Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,742 --> 00:00:11,128
EN ORIGINALSERIE FR?N NETFLIX
2
00:00:25,592 --> 00:00:28,812
IN I REGNSKOGEN
3
00:00:29,179 --> 00:00:32,232
Tr?kigt att vi m?ste l?mna Rio s? snart.
4
00:00:45,028 --> 00:00:49,858
Jag skulle vilja stanna l?ngre,
men tjuvj?garna i Amazonas m?ste stoppas
5
00:00:49,908 --> 00:00:51,735
och vi har ingen tid att f?rlora.
6
00:00:51,785 --> 00:00:56,156
Bara s? att du vet, Tarzan,
det finns inga matst?nd i regnskogen.
7
00:00:56,206 --> 00:00:58,425
I s? fall struntar vi i det!
8
00:01:01,044 --> 00:01:03,597
Du kommer inte att sv?lta.
9
00:01:05,799 --> 00:01:10,061
- Vet du vart vi ska?
- Hit?t. Vi ?r n?stan framme.
10
00:01:10,262 --> 00:01:13,465
Det var sn?llt av earlen
att ordna det h?r m?tet.
11
00:01:13,515 --> 00:01:17,052
De verkar ha haft det sv?rt
att sp?ra tjuvj?garna.
12
00:01:17,102 --> 00:01:18,361
H?r ?r det.
13
00:01:19,021 --> 00:01:20,697
Polisstationen.
14
00:01:24,818 --> 00:01:26,870
Vad ?r det, Midas?
15
00:01:31,241 --> 00:01:33,585
?r du r?dd f?r att de ska k?nna igen dig?
16
00:01:34,661 --> 00:01:37,672
Har du r?nat f?r m?nga turister?
17
00:01:40,709 --> 00:01:44,721
Ingen fara. H?ll dig n?ra oss
s? skyddar vi dig.
18
00:01:51,637 --> 00:01:54,105
Titta, det m?ste vara polischefen.
19
00:01:58,268 --> 00:01:59,887
Tarzan, Jane,
20
00:01:59,937 --> 00:02:01,321
v?lkomna.
21
00:02:02,606 --> 00:02:03,557
Farfar!
22
00:02:03,607 --> 00:02:06,560
Hej, mamma. Inga reportrar i dag?
23
00:02:06,610 --> 00:02:10,247
Sn?lla! Jag ?r v?ldigt privat av mig.
24
00:02:11,198 --> 00:02:12,541
Visst.
25
00:02:12,991 --> 00:02:15,669
Kom den s?ta apan tillsammans med er?
26
00:02:17,246 --> 00:02:19,005
Han var d?r nyss.
27
00:02:19,998 --> 00:02:21,550
De ?r h?r!
28
00:02:21,750 --> 00:02:26,680
Chef Azevedo,
l?t mig presentera Tarzan och Jane.
29
00:02:27,381 --> 00:02:29,541
V?lkomna! Tack f?r att ni kom.
30
00:02:29,591 --> 00:02:32,419
Tack f?r att du kunde tr?ffa oss.
31
00:02:32,469 --> 00:02:34,980
Din farfar och jag
har k?nt varandra l?nge.
32
00:02:35,097 --> 00:02:41,111
Vi studerade b?da i London f?r l?nge sen
och jag minns hur roligt vi hade det.
33
00:02:41,812 --> 00:02:44,097
Han var en riktig sk?mtare.
34
00:02:44,147 --> 00:02:46,324
Min farfar?
35
00:02:47,943 --> 00:02:51,079
Du var uppviglaren, om jag minns r?tt!
36
00:02:51,280 --> 00:02:52,731
Ja!
37
00:02:52,781 --> 00:02:55,734
En dag kl?ttrade vi upp p? Big Ben...
38
00:02:55,784 --> 00:02:56,652
Du!
39
00:02:56,702 --> 00:03:00,505
Du ?r apan som har r?nat folk inne i stan!
40
00:03:09,881 --> 00:03:14,753
V?nta! Han f?ngades och f?rdes hit.
Han f?rs?kte bara ?verleva.
41
00:03:14,803 --> 00:03:16,938
Han hj?lper oss nu.
42
00:03:17,014 --> 00:03:20,650
Du kommer aldrig att stj?la igen,
eller hur?
43
00:03:22,352 --> 00:03:23,762
Okej.
