All language subtitles for Private Gold 81 Porn Wars

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Inzerujte zde sv�j produkt nebo zna�ku kontaktujte www.SubtitleDB.org ji� dnes 2 00:00:21,496 --> 00:00:26,372 P�ed d�vn�mi �asy, v p�edalek� galaxii... 3 00:00:39,639 --> 00:00:43,340 Epizoda III 4 00:00:43,477 --> 00:00:46,431 POMSTA SITH� 5 00:00:49,232 --> 00:00:55,816 V�lka! Hrab� Dooku, sithsk� lord, sv�mi �toky drt� Republiku. 6 00:00:55,947 --> 00:00:59,779 Na obou stran�ch jsou hrdinov�. P�ed zlem nen� �niku. 7 00:00:59,910 --> 00:01:06,529 V�dce droid�, gener�l Grievous, pronikl do hlavn�ho m�sta Republiky... 8 00:01:06,666 --> 00:01:12,871 a unesl kancl��e Palpatina, v�dce Galaktick�ho sen�tu. 9 00:01:13,006 --> 00:01:17,798 Zat�mco separatistick� arm�da droid� unik� z obl�han�ho hlavn�ho m�sta... 10 00:01:17,928 --> 00:01:21,012 se sv�m cenn�m rukojm�m... 11 00:01:21,139 --> 00:01:26,300 dva ryt��i Jedi se zoufale sna�� unesen�ho kancl��e zachr�nit... 12 00:03:05,035 --> 00:03:06,411 Zam�� ho, R2. 13 00:03:06,537 --> 00:03:09,953 Mist�e, lo� gener�la Grievouse je p�ed n�mi. 14 00:03:10,082 --> 00:03:12,288 Je pln� sup�ch droid�. 15 00:03:12,418 --> 00:03:14,909 Vid�m ji. To bude hra�ka. 16 00:03:22,595 --> 00:03:25,133 -Mrzoute? -Sly��m, rud� veliteli. 17 00:03:25,264 --> 00:03:27,506 Zam�� m�. Cel� letka za mnou. 18 00:03:27,641 --> 00:03:29,515 Sledujeme v�s, gener�le Kenobi. 19 00:03:29,643 --> 00:03:31,553 K��dla do �to�n� polohy. 20 00:03:45,493 --> 00:03:47,485 Tohle bude z�bava. 21 00:03:47,620 --> 00:03:49,612 Nech je prolet�t mezi n�mi. 22 00:04:06,389 --> 00:04:08,511 Jdou po mn�! 23 00:04:08,641 --> 00:04:11,642 -Pokuste se-- -Pom��u jim. 24 00:04:11,769 --> 00:04:15,138 Ne! D�laj� svou pr�ci, abychom mohli d�lat svou. 25 00:04:29,120 --> 00:04:31,029 Rakety! Zvedn�te to! 26 00:04:33,124 --> 00:04:35,662 -Minuly n�s! -Vracej� se. 27 00:04:41,716 --> 00:04:45,500 Fajn, R4. Ne... Moc to nep�eh�n�j. 28 00:04:48,764 --> 00:04:51,849 Nabij v�echny �l�nky, R2. P�iprav zp�tn� tah. 29 00:05:00,985 --> 00:05:02,693 A m�me je, R2. 30 00:05:12,205 --> 00:05:14,197 Pilotovat maj� droidi. 31 00:05:21,422 --> 00:05:23,960 -Zas�hli m�! Anakine? - Vid�m je. 32 00:05:24,092 --> 00:05:25,206 �ezadroidi. 33 00:05:33,059 --> 00:05:34,850 R4, pozor! Jeden je-- 34 00:05:38,564 --> 00:05:39,893 A sakra. 35 00:05:42,068 --> 00:05:43,859 P�est�v� mi fungovat ovl�d�n�! 36 00:05:43,986 --> 00:05:46,987 -Uhn�te doprava, a� je zam���m. -N� �kol! 37 00:05:47,115 --> 00:05:50,947 Dosta� se k lodi a zachra� kancl��e! Za��naj� mi doch�zet n�pady! 38 00:05:56,165 --> 00:05:58,123 No to snad... ! 39 00:06:00,461 --> 00:06:04,411 -Nest��lej, takhle mi nepom��e�! -Souhlas�m, to byl �patn� n�pad. 40 00:06:10,847 --> 00:06:13,599 V�bec nic nevid�m. M�m zaml�en� kokpit. 41 00:06:16,895 --> 00:06:18,768 Je jich tady plno! Anakine! 42 00:06:22,483 --> 00:06:25,484 -Uhn�te doprava. -Po�kej, Anakine. Zabije� n�s oba! 43 00:06:27,864 --> 00:06:29,940 Zmiz odsud! Nem��e� mi pomoct! 44 00:06:30,074 --> 00:06:32,233 Nenech�m v�s tady, mist�e. 45 00:06:42,837 --> 00:06:44,082 Dej mu co proto, R2. 46 00:06:46,132 --> 00:06:47,508 Pozor. 47 00:06:52,138 --> 00:06:54,463 R2, do prost�edn�ho oka! 48 00:07:01,690 --> 00:07:03,978 -Jo, dostal jsi ho! -Skv�l�, R2! 49 00:07:06,319 --> 00:07:08,193 Gener�lova lo� je p��mo p�ed n�mi. 50 00:07:10,323 --> 00:07:12,363 V�iml sis, �e �t�ty maj� je�t� aktivn�? 51 00:07:12,492 --> 00:07:13,867 Promi�te, mist�e. 52 00:07:22,043 --> 00:07:24,119 Tak tohle se mi v�bec nel�b�! 53 00:07:38,977 --> 00:07:40,851 Na n�! 54 00:07:52,199 --> 00:07:54,654 R2, najdi kancl��e! 55 00:08:03,043 --> 00:08:05,712 Kancl���v sign�l p�ich�z� odsud. 56 00:08:05,837 --> 00:08:08,874 Z pozorovatelny na vrcholku v�e. 57 00:08:09,007 --> 00:08:10,916 C�t�m hrab�te Dooku. 58 00:08:11,051 --> 00:08:13,672 -J� c�t�m past. -Co d�l? 59 00:08:14,429 --> 00:08:16,338 Vlezeme do pasti. 60 00:08:18,975 --> 00:08:21,264 R2, vra� se. Z�sta� u lod�. 61 00:08:21,395 --> 00:08:23,268 Vezmi si tohle a �ekej na rozkazy. 62 00:08:37,619 --> 00:08:41,071 Jak� je situace, kapit�ne? 63 00:08:41,206 --> 00:08:45,120 Dva Jediov� p�ist�li v hlavn�m hang�ru. Sledujeme je. 64 00:08:45,252 --> 00:08:48,537 P�esn� jak hrab� Dooku o�ek�val. 65 00:08:53,635 --> 00:08:54,750 Droideky! 66 00:09:02,978 --> 00:09:05,813 Zaho�te zbran�. Zaho�te je! 67 00:09:05,939 --> 00:09:07,813 Rozkaz, rozkaz. 68 00:09:16,366 --> 00:09:18,276 To jsou st�ha�ky Jedi�. 69 00:09:23,707 --> 00:09:25,865 -Zastavils ho? -Ne, a vy? 70 00:09:26,001 --> 00:09:28,290 Je v�c zp�sob�, jak se dostat ven. 71 00:09:29,046 --> 00:09:31,252 Nechceme se dostat ven, chceme jet d�l. 72 00:09:31,381 --> 00:09:35,213 R2? Aktivuj v�tah 31 1 7 4. 73 00:09:36,094 --> 00:09:38,253 -Ozvi se, R2. -Co to? 74 00:09:38,388 --> 00:09:40,262 Sly�� m�? 75 00:09:40,390 --> 00:09:43,806 R2, aktivuj v�tah 3 1 1 7 4. 76 00:09:44,728 --> 00:09:47,646 Zp�tky do pr�ce. Nic ned�je. 77 00:09:47,773 --> 00:09:50,062 Aktivuj v�tah 3 1 1 7 4. 78 00:09:50,818 --> 00:09:52,276 R2-- 79 00:09:58,534 --> 00:10:00,407 Po��d n�kam sp�ch�. 80 00:10:00,536 --> 00:10:03,490 Zapni si vys�la�ku. Sly�� m�, R2? 81 00:10:14,842 --> 00:10:17,511 Zastav, R2. Pot�ebujeme jet nahoru. 82 00:10:19,972 --> 00:10:21,846 Ruce vzh�ru, Jedi. 83 00:10:21,974 --> 00:10:24,132 R2, sly�� m�? 84 00:10:24,268 --> 00:10:28,218 Sly�� m�, R2? Pot�ebujeme jet nahoru, ne dol�! 85 00:10:33,110 --> 00:10:34,355 Hej, ty! 86 00:10:39,700 --> 00:10:41,194 Tak je to lep��. 87 00:10:42,411 --> 00:10:44,867 Hloupej astrodroid. 88 00:10:56,217 --> 00:10:57,675 To jsi ty. 89 00:10:59,804 --> 00:11:01,595 Moje o�i! 90 00:11:01,722 --> 00:11:05,056 -Co to m�lo znamenat? -R2 m�l trochu... 91 00:11:05,184 --> 00:11:07,177 -Ne��kejte, �e je hloup�. -To jsem ne�ekl. 92 00:11:07,311 --> 00:11:09,220 -Sna�� se. -Nic jsem ne�ekl! 93 00:11:46,892 --> 00:11:48,766 -Kancl��i. -Nen� v�m nic? 94 00:11:48,894 --> 00:11:50,353 Hrab� Dooku. 95 00:11:55,109 --> 00:11:58,941 -Tentokr�t to ud�l�me spole�n�. -Zrovna jsem to cht�l ��ct. 96 00:12:07,914 --> 00:12:11,117 Se�e�te posily. Nic proti n�mu nezm��ete, je to sithsk� lord. 97 00:12:11,918 --> 00:12:15,287 Kancl��i Palpatine, sith�t� lordi jsou na�e specialita. 98 00:12:16,380 --> 00:12:18,254 Va�e me�e, pros�m. 99 00:12:18,382 --> 00:12:21,834 Nechceme p�ece, aby se kancl�� d�val na masakr. 100 00:12:21,969 --> 00:12:24,176 Tentokr�t neunikne�, Dooku. 101 00:12:35,024 --> 00:12:37,100 Na tohle jsem se t�il. 102 00:12:37,235 --> 00:12:40,401 Jsem dvakr�t siln�j�� ne� p�i na�em posledn�m setk�n�, hrab�. 103 00:12:40,530 --> 00:12:43,981 Skv�l�. Dvojn�sobn� p�cha, dvojn�sobn� p�d. 104 00:13:30,330 --> 00:13:34,374 C�t�m v tob� velk� strach, Skywalkere. 105 00:13:35,501 --> 00:13:38,455 M� v sob� nen�vist. M� v sob� hn�v. 106 00:13:39,255 --> 00:13:41,164 Ale nepou��v� je. 107 00:14:00,819 --> 00:14:03,226 Skv�l�, Anakine, skv�l�. 108 00:14:05,448 --> 00:14:06,693 Zabij ho. 109 00:14:08,201 --> 00:14:09,743 Jen ho zabij. 110 00:14:15,834 --> 00:14:17,292 Nem�l bych. 111 00:14:20,171 --> 00:14:21,251 Ud�lej to. 112 00:14:33,310 --> 00:14:36,227 Dob�e jsi ud�lal, Anakine. 113 00:14:36,980 --> 00:14:39,518 Bylo by nebezpe�n� nechat ho ��t. 114 00:14:40,358 --> 00:14:42,730 Ale byl to neozbrojen� zajatec. 115 00:14:42,861 --> 00:14:45,731 Tohle Jediov� ned�laj�. 116 00:14:46,573 --> 00:14:50,950 Je to p�irozen�. Usekl ti ruku a ty ses cht�l pomst�t. 117 00:14:51,077 --> 00:14:53,200 Nebylo to poprv�, Anakine. 118 00:14:54,205 --> 00:14:57,954 Pamatuje�, co jsi mi vypr�v�l o sv� matce a p�se�n�ch lidech? 119 00:15:00,754 --> 00:15:04,337 Te� mus�me pry�, ne� se objev� dal�� str�n� droidi. 120 00:15:09,179 --> 00:15:11,717 Anakine, nem�me �as. 121 00:15:11,848 --> 00:15:14,173 Mus�me opustit lo�, ne� bude pozd�. 122 00:15:15,936 --> 00:15:19,186 -Zd� se, �e je v po��dku. -Nech ho b�t, jinak se nezachr�n�me. 123 00:15:19,314 --> 00:15:21,354 Jeho osud bude stejn� jako n�. 124 00:15:26,446 --> 00:15:28,605 P�ipravte se k �toku! 125 00:15:30,909 --> 00:15:32,818 V�echny baterie pal! 126 00:15:42,879 --> 00:15:44,789 V�tah nefunguje. 127 00:15:48,552 --> 00:15:51,173 R2, aktivuj v�tah 3224. 128 00:16:09,906 --> 00:16:13,157 -Stabiliz�tory na zp�tn� tah! -Stabiliz�tory na zp�tn� tah. 129 00:16:32,429 --> 00:16:34,552 Magnetizovat! 130 00:16:41,146 --> 00:16:44,432 Za�ehn�te nouzov� pomocn� motory! 131 00:16:49,488 --> 00:16:51,362 Vyrovn�v�me se, pane. 132 00:17:07,131 --> 00:17:09,289 Klid! M�me men�� probl�m. 133 00:17:09,425 --> 00:17:11,998 -P�i�el jsem o n�co? -Dr�te se. 134 00:17:12,136 --> 00:17:13,084 Co to je? 135 00:17:14,430 --> 00:17:16,387 Pr��vih. R2, zastav v�tah. 136 00:17:16,515 --> 00:17:17,713 Pozd�. Sko�! 