All language subtitles for Sullivan and son S03E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,026 --> 00:00:06,306 Hey, should we go sit with Ahmed? 2 00:00:06,327 --> 00:00:10,030 No, I don't feel like getting up. 3 00:00:10,098 --> 00:00:12,633 I'll call him and tell him we're over here. 4 00:00:21,209 --> 00:00:22,376 What a dick! 5 00:00:22,410 --> 00:00:24,611 Well, you call him a lot. Let me try. 6 00:00:31,286 --> 00:00:33,554 What the hell? 7 00:00:33,588 --> 00:00:35,222 Hey, jag-off, answer your phone. 8 00:00:35,290 --> 00:00:36,423 You guys called me? 9 00:00:36,458 --> 00:00:38,459 Yeah, we just saw you blow us off! 10 00:00:38,493 --> 00:00:39,960 Hey, don't feel bad. 11 00:00:40,028 --> 00:00:42,463 His people have like 50 or 60 phones. 12 00:00:42,497 --> 00:00:45,432 That's how they plan what they're gonna do. 13 00:00:45,500 --> 00:00:47,968 That's probably a detonator phone. 14 00:00:48,002 --> 00:00:50,537 Don't make me press "3," Hank. 15 00:00:52,006 --> 00:00:55,542 Steve! My good friend! 16 00:00:55,577 --> 00:00:58,245 Remember me... Sanjay? 17 00:00:58,313 --> 00:01:00,013 I was here a while ago for ladies night. 18 00:01:00,048 --> 00:01:04,251 I picked up every single girl in this bar. 19 00:01:04,319 --> 00:01:07,287 You all went home to a shame place and abused yourself. 20 00:01:07,322 --> 00:01:09,123 Oh, yeah, I remember you. 21 00:01:09,157 --> 00:01:11,625 How's everything in douchebag land? 22 00:01:11,659 --> 00:01:12,793 Still the king? 23 00:01:12,827 --> 00:01:15,129 I'm a reformed man now, Steve. 24 00:01:15,163 --> 00:01:18,432 Every day, I faithfully attend sex-addiction meetings 25 00:01:18,466 --> 00:01:20,134 at the downtown rec center. 26 00:01:20,201 --> 00:01:21,502 Changed my life. 27 00:01:21,536 --> 00:01:24,538 And not just because of the cronuts they serve. 28 00:01:24,606 --> 00:01:26,140 Talk about addictive. 29 00:01:26,174 --> 00:01:27,775 Seriously? Sex addiction? 30 00:01:27,809 --> 00:01:30,010 I hurt a lot of people, Steve. 31 00:01:30,078 --> 00:01:31,245 Many women. 32 00:01:31,279 --> 00:01:34,848 1,223...And a half. 33 00:01:36,050 --> 00:01:37,317 I'm not proud of what I've done. 34 00:01:37,385 --> 00:01:38,418 I am a sex addict. 35 00:01:38,486 --> 00:01:41,655 Ooh, look at me. A big carrot. 36 00:01:44,626 --> 00:01:47,060 No, thank you. I'm in recovery now. 37 00:01:47,095 --> 00:01:48,328 Six months flaccid. 38 00:01:48,363 --> 00:01:51,331 Congratulations. You got your limp chip. 39 00:01:51,366 --> 00:01:52,727 Thank you. It was a big day for me. 40 00:01:54,803 --> 00:01:56,670 Back when I was sexing it up, 41 00:01:56,738 --> 00:01:58,806 I was so ashamed of my personality 42 00:01:58,840 --> 00:02:01,175 that I created an alter ego... Neal, 43 00:02:01,209 --> 00:02:05,179 but he's gone now, and so is cheesy pick-up lines like, 44 00:02:05,213 --> 00:02:06,713 uh, "is your father an art thief?" 45 00:02:06,781 --> 00:02:08,448 'Cause you're a masterpiece." 46 00:02:08,483 --> 00:02:11,084 Sorry, not meant for you. 47 00:02:12,821 --> 00:02:15,289 Rest assured, Neal, the sex-addicted me 48 00:02:15,356 --> 00:02:17,057 is locked away and never to return. 49 00:02:17,091 --> 00:02:18,592 Sanjay is a free man. 50 00:02:18,660 --> 00:02:20,594 Look, I'm glad you're feeling better and everything, 51 00:02:20,662 --> 00:02:22,463 but I'm not buying the whole sex-addict thing. 52 00:02:22,497 --> 00:02:24,131 Oh, Steve, it's a real thing. 53 00:02:24,165 --> 00:02:26,433 Luckily, I dodged that bullet. 54 00:02:26,501 --> 00:02:28,769 I'm in control of my sex life. 55 00:02:28,803 --> 00:02:31,705 I can limit myself to three times a day. 56 00:02:32,841 --> 00:02:35,642 Four on Sundays! 57 00:02:35,677 --> 00:02:38,378 You know, to me, sex addiction is just an excuse 58 00:02:38,413 --> 00:02:40,480 for guys like you to be a slam hound. 