44
00:03:23,812 --> 00:03:28,183
Men om jag ser din hand i fler fickor
kommer jag inte att vara s? ?verseende.
45
00:03:28,233 --> 00:03:32,312
Vi uppskattar er hj?lp med att stoppa
tjuvj?garnas verksamhet.
46
00:03:32,362 --> 00:03:35,857
Det var imponerande
att ni hittade lagerlokalen,
47
00:03:35,907 --> 00:03:39,711
men tyv?rr ?r verksamheten mycket st?rre.
48
00:03:39,828 --> 00:03:44,783
Vi har lekt katt och r?tta med dem
v?ldigt l?nge.
49
00:03:44,833 --> 00:03:47,077
Har ni inte hittat deras h?gkvarter?
50
00:03:47,127 --> 00:03:50,956
N?r vi st?nger ner en verksamhet
dyker en annan upp.
51
00:03:51,006 --> 00:03:54,918
Men nu vet vi vilka arter som de f?r hit,
52
00:03:54,968 --> 00:03:58,647
s? vi kan lista ut var de jagar.
53
00:03:58,722 --> 00:04:02,025
Vi tror att deras bas ?r h?r n?gonstans.
54
00:04:02,100 --> 00:04:04,928
Jag skulle vilja sp?ra dem sj?lv, men...
55
00:04:04,978 --> 00:04:08,223
Vi har s? mycket att g?ra
att jag beh?ver alla poliser h?r.
56
00:04:08,273 --> 00:04:11,643
Det ?r d?rf?r vi ?r h?r. Vi g?r g?rna.
57
00:04:11,693 --> 00:04:15,188
?lskling, fundera p? saken.
Det kan vara farligt.
58
00:04:15,238 --> 00:04:17,749
Mamma, vi m?ste g?ra det.
59
00:04:17,824 --> 00:04:22,529
Du kan stanna i Rio
och hj?lpa oss med bist?ndsarbetet?
60
00:04:22,579 --> 00:04:25,741
Ni beh?ver inte v?r hj?lp,
men det g?r djuren.
61
00:04:25,791 --> 00:04:30,912
Det kommer inte att bli l?tt.
Ni m?ste resa djupt in i regnskogen.
62
00:04:30,962 --> 00:04:36,293
De h?r killarna ?r tuffa. De kommer
att g?ra allt f?r att skydda sin inkomst.
63
00:04:36,343 --> 00:04:37,502
Vi ?r inte r?dda.
64
00:04:37,552 --> 00:04:41,465
Vi sp?rade en verksamhet genom Europa
och Afrika och stoppade den!
65
00:04:41,515 --> 00:04:45,719
- Det var ett g?ng galna brottslingar...
- Vi ?r f?rsiktiga!
66
00:04:45,769 --> 00:04:47,362
Oroa dig inte, mamma.
67
00:04:49,815 --> 00:04:53,268
Jag har markerat platsen
d?r vi tror att basen finns.
68
00:04:53,318 --> 00:04:57,397
Det g?r inte att flyga dit
s? jag rekommenderar en annat s?tt.
69
00:04:57,447 --> 00:04:59,024
Vilken s?tt?
70
00:04:59,074 --> 00:05:01,960
Jag har ett par polismotorcyklar
som ni kan ta.
71
00:05:02,035 --> 00:05:05,072
F?lj den h?r v?gen
till floden Teles Pires.
72
00:05:05,122 --> 00:05:07,658
Den mynnar till slut ut i Amazonfloden.
73
00:05:07,708 --> 00:05:10,802
D?rifr?n m?ste ni resa med b?t.
74
00:05:10,919 --> 00:05:12,804
Hur ska de kunna hitta dit?
75
00:05:12,879 --> 00:05:15,999
P? kartan finns de landm?rken
som ni ska f?lja.
76
00:05:16,049 --> 00:05:16,917
Okej.
77
00:05:16,967 --> 00:05:23,048
En v?n till mig har l?mnat en b?t till er.
Res l?ngs floden s? l?ngt ni kan.
78
00:05:23,098 --> 00:05:27,969
En b?t? Jane vet vad jag tycker
om att resa med b?t.
79
00:05:28,019 --> 00:05:31,473
Det ?r det enda s?ttet
att ta sig s? djupt in i regnskogen.
