire, 428 00:23:20,399 --> 00:23:21,946 but do you have any idea 429 00:23:22,151 --> 00:23:24,449 how dangerous that spell is? 430 00:23:24,653 --> 00:23:26,621 I haven't seen anything even remotely like it 431 00:23:26,822 --> 00:23:30,543 since... 432 00:23:30,743 --> 00:23:32,711 The strix coven. 433 00:23:35,372 --> 00:23:37,466 This is their work, isn't it? 434 00:23:39,627 --> 00:23:41,425 Please tell me you haven't done something foolish. 435 00:23:41,629 --> 00:23:44,098 They can give me power, kol, real power. 436 00:23:44,298 --> 00:23:45,424 I can bring you back. 437 00:23:45,633 --> 00:23:47,510 Find another way, luv, not with them. 438 00:23:47,718 --> 00:23:50,938 Nothing is worth what they'll make you do. 439 00:23:52,431 --> 00:23:54,650 The ancestors, 440 00:23:54,850 --> 00:23:56,944 they're close. 441 00:23:57,144 --> 00:23:58,862 [buzzing] 442 00:23:59,063 --> 00:24:01,111 [music playing] 443 00:24:03,609 --> 00:24:05,452 [click] 444 00:24:05,653 --> 00:24:08,873 [whispering] 445 00:24:12,368 --> 00:24:14,791 go. Go. Behind the bar. 446 00:24:19,500 --> 00:24:20,717 [door opens] 447 00:24:22,252 --> 00:24:23,879 [whispering continues] 448 00:24:50,197 --> 00:24:52,245 [door closes] 449 00:24:53,826 --> 00:24:55,453 [exhales] 450 00:24:55,661 --> 00:24:56,457 [exhales] 451 00:24:56,662 --> 00:24:57,788 you have no right. 452 00:24:57,997 --> 00:24:59,670 Those dark objects are my family's legacy. 453 00:24:59,832 --> 00:25:01,254 Well, that's funny because I seem to remember 454 00:25:01,458 --> 00:25:03,005 my brother kol making them, so perhaps they've been 455 00:25:03,168 --> 00:25:05,671 my family's legacy all along. 456 00:25:05,879 --> 00:25:09,304 Give them back, or I will take them back, 457 00:25:09,508 --> 00:25:11,681 and I swear you will regret this moment. 458 00:25:11,885 --> 00:25:13,853 The only thing I regret is failing to realize 459 00:25:14,054 --> 00:25:16,022 how far you've spun out of control, 460 00:25:16,223 --> 00:25:18,066 and you can forget about leaving. 461 00:25:18,267 --> 00:25:21,521 She was right, wasn't she, aurora? 462 00:25:21,729 --> 00:25:23,447 She did this to turn you against me, 463 00:25:23,647 --> 00:25:24,899 to rob me of the one advantage 464 00:25:25,107 --> 00:25:26,825 I have over her-- My humanity, 465 00:25:27,026 --> 00:25:28,824 and me like this, it's a problem for you, 466 00:25:29,028 --> 00:25:31,156 isn't it, not the darkness, that you find intriguing, 467 00:25:31,363 --> 00:25:32,990 the fact that I am out of control. 468 00:25:33,198 --> 00:25:35,451 I'm out of your control, and you hate it, don't you? 469 00:25:35,659 --> 00:25:38,082 You have spent 10 centuries getting the entire world 470 00:25:38,287 --> 00:25:40,460 to tremble at your name when really, 471 00:25:40,664 --> 00:25:43,884 you are the one who's terrified, klaus. 472 00:25:44,084 --> 00:25:46,337 You are a scared, little kid 473 00:25:46,545 --> 00:25:48,547 convinced he'll be tossed aside 474 00:25:48,756 --> 00:25:51,384 the second he isn't needed. 