All language subtitles for Tarzan and Jane s02e05 Return of the King

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,742 --> 00:00:11,128 EN ORIGINALSERIE FR?N NETFLIX 2 00:00:25,509 --> 00:00:27,503 KUNGENS ?TERKOMST 3 00:00:27,553 --> 00:00:32,107 Jag har bes?kt ruiner f?rut, men ingen med en enorm gorilla! 4 00:00:35,727 --> 00:00:38,280 S?rskilt inte en s?n arg en! 5 00:00:44,194 --> 00:00:45,704 Kan du l?ta bli? 6 00:01:00,627 --> 00:01:02,596 Vad g?r du? 7 00:01:03,255 --> 00:01:06,667 Jag ska s?ga det som Kala sa till mig n?r jag var uppr?rd. 8 00:01:06,717 --> 00:01:10,020 Be honom att sluta kasta frukt p? oss! 9 00:01:20,063 --> 00:01:22,908 Jag, Tarzan. 10 00:01:24,818 --> 00:01:27,621 Hon, Jane. 11 00:01:30,657 --> 00:01:31,917 Hej. 12 00:01:49,468 --> 00:01:52,796 - Vad var det? - Jag vet inte! Vi m?ste h?rifr?n. 13 00:01:52,846 --> 00:01:57,526 Ing?ngen ?r f?rseglad, men det finns en d?rr p? andra sidan. 14 00:01:59,311 --> 00:02:03,390 Jag tycker n?stan synd om v?ra oinbjudna g?ster. 15 00:02:03,440 --> 00:02:07,953 Apan kommer att slita dem i stycken. 16 00:02:08,070 --> 00:02:10,413 Vi m?ste bara ta oss f?rbi. 17 00:02:13,575 --> 00:02:16,461 Det ?r inte l?ge f?r mat, Midas! 18 00:02:16,787 --> 00:02:19,422 V?nta, det kanske det ?r. 19 00:02:19,623 --> 00:02:22,509 Vem vill ha ett mellanm?l? 20 00:02:24,461 --> 00:02:27,055 Hungrig? Vill du ha den? 21 00:02:31,426 --> 00:02:32,686 Vill du ha? 22 00:02:44,982 --> 00:02:46,867 Jag tror att det kan funka. 23 00:02:54,283 --> 00:02:56,459 Tarzan passar till Jane... 24 00:02:59,705 --> 00:03:02,465 Och hon g?r m?l! 25 00:03:14,970 --> 00:03:17,689 - Jag har den! - Jane, v?nta! 26 00:03:21,768 --> 00:03:23,028 Hej. 27 00:03:25,230 --> 00:03:28,908 Mormor, vilka stora t?nder du har. 28 00:03:30,402 --> 00:03:33,663 F?r att kunna ?ta meloner, eller hur? 29 00:03:39,286 --> 00:03:41,530 Killar, vad v?ntar ni p?? 30 00:03:41,580 --> 00:03:43,173 Skynda! 31 00:03:45,375 --> 00:03:49,763 Okej, Jane, kom nu. Dags att g?. 32 00:03:50,130 --> 00:03:51,473 Okej. 33 00:03:51,840 --> 00:03:56,603 Sn?lla apan, kan du sl?ppa ner mig nu? 34 00:03:58,013 --> 00:03:59,314 Ner. 35 00:04:00,807 --> 00:04:02,442 Ja, ner. 36 00:04:02,601 --> 00:04:06,529 Sn?ll gorilla-i-monster-storlek. 37 00:04:09,358 --> 00:04:11,326 Jag tror att de gick hit?t. 38 00:04:17,699 --> 00:04:19,167 Vi kommer tillbaka. 39 00:04:26,458 --> 00:04:27,659 Bes?kare! 40 00:04:27,709 --> 00:04:30,370 Vilken trevlig ?verraskning. 41 00:04:30,420 --> 00:04:34,057 Jag ?r dr Evelynne Blutgeld. 42 00:04:34,174 --> 00:04:36,543 Det h?r ?r Marko Cain. 43 00:04:36,593 --> 00:04:38,879 Och ni...? 44 00:04:38,929 --> 00:04:42,065 Ska inte g? n?nstans. 