137 00:17:32,072 --> 00:17:35,691 Mo�n� v hang�ru bude n�co, s ��m se d� let�t. 138 00:17:35,826 --> 00:17:37,902 R2, poj� k n�m. 139 00:17:38,662 --> 00:17:40,287 R2, sly�� m�? 140 00:17:45,961 --> 00:17:48,998 Gener�le, Jediov� jsou v chodb� 328. 141 00:17:49,131 --> 00:17:51,456 Aktivujte paprskov� �t�ty! 142 00:17:54,428 --> 00:17:55,709 Paprskov� �t�ty. 143 00:17:55,846 --> 00:17:58,717 Jak je to mo�n�? Copak jsme tak hloup�? 144 00:17:58,849 --> 00:18:00,178 Z�ejm� jsme. 145 00:18:02,186 --> 00:18:05,353 -Bu�me trp�liv�. -Trp�liv�? 146 00:18:06,232 --> 00:18:11,570 Ano. R2 tady za chv�li bude a zru�� paprskov� �t�ty. 147 00:18:18,744 --> 00:18:20,986 Vid�te? ��dn� probl�m. 148 00:18:23,332 --> 00:18:24,910 Ani hnout. 149 00:18:28,295 --> 00:18:30,169 M� n�jak� pl�n B? 150 00:18:36,846 --> 00:18:39,171 Ano... 151 00:18:39,306 --> 00:18:41,383 Vyjednava�. 152 00:18:41,517 --> 00:18:45,729 Gener�l Kenobi. �ekali jsme na v�s. 153 00:18:45,855 --> 00:18:47,017 Pardon. 154 00:18:47,148 --> 00:18:50,848 -Z�chrann� akce se v�m nepovedla. -Nen� za�. 155 00:18:51,652 --> 00:18:53,111 A... 156 00:18:53,863 --> 00:18:56,270 Anakin Skywalker. 157 00:18:56,407 --> 00:19:02,113 �ekal jsem, �e n�kdo s va�� pov�st� bude trochu star��. 158 00:19:04,624 --> 00:19:08,538 Gener�le Grievousi. �ekal jsem, �e budete vy���. 159 00:19:10,880 --> 00:19:12,457 Jediovsk� �p�no. 160 00:19:12,590 --> 00:19:16,041 Jsme tu pracovn�, Anakine. Sna� se ho nena�tvat. 161 00:19:20,181 --> 00:19:25,472 Va�e sv�teln� me�e se budou hezky vyj�mat v m� sb�rce. 162 00:19:25,603 --> 00:19:29,268 Tentokr�t ne. A tentokr�t neunikne�. 163 00:19:29,398 --> 00:19:30,394 R2! 164 00:19:35,404 --> 00:19:36,780 Rozdr�te je! 165 00:19:38,199 --> 00:19:40,238 A� trp�! 166 00:19:44,288 --> 00:19:45,948 Jdeme! 167 00:19:46,082 --> 00:19:48,240 Z�sta�te na sv�ch m�stech! 168 00:20:16,571 --> 00:20:17,650 Ut�kej! 169 00:20:21,242 --> 00:20:23,116 Nezdr�ujte se s nimi. 170 00:20:23,244 --> 00:20:25,533 -Udr�ujte ob�nou dr�hu. -Rozkaz! 171 00:20:35,798 --> 00:20:38,468 Prohr�l jste, gener�le Kenobi. 172 00:21:02,325 --> 00:21:04,365 Rychle pry�! 173 00:21:17,549 --> 00:21:20,004 Je �as opustit lo�. 174 00:21:27,267 --> 00:21:29,639 V�echny z�chrann� moduly odstartovaly. 175 00:21:29,769 --> 00:21:32,806 Grievous. Dok�e� pilotovat k�i�n�k? 176 00:21:32,939 --> 00:21:35,644 Jestli um�m p�ist�t s t�mihle troskami? 177 00:21:35,775 --> 00:21:39,607 Mysl�m, �e za t�chhle okolnost� na pilotovi nez�le��. 178 00:21:39,738 --> 00:21:40,900 P�ipoutejte se. 179 00:21:42,699 --> 00:21:45,534 Otev�ete v�echny p��klopy. Vysu�te klapky a brzdn� plochy. 180 00:22:02,552 --> 00:22:04,426 N�co n�m upadlo. 181 00:22:04,554 --> 00:22:07,010 ��dn� starosti. Po��d m�me polovinu lod�. 182 00:22:12,687 --> 00:22:14,265 Te� nab�r�me po��dnou rychlost. 183 00:22:22,948 --> 00:22:24,739 Osm plus �edes�t. 184 00:22:25,659 --> 00:22:28,150 -Jsme v atmosf��e. -Vezm�te tohle a vyrovn�vejte n�s. 185 00:22:42,050 --> 00:22:43,710 Opatrn�. 186 00:22:46,555 --> 00:22:47,883 Klid, R2! 187 00:22:51,101 --> 00:22:52,725 P�t tis�c. 188 00:22:52,853 --> 00:22:54,762 Po��rn� lod� nalevo a napravo. 189 00:22:54,896 --> 00:22:57,601 -Doprovod�me v�s. -Rozum�m. 190 00:23:00,027 --> 00:23:03,775 -P�ist�vac� dr�ha p��mo p�ed n�mi. -Let�me moc rychle. 191 00:23:35,270 --> 00:23:37,227 Dal�� hladk� p�ist�n�. 192 00:24:07,094 --> 00:24:08,505 Jdete taky, mist�e? 193 00:24:09,555 --> 00:24:13,054 Ne, na politiku nejsem dost odv�n�. Mus�m podat hl�en� Rad�. 194 00:24:13,183 --> 00:24:15,591 A hrdina by m�l b�t jen jeden. 195 00:24:15,728 --> 00:24:19,559 Po�kat. Cel� ta akce byl v� n�pad. 196 00:24:19,690 --> 00:24:22,810 Ty jsi m� zachr�nil p�ed �ezadroidy. Zabil jsi hrab�te Dooku. 197 00:24:22,943 --> 00:24:27,356 A zachr�nil jsi kancl��e a j� ti v bezv�dom� visel na z�dech. 198 00:24:28,115 --> 00:24:29,942 To v�echno d�ky va�emu v�cviku. 199 00:24:30,075 --> 00:24:33,575 Anakine, bu�me spravedliv�. Dnes jsi hrdina ty. 200 00:24:33,704 --> 00:24:37,073 Zasluhuje� si slavnou audienci u politik�. 201 00:24:37,207 --> 00:24:40,908 P�jdu tam. Ale je to t잚�, ne� v�m podes�t� zachr�nit krk. 202 00:24:41,045 --> 00:24:42,325 Podev�t�. 203 00:24:43,047 --> 00:24:47,258 Ta v�c na Cato Neimoidia se nepo��t�. Uvid�me se na briefingu. 204 00:24:52,640 --> 00:24:55,131 Kancl��i Palpatine, jste v po��dku? 205 00:24:55,267 --> 00:24:59,514 Ano, va�i ryt��i zabili hrab�te Dooku... 206 00:24:59,647 --> 00:25:02,932 ale Grievous op�t unikl. 207 00:25:03,067 --> 00:25:06,566 Gener�l Grievous se znovu zachoval jako zbab�lec. 208 00:25:06,695 --> 00:25:10,989 Ale kdy� je hrab� Dooku po smrti, stal se v�dcem arm�dy droid�. 209 00:25:11,116 --> 00:25:12,990 A uji��uji v�s... 210 00:25:13,118 --> 00:25:16,819 �e Sen�t odm�tne p�eru�it v�lku, pokud Grievous �ije. 211 00:25:16,956 --> 00:25:21,000 V tom p��pad� se rada Jedi� vynasna�� Grievouse naj�t. 212 00:25:22,503 --> 00:25:24,377 -Uhni. -Pardon. 213 00:25:24,505 --> 00:25:27,459 -Poj�, R2. -Republika je v�m vd��n�. 214 00:25:27,591 --> 00:25:29,714 D�kuji, sen�tore Organo. 215 00:25:30,761 --> 00:25:33,383 Tak hrozn� to snad b�t nemohlo. 216 00:25:34,140 --> 00:25:36,013 Tak to m� pravdu. 217 00:25:36,142 --> 00:25:38,846 Taky by se mi hodila �dr�ba. 218 00:25:38,978 --> 00:25:43,189 Ale boje budou pokra�ovat, dokud z Grievouse nebudou n�hradn� d�ly. 219 00:25:44,233 --> 00:25:46,724 Vynasna��m se prosadit to v Sen�tu. 220 00:25:47,653 --> 00:25:49,562 -Omluvte m�. -Jist�. 221 00:25:59,707 --> 00:26:01,331 Anakine... 222 00:26:04,503 --> 00:26:06,377 St�skalo se mi, Padm�. 223 00:26:07,590 --> 00:26:10,793 ��kalo se, �e t� zabili. 224 00:26:10,926 --> 00:26:12,800 Nic mi nen�. 225 00:26:14,013 --> 00:26:16,551 P�ipadalo mi, jako bych byl pry� cel� v�ky. 226 00:26:16,682 --> 00:26:19,469 Je�t� �e kancl��e unesli. 227 00:26:19,602 --> 00:26:22,935 Jinak bychom je�t� bojovali ve Vn�j��ch soustav�ch. 228 00:26:23,064 --> 00:26:25,685 -Po�kej, tady ne. -Ano, tady. 229 00:26:25,816 --> 00:26:29,268 M�m dost t�ch tajnost�. A� sv�t v�, �e jsme man�el�. 230 00:26:29,403 --> 00:26:31,645 Anakine, takov� v�ci ne��kej. 231 00:26:40,498 --> 00:26:44,081 Nen� ti nic? Cel� se t�ese�. 232 00:26:44,210 --> 00:26:46,333 Co se d�je? 233 00:26:48,422 --> 00:26:50,581 Stalo se n�co ��asn�ho. 234 00:26:52,510 --> 00:26:55,843 Ani, jsem t�hotn�. 235 00:26:59,892 --> 00:27:01,517 To je... 236 00:27:07,734 --> 00:27:09,311 To je skv�l�. 237 00:27:12,071 --> 00:27:14,194 Co budeme d�lat? 238 00:27:15,491 --> 00:27:19,074 Te� si nebudeme s ni��m d�lat starosti. 239 00:27:19,871 --> 00:27:21,662 Tohle je ��astn� okam�ik. 240 00:27:23,666 --> 00:27:25,955 Nej��astn�j�� okam�ik m�ho �ivota. 241 00:28:31,818 --> 00:28:34,938 Ano, lorde Sidiousi? 242 00:28:35,071 --> 00:28:36,945 Gener�le Grievousi... 243 00:28:37,073 --> 00:28:42,150 p�esu�te v�dce separatist� na Mustafar. 244 00:28:42,287 --> 00:28:45,323 Podle rozkazu, m�j pane. 245 00:28:46,249 --> 00:28:50,496 Konec v�lky se bl��, gener�le. 246 00:28:51,296 --> 00:28:54,213 Ale p�i�li jsme o hrab�te Dooku... 247 00:28:54,341 --> 00:28:58,469 Jeho smrt byla nezbytn� ob�. 248 00:28:59,262 --> 00:29:02,880 Brzy budu m�t nov�ho u�edn�ka... 249 00:29:03,016 --> 00:29:08,259 mnohem mlad��ho a mocn�j��ho. 250 00:29:35,298 --> 00:29:38,299 Ani, chci, aby se na�e d�t� narodilo doma na Naboo. 251 00:29:38,426 --> 00:29:41,760 M��eme tajn� odlet�t do Jezern�ho kraje. 252 00:29:41,888 --> 00:29:43,762 Tam budeme v bezpe��. 253 00:29:45,016 --> 00:29:47,305 M��u let�t nap�ed a p�ipravit d�tsk� pokoj�k. 254 00:29:51,189 --> 00:29:55,317 V�m o dokonal�m m�st� hned u zahrad. 255 00:29:59,906 --> 00:30:03,192 Jsi tak kr�sn�. 256 00:30:04,828 --> 00:30:06,867 To je t�m, �e jsem tak zamilovan�. 257 00:30:09,499 --> 00:30:11,622 Ne. To je t�m, �e j� jsem tak zamilovan� do tebe. 258 00:30:13,712 --> 00:30:15,669 Tak�e t� zaslepila l�ska? 259 00:30:18,133 --> 00:30:20,173 Tak jsem to zrovna nemyslel. 260 00:30:21,762 --> 00:30:23,801 Ale asi je to pravda. 261 00:30:33,440 --> 00:30:35,516 Anakine, pomoz mi! 262 00:31:38,172 --> 00:31:40,081 Co ti d�l� starosti? 263 00:31:43,177 --> 00:31:44,505 Nic. 264 00:31:46,764 --> 00:31:48,803 Vzpom�n�m, jak jsem ti ho dal. 265 00:31:49,725 --> 00:31:53,094 Kdy k sob� kone�n� za�neme b�t up��mn�? 266 00:31:56,190 --> 00:31:59,144 -M�l jsem sen. -O�kliv�? 267 00:31:59,944 --> 00:32:04,356 Jako kdy� se mi zd�valo o matce. Ne� zem�ela. 268 00:32:04,490 --> 00:32:05,770 A? 269 00:32:09,245 --> 00:32:11,154 A zd�lo se mi o tob�. 270 00:32:13,832 --> 00:32:15,031 Vypr�v�j. 271 00:32:17,461 --> 00:32:19,335 Byl to jenom sen. 272 00:32:32,309 --> 00:32:34,219 Um�e� p�i porodu. 273 00:32:35,104 --> 00:32:37,143 A d�t�? 274 00:32:37,898 --> 00:32:39,558 To nev�m. 275 00:32:41,735 --> 00:32:45,270 -Byl to jenom sen. -Nedovol�m, aby se splnil. 