All language subtitles for Pose - 02x03 - ButterflyCocoon.AMZN.WEB-DL-KiNGS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,920 --> 00:00:06,020 Ticktock, little bird. 2 00:00:06,060 --> 00:00:10,390 Legion. All new, Mondays at 10:00 on FX. 3 00:00:13,530 --> 00:00:15,900 FX presents Pose. 4 00:00:18,015 --> 00:00:19,015 _ 5 00:00:31,778 --> 00:00:33,078 We're recording. 6 00:00:33,103 --> 00:00:34,938 It's Tuesday, May 1st. 7 00:00:34,963 --> 00:00:38,522 I'm here with Angel, hometown the Bronx. 8 00:00:39,108 --> 00:00:40,747 Congratulations, Angel. 9 00:00:40,772 --> 00:00:42,888 We had hundreds of applicants, 10 00:00:42,913 --> 00:00:45,553 and only five made it through to this final round. 11 00:00:46,028 --> 00:00:47,383 That's quite the feat. 12 00:00:47,731 --> 00:00:52,293 Why do you deserve to be the Fresh Face of 1990? 13 00:00:52,637 --> 00:00:54,153 I don't know. 14 00:00:57,681 --> 00:00:59,104 'Cause I'm a natural beauty. 15 00:01:01,354 --> 00:01:03,803 And you don't got to beat my mug for me to be camera ready. 16 00:01:04,048 --> 00:01:05,078 "Beat my mug"? 17 00:01:05,595 --> 00:01:07,195 Yeah. You know. 18 00:01:08,391 --> 00:01:10,295 - Oh, vogue. - Mm-hmm. 19 00:01:10,320 --> 00:01:11,913 - That's quite on trend. - Like that. 20 00:01:11,943 --> 00:01:13,613 That's all my clients are talking about. 21 00:01:13,975 --> 00:01:18,088 But what else can you offer as a Fresh Face? 22 00:01:18,667 --> 00:01:19,737 My heart. 23 00:01:21,804 --> 00:01:23,669 Um, when a friend is having a hard time, 24 00:01:23,694 --> 00:01:24,694 they call me. 25 00:01:26,156 --> 00:01:28,193 And I give pretty good advice. 26 00:01:28,218 --> 00:01:31,060 Well, that's all the questions I have. 27 00:01:31,085 --> 00:01:32,568 Thank you for your time. 28 00:01:32,593 --> 00:01:33,933 Wait, wait, wait, wait. 29 00:01:34,267 --> 00:01:35,307 Hold on. 30 00:01:35,882 --> 00:01:39,107 You didn't even ask me why I want to be a Fresh Face of 1990. 31 00:01:44,039 --> 00:01:45,749 When was the last time you've seen somebody 32 00:01:45,774 --> 00:01:47,643 that looked like me be the face of a campaign? 33 00:01:48,945 --> 00:01:51,183 I know I'm not as polished as these other girls. 34 00:01:51,695 --> 00:01:53,683 But that don't mean that I want this any less. 35 00:01:54,230 --> 00:01:55,858 I grew up in a home where I was told 36 00:01:55,883 --> 00:01:57,483 that I would never amount to anything. 37 00:02:00,035 --> 00:02:01,205 For a long time... 38 00:02:03,387 --> 00:02:04,623 I believed it. 39 00:02:05,403 --> 00:02:06,833 Sometimes I still do. 40 00:02:07,786 --> 00:02:10,803 And I want to be an example to... to everybody... 41 00:02:13,867 --> 00:02:15,537 ... that's told that they're worthless. 42 00:02:19,095 --> 00:02:21,025 That they can make something of themselves. 43 00:02:23,744 --> 00:02:25,813 Help me prove them wrong, Ms. Ford. 44 00:02:27,063 --> 00:02:28,223 Pick me. 45 00:02:37,817 --> 00:02:39,163 Oh, hey, Angel. 46 00:02:39,193 --> 00:02:42,145 Where have you been, girl? 47 00:02:43,512 --> 00:02:45,527 Papi told me you went for that modeling campaign. 48 00:02:45,552 --> 00:02:46,894 - Good luck with that, girl. - Thank you. 49 00:02:46,918 --> 00:02:48,533 I'm rooting for you. 50 00:02:52,573 --> 00:02:54,673 The category is... 51 00:02:54,713 --> 00:02:56,843 Femme Queen Runway. 52 00:02:56,883 --> 00:02:58,646 I need to see you bitches 53 00:02:58,671 --> 00:03:03,183 stomping down this runway in your best 501s, honey. 54 00:03:03,223 --> 00:03:04,253 Hey, how'd it go? 55 00:03:04,283 --> 00:03:05,893 - I think I got it. - Ooh! 56 00:03:06,450 --> 00:03:08,663 Ain't nobody coming between you 57 00:03:08,688 --> 00:03:10,368 and your Calvins, honey. 58 00:03:11,442 --> 00:03:14,096 Aw... shoot. 59 00:03:14,121 --> 00:03:16,703 Come on, now, Miss Angel. 60 00:03:16,733 --> 00:03:21,228 Serving us them good genes, baby. 61 00:03:21,253 --> 00:03:23,373 And I'm talking about denim... 62 00:03:24,008 --> 00:03:25,718 and skin. 63 00:03:25,743 --> 00:03:28,524 Ah, y'all like that double entendre? 64 00:03:28,549 --> 00:03:32,553 Catch it, catch it, baby. 65 00:03:32,578 --> 00:03:35,053 Ooh... 66 00:03:35,908 --> 00:03:37,423 Yes. 67 00:03:37,453 --> 00:03:38,893 Judges, your scores. 68 00:03:38,923 --> 00:03:41,793 Ten, ten, ten, ten... 69 00:03:41,823 --> 00:03:43,089 ten! 70 00:03:44,263 --> 00:03:46,763 You know it don't get no better than that, baby. 71 00:03:46,793 --> 00:03:48,063 Come on, get this trophy. 72 00:03:48,796 --> 00:03:50,563 Just take it on home, honey. 73 00:03:50,603 --> 00:03:52,733 She branching out into the world, y'all. 74 00:03:52,773 --> 00:03:54,433 She makes her own decisions. 75 00:03:54,473 --> 00:03:56,573 Yeah, honey, it's your prerogative. 76 00:03:56,603 --> 00:03:58,403 ♪ Make my own decisions... ♪ 77 00:03:58,443 --> 00:03:59,989 The Evangelistas are turning it tonight. 78 00:04:00,013 --> 00:04:02,083 ♪ That's my prerogative. ♪ 79 00:04:02,113 --> 00:04:04,983 You want that... that arch? 80 00:04:07,307 --> 00:04:09,190 Hell, you look like one of them catalogue girls. 81 00:04:09,980 --> 00:04:11,347 Ain't nobody gonna be in no catalogue. 82 00:04:11,371 --> 00:04:12,799 - Why? They don't pay or something? - No. 83 00:04:12,823 --> 00:04:14,993 'Cause I want to be in a magazine. I'm a magazine girl. 84 00:04:15,023 --> 00:04:16,263 Damon, get that phone. 85 00:04:16,293 --> 00:04:18,933 Oh, my goodness. 86 00:04:19,858 --> 00:04:21,808 Angel, it's for you. 87 00:04:21,833 --> 00:04:23,688 Oh, my God, it's Ms. Ford. 88 00:04:27,235 --> 00:04:28,305 Okay. 89 00:04:28,843 --> 00:04:29,843 Thank you. 90 00:04:30,797 --> 00:04:31,837 Bye. 91 00:04:34,259 --> 00:04:35,319 What'd they say? 92 00:04:36,328 --> 00:04:38,358 Just... Pap. Pap, Pap, stop. 93 00:04:38,788 --> 00:04:39,788 Oh. 94 00:04:39,813 --> 00:04:41,953 - Baby girl, I... - Angel. 95 00:04:41,983 --> 00:04:44,783 - I'm so sorry, Angel. - That lady must be blind or something. 96 00:04:44,815 --> 00:04:46,956 Nah, she is wrong. I'm-a give her a piece of my mind. 97 00:04:46,981 --> 00:04:48,013 Stop it. 98 00:04:48,377 --> 00:04:49,877 I'm tired of your scheming 99 00:04:49,902 --> 00:04:52,072 and your big plans and your stupid dreams. 100 00:04:53,273 --> 00:04:54,743 You always putting shit in our minds 101 00:04:54,768 --> 00:04:56,338 to make us think that we deserve more. 102 00:04:56,565 --> 00:04:58,365 Why don't you just focus on yourself? 