45 00:04:56,446 --> 00:04:59,816 S? ni ?r ungarna som har orsakat alla problem? 46 00:04:59,866 --> 00:05:03,362 - Det h?r ser inte ut som vanliga kennlar. - Kennlar! 47 00:05:03,412 --> 00:05:08,367 Det h?r ?r ingen djuraff?r. Det h?r ?r mitt laboratorium. 48 00:05:08,417 --> 00:05:11,411 Experimenterar du p? djuren? 49 00:05:11,461 --> 00:05:16,625 Jag f?rb?ttrar dem! Det som har tagit naturen eoner att skapa 50 00:05:16,675 --> 00:05:19,978 kan jag ?stadkomma p? n?gra dagar. 51 00:05:20,053 --> 00:05:21,922 Som den enorma gorillan? 52 00:05:21,972 --> 00:05:23,423 Nej. 53 00:05:23,473 --> 00:05:27,177 Jag skapade inte honom. Cain hittade honom. 54 00:05:27,227 --> 00:05:28,261 Var? 55 00:05:28,311 --> 00:05:30,822 Det skulle du g?rna vilja veta! 56 00:05:31,273 --> 00:05:33,533 Jag gillar inte det h?r. 57 00:05:33,734 --> 00:05:38,496 Nej, men hon verkar inte ha ?ndrat dem v?ldigt mycket. 58 00:05:40,365 --> 00:05:45,086 - ?r inte burarna lite v?l stora? - Tycker du? 59 00:05:57,757 --> 00:05:59,017 Vad var det? 60 00:06:06,766 --> 00:06:12,113 Sk?da, en f?rb?ttrad natur! 61 00:06:29,831 --> 00:06:31,049 Det ?r... 62 00:06:31,500 --> 00:06:33,243 otroligt... 63 00:06:33,293 --> 00:06:38,014 - Otroligt galet! - Tr?kigt att du tycker det. 64 00:06:41,510 --> 00:06:44,020 Matdags! 65 00:06:52,437 --> 00:06:55,073 Jag hoppas att de ?t mycket till lunch. 66 00:07:01,655 --> 00:07:04,082 Vi m?ste f? tillbaka dem i burarna! 67 00:07:05,116 --> 00:07:07,794 Just det! Kom och ta mig! 68 00:07:11,456 --> 00:07:12,882 Tagen! 69 00:07:13,583 --> 00:07:15,343 Jag fixar den h?r! 70 00:07:22,008 --> 00:07:23,560 Det var n?ra ?gat. 71 00:07:29,641 --> 00:07:30,942 Midas! 72 00:07:39,609 --> 00:07:43,163 Vi borde s?lja biljetter! Det h?r ?r underh?llning. 73 00:07:44,739 --> 00:07:46,749 Tarzan, akta! 74 00:07:48,285 --> 00:07:50,336 Tarzan! 75 00:08:09,681 --> 00:08:13,359 Det blir antingen mycket b?ttre nu, eller mycket s?mre... 76 00:08:27,198 --> 00:08:29,959 Han tar i alla fall fokus ifr?n oss. 77 00:08:31,494 --> 00:08:33,421 Tarzan! 78 00:08:41,087 --> 00:08:42,263 Tarzan? 79 00:08:42,631 --> 00:08:46,100 Tack, stora kompis! Jag kunde ha d?tt. 80 00:08:47,093 --> 00:08:48,937 Tarzan! Nej! 81 00:08:57,020 --> 00:09:00,640 Det ger mig en id?! Jane, hitta Midas! 82 00:09:00,690 --> 00:09:01,991 Midas! 83 00:09:08,156 --> 00:09:09,624 F?lj mig! 84 00:09:25,048 --> 00:09:29,544 - Vad h?nde? - Ingen aning, men det ?r dags att g?. 85 00:09:29,594 --> 00:09:31,062 Var ?r Midas? 86 00:09:31,221 --> 00:09:33,106 P? dig! 87 00:09:44,609 --> 00:09:48,355 - Varf?r v?nder de tillbaka? - En adrenalin-grej. 88 00:09:48,405 --> 00:09:50,732 Typ, fly eller f?kta-instinkten. 