All language subtitles for The.Longest.Nite.1998.iNT.DVDRip.XviD-iVL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,640 --> 00:00:50,393 Macau is a melting pot of many different gangs 2 00:00:51,000 --> 00:00:52,797 A lot of people want to share a piece of it 3 00:00:53,160 --> 00:00:55,594 The two major gangs which control... 4 00:00:55,640 --> 00:00:57,995 all the illegal activities are led by Mr K. and Mr Lung 5 00:00:58,680 --> 00:01:00,830 Mr Lung has been recruiting new member's into his group in the past two years 6 00:01:00,840 --> 00:01:01,795 His power has been growing stronger, 7 00:01:02,240 --> 00:01:03,912 even wants to take control of all profits 8 00:01:05,200 --> 00:01:07,794 Nevertheless Mr K. has been the true leader for more than a decade, 9 00:01:08,120 --> 00:01:09,792 his position is undoubtedly strong 10 00:01:09,760 --> 00:01:11,239 Even the police and other gang members would pay him respect 11 00:01:11,760 --> 00:01:14,558 This two major gangs have been fighting with each other in the past eight months 12 00:01:14,880 --> 00:01:17,110 This makes other business to go down 13 00:01:17,600 --> 00:01:19,716 The boss who supports these business, Mr Hung is very upset 14 00:01:20,000 --> 00:01:22,958 News was spread that he wanted both of them to leave Macau 15 00:01:23,520 --> 00:01:24,839 Because of Mr Hung's threat, 16 00:01:25,440 --> 00:01:27,158 Mr K. and Mr Lung have to hide themselves 17 00:01:27,640 --> 00:01:29,949 Plus they want to join forces, 18 00:01:30,520 --> 00:01:32,715 so Mr Hung has no excuse to take them out of the game 19 00:01:33,040 --> 00:01:34,234 But at the same time, 20 00:01:34,480 --> 00:01:38,075 it is heard that Mr K. has put a 5 million dollars contract on Mr Lung 21 00:03:20,040 --> 00:03:20,995 I've already told the others, 22 00:03:21,480 --> 00:03:22,595 said you didn't put out a contract to kill Mr Lung 23 00:03:22,440 --> 00:03:23,589 But all the assassins kept coming in 24 00:03:23,880 --> 00:03:27,714 Five million dollars, who doesn't want it? 25 00:03:29,120 --> 00:03:30,473 Could it be Mr Lung who put out the contract? 26 00:03:31,040 --> 00:03:33,634 I'm negotiating with him now, I don't think he would do that 27 00:03:37,800 --> 00:03:38,789 I think it's Mr Hung 28 00:03:38,640 --> 00:03:39,595 Mr Hung? 29 00:03:42,800 --> 00:03:44,279 Once we've made the deal, 30 00:03:45,200 --> 00:03:46,792 he would no longer have the excuse to touch us 31 00:03:49,040 --> 00:03:50,473 So before Mr Lung come back tomorrow night, 32 00:03:50,520 --> 00:03:52,272 we can't let any thing to go wrong, 33 00:03:52,440 --> 00:03:53,555 especially we can't let Mr Lung die 34 00:03:57,160 --> 00:03:58,149 And you need to keep an eye on Mark 35 00:03:59,640 --> 00:04:01,835 This brat is so naive, only knows how to use a gun 36 00:04:03,000 --> 00:04:04,069 Take it easy, I'll take care of it 37 00:04:12,360 --> 00:04:15,318 I've been with Mr K for more than ten years, he can handle anyone 38 00:04:17,160 --> 00:04:20,755 I've never seen him like this, he's frightened 39 00:04:21,640 --> 00:04:22,516 In the past eight months, 40 00:04:22,520 --> 00:04:25,273 he was been very calm even he was standing against Mr Lung 41 00:04:26,840 --> 00:04:28,273 They compromise with each other this time, 42 00:04:28,240 --> 00:04:30,390 it's just because Mr Lung knew he was gonna lose 43 00:04:31,600 --> 00:04:33,556 Everything is going to get resolved tomorrrow night 44 00:04:34,000 --> 00:04:35,069 Why do we still need to be afraid of Mr Hung? 45 00:04:36,840 --> 00:04:39,274 For an old guy who hasn't been back in Macau for over a decade, 46 00:04:39,720 --> 00:04:40,994 what possibly can he do now? 47 00:04:42,120 --> 00:04:43,439 If he's as powerful as what people say, 48 00:04:43,560 --> 00:04:44,549 I'd like to meet him too 49 00:06:23,520 --> 00:06:25,272 How long are you gonna stay for? 50 00:06:28,800 --> 00:06:29,994 One night 51 00:06:29,760 --> 00:06:31,034 Would you like something? A call girl? 52 00:06:31,680 --> 00:06:32,635 No 53 00:06:48,960 --> 00:06:50,678 Skipper, this is Tony 54 00:06:52,320 --> 00:06:53,719 Tonight at 4:00 am 55 00:06:56,640 --> 00:06:57,959 You don't need to recognize me, 56 00:06:58,560 --> 00:07:00,516 you just need to show up on time 57 00:08:30,240 --> 00:08:31,116 Sir, what would you like to order? 58 00:08:31,680 --> 00:08:32,749 The Czar Set Lunch 59 00:08:33,120 --> 00:08:34,030 With what kind of soup 60 00:08:36,000 --> 00:08:36,955 Ministrone 61 00:08:51,400 --> 00:08:52,196 Mark... 62 00:08:52,360 --> 00:08:54,635 Talk Louder! Is it Mark? 63 00:08:55,720 --> 00:08:56,789 This is Tony 64 00:08:59,080 --> 00:09:00,149 I need to talk to you 65 00:09:01,480 --> 00:09:03,232 Let's meet at 7:00pm in China City, see you there 66 00:09:21,720 --> 00:09:22,755 7122 67 00:09:24,120 --> 00:09:25,155 This is Tony 68 00:09:27,760 --> 00:09:28,670 What's the phone number here? 69 00:09:29,120 --> 00:09:30,348 623742 70 00:09:58,400 --> 00:09:59,389 Police! 