103 00:05:02,382 --> 00:05:04,412 Just... leave me alone. 104 00:05:08,373 --> 00:05:10,513 - Don't worry, I got it. - Mm-hmm. 105 00:05:11,543 --> 00:05:12,783 You okay? 106 00:05:13,513 --> 00:05:14,523 Yeah. 107 00:05:20,053 --> 00:05:22,563 The category is... 108 00:05:23,397 --> 00:05:25,497 Live... 109 00:05:25,933 --> 00:05:28,033 Work... 110 00:05:28,234 --> 00:05:31,874 Pose! 111 00:05:31,898 --> 00:05:33,898 ♪ Pose 2x03 ♪ Butterfly/Cocoon 112 00:05:33,922 --> 00:05:38,922 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 113 00:05:53,572 --> 00:05:55,842 I never wanted anything... 114 00:05:56,698 --> 00:05:58,198 as much as this. 115 00:05:59,434 --> 00:06:01,204 I was gonna snatch that title. 116 00:06:03,142 --> 00:06:04,841 Be a real Ford model. 117 00:06:09,903 --> 00:06:12,113 My face was gonna be everywhere. 118 00:06:13,288 --> 00:06:15,058 Well, look. 119 00:06:15,665 --> 00:06:17,543 I still see all that for you. 120 00:06:18,614 --> 00:06:20,283 You a model if I ever seen one. 121 00:06:20,514 --> 00:06:22,984 That corny-ass competition's not gonna stop you, 122 00:06:23,009 --> 00:06:24,639 'cause it's your destiny. 123 00:06:57,783 --> 00:06:59,793 Oh, my God. 124 00:07:02,368 --> 00:07:04,638 Uh, uh... ah... 125 00:07:04,663 --> 00:07:07,226 - I'm s... I'm so sorry. - No. 126 00:07:07,251 --> 00:07:09,833 - I-I loved it. - I loved it... too. 127 00:07:18,521 --> 00:07:19,878 We should get a room. 128 00:07:21,198 --> 00:07:22,279 I'm... 129 00:07:22,643 --> 00:07:24,813 I'm not... I'm not in a rush. 130 00:07:27,653 --> 00:07:29,805 I've been waiting for a girl like you. 131 00:07:31,502 --> 00:07:33,953 I knew you was the one since I first seen you. 132 00:07:35,023 --> 00:07:36,423 Let me take you out. 133 00:07:37,339 --> 00:07:38,869 Like, on a real date. 134 00:07:54,321 --> 00:07:55,983 So the Little Bitch is back. 135 00:07:56,013 --> 00:07:58,683 - Lock the door. Have a seat. - Yes, mistress. 136 00:08:06,223 --> 00:08:08,553 I see you brought me something to add to my collection. 137 00:08:08,593 --> 00:08:11,393 - I did, mistress. - Interesting. 138 00:08:11,743 --> 00:08:13,653 I've never used one of these before. 139 00:08:13,678 --> 00:08:14,733 What's it do? 140 00:08:14,763 --> 00:08:16,833 You screw the poppers to the front of the mask, 141 00:08:16,863 --> 00:08:18,927 and it releases a slow, steady supply 142 00:08:18,952 --> 00:08:20,503 so you don't get a rush all at once. 143 00:08:20,885 --> 00:08:22,645 I admit, I had a moment of weakness 144 00:08:22,670 --> 00:08:24,040 the last time we played. 145 00:08:24,065 --> 00:08:26,713 But I cannot condone the use of drugs in my presence. 146 00:08:26,743 --> 00:08:28,813 I don't even take Tylenol. 147 00:08:28,859 --> 00:08:29,859 Name your price. 148 00:08:31,018 --> 00:08:33,988 $300 extra on top of the normal $350. 149 00:08:35,213 --> 00:08:36,753 Whatever you want, mistress. 150 00:08:37,267 --> 00:08:38,407 Thank you. 151 00:08:38,953 --> 00:08:41,553 ♪ Looking for you ♪ 152 00:08:41,593 --> 00:08:42,863 ♪ You're a rebel now... ♪ 153 00:08:44,893 --> 00:08:47,263 ♪ Always carrying on ♪ 154 00:08:47,293 --> 00:08:50,203 ♪ With the gang... ♪ 155 00:08:50,233 --> 00:08:52,033 Hard day at the office? 156 00:08:52,073 --> 00:08:55,073 I got passed over on a promotion 157 00:08:55,103 --> 00:08:57,030 by some Ivy League newbie. 158 00:08:57,055 --> 00:08:59,388 My sales beat him the last three quarters. 159 00:08:59,413 --> 00:09:01,905 I cannot tell you 160 00:09:01,930 --> 00:09:03,743 the amount of pressure... 161 00:09:03,783 --> 00:09:06,928 Shut your mouth. Leave your worries outside. 162 00:09:07,309 --> 00:09:09,935 Mistress Elektra will take good care of you. 163 00:09:11,083 --> 00:09:14,793 ♪ And I just now that you're telling me lies... ♪ 164 00:09:15,067 --> 00:09:16,307 How's that? 165 00:09:16,332 --> 00:09:17,518 Mm, perfect. 166 00:09:17,543 --> 00:09:19,233 ♪ Short days, long nights... ♪ 167 00:09:19,263 --> 00:09:21,763 Can you come back in 20 minutes after everything's kicked in 168 00:09:21,793 --> 00:09:24,263 so I can fully enjoy my beating? 169 00:09:24,708 --> 00:09:25,738 Certainly. 170 00:09:25,763 --> 00:09:27,803 ♪ But not for long... ♪ 171 00:09:27,833 --> 00:09:29,573 I'm on your time. 172 00:09:29,603 --> 00:09:31,573 ♪ Or you're gonna die ♪ 173 00:09:31,603 --> 00:09:33,773 ♪ You're so together, boy ♪ 174 00:09:33,813 --> 00:09:35,473 ♪ But just at a glance ♪ 175 00:09:35,513 --> 00:09:37,443 ♪ You'll do anything ♪ 176 00:09:37,483 --> 00:09:39,483 ♪ If given a chance ♪ 177 00:09:39,513 --> 00:09:41,498 ♪ Scheming, planning lies ♪ 178 00:09:41,523 --> 00:09:43,753 ♪ To get what you need ♪ 179 00:09:43,783 --> 00:09:45,583 ♪ So full of promises... ♪ 180 00:09:45,623 --> 00:09:47,153 Bye-bye, now. 181 00:09:47,793 --> 00:09:50,263 ♪ Don't you tell yourself ♪ 182 00:09:50,293 --> 00:09:52,333 ♪ That it's okay ♪ 183 00:09:52,363 --> 00:09:54,093 ♪ Sick and tired of ♪ 184 00:09:54,133 --> 00:09:56,003 ♪ All of your games ♪ 185 00:09:56,033 --> 00:09:58,303 ♪ And you want me to stay ♪ 186 00:09:58,333 --> 00:10:00,933 ♪ Ah, better change ♪ 187 00:10:00,973 --> 00:10:02,643 ♪ Makes no sense to me ♪ 188 00:10:02,673 --> 00:10:05,273 ♪ Your crazy ways... ♪ 189 00:10:05,303 --> 00:10:07,113 Is my Little Bitch ready? 190 00:10:07,143 --> 00:10:09,283 ♪ Why you insist ♪ 191 00:10:09,313 --> 00:10:12,653 ♪ On ways of living such a dangerous life... ♪ 192 00:10:12,683 --> 00:10:15,144 Nod your head if you're ready for your beating. 193 00:10:16,983 --> 00:10:20,153 ♪ And I just know that you're telling me lies... ♪ 194 00:10:26,993 --> 00:10:28,493 Shit. 195 00:10:28,533 --> 00:10:29,863 No. No! 196 00:10:29,903 --> 00:10:32,473 Shit! Fuck! 197 00:10:40,743 --> 00:10:43,213 Paul, wake up. 198 00:10:43,243 --> 00:10:45,143 Wake up, Paul! 199 00:10:45,183 --> 00:10:48,683 Oh, God. No. 200 00:10:48,713 --> 00:10:52,153 No. Oh, God, no. 201 00:10:52,820 --> 00:10:54,868 Oh, shit. 202 00:11:01,103 --> 00:11:02,887 Elektra, what do you want? What are you doing? 203 00:11:02,911 --> 00:11:05,411 - Is there anyone here? Are you alone? - Yes! 204 00:11:07,380 --> 00:11:10,085 Blanca, I fucked up. I really fucked up this time. 205 00:11:10,110 --> 00:11:11,840 Okay, okay, calm down. 206 00:11:12,318 --> 00:11:14,658 Well, give me something for my nerves. 