All language subtitles for NCIS.S16E08.HDTV.x264-SVA-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,997 --> 00:00:04,330 (insects trilling) 2 00:00:04,398 --> 00:00:05,798 MAN: I'm not sure what smells worse, 3 00:00:05,867 --> 00:00:07,867 the water or the trash. 4 00:00:07,935 --> 00:00:09,835 WOMAN: At this point, I'd say it's us. 5 00:00:09,904 --> 00:00:11,170 (exhales) 6 00:00:11,239 --> 00:00:13,372 How did I let you talk me into this? 7 00:00:13,441 --> 00:00:14,807 Blame Yale. 8 00:00:14,876 --> 00:00:16,509 They're the ones who find applicants 9 00:00:16,577 --> 00:00:19,812 with community service hours to be highly desirable. 10 00:00:19,881 --> 00:00:23,949 Unbelievable. I'm all-state in water polo and lacrosse, 11 00:00:24,018 --> 00:00:25,985 and my ancestors came over on the Mayflower. 12 00:00:26,053 --> 00:00:28,454 It doesn't get more well-rounded than that. 13 00:00:30,691 --> 00:00:32,858 (flies buzzing) WOMAN: What is that? 14 00:00:32,927 --> 00:00:35,694 - A boot? - How does somebody lose a boot? 15 00:00:35,763 --> 00:00:37,897 (grunting) 16 00:00:39,100 --> 00:00:40,866 (yells) 17 00:00:40,935 --> 00:00:42,868 That's gonna stain. 18 00:00:44,000 --> 00:00:50,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 19 00:00:54,048 --> 00:00:55,748 Oh, screw this. 20 00:00:55,816 --> 00:00:57,683 Yale can wait-list me. 21 00:00:57,752 --> 00:01:01,752 โ™ช NCIS 16x08 โ™ช Friendly Fire Original Air Date on November 20, 2018 22 00:01:01,776 --> 00:01:08,776 == sync, corrected by elderman == @elder_man 23 00:01:08,800 --> 00:01:27,928 โ™ช โ™ช 24 00:01:28,416 --> 00:01:30,549 That's so cool. Thank you. 25 00:01:30,618 --> 00:01:32,651 McGEE: Ah, look who finally made it. 26 00:01:32,720 --> 00:01:34,853 Where have the two of you been? 27 00:01:34,922 --> 00:01:37,356 Oh, another sunrise sketching session. 28 00:01:37,425 --> 00:01:40,059 Have you guys ever taken in dawn at the, uh, Navy Yard? 29 00:01:40,127 --> 00:01:41,627 It is quite peaceful. 30 00:01:41,696 --> 00:01:44,029 That's the fifth time this week. Yeah, that street art case 31 00:01:44,098 --> 00:01:45,898 really inspired us to get back into drawing. 32 00:01:45,966 --> 00:01:48,233 So while the two of you have been playing Picasso, 33 00:01:48,302 --> 00:01:51,470 McGee and I have been working our asses off. 34 00:01:51,539 --> 00:01:52,638 Oh, really? 35 00:01:52,707 --> 00:01:55,974 Ha! Diligent research, I'm sure. Hmm. 36 00:01:56,043 --> 00:01:57,843 All right, well, let's see what you two drew. 37 00:01:57,912 --> 00:01:59,545 We were rushed. 38 00:01:59,613 --> 00:02:02,047 It's-it's not the best, but... 39 00:02:02,116 --> 00:02:03,315 McGEE: Oh, wow. 40 00:02:03,384 --> 00:02:04,761 What, are you kidding? These are amazing. 41 00:02:04,785 --> 00:02:06,763 Jimmy, I had no idea you could draw like this, man. 42 00:02:06,787 --> 00:02:08,053 TORRES: What? 43 00:02:08,122 --> 00:02:09,588 Want to see talent? 44 00:02:09,657 --> 00:02:10,956 Check this out. 45 00:02:13,594 --> 00:02:14,927 JIMMY: Is that your painting 46 00:02:14,995 --> 00:02:16,662 from our guys' night out? - That's right. 47 00:02:16,731 --> 00:02:17,896 It's amazing, isn't it? 48 00:02:17,965 --> 00:02:19,865 The, uh, police evidence bag really adds 49 00:02:19,934 --> 00:02:22,034 a level of realism to it. - Texture. 50 00:02:22,103 --> 00:02:23,702 Nothing more real than a dead sailor. 51 00:02:23,771 --> 00:02:24,937 Grab your gear. 52 00:02:26,307 --> 00:02:27,506 See you. 53 00:02:27,575 --> 00:02:29,608 Hey, let me see. 54 00:02:29,677 --> 00:02:31,677 Oh. 55 00:02:31,746 --> 00:02:33,679 Twins paint that, McGee? 56 00:02:33,748 --> 00:02:35,280 Not exactly, boss. 57 00:02:35,349 --> 00:02:38,584 Gibbs cut me. He cut me deep. 58 00:02:38,652 --> 00:02:40,919 Everyone's a critic. Come on. 59 00:02:44,458 --> 00:02:46,225 Waterway Volunteers is a nonprofit 60 00:02:46,293 --> 00:02:48,761 that clears trash from rivers and oceans. 61 00:02:48,829 --> 00:02:50,596 Saving sea turtles and dolphins 62 00:02:50,664 --> 00:02:54,199 from, you know, plastic straws and all that. 63 00:02:54,268 --> 00:02:55,601 Straws are bad? 64 00:02:55,669 --> 00:02:57,114 Plastic straws are poison to sea life. 65 00:02:57,138 --> 00:02:58,982 - Here, check out this video. - No, not the video. 66 00:02:59,006 --> 00:03:01,740 - I can't watch that thing again. - You're not the one 67 00:03:01,809 --> 00:03:03,776 with a synthetic rod constricting your airway. 68 00:03:03,844 --> 00:03:05,210 All right, Veronica, 69 00:03:05,279 --> 00:03:06,979 Archie, let's stay on track. 70 00:03:07,047 --> 00:03:08,280 What time did you guys 71 00:03:08,349 --> 00:03:09,481 arrive on the scene? 72 00:03:09,550 --> 00:03:11,150 6:00 a.m. 73 00:03:11,218 --> 00:03:12,796 Did you guys see anything out of the ordinary? 74 00:03:12,820 --> 00:03:14,353 You mean other than the dead body? 75 00:03:15,723 --> 00:03:17,656 Actually, hold up. 76 00:03:17,725 --> 00:03:20,259 Did you want us to see something? 77 00:03:20,327 --> 00:03:22,561 What? 78 00:03:22,630 --> 00:03:26,965 Maybe if we tell you what you want to hear, 79 00:03:27,034 --> 00:03:29,802 NCIS could write a couple of letters of commendation 80 00:03:29,870 --> 00:03:31,670 to the Yale Admissions Board on our behalf? 81 00:03:31,739 --> 00:03:32,739 (scoffs quietly) 82 00:03:32,807 --> 00:03:35,174 (chuckles) Okay. Yale? 83 00:03:35,242 --> 00:03:36,875 Yeah. Keep dreaming, buddy. 84 00:03:38,045 --> 00:03:39,778 GIBBS: What do you got, Palmer? 85 00:03:39,847 --> 00:03:41,180 Well, other than the broken neck, 86 00:03:41,248 --> 00:03:42,526 there's no outward signs of trauma. 87 00:03:42,550 --> 00:03:44,016 Agent Torres. You have time of death? 