71 00:10:00,600 --> 00:10:01,430 Get out from the rear exit! 72 00:10:03,120 --> 00:10:04,473 Don't move! Otherwise you're gonna to have your head blow off! 73 00:10:07,520 --> 00:10:10,512 I told you to leave, twice 74 00:10:12,040 --> 00:10:13,393 And you're still here having lunch? 75 00:10:17,200 --> 00:10:18,758 Black Star, with seven bullets 76 00:10:26,040 --> 00:10:27,996 The gun is loaded, which means it can kill now? 77 00:10:30,600 --> 00:10:31,476 Right? 78 00:10:33,360 --> 00:10:34,315 Right? 79 00:10:36,280 --> 00:10:37,474 I said right?! Yes! 80 00:10:40,200 --> 00:10:41,838 You're not gonna share any of the five millions 81 00:10:45,640 --> 00:10:46,834 Pack your bag and get the hell out! 82 00:11:00,400 --> 00:11:01,310 Grab the Gun! 83 00:11:32,960 --> 00:11:34,871 Hello? It's me 84 00:11:35,360 --> 00:11:36,429 It's me! 85 00:11:37,440 --> 00:11:39,510 Is it Maggie? Speak up, this phone doesn't work 86 00:11:41,120 --> 00:11:42,075 What? 87 00:11:42,560 --> 00:11:44,391 I've just arrived, everything is taken care of 88 00:11:45,920 --> 00:11:46,830 That's all 89 00:12:08,640 --> 00:12:09,834 If you'll still be able to pick up a gun ever 90 00:12:11,520 --> 00:12:12,873 Come back and shoot me first 91 00:12:29,560 --> 00:12:30,879 I don't like your look 92 00:12:32,320 --> 00:12:33,435 Leave here as soon as possible 93 00:12:49,840 --> 00:12:52,070 This is the eight persons whom I have broken his hands 94 00:12:53,200 --> 00:12:54,713 I don't know if he is innocent 95 00:12:55,120 --> 00:12:57,315 Nor do I know that when they come back and get me 96 00:12:58,480 --> 00:12:59,993 However, they wouldn't be scared if I don't do this 97 00:13:01,480 --> 00:13:03,675 Mr Lung only needs to come back and negotiate with Mr K. successfully, 98 00:13:04,600 --> 00:13:05,715 then everything will be okay 99 00:13:26,040 --> 00:13:26,950 Uncle Fat 100 00:13:29,880 --> 00:13:31,552 We've caught a traitor 101 00:13:32,760 --> 00:13:34,637 It was him who spread out the rumour that... 102 00:13:35,000 --> 00:13:36,831 it was Mr K. who put out the contract 103 00:13:37,880 --> 00:13:40,155 We're interrogating him inside now 104 00:14:00,920 --> 00:14:01,750 Say it!? 105 00:14:10,040 --> 00:14:10,995 Hold him! 106 00:14:26,240 --> 00:14:27,150 Who ordered you to do that? 107 00:14:30,800 --> 00:14:31,630 Say it? 108 00:14:45,120 --> 00:14:46,951 He's tough 109 00:14:49,440 --> 00:14:53,069 Which bastard do you think is messing things up out there? 110 00:14:53,760 --> 00:14:55,159 Do you know where will Mr Lung be coming back from? 111 00:14:56,160 --> 00:14:58,958 Tonight at 12:00, he'll be coming back from the customs 112 00:15:00,000 --> 00:15:01,638 You need to calm your guys down, 113 00:15:01,920 --> 00:15:03,148 don't let them to do anything stupid tonight 114 00:15:03,360 --> 00:15:05,316 I'll take care of it, I've already talk to them 115 00:15:06,000 --> 00:15:08,560 I'm just afraid if there're suckers out there who will kill him 116 00:15:09,320 --> 00:15:10,548 My guys at the police station and I will keep an eye on it 117 00:15:11,240 --> 00:15:13,993 After tonight, we'll have a good night sleep 118 00:15:17,480 --> 00:15:18,754 Take off ten of his fingernails and then kill him, 119 00:15:18,920 --> 00:15:19,670 whether he'll tell us the truth or not 120 00:15:34,000 --> 00:15:34,557 Hello 121 00:15:39,160 --> 00:15:40,149 I'll be there right away 122 00:15:41,520 --> 00:15:42,111 U-turn 123 00:16:10,520 --> 00:16:11,191 Sir! 124 00:16:12,920 --> 00:16:14,478 Sir, we've got an anonymous call, 125 00:16:14,840 --> 00:16:15,590 said there's a corpse in your house 126 00:16:15,800 --> 00:16:17,153 I thought it was a prank 127 00:16:28,800 --> 00:16:29,630 We couldn't find his head 128 00:16:37,320 --> 00:16:39,356 The body is absolutely woundless, only the head is missing 129 00:16:41,360 --> 00:16:42,634 The body has been moved, 130 00:16:43,280 --> 00:16:44,554 there's no blood stain at all 131 00:16:47,360 --> 00:16:48,349 Check out his finger print soon 132 00:17:44,440 --> 00:17:44,997 This way, please 133 00:17:47,320 --> 00:17:47,877 Watch out 134 00:17:57,440 --> 00:17:58,111 Have a seat 135 00:18:14,400 --> 00:18:15,310 Sir, what would you like to drink? 