475 00:25:52,509 --> 00:25:54,102 ha! Let go of me. 476 00:25:54,303 --> 00:25:56,897 You can't just force her to stay here, klaus. 477 00:25:58,599 --> 00:26:00,021 Finally, someone who's on my side. 478 00:26:00,225 --> 00:26:01,647 Oh, don't get me wrong. 479 00:26:01,852 --> 00:26:02,978 I remember when I turned, and you, for sure, 480 00:26:03,187 --> 00:26:04,814 shouldn't have a box of witch crap right now, 481 00:26:05,022 --> 00:26:07,775 but you can't hold her hostage, either. 482 00:26:07,983 --> 00:26:09,155 Let me talk to her. 483 00:26:09,359 --> 00:26:10,326 I hardly thing now is the time 484 00:26:10,527 --> 00:26:11,744 for a women's empowerment meeting. 485 00:26:11,945 --> 00:26:13,913 She died, klaus, because she got caught up 486 00:26:14,114 --> 00:26:17,084 in the mikaelson world just like me, 487 00:26:17,284 --> 00:26:20,128 just like jackson, so, yeah, 488 00:26:20,329 --> 00:26:22,582 she and I have a few things to talk about. 489 00:26:22,790 --> 00:26:24,838 Elijah: niklaus... 490 00:26:29,838 --> 00:26:31,181 A word. 491 00:26:41,141 --> 00:26:42,438 Now, where did you cross over? 492 00:26:42,643 --> 00:26:43,986 The church-- Saint anne's. 493 00:26:44,186 --> 00:26:45,153 All right. You keep going, no matter what happens. 494 00:26:45,354 --> 00:26:48,449 If I fall behind, don't look back. 495 00:26:48,649 --> 00:26:50,743 Hello, davina. 496 00:26:57,783 --> 00:26:58,909 Elijah: I thought the pale horse 497 00:26:59,118 --> 00:27:00,210 might be something biblical or even tied 498 00:27:00,410 --> 00:27:02,003 to one of the equestrian constellations. 499 00:27:02,204 --> 00:27:05,083 There's pegasus, perhaps even equuleus. 500 00:27:05,290 --> 00:27:07,008 Neither of those sounds like a weapon 501 00:27:07,209 --> 00:27:08,802 unless they plan to bore us to death. 502 00:27:09,002 --> 00:27:11,130 You know, it would be nice if, just once, 503 00:27:11,338 --> 00:27:13,557 the witches bloody well said what they mean. 504 00:27:13,757 --> 00:27:17,057 Camille has just turned, niklaus. 505 00:27:17,261 --> 00:27:18,934 Leave her be. 506 00:27:23,642 --> 00:27:25,861 You think I should abandon her, then? 507 00:27:26,061 --> 00:27:27,233 She's already served as a pawn 508 00:27:27,437 --> 00:27:28,734 in aurora's games. 509 00:27:28,939 --> 00:27:30,657 Her distance would be a mercy. 510 00:27:30,858 --> 00:27:34,579 I need you. A storm is coming. 511 00:27:38,073 --> 00:27:39,700 Look. I know it may not seem like it right now, 512 00:27:39,908 --> 00:27:41,330 but what you're going through, 513 00:27:41,535 --> 00:27:43,037 it does get better, and there are people 514 00:27:43,245 --> 00:27:44,337 around you that are willing 515 00:27:44,538 --> 00:27:46,211 to get you to that part. 516 00:27:48,250 --> 00:27:49,627 Cami. 517 00:27:49,835 --> 00:27:51,929 Yes. That's very sweet, hayley, 518 00:27:52,129 --> 00:27:54,223 and I think you should take your own advice. 519 00:27:54,423 --> 00:27:57,347 I mean, that is why you wanted to speak to me, 520 00:27:57,551 --> 00:27:59,019 right, to get some words of wisdom 521 00:27:59,219 --> 00:28:01,221 from the mikaelson family therapist? 