59 00:02:40,515 --> 00:02:42,282 Yes, many people are skeptical, 60 00:02:42,317 --> 00:02:44,084 but Neal's sex addiction 61 00:02:44,118 --> 00:02:47,387 cost me my job, my home, everything. 62 00:02:47,422 --> 00:02:50,123 But now my life is back on track 63 00:02:50,158 --> 00:02:53,293 selling... The kitomo knife! 64 00:02:53,361 --> 00:02:55,729 Steve, do you ever ask yourself, 65 00:02:55,763 --> 00:02:58,632 "am I really happy with my cutlery needs?" 66 00:03:00,935 --> 00:03:02,569 Hey. These are nice, huh? 67 00:03:02,604 --> 00:03:04,338 Well-balanced, durable handle, 68 00:03:04,372 --> 00:03:06,773 and look at the ease of the cutting action. 69 00:03:06,808 --> 00:03:08,408 Oh, yeah. 70 00:03:08,443 --> 00:03:10,811 It's like that lemon was begging for it. 71 00:03:12,580 --> 00:03:15,148 Back in my day, we called things what they were, 72 00:03:15,183 --> 00:03:17,584 and we would call someone like you a skirt chaser, 73 00:03:17,652 --> 00:03:19,286 a sleazeball, a scumbag. 74 00:03:19,320 --> 00:03:21,755 And back then, if you walked into your living room 75 00:03:21,789 --> 00:03:23,790 and found the frigidaire repairman 76 00:03:23,858 --> 00:03:25,492 on top of your wife, 77 00:03:25,526 --> 00:03:27,895 you'd tell him, "hey, that's on your time, not mine." 78 00:03:30,000 --> 00:03:33,100 Sync and corrections by bellows www.addic7ed.com 79 00:03:33,701 --> 00:03:37,571 ♪ Da da da da, da da da, da, da da ♪ 80 00:03:37,605 --> 00:03:41,675 ♪ da, da da da, da da da ♪ 81 00:03:41,743 --> 00:03:45,812 ♪ da da da da, da da da, da da da ♪ 82 00:03:45,847 --> 00:03:51,618 ♪ da da da da, da da da, da da da, da da da, hey! ♪ 83 00:03:51,653 --> 00:03:54,821 And one quick cut here, and one quick cut there, 84 00:03:54,889 --> 00:03:59,726 and voilà, a radish becomes a rose. 85 00:03:59,761 --> 00:04:01,228 That's beautiful. 86 00:04:01,296 --> 00:04:02,617 Yeah, yeah, your knives are great, 87 00:04:02,630 --> 00:04:03,830 but I really think it's time for you to go. 88 00:04:03,865 --> 00:04:05,732 I'll leave as soon as I make amends. 89 00:04:05,767 --> 00:04:07,734 Please, it's a big part of my therapy. 90 00:04:07,769 --> 00:04:09,937 There's therapy for being a womanizing jerk? 91 00:04:09,971 --> 00:04:11,605 Oh, yes. It's very extensive. 92 00:04:11,639 --> 00:04:13,807 There's group work, journaling. 93 00:04:13,875 --> 00:04:16,543 I even swam with dolphins, which was challenging 94 00:04:16,577 --> 00:04:18,879 because those blowholes are very enticing. 95 00:04:18,913 --> 00:04:21,815 I hear you, Sanjay. I'm banned from seaworld. 96 00:04:21,849 --> 00:04:23,617 So I lean over to pet a dolphin, 97 00:04:23,651 --> 00:04:26,253 and one of my skittles drops down its blowhole. 98 00:04:26,321 --> 00:04:27,988 Of course I got to fish it out. 99 00:04:28,022 --> 00:04:31,625 Next thing you know, they arrest me for fingering a dolphin. 100 00:04:32,927 --> 00:04:34,461 Excuse me, Steve, 101 00:04:34,529 --> 00:04:36,596 there's one more person I need to make amends to. 102 00:04:36,631 --> 00:04:38,565 Melanie, do you remember me? 103 00:04:38,599 --> 00:04:40,867 Unfortunately, yes. 104 00:04:40,935 --> 00:04:43,737 I just want to say my name is Sanjay Patel, 105 00:04:43,771 --> 00:04:45,339 and I am a sex addict. 106 00:04:45,373 --> 00:04:48,508 More like man-whore, but whatever works for you. 107 00:04:48,576 --> 00:04:52,346 Look, the person you met, Neal, is dead and buried. 108 00:04:52,413 --> 00:04:54,548 Not only did he demean and disrespect you, 109 00:04:54,615 --> 00:04:57,284 but more importantly, he objectified you as a woman, 110 00:04:57,352 --> 00:04:58,552 and I deeply regret that. 111 00:04:58,619 --> 00:05:00,320 Well, something is different. 112 00:05:00,355 --> 00:05:02,456 You've been talking to me for 30 seconds, 113 00:05:02,490 --> 00:05:04,424 and you haven't checked out my boobs. 