207 00:11:23,744 --> 00:11:25,382 There's something I haven't told you. 208 00:11:25,407 --> 00:11:27,014 And you can save your judgment. 209 00:11:27,039 --> 00:11:28,728 I'm employed at the Hellfire Club. 210 00:11:30,024 --> 00:11:32,194 - You work as a mistress? - Yes. 211 00:11:32,219 --> 00:11:34,593 I have this client, Paul. 212 00:11:34,819 --> 00:11:36,919 A little creepy, but he tips well. 213 00:11:36,944 --> 00:11:38,255 He enjoys doing a little coke 214 00:11:38,280 --> 00:11:40,177 when we do, you know, what we do. 215 00:11:40,202 --> 00:11:42,368 Girl, if this is about borrowing money for rehab, 216 00:11:42,393 --> 00:11:43,873 I am not falling for that again. 217 00:11:43,903 --> 00:11:47,213 Will you just shut up and listen! 218 00:11:47,243 --> 00:11:50,043 He likes drugs. And to be restrained. 219 00:11:50,083 --> 00:11:52,583 So I put this gas mask thing on him. 220 00:11:52,800 --> 00:11:55,140 He must have gotten sick, maybe from the drugs. 221 00:11:55,165 --> 00:11:57,388 I swear I didn't leave him there that long. 222 00:11:57,413 --> 00:11:59,897 - What happened? - Uh... 223 00:12:01,799 --> 00:12:03,129 He choked on his vomit. 224 00:12:03,154 --> 00:12:05,123 Wh...? Did you call an ambulance? 225 00:12:05,389 --> 00:12:08,843 He's dead. I got scared, so I ran. 226 00:12:08,868 --> 00:12:10,438 You have to call the police. 227 00:12:10,463 --> 00:12:13,733 No. They'll arrest me for murder. 228 00:12:13,758 --> 00:12:15,814 Does anybody know if the body's still there? 229 00:12:15,839 --> 00:12:18,080 - I-I don't know. - How long has it been there? 230 00:12:18,105 --> 00:12:20,588 Will you stop with the fucking fifth degree? 231 00:12:20,613 --> 00:12:22,812 What am I going to do? 232 00:12:22,837 --> 00:12:24,867 You are going to trust me. 233 00:12:28,778 --> 00:12:30,468 If you didn't want any of my advice, 234 00:12:30,493 --> 00:12:31,863 then why did you even come here? 235 00:12:31,888 --> 00:12:32,928 Exactly. 236 00:12:32,953 --> 00:12:35,123 I'm asking myself the same question. 237 00:12:35,153 --> 00:12:37,963 Should've gone to Candy. 238 00:12:52,342 --> 00:12:54,142 Elektra, what are we doing here? 239 00:12:54,167 --> 00:12:57,007 I already told you a million times, Blanca... go home. 240 00:12:59,143 --> 00:13:00,953 Candy's on the pole? 241 00:13:00,983 --> 00:13:03,153 How else is she going to earn a living? 242 00:13:04,223 --> 00:13:05,953 Move. 243 00:13:05,983 --> 00:13:07,323 I need to talk to you. 244 00:13:07,353 --> 00:13:09,323 ♪ Don't you wanna play my game? ♪ 245 00:13:09,363 --> 00:13:10,794 ♪ I'm lookin' for a man to love me ♪ 246 00:13:10,818 --> 00:13:12,309 ♪ Like I've never been loved before... ♪ 247 00:13:12,333 --> 00:13:15,133 - What are you doing? - Now! 248 00:13:15,163 --> 00:13:18,912 ♪ 'Cause tonight I'm livin' in a fantasy... ♪ 249 00:13:18,937 --> 00:13:21,107 You hos kill me, 250 00:13:21,132 --> 00:13:23,029 coming at me like I'm Dear fucking Abby. 251 00:13:23,054 --> 00:13:24,303 Run this back again. 252 00:13:25,053 --> 00:13:27,053 You gagged a man and he died? 253 00:13:27,803 --> 00:13:29,273 He white? 254 00:13:29,298 --> 00:13:30,798 Oh, bitch, you fucked. 255 00:13:30,823 --> 00:13:32,323 Candy, that is not helping. 256 00:13:32,348 --> 00:13:33,848 Tell her to call the cops. 257 00:13:35,013 --> 00:13:36,383 Hey, girl. 258 00:13:36,923 --> 00:13:38,353 Steve. 259 00:13:39,183 --> 00:13:41,823 You shouldn't allow clients backstage. It isn't safe. 260 00:13:41,853 --> 00:13:43,655 Oh, let's not talk about safety at my job 261 00:13:43,680 --> 00:13:45,020 when you just killed a man at yours. 262 00:13:45,044 --> 00:13:46,993 Um, it was an accident. She didn't kill him. 263 00:13:47,729 --> 00:13:50,433 Call the po-pos, and you're definitely going to jail. 264 00:13:50,458 --> 00:13:52,066 'Cause ain't no way that your broke ass 265 00:13:52,091 --> 00:13:55,203 is beating the best lawyers that white money can buy. 266 00:13:55,233 --> 00:13:57,903 And you best believe it's gonna be a big-ass story 267 00:13:57,943 --> 00:14:01,343 on the cover of The Times, the Post, the Daily News... 268 00:14:02,217 --> 00:14:04,727 Well, shit. Maybe you should call the cops. 269 00:14:04,752 --> 00:14:06,583 Exactly. Somebody should call the cops. 270 00:14:06,613 --> 00:14:08,683 - We can explain what happened... - Uh, we? 271 00:14:08,971 --> 00:14:11,253 Huh-uh, no, ma'am. Ain't no "we". 272 00:14:11,283 --> 00:14:14,523 Do I look like I want to spend the rest of my life in prison? 273 00:14:14,553 --> 00:14:15,723 Orange ain't my color. 274 00:14:15,753 --> 00:14:17,126 He had drugs in his system. 275 00:14:17,151 --> 00:14:18,199 The cops can't blame you for that. 276 00:14:18,223 --> 00:14:20,863 They not gonna believe a bunch of transsexuals, girl. 277 00:14:20,893 --> 00:14:22,763 Just let whoever finds him deal with the mess. 278 00:14:22,803 --> 00:14:25,703 No. I think Blanca's right. 279 00:14:25,733 --> 00:14:28,203 - I'm going to the police. - Thank you. 280 00:14:28,233 --> 00:14:30,073 Girl, you really think your high-saditty ass 281 00:14:30,103 --> 00:14:31,773 is gonna survive Rikers? 282 00:14:31,803 --> 00:14:33,713 Listen. 283 00:14:35,049 --> 00:14:37,694 Somebody I want you to talk to before you turn yourself in. 284 00:14:37,719 --> 00:14:39,883 - Okay? Come on. - ♪ Nasty girl ♪ 285 00:14:39,908 --> 00:14:42,888 - ♪ Nasty girl ♪ - ♪ Do you think I'm a nasty girl? ♪ 286 00:14:46,792 --> 00:14:49,292 Girl, we are wasting time. Every minute we don't report, 287 00:14:49,317 --> 00:14:52,238 - Elektra looks more suspicious. - Your problem, Blanca, is you think 288 00:14:52,263 --> 00:14:54,593 doing the right thing is always the right thing to do. 289 00:14:54,633 --> 00:14:56,303 - Hey, girl. - Hey, girl. 290 00:14:57,438 --> 00:14:58,908 How you been? You good? 291 00:14:58,933 --> 00:15:02,073 Ah, business is slow. Damn Bush economy. 292 00:15:02,490 --> 00:15:04,974 Look, can we buy you a cup of coffee? 293 00:15:04,999 --> 00:15:06,829 Girl, I don't drink no coffee. 294 00:15:07,843 --> 00:15:09,576 But you can buy my time. 295 00:15:11,222 --> 00:15:13,087 I never had one die on me. 296 00:15:13,112 --> 00:15:15,423 Pass out, start puking all over himself, 297 00:15:15,448 --> 00:15:19,653 start crying about his wife... now, that happens all the time. 298 00:15:19,693 --> 00:15:21,323 But full-on dying? 