276 00:32:46,991 --> 00:32:49,030 To d�t� n�m zm�n� �ivot. 277 00:32:49,994 --> 00:32:52,948 Kr�lovna m� nenech� d�l slou�it v Sen�tu. 278 00:32:53,080 --> 00:32:55,452 A kdy� Rada zjist�, �e jsi otec, vylou�� t�-- 279 00:32:55,583 --> 00:32:57,492 J� v�m. 280 00:32:58,878 --> 00:33:01,879 Mysl�, �e by n�m mohl pomoct Obi-Wan? 281 00:33:03,924 --> 00:33:05,917 Obejdeme se bez n�j. 282 00:33:07,720 --> 00:33:10,258 Na�e d�t� je po�ehn�n�. 283 00:33:26,489 --> 00:33:29,573 P�edtuchy? 284 00:33:30,743 --> 00:33:32,866 Tu�en�, kter� m�... 285 00:33:34,664 --> 00:33:37,581 pln� bolesti, utrpen�... 286 00:33:39,877 --> 00:33:41,419 smrti. 287 00:33:41,546 --> 00:33:45,923 O sob� s�m mluv�? Nebo o jin�m n�kom? 288 00:33:47,885 --> 00:33:49,427 O n�kom. 289 00:33:49,554 --> 00:33:51,427 Bl�zk� ti je? 290 00:33:52,640 --> 00:33:54,099 Ano. 291 00:33:54,976 --> 00:33:58,808 Obez�etnosti je t�eba, kdy� budoucnost tu��, Anakine. 292 00:33:58,938 --> 00:34:03,232 Strach ze ztr�ty cesta k temn� stran� je. 293 00:34:05,486 --> 00:34:07,977 Nedovol�m, aby se ty p�edtuchy naplnily, mist�e Yodo. 294 00:34:08,865 --> 00:34:12,031 Smrt p�irozenou sou��st� �ivota je. 295 00:34:12,160 --> 00:34:16,822 Za ty kolem sebe, kte�� se S�lou splynou, raduj se. 296 00:34:16,956 --> 00:34:20,206 Pro n� netruchli. Pro n� neteskni. 297 00:34:20,334 --> 00:34:23,419 Lp�n� vede k ��rlivosti. 298 00:34:23,546 --> 00:34:26,962 Ta st�nem chtivosti je. 299 00:34:27,091 --> 00:34:29,298 Co m�m ud�lat, mist�e Yodo? 300 00:34:30,011 --> 00:34:33,047 Zapom�nat nau�it se mus�. 301 00:34:33,181 --> 00:34:36,597 Na v�echno, co boj� se, �e ztrat�. 302 00:34:47,320 --> 00:34:49,858 Zme�kal jsi zpr�vu o dob�v�n� Vn�j��ch soustav. 303 00:34:51,199 --> 00:34:54,983 Omlouv�m se, zdr�el jsem se. Je to moje chyba. 304 00:34:55,119 --> 00:34:57,575 �e�eno stru�n�, v�echno prob�h� hladce. 305 00:34:57,705 --> 00:35:02,866 Saleucami je dobita a mistr Vos p�esunul sv� vojsko na Boz Pity. 306 00:35:03,002 --> 00:35:04,876 Tak v �em je probl�m? 307 00:35:06,381 --> 00:35:11,173 Sen�t z�ejm� dnes odhlasuje dal�� pravomoci pro kancl��e. 308 00:35:11,302 --> 00:35:15,632 To znamen� m�n� v�h�n� a rozhodn�j�� jedn�n�. To je �patn�? 309 00:35:15,765 --> 00:35:18,173 Poda�� se n�m rychleji ukon�it v�lku. 310 00:35:19,936 --> 00:35:22,225 D�vej si pozor na sv�ho p��tele Palpatina. 311 00:35:23,898 --> 00:35:25,772 Jak pozor? 312 00:35:25,900 --> 00:35:28,522 -Vy��dal si tvou n�v�t�vu. -Pro�? 313 00:35:28,653 --> 00:35:30,811 To ne�ekl. 314 00:35:30,947 --> 00:35:34,482 Neinformoval Radu? To je neobvykl�. 315 00:35:34,617 --> 00:35:36,824 Tohle v�echno je neobvykl�. 316 00:35:36,953 --> 00:35:39,278 A nem�m z toho dobr� pocit. 317 00:35:54,387 --> 00:35:56,261 Douf�m, �e mi v���, Anakine. 318 00:35:57,307 --> 00:35:58,505 Samoz�ejm�. 319 00:35:59,684 --> 00:36:01,558 Pot�ebuji tvou pomoc, hochu. 320 00:36:02,729 --> 00:36:04,722 Jak to mysl�te? 321 00:36:05,523 --> 00:36:07,397 Spol�h�m na tebe. 322 00:36:08,109 --> 00:36:10,019 V �em? Nerozum�m v�m. 323 00:36:10,153 --> 00:36:15,740 Abys byl o�ima, u�ima a hlasem Republiky. 324 00:36:18,078 --> 00:36:22,206 Anakine, jmenuji t� sv�m osobn�m z�stupcem v rad� Jedi�. 325 00:36:22,332 --> 00:36:23,660 M�? 326 00:36:24,376 --> 00:36:25,834 J� a mistr? 327 00:36:27,212 --> 00:36:29,086 Jsem ohromen, pane. 328 00:36:31,007 --> 00:36:34,092 Ale Rada si sama vol� �leny. Na tohle nikdy nep�istoup�. 329 00:36:34,219 --> 00:36:37,718 Mysl�m �e ano. Pot�ebuj� t� v�c... 330 00:36:38,640 --> 00:36:40,514 ne� tu��. 331 00:36:50,944 --> 00:36:55,689 Rada nesmi�uje se snadno s t�mto jmenov�n�m. 332 00:36:55,824 --> 00:36:59,240 Toto rozhodnut� kancl��e Palpatina p�ekvapiv� je. 333 00:37:00,454 --> 00:37:01,996 Rozum�m. 334 00:37:02,122 --> 00:37:04,447 Bude� �lenem Rady. 335 00:37:04,583 --> 00:37:07,156 Ale nez�sk� t�m hodnost mistra. 336 00:37:08,253 --> 00:37:09,284 Co�e? 337 00:37:14,885 --> 00:37:17,755 Jak si to m��ete dovolit? To je nesl�chan�. 338 00:37:17,888 --> 00:37:19,430 Nespravedliv�. 339 00:37:21,433 --> 00:37:24,636 Jak m��u b�t �lenem Rady a neb�t mistr? 340 00:37:25,437 --> 00:37:28,272 Posa� se, mlad� Skywalkere. 341 00:37:31,360 --> 00:37:32,984 Odpus�te, mist�e. 342 00:37:37,199 --> 00:37:39,606 Prohledali jsme v�echny republikov� soustavy... 343 00:37:39,743 --> 00:37:43,444 ale gener�la Grievouse jsme neobjevili. 344 00:37:43,580 --> 00:37:46,332 Za Vn�j�� hranic� on skr�v� se. 345 00:37:46,458 --> 00:37:49,542 Vn�j�� soustavy prohledat mus�te. 346 00:37:49,670 --> 00:37:51,876 M�me k dispozici m�lo lod�. 347 00:37:52,005 --> 00:37:54,164 Co �tok droid� na Wookie? 348 00:37:55,259 --> 00:37:57,963 Mus�me tam vyslat �to�n� svazek. 349 00:37:58,095 --> 00:38:01,511 Ano. Tu soustavu nesm�me ztratit. 350 00:38:02,849 --> 00:38:04,926 J� polet�m tam. 351 00:38:05,060 --> 00:38:08,061 Wookiov� m� dob�� p��tel� jsou. 352 00:38:08,188 --> 00:38:09,766 Dohodnuto. 353 00:38:09,898 --> 00:38:14,893 Yoda polet� s praporem klon�, aby pomohl Wooki�m na Kashyyyku. 354 00:38:15,028 --> 00:38:17,068 A� n�s prov�z� S�la. 355 00:38:19,324 --> 00:38:21,946 Co je to za nesmysl? 356 00:38:22,077 --> 00:38:24,449 Ud�lat ze m� �lena Rady, ale ne mistra? 357 00:38:24,580 --> 00:38:27,331 To se je�t� nestalo. Urazili m�. 358 00:38:27,458 --> 00:38:30,293 Klid, Anakine. Je to velk� pocta. 359 00:38:30,419 --> 00:38:33,373 B�t �lenem Rady v tv�m v�ku, to se je�t� nestalo. 360 00:38:34,548 --> 00:38:37,917 Probl�m je, �e jsi p��li� bl�zko kancl��ovi. 361 00:38:38,051 --> 00:38:41,800 Rad� se nel�b�, kdy� se plete do z�le�itost� Jedi�. 362 00:38:41,930 --> 00:38:45,299 P��sah�m, �e jsem se nedopro�oval �lenstv� v Rad�. 363 00:38:45,434 --> 00:38:47,640 Ale cht�l jsi to. 364 00:38:47,770 --> 00:38:51,055 Zd� se, �e se ti p��telstv� s Palpatinem vyplatilo. 365 00:38:51,190 --> 00:38:53,063 To s t�m nijak nesouvis�. 366 00:38:53,192 --> 00:38:56,109 Rada t� p�ijala mezi sebe jen proto... 367 00:38:56,236 --> 00:38:58,562 �e ti kancl�� v���. 368 00:38:59,323 --> 00:39:00,568 A d�l? 369 00:39:01,283 --> 00:39:04,450 Jsem s tebou, Anakine. Necht�l jsem, abys byl v t�hle pozici. 370 00:39:04,578 --> 00:39:05,741 V jak� pozici? 371 00:39:09,833 --> 00:39:14,163 Rada chce, abys j� hl�sil, co kancl�� podnik�. 372 00:39:14,296 --> 00:39:16,621 Cht�j� v�d�t, co chyst�. 373 00:39:21,178 --> 00:39:23,171 Cht�j�, abych �pehoval kancl��e? 374 00:39:24,098 --> 00:39:26,767 -Ale to je zrada. -Jsme ve v�le�n�m stavu, Anakine. 375 00:39:28,811 --> 00:39:31,728 Pro� mi o tom Rada ne�ekla p�i zased�n�? 376 00:39:31,855 --> 00:39:34,263 Ten �kol se nesm� dostat do z�pisu. 377 00:39:35,401 --> 00:39:38,318 Kancl�� nen� zl� �lov�k, Obi-Wane. 378 00:39:38,445 --> 00:39:41,446 Ujal se m�. Star� se o m�. 379 00:39:41,574 --> 00:39:43,650 Pr�v� proto n�m mus� pomoct. 380 00:39:43,784 --> 00:39:47,236 M�me slou�it Sen�tu. Ne jeho p�edsedovi... 381 00:39:47,371 --> 00:39:51,036 kter�mu d�vno m�lo skon�it funk�n� obdob�. 382 00:39:51,167 --> 00:39:53,124 Sen�t ho po��dal, aby z�stal ve funkci. 383 00:39:53,252 --> 00:39:56,419 Ano, ale naslouchej sv�m pocit�m. N�co nen� v po��dku. 384 00:39:57,798 --> 00:40:00,716 ��d�te m�, abych jednal proti z�sad�m Jedi�. 385 00:40:01,677 --> 00:40:04,713 Proti Republice. Proti u�iteli a p��teli. 386 00:40:04,847 --> 00:40:08,797 To tady nen� v po��dku. Pro� m� o to ��d�te? 387 00:40:11,145 --> 00:40:13,019 ��d� t� o to Rada. 388 00:40:19,987 --> 00:40:23,937 Anakin nem�l z nov�ho �kolu radost. 389 00:40:24,867 --> 00:40:28,034 Je velice nebezpe�n� d�vat je dohromady. 390 00:40:28,162 --> 00:40:30,451 Ten hoch to nezvl�dne. 391 00:40:30,581 --> 00:40:32,490 Nev���m mu. 392 00:40:33,209 --> 00:40:36,412 Promi�te, mist�e, ale copak nen� Vyvolen�? 393 00:40:37,171 --> 00:40:40,836 Copak nem� zni�it Sithy a obnovit rovnov�hu S�ly? 394 00:40:41,634 --> 00:40:43,792 To se ��k� v proroctv�. 395 00:40:43,928 --> 00:40:48,804 Proroctv� mohlo nespr�vn� pochopeno b�t. 396 00:40:50,643 --> 00:40:54,557 On m� nezklame. Nikdy m� nezklamal. 397 00:40:54,689 --> 00:40:57,690 Douf�m, �e pravdu m�. 398 00:41:22,758 --> 00:41:25,594 Ob�as p�em��l�m, co se to d�je s ��dem Jedi�. 399 00:41:26,512 --> 00:41:29,549 Mysl�m, �e tahle v�lka ni�� z�klady Republiky. 400 00:41:31,434 --> 00:41:34,601 Nenapadlo t� n�kdy, �e jsme mo�n� na �patn� stran�? 401 00:41:34,729 --> 00:41:36,603 Jak to mysl�? 402 00:41:38,316 --> 00:41:41,899 Co kdy� demokracie, kter� jsme slou�ili, u� neexistuje? 403 00:41:42,028 --> 00:41:45,611 Co kdy� se Republika stala t�m zlem, proti kter�mu jsme bojovali? 404 00:41:46,449 --> 00:41:49,948 Tomu nev���m. A ty mluv� jako separatista. 405 00:41:51,954 --> 00:41:54,872 V�l�� se proto, �e jsou v�ichni hlu��. 406 00:41:54,999 --> 00:41:56,992 M� ke kancl��i bl� ne� jin�. 407 00:41:57,126 --> 00:42:00,376 Po��dej ho, a� ukon�� boje a vr�t� se k diplomacii. 