114 00:05:04,492 --> 00:05:05,826 I know. Crazy, huh? 115 00:05:05,860 --> 00:05:07,995 I got a chip for that, too. 116 00:05:10,264 --> 00:05:12,232 I just hope someday you can forgive me. 117 00:05:12,266 --> 00:05:15,869 Sanjay, what are these selling for? 118 00:05:15,903 --> 00:05:17,838 Uh, $399. 119 00:05:17,872 --> 00:05:19,706 Ooh, that's kind of expensive. 120 00:05:19,741 --> 00:05:22,376 But wait. There's more. 121 00:05:22,410 --> 00:05:24,311 You're not buying this guy's act, are you? 122 00:05:24,379 --> 00:05:26,446 Of course not. 123 00:05:26,481 --> 00:05:28,949 Hey, people can change. They can grow. 124 00:05:28,983 --> 00:05:31,752 Like, when a black family bought the house next door to me, 125 00:05:31,786 --> 00:05:33,787 I didn't call the cops. I didn't get upset. 126 00:05:33,821 --> 00:05:37,424 All I did was sell my house. 127 00:05:37,458 --> 00:05:39,359 For a loss, obviously. 128 00:05:40,928 --> 00:05:43,663 If you buy the kitomo knife today, 129 00:05:43,731 --> 00:05:47,801 you also get these lovely stainless-steel shrimp forks, 130 00:05:47,835 --> 00:05:50,370 but you must... Act... Now! 131 00:05:50,405 --> 00:05:54,374 Wait right here. I'll get you the money. 132 00:05:54,409 --> 00:05:56,410 Ohh! 133 00:05:56,444 --> 00:05:57,878 Money? 134 00:05:57,912 --> 00:06:00,747 You cannot spend money without my authorization. 135 00:06:00,782 --> 00:06:03,517 This is not your money. It's mine. 136 00:06:03,551 --> 00:06:07,020 Wait a minute. Your money is our money. 137 00:06:07,055 --> 00:06:08,688 And what about the money you have stashed away? 138 00:06:08,756 --> 00:06:09,990 Well, that's my money. 139 00:06:11,793 --> 00:06:13,360 You know what's total B.S.? 140 00:06:13,394 --> 00:06:14,728 I have to register 141 00:06:14,796 --> 00:06:16,730 if I live within 1,000 feet of an aquarium. 142 00:06:16,798 --> 00:06:20,500 They call it flipper's law. 143 00:06:20,535 --> 00:06:23,603 Let's talk about something human, preferably women. 144 00:06:23,638 --> 00:06:25,972 This guy has a whole bunch of knowledge 145 00:06:26,007 --> 00:06:28,341 on a subject that he's not using. 146 00:06:28,376 --> 00:06:30,343 It's true. He could teach us. 147 00:06:30,378 --> 00:06:32,446 Sanjay, got a question for you. 148 00:06:32,513 --> 00:06:35,115 Just between us, what's your secret for picking up women? 149 00:06:35,149 --> 00:06:37,384 Well, t-that's a past I'm not proud of. 150 00:06:37,452 --> 00:06:39,553 Oh, you'd really be helping us out, man. 151 00:06:39,620 --> 00:06:43,490 Well, part of my therapy is helping those in need. 152 00:06:45,660 --> 00:06:47,861 But before I do, I must ask... 153 00:06:47,895 --> 00:06:50,831 are any of you predisposed to sex addiction? 154 00:06:50,865 --> 00:06:53,967 No, we're all good. No addiction problems here. 155 00:06:54,001 --> 00:06:59,005 Well, with women, it comes down to one word... observation. 156 00:06:59,040 --> 00:07:02,442 See that woman over there in the homemade sweater? 157 00:07:02,477 --> 00:07:06,413 She's into crafts, so you talk scrapbooking, knitting patterns, 158 00:07:06,481 --> 00:07:07,814 and, boom, you're in. 159 00:07:07,849 --> 00:07:10,117 And her... I'd direct your eye 160 00:07:10,151 --> 00:07:12,853 to the flecks of light-green paint on her arm. 161 00:07:12,887 --> 00:07:15,856 She is an artist who does landscapes, 162 00:07:15,890 --> 00:07:18,825 probably an admirer of the impressionist period. 163 00:07:18,893 --> 00:07:21,828 So you talk the works of monet, degas, pissarro. 164 00:07:21,863 --> 00:07:24,097 Ah, for me, it's the works of Gauguin. 165 00:07:24,132 --> 00:07:26,500 The brush strokes, the composition. 166 00:07:26,567 --> 00:07:30,570 Man, could that guy paint a pair of tits. 167 00:07:31,572 --> 00:07:33,740 What about that girl? What do I do with her? 168 00:07:33,774 --> 00:07:38,678 Her hair is tied back tight, which indicates severe type-a. 169 00:07:38,713 --> 00:07:42,149 So when you talk to her, you must only look at her left eye, 170 00:07:42,183 --> 00:07:45,051 which connects to the right side of the brain, 171 00:07:45,086 --> 00:07:46,586 which is less rational. 