522 00:28:01,430 --> 00:28:02,431 I say admit it. 523 00:28:02,639 --> 00:28:05,188 It's not grief. It's relief. 524 00:28:05,392 --> 00:28:06,939 What did you just say? 525 00:28:07,144 --> 00:28:09,146 Oh, come on. It's just us girls. 526 00:28:09,354 --> 00:28:11,402 You don't have to deny it. It's obvious. 527 00:28:11,607 --> 00:28:13,359 You're in love with elijah, 528 00:28:13,567 --> 00:28:16,662 and now that jackson's gone, you're free. 529 00:28:16,862 --> 00:28:21,868 It must be nice, like a weight lifted. 530 00:28:22,075 --> 00:28:23,793 hmm. 531 00:28:26,872 --> 00:28:28,590 [exhales] 532 00:28:28,790 --> 00:28:30,667 you're going through a really hard time 533 00:28:30,876 --> 00:28:34,631 right now, cami, but you are never 534 00:28:34,838 --> 00:28:38,968 ever to speak to me of my husband again. 535 00:28:39,176 --> 00:28:41,099 Do you understand me? 536 00:28:44,389 --> 00:28:45,641 537 00:28:48,018 --> 00:28:51,192 I don't know what's wrong with me. 538 00:28:51,396 --> 00:28:53,398 Why would I say that? 539 00:28:53,607 --> 00:28:56,201 You're manic. It's part of it. 540 00:28:57,569 --> 00:28:59,663 [sighs] 541 00:28:59,863 --> 00:29:02,867 I think I wanted to make you feel 542 00:29:03,075 --> 00:29:06,921 pain like I do, and so I said 543 00:29:07,120 --> 00:29:11,466 an evil, unfair thing, an untrue thing, hayley. 544 00:29:11,667 --> 00:29:14,591 Forget it. You're not you. 545 00:29:16,129 --> 00:29:17,631 I thought I could handle this. 546 00:29:17,839 --> 00:29:21,184 You can. You will. 547 00:29:21,385 --> 00:29:23,979 You just need time. 548 00:29:25,389 --> 00:29:28,359 I think maybe I should go home. 549 00:29:30,310 --> 00:29:32,153 [inhales] 550 00:29:32,354 --> 00:29:34,231 [exhales] 551 00:29:37,776 --> 00:29:39,574 kara: no one can help you now, 552 00:29:39,778 --> 00:29:41,746 certainly not the spirit of a dead vampire. 553 00:29:41,947 --> 00:29:43,995 All right. That's about enough out of you. 554 00:29:45,575 --> 00:29:47,919 kol! 555 00:29:48,120 --> 00:29:49,747 aah! 556 00:29:50,872 --> 00:29:53,716 [panting] 557 00:30:01,550 --> 00:30:03,473 nngh... 558 00:30:03,677 --> 00:30:05,350 [gagging] 559 00:30:11,310 --> 00:30:13,483 kara: now I'm gonna make you suffer 560 00:30:13,687 --> 00:30:16,736 the way you made me suffer. 561 00:30:16,940 --> 00:30:18,157 aah! 562 00:30:18,358 --> 00:30:19,905 - Leave... - Uh! 563 00:30:20,110 --> 00:30:21,327 now. 564 00:30:22,738 --> 00:30:24,115 Uh... 565 00:30:26,199 --> 00:30:29,794 I can help you cross back, but we have to go now. 566 00:30:32,706 --> 00:30:34,504 Where is camille? 567 00:30:34,708 --> 00:30:36,005 She went home. 568 00:30:36,209 --> 00:30:39,429 She needed some time, and, yes, I let her go. 569 00:30:39,629 --> 00:30:41,256 I know you think you're helping, 570 00:30:41,465 --> 00:30:42,842 but all you're doing is pissing her off, 571 00:30:43,050 --> 00:30:44,893 and that's the last thing that she needs, trust me. 572 00:30:45,093 --> 00:30:46,640 I really don't think-- 573 00:30:46,845 --> 00:30:48,768 Listen, klaus. 