408 00:42:00,505 --> 00:42:03,043 To po mn� necht�j. 409 00:42:04,634 --> 00:42:08,252 P�ednes n�vrh v Sen�tu. Tam pat�� takov� ��dost. 410 00:42:09,138 --> 00:42:11,178 -Co je ti? -Nic. 411 00:42:12,517 --> 00:42:16,349 To ned�lej. Neignoruj m�. Chci ti pomoct. 412 00:42:19,148 --> 00:42:22,980 Obejmi m�. Jako tenkr�t u jezera na Naboo. 413 00:42:24,153 --> 00:42:26,823 Tak d�vno, kdy nebylo nic ne� l�ska. 414 00:42:28,032 --> 00:42:31,448 ��dn� politika, ��dn� intriky, ��dn� v�lka. 415 00:43:10,700 --> 00:43:13,370 -Cht�l jste se mnou mluvit? -Ano. 416 00:43:13,495 --> 00:43:15,452 Poj� bl�, m�m dobr� zpr�vy. 417 00:43:17,165 --> 00:43:22,207 Na�e klonov� v�zv�dn� jednotky zjistily, kde je gener�l Grievous. 418 00:43:22,337 --> 00:43:24,910 Skr�v� se v soustav� Utapau. 419 00:43:25,048 --> 00:43:26,211 Kone�n�. 420 00:43:27,634 --> 00:43:30,801 M��eme tu zr�du polapit a ukon�it tuhle v�lku. 421 00:43:30,929 --> 00:43:34,262 Pokud t� Rada nevybere pro tento �kol... 422 00:43:34,391 --> 00:43:36,763 pochybuji o jej�m rozumu. 423 00:43:36,893 --> 00:43:40,227 Jsi ten nejlep�� kandid�t. Zdaleka. 424 00:43:43,275 --> 00:43:44,733 Posa� se. 425 00:43:44,859 --> 00:43:46,058 Odejd�te. 426 00:44:00,625 --> 00:44:05,086 V�, �e se nemohu spolehnout na radu Jedi�. 427 00:44:06,882 --> 00:44:10,215 Pokud t� je�t� nezat�hli do sv�ho spiknut�, brzy to ud�laj�. 428 00:44:11,178 --> 00:44:13,254 Nev�m, jestli v�m rozum�m. 429 00:44:13,388 --> 00:44:17,053 Mus� c�tit to, co j� tu��m. 430 00:44:17,184 --> 00:44:20,553 Rada Jedi� chce ovl�dnout Republiku. 431 00:44:21,938 --> 00:44:23,848 Cht�j� m� zradit. 432 00:44:24,566 --> 00:44:26,938 -Nemysl�m, �e-- -Anakine... 433 00:44:28,153 --> 00:44:30,062 Nahl�dni do sv�ho nitra. 434 00:44:32,282 --> 00:44:34,820 V� to. �e ano? 435 00:44:39,247 --> 00:44:41,121 V�m, �e v�m nev���. 436 00:44:41,249 --> 00:44:44,535 Ani Sen�tu. Ani Republice. 437 00:44:44,670 --> 00:44:47,243 A vlastn� ani demokracii. 438 00:44:48,048 --> 00:44:52,377 Mus�m p�iznat, �e m� d�v�ra k nim byla ot�esena. 439 00:44:52,511 --> 00:44:53,969 Pro�? 440 00:44:56,181 --> 00:45:00,428 Po��dali t� o n�co, co bylo v rozporu s tv�m p�esv�d�en�m? 441 00:45:03,480 --> 00:45:06,315 Po��dali t�, abys m� �pehoval, �e ano? 442 00:45:10,821 --> 00:45:12,445 Nev�m... 443 00:45:13,490 --> 00:45:15,364 Nev�m, co m�m ��ct. 444 00:45:15,492 --> 00:45:18,943 Vzpome� si na po��tek sv�ho v�cviku. 445 00:45:19,663 --> 00:45:25,417 V�ichni, kdo z�skaj� moc, se boj�, �e ji ztrat�. Dokonce i Jediov�. 446 00:45:25,544 --> 00:45:28,213 Jediov� pou��vaj� sv� schopnosti pro dobro. 447 00:45:28,338 --> 00:45:30,461 Dobro je v�c n�zoru, Anakine. 448 00:45:30,591 --> 00:45:35,751 Sithov� a Jediov� jsou t�m�� ve v�em stejn�. 449 00:45:37,806 --> 00:45:40,558 V�etn� touhy po v�t�� moci. 450 00:45:42,102 --> 00:45:45,103 S�la Sith� vych�z� z jejich v�n�. 451 00:45:45,230 --> 00:45:47,982 Mysl� sm�rem dovnit�, jen na sebe. 452 00:45:49,193 --> 00:45:51,434 A Jediov� ne? 453 00:45:52,321 --> 00:45:56,105 Jediov� nejsou sobe�t�. Mysl� jen na druh�. 454 00:46:06,293 --> 00:46:11,251 Sly�el jsi n�kdy o trag�dii Darth Plagueise Moudr�ho? 455 00:46:16,387 --> 00:46:20,431 To m� nep�ekvapuje. Jediov� tyhle p��b�hy nevypr�v�j�. 456 00:46:21,892 --> 00:46:23,849 Je to sithsk� legenda. 457 00:46:24,812 --> 00:46:26,355 Darth Plagueis byl temn� sithsk� lord... 458 00:46:26,355 --> 00:46:28,976 Darth Plagueis byl temn� sithsk� lord... 459 00:46:29,108 --> 00:46:31,978 tak mocn� a moudr�... 460 00:46:32,111 --> 00:46:36,938 �e dok�zal S�lou ovlivnit midi-chloriany... 461 00:46:37,074 --> 00:46:40,241 a stvo�it... �ivot. 462 00:46:41,912 --> 00:46:44,949 Znal temnou stranu tak dob�e... 463 00:46:45,791 --> 00:46:51,829 �e dokonce dok�zal zachr�nit sv� nejbli��� p�ed smrt�. 464 00:46:56,427 --> 00:47:00,211 Skute�n� dok�zal zachr�nit lidi p�ed smrt�? 465 00:47:01,098 --> 00:47:05,594 Temn� strana S�ly je cestou k mnoha schopnostem... 466 00:47:05,728 --> 00:47:09,939 kter� n�kte�� pova�uj� za nep�irozen�. 467 00:47:11,025 --> 00:47:12,899 Co se s n�m stalo? 468 00:47:13,944 --> 00:47:16,067 Stal se tak mocn�m... 469 00:47:17,364 --> 00:47:19,440 �e m�l strach jen z toho... 470 00:47:20,576 --> 00:47:22,616 �e by mohl ztratit svou moc. 471 00:47:22,745 --> 00:47:24,784 Co� se nakonec samoz�ejm� stalo. 472 00:47:25,998 --> 00:47:31,159 Bohu�el, nau�il sv�ho ��ka v�emu, co znal. 473 00:47:31,962 --> 00:47:34,584 A ��k ho pak zabil ve sp�nku. 474 00:47:37,802 --> 00:47:39,545 Je to ironie. 475 00:47:39,679 --> 00:47:41,801 Dok�zal zachr�nit p�ed smrt� jin�... 476 00:47:42,932 --> 00:47:45,008 ale ne s�m sebe. 477 00:47:49,188 --> 00:47:51,726 Je mo�n� nau�it se t�m schopnostem? 478 00:47:55,569 --> 00:47:57,692 Od Jedie ne. 479 00:48:14,589 --> 00:48:16,462 V�echny rud� jednotky sem! 480 00:48:28,269 --> 00:48:30,641 Palpatine si mysl�, �e gener�l Grievous je na Utapau? 481 00:48:31,481 --> 00:48:35,941 Zachytili �ryvek zpr�vy od p�edsedy utapausk� vl�dy. 482 00:48:38,529 --> 00:48:40,605 Me�kat nesm�me. 483 00:48:41,866 --> 00:48:45,449 Zajet�m gener�la Grievouse tuto v�lku ukon��me. 484 00:48:46,579 --> 00:48:49,366 Rychle a rozhodn� jednat mus�me. 485 00:48:50,291 --> 00:48:54,503 Kancl�� ��d�, abych ta�en� velel j�. 486 00:48:55,296 --> 00:48:57,917 Rada rozhodne o tom, kdo to bude. 487 00:48:58,049 --> 00:49:00,006 Ne kancl��. 488 00:49:00,134 --> 00:49:05,045 Mistr je k tomu zapot�eb�, zku�en�j��. 489 00:49:05,181 --> 00:49:08,550 Ano. M�l by to b�t mistr Kenobi. 490 00:49:09,769 --> 00:49:11,180 Souhlas�m. 491 00:49:11,312 --> 00:49:12,427 Ano. 492 00:49:12,563 --> 00:49:14,106 Ano. 493 00:49:14,232 --> 00:49:16,141 V�born�. Zased�n� skon�ilo. 494 00:49:24,075 --> 00:49:26,744 Droidi spustili hlavn� gener�tory energie. 495 00:49:27,579 --> 00:49:32,324 -Tedy nyn� chv�le nade�la, veliteli. -Rozkaz, pane. 496 00:50:18,963 --> 00:50:21,834 -Na t� v�prav� m� budete pot�ebovat. -Souhlas�m. 497 00:50:21,966 --> 00:50:24,802 Ale m��e to b�t jen plan� poplach. 498 00:50:24,928 --> 00:50:26,042 Mist�e... 499 00:50:27,972 --> 00:50:33,311 zklamal jsem v�s. M�lo jsem si v�il va�eho v�cviku. 500 00:50:33,436 --> 00:50:37,185 Byl jsem namy�len� a omlouv�m se. 501 00:50:37,941 --> 00:50:40,266 Ale chov�n� Rady m� tak zklamalo. 502 00:50:43,613 --> 00:50:47,314 Jsi siln� a moudr�, Anakine, a jsem na tebe velice py�n�. 503 00:50:47,450 --> 00:50:50,024 Cvi�il jsem t� od d�tstv�. 504 00:50:50,161 --> 00:50:52,237 Nau�il jsem t� v�echno, co zn�m. 505 00:50:52,372 --> 00:50:56,121 A stal se z tebe Jedi, jak�mu se s�m nemohu rovnat. 506 00:50:57,002 --> 00:50:58,911 Ale bu� trp�liv�, Anakine. 507 00:50:59,796 --> 00:51:02,963 Zanedlouho t� Rada prohl�s� za mistra. 508 00:51:10,348 --> 00:51:13,598 Obi-Wane. A� v�s prov�z� S�la. 509 00:51:13,727 --> 00:51:16,597 Na shledanou, p��teli. A� t� prov�z� S�la. 510 00:51:39,211 --> 00:51:45,083 V�t�ina m�st je na�t�st� na mal�m kontinentu na odvr�cen� stran�. 511 00:51:45,217 --> 00:51:47,921 Zam�stn�m je, ne� se tam dostanete. 512 00:51:48,053 --> 00:51:51,469 -Jen a� v�m to netrv� dlouho. -Copak jsem v�s n�kdy zklamal? 513 00:51:52,891 --> 00:51:58,016 Dob�e. Tak�e bych nem�l zni�it v�echny droidy d��v, ne� doraz�te. 514 00:52:23,463 --> 00:52:25,207 �et�i s�ly. 515 00:52:25,924 --> 00:52:27,668 Nem��u. 516 00:52:27,801 --> 00:52:29,545 Nevzd�vej to, Padm�. 517 00:52:43,025 --> 00:52:44,898 Byl tady Obi-Wan, �e ano? 518 00:52:45,611 --> 00:52:47,650 R�no se tu zastavil. 519 00:52:49,072 --> 00:52:50,946 Co cht�l? 520 00:52:51,074 --> 00:52:52,984 D�l� si o tebe starosti. 521 00:52:55,496 --> 00:52:57,737 Pr� to te� nem� snadn�. 522 00:53:00,626 --> 00:53:02,286 P�ipad�m si ztracen�. 523 00:53:03,462 --> 00:53:06,582 Ztracen�? Co t�m mysl�? 524 00:53:08,509 --> 00:53:10,881 Obi-Wan a Rada mi nev���. 525 00:53:11,970 --> 00:53:14,378 V��� ti bezv�hradn�. 526 00:53:16,141 --> 00:53:17,600 N�co se d�je. 527 00:53:18,769 --> 00:53:20,927 Nejsem takov� Jedi, jak� bych m�l b�t. 528 00:53:23,315 --> 00:53:25,224 Chci v�c. 529 00:53:26,485 --> 00:53:28,359 A v�m, �e bych nem�l. 530 00:53:30,489 --> 00:53:32,446 O�ek�v� od sebe p��li� mnoho. 531 00:53:36,453 --> 00:53:39,620 -Na�el jsem zp�sob, jak t� zachr�nit. -Zachr�nit? 532 00:53:39,748 --> 00:53:41,658 P�ed m�mi no�n�mi m�rami. 533 00:53:41,792 --> 00:53:43,701 Tohle ti d�l� starosti? 534 00:53:44,753 --> 00:53:46,663 Neztrat�m t�, Padm�. 535 00:53:47,506 --> 00:53:49,582 Neum�u p�i porodu. 536 00:53:49,717 --> 00:53:52,124 -Slibuju ti to. -Ne, j� to slibuju tob�. 537 00:54:36,097 --> 00:54:38,469 Zdrav�m t�, mlad� Jedi. 538 00:54:38,599 --> 00:54:42,015 Co t� p�iv�d� do na�ich zapadl�ch kon�in? 539 00:54:42,144 --> 00:54:44,053 Bohu�el v�lka. 540 00:54:44,855 --> 00:54:48,723 Zde ��dn� v�lka nen�. Pokud jsi ji nep�ivezl s sebou. 