299 00:15:21,353 --> 00:15:24,623 That's some fucked-up shit. What did you do to him? 300 00:15:24,648 --> 00:15:27,748 Nothing. He OD'd. I-I wasn't even in the room. 301 00:15:27,773 --> 00:15:29,978 Which is why we should call the police 302 00:15:30,003 --> 00:15:32,525 - and tell them the truth. - Don't look at me, girl. 303 00:15:32,550 --> 00:15:34,433 I already told her she was crazy. 304 00:15:34,458 --> 00:15:35,988 What world you been living in? 305 00:15:36,013 --> 00:15:37,949 - I've been arrested before. - For hooking? 306 00:15:37,973 --> 00:15:40,313 And for protesting at a bar once. 307 00:15:40,343 --> 00:15:42,843 Those are bullshit crimes. 308 00:15:43,282 --> 00:15:44,444 Ticky-tack stuff the cops can use 309 00:15:44,468 --> 00:15:46,838 to prove they're keeping the streets safe. 310 00:15:46,863 --> 00:15:49,503 Or as an excuse to rough you up a little. 311 00:15:49,558 --> 00:15:52,516 We're talking violent offenses here. 312 00:15:52,541 --> 00:15:55,111 And Miss Elektra crossed the one line that our kind 313 00:15:55,136 --> 00:15:56,679 ain't allowed to ever cross. 314 00:15:56,704 --> 00:15:59,463 We're the ones supposed to get beat up and die, not them. 315 00:15:59,493 --> 00:16:01,833 Tell them about the trouble you got into last summer. 316 00:16:04,282 --> 00:16:06,033 A john picks me up 317 00:16:06,063 --> 00:16:09,473 in his brand-new Buick LeSabre. 318 00:16:09,503 --> 00:16:12,813 Nothing fancy. $20 BJ in the back seat. 319 00:16:13,488 --> 00:16:16,843 I worked that thing for five minutes. 320 00:16:17,769 --> 00:16:19,813 You okay, baby? 321 00:16:20,511 --> 00:16:21,813 You're using too much teeth. 322 00:16:22,941 --> 00:16:26,223 Honey, ain't nobody ever called me toothy. 323 00:16:26,253 --> 00:16:28,023 I'm not the problem here. 324 00:16:41,758 --> 00:16:43,688 - Help me! - You bitch. 325 00:16:48,713 --> 00:16:50,713 Stop it! 326 00:17:00,893 --> 00:17:03,023 Sir, stand next to your vehicle. 327 00:17:03,063 --> 00:17:04,723 What's going on? 328 00:17:04,763 --> 00:17:07,233 They heard what he had to say. 329 00:17:07,263 --> 00:17:09,863 He told them all about his brother who was a cop 330 00:17:09,903 --> 00:17:12,363 somewhere out on Long Island. 331 00:17:12,403 --> 00:17:13,933 And how he was just giving me a ride, 332 00:17:13,973 --> 00:17:16,203 and I tried to rob him. 333 00:17:16,233 --> 00:17:18,073 "No good deed goes unpunished," 334 00:17:18,103 --> 00:17:20,073 and all that bullshit. 335 00:17:22,598 --> 00:17:24,068 Take it off. 336 00:17:24,093 --> 00:17:26,211 - On my first day in Rikers, - _ 337 00:17:26,236 --> 00:17:27,553 - I got beat up. - _ 338 00:17:27,583 --> 00:17:30,883 On my second day, a guard tells me he could keep me safe, 339 00:17:30,923 --> 00:17:32,723 even sneak in some cosmetics. 340 00:17:32,753 --> 00:17:35,453 Maybe even a good wig. 341 00:17:35,839 --> 00:17:38,623 But it wasn't kindness. 342 00:17:38,998 --> 00:17:43,738 He was just making me pretty so he could pimp me out. 343 00:17:44,584 --> 00:17:45,733 Listen. 344 00:17:46,061 --> 00:17:47,603 A pretty girl like you 345 00:17:47,633 --> 00:17:50,973 doesn't want anything to do with jail. 346 00:17:52,353 --> 00:17:55,613 And I don't care if they got the guy dying on video. 347 00:17:55,885 --> 00:17:57,525 You gonna take the fall. 348 00:17:58,358 --> 00:17:59,928 For girls like us, 349 00:17:59,953 --> 00:18:03,423 the system is never on our side. 350 00:18:03,453 --> 00:18:04,823 That's all fine, 351 00:18:04,853 --> 00:18:06,653 but what the hell am I going to do? 352 00:18:06,678 --> 00:18:08,778 I think I know someone that can help. 353 00:18:09,581 --> 00:18:12,263 I heard she takes care of situations like this, but... 354 00:18:12,635 --> 00:18:13,993 you gonna have to have cash. 355 00:18:14,018 --> 00:18:16,438 Oh, so what, we gonna add new people to the conspiracy? 356 00:18:16,463 --> 00:18:18,603 Blanca, 357 00:18:18,628 --> 00:18:21,298 - may I speak to you in private? - What? 358 00:18:23,109 --> 00:18:24,979 I know this is your house, 359 00:18:25,004 --> 00:18:28,788 - but your mother is sending you to your room. - Why? 360 00:18:28,813 --> 00:18:30,459 So you can get yourself into even more trouble 361 00:18:30,483 --> 00:18:32,143 without having me to get you out of it? 362 00:18:32,168 --> 00:18:34,298 Yes. And to keep your hands clean. 363 00:18:34,323 --> 00:18:36,376 Thank you, but this is serious. 364 00:18:36,401 --> 00:18:38,993 Bigger than all of our reading and shading 365 00:18:39,018 --> 00:18:41,473 and cutting and feuding. This is your life. 366 00:18:41,498 --> 00:18:44,198 - You're my mother. - And you're my daughter. 367 00:18:44,223 --> 00:18:46,633 And not responsible for my sins. 368 00:18:46,663 --> 00:18:48,963 Whatever we're about to do is reserved for those of us 369 00:18:48,993 --> 00:18:50,803 who only need a hot bath and a stiff drink 370 00:18:50,833 --> 00:18:52,873 to forget things. 371 00:18:52,903 --> 00:18:55,673 - That's not you. - That's not you, either. 372 00:18:55,703 --> 00:18:59,322 But I have no choice. And neither do you anymore. 373 00:18:59,347 --> 00:19:03,143 Go. I don't want you to hear another word of this. 374 00:19:10,868 --> 00:19:12,198 Okay. 375 00:19:12,223 --> 00:19:14,753 Who's this problem solver of which you speak? 376 00:19:18,923 --> 00:19:21,563 Oh, I don't do subbasements. 377 00:19:22,100 --> 00:19:23,910 Bougie bitch, come on. 378 00:19:27,733 --> 00:19:30,503 I just need five minutes to clean up. 379 00:19:30,543 --> 00:19:32,913 And smoke me a Virginia Slim. 380 00:19:34,373 --> 00:19:37,213 Not you, bitch! 381 00:19:37,243 --> 00:19:40,513 - Yeah, bitch. - You cause me nothing but problems. 382 00:19:40,553 --> 00:19:42,183 - Bitch, you almost killed me. - No! 383 00:19:42,208 --> 00:19:43,678 You telling all the girls 384 00:19:43,703 --> 00:19:45,663 that Ms. Orlando doesn't know her shit. 385 00:19:45,738 --> 00:19:48,768 - You cost me money, whore. - I can cost you more. 386 00:19:48,793 --> 00:19:51,023 You two can argue over your grievances some other time. 387 00:19:51,754 --> 00:19:54,863 I was told that you could help us clean up a little mess. 388 00:19:54,893 --> 00:19:57,155 For a friend of hers? 389 00:19:57,903 --> 00:20:01,273 Never... 