172 00:07:46,654 --> 00:07:49,089 Look into the left eye. Got it. 173 00:07:49,123 --> 00:07:50,924 Is it her left or my left? 174 00:07:50,958 --> 00:07:52,159 Her left. 175 00:07:54,195 --> 00:07:56,096 That side. 176 00:07:57,598 --> 00:07:59,566 - Hi. My name's Owen. - Hi. 177 00:08:04,972 --> 00:08:07,841 Has anyone ever told you you have a beautiful left eye? 178 00:08:07,875 --> 00:08:11,411 No, but thank you. 179 00:08:11,479 --> 00:08:13,079 Hi. I'm Hank. 180 00:08:13,147 --> 00:08:16,883 Sagittarius. I eat bacon every day. 181 00:08:16,951 --> 00:08:20,687 You have a beautiful left eye. 182 00:08:23,191 --> 00:08:24,524 Damn it. 183 00:08:24,559 --> 00:08:26,026 Oh, is everything okay, Melanie? 184 00:08:26,093 --> 00:08:27,627 Oh, yeah. 185 00:08:27,662 --> 00:08:28,895 I just found out that I'm on call this weekend, 186 00:08:28,930 --> 00:08:30,964 and I just came off a 48-hour shift. 187 00:08:31,032 --> 00:08:33,099 Melanie, you're so underappreciated. 188 00:08:33,134 --> 00:08:35,101 You heal the sick, you save lives, 189 00:08:35,136 --> 00:08:36,570 but it's still not enough. 190 00:08:36,604 --> 00:08:37,971 Finally, somebody who understands 191 00:08:38,005 --> 00:08:39,539 what I deal with every single day. 192 00:08:39,607 --> 00:08:40,874 Look at her. 193 00:08:40,908 --> 00:08:42,175 She's falling for his sex-addiction crap. 194 00:08:42,210 --> 00:08:44,177 All he wants to do is get in her pants. 195 00:08:44,212 --> 00:08:46,079 My wife doesn't wear pants anymore... 196 00:08:46,113 --> 00:08:49,950 just big dresses to cover everything up. 197 00:08:50,017 --> 00:08:51,484 It's kind of a blessing. 198 00:08:51,519 --> 00:08:53,887 Plus, I think the neighbors appreciate it. 199 00:08:53,921 --> 00:08:55,555 Well, I'm not letting this happen. 200 00:08:55,590 --> 00:08:57,757 Melanie, I would love to take you out for coffee. 201 00:08:57,792 --> 00:08:59,025 Oh, I don't think that would be a... 202 00:08:59,060 --> 00:09:00,627 Before you say no, it would just mean 203 00:09:00,661 --> 00:09:03,463 that you can see that I've really changed. 204 00:09:03,531 --> 00:09:05,065 So, will you go for coffee with me? 205 00:09:05,099 --> 00:09:06,933 No. That sounds nice, Sanjay. 206 00:09:07,001 --> 00:09:08,501 I said no. 207 00:09:13,391 --> 00:09:14,292 A date? Are you out of your mind? 208 00:09:14,360 --> 00:09:17,362 It's not a date. It's just coffee. 209 00:09:17,396 --> 00:09:20,065 Melanie, coffee means sex. 210 00:09:21,567 --> 00:09:25,337 Everybody knows it's a gateway drink. 211 00:09:25,371 --> 00:09:27,205 Steve, he seems like he really changed, 212 00:09:27,240 --> 00:09:28,440 and between work and here, 213 00:09:28,474 --> 00:09:30,175 it's not like I meet a lot of guys. 214 00:09:30,243 --> 00:09:31,943 It'd be nice to get back out there 215 00:09:31,978 --> 00:09:33,411 and eventually meet somebody. 216 00:09:33,446 --> 00:09:35,614 And you will, but that guy... Neal, Sanjay... 217 00:09:35,648 --> 00:09:38,483 whatever he's calling himself this week... is scamming you. 218 00:09:38,518 --> 00:09:41,052 He's not a sex addict. Sex addiction is not real. 219 00:09:41,087 --> 00:09:45,023 Steve, Steve, Steve. 220 00:09:45,057 --> 00:09:48,593 You need to be sympathetic to these people. 221 00:09:48,628 --> 00:09:50,462 It's something they can't control. 222 00:09:50,530 --> 00:09:54,966 Every thought, every person, every object is about sex... 223 00:09:55,001 --> 00:09:57,636 Even this coaster... 224 00:09:57,670 --> 00:10:00,438 The cold metal of a Martini shaker... 225 00:10:02,008 --> 00:10:04,209 the smooth handle of this lemon zester. 226 00:10:06,512 --> 00:10:10,181 In fact, these are very dangerous for Sanjay. 227 00:10:10,249 --> 00:10:12,417 I'm confiscating them. 228 00:10:15,021 --> 00:10:17,088 This thing will cut through everything. 