88 00:03:44,084 --> 00:03:45,517 Condition of the body points to him 89 00:03:45,586 --> 00:03:46,985 being in the water for some time. 90 00:03:47,054 --> 00:03:48,287 I'd say close to a week. 91 00:03:48,355 --> 00:03:51,523 I wasn't able to confirm his identity using fingerprints. 92 00:03:51,592 --> 00:03:53,292 Yeah, the guppies got to him first. 93 00:03:53,360 --> 00:03:55,327 That is the circle of life, gentlemen. 94 00:03:55,396 --> 00:03:56,762 (camera clicks) 95 00:03:58,232 --> 00:03:59,431 I mean that in the most 96 00:03:59,500 --> 00:04:00,877 respectful way possible, by the way. 97 00:04:00,901 --> 00:04:02,145 We found his military I.D. in his pocket, 98 00:04:02,169 --> 00:04:04,336 and according to the name tag on his uniform, 99 00:04:04,405 --> 00:04:07,773 our victim is Senior Chief Richard Granger, 100 00:04:07,842 --> 00:04:10,209 assigned to the Defense Logistics Agency. 101 00:04:10,277 --> 00:04:13,378 Ah, Jethro, I gave the body a quick examination. 102 00:04:13,447 --> 00:04:14,613 While there was no 103 00:04:14,682 --> 00:04:16,548 outward appearance of trauma... 104 00:04:16,617 --> 00:04:17,549 Neck is broken. 105 00:04:17,618 --> 00:04:19,218 Already got that, Duck. 106 00:04:19,286 --> 00:04:21,353 Oh. 107 00:04:21,422 --> 00:04:22,888 BISHOP: Hey, Gibbs. 108 00:04:22,957 --> 00:04:24,556 We have a big problem. 109 00:04:24,625 --> 00:04:27,059 I just got off the phone with the Defense Logistics Agency, 110 00:04:27,127 --> 00:04:29,828 where Senior Chief Granger worked. 111 00:04:29,897 --> 00:04:31,463 Any reason they didn't report him UA? 112 00:04:31,532 --> 00:04:32,965 That's the thing. 113 00:04:33,033 --> 00:04:37,536 Uh, the person I spoke to was Senior Chief Granger. 114 00:04:37,605 --> 00:04:38,804 He's alive. 115 00:04:38,873 --> 00:04:41,406 Then who is this? 116 00:04:51,675 --> 00:04:53,609 BISHOP: Do you recognize him? 117 00:04:53,677 --> 00:04:55,043 My God. 118 00:04:55,112 --> 00:04:56,218 No. Who is he? 119 00:04:56,242 --> 00:04:57,780 That's what we want to know. 120 00:04:57,781 --> 00:05:00,148 How'd he get your military I.D. and your uniform? 121 00:05:00,217 --> 00:05:01,728 My apartment was broken into last week, 122 00:05:01,752 --> 00:05:03,151 and some of my gear was stolen. 123 00:05:03,220 --> 00:05:05,387 I filed a police report, but nothing came of it. 124 00:05:05,456 --> 00:05:07,389 Any idea why someone would want 125 00:05:07,458 --> 00:05:08,891 to impersonate you, Chief Granger? 126 00:05:08,959 --> 00:05:11,126 Not a clue. 127 00:05:11,195 --> 00:05:13,462 I'm a personnel clerk in a logistics depot. 128 00:05:13,531 --> 00:05:15,130 Not exactly a sexy job, 129 00:05:15,199 --> 00:05:17,279 unless you're into color-coded organizational charts. 130 00:05:19,470 --> 00:05:21,403 Hold on. 131 00:05:21,472 --> 00:05:23,672 Do I need protection or something? 132 00:05:23,741 --> 00:05:25,374 A guy pretending to be me was killed. 133 00:05:25,442 --> 00:05:27,509 Does that mean I'm being targeted? 134 00:05:27,578 --> 00:05:29,011 Who said he was killed? 135 00:05:29,079 --> 00:05:31,713 Not many people end up in the Potomac from natural causes. 136 00:05:31,782 --> 00:05:32,948 Mm. 137 00:05:42,927 --> 00:05:44,059 Oh. 138 00:05:44,128 --> 00:05:46,194 I am so sorry, Doctor. I... 139 00:05:46,263 --> 00:05:48,263 I meant to clear all my stuff out of here 140 00:05:48,332 --> 00:05:50,332 now that you're back here at NCIS full-time. 141 00:05:50,401 --> 00:05:51,934 Dr. Palmer. I know, I know. 142 00:05:52,002 --> 00:05:56,438 An organized workspace is an efficient workspace. 143 00:05:56,507 --> 00:06:00,008 Yes, it is, but I was about to commend you on this drawing. 144 00:06:00,077 --> 00:06:02,945 - Oh, really? - Yes, amazing detail. 145 00:06:03,013 --> 00:06:05,080 I particularly like the way you've drawn 146 00:06:05,149 --> 00:06:08,717 the superior and inferior vena cava. (chuckles) 147 00:06:08,786 --> 00:06:10,919 It seems you are as skillful with a pencil 148 00:06:10,988 --> 00:06:12,721 as you are with a scalpel. 149 00:06:12,790 --> 00:06:16,391 Hopefully, I don't get the two confused. That could get messy. 150 00:06:16,460 --> 00:06:19,027 (speaking French) 151 00:06:19,096 --> 00:06:21,029 Right. (stammers) 152 00:06:21,098 --> 00:06:22,731 It's good to have you back here, Doctor. 153 00:06:22,800 --> 00:06:24,578 Things weren't the same around here without you. 154 00:06:24,602 --> 00:06:26,902 Yeah, it's a welcome change from my book tour. 155 00:06:26,971 --> 00:06:30,305 Hey, Ducky. You rang? Yeah, our examination 156 00:06:30,374 --> 00:06:32,407 was correct-- the cause of death 157 00:06:32,476 --> 00:06:34,710 was a fracture to the C3 vertebra. 158 00:06:34,778 --> 00:06:36,745 But it wasn't from the fall into the water. 159 00:06:36,814 --> 00:06:38,380 The victim was dead beforehand. 160 00:06:38,449 --> 00:06:39,449 So not a suicide? 161 00:06:39,516 --> 00:06:41,650 Not unless he broke his own neck 162 00:06:41,719 --> 00:06:43,952 and then somehow managed to roll himself into the water. 163 00:06:44,021 --> 00:06:47,823 Broke his own neck and rolled himself into the water? 164 00:06:47,891 --> 00:06:50,459 (chuckling): You know, I don't have a story for that one. 165 00:06:51,962 --> 00:06:55,597 Oh, that's never happened before. 166 00:06:55,666 --> 00:06:57,899 I'm very uncomfortable right now. 167 00:06:57,968 --> 00:06:59,901 Oh, so am I. (laughs) 168 00:06:59,970 --> 00:07:01,069 Permission to proceed? 169 00:07:01,138 --> 00:07:02,471 Granted. 170 00:07:02,539 --> 00:07:04,172 All right, during our examination, 171 00:07:04,241 --> 00:07:06,575 we found a metal rod in the victim's leg 172 00:07:06,644 --> 00:07:08,010 from a previous surgery. 173 00:07:08,078 --> 00:07:09,678 I ran the serial number in the system, 174 00:07:09,747 --> 00:07:11,113 came up with a hit. 175 00:07:11,181 --> 00:07:13,448 - So who's our victim? TORRES: Meet our victim 176 00:07:13,517 --> 00:07:16,685 and Navy impersonator, Wesley Moore. He's 31. 