574 00:30:48,972 --> 00:30:51,350 The cami that you knew is gone, 575 00:30:51,558 --> 00:30:52,810 and whoever she's gonna be is something 576 00:30:53,018 --> 00:30:55,271 that she has to figure out by herself. 577 00:30:58,940 --> 00:31:00,908 I just wanted to keep her safe. 578 00:31:01,109 --> 00:31:02,782 Yeah? Well, guess what. 579 00:31:02,986 --> 00:31:05,080 The people you think you're keeping safe-- 580 00:31:05,280 --> 00:31:07,533 Elijah, rebekah, even hope-- 581 00:31:07,741 --> 00:31:10,164 Sometimes you do them more harm than good. 582 00:31:15,040 --> 00:31:16,792 What? 583 00:31:17,000 --> 00:31:19,378 What you just said, 584 00:31:19,586 --> 00:31:22,556 keeping rebekah safe. 585 00:31:22,756 --> 00:31:27,512 I know what the weapon is. I made it myself. 586 00:31:37,396 --> 00:31:39,865 [crackling] 587 00:31:41,066 --> 00:31:42,989 go. I'll handle them, 588 00:31:43,193 --> 00:31:44,695 at least buy you a minute or two. 589 00:31:44,903 --> 00:31:45,870 [slamming] 590 00:31:46,071 --> 00:31:47,493 no. We're not leaving without him. 591 00:31:47,697 --> 00:31:50,416 He can't come where we're going, not yet. 592 00:31:50,617 --> 00:31:51,994 If we leave now, we can come back. 593 00:31:52,202 --> 00:31:53,249 No. No. 594 00:31:53,453 --> 00:31:55,000 If you don't go now, we're both lost. 595 00:31:55,205 --> 00:31:57,378 Besides, this way, you owe me one, 596 00:31:57,582 --> 00:31:58,674 and don't think for a second 597 00:31:58,875 --> 00:32:01,594 I won't aim to collect. 598 00:32:01,795 --> 00:32:03,513 Go. Go! 599 00:32:03,713 --> 00:32:06,717 [slamming continues] 600 00:32:06,925 --> 00:32:09,849 all right. Let's see what you've got. 601 00:32:26,278 --> 00:32:29,248 It's too late. My link to josh is broken. 602 00:32:29,448 --> 00:32:30,995 [rattling] 603 00:32:31,199 --> 00:32:33,793 I know you're scared, but you have to concentrate. 604 00:32:36,455 --> 00:32:38,878 Focus on what you love most. 605 00:32:39,082 --> 00:32:41,380 Recall the thing that makes you want to live. 606 00:32:41,585 --> 00:32:44,338 Fight with that in mind. 607 00:32:44,546 --> 00:32:47,425 Kol, I swear I'll come back for you. 608 00:32:47,632 --> 00:32:49,225 [rattling continues] 609 00:32:53,346 --> 00:32:55,565 all of my efforts to protect 610 00:32:55,765 --> 00:32:57,392 and provide comfort for my family-- 611 00:32:57,601 --> 00:32:59,023 Klaus, you're not making any sense. 612 00:32:59,227 --> 00:33:01,070 The pale horse, it isn't a constellation, 613 00:33:01,271 --> 00:33:02,693 nor is is a biblical verse. 614 00:33:02,898 --> 00:33:05,117 It's a--a trinket I made when we were children, 615 00:33:05,317 --> 00:33:07,536 a toy carved from kindling which I gave to rebekah 616 00:33:07,736 --> 00:33:11,957 in the hopes of easing her fears. 617 00:33:12,157 --> 00:33:14,000 I collected the firewood myself. 