136 00:18:27,840 --> 00:18:28,750 That baldy seems a little strange 137 00:18:28,800 --> 00:18:29,915 Okay, I'll keep an eye on it 138 00:18:35,120 --> 00:18:36,553 May, were you looking for Mr Lo? 139 00:18:37,040 --> 00:18:39,429 Yes, there's a baldy who's been sitting here for a long time, 140 00:18:39,440 --> 00:18:40,111 only asked for a glass of water 141 00:18:40,480 --> 00:18:42,152 I asked him if he wants a company, he just kept silence 142 00:18:42,800 --> 00:18:43,915 I don't know what he wants 143 00:18:45,200 --> 00:18:46,235 Is he causing trouble? 144 00:18:46,640 --> 00:18:47,868 No, he is as still as a piece of wood 145 00:18:47,920 --> 00:18:48,909 Go tell Joe and Fook to keep an eye on him, 146 00:18:49,840 --> 00:18:50,829 Mr Lo is coming back 147 00:19:00,200 --> 00:19:00,757 Tony 148 00:19:01,160 --> 00:19:02,479 the deal with the smuggled cigarettes last month was all because of your help, 149 00:19:02,600 --> 00:19:03,510 otherwise I would have lost them all 150 00:19:04,520 --> 00:19:06,590 Even though we've only met once, I really look upon you 151 00:19:08,520 --> 00:19:12,718 Don't give me that look? Did I say something wrong? 152 00:19:13,800 --> 00:19:14,835 I'm here to get the contract 153 00:19:16,840 --> 00:19:18,512 Don't you know Mr Lung is the boss here? 154 00:19:18,760 --> 00:19:20,716 You dare to say things like that, what do you want? 155 00:19:21,320 --> 00:19:22,389 Don't joke with me? 156 00:19:24,200 --> 00:19:27,397 Your dad wants to kill Mr Lung, that's everyone knows 157 00:19:28,520 --> 00:19:29,669 Perhaps you've spread the fake news? 158 00:19:30,240 --> 00:19:31,958 How come I've only said one thing and you get all nervous? 159 00:19:32,640 --> 00:19:34,471 What did you say? 160 00:19:35,040 --> 00:19:36,871 You tell me you're freaking nuts or I'll shoot you! 161 00:19:37,240 --> 00:19:38,150 Maybe you really don't know the truth 162 00:19:39,480 --> 00:19:41,789 Go home and ask your dad whether this is the fact 163 00:19:45,080 --> 00:19:46,877 You think I'm stupid or something You are 164 00:19:48,160 --> 00:19:49,115 Go get Mr Lo 165 00:19:51,840 --> 00:19:52,750 Say that again 166 00:20:10,440 --> 00:20:11,873 Mark, what's the occasion? 167 00:20:11,840 --> 00:20:13,796 Got a new gun? 168 00:20:14,240 --> 00:20:15,116 None of your business 169 00:20:15,680 --> 00:20:18,478 In this world like this, a war could be exploded from just one gun shot 170 00:20:18,600 --> 00:20:19,749 You're really something 171 00:20:20,520 --> 00:20:21,555 I won't interfere with your business, 172 00:20:22,000 --> 00:20:23,228 but please don't make anything rather diffcult for me 173 00:20:24,400 --> 00:20:25,355 So how about this? 174 00:20:26,600 --> 00:20:27,953 It's her fault to throw up on you, 175 00:20:28,040 --> 00:20:30,634 but she's my people, I'm responsible 176 00:20:35,560 --> 00:20:36,310 Is this okay? 177 00:20:42,000 --> 00:20:42,830 How about this? 178 00:20:47,480 --> 00:20:48,390 Are you happy now? 179 00:20:50,360 --> 00:20:51,236 Forget it 180 00:20:56,800 --> 00:20:58,358 Forget it? Really forget it? 181 00:20:59,680 --> 00:21:01,636 You've brought a gun here and mess up my business, 182 00:21:02,040 --> 00:21:02,916 then how about that? 183 00:21:03,880 --> 00:21:04,710 Everyone knows that 184 00:21:04,920 --> 00:21:07,718 Both sides are negotiating now anything that happens would mess it up 185 00:21:08,160 --> 00:21:09,912 Your dad can't look after you, but didn't he at least... 186 00:21:10,000 --> 00:21:11,149 tell you that? 187 00:21:18,080 --> 00:21:19,433 Don't ever let me to come across you 188 00:21:24,440 --> 00:21:25,589 You, over there! 189 00:21:32,040 --> 00:21:33,359 Hey everybody, I apologize for this 190 00:21:33,480 --> 00:21:34,595 It's okay. Now, go on 191 00:21:34,920 --> 00:21:35,796 Have fun 192 00:21:49,320 --> 00:21:51,595 Hey, what do you need to gun for? Jesus! 193 00:22:24,400 --> 00:22:26,709 Did you come just to cause trouble? Yes 194 00:22:34,280 --> 00:22:35,872 You didn't like Mark or Mr Lo? 195 00:22:36,760 --> 00:22:37,909 I'll tell you if you come in 196 00:22:39,320 --> 00:22:40,036 Who are you? 197 00:22:40,800 --> 00:22:41,949 I'll tell you if you come in 198 00:22:46,760 --> 00:22:49,558 Boy, I only need to call in order to know who you are 199 00:22:50,800 --> 00:22:51,869 Are you coming in? 200 00:22:58,840 --> 00:22:59,875 No? 201 00:23:07,960 --> 00:23:08,949 Son of a bitch! 202 00:23:11,800 --> 00:23:12,789 Leave! 