177 00:07:16,754 --> 00:07:18,654 He's a freelance cyber systems engineer. 178 00:07:18,722 --> 00:07:20,989 Unmarried, no kids, no next of kin, 179 00:07:21,058 --> 00:07:22,858 which explains why he was missing for a week 180 00:07:22,926 --> 00:07:25,427 and no one reported it. - Criminal record? 181 00:07:25,496 --> 00:07:28,263 Other than a few late student loan payments, this guy's clean. 182 00:07:28,332 --> 00:07:30,076 Yeah, Moore had a brief stint in the military 183 00:07:30,100 --> 00:07:31,767 eight years ago before washing out 184 00:07:31,835 --> 00:07:34,169 of Marine Officer Candidate School after a leg injury. 185 00:07:34,238 --> 00:07:35,682 What about his movements the night he was killed? 186 00:07:35,706 --> 00:07:37,673 We tracked Moore's steps with the I.D. he stole 187 00:07:37,741 --> 00:07:39,007 from Senior Chief Granger. 188 00:07:39,076 --> 00:07:40,609 He used it to gain access 189 00:07:40,678 --> 00:07:42,277 to the Defense Logistics Agency. 190 00:07:42,346 --> 00:07:43,979 And security cameras at the gate 191 00:07:44,048 --> 00:07:45,814 captured his vehicle entering the premises 192 00:07:45,883 --> 00:07:48,383 at 2100 hours last Wednesday. 193 00:07:48,452 --> 00:07:49,718 Yeah, he exited two hours later. 194 00:07:49,787 --> 00:07:50,864 After that, Moore fell off the grid. 195 00:07:50,888 --> 00:07:52,287 BOLO's already out on the car. 196 00:07:52,356 --> 00:07:55,123 Why'd he sneak into the DLA? 197 00:07:55,192 --> 00:07:57,392 To hack into the DoD's classified message traffic. 198 00:07:57,461 --> 00:07:59,061 I'm working on what he accessed, 199 00:07:59,129 --> 00:08:00,840 but sensitive data on troops' movements overseas 200 00:08:00,864 --> 00:08:02,564 might have been compromised. 201 00:08:02,633 --> 00:08:05,133 And we got a serious security breach on our hands. 202 00:08:05,202 --> 00:08:06,635 (cell phone rings) Yeah, it's Gibbs. 203 00:08:06,704 --> 00:08:08,181 KASIE: Hi, Gibbs. Do you have a minute? 204 00:08:08,205 --> 00:08:09,371 Yeah, be right down. 205 00:08:09,440 --> 00:08:11,373 Find out what Moore was after. 206 00:08:18,816 --> 00:08:20,348 Water currents? 207 00:08:20,417 --> 00:08:22,651 Yeah, you'd think a person who builds boats 208 00:08:22,720 --> 00:08:25,554 would find tide shifts more fascinating. 209 00:08:25,622 --> 00:08:26,702 A lead would be fascinating. 210 00:08:26,757 --> 00:08:28,256 KASIE: This is the lead. 211 00:08:28,325 --> 00:08:30,158 What, did you think I invited you down here 212 00:08:30,227 --> 00:08:33,462 for some riveting nonverbal conversation? (laughs) 213 00:08:34,565 --> 00:08:36,598 Okay, uh, moving on. 214 00:08:36,667 --> 00:08:39,501 So, I have been analyzing the coastal tide patterns 215 00:08:39,570 --> 00:08:41,269 for the past six days, 216 00:08:41,338 --> 00:08:44,673 working backwards from where Wesley Moore's body washed up 217 00:08:44,742 --> 00:08:47,709 to determine where his body first entered the water. 218 00:08:47,778 --> 00:08:49,678 - Narrowed down the search grid. - Hey! 219 00:08:49,747 --> 00:08:52,180 Now we're on the same wavelength. 220 00:08:52,249 --> 00:08:53,749 (laughs) Okay. 221 00:08:53,817 --> 00:08:58,553 And not a fan of puns. Okay, um, good to know. 222 00:08:58,622 --> 00:09:01,156 Okay, if my calculations are correct, 223 00:09:01,225 --> 00:09:02,491 Moore's body was dumped 224 00:09:02,559 --> 00:09:06,595 somewhere within a two-mile stretch of shoreline near... 225 00:09:06,663 --> 00:09:07,963 North Old Town. 226 00:09:08,031 --> 00:09:12,367 Uh, Gibbs, I've got something. 227 00:09:12,436 --> 00:09:15,570 Wesley Moore's e-mail and phone records indicate 228 00:09:15,639 --> 00:09:18,974 he received several messages from Captain Alicia Voit, 229 00:09:19,042 --> 00:09:22,210 a Marine stationed in Kabul, Afghanistan. 230 00:09:22,279 --> 00:09:23,912 And in their last correspondence, 231 00:09:23,981 --> 00:09:26,481 two weeks ago, Voit e-mailed Moore 232 00:09:26,550 --> 00:09:29,284 the names of 12 dead Marines. 233 00:09:29,353 --> 00:09:30,754 Please tell me this is not another hit list. 234 00:09:30,778 --> 00:09:31,387 No. 235 00:09:31,388 --> 00:09:33,121 Not so much. All of those Marines died 236 00:09:33,190 --> 00:09:35,757 prior to Voit's message being sent. 237 00:09:35,826 --> 00:09:37,225 Why would she message a list 238 00:09:37,294 --> 00:09:39,227 of deceased Marines' names to Moore? 239 00:09:39,296 --> 00:09:40,595 Contact the base in Kabul. 240 00:09:40,664 --> 00:09:44,099 - Get Voit on MTAC. - Uh, Gibbs, 241 00:09:44,168 --> 00:09:45,567 that's impossible. 242 00:09:45,636 --> 00:09:48,770 Captain Alicia Voit was killed in action six days ago, 243 00:09:48,839 --> 00:09:50,939 same day as our victim, 244 00:09:51,008 --> 00:09:52,707 Wesley Moore. 245 00:09:54,745 --> 00:09:57,245 BISHOP: Captain Alicia Voit, 30, 246 00:09:57,314 --> 00:09:59,080 a highly decorated Marine 247 00:09:59,149 --> 00:10:02,117 who was serving her third tour in Afghanistan. 248 00:10:02,186 --> 00:10:03,585 TORRES: She was killed six days ago 249 00:10:03,654 --> 00:10:05,987 after her convoy was ambushed by Taliban insurgents 250 00:10:06,056 --> 00:10:07,189 just outside of Kabul. 251 00:10:07,257 --> 00:10:08,356 McGEE: The attack was led 252 00:10:08,425 --> 00:10:09,624 by Aazar Atwa, 253 00:10:09,693 --> 00:10:11,793 an extremist responsible for multiple 254 00:10:11,862 --> 00:10:13,528 U.S. casualties over the past year. 255 00:10:13,597 --> 00:10:16,264 Captain Voit's body was sent to Dover Air Force Base. 256 00:10:16,333 --> 00:10:18,466 Her remains are set to be released tomorrow. 257 00:10:18,535 --> 00:10:20,335 What's her connection to Wesley Moore? 