80
00:05:31,523 --> 00:05:36,186
Det finns en grusv?g,
men det skulle ta minst en vecka,
81
00:05:36,236 --> 00:05:40,816
och tjuvj?garna anv?nder v?gen
s? de skulle uppt?cka er.
82
00:05:40,866 --> 00:05:44,544
Inga problem. Vi tar b?ten.
Det blir kul, Tarzan.
83
00:05:46,121 --> 00:05:48,131
Om du s?ger det, s?...
84
00:05:54,004 --> 00:05:57,348
Han stal i alla fall inte ur n?ns ficka.
85
00:05:57,757 --> 00:06:02,145
Okej, fr?n och med nu stj?l du inget mer.
86
00:06:04,598 --> 00:06:09,861
H?r ?r motorcyklarna. De ?r inte nya,
men de b?r kunna ta er fram till floden.
87
00:06:09,978 --> 00:06:12,806
De ?r fantastiska! Och hj?lmar ocks?!
88
00:06:12,856 --> 00:06:14,282
V?ldigt s?kert!
89
00:06:15,025 --> 00:06:17,227
Om ni hittar dem
90
00:06:17,277 --> 00:06:20,730
kommer hela Brasilen
att st? i stor tacksamhetsskuld till er.
91
00:06:20,780 --> 00:06:22,832
Det ?r en ?ra att f? hj?lpa till.
92
00:06:27,537 --> 00:06:30,590
Kom ih?g, ni m?ste vara f?rsiktiga.
93
00:06:30,665 --> 00:06:32,409
Det ?r vackert i Amazonas.
94
00:06:32,459 --> 00:06:36,054
Det ?r en av de mest of?rd?rvade platserna
p? jorden.
95
00:06:36,713 --> 00:06:39,332
Men d?r finns m?nga faror.
96
00:06:39,382 --> 00:06:42,644
H?ll ?gonen ?ppna och ta hand om varandra.
97
00:06:42,844 --> 00:06:47,398
Var f?rsiktig, ?lskling. Ta inga risker.
98
00:06:47,516 --> 00:06:48,675
Det g?r vi inte.
99
00:06:48,725 --> 00:06:53,096
Lyssna nu,
det h?r ?r en helt ny milj? f?r dig.
100
00:06:53,146 --> 00:06:54,848
Ta hand om er.
101
00:06:54,898 --> 00:06:56,933
Oroa dig inte, farfar.
102
00:06:56,983 --> 00:07:01,271
N?r vi kommer tillbaka vill jag h?ra
slutet p? den d?r Big Ben-historien.
103
00:07:01,321 --> 00:07:03,164
K?r till!
104
00:07:08,828 --> 00:07:10,505
G?r det bra, Tarzan?
105
00:07:12,415 --> 00:07:14,926
Jag tror att jag b?rjar fatta!
106
00:07:17,754 --> 00:07:20,348
- Lycka till!
- Var f?rsiktiga!
107
00:07:43,655 --> 00:07:46,332
Vi k?per p?o de queijo inf?r resan.
108
00:08:02,924 --> 00:08:05,710
Jag visste inte
att du kunde k?ra motorcykel!
109
00:08:05,760 --> 00:08:09,297
Jag l?rde mig p? en av mammas
filminspelningar n?r jag var tolv.
110
00:08:09,347 --> 00:08:11,691
Kala l?rde v?l knappast dig.
111
00:08:12,350 --> 00:08:14,678
Nej! Kan du t?nka dig!
112
00:08:14,728 --> 00:08:19,032
En enorm apa p? en cykel!
Hon skulle kunna samla m?nga bananer.
113
00:08:20,942 --> 00:08:23,703
D?r ?r v?r avfart.
114
00:08:24,279 --> 00:08:26,706
- F?rsten dit!
- Okej!
115
00:08:31,494 --> 00:08:33,905
Det ?r s? fridfullt h?r!
116
00:08:33,955 --> 00:08:38,201
Ja! Rio var fantastiskt,
men jag ?lskar ?ppna vidder.
117
00:08:38,251 --> 00:08:41,304
S?rskilt n?r jag kan g?ra det h?r!
118
00:08:49,804 --> 00:08:51,189
V?gsp?rr!
119
00:08:56,978 --> 00:08:58,488
Det var n?ra ?gat.
120
00:09:16,373 --> 00:09:18,424
Bra jobbat, Midas!
121
00:09:19,918 --> 00:09:23,137
Bra jobbat? Han ?ter ju upp all mat!