390 00:20:03,478 --> 00:20:05,748 You earned your living mutilating and scarring 391 00:20:05,773 --> 00:20:07,773 the girls of our community. 392 00:20:07,813 --> 00:20:09,543 I'm here to offer you an opportunity 393 00:20:09,573 --> 00:20:11,998 to make up for your butchery. 394 00:20:12,185 --> 00:20:14,883 We heard you know how to get rid of particular kind of problems. 395 00:20:15,166 --> 00:20:17,676 Like the kind that was breathing that ain't breathing no more. 396 00:20:17,701 --> 00:20:18,898 And that you're a cleaner. 397 00:20:18,923 --> 00:20:20,723 I don't know what you're talking about. 398 00:20:20,753 --> 00:20:22,719 Bullshit! You habla inglés bitch. 399 00:20:22,744 --> 00:20:24,686 Word is a girl got sick from some of your shit 400 00:20:24,711 --> 00:20:26,151 and had a heart attack or something. 401 00:20:26,176 --> 00:20:27,793 And you got rid of the body. 402 00:20:27,818 --> 00:20:29,738 And you did the same for a girl who knifed a john 403 00:20:29,763 --> 00:20:32,903 - who got rough with her at the piers. - More lies! 404 00:20:33,189 --> 00:20:36,429 Now, leave! 405 00:20:36,453 --> 00:20:37,553 Get the money. 406 00:20:39,443 --> 00:20:42,913 I am not proud of having to come to you. 407 00:20:44,096 --> 00:20:47,180 I don't know if he was a good man or a bad man, 408 00:20:47,205 --> 00:20:49,953 but I know that he didn't deserve to die like this, 409 00:20:49,983 --> 00:20:51,953 and he certainly doesn't deserve 410 00:20:51,983 --> 00:20:54,423 whatever we're going to do with him. 411 00:20:54,453 --> 00:20:58,763 But something must be done, and we need your help. 412 00:20:58,793 --> 00:20:59,833 Mm. 413 00:21:01,329 --> 00:21:03,369 Was he a tall man? 414 00:21:04,474 --> 00:21:06,918 - Was he fat? - What does that matter? 415 00:21:06,943 --> 00:21:11,803 I just need to know how big of a suitcase I need to bring. 416 00:21:22,553 --> 00:21:24,762 We have four hours until the cleaning crew comes 417 00:21:24,787 --> 00:21:26,395 to get the room ready for the next shift. 418 00:21:26,420 --> 00:21:30,493 We should get anything that could trace him back to here. 419 00:21:30,881 --> 00:21:32,181 Hold up. 420 00:21:32,206 --> 00:21:35,330 I know this motherfucker... Paul. 421 00:21:35,355 --> 00:21:37,509 They banned him from the strip club 'cause he would take 422 00:21:37,533 --> 00:21:39,333 the girls in the back and smack 'em around. 423 00:21:39,363 --> 00:21:41,173 I say we take him outside and leave him 424 00:21:41,203 --> 00:21:42,873 dressed up just like he is. 425 00:21:42,898 --> 00:21:44,038 Mm-mm-mm. 426 00:21:44,063 --> 00:21:46,127 We put him back in the suitcase, 427 00:21:46,152 --> 00:21:47,813 and we take him somewhere safe. 428 00:21:47,843 --> 00:21:49,173 Vamos! 429 00:22:01,753 --> 00:22:03,406 Sh... Damn it! 430 00:22:04,593 --> 00:22:06,993 - What a mess. - I can't do anything. 431 00:22:07,033 --> 00:22:08,489 That's okay. I got you. 432 00:22:09,693 --> 00:22:11,351 I'm sorry about the other day. 433 00:22:12,033 --> 00:22:13,686 It's all right, I just... 434 00:22:14,733 --> 00:22:18,403 Um, I long forgave you for your-your outburst. 435 00:22:22,883 --> 00:22:24,183 - You all right? - Yeah. 436 00:22:24,213 --> 00:22:26,024 I just got a lot on my mind. 437 00:22:26,049 --> 00:22:27,349 You want to talk about it? 438 00:22:27,374 --> 00:22:29,304 No. You first. 439 00:22:29,329 --> 00:22:31,739 Papi has been pouting all day. 440 00:22:32,592 --> 00:22:34,102 What did you do to him? 441 00:22:42,063 --> 00:22:44,585 Speaking of the devil. You gonna go handle that? 442 00:22:51,488 --> 00:22:52,888 Why you acting like that? 443 00:22:53,832 --> 00:22:55,192 I'm not acting like nothing. 444 00:22:55,217 --> 00:22:56,277 Yes, you are. 445 00:22:56,613 --> 00:22:59,713 Look, you're the one ignoring me ever since I asked you out. 446 00:22:59,743 --> 00:23:00,783 No, I'm not. 447 00:23:01,117 --> 00:23:03,287 You kissed me 'cause you was sad. 448 00:23:04,174 --> 00:23:07,174 It was a pity kiss, and now you don't know how to act around me. 449 00:23:09,257 --> 00:23:11,587 Go ahead, reject me. I can handle it. 450 00:23:12,060 --> 00:23:13,681 I'm not just some hoodrat who can't see 451 00:23:13,706 --> 00:23:15,633 he ain't got shit to bag a girl like you. 452 00:23:15,663 --> 00:23:16,703 Papi... 453 00:23:24,643 --> 00:23:26,443 That's not true. 454 00:23:27,191 --> 00:23:28,620 I'm just scared. 455 00:23:30,943 --> 00:23:32,967 I don't want to ruin what we have. 456 00:23:34,313 --> 00:23:35,716 You're family. 457 00:23:39,283 --> 00:23:41,201 You mean so much to me. 458 00:23:42,493 --> 00:23:43,626 I can be more. 459 00:23:45,393 --> 00:23:46,872 Give me a shot. 460 00:23:47,793 --> 00:23:48,833 Let me show you. 461 00:23:49,219 --> 00:23:50,433 Show me what? 462 00:23:50,463 --> 00:23:51,703 This right here. 463 00:23:53,873 --> 00:23:56,856 Oh! Who needs The Young and the Restless when you got this? 464 00:23:56,881 --> 00:23:58,418 All right, get y'all asses in here. 465 00:23:58,443 --> 00:23:59,603 Dinner's served. 466 00:23:59,643 --> 00:24:01,273 When are you taking me out? 467 00:24:01,571 --> 00:24:03,149 Whenever you want. 468 00:24:16,362 --> 00:24:18,072 That bitch ran off with my money. 469 00:24:18,097 --> 00:24:20,133 Never trust a girl who works the pole. 470 00:24:20,163 --> 00:24:22,039 You blaming me? 471 00:24:22,064 --> 00:24:23,794 Okay, fine. 472 00:24:24,205 --> 00:24:25,363 I'll leave. 473 00:24:25,403 --> 00:24:28,373 I ain't the one with a dead white boy in her bedroom. 474 00:24:28,822 --> 00:24:30,478 Talk to me crazy. 475 00:24:30,941 --> 00:24:33,988 I got some goodies to play with. 476 00:24:34,411 --> 00:24:35,513 What is all this? 477 00:24:35,766 --> 00:24:37,888 The lye is for the smell. 478 00:24:37,913 --> 00:24:40,653 The pleather is easy to work with, 479 00:24:40,683 --> 00:24:43,683 and most importantly, it doesn't leak. 480 00:24:44,423 --> 00:24:45,723 We're gonna wrap him up, 481 00:24:45,753 --> 00:24:47,523 we're gonna sew him in, 482 00:24:47,553 --> 00:24:50,631 and we're gonna put him in that closet 483 00:24:50,656 --> 00:24:51,986 with some boxes over. 484 00:24:52,011 --> 00:24:56,774 And I promise you, no one will ever know. 485 00:24:57,933 --> 00:25:00,903 A beautiful little cocoon. 486 00:25:00,933 --> 00:25:01,933 Hmm. 487 00:25:04,943 --> 00:25:06,573 It works. 