258 00:10:20,404 --> 00:10:22,015 They met at Marine Officer Candidate School 259 00:10:22,039 --> 00:10:23,371 eight years ago. 260 00:10:23,440 --> 00:10:25,652 Moore washed out of the program, but the two remained close. 261 00:10:25,676 --> 00:10:27,076 They were definitely more than that. 262 00:10:28,212 --> 00:10:30,545 I mean, by their e-mails and social media posts, 263 00:10:30,614 --> 00:10:32,180 yeah, they were definitely involved. 264 00:10:32,249 --> 00:10:33,982 Um, I read those letters. 265 00:10:34,051 --> 00:10:35,316 There was nothing romantic in them. 266 00:10:35,340 --> 00:10:36,252 Bishop. 267 00:10:36,253 --> 00:10:38,186 Single guy, single girl. Do the math. 268 00:10:38,255 --> 00:10:40,188 News flash, Torres. 269 00:10:40,257 --> 00:10:42,624 Uh, men and women can have platonic relationships. 270 00:10:42,693 --> 00:10:44,392 Why? 271 00:10:44,461 --> 00:10:47,662 McGee, what about the Intel Moore hacked from the DLA? 272 00:10:47,731 --> 00:10:50,398 He accessed the non-redacted after-action reports 273 00:10:50,467 --> 00:10:52,000 on the 12 K.I.A. Marines 274 00:10:52,069 --> 00:10:55,036 Captain Voit listed in her last e-mail to him. 275 00:10:55,105 --> 00:10:58,206 All were victims of Aazar Atwa's previous attacks. 276 00:10:58,275 --> 00:11:00,141 GIBBS: Torres, focus on Kasie's search grid. 277 00:11:00,210 --> 00:11:02,177 Find out where Moore's body was dumped. 278 00:11:02,246 --> 00:11:03,912 McGee, Bishop, get your go-bags. 279 00:11:03,981 --> 00:11:06,882 - Go-bags? - Oh, where are we going? 280 00:11:06,950 --> 00:11:08,483 Afghanistan. 281 00:11:18,313 --> 00:11:20,713 MAN: Present arms! 282 00:11:20,782 --> 00:11:22,782 โ™ช โ™ช 283 00:11:35,063 --> 00:11:37,463 Order arms! 284 00:11:40,568 --> 00:11:43,069 Right or left, face! 285 00:11:43,138 --> 00:11:46,239 Forward march! 286 00:11:53,748 --> 00:11:55,682 You must be Agent Gibbs. 287 00:11:55,750 --> 00:11:58,518 HQ said to expect you. Colonel Park. 288 00:11:58,586 --> 00:12:01,354 You're the Marine escort assigned to Captain Voit? 289 00:12:01,423 --> 00:12:04,957 Affirmative. I am tasked with her final transit home. 290 00:12:05,026 --> 00:12:07,927 The captain's remains should be released within the hour. 291 00:12:10,031 --> 00:12:11,531 Something wrong? 292 00:12:11,599 --> 00:12:13,110 Colonels aren't usually assigned these details. 293 00:12:13,134 --> 00:12:14,467 A Marine goes where he's needed, 294 00:12:14,536 --> 00:12:16,035 Agent Gibbs. 295 00:12:16,104 --> 00:12:18,204 What's your destination? 296 00:12:18,239 --> 00:12:21,074 Strathmere, New Jersey. Captain Voit's hometown. 297 00:12:21,142 --> 00:12:24,210 Our transport will be departing at 1000 hours. 298 00:12:24,279 --> 00:12:26,713 Colonel, I'm afraid there's going to be a delay. 299 00:12:26,781 --> 00:12:29,415 - Excuse me? - Captain Voit 300 00:12:29,484 --> 00:12:31,884 is now part of an active murder investigation. 301 00:12:33,822 --> 00:12:36,923 Murder investigation? 302 00:12:36,991 --> 00:12:38,469 I wasn't informed of that. 303 00:12:38,493 --> 00:12:39,693 Her remains are to be brought 304 00:12:39,694 --> 00:12:42,328 to NCIS until we have more answers. 305 00:12:43,998 --> 00:12:46,332 I understand your... 306 00:12:46,401 --> 00:12:49,168 your situation, Agent Gibbs, 307 00:12:49,237 --> 00:12:51,037 but I cannot allow that. 308 00:12:52,240 --> 00:12:54,073 It's not a request, Colonel. 309 00:12:54,142 --> 00:12:57,443 It's my duty to get the captain home 310 00:12:57,512 --> 00:12:59,645 to be laid to rest in two days. 311 00:12:59,714 --> 00:13:02,115 And I'll do everything I can to ensure that happens. 312 00:13:02,183 --> 00:13:04,517 With all due respect, that's not good enough for me. 313 00:13:04,586 --> 00:13:06,953 Colonel, there's a possibility that Captain Voit's death 314 00:13:07,021 --> 00:13:09,021 is connected to another murder case. 315 00:13:09,090 --> 00:13:11,124 We owe it to both victims 316 00:13:11,192 --> 00:13:12,825 to find out the truth. 317 00:13:16,831 --> 00:13:19,065 That is something we do agree on. 318 00:13:21,035 --> 00:13:23,636 All right. 319 00:13:23,705 --> 00:13:25,838 But I'm going with you. 320 00:13:25,907 --> 00:13:28,541 Don't expect me to leave the captain's side. 321 00:13:28,610 --> 00:13:29,842 Understood. 322 00:13:36,017 --> 00:13:37,817 KASIE: What kind of mud is this? 323 00:13:37,886 --> 00:13:39,819 It feels like quicksand. 324 00:13:39,888 --> 00:13:42,688 Are you sure this is the right search grid? 325 00:13:42,757 --> 00:13:45,069 Oh, yeah, positive. Moore's body had to have entered the water, 326 00:13:45,093 --> 00:13:47,026 like, around here. (flies buzzing) 327 00:13:47,095 --> 00:13:50,496 Oh, my... oh, my... oh, my God! Oh, my God! 328 00:13:50,565 --> 00:13:52,365 Oh, my God, did you see the size of that fly? 329 00:13:52,433 --> 00:13:55,001 It was, like, prehistoric. (whimpers) 330 00:13:55,069 --> 00:13:58,504 Uh, consider this your crash course on field agent work. 331 00:13:58,573 --> 00:14:00,618 Yeah, okay, well, getting covered in grime and, like, 332 00:14:00,642 --> 00:14:04,010 eaten by flies isn't exactly the high-octane experience 333 00:14:04,078 --> 00:14:06,212 you promised. - The day's young, sister. 334 00:14:06,281 --> 00:14:08,147 Fine, but if I see one snake, I am... 335 00:14:08,216 --> 00:14:09,916 (clicks tongue) I'm out of here. 336 00:14:09,984 --> 00:14:11,462 Wait, snake? What are you... Wait, what do you mean, snake? 337 00:14:11,486 --> 00:14:12,663 What are you talking about, snakes? 338 00:14:12,687 --> 00:14:14,921 Oh, yeah. They thrive in swampy ecosystems. 339 00:14:14,989 --> 00:14:16,389 (groans) 340 00:14:17,425 --> 00:14:18,758 All right, okay. 341 00:14:18,827 --> 00:14:20,827 Well, uh... stay on it. 342 00:14:20,895 --> 00:14:24,479 Get 'er done. I'm gonna... I'll be right back. 343 00:14:24,480 --> 00:14:26,233 Yeah, that's usually what someone says 344 00:14:26,234 --> 00:14:28,501 right before they're killed in a horror movie, 345 00:14:28,570 --> 00:14:30,603 but yeah, I'm sure this is totally different. 