122
00:09:27,008 --> 00:09:28,168
Ger du upp?
123
00:09:28,218 --> 00:09:30,979
Du slipper inte undan s? l?tt, Tarzan!
124
00:09:31,054 --> 00:09:33,982
"N?sta stad: 100 km."
125
00:09:34,182 --> 00:09:35,717
H?r ska vi nog sv?nga.
126
00:09:35,767 --> 00:09:39,821
"Sv?ng v?nster,
f?lj grusv?gen till floden."
127
00:09:41,439 --> 00:09:43,324
Jag ser ingen v?g.
128
00:09:57,706 --> 00:09:59,324
Ska det f?rest?lla en v?g?
129
00:09:59,374 --> 00:10:01,134
Mer som en led?
130
00:10:01,209 --> 00:10:02,494
En stig?
131
00:10:02,544 --> 00:10:03,870
Ett hjulsp?r.
132
00:10:03,920 --> 00:10:07,123
Oavsett vad det kallas, det ?r dit vi ska.
133
00:10:07,173 --> 00:10:08,558
Nu ?ker vi!
134
00:10:23,189 --> 00:10:25,825
H?r ?r det, precis som polischefen sa.
135
00:10:26,943 --> 00:10:33,274
Kan vi inte k?ra hela v?gen?
Kan den d?r lilla saken ta oss s? l?ngt?
136
00:10:33,324 --> 00:10:36,820
Du h?rde vad han sa.
Vi kan bara ta oss dit med den h?r.
137
00:10:36,870 --> 00:10:41,424
S?vida du inte har l?rt dig att flyga
s? ?r det b?ten som g?ller.
138
00:10:41,958 --> 00:10:44,844
Har du n?gra andra id?er?
139
00:10:48,882 --> 00:10:51,960
Okej. N?n m?ste stoppa tjuvj?garna,
140
00:10:52,010 --> 00:10:55,855
?ven om den personen
?nskar att b?tar inte beh?vdes.
141
00:11:05,774 --> 00:11:09,978
Du ?r supersnabb, superstark,
och har superh?rsel.
142
00:11:10,028 --> 00:11:14,165
Jag kanske har kraften
"blir-inte-sj?sjuk". Man kan inte f? allt.
143
00:11:16,075 --> 00:11:19,295
Oroa dig inte, du blir snart van!
144
00:11:19,496 --> 00:11:22,298
Eller s? m?ste du t?mma magen direkt.
145
00:11:23,374 --> 00:11:25,051
Det hj?lper inte!
146
00:11:34,594 --> 00:11:39,507
H?ll an, kamrater!
Vi seglar mot storslagna ?ventyr!
147
00:11:39,557 --> 00:11:40,842
H?lla an?
148
00:11:40,892 --> 00:11:43,236
Jag f?rs?ker bara att liva upp st?mningen,
149
00:11:43,311 --> 00:11:46,572
och distrahera dig fr?n b-?-t-e-n.
150
00:11:46,856 --> 00:11:49,700
Det hj?lper inte att stava det.
151
00:11:50,693 --> 00:11:56,107
Greystoke-stiftelsen sk?nker
med stor gl?dje den h?r matlasten
152
00:11:56,157 --> 00:11:58,818
till Brasiliens ursprungsbefolkning
153
00:11:58,868 --> 00:12:02,238
som har p?verkats
av olaglig skogsavverkning och tjuvjakt.
154
00:12:02,288 --> 00:12:08,719
Vad s?ger du om att tidigare f?rs?ndelser
inte har n?tt de som beh?ver dem?
155
00:12:08,920 --> 00:12:13,891
Det viktiga ?r att erk?nna misstagen
och l?ra sig fr?n dem.
156
00:12:14,092 --> 00:12:19,422
Vi jobbar tillsammans med lokala
utvecklingsorgan f?r att allt ska g? bra.
157
00:12:19,472 --> 00:12:23,176
Tjuvj?garna som greps f?rra veckan
158
00:12:23,226 --> 00:12:27,280
?r verksamma i det omr?det
och kan vara farliga. Oroar det er?
159
00:12:29,732 --> 00:12:32,285
Okej, nu ?r jag redo!
160
00:12:33,236 --> 00:12:38,166
- Det h?r ?r inte s? hemskt som jag trodde.
- Inte hemskt alls!
161
00:12:40,869 --> 00:12:44,197
Konstigt...