229 00:10:17,123 --> 00:10:18,356 Roy, give me your phone. 230 00:10:19,659 --> 00:10:23,461 So, about your secret stash, 231 00:10:23,496 --> 00:10:26,197 exactly how much money do you have? 232 00:10:26,232 --> 00:10:29,634 Exactly none of your business. 233 00:10:29,669 --> 00:10:30,969 Tell me. 234 00:10:31,003 --> 00:10:32,437 This kills you, doesn't it... 235 00:10:32,471 --> 00:10:35,273 to know I have my own money, and you don't know how much. 236 00:10:35,308 --> 00:10:37,442 I love you, Jackie. 237 00:10:37,476 --> 00:10:41,279 Oh! You can do better than that. 238 00:10:41,314 --> 00:10:44,416 Do you have enough money to cover my naked body? 239 00:10:47,186 --> 00:10:48,520 Better. 240 00:10:48,588 --> 00:10:50,655 I'll... I'll tell you if you do that thing I like. 241 00:10:50,690 --> 00:10:54,125 I'll make the proper preparations. 242 00:10:56,696 --> 00:10:58,463 You ain't got shit, right? 243 00:10:58,497 --> 00:11:00,532 Not a dime. 244 00:11:02,735 --> 00:11:06,371 Married man to married man, what's the thing? 245 00:11:06,405 --> 00:11:07,606 I lay on the table... 246 00:11:07,640 --> 00:11:09,174 ooh, that's enough. 247 00:11:10,409 --> 00:11:12,410 Couldn't help but notice your blouse. 248 00:11:12,445 --> 00:11:13,678 It's very see-through-y. 249 00:11:13,713 --> 00:11:15,614 I like to observe things. 250 00:11:15,648 --> 00:11:18,216 You have this quiet intelligence about you. 251 00:11:18,250 --> 00:11:20,185 Yeah-huh. 252 00:11:20,219 --> 00:11:22,654 I love that mole on your cheek. 253 00:11:22,688 --> 00:11:26,324 It tells me you have no regard for your health. 254 00:11:26,392 --> 00:11:28,693 You like to live life on the edge. 255 00:11:28,761 --> 00:11:31,162 I do. You get me. 256 00:11:31,197 --> 00:11:33,398 I like you. 257 00:11:33,432 --> 00:11:35,200 Will you excuse us? 258 00:11:35,234 --> 00:11:37,234 Don't let anyone else observe you while we're gone. 259 00:11:38,638 --> 00:11:40,171 Dude, your tricks are awesome. 260 00:11:40,206 --> 00:11:41,740 We're killing it with those babes. 261 00:11:41,774 --> 00:11:43,608 Yeah, it's going great. 262 00:11:43,643 --> 00:11:45,210 It's time to close the deal. What do we do? 263 00:11:45,244 --> 00:11:47,145 Gentlemen, you've learned a lot for one day. 264 00:11:47,213 --> 00:11:49,614 In good time, we'll discuss how to close the deal, 265 00:11:49,649 --> 00:11:52,183 but for now, be free. 266 00:11:53,252 --> 00:11:56,054 I knew it. You're still scamming women. 267 00:11:56,088 --> 00:11:58,223 No. No, it's not for myself. 268 00:11:58,257 --> 00:11:59,691 I-it's like a charity. 269 00:11:59,725 --> 00:12:01,326 Think of it this way... 270 00:12:01,360 --> 00:12:04,663 I'm arranging adoptions for erections without a home. 271 00:12:07,233 --> 00:12:09,601 Please, will you drop the sex-addict crap? 272 00:12:09,669 --> 00:12:11,736 Nobody is buying it, especially me. 273 00:12:11,771 --> 00:12:14,372 I'm sorry you don't believe me, but it's the truth. 274 00:12:14,440 --> 00:12:16,641 Really? So, uh... so, this cute girl here... 275 00:12:16,676 --> 00:12:18,343 you're telling me you don't want to use 276 00:12:18,377 --> 00:12:19,844 one of your cheesy pickup lines like, 277 00:12:19,912 --> 00:12:22,313 "was that an earthquake, or did you just rock my world?" 278 00:12:22,348 --> 00:12:25,583 Not now. 279 00:12:25,618 --> 00:12:27,652 I'm not that person anymore. 280 00:12:28,754 --> 00:12:30,555 See that hot girl that just walked by? 281 00:12:30,589 --> 00:12:32,190 No. Yes, you did. 282 00:12:32,224 --> 00:12:33,525 No, I didn't. Yes, you did. 283 00:12:33,592 --> 00:12:35,293 And you're picturing her naked right now. 284 00:12:35,327 --> 00:12:36,795 No, no, I'm not. Oh, yeah, you are. 285 00:12:36,829 --> 00:12:38,797 Only because you put the picture in my head. 286 00:12:38,831 --> 00:12:40,632 And you know what she's doing right now? 287 00:12:40,666 --> 00:12:42,233 She's unsnapping her bra. 288 00:12:42,268 --> 00:12:43,702 Not her Lacy, Lacy bra. 289 00:12:43,736 --> 00:12:45,770 Oh, yeah. You know you want her to. 290 00:12:45,838 --> 00:12:47,539 No, no, I don't. Yes, you do. 291 00:12:47,573 --> 00:12:49,340 No, no, no, I don't. I don't. 292 00:12:49,375 --> 00:12:50,842 I mean, I do. 293 00:12:50,876 --> 00:12:53,344 I'll tear those purple panties off with my teeth! 