346 00:14:30,672 --> 00:14:34,040 (sighs) I love my job, I love my job, I love my job, 347 00:14:34,108 --> 00:14:35,441 I love my job. Oof! 348 00:14:35,510 --> 00:14:37,677 Hey, man. 349 00:14:37,745 --> 00:14:39,345 Can I have a word? 350 00:14:40,615 --> 00:14:42,215 Hey, it's about time. 351 00:14:42,283 --> 00:14:44,817 Been out here on my own all morning. 352 00:14:48,022 --> 00:14:49,689 What, are you waiting for an invitation? 353 00:14:49,757 --> 00:14:51,190 Start pulling your weight. 354 00:14:51,259 --> 00:14:53,926 Okay, take it down a notch, buddy. NCIS. 355 00:14:53,995 --> 00:14:55,928 (chuckles) 356 00:14:55,997 --> 00:14:58,130 Sorry about that. I, uh... 357 00:14:58,199 --> 00:14:59,899 I thought you were one of our volunteers. 358 00:14:59,968 --> 00:15:02,401 He's over an hour and a half late. 359 00:15:02,470 --> 00:15:04,770 Are you with, uh, Waterway Volunteers? 360 00:15:04,839 --> 00:15:06,973 Uh, yeah. That's right. 361 00:15:07,041 --> 00:15:08,441 I spent my morning covering 362 00:15:08,509 --> 00:15:10,443 a half-mile stretch that way. 363 00:15:10,511 --> 00:15:12,578 Why? What's NCIS doing out here? 364 00:15:12,647 --> 00:15:15,615 KASIE: Nick! Got something! 365 00:15:22,390 --> 00:15:24,557 What kind of car did you say Wesley Moore had? 366 00:15:24,626 --> 00:15:26,859 It's a silver Ford Focus. 367 00:15:34,836 --> 00:15:36,769 Not bad, Kasie. 368 00:15:36,838 --> 00:15:38,838 Thanks. (fly buzzing) 369 00:15:45,747 --> 00:15:49,248 Why would a decorated Marine like Captain Voit get mixed up 370 00:15:49,317 --> 00:15:51,083 with somebody like Wesley Moore? 371 00:15:51,152 --> 00:15:52,952 Well, they're not that different, Leon. 372 00:15:53,021 --> 00:15:56,656 Both were orphaned as teenagers, were children of public servants 373 00:15:56,724 --> 00:15:59,692 and shared this pure desire to serve their country. 374 00:15:59,761 --> 00:16:01,661 Are we talking about the same Moore? 375 00:16:01,729 --> 00:16:03,863 The one who impersonated a Navy sailor, 376 00:16:03,932 --> 00:16:05,998 who broke onto a secure military facility 377 00:16:06,067 --> 00:16:08,868 and hacked into a confidential DoD server, 378 00:16:08,937 --> 00:16:11,304 putting thousands of U.S. troops at risk? 379 00:16:11,372 --> 00:16:12,939 Hey, I didn't say he was perfect. 380 00:16:13,007 --> 00:16:14,307 Well, there's an understatement. 381 00:16:14,375 --> 00:16:15,775 But I don't believe that Moore 382 00:16:15,843 --> 00:16:18,444 accessed those files for nefarious reasons. 383 00:16:18,513 --> 00:16:20,513 He-he did it to help Voit. 384 00:16:20,581 --> 00:16:21,714 Help how? 385 00:16:21,783 --> 00:16:23,015 Voit was looking for answers. 386 00:16:23,084 --> 00:16:24,361 SLOANE: Right. On the 12 dead Marines. 387 00:16:24,385 --> 00:16:25,551 She knew that Moore 388 00:16:25,620 --> 00:16:27,462 could hack into DoD's system 389 00:16:27,463 --> 00:16:29,306 and cut through the governmental red tape. 390 00:16:29,307 --> 00:16:31,053 Yeah, in a highly illegal way. 391 00:16:31,054 --> 00:16:33,218 Which suggests a sense of urgency. 392 00:16:33,219 --> 00:16:36,604 Now, Captain Voit reached out to Moore 393 00:16:36,605 --> 00:16:39,553 instead of going through her chain of command. Why? 394 00:16:39,554 --> 00:16:40,919 'Cause Voit didn't know who to trust. 395 00:16:40,920 --> 00:16:42,017 Exactly. 396 00:16:42,041 --> 00:16:43,737 You think their deaths are connected? 397 00:16:43,738 --> 00:16:44,738 100%. 398 00:16:44,772 --> 00:16:46,339 They both died the same day-- 399 00:16:46,407 --> 00:16:48,407 one in D.C., one in Afghanistan. 400 00:16:48,476 --> 00:16:50,142 Coordinated attacks, yeah? 401 00:16:50,211 --> 00:16:53,479 And the key to why has to do with Afghanistan. 402 00:16:53,548 --> 00:16:55,881 And this is usually the time you tell me 403 00:16:55,950 --> 00:16:58,184 that you've already sent a team en route. 404 00:16:58,252 --> 00:16:59,819 Sent McGee and Bishop this morning. 405 00:16:59,887 --> 00:17:01,921 They should be at Camp Russell any minute. 406 00:17:03,391 --> 00:17:06,993 Don't ask me. I-I don't know how he does it, either. 407 00:17:12,333 --> 00:17:14,633 (indistinct announcement over speaker) 408 00:17:21,476 --> 00:17:23,009 The CG's been briefed on the situation. 409 00:17:23,077 --> 00:17:25,544 He said to assist in any way possible. 410 00:17:25,613 --> 00:17:26,957 When can we speak with him? Well, he's finishing up 411 00:17:26,981 --> 00:17:29,015 with a new Marine detachment that arrived today. 412 00:17:29,083 --> 00:17:30,794 Thought, uh, U.S. forces were supposed to be 413 00:17:30,818 --> 00:17:32,952 withdrawing from Afghanistan. - That was the plan. 414 00:17:33,021 --> 00:17:34,598 But with the Taliban's attacks increasing 415 00:17:34,622 --> 00:17:35,933 and their grip on Kabul strengthening, 416 00:17:35,957 --> 00:17:37,456 the withdrawal's been put on hold. 417 00:17:37,525 --> 00:17:39,358 So you're familiar with Aazar Atwa? 418 00:17:39,427 --> 00:17:41,293 Yes, ma'am. You'd be hard-pressed to find 419 00:17:41,362 --> 00:17:42,695 a Marine here who isn't. 420 00:17:42,764 --> 00:17:44,697 We've lost a lot of good people because of him. 421 00:17:44,766 --> 00:17:47,099 Captain Voit was just the most recent casualty. 422 00:17:47,168 --> 00:17:50,536 You could say Atwa is public enemy number one around here. 423 00:17:50,605 --> 00:17:52,238 Agents Bishop and McGee. 424 00:17:52,306 --> 00:17:55,207 I'm General Braxton, CG of Camp Russell. 425 00:17:55,276 --> 00:17:57,021 - Appreciate the assistance, General. - Of course. 