618 00:33:14,201 --> 00:33:16,954 It was fallen branches from everywhere, and-- 619 00:33:19,289 --> 00:33:22,884 The horse was made of the white oak. 620 00:33:25,921 --> 00:33:27,798 That weapon is here. 621 00:33:29,382 --> 00:33:30,679 [gasps] 622 00:33:35,722 --> 00:33:39,522 josh, you awake? 623 00:33:39,726 --> 00:33:43,822 It's both the blessing and curse of his kind. 624 00:33:44,022 --> 00:33:45,569 Why did you help me? 625 00:33:45,774 --> 00:33:48,869 Because aya wanted you saved. 626 00:33:50,195 --> 00:33:52,289 Wait. 627 00:33:52,489 --> 00:33:54,491 Aya said that the witches of your coven 628 00:33:54,699 --> 00:33:56,076 were granted the power to have 629 00:33:56,284 --> 00:33:58,833 your greatest heart's desire. 630 00:33:59,037 --> 00:34:01,039 Did you make that deal? 631 00:34:01,248 --> 00:34:06,004 Yes, and I will answer your real question, as well. 632 00:34:06,211 --> 00:34:08,680 It was worth it. 633 00:34:08,880 --> 00:34:11,804 Brandon flowers: n' every foolish dream n' 634 00:34:12,008 --> 00:34:16,013 n' and every compromise... N' 635 00:34:16,221 --> 00:34:17,973 this doesn't make any sense. 636 00:34:18,181 --> 00:34:20,104 It was here. I saw it. 637 00:34:20,308 --> 00:34:21,981 Flowers: n' everything you said... N' 638 00:34:22,185 --> 00:34:23,232 when? 639 00:34:23,436 --> 00:34:25,279 This afternoon, I swear. 640 00:34:25,480 --> 00:34:26,652 Oh, I believe you. 641 00:34:26,856 --> 00:34:29,200 We're just here a little too late. 642 00:34:29,401 --> 00:34:31,574 And rebekah was so afraid of the coming storm, 643 00:34:31,778 --> 00:34:35,032 I told her the brave knight would protect her. 644 00:34:35,240 --> 00:34:37,538 Look, cami. I know it may not feel like it 645 00:34:37,742 --> 00:34:38,959 right now, but what you're going through... 646 00:34:39,160 --> 00:34:40,286 Elijah: I thought the pale horse 647 00:34:40,495 --> 00:34:41,667 might be something biblical or even tied 648 00:34:41,871 --> 00:34:43,248 to one of the equestrian constellations, 649 00:34:43,456 --> 00:34:45,174 perhaps even equuleus. 650 00:34:45,375 --> 00:34:47,218 Klaus: neither of those sounds like a weapon. 651 00:34:47,419 --> 00:34:48,841 There is only one other person capable 652 00:34:49,045 --> 00:34:50,388 of deciphering the witch's riddle, 653 00:34:50,589 --> 00:34:52,808 the very person with whom I shared my memories 654 00:34:53,008 --> 00:34:55,978 of that night-- My trusted therapist. 655 00:34:56,177 --> 00:34:59,898 Flowers: n' nothing I can do now n' 656 00:35:03,476 --> 00:35:11,281 n' up above the world so high m' 657 00:35:18,700 --> 00:35:21,249 josh: you, uh-- You drink now? 658 00:35:21,453 --> 00:35:23,296 Um, I guess getting shunned 659 00:35:23,496 --> 00:35:25,840 is a slippery slope. 660 00:35:26,041 --> 00:35:27,884 Josh, I know I didn't give you 661 00:35:28,084 --> 00:35:29,461 much of a choice today... 662 00:35:29,669 --> 00:35:32,718 Any choice, just to be clear. 663 00:35:32,922 --> 00:35:34,174 But thank you. 664 00:35:34,382 --> 00:35:35,679 You've always been there for me, 665 00:35:35,884 --> 00:35:36,851 and sometimes I forget 666 00:35:37,052 --> 00:35:38,895 just how much that means. 