488 00:25:06,603 --> 00:25:08,573 I have a friend in Honduras. 489 00:25:08,613 --> 00:25:10,883 Her husband used to beat her with a hanger 490 00:25:10,913 --> 00:25:13,913 that he used to heat up first over the fire. 491 00:25:14,382 --> 00:25:19,023 Until one day she shot the motherfucker dead, 492 00:25:19,243 --> 00:25:20,943 right in the belly. 493 00:25:20,968 --> 00:25:24,868 And all the ladies in town came to help her cocoon him 494 00:25:24,893 --> 00:25:26,263 so she wouldn't get in trouble. 495 00:25:26,796 --> 00:25:29,364 That's what we do... women. 496 00:25:29,389 --> 00:25:31,419 Is that how you got rid of the body of that girl 497 00:25:31,467 --> 00:25:33,873 who had a bad reaction to some of your ghetto silicone? 498 00:25:33,903 --> 00:25:38,243 My silicone is primo shit! 499 00:25:38,660 --> 00:25:41,600 That girl had some kind of problem or something. 500 00:25:41,625 --> 00:25:44,413 Now, are we going to do this or not? 501 00:25:44,438 --> 00:25:46,908 Because it's going to take time. 502 00:25:46,933 --> 00:25:51,012 And I... I have a hair appointment at 10:00. 503 00:25:51,037 --> 00:25:53,450 - Come on. - Can we at least say a prayer 504 00:25:53,475 --> 00:25:55,768 or something over the body before we cocoon him? 505 00:25:55,793 --> 00:25:58,628 I told you, this motherfucker got exactly what he deserved. 506 00:25:58,653 --> 00:26:03,133 But he's a human being... some mother's son. 507 00:26:07,846 --> 00:26:09,416 Ugh. Come on. 508 00:26:09,754 --> 00:26:13,243 Lord, the world can be a cruel place, 509 00:26:13,273 --> 00:26:16,773 especially for women like us. 510 00:26:17,015 --> 00:26:19,285 We do not like what we have to do 511 00:26:19,310 --> 00:26:21,083 to this man's body, 512 00:26:21,113 --> 00:26:24,423 but we have no choice. 513 00:26:24,453 --> 00:26:28,421 If we did, we would do right by him. 514 00:26:29,323 --> 00:26:32,089 At least no one will know how he died, 515 00:26:32,823 --> 00:26:37,003 which I'm sure he would appreciate. 516 00:26:37,033 --> 00:26:40,673 Can we get to work now? 517 00:26:50,513 --> 00:26:53,353 - He's too big to lie him flat. - No. 518 00:26:53,383 --> 00:26:55,813 We have to fold him up... 519 00:26:58,353 --> 00:27:00,723 - ... like a baby. - Ugh. 520 00:27:02,853 --> 00:27:06,363 Hey, you didn't kill him. 521 00:27:06,393 --> 00:27:08,533 Come on, help me. 522 00:27:48,033 --> 00:27:50,503 Now, we have to sew him tight. 523 00:27:50,543 --> 00:27:53,543 No holes, no seams. 524 00:27:53,573 --> 00:27:57,843 Because when the body start decomposing, 525 00:27:57,883 --> 00:28:01,383 he's gonna spill out all over your heels. 526 00:28:18,733 --> 00:28:20,803 Ay. 527 00:28:23,103 --> 00:28:24,543 Hmm. 528 00:28:24,573 --> 00:28:26,743 Nothing feels right for Barbetta. 529 00:28:26,773 --> 00:28:29,043 It's impossible to get a reservation there. 530 00:28:29,073 --> 00:28:31,283 - How did Papi pull that off? - I don't know. 531 00:28:31,313 --> 00:28:34,553 He's a hustler. That's what I like about him. 532 00:28:34,583 --> 00:28:37,123 He can do anything. He's creative. 533 00:28:37,481 --> 00:28:39,060 What do you think about this dress? 534 00:28:41,683 --> 00:28:42,783 Classy. 535 00:28:42,808 --> 00:28:44,738 - Mm-hmm. - Very... 536 00:28:44,763 --> 00:28:46,223 Veronica Webb. 537 00:28:46,263 --> 00:28:48,893 But, girl, why you stressing over it? It's just Papi. 538 00:28:48,933 --> 00:28:50,763 What you mean it's just Papi? 539 00:28:50,803 --> 00:28:53,233 Okay, for the record, I'm Team Papi. 540 00:28:53,273 --> 00:28:55,348 All right? I mean, his intentions are pure, 541 00:28:55,373 --> 00:28:57,073 he quit dealing, he got that GED, 542 00:28:57,103 --> 00:28:58,743 and he got that job at the Carlyle. 543 00:28:58,773 --> 00:29:00,613 I mean, I'm proud of how far he's come. 544 00:29:00,643 --> 00:29:02,233 Mm, me, too. 545 00:29:03,572 --> 00:29:05,372 And I feel a "but" coming. 546 00:29:07,283 --> 00:29:08,665 But... 547 00:29:10,113 --> 00:29:12,261 you are a girl... 548 00:29:12,949 --> 00:29:14,753 that can get anything. 549 00:29:14,793 --> 00:29:17,323 Any guy that you want. 550 00:29:18,363 --> 00:29:20,036 Hello? Oh. 551 00:29:20,061 --> 00:29:22,633 - One second. Angel. - What? 552 00:29:29,698 --> 00:29:32,201 Angel? She's ready for you. 553 00:29:41,463 --> 00:29:43,953 Trust me, I have the girl for you. 554 00:29:43,983 --> 00:29:46,553 Well... well, don't worry. 555 00:29:49,553 --> 00:29:52,493 Consider it handled. 556 00:29:52,523 --> 00:29:54,363 Angel, thanks for coming in. 557 00:29:54,393 --> 00:29:55,963 Mm-hmm. 558 00:29:55,993 --> 00:29:58,133 I assume you have regrets about rejecting me 559 00:29:58,163 --> 00:29:59,963 in favor of that blonde. 560 00:30:00,452 --> 00:30:01,803 You're delightful. 561 00:30:01,833 --> 00:30:03,803 And as much as your sass tickles me, 562 00:30:03,843 --> 00:30:05,643 it cost you the title. 563 00:30:05,673 --> 00:30:08,313 - Hmm. - I have something for you. 564 00:30:09,022 --> 00:30:12,465 A group of Ford models is on location as we speak 565 00:30:12,490 --> 00:30:14,183 for a cosmetics shoot. 566 00:30:14,467 --> 00:30:17,983 The client feels that there's something missing. 567 00:30:18,436 --> 00:30:20,766 He wants something different. 568 00:30:21,158 --> 00:30:24,723 Well, I have a hunch that what he's looking for is you. 569 00:30:25,142 --> 00:30:26,738 - Me? - Yeah. 570 00:30:27,379 --> 00:30:29,182 You have something. 571 00:30:29,363 --> 00:30:31,163 It's just the Bronx. 572 00:30:31,605 --> 00:30:33,733 You ain't used to the realness. 573 00:30:34,300 --> 00:30:36,833 - The realness? - Mm-hmm. Real. 574 00:30:36,878 --> 00:30:38,378 I'm of the people from the sidewalk 575 00:30:38,403 --> 00:30:40,843 that you look down on from your perch in the sky. 576 00:30:40,873 --> 00:30:44,561 Mm. Well, I'll give you that. 577 00:30:46,233 --> 00:30:48,913 Have you heard of Wet 'n' Wild? 578 00:30:49,584 --> 00:30:50,904 Mm-hmm. 579 00:30:51,553 --> 00:30:53,309 They've got the best eyeliners. 580 00:30:54,138 --> 00:30:55,868 You ain't got to burn 'em or nothing. 581 00:30:55,893 --> 00:30:57,717 - Is that so? - Mm-hmm. 582 00:30:57,742 --> 00:30:59,981 Well, it should be an easy sell for you. 583 00:31:00,633 --> 00:31:03,733 To be the face of their Spring Colors collection. 584 00:31:05,775 --> 00:31:06,903 Wait. 585 00:31:09,369 --> 00:31:11,743 My face is gonna be in the makeup aisle at Duane Reade? 