426 00:17:57,045 --> 00:17:58,644 Captain Voit was one of our own. 427 00:17:58,713 --> 00:18:00,479 We want her to have justice. 428 00:18:00,548 --> 00:18:03,282 And it looks like you both have arrived just in time to see it. 429 00:18:03,351 --> 00:18:04,483 How's that? 430 00:18:04,552 --> 00:18:06,052 I received word from our patrol 431 00:18:06,120 --> 00:18:07,965 in the northeast sector who were conducting a raid 432 00:18:07,989 --> 00:18:09,989 of a suspected Taliban safe house. 433 00:18:10,058 --> 00:18:12,391 - Did they find the weapons cache? - Better. 434 00:18:12,460 --> 00:18:14,994 They found Aazar Atwa. 435 00:18:15,063 --> 00:18:16,495 Wh-Where's Atwa now? 436 00:18:16,564 --> 00:18:18,831 En route back to our base, under heavy guard. 437 00:18:18,900 --> 00:18:22,301 You have questions about Captain Voit's death? 438 00:18:22,370 --> 00:18:24,290 You'll soon get the chance to question her killer 439 00:18:24,338 --> 00:18:25,504 face-to-face. 440 00:18:39,607 --> 00:18:43,776 Are you sure there's nothing I can get for you, Colonel? 441 00:18:43,844 --> 00:18:46,312 No. Thank you. I'm fine. 442 00:18:46,380 --> 00:18:50,015 Do you mind me asking what's, uh... what's in the bag? 443 00:18:51,385 --> 00:18:53,552 Contains Captain Voit's personal effects. 444 00:18:53,621 --> 00:18:56,355 JIMMY: Ah. Yeah, I couldn't help but notice that... 445 00:18:56,424 --> 00:18:58,958 you won't let it out of your sight, even for a second. 446 00:18:59,026 --> 00:19:00,793 Per DoD regulations, 447 00:19:00,861 --> 00:19:03,028 a fallen service member's personal effects 448 00:19:03,097 --> 00:19:05,898 shall remain in the escort's possession at all times 449 00:19:05,967 --> 00:19:08,634 until directly delivered to the next of kin. 450 00:19:08,703 --> 00:19:10,903 JIMMY: Mm-hmm. 451 00:19:10,972 --> 00:19:14,006 You know, I can't imagine a more difficult detail for a Marine 452 00:19:14,075 --> 00:19:18,811 to be assigned than escorting a fallen brother or sister home. 453 00:19:20,715 --> 00:19:23,749 I suspect your job is not much different, Doctor. 454 00:19:23,818 --> 00:19:28,554 Yeah. It's a, uh... it's a struggle at times. 455 00:19:28,622 --> 00:19:30,556 But I take comfort in knowing that we're helping 456 00:19:30,624 --> 00:19:32,324 to provide with some closure. 457 00:19:33,394 --> 00:19:35,394 My comfort is inconsequential. 458 00:19:36,731 --> 00:19:38,075 Those that make the ultimate sacrifice 459 00:19:38,099 --> 00:19:39,398 for this country 460 00:19:39,467 --> 00:19:41,333 deserve to be brought home with honor. 461 00:19:41,402 --> 00:19:43,068 (door opens) 462 00:19:43,137 --> 00:19:45,237 Duck, what do we know? 463 00:19:45,306 --> 00:19:47,239 DUCKY: An examination of Captain Voit 464 00:19:47,308 --> 00:19:49,441 could not be performed since 465 00:19:49,510 --> 00:19:52,044 she has already been processed for burial. 466 00:19:52,113 --> 00:19:55,280 But the records from Kabul and Dover 467 00:19:55,349 --> 00:19:56,849 are very thorough. 468 00:19:56,917 --> 00:20:00,085 The captain was first struck with two bullets to the chest. 469 00:20:00,154 --> 00:20:01,887 Uh, despite her grave condition, 470 00:20:01,956 --> 00:20:04,456 she managed to take out four insurgents 471 00:20:04,525 --> 00:20:07,960 before the third and fatal blow to the head. 472 00:20:08,029 --> 00:20:09,094 She never gave up. 473 00:20:09,163 --> 00:20:11,430 That's a Marine. 474 00:20:12,633 --> 00:20:14,967 Okay. We are done here. 475 00:20:15,036 --> 00:20:16,969 - Colonel? - I complied with your request, 476 00:20:17,038 --> 00:20:20,205 Agent Gibbs. I allowed you to bring Captain Voit here, 477 00:20:20,274 --> 00:20:21,974 against my better judgment. 478 00:20:22,043 --> 00:20:24,443 As your doctors have just pointed out, 479 00:20:24,512 --> 00:20:26,378 she is of no further use to you. 480 00:20:26,447 --> 00:20:28,781 Release her remains, and allow me 481 00:20:28,849 --> 00:20:30,482 to finish my mission. 482 00:20:30,551 --> 00:20:32,317 Evidence is still being processed. 483 00:20:32,386 --> 00:20:33,919 Our investigation isn't over. 484 00:20:33,988 --> 00:20:35,954 But my cooperation is. 485 00:20:36,023 --> 00:20:38,657 W-We'll give you two a moment. 486 00:20:43,731 --> 00:20:45,664 - What's this? - A memo, 487 00:20:45,733 --> 00:20:47,399 from the Secretary of Defense, 488 00:20:47,468 --> 00:20:49,268 ensuring your full cooperation. 489 00:20:49,336 --> 00:20:51,270 Explain to me how the captain can be involved 490 00:20:51,338 --> 00:20:54,006 in a murder in the States when she was in Afghanistan. 491 00:20:54,075 --> 00:20:55,908 This makes no sense. 492 00:20:55,976 --> 00:20:57,709 I'm doing my job! 493 00:20:59,313 --> 00:21:01,346 I thought you were a Marine, Gibbs. 494 00:21:01,415 --> 00:21:05,117 If you were, you'd have her back. 495 00:21:05,186 --> 00:21:09,188 Her burial is in 36 hours. 496 00:21:09,256 --> 00:21:11,056 I will get her there. 497 00:21:26,373 --> 00:21:27,773 (elevator bell dings) 498 00:21:29,677 --> 00:21:31,210 Hey, Kasie. 499 00:21:31,278 --> 00:21:32,511 How you doing? 500 00:21:32,580 --> 00:21:35,180 On a scale of one to ten? 501 00:21:35,249 --> 00:21:36,281 We're in the negatives. 502 00:21:36,350 --> 00:21:38,350 - Whoa. - Yeah, tell me about it. 503 00:21:38,419 --> 00:21:41,153 I tried being a field agent, and it bit me. 504 00:21:41,222 --> 00:21:42,488 Look at me. 505 00:21:42,556 --> 00:21:44,523 It's like a connect-the-dots sheet. 506 00:21:44,592 --> 00:21:46,959 (laughs) 507 00:21:47,027 --> 00:21:48,393 I'm not really laughing. 508 00:21:48,462 --> 00:21:50,462 Okay, well, since work is one of the only things 509 00:21:50,531 --> 00:21:52,564 distracting me from the urge to itch, 510 00:21:52,633 --> 00:21:54,466 I'm just gonna jump right in. 511 00:21:54,535 --> 00:21:57,402 I didn't find any usable prints in Wesley Moore's car, 512 00:21:57,471 --> 00:22:00,405 but I hit the jackpot with the rear body damage. 