203 00:23:16,760 --> 00:23:18,557 The following is the weather report 204 00:23:19,640 --> 00:23:21,995 Today's weather will gradually turn cold, 205 00:23:22,200 --> 00:23:23,838 the temperature now is 24 degree, 206 00:23:24,120 --> 00:23:25,917 humidity is 70 percent 207 00:23:25,880 --> 00:23:27,836 Forcast tonight will remain cold, 208 00:23:28,360 --> 00:23:31,352 cloudy with temperarily drizzle 209 00:23:38,600 --> 00:23:39,271 Hey, get off! 210 00:23:47,600 --> 00:23:49,158 Is Macau that much fun for you to stay this long? 211 00:23:50,640 --> 00:23:51,959 How can I leave without having my business taken care of? 212 00:23:52,440 --> 00:23:53,919 Get me a taxi Yes, Sir 213 00:23:59,640 --> 00:24:01,119 I'm giving you another chance, get onto the taxi 214 00:24:01,080 --> 00:24:02,115 You won't be that lucky next time 215 00:24:16,640 --> 00:24:17,197 Go 216 00:24:34,280 --> 00:24:35,599 Hey, you're driving 217 00:24:38,520 --> 00:24:40,033 Don't leave until he gets on the boat 218 00:24:43,000 --> 00:24:44,558 Sir, what happens to my car now? 219 00:24:45,400 --> 00:24:46,594 Get it back from the police station later 220 00:25:02,080 --> 00:25:03,718 Relax, are you okay? 221 00:25:05,560 --> 00:25:07,835 If I didn't beat you up, you were never gonna get out of it 222 00:25:08,240 --> 00:25:10,549 I'll have someone to get you a taxi, go home and get some rest 223 00:25:11,240 --> 00:25:14,073 No! They're gonna come back and get me! 224 00:25:14,040 --> 00:25:15,996 You're still scared? I'll walk you home! 225 00:25:17,440 --> 00:25:19,590 Hurry... 226 00:25:22,080 --> 00:25:23,479 Why pulling so hard?! 227 00:25:24,240 --> 00:25:25,798 Hurry up, they're here 228 00:25:25,680 --> 00:25:26,829 Relax 229 00:25:54,160 --> 00:25:55,275 Turn left in the front 230 00:26:04,160 --> 00:26:06,958 Did you hear me said "turn left"? Over to the dock 231 00:26:07,200 --> 00:26:08,189 You damned baldy 232 00:26:08,920 --> 00:26:10,672 Don't ever pretend you're in charge just because... 233 00:26:10,840 --> 00:26:12,068 you've got a piece of shit on your head? 234 00:26:14,800 --> 00:26:16,756 What, can't I touch your head? 235 00:26:19,360 --> 00:26:20,509 Drive 236 00:26:22,200 --> 00:26:24,839 Drive! Go on! 237 00:26:54,920 --> 00:26:57,070 A little faster, can't you? I'm not scared 238 00:26:57,560 --> 00:27:01,269 I can drive even faster than this, come on, faster 239 00:27:21,120 --> 00:27:22,473 Aren't you scared now? 240 00:27:23,880 --> 00:27:24,756 Stop the car! 241 00:27:25,320 --> 00:27:26,435 Shoot 242 00:27:31,280 --> 00:27:31,871 Shoot 243 00:27:39,560 --> 00:27:40,515 Come on 244 00:27:44,640 --> 00:27:45,629 I told you to shoot! 245 00:29:04,280 --> 00:29:05,349 Hello? 246 00:29:10,120 --> 00:29:11,109 I'll be right there 247 00:29:14,440 --> 00:29:16,590 It's up to you whether you want to stay in Macau. Efren, let's go 248 00:29:31,360 --> 00:29:32,349 Call me if you know anything 249 00:29:32,800 --> 00:29:33,789 Yes, sir... 250 00:29:50,040 --> 00:29:50,631 Sir 251 00:30:05,680 --> 00:30:06,954 Sir Sir 252 00:30:08,560 --> 00:30:09,390 What's up? 253 00:30:09,520 --> 00:30:10,509 Mr Lo has been murdered 254 00:30:20,480 --> 00:30:21,833 All the dons are upstairs 255 00:30:43,040 --> 00:30:43,916 What's up, Uncle Lee? 256 00:30:44,000 --> 00:30:46,468 That chick said Mark has killed Mr Lo 257 00:30:47,000 --> 00:30:48,991 Our guys down there are not happy 258 00:30:49,640 --> 00:30:52,791 You said Mr K. didn't put out a contract told me to keep an eye on my guys 259 00:30:53,600 --> 00:30:56,558 Now look at this, they will go after him 260 00:30:58,720 --> 00:31:01,359 Uncle Lee, Mark is Mr K's son 261 00:31:01,600 --> 00:31:03,477 If you ever touch him, our whole gang loses face 262 00:31:04,000 --> 00:31:05,991 If it continues, we all will be over soon 263 00:31:06,480 --> 00:31:08,072 Do you think you have saved my face? 264 00:31:13,520 --> 00:31:14,873 Give me three hours to resolve this 265 00:31:15,240 --> 00:31:16,229 How? 266 00:31:17,360 --> 00:31:18,349 I'll bring Mark in 267 00:31:18,920 --> 00:31:20,069 So you're responsible? 268 00:31:32,920 --> 00:31:34,069 I'm a cop 269 00:31:34,520 --> 00:31:36,909 After three hours, I won't be able to hold them any longer 270 00:32:22,600 --> 00:32:23,589 Sam 271 00:32:26,040 --> 00:32:27,314 Go back to the police station with me for now 272 00:32:28,440 --> 00:32:29,156 Why? 273 00:32:29,880 --> 00:32:31,711 You killed Mr Lo Mr Lung's guys are looking for you 274 00:32:32,280 --> 00:32:33,952 Shit! Does he deserve me to kill him? 275 00:32:34,680 --> 00:32:36,477 If this doesn't get resolved, we're all gonna fall, 276 00:32:37,560 --> 00:32:38,754 What? 277 00:32:39,000 --> 00:32:41,116 What! That girl in the club saw you Let's go! 278 00:32:40,960 --> 00:32:42,996 You trusted that drunk instead of me, are you trying to sell me out? 279 00:32:43,720 --> 00:32:45,119 If you aren't Mr K's son, I wouldn't even bother to come 280 00:32:45,920 --> 00:32:46,909 Don't! 281 00:32:46,880 --> 00:32:48,438 My dad always thinks you'te better than me, 282 00:32:48,840 --> 00:32:50,193 everyone thinks I'm a loser 283 00:32:50,280 --> 00:32:51,838 Since I'm wrongly accused anyway, then I'll make it big 284 00:32:53,000 --> 00:32:54,672 They all want me to be the scapegoat? 