89 00:09:50,782 --> 00:09:53,777 - Vart tog ungarna v?gen? - Jag vet inte. 90 00:09:53,827 --> 00:09:57,405 - G? in och kolla. - Jag? Du f?r g?! 91 00:09:57,455 --> 00:10:00,158 Kontrollpanelen m?ste kunna stoppa djuren. 92 00:10:00,208 --> 00:10:03,344 Men hur ska vi ta oss f?rbi vakterna? 93 00:10:03,795 --> 00:10:05,471 Midas, stanna! 94 00:10:19,769 --> 00:10:21,821 Nu blir det trubbel. 95 00:10:22,022 --> 00:10:23,323 Ta honom! 96 00:10:26,693 --> 00:10:29,479 - Klyftig apa! - Snyggt, Midas! 97 00:10:29,529 --> 00:10:32,373 V?nta! Hur ska Midas ta sig tillbaka? 98 00:10:35,285 --> 00:10:38,004 Struntsamma. Bra jobbat! 99 00:10:56,556 --> 00:10:57,982 Vad ?r nu det? 100 00:11:11,654 --> 00:11:12,814 En dinosaurie? 101 00:11:12,864 --> 00:11:18,044 - Har hon faktiskt skapat en dinosaurie? - De kanske "hittade" honom ocks?. 102 00:11:18,328 --> 00:11:23,382 Det ser ut som att han lyfts upp fr?n... Var nu botten p? brunnen ?r. 103 00:11:24,876 --> 00:11:27,245 Vad mer tror du finns d?r nere? 104 00:11:27,295 --> 00:11:31,933 Vet inte, men brunnen ?r definitivt inte en del av Blutgelds labb. 105 00:11:32,133 --> 00:11:36,479 Den best?r av samma stenar som resten av ruinen. 106 00:11:36,638 --> 00:11:40,967 Vad tror du att de hade f?r planer f?r honom? Experiment? 107 00:11:41,017 --> 00:11:47,223 Kanske. Eller s? vill Cain s?lja den till trof?j?garna, som resten av djuren. 108 00:11:47,273 --> 00:11:52,537 - Nu st?nger vi ner den h?r verksamheten! - Lekstunden ?r ?ver! 109 00:11:57,200 --> 00:11:58,526 Vad har ni gjort? 110 00:11:58,576 --> 00:12:01,838 Inget i j?mf?relse med vad han t?nker g?ra! 111 00:12:16,052 --> 00:12:17,478 Akta! 112 00:12:20,056 --> 00:12:23,693 Vet han om att vi ?r p? samma sida? 113 00:12:31,818 --> 00:12:34,871 Hej, kompis! Vi ?r v?nner, visst? 114 00:12:39,284 --> 00:12:40,751 Ge eld! 115 00:12:45,957 --> 00:12:50,428 Cain! Du och din verksamhet ?r ?ver! 116 00:13:05,393 --> 00:13:08,362 Vi m?ste f? dinosaurien ur skottlinjen. 117 00:13:11,941 --> 00:13:14,744 Och... s? ?ker vi ner. 118 00:13:23,202 --> 00:13:26,422 Tillsammans! Och... eld! 119 00:13:30,084 --> 00:13:31,385 Slut p? krut! 120 00:13:34,005 --> 00:13:35,348 Det ?r k?rt! 121 00:13:37,467 --> 00:13:38,935 Mamma! 122 00:13:53,900 --> 00:13:55,993 H?ll tyst! 123 00:14:11,292 --> 00:14:14,329 Sn?ll katt! Lugn och fin. 124 00:14:14,379 --> 00:14:16,097 Bit oss inte! 125 00:14:51,124 --> 00:14:54,719 Tre kilometer och den har inte n?tt botten ?n! 126 00:15:19,193 --> 00:15:22,663 Jag f?llde dig en g?ng, jag kan g?ra det igen! 127 00:15:28,536 --> 00:15:31,213 Sovdags, lilla apan! 128 00:15:59,817 --> 00:16:01,535 PROJEKT K 129 00:16:03,738 --> 00:16:06,957 Nej! Mitt arbete! 