513 00:22:00,474 --> 00:22:02,341 Check this out. 514 00:22:02,409 --> 00:22:04,343 (typing) This is a surveillance image 515 00:22:04,411 --> 00:22:06,311 of Moore leaving the DLA 516 00:22:06,380 --> 00:22:08,460 on the night that he was killed. You notice anything? 517 00:22:11,652 --> 00:22:14,219 - Taillight and fender are intact. - Yeah. 518 00:22:14,288 --> 00:22:16,755 Meaning this vehicle was damaged later that night, 519 00:22:16,824 --> 00:22:18,490 before he was killed. 520 00:22:18,559 --> 00:22:20,570 So, if he was being tailed, the killer must have, uh, 521 00:22:20,594 --> 00:22:23,162 caused a fender bender to get Moore out of the car. 522 00:22:24,598 --> 00:22:25,998 So I pulled a second paint profile 523 00:22:26,066 --> 00:22:28,200 of the killer's car in question. Whoo! 524 00:22:28,269 --> 00:22:30,836 Try saying that five times fast. (laughs) 525 00:22:30,905 --> 00:22:34,273 And it is a lacquer-based red with a metallic base coat. 526 00:22:34,341 --> 00:22:36,241 Okay, hundreds of cars match that. 527 00:22:36,310 --> 00:22:38,410 Actually, since it's one of the most used 528 00:22:38,479 --> 00:22:40,345 paint types in production, 529 00:22:40,414 --> 00:22:42,714 the number's more in the thousands. 530 00:22:42,783 --> 00:22:44,394 How do you suggest we narrow down our suspects? 531 00:22:44,418 --> 00:22:46,685 Well, with, uh, persistence, diligence, 532 00:22:46,754 --> 00:22:48,387 and our combined computer skills. 533 00:22:48,455 --> 00:22:52,191 Combined? (laughs) What am I, Bishop or McGee? 534 00:22:52,259 --> 00:22:53,458 No, I'm more of, like, 535 00:22:53,527 --> 00:22:55,127 a physical specimen, man, you know? 536 00:22:55,196 --> 00:22:56,528 You know, punching, intimidating, 537 00:22:56,597 --> 00:22:58,197 that's more my thing. - Mm, okay. 538 00:22:58,265 --> 00:23:01,633 I trekked through a swamp for you, Nicholas. 539 00:23:01,702 --> 00:23:04,636 So, if you bail on me now, you're just gonna find 540 00:23:04,705 --> 00:23:07,940 a slithering copperhead snake in your desk drawer. 541 00:23:09,009 --> 00:23:10,309 Ooh, or in your bed. 542 00:23:11,545 --> 00:23:13,478 (gasps) Or worse. 543 00:23:16,217 --> 00:23:18,650 (sighs) Is it just me, 544 00:23:18,719 --> 00:23:21,119 or does this feel... Too easy? 545 00:23:21,188 --> 00:23:22,621 No, it's not just you. 546 00:23:29,396 --> 00:23:32,831 He looks pretty carefree for a captured terrorist. 547 00:23:35,302 --> 00:23:36,435 You gonna translate? 548 00:23:36,503 --> 00:23:39,504 No. I don't need to, 549 00:23:39,573 --> 00:23:41,673 'cause he can understand us just fine. 550 00:23:41,742 --> 00:23:43,342 Isn't that right? 551 00:23:43,410 --> 00:23:45,577 Yes, I can. 552 00:23:47,982 --> 00:23:49,581 Sorry, does something amuse you? 553 00:23:49,650 --> 00:23:51,850 This. All of it. 554 00:23:51,919 --> 00:23:54,119 Well, let me show you what I don't find funny. 555 00:23:54,188 --> 00:23:55,487 Alicia Voit, 556 00:23:55,556 --> 00:23:58,624 Max Wiezman, 557 00:23:58,692 --> 00:24:00,759 Anna Gutierrez, 558 00:24:00,828 --> 00:24:03,996 Tyson Eccles, Nolan Takahamo. 559 00:24:04,064 --> 00:24:05,163 Should I continue? 560 00:24:05,232 --> 00:24:07,043 - Those names mean nothing to me. - Well, they should. 561 00:24:07,067 --> 00:24:09,107 They're the names of some of the Marines you killed. 562 00:24:10,237 --> 00:24:12,404 Again... 563 00:24:13,774 --> 00:24:15,140 ...they mean nothing to me. 564 00:24:15,209 --> 00:24:16,975 So you don't deny it? 565 00:24:17,044 --> 00:24:18,477 Why deny what I'm proud of? 566 00:24:18,545 --> 00:24:22,547 Well, if you're so proud, tell us about her. 567 00:24:22,616 --> 00:24:24,816 She was part of the convoy you hit last week. 568 00:24:24,885 --> 00:24:26,318 I remember. 569 00:24:26,387 --> 00:24:28,620 The sky was so clear that day. 570 00:24:28,689 --> 00:24:31,390 We could see their vehicle from miles away, 571 00:24:31,458 --> 00:24:33,325 unfortunately for her. 572 00:24:33,394 --> 00:24:35,193 Wasn't that easy. 573 00:24:35,262 --> 00:24:36,828 Captain Voit killed four of your men 574 00:24:36,897 --> 00:24:38,297 before you could finish her off. 575 00:24:38,365 --> 00:24:40,132 Guess you underestimated her. 576 00:24:41,535 --> 00:24:44,069 Are we going to continue this game, 577 00:24:44,138 --> 00:24:47,039 or do you want to know the truth about my attacks? 578 00:24:47,107 --> 00:24:49,708 Tell us. 579 00:24:52,112 --> 00:24:54,546 Only if I get something in return. 580 00:24:56,083 --> 00:24:57,182 My freedom. 581 00:24:57,251 --> 00:24:58,717 How original. 582 00:24:58,786 --> 00:25:01,653 You're a terrorist who killed 13 U.S. Marines. 583 00:25:01,722 --> 00:25:03,055 Hope you enjoy those shackles, 584 00:25:03,123 --> 00:25:04,723 'cause you're gonna be living in a cell 585 00:25:04,792 --> 00:25:07,392 for the rest of your life. Let's go. 586 00:25:10,898 --> 00:25:12,998 I had help, 587 00:25:13,067 --> 00:25:14,733 from an American. 588 00:25:17,571 --> 00:25:19,671 Now do I have your attention? 589 00:25:27,247 --> 00:25:30,082 You were working with an American? 590 00:25:31,285 --> 00:25:32,285 Prove it. 591 00:25:32,319 --> 00:25:34,786 My freedom for a traitor 592 00:25:34,855 --> 00:25:37,389 who's been betraying your country. 593 00:25:37,458 --> 00:25:39,891 Fair trade, 594 00:25:39,960 --> 00:25:42,361 don't you think? 595 00:25:45,599 --> 00:25:46,898 Atwa's out of his damn mind. 596 00:25:46,967 --> 00:25:49,568 The U.S. government will not d a deal with a known terrorist. 597 00:25:49,636 --> 00:25:52,371 I understand, Director, but Atwa claims 598 00:25:52,439 --> 00:25:54,317 he's been working with an American on the inside. 599 00:25:54,341 --> 00:25:55,474 Atwa's smart. 