586 00:31:13,862 --> 00:31:15,620 Where all the girls can see me? 587 00:31:16,573 --> 00:31:17,948 When do they want me? 588 00:31:23,857 --> 00:31:25,389 You're already late. 589 00:31:52,513 --> 00:31:55,253 - I like this a lot. - It's great. 590 00:32:02,623 --> 00:32:04,923 You must be Angel. I'm Erik. 591 00:32:04,963 --> 00:32:06,939 - Nice to meet you. - Nice to meet you. How are you feeling? 592 00:32:06,963 --> 00:32:09,654 I'm good. I'm a little nervous, but I'm so excited. 593 00:32:09,679 --> 00:32:11,444 Oh, don't worry. You got this. I love this already. 594 00:32:11,468 --> 00:32:13,384 This is great. Let's try one with the hands up. 595 00:32:13,409 --> 00:32:14,919 - I love that look. - Okay. 596 00:32:33,093 --> 00:32:35,716 Oh, perfect. I love this pose, yeah. 597 00:32:35,741 --> 00:32:38,950 Hold that. Mm-hmm. Right, right. Great, great. 598 00:32:38,975 --> 00:32:40,463 Mm. Yes. 599 00:32:40,493 --> 00:32:42,863 Give me a little vogue. 600 00:32:42,893 --> 00:32:44,803 Yeah, vogue a little more, vogue a little more. 601 00:32:44,833 --> 00:32:47,473 There we go. Yep. 602 00:32:47,503 --> 00:32:51,803 Yes. You are a star, Angel, you're a star. 603 00:32:53,988 --> 00:32:55,994 Angel, feel free to use that stool. 604 00:32:57,173 --> 00:32:59,643 Get close, ladies. 605 00:32:59,683 --> 00:33:00,990 Right, right. Great. 606 00:33:01,015 --> 00:33:03,138 Oh, amazing. 607 00:33:03,163 --> 00:33:05,228 Great, I love this. I love this. 608 00:33:07,183 --> 00:33:09,053 Great. Yep. 609 00:33:09,093 --> 00:33:11,823 Perfect. Mm-hmm, mm-hmm. 610 00:33:11,863 --> 00:33:15,163 Great, great. Perfect. 611 00:33:15,193 --> 00:33:18,590 Shit. 7:35. I got to meet somebody. 612 00:33:18,615 --> 00:33:20,673 We have you booked until 9:00. 613 00:33:21,062 --> 00:33:22,392 I-I got plans. 614 00:33:22,772 --> 00:33:24,503 Do you want to be a social butterfly, 615 00:33:24,528 --> 00:33:26,228 or do you want to be a superstar? 616 00:33:26,253 --> 00:33:27,853 It's your choice. 617 00:33:36,396 --> 00:33:37,966 Superstar it is. 618 00:34:06,920 --> 00:34:08,520 So we was at Palladium. We had our own 619 00:34:08,545 --> 00:34:11,898 private table and everything... all you can drink... and sniff. 620 00:34:11,923 --> 00:34:13,729 Girl, you had better kept your nose out of that junk. 621 00:34:13,753 --> 00:34:14,979 Mm-hmm. No, but, no, were you, like, 622 00:34:15,003 --> 00:34:16,933 behind, like, a red velvet rope and everything? 623 00:34:16,958 --> 00:34:19,597 Yeah. So, um, Lindsey, she's another Ford model, 624 00:34:19,622 --> 00:34:20,996 she's sleeping with the club promoter. 625 00:34:21,020 --> 00:34:22,232 - Ooh. - I'm telling you, 626 00:34:22,257 --> 00:34:23,364 models are the new rock stars. 627 00:34:23,388 --> 00:34:26,108 That's not even the best part. So we was dancing on the table, 628 00:34:26,133 --> 00:34:27,473 and guess who singled me out. 629 00:34:28,098 --> 00:34:29,773 - B-Bobby Brown. - Guess again. 630 00:34:29,803 --> 00:34:32,573 Give us a hint, or else we never gonna get the full story. 631 00:34:32,808 --> 00:34:33,948 My favorite designer. 632 00:34:33,973 --> 00:34:36,243 Oh, my God, you met Isaac Mizrahi? 633 00:34:36,273 --> 00:34:38,913 - Girl! - Yes! Girl, I'm telling you, 634 00:34:38,943 --> 00:34:41,753 you know what he said? "You are the face of the '90s." 635 00:34:42,245 --> 00:34:44,902 - Bitch! - Yes, I did. 636 00:34:46,023 --> 00:34:47,753 - Yeah, girl. - My daughter... 637 00:34:48,287 --> 00:34:50,093 out here with the crème de la crème 638 00:34:50,123 --> 00:34:52,892 - of Manhattan high society. - Mm-hmm. Right there. 639 00:34:52,917 --> 00:34:55,358 - Girl, I'm telling you. - How could she do it? 640 00:34:55,383 --> 00:34:57,190 - Yeah... - Oh, what's up, brother? 641 00:34:57,214 --> 00:34:58,433 Nothing much. 642 00:34:58,925 --> 00:35:00,425 Um, I'm so sorry I'm late. 643 00:35:00,450 --> 00:35:02,009 I picked up an extra shift. 644 00:35:06,574 --> 00:35:08,443 Let me go make you a plate, baby. 645 00:35:08,855 --> 00:35:10,595 Thank you. 646 00:35:15,388 --> 00:35:17,823 Oh. I'll help you, Ma. 647 00:35:27,739 --> 00:35:30,539 You know, I wasn't gonna say nothing, but... 648 00:35:30,564 --> 00:35:31,704 Pap, I'm sorry. 649 00:35:32,580 --> 00:35:34,134 I feel really bad, but I have... but I have 650 00:35:34,158 --> 00:35:36,288 a really good excuse, if you want to hear it. 651 00:35:38,252 --> 00:35:40,373 So, I did a photo shoot for a real modeling campaign. 652 00:35:40,403 --> 00:35:42,519 It's gonna be in Duane Reades and pharmacies and drugstores 653 00:35:42,543 --> 00:35:43,723 all over the country. 654 00:35:45,864 --> 00:35:47,112 Can you believe it? 655 00:35:47,508 --> 00:35:49,355 I wouldn't be doing any of this if you wasn't there 656 00:35:49,379 --> 00:35:50,719 - to push me. - Mm-hmm. 657 00:35:51,895 --> 00:35:53,905 I am so happy for you. 658 00:35:59,863 --> 00:36:02,163 But you fucked me up. 659 00:36:03,833 --> 00:36:05,248 I was flexing mad hard 660 00:36:05,273 --> 00:36:07,843 'cause I thought I got the girl of my dreams. 661 00:36:08,216 --> 00:36:10,466 I felt like a real man for once. 662 00:36:11,067 --> 00:36:14,864 I told myself, "You must have done something right" 663 00:36:15,419 --> 00:36:17,783 to get her to say yes." 664 00:36:19,481 --> 00:36:21,859 I was ready to sip champagne with you. 665 00:36:24,038 --> 00:36:25,442 But you didn't show up. 666 00:36:26,546 --> 00:36:28,568 And I was alone like I always been. 667 00:36:28,593 --> 00:36:30,569 It was even like that. I had my dress picked out and everything. 668 00:36:30,593 --> 00:36:33,063 Damon helped me. I really wanted to be there. 669 00:36:33,093 --> 00:36:35,433 - Nope. Nah. - I-I really wanted to be there. I promise. 670 00:36:35,463 --> 00:36:38,563 I'm not gonna let you apologize for doing what you had to do. 671 00:36:40,020 --> 00:36:41,533 This is your dream. 672 00:36:41,910 --> 00:36:42,933 You're living it. 673 00:36:43,199 --> 00:36:45,199 I'm happy for you, for real. 674 00:36:48,243 --> 00:36:50,743 Angel, you making a mess. 675 00:36:58,253 --> 00:36:59,723 I'm-a check on your plate. 676 00:37:00,753 --> 00:37:03,920 Just so you know, though, you're the only thing I've ever wanted. 