294 00:12:56,549 --> 00:13:00,885 Oh, my God. He's loose. 295 00:13:00,920 --> 00:13:02,887 That's right. I am. 296 00:13:02,922 --> 00:13:04,823 I'll be burger king, and you be McDonald's. 297 00:13:04,857 --> 00:13:06,691 I'll have it my way. You'll be loving it. 298 00:13:07,827 --> 00:13:10,562 Steve, help me put him back. 299 00:13:10,596 --> 00:13:12,497 I'm never going back. 300 00:13:12,531 --> 00:13:16,267 Yes, yes, you are, you evil punani hound. 301 00:13:16,335 --> 00:13:18,536 Mothers, hide your daughters! 302 00:13:18,571 --> 00:13:19,871 Daughters, hide your mothers! 303 00:13:19,905 --> 00:13:23,341 Must stop you! No! Douchebag! 304 00:13:23,375 --> 00:13:25,710 Pussy! Who wants a piece of this?! 305 00:13:32,818 --> 00:13:34,486 Are you a parking ticket? 306 00:13:34,520 --> 00:13:37,388 'Cause you got "fine" written all over you. 307 00:13:37,423 --> 00:13:38,890 You got a band-aid? 308 00:13:38,924 --> 00:13:41,192 'Cause I just scraped my knee falling for you... boom! 309 00:13:41,227 --> 00:13:43,294 We out of here, ladies. 310 00:13:43,362 --> 00:13:45,597 Gentlemen, that's how you close the deal. 311 00:13:48,901 --> 00:13:52,203 Help me. 312 00:13:52,238 --> 00:13:54,339 Sanjay, wait, wait! I'm sorry! 313 00:13:54,373 --> 00:13:55,540 Steve, what did you do? 314 00:13:55,608 --> 00:13:57,175 I thought he was full of it. 315 00:13:57,243 --> 00:13:59,644 Well, you were wrong. You just destroyed a man 316 00:13:59,678 --> 00:14:01,846 who was turning his life around, Steve. 317 00:14:01,881 --> 00:14:03,648 Hey, if you have some free time later, 318 00:14:03,682 --> 00:14:05,550 why don't you run into an airport terminal 319 00:14:05,584 --> 00:14:06,785 and yell "bomb"? 320 00:14:06,819 --> 00:14:09,521 Oh, no, that's his territory. 321 00:14:14,326 --> 00:14:16,494 Wow. She's really pissed. 322 00:14:16,529 --> 00:14:19,631 You know why you did this? You're jealous. 323 00:14:19,698 --> 00:14:21,232 You want Melanie. 324 00:14:21,267 --> 00:14:23,268 I don't see Melanie like that, okay? 325 00:14:23,302 --> 00:14:25,770 Right. You see her naked on a horse. 326 00:14:31,410 --> 00:14:34,412 It was one dream in the 9th grade. 327 00:14:39,251 --> 00:14:40,919 Hey, guys. Just have a seat over there. 328 00:14:40,953 --> 00:14:42,320 I'll be right back. 329 00:14:42,354 --> 00:14:43,655 Who are those guys? 330 00:14:43,689 --> 00:14:45,690 Uh, it turns out Sanjay is a sex addict, 331 00:14:45,724 --> 00:14:48,426 so I tracked down his support group, brought them here. 332 00:14:48,460 --> 00:14:50,195 We're gonna stage an intervention. 333 00:14:50,229 --> 00:14:52,430 Good, because what you did to him sucked, Steve. 334 00:14:52,464 --> 00:14:53,932 I know, and I'm gonna make it right. 335 00:14:53,999 --> 00:14:57,869 And you owe me and Owen some grade "a" punani. 336 00:14:59,538 --> 00:15:01,372 Hey, Steve, I got your message. 337 00:15:01,407 --> 00:15:02,807 Guys, guys... oh, no. No. No. 338 00:15:02,808 --> 00:15:05,510 Neal, we're here to help. 339 00:15:05,544 --> 00:15:07,579 No, I don't need help. 340 00:15:07,613 --> 00:15:09,747 Are those girls sex addicts? 341 00:15:09,782 --> 00:15:11,216 Oh, yeah. 342 00:15:11,250 --> 00:15:13,384 Oh, wow. 343 00:15:13,419 --> 00:15:16,754 It's time. 344 00:15:16,822 --> 00:15:17,822 Here? 345 00:15:17,857 --> 00:15:19,224 Yes. 346 00:15:19,258 --> 00:15:20,658 Right now? 347 00:15:20,693 --> 00:15:22,560 Mommy calls the shots. 348 00:15:24,930 --> 00:15:26,497 Woof. 349 00:15:26,532 --> 00:15:28,900 Rawr. 350 00:15:28,934 --> 00:15:31,302 I want to thank everybody for coming here today. 