285 00:32:54,920 --> 00:32:56,035 Then I'll kill Mr Lung tonight! 286 00:32:56,600 --> 00:32:57,476 Don't even think! 287 00:33:14,840 --> 00:33:15,829 Mark! 288 00:33:17,240 --> 00:33:18,275 Anything you say... 289 00:33:22,760 --> 00:33:24,034 We'll talk about it after tonight! 290 00:33:52,080 --> 00:33:53,593 Sir Sir 291 00:33:54,000 --> 00:33:54,989 That baldy has escaped, 292 00:33:54,960 --> 00:33:55,836 Ronny has gone to the hospital 293 00:33:56,400 --> 00:33:57,389 I and other guys are going to see Ronny 294 00:34:12,160 --> 00:34:15,072 Get some guys to go bring Mark back 295 00:34:22,280 --> 00:34:25,750 I've checked, it wasn't Mark who killesd Mr Lo 296 00:34:26,480 --> 00:34:27,435 It's baldy 297 00:34:27,760 --> 00:34:29,591 No, it's Mark 298 00:34:30,200 --> 00:34:31,640 You'll say, it's baldy 299 00:34:31,640 --> 00:34:32,675 No, it's Mark... 300 00:34:34,680 --> 00:34:37,274 It's Mark! lt's Mark! 301 00:34:47,480 --> 00:34:49,038 I'm gonna stick it in until your eye ball pops out! 302 00:34:52,040 --> 00:34:52,995 It's baldy 303 00:34:55,360 --> 00:34:56,873 You said, it was baldy 304 00:34:58,720 --> 00:35:00,392 Yes... yes, it's baldy 305 00:36:12,040 --> 00:36:13,598 Don't move! 306 00:36:23,280 --> 00:36:24,395 Hand up! 307 00:36:27,000 --> 00:36:28,035 You're under arrest 308 00:36:49,520 --> 00:36:51,636 Sir, we've checked, he doesn't have an entering record, 309 00:36:52,120 --> 00:36:53,030 he came through illegally 310 00:37:04,360 --> 00:37:08,717 Is it him? It's him! It's him! 311 00:37:08,760 --> 00:37:09,909 Frame me? 312 00:37:15,320 --> 00:37:16,799 Like I said before that you wouldn't be that lucky next time 313 00:37:25,760 --> 00:37:26,909 Bring him down to the cell 314 00:38:05,400 --> 00:38:07,277 Watch your mouth, you're not so hard to find 315 00:38:09,000 --> 00:38:10,115 Bring her home Yes, Sir! 316 00:38:39,280 --> 00:38:39,837 Hello? 317 00:38:42,160 --> 00:38:43,309 I'll be right there 318 00:39:12,640 --> 00:39:15,598 Roasted Duck needs to be juicy 319 00:39:19,360 --> 00:39:20,429 Delicious 320 00:39:33,640 --> 00:39:34,789 He did talk 321 00:39:35,640 --> 00:39:36,516 What did he say? 322 00:39:39,880 --> 00:39:44,874 He said, it was you who spreaded the news 323 00:39:45,720 --> 00:39:47,073 Then get the contract from you 324 00:39:50,120 --> 00:39:52,793 Give a call to Mr K to see what he says? 325 00:40:05,320 --> 00:40:08,869 He's so loyal, he could hold it for that long 326 00:40:26,360 --> 00:40:27,509 No one's there 327 00:40:27,760 --> 00:40:30,320 Traitors never deserve a good ending 328 00:40:31,080 --> 00:40:32,593 You've known me for a long time, you know who I am 329 00:40:32,920 --> 00:40:36,230 Let's clear things up, give people an answer 330 00:40:51,280 --> 00:40:52,838 Sir, it wasn't Mark who killed Mr Lo 331 00:40:54,160 --> 00:40:55,070 His two guys said 332 00:40:55,200 --> 00:40:58,351 As soon as they left the club, Mark thought of taking revenge 333 00:40:58,960 --> 00:41:01,269 But they've talked him out of it, then they went to the casino 334 00:41:02,320 --> 00:41:05,630 Mark has won a several thousand dollars, they went to the pub afterward 335 00:41:07,600 --> 00:41:08,589 Bastard! 336 00:42:26,760 --> 00:42:27,556 What the hell? 337 00:42:29,520 --> 00:42:30,350 Police 338 00:42:47,560 --> 00:42:48,913 Police headquarter, please 339 00:42:57,600 --> 00:42:58,476 I don't know 340 00:42:59,080 --> 00:43:00,832 When I went into the shower, she was still here 341 00:43:01,960 --> 00:43:02,915 Are you friend with her? 342 00:43:03,400 --> 00:43:04,549 She's just moved here for a few days 343 00:43:04,840 --> 00:43:06,637 She has paid up her rent, so what am I afraid of? 344 00:43:07,720 --> 00:43:09,472 This mobile phone is also hers 345 00:43:17,320 --> 00:43:20,073 Why did Maggie kill Mr Lo and then frame Mark? 346 00:43:21,520 --> 00:43:24,080 How come the traitor said, I put out the contract? 347 00:43:25,680 --> 00:43:27,955 Who is the dead body at my house? 348 00:43:29,040 --> 00:43:30,678 Who is framing me? 349 00:43:33,400 --> 00:43:36,198 Okay, thanks 350 00:43:42,520 --> 00:43:44,431 Sir, the immigration department has called, 351 00:43:44,440 --> 00:43:46,032 she doesn't have an entering record 352 00:43:46,120 --> 00:43:47,792 We've looked for Mark, 353 00:43:48,040 --> 00:43:49,359 but we couldn't find him 354 00:43:49,480 --> 00:43:51,914 We haven't find any news for the dead body at your home 355 00:44:13,520 --> 00:44:14,236 Uncle Fat 356 00:44:18,040 --> 00:44:19,029 What? 357 00:44:22,560 --> 00:44:24,596 I've just gone to your home and search 358 00:44:25,680 --> 00:44:26,556 What were you looking for? 359 00:44:27,160 --> 00:44:29,799 Where are Mr K and Mark? 360 00:44:31,960 --> 00:44:32,995 I still couldn't find them 361 00:44:33,480 --> 00:44:35,357 You're the only one who can contact Mr K 362 00:44:35,880 --> 00:44:38,155 You're the last person who saw Mark 363 00:44:38,760 --> 00:44:42,116 Now they've both disappeared Isn't that too much of a coincident? 