541 00:54:48,859 --> 00:54:53,936 S va��m laskav�m svolen�m chci doplnit palivo a pou��t va�e m�sto... 542 00:54:54,073 --> 00:54:57,074 jako z�kladnu pro p�tr�n� po gener�lu Grievousovi. 543 00:55:06,085 --> 00:55:09,335 Je tady. My jsme rukojm�. 544 00:55:09,463 --> 00:55:12,334 -Sleduj� n�s. -Rozum�m. 545 00:55:12,466 --> 00:55:17,259 Des�t� patro. Tis�ce bitevn�ch droid�. 546 00:55:17,388 --> 00:55:19,796 A� se va�i lid� ukryj�. 547 00:55:19,932 --> 00:55:22,886 Pokud m�te v�le�n�ky, nade�la jejich chv�le. 548 00:55:33,821 --> 00:55:38,033 Doprav st�ha�ku zp�tky na lo�. Vy�i� Codymu, �e jsem nav�zal kontakt. 549 00:55:39,994 --> 00:55:44,074 -P�ivede dal�� bojovn�ky? -To ne�ekl. 550 00:56:26,416 --> 00:56:31,623 Republikov� arm�dy n�s tady brzy objev�. 551 00:56:34,257 --> 00:56:39,464 Po�lu v�s do soustavy Mustafar za Vn�j�� hranic�. 552 00:56:46,978 --> 00:56:49,267 Je to vulkanick� planeta. 553 00:56:49,397 --> 00:56:52,683 -Tam budete v bezpe��. -V bezpe��? 554 00:56:53,526 --> 00:56:56,776 Kancl��e Palpatina v�m ukradli pod nosem, gener�le. 555 00:56:56,905 --> 00:57:01,317 Pochybuji, �e jste schopen n�s ochr�nit bez hrab�te Dooku. 556 00:57:02,243 --> 00:57:07,368 Bu�te r�d, m�stokr�li, �e v�s nikdo nemus� chr�nit p�ede mnou. 557 00:57:10,877 --> 00:57:13,498 Va�e lo� �ek�. 558 00:57:31,398 --> 00:57:32,643 Nazd�rek. 559 00:57:35,318 --> 00:57:37,026 Gener�l Kenobi! 560 00:57:39,989 --> 00:57:42,527 Odvaha v�m nesch�z�. 561 00:57:44,577 --> 00:57:46,036 Zabijte ho. 562 00:58:01,886 --> 00:58:03,297 Nechte ho! 563 00:58:03,430 --> 00:58:08,008 Vy��d�m tu jediovskou ch�tru osobn�. 564 00:58:08,143 --> 00:58:09,601 Do toho. 565 00:58:10,437 --> 00:58:12,145 Hlup�ku! 566 00:58:12,272 --> 00:58:18,061 Hrab� Dooku m� nau�il va�e jediovsk� um�n�. 567 00:58:24,618 --> 00:58:27,073 Za�to�, Kenobi! 568 00:59:43,447 --> 00:59:45,735 A� m� arm�du nebo ne... 569 00:59:45,866 --> 00:59:50,943 pochop, �e tohle je tv�j konec. 570 00:59:51,079 --> 00:59:53,037 To si nemysl�m. 571 01:00:51,473 --> 01:00:53,217 Vykryjte ten roh! 572 01:00:59,273 --> 01:01:01,312 Mist�e Windu, sm�m podat hl�en�? 573 01:01:01,442 --> 01:01:06,567 Gener�l Kenobi na�el Grievouse a n� �tok za�al. 574 01:01:06,697 --> 01:01:08,405 D�kuji, veliteli. 575 01:01:08,532 --> 01:01:12,612 Anakine? Doru� tuto zpr�vu kancl��i. 576 01:01:12,745 --> 01:01:14,987 Z jeho reakce odhadneme, co m� v �myslu. 577 01:01:15,122 --> 01:01:16,581 Ano, mist�e. 578 01:01:24,048 --> 01:01:26,503 C�t�m pl�n zni�it n� ��d. 579 01:01:27,426 --> 01:01:29,882 Kancl�� je obklopen temnou stranou S�ly. 580 01:01:30,596 --> 01:01:34,807 Pokud se kancl�� po por�ce Grievouse nevzd� pravomoc�... 581 01:01:34,934 --> 01:01:37,140 mus� b�t sesazen. 582 01:01:38,646 --> 01:01:41,137 Rada Jedi� by musela p�echodn� ��dit Sen�t... 583 01:01:41,273 --> 01:01:43,147 aby nevypukly nepokoje. 584 01:01:43,275 --> 01:01:47,736 Do temn�ch m�st tyto �vahy n�s p�iv�d�. 585 01:01:49,990 --> 01:01:52,695 Velmi opatrn� mus�me b�t. 586 01:01:59,542 --> 01:02:01,000 Kancl��i... 587 01:02:01,794 --> 01:02:04,285 pr�v� jsme dostali zpr�vu od mistra Kenobiho. 588 01:02:04,422 --> 01:02:07,043 Bojuje s gener�lem Grievousem. 589 01:02:07,174 --> 01:02:10,508 Doufejme, �e to mistr Kenobi zvl�dne. 590 01:02:12,531 --> 01:02:14,488 M�l bych tam b�t s n�m. 591 01:02:14,616 --> 01:02:19,112 Nech�pu, �e Rada neum� naplno docenit tv� schopnosti. 592 01:02:20,455 --> 01:02:24,536 Nep�em��l� o tom, pro� t� necht�j� jmenovat mistrem? 593 01:02:26,253 --> 01:02:28,210 Nem�m tu�en�. 594 01:02:29,548 --> 01:02:34,376 ��m d�l v�c m�m pocit, �e stoj�m stranou Rady. 595 01:02:41,393 --> 01:02:45,307 V�m, �e mi necht�j� prozradit n�kter� tajemstv� S�ly. 596 01:02:47,566 --> 01:02:49,974 Nev��� ti, Anakine. 597 01:02:50,736 --> 01:02:52,728 Vid� tvou budoucnost a v�d�... 598 01:02:52,863 --> 01:02:56,730 �e tvou obrovskou moc bude t�k� ovl�dnout. 599 01:02:57,910 --> 01:03:02,951 Mus� proniknout z�vojem l��, kter� kolem tebe utkali Jediov�. 600 01:03:05,000 --> 01:03:09,128 Pomohu ti poznat skryt� str�nky S�ly. 601 01:03:09,880 --> 01:03:12,003 Jak je mo�n�, �e rozum�te S�le? 602 01:03:13,050 --> 01:03:16,086 M�j mentor m� o S�le nau�il v�e. 603 01:03:16,887 --> 01:03:19,841 Dokonce i podstatu temn� strany. 604 01:03:21,850 --> 01:03:24,176 Vy zn�te temnou stranu? 605 01:03:26,814 --> 01:03:30,099 Pokud m�me pochopit velkou z�hadu... 606 01:03:30,234 --> 01:03:32,606 mus�me ji studovat ze v�ech str�nek... 607 01:03:32,736 --> 01:03:35,856 nejen dogmatick�m, omezen�m pohledem Jedi�. 608 01:03:36,615 --> 01:03:39,735 Pokud se chce� st�t schopn�m a moudr�m v�dcem... 609 01:03:39,868 --> 01:03:43,534 mus� pochopit S�lu v �ir��ch souvislostech. 610 01:03:44,290 --> 01:03:46,282 M�j se na pozoru p�ed Jedii, Anakine. 611 01:03:47,334 --> 01:03:52,495 Pouze skrze mne m��e� z�skat v�t�� moc ne� oni. 612 01:03:53,257 --> 01:03:55,878 Nau� se zn�t temnou stranu S�ly... 613 01:03:56,010 --> 01:04:01,799 a bude� moci zachr�nit svou �enu p�ed jistou smrt�. 614 01:04:02,933 --> 01:04:04,807 Co jste to �ekl? 615 01:04:04,935 --> 01:04:08,553 Pou�ij m� znalosti, pros�m t�. 616 01:04:10,274 --> 01:04:12,432 Vy jste ten sithsk� lord. 617 01:04:12,568 --> 01:04:16,400 V�m, co t� tr�p�. Vyslechni mne. 618 01:04:17,406 --> 01:04:21,071 Nebu� d�l p��kem rady Jedi�. 619 01:04:23,078 --> 01:04:24,489 Od chv�le, co t� zn�m... 620 01:04:24,622 --> 01:04:29,331 tou�� po vy���ch c�lech ne� oby�ejn� Jedi. 621 01:04:29,460 --> 01:04:33,410 Po �ivot�, kter� m� v�znam a smysl. 622 01:04:38,469 --> 01:04:42,716 -Zabije� m�? -Rozhodn� bych to r�d ud�lal. 623 01:04:43,808 --> 01:04:46,180 J� to v�m. 624 01:04:46,310 --> 01:04:50,094 C�t�m tv�j hn�v. 625 01:04:50,231 --> 01:04:52,900 D�v� ti c�l. 626 01:04:53,025 --> 01:04:55,350 D�v� ti s�lu. 627 01:05:01,659 --> 01:05:03,984 P�ed�m v�s rad� Jedi�. 628 01:05:04,120 --> 01:05:05,744 Ano, to bys m�l. 629 01:05:05,871 --> 01:05:08,872 Ale nev� jist�, o co jim jde, �e ne? 630 01:05:09,000 --> 01:05:11,491 Brzy zjist�m, jak se v�ci maj�. 631 01:05:12,670 --> 01:05:15,042 Jsi velmi moudr�, Anakine. 632 01:05:15,172 --> 01:05:18,791 Poznej moc temn� strany. 633 01:05:18,926 --> 01:05:21,678 A t�m zachra� Padm�. 634 01:07:30,225 --> 01:07:31,387 Jak barbarsk�. 635 01:07:38,900 --> 01:07:40,893 Mist�e Windu, mus�m s v�mi mluvit. 636 01:07:41,027 --> 01:07:44,811 Pr�v� jsme se dozv�d�li, �e Obi-Wan zabil gener�la Grievouse. 637 01:07:44,948 --> 01:07:49,195 Jdeme za��dit, aby kancl�� p�edal pravomoci zp�t do rukou Sen�tu. 638 01:07:49,327 --> 01:07:52,945 Nevzd� se sv�ch pravomoc�. Zjistil jsem hroznou pravdu. 639 01:07:53,081 --> 01:07:55,204 Mysl�m, �e kancl�� Palpatine je sithsk� lord. 640 01:07:56,668 --> 01:07:58,210 Sithsk� lord? 641 01:07:58,336 --> 01:08:01,171 Ano. Ten, kter�ho jsme hledali. 642 01:08:01,298 --> 01:08:04,298 -Jak to v�? -Zn� S�lu. 643 01:08:05,343 --> 01:08:07,466 Ovl�d� schopnosti temn� strany. 644 01:08:07,596 --> 01:08:10,383 -V� to ur�it�? -Naprosto. 645 01:08:11,850 --> 01:08:14,056 Pak se naplnily na�e nejhor�� obavy. 646 01:08:14,185 --> 01:08:17,637 Pokud m� n� ��d p�e��t, mus�me rychle jednat. 647 01:08:17,772 --> 01:08:20,180 Mist�e, kancl�� je velmi siln�. 648 01:08:20,317 --> 01:08:22,558 Pokud ho chcete zatknout, pot�ebujete mou pomoc. 649 01:08:22,694 --> 01:08:25,612 Bude pro tebe lep��, kdy� z�stane� stranou. 650 01:08:25,739 --> 01:08:28,490 C�t�m, �e jsi velmi zmaten�. 651 01:08:28,617 --> 01:08:30,740 Strach zatemnil tv� uva�ov�n�. 652 01:08:30,869 --> 01:08:32,826 -Mus�m j�t s v�mi, mist�e. -Ne! 653 01:08:35,040 --> 01:08:38,990 Pokud ��k� pravdu, z�sk� mou d�v�ru. 654 01:08:39,127 --> 01:08:41,665 Ale zat�m z�sta� tady. 655 01:08:42,881 --> 01:08:45,668 Po�kej v zasedac�m s�le, ne� se vr�t�me. 656 01:08:47,969 --> 01:08:49,214 Ano, mist�e. 657 01:09:19,334 --> 01:09:24,043 Jist� v�, �e kdy� m� Jediov� zabij�... 658 01:09:24,172 --> 01:09:28,122 ztrat� jakoukoliv �anci na jej� z�chranu. 659 01:10:57,057 --> 01:11:01,470 Mistr Windu. To znamen�, �e gener�l Grievous byl zni�en. 660 01:11:02,438 --> 01:11:04,845 Tak brzy jsem v�s ne�ekal. 661 01:11:04,982 --> 01:11:10,605 Jm�nem Galaktick�ho republikov�ho sen�tu v�s zat�k�m, kancl��i. 662 01:11:10,738 --> 01:11:13,311 Vyhro�ujete mi, mist�e Jedi? 663 01:11:13,449 --> 01:11:15,358 O va�em osudu rozhodne Sen�t. 664 01:11:15,492 --> 01:11:19,324 -Sen�t jsem j�. -Je�t� ne. 665 01:11:24,668 --> 01:11:26,994 Tak�e je to zrada. 666 01:13:05,978 --> 01:13:09,513 Jste zat�en. 667 01:13:10,650 --> 01:13:14,944 Anakine! ��kal jsem ti, �e to skon�� takhle. M�l jsem pravdu! 668 01:13:15,071 --> 01:13:17,194 Jediov� se ujmou vl�dy! 669 01:13:17,323 --> 01:13:19,779 �tlak Sith� nav�dy skon�il. 670 01:13:19,909 --> 01:13:22,115 Prohr�l jsi. 671 01:13:25,998 --> 01:13:27,908 Zem�i! 672 01:13:30,670 --> 01:13:32,544 Je to zr�dce! 673 01:13:32,672 --> 01:13:34,830 On je zr�dce! 674 01:13:38,011 --> 01:13:42,174 M��u zachr�nit tu, kterou miluje�! 