351 00:15:31,337 --> 00:15:34,606 We're here to get Neal back on the road to recovery. 352 00:15:34,640 --> 00:15:36,908 Would somebody like to say something to get things started? 353 00:15:36,942 --> 00:15:38,443 Hi. I'm Owen Walsh. 354 00:15:38,477 --> 00:15:39,911 And I'm Ahmed nassar. 355 00:15:39,945 --> 00:15:42,413 And together... We're the sex addicts. 356 00:15:44,416 --> 00:15:45,550 Hi, Owen. Hi, Ahmed. 357 00:15:45,584 --> 00:15:47,919 I'm Hank. I'm just auditing. 358 00:15:49,555 --> 00:15:53,458 What do you say we fall off the wagon for, like, five minutes? 359 00:15:53,525 --> 00:15:55,393 Everyone, really. I'm fine. 360 00:15:55,427 --> 00:15:57,395 In fact, on the way over here, 361 00:15:57,429 --> 00:15:58,897 I hooked up with this naughty chick 362 00:15:58,931 --> 00:16:00,531 using this new app called humper. 363 00:16:00,566 --> 00:16:01,766 It's the greatest. 364 00:16:01,800 --> 00:16:03,801 Man, it finds women near you, 365 00:16:03,836 --> 00:16:05,970 and in minutes, you're doing it. 366 00:16:09,308 --> 00:16:12,777 "Allow humper to use location services"? 367 00:16:12,811 --> 00:16:14,779 Yes, I do. 368 00:16:14,813 --> 00:16:17,949 Do I allow humper to access my bank account? 369 00:16:18,017 --> 00:16:19,684 You bet. 370 00:16:21,787 --> 00:16:24,322 Steve, man, you really don't need to do this, okay? 371 00:16:24,390 --> 00:16:25,390 I'm happy. 372 00:16:25,424 --> 00:16:27,025 If you're happy being Neal, 373 00:16:27,059 --> 00:16:28,660 then why did you sign up for the group in the first place? 374 00:16:28,694 --> 00:16:30,628 Court-ordered. Seriously? 375 00:16:30,663 --> 00:16:32,530 Yeah, it was the day of my grandma's funeral... 376 00:16:32,564 --> 00:16:38,303 Signing in... monsterdong75. 377 00:16:38,337 --> 00:16:40,705 and right when I was supposed to be giving the eulogy, 378 00:16:40,739 --> 00:16:42,941 I was in the embalming room 379 00:16:42,975 --> 00:16:46,744 banging the funeral director's wife in a casket. 380 00:16:46,779 --> 00:16:49,714 That sounds like rock bottom. 381 00:16:49,782 --> 00:16:52,517 I did let my entire family down. 382 00:16:52,551 --> 00:16:55,520 It was the darkest day of my life. 383 00:16:55,554 --> 00:16:58,489 Sanjay, you... you're back. This is great. 384 00:16:58,557 --> 00:17:00,425 This is why we're all here. 385 00:17:00,459 --> 00:17:01,859 I degraded myself 386 00:17:01,894 --> 00:17:05,430 right there in that wood casket with the cushy foam, 387 00:17:05,497 --> 00:17:09,767 scent of mahogany, and those handles on the outside 388 00:17:09,802 --> 00:17:11,636 that are perfect for reverse cowgirl. 389 00:17:11,704 --> 00:17:15,740 You know what? It was awesome. 390 00:17:15,774 --> 00:17:16,941 It was? 391 00:17:17,009 --> 00:17:18,710 Yeah, it was the best sex of my life. 392 00:17:18,744 --> 00:17:19,944 I-I'm sorry. 393 00:17:19,979 --> 00:17:21,612 Am I talking to Neal or Sanjay right now? 394 00:17:21,647 --> 00:17:25,850 I think that Neal and Sanjay have become the same person, 395 00:17:25,884 --> 00:17:29,320 much like my favorite Indian superhero, captain mukopadhyay 396 00:17:29,355 --> 00:17:31,823 and his mild-mannered alter ego, raja rija. 397 00:17:33,892 --> 00:17:38,396 This feels right to me. This... this feels good. 398 00:17:38,430 --> 00:17:40,732 You know, guys, there's nothing wrong with us. 399 00:17:40,766 --> 00:17:42,767 Let's get back to our sex-filled lives! 400 00:17:42,801 --> 00:17:44,569 Yeah! Whoo-hoo! 401 00:17:44,603 --> 00:17:45,870 Guys, guys, guys, I think we're getting off track here. 402 00:17:45,904 --> 00:17:48,906 I'm so sick of this 12-step crap. 403 00:17:48,974 --> 00:17:50,708 You know, sex addiction is bullshit. 404 00:17:50,776 --> 00:17:51,976 Oh, no, no, no. It's very real. 405 00:17:52,011 --> 00:17:53,644 Oh, when was the last time you had sex? 406 00:17:53,712 --> 00:17:56,080 Well, this isn't about me. 407 00:17:57,783 --> 00:18:00,351 Steve's right, everybody. He's right. 