Trots att vi ?r p? andra sidan jorden
162
00:12:44,247 --> 00:12:46,799
p?minner det h?r mig om mitt hem i Afrika.
163
00:12:46,958 --> 00:12:51,204
Pappa pratar alltid om
hur sammanl?nkat allt p? jorden ?r:
164
00:12:51,254 --> 00:12:54,207
v?xter, djur, m?nniskor, vatten, luft.
165
00:12:54,257 --> 00:12:57,961
Hur kan tjuvj?garna inte se skadan
som de orsakar?
166
00:12:58,011 --> 00:13:02,356
Att skada djuren skadar Amazonas,
vilket skadar v?rlden!
167
00:13:02,599 --> 00:13:05,109
En del bryr sig bara om pengar.
168
00:13:06,019 --> 00:13:08,613
Den sista? Vem vill ha den?
169
00:13:10,773 --> 00:13:13,868
Jag vet inte, du har redan ?tit s? m?nga.
170
00:13:22,911 --> 00:13:24,028
?h, nej!
171
00:13:24,078 --> 00:13:25,296
En fors!
172
00:13:25,371 --> 00:13:27,423
Jag v?nder tillbaka!
173
00:13:28,249 --> 00:13:30,676
Kom igen, Midas, hj?lp till!
174
00:13:32,003 --> 00:13:33,512
Det g?r inte!
175
00:13:35,173 --> 00:13:39,419
Jag tar tillbaka allt jag sa!
Det h?r ?r lika hemskt som jag trodde!
176
00:13:39,469 --> 00:13:41,270
H?ll i dig!
177
00:13:42,472 --> 00:13:45,483
Tarzan, om jag vore du
s? skulle jag blunda nu!
178
00:13:49,103 --> 00:13:50,571
Midas!
179
00:13:55,860 --> 00:13:59,372
Vi ?r i s?kerhet och b?ten ?r hel.
180
00:13:59,530 --> 00:14:02,792
Och d?r ?r v?rt landm?rke: Kapok-klippan!
181
00:14:13,294 --> 00:14:15,596
Vad? Funkar den inte?
182
00:14:15,838 --> 00:14:19,725
Vi kanske har slut p? br?nsle,
eller s? ?r den vattenfylld.
183
00:14:23,721 --> 00:14:25,215
Det g?r inte!
184
00:14:25,265 --> 00:14:27,508
Vi kommer att missa landningsplatsen!
185
00:14:27,558 --> 00:14:29,235
Vi m?ste paddla!
186
00:14:34,857 --> 00:14:37,994
Vattenfall!
187
00:14:39,737 --> 00:14:41,622
Paddla fortare!
188
00:14:52,417 --> 00:14:53,926
Jag har den!
189
00:15:00,758 --> 00:15:02,143
Tarzan!
190
00:15:04,095 --> 00:15:05,129
Tarzan!
191
00:15:05,179 --> 00:15:06,522
Tarzan!
192
00:15:15,189 --> 00:15:16,616
Tarzan?
193
00:15:22,822 --> 00:15:25,833
Midas, dags att ?verge skeppet!
194
00:15:37,837 --> 00:15:39,180
Tarzan!
195
00:15:40,214 --> 00:15:42,016
Vi m?ste hj?lpa honom!
196
00:16:14,082 --> 00:16:15,675
Tarzan, f?nga!
197
00:16:17,460 --> 00:16:19,136
H?ll i!
198
00:16:25,218 --> 00:16:29,021
Tarzan!
Jag orkar inte h?lla mycket l?ngre!
199
00:16:43,569 --> 00:16:45,246
Tarzan!
200
00:16:49,367 --> 00:16:51,460
Forts?tt! N?stan framme!
201
00:16:55,039 --> 00:16:59,301
- D?r gjorde du mig orolig, Tarzan.
- Jag oroar mig f?r anakondan.
202
00:17:02,797 --> 00:17:05,599
Hon var bara p? jakt efter lunch.
203
00:17:13,975 --> 00:17:16,402
Ja! Hon klarade sig!
204
00:17:16,644 --> 00:17:19,613
T?nk att vi klarade oss helskinnade!
205
00:17:26,028 --> 00:17:28,356
Man blir hungrig av att simma.
206
00:17:28,406 --> 00:17:32,860
Ju snabbare vi ger oss av, desto snabbare
kan vi sl? l?ger och fixa middag.