130 00:16:13,623 --> 00:16:16,384 Han kommer att riva hela st?llet! 131 00:16:17,668 --> 00:16:18,969 V?nta! 132 00:16:28,346 --> 00:16:29,939 Vad g?r du? 133 00:16:34,477 --> 00:16:36,612 Vill du ?verleva eller inte? 134 00:16:46,155 --> 00:16:48,691 Dinosaurien har n?tt botten. 135 00:16:48,741 --> 00:16:54,672 - Jane, det ?r sex kilomterer ner! - Vi g?r nu, innan vi blir begravda! 136 00:17:00,044 --> 00:17:01,178 Ta skydd! 137 00:17:12,140 --> 00:17:15,526 H?ll dig vaken, grabben. Vi m?ste ta oss ut. 138 00:17:46,507 --> 00:17:50,711 Ja, nu f?r vi ju i alla fall veta vart dinosaurien tog v?gen! 139 00:17:50,761 --> 00:17:53,147 S? bra det k?nns... 140 00:17:56,225 --> 00:17:57,260 Nej! 141 00:17:57,310 --> 00:18:00,471 Kom igen, killen! Du kan inte sova nu! 142 00:18:00,521 --> 00:18:06,035 Hej, stora apan! H?ll dig vaken! Du m?ste h?lla dig vaken! 143 00:18:08,196 --> 00:18:09,981 Vakna! Vakna! 144 00:18:10,031 --> 00:18:11,624 Vakna! 145 00:18:20,791 --> 00:18:22,218 H?ll i dig! 146 00:18:25,505 --> 00:18:27,807 Vakna! Vakna! 147 00:18:45,983 --> 00:18:48,494 Vad ?r det h?r f?r st?lle? 148 00:18:54,492 --> 00:18:58,045 Allvarligt, Midas, det h?r b?rjar h?nda lite f?r ofta! 149 00:19:01,040 --> 00:19:06,637 Jag hatar att komma med d?liga nyheter, men jag tror att vi ska bli frukost! 150 00:19:10,383 --> 00:19:12,017 Det g?r inte! 151 00:19:33,823 --> 00:19:35,900 Kolla p? det h?r. 152 00:19:35,950 --> 00:19:38,402 Byns ?ldste ber?ttade historier 153 00:19:38,452 --> 00:19:42,172 om en f?rlorad underjordisk djungel vid namn Pellucidar. 154 00:19:42,456 --> 00:19:43,908 Tror du... 155 00:19:43,958 --> 00:19:48,762 Jag har ocks? l?st om den, men jag trodde inte att den fanns p? riktigt. 156 00:19:48,963 --> 00:19:54,393 Enligt legenden s? styrdes landet av gudakonungen Kong. 157 00:19:54,719 --> 00:19:57,605 Du ?r Kong, eller hur? 158 00:19:58,222 --> 00:20:01,233 Det ?r en ?ra, ers majest?t. 159 00:20:06,022 --> 00:20:12,620 - Nu n?r vi ?r h?r, hur kommer vi ut? - Vi tar oss inte ut samma v?g som vi kom. 160 00:20:14,864 --> 00:20:16,749 Vi hittar en v?g hem. 161 00:20:16,907 --> 00:20:20,794 Och under tiden har vi en helt ny v?rld att uppt?cka. 162 00:20:20,911 --> 00:20:23,672 Menar du inte en helt ny gammal v?rld? 163 00:20:24,790 --> 00:20:28,427 Oavsett s? v?ntar ett ?ventyr! 164 00:20:44,101 --> 00:20:47,821 Undertexter: Nina Lindmark Lie 165 00:20:47,871 --> 00:20:52,421 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 11373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.