677 00:37:05,154 --> 00:37:07,263 You are my dream, 678 00:37:08,209 --> 00:37:10,933 and one day, you gonna realize that I'm your man. 679 00:37:11,583 --> 00:37:14,233 That I'm gonna protect you and that I'm gonna love you right. 680 00:37:14,753 --> 00:37:16,105 Right now, you can't see all that 681 00:37:16,130 --> 00:37:18,381 'cause you got your eyes on other prizes... 682 00:37:18,503 --> 00:37:21,473 the photo shoots, the magazine covers, the famous people... 683 00:37:21,513 --> 00:37:24,222 but, Angel, I am a prize, too. 684 00:37:25,616 --> 00:37:27,190 And I need you to know that. 685 00:37:52,581 --> 00:37:53,611 You're late. 686 00:37:53,636 --> 00:37:55,736 The sun rises when it's ready, Blanca. 687 00:37:55,761 --> 00:37:57,308 Now, what was so important that you needed 688 00:37:57,332 --> 00:37:58,783 to speak to me face-to-face? 689 00:37:58,813 --> 00:38:00,853 What the hell do you mean, "What is so important"? 690 00:38:00,883 --> 00:38:03,069 It's been two weeks since that Hellfire business, 691 00:38:03,094 --> 00:38:05,764 and you haven't spoken one word about it. 692 00:38:08,234 --> 00:38:10,134 I heard about what you did with that body. 693 00:38:10,159 --> 00:38:11,635 Is that bitch Candy running her mouth? 694 00:38:11,659 --> 00:38:13,806 I'll do the same to her if she keeps yapping. 695 00:38:13,831 --> 00:38:15,863 Don't worry. Half of the girls don't believe her. 696 00:38:16,698 --> 00:38:18,208 And the other half? 697 00:38:18,233 --> 00:38:20,703 They like me. They seen the story in the papers, 698 00:38:20,733 --> 00:38:23,703 "executive gone missing", front page for a week, 699 00:38:24,254 --> 00:38:26,973 and they understand you did what you had to do. 700 00:38:27,003 --> 00:38:29,673 What any of us would have done trying to survive. 701 00:38:29,713 --> 00:38:32,713 And don't get me wrong, I've had nightmares. 702 00:38:33,539 --> 00:38:35,444 I'm worried about you. 703 00:38:37,270 --> 00:38:40,595 You a hard bitch, but even you got to be hurting. 704 00:38:44,839 --> 00:38:46,593 I've had nightmares, too. 705 00:38:49,089 --> 00:38:50,205 I see him. 706 00:38:53,597 --> 00:38:55,833 We put him in an old trunk. 707 00:38:56,487 --> 00:38:58,873 I move boxes around to try to hide him. 708 00:38:59,237 --> 00:39:01,377 I worry that the others can smell him. 709 00:39:01,873 --> 00:39:04,913 The worst part is, late at night, when it's quiet, 710 00:39:05,307 --> 00:39:09,253 I think, "That's a human being in there." 711 00:39:09,727 --> 00:39:13,203 I know he was a pig of a man, but I pray over him. 712 00:39:14,961 --> 00:39:16,236 He's mine now. 713 00:39:17,422 --> 00:39:19,573 He will be with me for the rest of my life. 714 00:39:21,249 --> 00:39:22,768 Well, you gonna be okay. 715 00:39:22,793 --> 00:39:25,258 Like you said, he was a pig. 716 00:39:25,733 --> 00:39:28,273 So ain't nobody gonna be grieving over him. 717 00:39:28,303 --> 00:39:30,433 Look at the New York Post today. 718 00:39:31,253 --> 00:39:33,873 He is nothing but a little story on page 22, 719 00:39:33,913 --> 00:39:36,873 and in a month, everyone will forget. 720 00:39:37,234 --> 00:39:40,213 Euphoria was right. The game ain't fair. 721 00:39:40,648 --> 00:39:43,213 We may cut each other up like a pack of alley cats, 722 00:39:43,523 --> 00:39:46,469 but when the outside world tries to tear us down, 723 00:39:47,753 --> 00:39:50,353 this army closes ranks. 724 00:39:50,923 --> 00:39:52,243 We sure do. 725 00:40:01,933 --> 00:40:04,743 - Are you sure it's out yet? - It's been two weeks already. 726 00:40:04,773 --> 00:40:06,273 She said it would be out. 727 00:40:08,097 --> 00:40:10,573 Oh, my God. Yo, yo, over here, over here. 728 00:40:10,613 --> 00:40:11,716 We found it. 729 00:40:18,323 --> 00:40:20,393 You look so beautiful. 730 00:40:25,963 --> 00:40:28,528 Oh, my God. 731 00:40:28,793 --> 00:40:30,493 You did this. 732 00:40:30,533 --> 00:40:32,633 - Look. - That's-that's my... 733 00:40:32,663 --> 00:40:35,103 Hey, mister, that's my face. 734 00:40:36,973 --> 00:40:38,973 - Look, this is me. - Oh, my God. 735 00:40:39,809 --> 00:40:42,309 _ 736 00:40:42,334 --> 00:40:44,834 _ 737 00:40:44,859 --> 00:40:47,359 _ 738 00:40:47,384 --> 00:40:50,684 _ 739 00:40:51,556 --> 00:40:56,556 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 740 00:42:01,172 --> 00:42:03,053 - ♪ Yeah ♪ - _ 741 00:42:03,087 --> 00:42:04,087 Pay attention! 742 00:42:04,994 --> 00:42:07,494 We got to fight for each other. 743 00:42:08,056 --> 00:42:10,186 - You special. - Ballroom is not a trend. 744 00:42:10,211 --> 00:42:11,541 It's about family. 745 00:42:12,586 --> 00:42:13,656 Pose. 746 00:42:13,681 --> 00:42:16,041 All new, Tuesdays at 10:00 on FX. 747 00:42:17,551 --> 00:42:21,288 In space, no one can hear you sc... 748 00:42:24,113 --> 00:42:25,568 Jeez, calm down. 749 00:42:26,167 --> 00:42:28,937 You want some of this? Ow! 750 00:42:28,962 --> 00:42:31,432 I think they might, actually. 751 00:42:31,457 --> 00:42:32,933 Screw it. If we're dyin' in here, 752 00:42:32,958 --> 00:42:34,951 I'm gonna go ahead and finish that cake. 753 00:42:34,976 --> 00:42:36,903 Something must be depleting power from the ship! 754 00:42:36,928 --> 00:42:39,253 Did someone leave the fan on in the bathroom again? 755 00:42:39,733 --> 00:42:41,908 - What the... - Uh-oh. 756 00:42:41,933 --> 00:42:43,837 Archer 1999. 757 00:42:43,862 --> 00:42:47,003 All new, Wednesdays at 10:00 on FXX. 758 00:42:48,448 --> 00:42:50,418 - Can I borrow your car? - Sorry, Chip, 759 00:42:50,443 --> 00:42:53,083 but I have to drive my mom around for the next few days. 760 00:42:53,108 --> 00:42:55,248 She just had cataract surgery. 761 00:42:55,273 --> 00:42:57,613 I can smell whoever's there. 762 00:42:58,704 --> 00:43:00,004 Baskets. 763 00:43:00,029 --> 00:43:03,154 All new, Thursdays at 10:00 on FX. 764 00:43:04,886 --> 00:43:06,806 For centuries... 765 00:43:08,553 --> 00:43:10,653 everyone said Amahl Farouk... 766 00:43:10,678 --> 00:43:13,778 Amahl Farouk, Shadow King, my parasite... 767 00:43:13,803 --> 00:43:15,473 ... is the villain. 768 00:43:16,563 --> 00:43:18,363 And now you're telling me... 769 00:43:19,533 --> 00:43:22,203 that the villain... 770 00:43:23,633 --> 00:43:24,888 is the hero, 771 00:43:25,803 --> 00:43:28,873 and the hero is the villain? 772 00:43:29,977 --> 00:43:33,647 Legion. All new, Mondays at 10:00 on FX.55459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.