364 00:44:43,560 --> 00:44:44,834 I don't know, I think someone is screwing up with us 365 00:44:45,480 --> 00:44:49,075 It's you, you're the one who put out contract 366 00:44:49,800 --> 00:44:51,199 Hello, where's the key to the safe? 367 00:44:53,160 --> 00:44:54,149 I didn't do it 368 00:44:54,440 --> 00:44:55,509 Then give him the key 369 00:44:56,920 --> 00:44:57,989 Come on 370 00:45:21,360 --> 00:45:22,554 The money isn't here 371 00:45:24,840 --> 00:45:26,990 If I know you've betrayed us, 372 00:45:27,360 --> 00:45:28,315 you know the consequence 373 00:46:39,120 --> 00:46:41,793 Hello? The Czar restaurant, hello... 374 00:48:57,400 --> 00:49:00,233 You knew I was gonna frame you, but you deliberately let me to catch you 375 00:49:01,240 --> 00:49:02,275 Have you ever thought that I would kill you? 376 00:49:03,080 --> 00:49:04,069 Of course 377 00:49:05,480 --> 00:49:08,074 A personality like you, there're still lots of things remain unclear, 378 00:49:08,360 --> 00:49:09,839 how could you kill me? 379 00:49:33,080 --> 00:49:34,069 Why me? 380 00:49:36,440 --> 00:49:39,637 Mr Hung chose you, about a month ago 381 00:49:40,400 --> 00:49:41,515 What do you get by setting me up? 382 00:49:44,720 --> 00:49:47,188 I'm not a good cop, just pay me and everything would be alright 383 00:49:48,080 --> 00:49:49,195 Why the hell did you do all these? 384 00:49:49,560 --> 00:49:51,118 If not, how could you be convinced of Mr Hung's power? 385 00:49:52,040 --> 00:49:53,439 You just think he's an idiot 386 00:49:56,680 --> 00:49:58,591 But after tonight, you wouldn't anymore 387 00:49:58,720 --> 00:49:59,948 I don't know about Mr Hung! 388 00:50:02,080 --> 00:50:03,195 What do you want from me? 389 00:50:07,520 --> 00:50:10,432 Mr K's No.1 guy shoots Mr Lung to death in public 390 00:50:11,560 --> 00:50:12,959 Mr Hung has the reason to clean up the mess 391 00:50:14,440 --> 00:50:15,475 Why would I kill Mr Lung? 392 00:50:15,440 --> 00:50:16,555 You'll know in about an hour 393 00:50:19,080 --> 00:50:19,830 How about Mr K and Mark? 394 00:50:20,240 --> 00:50:21,639 You'll know in about an hour 395 00:50:23,680 --> 00:50:25,750 Maggie and the body at my home? In an hour... 396 00:52:01,480 --> 00:52:03,755 When I've made the deal with Mr Hung, I thought of taking the money and leave 397 00:52:06,600 --> 00:52:09,319 That old bastard, he's old but still cruel 398 00:52:12,280 --> 00:52:13,759 But I wouldn't dare 399 00:52:15,640 --> 00:52:16,868 Perhaps I'm just a piece of chicken shit, 400 00:52:19,480 --> 00:52:21,675 perhaps I never get to know who is Mr Hung's people around 401 00:52:31,920 --> 00:52:33,592 You and I are just like a bouncy ball 402 00:52:34,800 --> 00:52:37,155 Where to go, when to stop, 403 00:52:38,840 --> 00:52:40,353 it's not up to us to choose 404 00:53:10,000 --> 00:53:12,560 You guys should take more people with you, make it into two groups 405 00:53:13,040 --> 00:53:13,950 Guard the front door 406 00:53:14,000 --> 00:53:14,910 This time when Mr Lung comes back, 407 00:53:15,120 --> 00:53:16,712 there're gonna be a lot of his people going to pick him up 408 00:53:17,040 --> 00:53:18,314 They'll bring weapons, 409 00:53:18,480 --> 00:53:20,038 No matter what happens, just keeps an eye on him 410 00:53:20,360 --> 00:53:22,920 Get them first and accidents are not acceptable 411 00:53:23,240 --> 00:53:25,674 Paul, Martin, you two stand by the back door 412 00:53:26,640 --> 00:53:29,234 If you ever see anyone, suspicious, search them 413 00:53:29,240 --> 00:53:32,118 Arrest them if necessary 414 00:53:33,000 --> 00:53:35,468 You go to the custom to get George back 415 00:53:35,880 --> 00:53:37,836 and should nothing happen to him 416 00:53:37,800 --> 00:53:40,872 Be serious with this nothing can go loose 417 00:53:41,040 --> 00:53:43,634 If anything happens to him and it will be unimaginable 418 00:53:44,280 --> 00:53:45,793 Take out! Yes, Sir! 419 00:53:49,720 --> 00:53:51,073 You're sweating in this air-conditioned room, 420 00:53:51,640 --> 00:53:52,755 are you sick or just scared? 