207
00:17:32,910 --> 00:17:34,754
Efter dig!
208
00:17:41,627 --> 00:17:44,221
Det var allt! K?r!
209
00:17:45,006 --> 00:17:46,791
Tack f?r all hj?lp.
210
00:17:46,841 --> 00:17:50,144
F?rhoppningsvis hamnar de inte
i or?tta h?nder.
211
00:17:50,219 --> 00:17:53,981
Det ?r rena djungeln i... djungeln.
212
00:17:54,557 --> 00:17:58,177
Ja, tyv?rr har vi h?rt det.
213
00:17:58,227 --> 00:18:02,557
Tjuvj?gare och skogshuggare
f?rst?r lokalbefolkningens mark.
214
00:18:02,607 --> 00:18:06,811
De stj?l deras naturtillg?ngar
och f?rn?denheterna som vi skickar.
215
00:18:06,861 --> 00:18:09,522
Det ?r en farlig situation f?r alla.
216
00:18:09,572 --> 00:18:12,733
Och Jane och Tarzan ?r mitt uppe i det!
217
00:18:12,783 --> 00:18:15,278
De ?r f?rst?ndiga och smarta ungar.
218
00:18:15,328 --> 00:18:18,756
Jag ?r s?ker p?
att de tar det h?r p? st?rsta allvar.
219
00:18:25,630 --> 00:18:29,433
Om det imponerar dig, kolla p? det h?r!
220
00:18:36,390 --> 00:18:40,194
Midas, han slog dig nog d?r, faktiskt.
221
00:18:45,274 --> 00:18:49,036
Det f?r 9,2 po?ng! Kan du sl? det, Tarzan?
222
00:18:55,326 --> 00:18:56,611
Vi ?r h?r uppe!
223
00:18:56,661 --> 00:19:00,406
Det ?r inte det.
Jag tror att vi har g?tt i en cirkel.
224
00:19:00,456 --> 00:19:04,844
Jag ?r s?ker p? att vi passerade
det d?r gummitr?det f?r en timme sen.
225
00:19:05,044 --> 00:19:08,247
Vegetationen ?r s? tjock
att jag inte vet var vi ?r.
226
00:19:08,297 --> 00:19:10,391
Vi beh?ver en b?ttre utsikt.
227
00:19:16,389 --> 00:19:18,299
Det ?r s? vackert h?r uppe.
228
00:19:18,349 --> 00:19:23,904
Man kan inte tro att folk d?r nere
hugger ner tr?d och stj?l djur.
229
00:19:27,024 --> 00:19:28,809
Min telefon har en kompass.
230
00:19:28,859 --> 00:19:33,397
Vi ska g? ?t nord?st s?... Den v?gen.
231
00:19:33,447 --> 00:19:38,002
Det ?r l?ttare att se vart vi ska
om vi stannar h?r uppe. F?lj mig!
232
00:19:51,674 --> 00:19:53,350
Vi kan inte hoppa dit.
233
00:19:53,926 --> 00:19:55,936
Det var roligt s? l?nge det varade.
234
00:19:57,179 --> 00:20:01,567
Solen ?r p? v?g ner
s? det kanske ?r lika bra att sl? l?ger.
235
00:20:09,275 --> 00:20:11,452
Nu sl?r vi l?ger.
236
00:20:14,155 --> 00:20:17,917
- H?r kan vi sova bra.
- Det duger.
237
00:20:23,205 --> 00:20:26,550
Du tog inte med dig saker
f?r att g?ra s'mores?
238
00:20:26,626 --> 00:20:28,510
Smore, vad?
239
00:20:29,503 --> 00:20:33,332
Du har s? mycket att l?ra dig om den
moderna v?rlden, djungelpojke!
240
00:20:33,382 --> 00:20:34,625
S'mores!
241
00:20:34,675 --> 00:20:39,380
Det ?r det godaste
och geggigaste chokladgodiset.
242
00:20:39,430 --> 00:20:40,840
Tjuvj?gare!
243
00:20:40,890 --> 00:20:43,233
Ni ska st?llas till svars!
244
00:20:43,684 --> 00:20:46,153
Vi f?r g?ra s'mores en annan kv?ll.
245
00:20:46,687 --> 00:20:50,407
Undertexter: Nina Lindmark Lie
246
00:20:50,457 --> 00:20:55,007
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.