667 00:35:42,557 --> 00:35:45,151 You know, when aiden died, 668 00:35:45,352 --> 00:35:47,775 there were days when I would sit in jackson square 669 00:35:47,979 --> 00:35:52,485 just daring myself to take this ring off, 670 00:35:52,692 --> 00:35:54,865 to give up, and I think part of me 671 00:35:55,070 --> 00:35:57,789 knew that I was never gonna be that happy 672 00:35:57,989 --> 00:35:59,866 ever again. 673 00:36:05,121 --> 00:36:09,592 If there was any way to bring aiden back, 674 00:36:09,793 --> 00:36:13,514 I would, no matter what. 675 00:36:15,423 --> 00:36:17,300 [sighs] 676 00:36:17,509 --> 00:36:19,352 if there's even a chance for you to be 677 00:36:19,552 --> 00:36:22,396 with the guy you want to be with... 678 00:36:24,391 --> 00:36:26,564 You got to do it. 679 00:36:29,688 --> 00:36:32,407 [cell phone vibrates] 680 00:36:32,607 --> 00:36:35,781 caml: I'm guessing you might be a little bit mad right now, 681 00:36:35,985 --> 00:36:37,987 but, trust me, you have nothing to worry about. 682 00:36:38,196 --> 00:36:39,743 I just want back what's mine, 683 00:36:39,948 --> 00:36:41,450 starting with my dark objects, 684 00:36:41,658 --> 00:36:43,160 and I figured I needed to get your attention. 685 00:36:43,368 --> 00:36:45,166 So do I have it? 686 00:36:45,370 --> 00:36:49,250 In point of fact, you do. 687 00:36:49,457 --> 00:36:52,586 Good. Then we'll be in touch. 688 00:36:52,794 --> 00:36:53,636 [beep] 689 00:36:54,796 --> 00:36:56,264 [beep] 690 00:36:59,718 --> 00:37:01,720 [engine starts] 691 00:37:12,105 --> 00:37:14,779 you found it... 692 00:37:19,904 --> 00:37:22,623 Which means you've come to kill me. 693 00:37:24,200 --> 00:37:27,500 We both know I have no more answers to give you, 694 00:37:27,704 --> 00:37:31,675 and you cannot allow me to live with what I've seen... 695 00:37:34,419 --> 00:37:37,343 The things you keep hidden. 696 00:37:48,683 --> 00:37:51,277 I am released. 697 00:38:00,361 --> 00:38:02,284 [gasps] 698 00:38:22,842 --> 00:38:26,016 I haven't seen you around in a bit. 699 00:38:26,221 --> 00:38:28,349 Ah, seems like we've both been busy. 700 00:38:29,891 --> 00:38:31,859 So what you been up to? 701 00:38:32,060 --> 00:38:34,358 Been doing a lot of thinking 702 00:38:34,562 --> 00:38:36,815 about what's important--friends. 703 00:38:37,023 --> 00:38:39,242 Friends are important, 704 00:38:39,442 --> 00:38:42,161 which is why I wanted to talk to you... 705 00:38:43,488 --> 00:38:45,240 About the strix... 706 00:38:45,448 --> 00:38:48,452 And what we're gonna do about the fact 707 00:38:48,660 --> 00:38:50,754 that davina just became one of their witches. 