408 00:18:00,386 --> 00:18:02,653 We got to get back on track here. 409 00:18:02,688 --> 00:18:06,524 The casket sex... I mean, I need to try that. 410 00:18:06,558 --> 00:18:09,360 I had roller-coaster sex once. It was amazing. 411 00:18:09,428 --> 00:18:11,863 Of course it was, because it's normal. 412 00:18:11,897 --> 00:18:14,732 We've allowed these people to make us feel like freaks, 413 00:18:14,767 --> 00:18:16,167 but no more shame. 414 00:18:16,201 --> 00:18:17,468 No more shame! 415 00:18:17,503 --> 00:18:19,670 Who wants to break into the zoo 416 00:18:19,705 --> 00:18:22,473 and have sex in front of the gorilla habitat?! 417 00:18:22,508 --> 00:18:23,741 Yeah! Whoo-hoo! 418 00:18:23,776 --> 00:18:25,710 They'll go crazy! Who's with me?! 419 00:18:31,550 --> 00:18:34,118 This feels better than I remember. 420 00:18:34,153 --> 00:18:36,087 So... 421 00:18:36,121 --> 00:18:39,791 Exactly how much cash do you have? 422 00:18:39,825 --> 00:18:41,859 Uh, you just keep walking. 423 00:18:41,927 --> 00:18:44,662 Maybe I'll start talking. 424 00:18:44,696 --> 00:18:46,397 Hey, Jack. 425 00:18:46,432 --> 00:18:48,066 Kinky. 426 00:18:48,133 --> 00:18:50,735 Look, I'm out of here, so enjoy the knives. 427 00:18:50,769 --> 00:18:53,971 I know you cleared out your secret account to pay for them, 428 00:18:54,006 --> 00:18:56,074 but you still owe me $48. 429 00:18:58,610 --> 00:19:00,078 So there's no money? 430 00:19:00,112 --> 00:19:02,947 No, but I'm rich in other ways. 431 00:19:02,981 --> 00:19:05,950 I-I have a beautiful wife and kids. 432 00:19:06,018 --> 00:19:09,120 There is room for a wheelchair ramp in the bar, right? 433 00:19:09,154 --> 00:19:11,456 Why would we need that, sweetie? 434 00:19:11,523 --> 00:19:12,657 Hyah! 435 00:19:12,691 --> 00:19:13,891 Aah! 436 00:19:16,095 --> 00:19:19,197 Take care, guys. Thanks, Steve. 437 00:19:19,231 --> 00:19:20,631 Goodbye, Melanie. 438 00:19:23,936 --> 00:19:24,969 Thank you for everything. 439 00:19:25,037 --> 00:19:27,138 I'm off... 440 00:19:29,141 --> 00:19:30,775 to get off. 441 00:19:33,278 --> 00:19:37,815 Hello. I'm looking for monsterdong75. 442 00:19:40,252 --> 00:19:41,486 Mom? 443 00:19:42,654 --> 00:19:44,956 Oh, mom. 444 00:19:52,847 --> 00:19:55,280 You ready to get off the floor, Jack? 445 00:19:57,317 --> 00:20:00,953 Maybe in a few days. 446 00:20:00,987 --> 00:20:03,088 Well, this should keep you alive. 447 00:20:04,891 --> 00:20:07,726 I'm sorry I got so pissed off before. 448 00:20:07,794 --> 00:20:10,396 Obviously, that guy was not a great choice. 449 00:20:10,430 --> 00:20:12,965 But it would be nice to find someone. 450 00:20:12,999 --> 00:20:15,100 Thanks for looking out for me. 451 00:20:15,135 --> 00:20:16,402 Ah, forget it. 452 00:20:16,436 --> 00:20:17,936 That's what friends do for each other. 453 00:20:17,971 --> 00:20:20,239 Look, when I wanted to drop out of law school, 454 00:20:20,273 --> 00:20:22,107 you convinced me to stay. 455 00:20:22,142 --> 00:20:24,977 I mean, I still wish I had, but, uh, you were there for me. 456 00:20:25,011 --> 00:20:27,179 Yeah, and... and you helped me break up with bill. 457 00:20:27,213 --> 00:20:30,682 I mean, his computer was more important to him than me. 458 00:20:30,717 --> 00:20:33,919 Of course, he was the third employee hired at Google 459 00:20:33,953 --> 00:20:36,321 and is now worth $600 million in stock options. 460 00:20:39,092 --> 00:20:41,226 But, hey, you were there. 461 00:20:41,261 --> 00:20:43,829 Well, let's not give each other advice ever again, okay? 462 00:20:43,863 --> 00:20:45,497 - Deal. - All right. 463 00:20:45,532 --> 00:20:47,299 We've been friends for a long time, huh? 464 00:20:47,333 --> 00:20:50,836 I know. It's good. 465 00:20:50,904 --> 00:20:53,938 Yeah. Yeah, real good. 34084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.