421 00:53:54,040 --> 00:53:55,029 When shit happens, it's all yours 422 00:54:31,080 --> 00:54:33,116 I've arranged people to pick up Mr Lung at the customs 423 00:54:34,920 --> 00:54:37,753 I'm just afraid there are idiots who try to sneak around it 424 00:54:46,320 --> 00:54:47,799 Paul, are you at the back door yet? 425 00:54:49,200 --> 00:54:50,315 I'm going 426 00:54:50,640 --> 00:54:51,595 Let me know when you're there 427 00:54:52,560 --> 00:54:53,436 Roger 428 00:54:55,920 --> 00:55:02,598 Calling Sam 429 00:55:08,880 --> 00:55:10,359 Sam, where are you? 430 00:55:11,320 --> 00:55:15,598 Sam, answer me, where are you? 431 00:55:35,800 --> 00:55:37,119 Sir, want a ticket? 432 00:55:37,440 --> 00:55:39,908 Sir, a ticket? 433 00:55:41,920 --> 00:55:43,399 What a mute 434 00:56:17,120 --> 00:56:18,678 Miss, I'd like to exchange with some Hong Kong dollars 435 00:56:19,040 --> 00:56:20,553 I'm sorry, what you're using is Portuguese money, 436 00:56:20,960 --> 00:56:22,075 we can only give you that 437 00:56:22,160 --> 00:56:23,513 Can't you just use the exchange rate? 438 00:56:23,600 --> 00:56:26,637 I'm sorry, this is our company's policy 439 00:56:29,640 --> 00:56:31,596 Mr Lung everybody thinks you're coming back from the immigration, 440 00:56:31,560 --> 00:56:32,754 no one could imagine you were taking the boat 441 00:56:49,760 --> 00:56:53,150 Damned, how could people just run off like that 442 00:56:53,600 --> 00:56:55,875 Even the tires got burst! So hard! 443 00:57:08,640 --> 00:57:09,993 What are they doing? Why there's police? 444 00:58:02,120 --> 00:58:03,678 Calling Console, we've found a dead body... 445 00:58:04,040 --> 00:58:06,600 at the back trunk of a red car outside the dock 446 00:58:06,920 --> 00:58:09,150 The plate number is: MB-48-05 447 00:58:09,720 --> 00:58:10,835 Please send help 448 00:58:11,360 --> 00:58:15,035 Roger. We'll be there soon, you all first close down the crime scene 449 00:58:17,200 --> 00:58:17,757 Police! 450 00:58:18,520 --> 00:58:19,077 12:30 451 00:58:26,880 --> 00:58:29,235 Calling Bill, get people to guard all the exits 452 00:58:29,880 --> 00:58:32,155 Console calling chief Chan Chi-Yau, are you at the gate yet? 453 00:58:32,160 --> 00:58:33,593 We're going. Roger 454 00:58:33,960 --> 00:58:35,996 Bring several guys with you to stop people at the gate, 455 00:58:36,360 --> 00:58:37,800 don't let anyone to get on the boat 456 00:58:37,800 --> 00:58:38,676 I've notified the ferry company, 457 00:58:38,760 --> 00:58:39,954 no ship is allowed to leave at the moment 458 00:58:42,440 --> 00:58:45,159 Police, everyone stand by the side 459 00:58:45,320 --> 00:58:47,197 Go, hurry 460 00:58:50,520 --> 00:58:51,919 Show us all of your identity card 461 00:58:57,480 --> 00:58:58,708 Console calling, attention officers 462 00:58:58,920 --> 00:59:00,956 We've checked, the plate belongs to the chief 463 00:59:01,320 --> 00:59:05,233 He could be the suspect 464 00:59:16,680 --> 00:59:18,159 Stand by the door 465 00:59:19,080 --> 00:59:20,229 Hey you, follow me 466 00:59:20,520 --> 00:59:22,112 Sir! I remember now 467 00:59:22,440 --> 00:59:25,352 That guy is about 5'8" tall, has a little moustarh 468 00:59:25,880 --> 00:59:27,199 Why didn't you say it out there? 469 00:59:30,080 --> 00:59:33,709 Calling console, the suspect is about 5'8" tall, 470 00:59:34,080 --> 00:59:35,149 has a little moustarh 471 00:59:35,520 --> 00:59:37,988 Stand aside, get out of the way 472 00:59:38,400 --> 00:59:40,311 Identity cards... 473 00:59:40,720 --> 00:59:41,914 Why are you still sitting here? Get up! 474 00:59:44,440 --> 00:59:46,192 Get up! What are you two doing here? 475 00:59:46,360 --> 00:59:48,920 Stand against the wall! 476 00:59:53,080 --> 00:59:55,719 I recognize him, he carries a woman hand bag 477 00:59:56,280 --> 00:59:57,952 I asked him if he wanted tickets, he ignored me 478 00:59:58,200 --> 01:00:00,668 He's about this tall, about 30 479 01:00:00,600 --> 01:00:01,828 That handbag is black and white 480 01:00:09,240 --> 01:00:11,390 Calling console, we've just found another witness 481 01:00:11,640 --> 01:00:14,279 She said the suspect carries a woman black and white handbag 482 01:00:14,600 --> 01:00:15,919 Go find this person immediately 483 01:00:16,520 --> 01:00:17,236 Roger! 484 01:00:18,560 --> 01:00:23,076 Attention officers, the suspect carries a woman black and white handbag 485 01:00:23,920 --> 01:00:25,831 He could be the chief, might carries weapons 486 01:00:26,320 --> 01:00:27,275 Be careful 487 01:01:18,600 --> 01:01:20,033 So you've seen Mr K. and Mark 488 01:01:21,000 --> 01:01:23,230 Mr Hung said, he is giving you a way out 489 01:01:24,000 --> 01:01:26,912 Go to exit H, there is a yacht waiting for you 490 01:01:37,760 --> 01:01:39,716 Sir, it's him, it's him! 491 01:01:43,560 --> 01:01:44,117 Put the gun down! 492 01:02:06,360 --> 01:02:07,634 Calling console, suspect is at exit H 493 01:02:24,160 --> 01:02:26,037 Attention officer, suspect is at exit H 494 01:02:26,520 --> 01:02:27,635 Everyboby go stop him now 495 01:04:04,480 --> 01:04:05,230 You're not gonna get away with it 496 01:04:07,000 --> 01:04:09,878 I know, that's why I come back to you 497 01:04:12,920 --> 01:04:14,558 You want me dead? I was damned lucky! 