675 01:13:43,182 --> 01:13:45,092 Mus� se rozhodnout! 676 01:13:46,185 --> 01:13:48,759 Neposlouchej ho, Anakine! 677 01:13:49,856 --> 01:13:52,477 Nedovol, aby m� zabil! 678 01:13:55,612 --> 01:13:58,316 U� to nevydr��m. 679 01:13:59,657 --> 01:14:03,821 Jsem p��li� slab�... 680 01:14:03,953 --> 01:14:05,364 Anakine! 681 01:14:05,496 --> 01:14:07,952 Pomoz mi! 682 01:14:12,462 --> 01:14:14,620 U� to nevydr��m... 683 01:14:14,756 --> 01:14:18,339 Te� to ukon��m jednou prov�dy. 684 01:14:18,468 --> 01:14:19,927 To nesm�te! 685 01:14:20,053 --> 01:14:22,010 Mus� b�t souzen! 686 01:14:23,056 --> 01:14:25,463 Ovl�d� Sen�t i soudy! 687 01:14:25,600 --> 01:14:27,806 Je nebezpe�n� nechat ho ��t! 688 01:14:27,936 --> 01:14:30,177 Jsem p��li� slab�. 689 01:14:30,313 --> 01:14:33,896 -Nezab�jejte m�, pros�m. -Takhle Jediov� nejednaj�! 690 01:14:34,025 --> 01:14:35,519 Mus� ��t! 691 01:14:38,655 --> 01:14:41,193 -Pros�m, ne... -Pot�ebuju ho! 692 01:14:42,242 --> 01:14:43,321 Pros�m, ne! 693 01:14:50,750 --> 01:14:52,375 Moc! 694 01:14:58,925 --> 01:15:03,587 Neomezen� moc! 695 01:15:14,733 --> 01:15:16,772 Co jsem to ud�lal? 696 01:15:25,076 --> 01:15:28,991 Napl�uje� sv�j osud, Anakine. 697 01:15:30,207 --> 01:15:32,911 Sta� se m�m u�edn�kem. 698 01:15:33,043 --> 01:15:38,464 Nau� se ovl�dat temnou stranu S�ly. 699 01:15:41,134 --> 01:15:44,088 Ud�l�m, co budete cht�t. 700 01:15:46,306 --> 01:15:48,714 Dob�e. 701 01:15:50,435 --> 01:15:53,009 Jenom mi pomozte zachr�nit Padm�. 702 01:15:54,981 --> 01:15:57,354 Bez n� nem��u ��t. 703 01:16:00,529 --> 01:16:05,903 Obelst�t smrt... dok�zal dosud jen jedin�. 704 01:16:06,034 --> 01:16:08,988 Ale pokud spoj�me s�ly... 705 01:16:09,121 --> 01:16:13,118 v�m, �e to tajemstv� odhal�me. 706 01:16:14,584 --> 01:16:16,577 Dobrovoln� se st�v�m... 707 01:16:18,296 --> 01:16:20,170 va��m u�edn�kem. 708 01:16:21,425 --> 01:16:22,835 Dob�e... 709 01:16:24,344 --> 01:16:26,136 Dob�e... 710 01:16:34,396 --> 01:16:38,809 Prov�z� t� velk� S�la. 711 01:16:38,942 --> 01:16:44,482 Stane se z tebe mocn� Sith. 712 01:16:44,615 --> 01:16:48,862 Odte� bude� zn�m jako... 713 01:16:48,994 --> 01:16:52,861 Darth... Vader. 714 01:16:57,836 --> 01:17:00,837 D�kuji, m�j mist�e. 715 01:17:03,050 --> 01:17:04,508 Povsta�. 716 01:17:18,982 --> 01:17:23,110 Proto�e ti Rada nev��ila, m�j mlad� u�edn�ku... 717 01:17:24,696 --> 01:17:29,442 jsi z�ejm� jedin� Jedi, kter� nev� o tomto spiknut�. 718 01:17:30,786 --> 01:17:35,364 A� se Jediov� dozv�d�, co se tady stalo, zabij� n�s. 719 01:17:35,499 --> 01:17:37,538 A v�echny sen�tory tak�. 720 01:17:38,419 --> 01:17:39,794 Souhlas�m. 721 01:17:40,504 --> 01:17:44,371 Te� se Jediov� postav� proti Sen�tu. 722 01:17:44,508 --> 01:17:47,177 Jeden ka�d� Jedi... 723 01:17:47,302 --> 01:17:50,553 v�etn� tv�ho p��tele Obi-Wana Kenobiho... 724 01:17:50,681 --> 01:17:54,216 je te� nep��telem Republiky. 725 01:17:55,269 --> 01:17:57,226 Rozum�m, mist�e. 726 01:17:58,022 --> 01:17:59,931 Mus�me jednat rychle. 727 01:18:00,065 --> 01:18:01,974 Jediov� nezah�lej�. 728 01:18:02,109 --> 01:18:07,898 Pokud nebudou do jednoho zni�eni, vypukne ob�ansk� v�lka bez konce. 729 01:18:09,617 --> 01:18:13,401 Nejd��v se mus� vydat do chr�mu Jedi�. 730 01:18:14,496 --> 01:18:17,533 Mus�me je p�ekvapit. 731 01:18:17,750 --> 01:18:21,617 Ud�lej, co je zapot�eb�, lorde Vadere. 732 01:18:21,754 --> 01:18:25,123 Nev�hej. Nem�j slitov�n�. 733 01:18:25,841 --> 01:18:30,587 Teprve pak pozn� temnou stranu dost na to... 734 01:18:30,721 --> 01:18:32,714 abys zachr�nil Padm�. 735 01:18:33,849 --> 01:18:37,681 Co ostatn� Jediov� po cel� galaxii? 736 01:18:37,811 --> 01:18:40,896 Jejich zrada bude potrest�na. 737 01:18:42,817 --> 01:18:46,067 A� zabije� v�echny Jedie v chr�mu... 738 01:18:46,195 --> 01:18:48,864 vydej se do soustavy Mustafar. 739 01:18:48,989 --> 01:18:52,240 Zlikviduj m�stokr�le Gunraye... 740 01:18:52,368 --> 01:18:55,784 a ostatn� v�dce separatist�. 741 01:18:55,913 --> 01:19:01,786 Sithov� budou znovu vl�dnout galaxii! 742 01:19:03,045 --> 01:19:04,753 A... 743 01:19:04,880 --> 01:19:09,957 zavl�dne m�r. 744 01:19:53,179 --> 01:19:55,053 Ser�ante, tady. 745 01:19:56,098 --> 01:19:58,008 Rychle! 746 01:20:00,811 --> 01:20:02,685 V�ichni �erven�, jdeme. 747 01:20:02,813 --> 01:20:04,687 Jdeme! 748 01:20:18,579 --> 01:20:22,624 Veliteli, spojte se s voj�ky. A� se p�esunou do vy���ch pater. 749 01:20:22,750 --> 01:20:24,375 Dob�e, pane. 750 01:20:24,502 --> 01:20:26,874 Mimochodem, mysl�m, �e budete pot�ebovat tohle. 751 01:20:27,713 --> 01:20:31,248 D�kuji, Cody. A te� rychle. M�me tu je�t� spoustu pr�ce! 752 01:20:39,350 --> 01:20:40,809 Veliteli Cody. 753 01:20:41,519 --> 01:20:44,805 �as nade�el. 754 01:20:44,939 --> 01:20:49,186 Prove�te rozkaz �edes�t �est. 755 01:20:49,944 --> 01:20:51,853 Provedu, m�j pane. 756 01:20:55,742 --> 01:20:57,070 Zast�elte ho! 757 01:21:24,062 --> 01:21:25,437 Poj�te! 758 01:22:15,864 --> 01:22:19,149 Prove�te rozkaz �edes�t �est. 759 01:22:20,160 --> 01:22:21,784 Provedu, m�j pane. 760 01:23:04,621 --> 01:23:06,578 Provedu, m�j pane. 761 01:23:43,452 --> 01:23:45,824 Mist�e Skywalkere, je jich hrozn� moc. 762 01:23:45,954 --> 01:23:47,911 Co budeme d�lat? 763 01:23:58,425 --> 01:24:02,553 Od kancl��e hl�s�, �e se mistr Anakin vr�til do chr�mu Jedi�. 764 01:24:02,679 --> 01:24:05,764 Nebojte se. Jist� bude v po��dku. 765 01:24:35,003 --> 01:24:38,040 -Co se tady d�je? -Vypukla vzpoura, pane. 766 01:24:38,173 --> 01:24:40,747 Nebojte se, m�me situaci pod kontrolou. 767 01:24:41,552 --> 01:24:44,090 Je mi l�to, pane. M�l byste odej�t. 768 01:24:45,848 --> 01:24:47,805 M�te pravdu. 769 01:24:51,937 --> 01:24:53,396 Chy�te ho! 770 01:24:55,607 --> 01:24:57,232 St��lejte! 771 01:25:10,956 --> 01:25:12,830 Nechte ho b�t! 772 01:25:39,735 --> 01:25:42,653 V�ichni ti Wookiov� jsou mrtv�. P�esu�te se na v�chod. 773 01:25:42,780 --> 01:25:44,239 Rozkaz, pane. 774 01:25:52,373 --> 01:25:54,246 Sbohem, Tarffule. 775 01:25:54,375 --> 01:25:56,332 Sbohem, Chewbacco. 776 01:25:58,921 --> 01:26:01,044 St�skat bude se mi. 777 01:26:38,085 --> 01:26:40,411 Snad se n�m poda�� p�r Jedi� varovat... 778 01:26:40,546 --> 01:26:42,835 ne� vlezou p��mo do pasti. 779 01:26:48,596 --> 01:26:50,505 Na�li jste Kenobiho? 780 01:26:50,640 --> 01:26:52,549 Pane, ten p�d nemohl nikdo p�e��t. 781 01:26:53,601 --> 01:26:55,926 Za�n�te nastupovat do lod�. 782 01:26:56,062 --> 01:26:57,520 Rychle! 783 01:27:30,847 --> 01:27:32,839 Nouzov� k�d 91 3. 784 01:27:32,974 --> 01:27:34,847 Nem�m sign�l na ��dn� frekvenci. 785 01:27:39,147 --> 01:27:41,104 -Opakujte. -Mist�e Kenobi? 786 01:27:41,232 --> 01:27:45,146 Sen�tore Organo, klonov� voj�ci se obr�tili proti mn�. Pot�ebuji pomoc. 787 01:27:46,154 --> 01:27:48,027 Pr�v� jsme zachr�nili mistra Yodu. 788 01:27:48,156 --> 01:27:50,232 Zd� se, �e se v�ude stalo tot�. 789 01:27:50,366 --> 01:27:52,489 Pos�l�me v�m na�e sou�adnice. 790 01:28:00,251 --> 01:28:02,125 Ti�e. Ne tak hlasit�. 791 01:28:02,253 --> 01:28:05,254 Jsi v po��dku? Pr� za�to�ili na chr�m Jedi�. 792 01:28:05,381 --> 01:28:07,588 -Kou� je vid�t a� odsud! -Nic mi nen�. 793 01:28:07,717 --> 01:28:09,756 P�i�el jsem se pod�vat, jestli jsi v po��dku ty i d�t�. 794 01:28:09,886 --> 01:28:11,510 Co se d�je? 795 01:28:12,388 --> 01:28:14,464 Jediov� se postavili proti Republice. 796 01:28:15,224 --> 01:28:17,098 To nen� mo�n�! 797 01:28:17,226 --> 01:28:20,761 S�m jsem vid�l, jak cht�l mistr Windu zavra�dit kancl��e. 798 01:28:23,566 --> 01:28:25,358 Anakine, co bude� d�lat? 799 01:28:34,077 --> 01:28:36,235 Nezrad�m Republiku. 800 01:28:38,248 --> 01:28:40,157 P��sahal jsem v�rnost kancl��i. 801 01:28:41,334 --> 01:28:44,039 A Sen�tu. A tob�. 802 01:28:44,838 --> 01:28:48,041 -A co Obi-Wan? -Nev�m. 803 01:28:48,800 --> 01:28:50,876 Mnoho Jedi� bylo zabito. 804 01:28:51,010 --> 01:28:53,846 Doufejme, �e z�stal v�rn� kancl��i. 805 01:28:54,931 --> 01:28:57,256 Anakine, m�m strach. 806 01:29:00,270 --> 01:29:02,309 Neztr�cej v�ru, l�sko. 807 01:29:02,439 --> 01:29:04,727 Brzy bude v�echno v po��dku. 808 01:29:05,525 --> 01:29:08,609 Kancl�� mi sv��il velmi d�le�it� �kol. 809 01:29:08,737 --> 01:29:11,572 Separatist� se ukryli v soustav� Mustafar. 810 01:29:12,323 --> 01:29:16,155 Ukon��m tuhle v�lku. Po�kej na m�, ne� se vr�t�m. 811 01:29:16,286 --> 01:29:18,658 V�echno se zm�n�, slibuju. 812 01:29:24,502 --> 01:29:26,460 Pros�m, po�kej na m�. 813 01:29:30,550 --> 01:29:33,255 V�dy� je toho na n�j moc, R2. 814 01:29:35,513 --> 01:29:37,423 Dej na sebe pozor, m�j mal� p��teli. 815 01:29:41,728 --> 01:29:45,393 M� pan�, mohu v�m n�jak pomoci? 816 01:29:45,523 --> 01:29:48,061 Ne, d�kuji, 3PO. 817 01:29:50,445 --> 01:29:52,853 C�t�m se tak bezmocn�. 