708 00:38:59,671 --> 00:39:02,390 [exhales] 709 00:39:04,217 --> 00:39:08,347 jasmine thompson: n' I found myself dreaming n' 710 00:39:08,555 --> 00:39:11,934 n' in silver and gold n' 711 00:39:12,141 --> 00:39:15,441 n' like a scene from a movie n' 712 00:39:15,645 --> 00:39:20,572 n' that every broken heart knows ii 713 00:39:20,775 --> 00:39:24,245 n' we were walking on moonlight n' 714 00:39:24,445 --> 00:39:28,120 n' and you pulled me close n' 715 00:39:28,324 --> 00:39:29,917 [sobbing] 716 00:39:30,118 --> 00:39:32,746 thompson: m' split second, and you disappeared n' 717 00:39:32,954 --> 00:39:36,925 n' and I was all alone n' 718 00:39:37,125 --> 00:39:39,219 n' I woke up in tears n' 719 00:39:39,419 --> 00:39:41,137 n' with you by my side n' 720 00:39:41,337 --> 00:39:43,260 n' a breath of relief n' 721 00:39:43,464 --> 00:39:45,011 n' and I realized n' 722 00:39:45,216 --> 00:39:46,638 [crying] 723 00:39:46,843 --> 00:39:48,766 thompson: n' no n' 724 00:39:48,970 --> 00:39:52,349 n' we're not promised tomorrow n' 725 00:39:52,557 --> 00:39:54,651 n' so I'm gonna love you n' 726 00:39:54,851 --> 00:39:56,694 [hayley crying] 727 00:39:56,895 --> 00:40:01,150 thompson: n' like I'm gonna lose you h' 728 00:40:01,357 --> 00:40:04,736 n' I'm gonna hold you n' 729 00:40:04,944 --> 00:40:09,290 n' like I'm saying good-bye m' 730 00:40:09,490 --> 00:40:12,289 n' wherever we're standing... N' 731 00:40:12,493 --> 00:40:14,166 I don't know what to say. 732 00:40:14,370 --> 00:40:17,965 Thompson: n' I won't take you for granted... n' 733 00:40:18,166 --> 00:40:22,262 elijah, I've spent the last 24 hours 734 00:40:22,420 --> 00:40:26,846 being so angry 735 00:40:27,050 --> 00:40:29,178 at tristan, 736 00:40:29,385 --> 00:40:32,138 at your family, at you... 737 00:40:32,347 --> 00:40:34,770 Thompson: n' in the blink of an eye n' 738 00:40:34,974 --> 00:40:36,817 n' just a whisper of smoke... N' 739 00:40:37,018 --> 00:40:42,821 at jackson, even, for always being so brave. 740 00:40:43,024 --> 00:40:46,824 Thompson: m' the truth is, you never know... M' 741 00:40:47,028 --> 00:40:50,532 but then I realize that I'm not angry. 742 00:40:50,740 --> 00:40:52,413 I'm not mad. 743 00:40:52,617 --> 00:40:55,336 Thompson: n' any chance that I get n' 744 00:40:55,536 --> 00:40:57,163 i'm just guilty. 745 00:40:57,372 --> 00:40:59,045 Thompson: n' I'll make the most of the minutes ij' 746 00:40:59,248 --> 00:41:02,969 n' and love with no regrets n' 747 00:41:03,169 --> 00:41:07,015 n' let's take our time to say what we want n' 748 00:41:07,215 --> 00:41:11,345 n' use what we got before it's all gone n' 749 00:41:11,552 --> 00:41:14,647 n' no ii 750 00:41:14,847 --> 00:41:17,942 n' we're not promised tomorrow n' 751 00:41:18,142 --> 00:41:20,816 n' so I'm gonna love you... N' 752 00:41:21,020 --> 00:41:22,397 [sniffles] 753 00:41:22,605 --> 00:41:25,654 I wanted to blame you, 754 00:41:25,817 --> 00:41:29,742 blame anyone... 755 00:41:29,946 --> 00:41:33,075 Thompson: n' like I'm saying good-bye n' 756 00:41:33,282 --> 00:41:38,755 oh, but the truth is that my husband died 757 00:41:38,955 --> 00:41:40,957 because he loved me... 758 00:41:43,167 --> 00:41:46,137 Thompson: n' 'cause we'll never know when... N' 759 00:41:46,337 --> 00:41:48,385 and loving any of us is a death sentence, 760 00:41:48,589 --> 00:41:50,136 isn't it? 761 00:41:51,968 --> 00:41:55,393 Thompson: n' so I'm gonna love you n' 53999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.