498 01:04:14,840 --> 01:04:16,478 I've been wearing this bullet proof vest for the past seven years 499 01:04:19,760 --> 01:04:21,273 Now, I'll never be able to clear my name even if I get to live 500 01:04:22,640 --> 01:04:23,595 How am I supposed to go now? 501 01:04:26,280 --> 01:04:27,395 How! 502 01:04:30,400 --> 01:04:33,437 Mr Hung has arranged for us to go to Thailand tomorrow morning by plane 503 01:04:34,160 --> 01:04:35,149 Tickets? 504 01:04:36,600 --> 01:04:37,510 Any tickets! 505 01:04:40,400 --> 01:04:42,709 No, no tickets 506 01:04:54,760 --> 01:04:55,875 You guys will go with Mr Hung? How? 507 01:04:56,840 --> 01:04:59,195 Tony said there'll be boat coming to pick us up at 4:00am 508 01:04:59,040 --> 01:04:59,916 Where? 509 01:05:00,520 --> 01:05:03,990 I don't know, it was Tony who contacted me 510 01:05:11,400 --> 01:05:12,355 I'm gonna count to three, 511 01:05:12,760 --> 01:05:13,795 if you still don't say it I'm gonna break the handcuff 512 01:05:13,720 --> 01:05:14,709 One 513 01:05:15,840 --> 01:05:16,750 Two 514 01:05:17,600 --> 01:05:18,794 I really don't know 515 01:05:19,440 --> 01:05:22,000 I've only seen him once 516 01:05:22,000 --> 01:05:22,989 Three 517 01:05:23,680 --> 01:05:27,275 You son of a bitch! Still counting! 518 01:05:30,680 --> 01:05:33,831 Yes... 519 01:05:45,040 --> 01:05:46,996 Mr Hung, I know... 520 01:05:47,920 --> 01:05:51,037 Yes, okay... 521 01:05:54,160 --> 01:05:57,311 You didn't do a clean job, Mr Hung isn't happy 522 01:05:58,360 --> 01:05:59,395 Shut up! 523 01:06:01,240 --> 01:06:02,753 I'll finish it 524 01:06:04,560 --> 01:06:06,994 There is only two hours left before the airplane leaves 525 01:06:07,440 --> 01:06:08,475 Where are you gonna go to find Sam 526 01:06:10,280 --> 01:06:11,269 If he could kill Maggie... 527 01:06:14,120 --> 01:06:18,591 He would know where I'm, he'll come and find me 528 01:14:06,800 --> 01:14:07,994 You want to be me? 529 01:14:10,320 --> 01:14:11,514 How could I leave without doing it? 530 01:14:17,600 --> 01:14:18,919 You're right, that's the only way for either of us... 531 01:14:19,040 --> 01:14:20,598 to leave Macau alive tonight 532 01:14:23,280 --> 01:14:24,349 Try it 533 01:14:28,760 --> 01:14:29,636 How are you gonna go? 534 01:14:30,000 --> 01:14:31,718 By boat, at 4:00am, at the beach 535 01:14:38,120 --> 01:14:39,269 Why should I trust you? 536 01:14:40,880 --> 01:14:44,520 Because it's either you or me who can leave tonight 537 01:14:44,520 --> 01:14:45,589 So why should I be afraid to tell you that? 538 01:17:00,840 --> 01:17:01,875 Is it Tony? 539 01:17:07,120 --> 01:17:08,519 It's 4:00. I thought you wouldn't come 540 01:17:09,040 --> 01:17:11,156 If you don't come, we'd be rich 541 01:17:11,440 --> 01:17:13,237 Get on the boat, we'll go after dinner 542 01:17:19,960 --> 01:17:22,315 What the hell were you doing? I said we'd kill him after he gets on the boat 543 01:17:22,480 --> 01:17:23,879 What? Why did you want to wait? 544 01:17:24,400 --> 01:17:27,233 It's dark anyway and he couldn't see me, what was I waiting for? 545 01:17:27,200 --> 01:17:28,599 Are you the boss now, or me? 546 01:17:28,720 --> 01:17:30,551 You never listen to me 547 01:17:31,600 --> 01:17:32,749 Hey, he's got bullet proof on 548 01:17:33,520 --> 01:17:35,078 I don't give a damn, he's dead anyway 549 01:17:35,440 --> 01:17:36,509 It's good that you've just blew his head off 550 01:17:38,240 --> 01:17:40,151 Hey, turn off the light, get the body out before leaving 551 01:17:40,600 --> 01:17:41,316 Right, okay! 552 01:17:41,080 --> 01:17:42,718 Yes... 553 01:17:43,000 --> 01:17:44,194 Thank you 554 01:17:46,800 --> 01:17:48,392 The skipper has called, Tony has set up everything 555 01:17:49,680 --> 01:17:53,798 This young man is really something 556 01:17:54,000 --> 01:17:59,120 However, son, a person... 557 01:17:59,760 --> 01:18:02,991 Should never be too smart 558 01:19:11,480 --> 01:19:13,357 Anything could be settled down on tomorrow night 559 01:19:13,600 --> 01:19:14,953 Mr Hung is nothing feel fear, right? 560 01:19:16,000 --> 01:19:20,869 A guy who had not been here for many years. How cruel is him? 561 01:19:21,760 --> 01:19:26,550 If he really is something I want to meet him 40604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.