818 01:30:16,429 --> 01:30:19,051 Kolik dal��ch Jedi� p�e�ilo? 819 01:30:19,182 --> 01:30:21,720 Nikdo neozval se n�m. 820 01:30:22,602 --> 01:30:25,687 Vid�l jsem, jak tis�ce voj�k� �to�� na chr�m Jedi�. 821 01:30:25,814 --> 01:30:27,688 Proto jsem se vydal hledat Yodu. 822 01:30:27,816 --> 01:30:30,224 Ozval se n�m n�kdo z chr�mu? 823 01:30:30,360 --> 01:30:33,314 �ifrovanou v�zvu k �stupu obdr�eli jsme. 824 01:30:34,197 --> 01:30:37,447 P�ikazuje v�em Jedi�m vr�tit se do chr�mu. 825 01:30:37,576 --> 01:30:40,992 -V�lka pr� skon�ila. -Tak to se tam mus�me vr�tit. 826 01:30:41,121 --> 01:30:44,620 Pokud se n�kdo zdr�el, padne do t� pasti a zem�e. 827 01:30:45,792 --> 01:30:49,541 K�dovan� sign�l p�eru�it navrhuje�? 828 01:30:49,671 --> 01:30:52,376 Ano, mist�e, je to obrovsk� riziko. 829 01:30:53,508 --> 01:30:55,051 Souhlas�m. 830 01:30:55,177 --> 01:30:58,759 O n�co v�ce informac� pomohlo by n�m. 831 01:31:19,743 --> 01:31:23,159 V�e prob�hlo tak, jak jste sl�bil, m�j pane. 832 01:31:23,288 --> 01:31:26,040 Vedl jste si dob�e, m�stokr�li. 833 01:31:26,166 --> 01:31:31,955 A� doraz� m�j nov� u�edn�k, Darth Vader... 834 01:31:32,089 --> 01:31:35,588 postar� se o v�s. 835 01:31:47,980 --> 01:31:50,352 Dostali jsme zpr�vu od kancl��e, pane. 836 01:31:50,482 --> 01:31:52,391 -P�ehr�t. -Ano, pane. 837 01:31:54,153 --> 01:31:57,189 Sen�tore Organo. Nejvy��� kancl�� v�s ��d�... 838 01:31:57,322 --> 01:32:00,905 abyste se z��astnil mimo��dn�ho zased�n� kongresu. 839 01:32:01,034 --> 01:32:04,569 -Z��astn�m se. -Kancl�� v�s bude �ekat. 840 01:32:07,583 --> 01:32:10,833 -M��e to b�t past. -Nemysl�m. 841 01:32:10,961 --> 01:32:16,086 Bez Sen�tu nebude moci kancl�� vl�dnout tis�c�m hv�zdn�ch soustav. 842 01:32:16,925 --> 01:32:20,211 Pokud zased�n� kongresu prob�hne... 843 01:32:20,346 --> 01:32:23,631 do chr�mu Jedi� sn�ze pronikneme. 844 01:33:02,137 --> 01:33:04,095 R2, z�sta� u lod�. 845 01:33:29,540 --> 01:33:32,541 V�tejte, lorde Vadere. O�ek�v�me v�s. 846 01:34:04,408 --> 01:34:08,905 A vzpoura Jedi� byla potla�ena. 847 01:34:09,038 --> 01:34:10,069 Co se d�je? 848 01:34:10,206 --> 01:34:14,702 Kancl�� vysv�tluje, jak Jediov� cht�li rozpustit Sen�t. 849 01:34:14,835 --> 01:34:20,292 Zb�vaj�c� Jediov� budou nalezeni a zlikvidov�ni! 850 01:34:36,107 --> 01:34:38,562 Ani nejmlad�� nep�e�ili. 851 01:34:39,694 --> 01:34:45,032 Tento Padawan nebyl klony zabit. 852 01:34:46,075 --> 01:34:48,697 To sv�teln� me� byl. 853 01:34:55,585 --> 01:34:57,127 Kdo? 854 01:34:57,253 --> 01:34:59,127 Kdo to mohl ud�lat? 855 01:35:09,849 --> 01:35:15,768 Po tomto pokusu o vra�du jsem zjizven�... 856 01:35:15,897 --> 01:35:18,020 a znetvo�en�. 857 01:35:18,983 --> 01:35:21,854 Ale uji��uji v�s... 858 01:35:21,986 --> 01:35:26,695 �e m� odhodl�n� nikdy nebylo siln�j��! 859 01:35:30,912 --> 01:35:32,110 Po�kat! 860 01:35:45,093 --> 01:35:50,716 V z�jmu zaji�t�n� bezpe�nosti a trval� stability... 861 01:35:50,849 --> 01:35:54,716 bude Republika reformov�na... 862 01:35:54,853 --> 01:36:00,309 v Prvn� galaktick� imp�rium! 863 01:36:01,234 --> 01:36:07,070 Pro klidnou a bezpe�nou spole�nost. 864 01:36:16,499 --> 01:36:18,539 Tak takhle um�r� svoboda. 865 01:36:19,294 --> 01:36:21,999 Za bou�liv�ho potlesku. 866 01:36:24,424 --> 01:36:26,582 V�lka skon�ila. 867 01:36:26,718 --> 01:36:30,846 Lord Sidious n�m sl�bil m�r. Chceme jenom-- 868 01:36:38,980 --> 01:36:43,642 Zm�nil jsem k�d. Jediov� te� budou varov�ni, aby se nep�ibli�ovali. 869 01:36:43,777 --> 01:36:48,071 Ne� klony objev� zm�nu... 870 01:36:48,198 --> 01:36:50,404 dlouh� doba uplyne. 871 01:37:02,754 --> 01:37:04,213 Po�kejte, mist�e. 872 01:37:05,757 --> 01:37:08,082 Mus�m n�co zjistit. 873 01:37:14,224 --> 01:37:18,637 Pokud bezpe�nostn� z�znamy uvid�, pouze bolest nalezne�. 874 01:37:18,770 --> 01:37:21,308 Mus�m zn�t pravdu, mist�e. 875 01:37:29,114 --> 01:37:31,023 To nen� mo�n�... 876 01:37:31,158 --> 01:37:33,031 To nen� mo�n�... 877 01:37:33,160 --> 01:37:37,204 Vedl sis dob�e, m�j nov� u�edn�ku. 878 01:37:37,330 --> 01:37:40,331 Nyn� lorde Vadere... 879 01:37:40,459 --> 01:37:43,958 jdi a p�ines m�r lmp�riu. 880 01:37:44,087 --> 01:37:46,246 Nem��u se na to d�vat. 881 01:37:47,007 --> 01:37:50,921 Zni�it Sithy my mus�me. 882 01:37:52,721 --> 01:37:54,797 Po�lete m� zab�t c�sa�e. 883 01:37:54,931 --> 01:37:57,173 Anakina nezabiju. 884 01:37:57,309 --> 01:38:02,018 Abys s lordem Sidiousem bojoval, dost siln� nejsi. 885 01:38:02,147 --> 01:38:05,397 Je jako m�j bratr. Nem��u to ud�lat. 886 01:38:06,151 --> 01:38:11,193 Poku�en� temn� strany mlad� Skywalker podlehl. 887 01:38:11,323 --> 01:38:14,692 Hoch, kter�ho cvi�il jsi, zmizel. 888 01:38:14,826 --> 01:38:17,697 Darth Vader p�emohl jej. 889 01:38:17,829 --> 01:38:20,830 Nev�m, kam ho c�sa� poslal. 890 01:38:20,958 --> 01:38:23,164 Nev�m, kde ho m�m hledat. 891 01:38:24,503 --> 01:38:28,168 Nahl�dni do sv�ho nitra, Obi-Wane, a jeho najde�. 892 01:38:38,725 --> 01:38:40,718 Kdy jste ho vid�la naposled? 893 01:38:41,436 --> 01:38:44,805 -V�era. -V�te, kde je te�? 894 01:38:47,985 --> 01:38:51,318 Padm�, pot�ebuji va�i pomoc. 895 01:38:52,030 --> 01:38:54,652 -Hroz� mu obrovsk� nebezpe��. -Od Sith�? 896 01:38:55,450 --> 01:38:56,909 Od n�j samotn�ho. 897 01:39:01,373 --> 01:39:03,745 Padm�, Anakin p�e�el k temn� stran�. 898 01:39:03,876 --> 01:39:07,327 To nen� pravda! Jak to m��ete ��ct? 899 01:39:10,132 --> 01:39:15,126 Vid�l jsem na bezpe�nostn�m hologramu, jak... 900 01:39:16,764 --> 01:39:18,472 zab�j� d�ti. 901 01:39:18,599 --> 01:39:21,635 To by neud�lal! Nemohl by. 902 01:39:22,394 --> 01:39:24,683 Uv��il l�i, stejn� jako my v�ichni. 903 01:39:25,564 --> 01:39:29,313 Zd� se, �e kancl�� stoj� v pozad� v�eho, v�etn� v�lky. 904 01:39:31,153 --> 01:39:33,858 Palpatine je sithsk� lord, kter�ho jsme hledali. 905 01:39:33,989 --> 01:39:38,069 Po smrti hrab�te Dooku se Anakin stal jeho nov�m u�edn�kem. 906 01:39:44,291 --> 01:39:46,248 Nev���m v�m. 907 01:39:47,670 --> 01:39:49,128 Nem��u. 908 01:39:57,346 --> 01:39:59,588 Mus�m ho naj�t. 909 01:40:01,725 --> 01:40:04,051 Zabijete ho, �e ano? 910 01:40:07,773 --> 01:40:10,229 Je te� velmi nebezpe�n�. 911 01:40:12,862 --> 01:40:14,320 Nem��u. 912 01:40:28,043 --> 01:40:29,953 Anakin je otcem, �e ano? 913 01:40:34,383 --> 01:40:36,340 Je mi to l�to. 914 01:41:22,473 --> 01:41:24,513 -Dovolte mi let�t s v�mi. -Nen� to nebezpe�n�. 915 01:41:24,642 --> 01:41:26,681 Boje skon�ily. A je to osobn� v�c. 916 01:41:26,811 --> 01:41:29,183 Jak si p�ejete. Ale nesouhlas�m. 917 01:41:29,313 --> 01:41:32,931 Nic se mi nestane, kapit�ne. Tohle mus�m zvl�dnout sama. 918 01:41:33,067 --> 01:41:35,439 3PO se o m� postar�. 919 01:41:37,697 --> 01:41:39,155 Bo��nku. 920 01:41:51,127 --> 01:41:54,745 V��ila byste, �e mi to l�t�n� docela za��n� j�t? 921 01:42:23,117 --> 01:42:26,533 Separatist� jsou zlikvidov�ni, m�j pane. 922 01:42:26,663 --> 01:42:29,533 Tak�e je dokon�no. 923 01:42:30,958 --> 01:42:36,748 Obnovil jsi m�r a spravedlnost v galaxii. 924 01:42:37,548 --> 01:42:41,760 Po�li rozkaz lod�m Obchodn� federace. 925 01:42:42,595 --> 01:42:47,056 A� okam�it� deaktivuj� v�echny droidy. 926 01:42:47,934 --> 01:42:49,891 Dob�e, m�j pane. 927 01:43:49,162 --> 01:43:51,238 Vid�l jsem tvou lo�. 928 01:43:54,084 --> 01:43:57,085 -Kde se tady bere�? -D�lala jsem si o tebe starost. 929 01:43:58,546 --> 01:44:01,382 Obi-Wan mi �ekl hrozn� v�ci. 930 01:44:01,508 --> 01:44:03,050 Jak� v�ci? 931 01:44:03,760 --> 01:44:06,677 �ekl, �e jsi p�e�el k temn� stran�. 932 01:44:06,805 --> 01:44:11,431 �e jsi... zab�jel d�ti. 933 01:44:12,978 --> 01:44:15,647 Obi-Wan t� chce po�tvat proti mn�. 934 01:44:15,772 --> 01:44:17,646 Z�le�� mu na n�s. 935 01:44:18,358 --> 01:44:19,521 Na n�s? 936 01:44:19,651 --> 01:44:21,110 V� o tom. 937 01:44:22,487 --> 01:44:24,361 Chce ti pomoct. 938 01:44:28,201 --> 01:44:31,451 Anakine, nechci nic ne� tvou l�sku. 939 01:44:31,580 --> 01:44:33,905 L�ska t� nezachr�n�, Padm�. 940 01:44:34,040 --> 01:44:37,244 -To dok�e jen m� nov� moc. -Za jakou cenu? 941 01:44:37,377 --> 01:44:39,749 Jsi dobr� �lov�k. Ned�lej to. 942 01:44:39,880 --> 01:44:42,584 Nechci t� ztratit jako svou matku. 943 01:44:42,716 --> 01:44:46,927 St�v�m se mocn�j��m, ne� se jak�mukoliv Jediovi kdy snilo. 944 01:44:47,053 --> 01:44:49,841 A ud�lal jsem to pro tebe. Abych t� ochr�nil. 945 01:44:51,183 --> 01:44:53,140 Odle� se mnou. 946 01:44:53,894 --> 01:44:55,886 Pomoz mi vychovat na�e d�t�. 947 01:44:56,021 --> 01:44:58,808 Zapomeneme na v�echno ostatn�, dokud to jde. 948 01:44:58,940 --> 01:45:02,855 Nech�pe� to? U� nemus�me nikam ut�kat. 949 01:45:03,695 --> 01:45:06,186 P�inesl jsem Republice m�r. 950 01:45:07,240 --> 01:45:09,150 Jsem mocn�j�� ne� kancl��. 951 01:45:09,284 --> 01:45:11,360 M��u ho svrhnout. 952 01:45:13,455 --> 01:45:16,491 A my dva m��eme spole�n� vl�dnout galaxii! 953 01:45:16,625 --> 01:45:19,032 V�echno bude takov�, jak budeme cht�t! 954 01:45:25,384 --> 01:45:27,376 Nev���m vlastn�m u��m. 955 01:45:28,887 --> 01:45:32,173 Obi-Wan m�l pravdu. Ty ses zm�nil. 956 01:45:34,393 --> 01:45:37,228 U� ani slovo o Obi-Wanovi. 957 01:45:38,105 --> 01:45:41,521 Jediov� se postavili proti mn�. Neodva�uj se ud�lat tot�. 958 01:45:43,235 --> 01:45:45,227 J� u� t� nezn�m. 959 01:45:48,949 --> 01:45:50,906 Trh� mi srdce. 960 01:45:51,618 --> 01:45:54,572 Vybral sis cestu, na kter� t� nem��u n�sledovat. 961 01:45:55,581 --> 01:45:57,454 Kv�li Obi-Wanovi? 962 01:45:58,250 --> 01:46:00,326 Kv�li tomu, cos ud�lal. 963 01:46:00,460 --> 01:46:02,370 Co chce� ud�lat. 964 01:46:03,630 --> 01:46:06,252 P�esta�! P�esta� a vra� se! 965 01:46:06,383 --> 01:46:09,301 -M�m t� r�da! -Lh��ko! 966 01:46:14,141 --> 01:46:17,889 Jsi s n�m! P�ivedla jsi ho, aby m� zabil! 967 01:46:19,354 --> 01:46:20,932 Nech ji, Anakine! 968 01:46:24,151 --> 01:46:26,309 Nech ji b�t! 969 01:46:36,330 --> 01:46:38,322 Po�tval jsi ji proti mn�! 970 01:46:39,958 --> 01:46:42,117 To jsi zp�sobil ty s�m! 971 01:46:46,882 --> 01:46:49,040 Nedovol�m, abys mi ji vzal! 972 01:46:49,176 --> 01:46:53,008 To u� dok�zal tv�j hn�v a tv� touha po moci. 973 01:46:56,976 --> 01:47:01,305 Dovolil jsi tomu temn�mu lordovi, aby nahlodal tvou mysl... 974 01:47:02,898 --> 01:47:06,065 a stal ses p�esn� t�m, co jsi m�l zni�it. 975 01:47:06,193 --> 01:47:08,067 Nepou�uj m�, Obi-Wane. 976 01:47:08,195 --> 01:47:10,686 Prohl�dl jsem l�i Jedi�. 977 01:47:11,824 --> 01:47:14,196 Narozd�l od tebe se neboj�m temn� strany. 978 01:47:16,036 --> 01:47:17,946 P�inesl jsem m�r, svobodu... 979 01:47:18,080 --> 01:47:22,825 spravedlnost a bezpe�� sv�mu nov�mu imp�riu. 980 01:47:23,836 --> 01:47:25,959 Tv�mu nov�mu imp�riu? 981 01:47:26,797 --> 01:47:28,837 Nenu� m�, abych t� zabil. 982 01:47:30,217 --> 01:47:34,713 Anakine, j� slou��m Republice! Demokracii! 983 01:47:35,598 --> 01:47:37,555 Pokud nejsi se mnou... 984 01:47:38,476 --> 01:47:40,349 jsi m�j nep��tel. 985 01:47:42,396 --> 01:47:44,852 Jenom Sith uva�uje �ernob�le. 986 01:47:47,401 --> 01:47:49,275 Ud�l�m, co mus�m. 987 01:47:49,987 --> 01:47:52,359 Alespo� se pokus�. 988 01:48:24,146 --> 01:48:28,144 Sly�el jsem, �e nov�ho u�edn�ka m�te, c�sa�i. 989 01:48:28,276 --> 01:48:32,736 Nebo sp� "Darth Sidiousi"? 990 01:48:32,863 --> 01:48:35,437 Mist�e Yodo. 991 01:48:35,574 --> 01:48:37,234 Vy jste p�e�il. 992 01:48:38,119 --> 01:48:39,494 P�ekvapen? 993 01:48:40,204 --> 01:48:44,783 Arogance v�s zaslepuje, mist�e Yodo. 994 01:48:44,917 --> 01:48:46,957 Te� pozn�te... 995 01:48:47,086 --> 01:48:51,547 opravdovou s�lu temn� strany. 996 01:49:33,508 --> 01:49:39,178 Dlouho jsem �ekal na tento okam�ik... 997 01:49:39,305 --> 01:49:44,466 m�j mal� zelen� p��teli. 998 01:49:54,696 --> 01:49:58,147 Jediov� jsou kone�n� vyhlazeni. 999 01:49:58,283 --> 01:50:02,494 Ne pokud j� do toho co mluvit m�m. 1000 01:50:07,834 --> 01:50:10,159 Tv� vl�da u konce je. 1001 01:50:12,046 --> 01:50:14,502 l tak p��li� dlouh� byla. 1002 01:50:19,262 --> 01:50:21,468 Pokud tak mocn� jsi... 1003 01:50:22,724 --> 01:50:24,182 pro� odch�z�? 1004 01:50:25,143 --> 01:50:27,681 Nezastav� m�. 1005 01:50:27,812 --> 01:50:32,391 Darth Vader bude mocn�j�� ne� my oba. 1006 01:50:32,525 --> 01:50:36,855 D�v�ra v tv�ho nov�ho u�edn�ka p�ehnan� m��e b�t. 1007 01:50:38,198 --> 01:50:42,242 Stejn� jako d�v�ra tv� v temnou stranu S�ly. 1008 01:55:09,887 --> 01:55:12,592 Rychle! P�esn� na�asov�n� pot�ebujeme. 1009 01:55:12,723 --> 01:55:15,510 Aktivujte naviga�n� maj�k, jakmile to p�jde. 1010 01:55:15,643 --> 01:55:17,968 T�lo jsme nena�li, pane. 1011 01:55:18,104 --> 01:55:21,722 -Tak�e nen� mrtv�. -Pokra�ujte v hled�n�. 1012 01:55:21,857 --> 01:55:24,099 Ano. Rozkaz, pane. 1013 01:55:25,194 --> 01:55:29,274 A� kapit�n Kagi okam�it� p�iprav� mou lo� ke startu. 1014 01:55:29,407 --> 01:55:34,484 -Ano, pane. -C�t�m, �e lord Vader je v nebezpe��. 1015 01:56:43,314 --> 01:56:46,481 Do vyhnanstv� odej�t mus�m. 1016 01:56:47,193 --> 01:56:49,269 J� zklamal jsem. 1017 01:58:28,712 --> 01:58:30,621 Je to m� vina, Anakine. 1018 01:58:30,755 --> 01:58:32,629 Je to m� vina. 1019 01:58:32,757 --> 01:58:35,628 M�l jsem tu�it, �e Jediov� chystaj� p�evrat. 1020 01:58:35,760 --> 01:58:38,547 Anakine, kancl�� Palpatine slou�� zlu! 1021 01:58:38,680 --> 01:58:41,301 Podle mne zlu slou�� Jediov�! 1022 01:58:41,433 --> 01:58:43,010 Pak jsi ztracen! 1023 01:58:54,905 --> 01:58:57,396 Tohle je tv�j konec, m�j mist�e. 1024 01:59:21,932 --> 01:59:25,051 Skon�ilo to, Anakine! M�m strategickou v�hodu! 1025 01:59:27,729 --> 01:59:30,399 Podce�uje� mou moc! 1026 01:59:31,191 --> 01:59:32,899 Nezkou�ej to. 1027 01:59:55,799 --> 01:59:57,756 Byl jsi Vyvolen�! 1028 01:59:59,261 --> 02:00:02,428 M�l jsi Sithy zni�it, ne se k nim p�idat! 1029 02:00:05,100 --> 02:00:08,884 Obnovit rovnov�hu S�ly, ne ji uvrhnout do temnoty! 1030 02:00:20,574 --> 02:00:22,899 Nen�vid�m t�! 1031 02:00:30,334 --> 02:00:32,622 Byl jsi m�j bratr, Anakine. 1032 02:00:34,671 --> 02:00:36,997 Miloval jsem t�. 1033 02:01:18,048 --> 02:01:20,966 Mist�e Kenobi, m�me na palub� sle�nu Padm�. 1034 02:01:21,093 --> 02:01:23,169 Pros�m, rychle. 1035 02:01:23,304 --> 02:01:26,139 M�li bychom odlet�t z tohohle hrozn�ho m�sta. 1036 02:01:41,697 --> 02:01:43,654 Je Anakin v po��dku? 1037 02:02:52,476 --> 02:02:54,434 Va�e v�sosti! Tudy! 1038 02:02:55,396 --> 02:02:57,270 Tady je! 1039 02:02:57,398 --> 02:02:59,556 Je�t� �ije. 1040 02:03:02,570 --> 02:03:04,776 Okam�it� se�e�te zdravotn� modul. 1041 02:03:04,906 --> 02:03:06,863 Ano, pane. Hned to bude. 1042 02:03:42,860 --> 02:03:44,769 Promi�te, mist�e Yodo. 1043 02:03:50,701 --> 02:03:52,860 Ozval se n�m Obi-Wan Kenobi. 1044 02:04:09,721 --> 02:04:12,128 Odneseme ji do zdravotn�ho centra. Rychle! 1045 02:04:42,462 --> 02:04:44,668 Z l�ka�sk�ho hlediska je naprosto zdrav�. 1046 02:04:44,797 --> 02:04:48,001 Ale z nezn�m�ch d�vod� ji ztr�c�me. 1047 02:04:49,385 --> 02:04:52,090 -Um�r�? -Nev�me pro�. 1048 02:04:52,222 --> 02:04:54,261 Ztratila v�li ��t. 1049 02:04:54,390 --> 02:04:57,510 Mus�me operovat, abychom zachr�nili d�ti. 1050 02:04:57,644 --> 02:04:59,221 "D�ti"? 1051 02:04:59,354 --> 02:05:01,227 Bude m�t dvoj�ata. 1052 02:05:43,398 --> 02:05:44,857 Luke. 1053 02:05:53,074 --> 02:05:54,533 Luku... 1054 02:06:17,015 --> 02:06:19,340 -Je to hol�i�ka. -Leia. 1055 02:07:08,817 --> 02:07:10,691 Je v n�m dobro. 1056 02:07:13,405 --> 02:07:14,780 V�m to. 1057 02:07:15,490 --> 02:07:19,073 V�m, �e po��d je... 1058 02:07:54,321 --> 02:07:55,780 Lorde Vadere. 1059 02:07:57,116 --> 02:07:59,238 Sly�� m�? 1060 02:08:02,287 --> 02:08:03,746 Ano, mist�e. 1061 02:08:06,875 --> 02:08:08,749 Kde je Padm�? 1062 02:08:10,587 --> 02:08:12,461 Je v bezpe��? 1063 02:08:13,590 --> 02:08:15,583 Je v po��dku? 1064 02:08:17,302 --> 02:08:21,846 Zd� se, �e jsi ji v z�chvatu hn�vu zabil. 1065 02:08:22,891 --> 02:08:25,762 J�? To jsem nemohl. 1066 02:08:25,894 --> 02:08:28,895 �ila! C�til jsem to! 1067 02:08:48,667 --> 02:08:51,123 Ne! 1068 02:09:02,848 --> 02:09:06,466 Skryt�, v bezpe��, mus� d�ti z�stat. 1069 02:09:08,270 --> 02:09:11,805 Mus�me je schovat n�kam, kde je Sithov� nedok�� vysl�dit. 1070 02:09:14,360 --> 02:09:16,483 Rozd�lit je mus�me. 1071 02:09:17,196 --> 02:09:19,105 J� a m� �ena si vezmeme to d�v�e. 1072 02:09:20,699 --> 02:09:23,570 V�dycky jsme cht�li adoptovat hol�i�ku. 1073 02:09:23,702 --> 02:09:25,944 Budeme ji m�t r�di. 1074 02:09:26,872 --> 02:09:28,829 A co ten chlapec? 1075 02:09:29,792 --> 02:09:33,291 Na Tatooine. K jeho rodin� po�li ho. 1076 02:09:35,131 --> 02:09:37,538 Vezmu ho tam a budu na n�j d�vat pozor. 1077 02:09:43,013 --> 02:09:46,679 Ne� spr�vn� chv�le nadejde, skr�t se mus�me. 1078 02:09:48,519 --> 02:09:52,102 Mist�e Kenobi, po�kej chv�li. 1079 02:09:53,649 --> 02:09:58,856 Pro tvou samotu na Tatooine studium jsem pro tebe p�ipravil. 1080 02:10:00,197 --> 02:10:01,478 Studium? 1081 02:10:01,615 --> 02:10:06,194 Star� p��tel k nesmrtelnosti na�el cestu. 1082 02:10:08,247 --> 02:10:11,331 Z podsv�t� S�ly se vr�til. 1083 02:10:11,459 --> 02:10:13,866 Tv�j star� mistr. 1084 02:10:14,587 --> 02:10:16,046 Qui-Gon? 1085 02:10:18,591 --> 02:10:21,841 Jak rozmlouvat s n�m j� nau��m t�. 1086 02:10:23,346 --> 02:10:25,469 -Kapit�ne Antillesi. -Ano, v�sosti? 1087 02:10:25,598 --> 02:10:27,472 Sv��uji v�m tyto droidy. 1088 02:10:27,600 --> 02:10:31,467 Dob�e se o n� starejte. Tomu protokol�rn�mu vyma�te pam�. 1089 02:10:31,604 --> 02:10:33,063 Co�e? 1090 02:10:34,941 --> 02:10:36,980 Ale ne. 1091 02:10:36,980 --> 02:10:40,000 www.titulky.com 1092 02:10:41,305 --> 02:10:47,183 Podpo�te n�s a sta�te se VIP �lenem bez reklam skrze www.SubtitleDB.org 83336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.