600 00:25:55,542 --> 00:25:57,142 He'll say whatever we want to hear 601 00:25:57,211 --> 00:25:58,777 if it means securing his release. 602 00:25:58,846 --> 00:26:01,580 We have no guarantee what he gives us is the truth. 603 00:26:01,648 --> 00:26:04,116 Yes, and normally, Sloane, I would agree with you, 604 00:26:04,184 --> 00:26:07,452 but not this time. I-I really don't think he's bluffing. 605 00:26:07,521 --> 00:26:08,754 Bishop, what do you know? 606 00:26:08,822 --> 00:26:11,123 Look, I-I've dealt with insurgents like Atwa before. 607 00:26:11,191 --> 00:26:13,959 He-he's not agitated, nervous or volatile. 608 00:26:14,027 --> 00:26:15,894 He is, in fact, assured, 609 00:26:15,963 --> 00:26:18,430 like someone who knows that they have the advantage. 610 00:26:18,499 --> 00:26:20,265 12 dead Marines. 611 00:26:20,334 --> 00:26:21,633 What about them? 612 00:26:21,702 --> 00:26:23,402 Transports were hit by the Taliban. 613 00:26:23,470 --> 00:26:25,837 Convoy routes are changed at the last minute. 614 00:26:25,906 --> 00:26:27,072 BISHOP: Yeah. 615 00:26:27,141 --> 00:26:28,351 Someone had to be directly relaying 616 00:26:28,375 --> 00:26:29,641 their movements to Atwa. 617 00:26:29,710 --> 00:26:31,943 Well, even if that's true, it doesn't erase the fact 618 00:26:32,012 --> 00:26:35,180 that Atwa's caused the deaths of multiple troops. 619 00:26:35,249 --> 00:26:36,648 He wants to talk, Leon. 620 00:26:36,717 --> 00:26:39,618 Well, then get him to talk, but he's not getting a deal. 621 00:26:39,686 --> 00:26:41,453 Is that clear? 622 00:26:41,522 --> 00:26:43,989 Uh, yes, yes, Director. 623 00:26:44,057 --> 00:26:45,690 Gibbs? 624 00:26:45,759 --> 00:26:47,726 His friends don't need to know that. 625 00:26:53,400 --> 00:26:54,766 Colonel, it's late. 626 00:26:54,835 --> 00:26:57,669 Got a room waiting for you at the BOQ. 627 00:26:57,738 --> 00:27:00,105 That won't be necessary. I'm doing fine. 628 00:27:00,174 --> 00:27:01,940 DoD escorts are permitted 629 00:27:02,009 --> 00:27:05,277 to leave service members' remains 630 00:27:05,345 --> 00:27:07,112 at a secure location. 631 00:27:07,181 --> 00:27:09,314 I know what the regulations say. 632 00:27:09,383 --> 00:27:12,484 I just don't feel right leaving the captain alone. 633 00:27:12,553 --> 00:27:15,086 Yeah, figured you were gonna say something like that. 634 00:27:19,960 --> 00:27:22,127 What are you doing? 635 00:27:23,964 --> 00:27:25,630 I'm getting you a cot. 636 00:27:25,699 --> 00:27:28,533 - I told you, I'm fine. - Yeah, yeah, I know, you're fine. 637 00:27:28,602 --> 00:27:30,335 I got it, okay. 638 00:27:30,404 --> 00:27:32,070 Got to sleep somewhere. 639 00:27:32,139 --> 00:27:34,005 Hey, take it or leave it. 640 00:27:34,074 --> 00:27:36,274 Your call. 641 00:27:45,219 --> 00:27:46,918 I owe you an apology 642 00:27:46,987 --> 00:27:48,887 for what I said earlier, Gibbs. 643 00:27:50,123 --> 00:27:52,891 It was wrong to question your service. 644 00:27:54,928 --> 00:27:56,394 I've been there, Colonel. 645 00:27:56,463 --> 00:28:01,066 It is not easy 646 00:28:01,134 --> 00:28:03,768 getting assigned an escort detail. 647 00:28:05,239 --> 00:28:07,439 No. 648 00:28:07,508 --> 00:28:09,140 No, it's not. 649 00:28:11,645 --> 00:28:14,145 It's even harder if you volunteered for it. 650 00:28:16,083 --> 00:28:18,016 Was it that obvious? 651 00:28:18,085 --> 00:28:19,851 (chuckles) 652 00:28:22,356 --> 00:28:24,222 How'd you know Captain Voit? 653 00:28:24,291 --> 00:28:27,926 I was the one who recruited her. 654 00:28:27,995 --> 00:28:32,397 Met Voit ten years ago. 655 00:28:32,466 --> 00:28:35,133 She had just lost both of her parents the winter before. 656 00:28:35,202 --> 00:28:36,968 She was putting herself through college. 657 00:28:37,037 --> 00:28:40,639 She was a real hard worker, and good head on her shoulders. 658 00:28:40,707 --> 00:28:43,074 Marine material. 659 00:28:43,143 --> 00:28:45,310 I can always tell within a... 660 00:28:45,379 --> 00:28:46,978 within a minute of meeting somebody 661 00:28:47,047 --> 00:28:50,248 whether they have what it takes. 662 00:28:50,317 --> 00:28:51,650 Voit did. 663 00:28:53,654 --> 00:28:56,555 I was the one 664 00:28:56,623 --> 00:28:59,424 who swore her in, 665 00:28:59,493 --> 00:29:04,062 so I should be the one to bring her home, 666 00:29:04,131 --> 00:29:07,899 just like I did for all the other 667 00:29:07,968 --> 00:29:11,069 fallen Marines that I've recruited. 668 00:29:13,073 --> 00:29:14,439 How many? 669 00:29:14,508 --> 00:29:16,908 One is too many. 670 00:29:16,977 --> 00:29:21,212 You're not responsible for their deaths, Colonel. 671 00:29:23,083 --> 00:29:25,917 You've lost people, right? 672 00:29:25,986 --> 00:29:27,919 As a Marine, 673 00:29:27,988 --> 00:29:29,988 as an agent? 674 00:29:31,858 --> 00:29:34,259 Did you not feel responsible? 675 00:29:39,333 --> 00:29:42,767 They were just... just kids who... 676 00:29:42,836 --> 00:29:46,371 joined the military under my guidance. 677 00:29:48,375 --> 00:29:51,710 I'll carry their deaths with me 678 00:29:51,778 --> 00:29:53,778 every day. 679 00:29:57,084 --> 00:29:59,117 I owe them that much. 680 00:30:04,391 --> 00:30:06,291 - Where are we going? - Transferring you. 681 00:30:06,360 --> 00:30:08,159 To Guantanamo Bay, Cuba. 682 00:30:08,228 --> 00:30:10,528 Hope you like humidity and solitary. 683 00:30:10,597 --> 00:30:12,631 Is that supposed to frighten me? 684 00:30:12,699 --> 00:30:14,899 No, but putting you in a cell with Gibbs may. 685 00:30:14,968 --> 00:30:16,134 BISHOP: Last chance, Atwa. 686 00:30:16,203 --> 00:30:17,836 Tell us the American you're working with. 687 00:30:17,904 --> 00:30:20,238 Not until I'm released. May want to rethink that. 688 00:30:20,307 --> 00:30:22,218 I can't imagine your fellow insurgents would look favorably 689 00:30:22,242 --> 00:30:24,042 on you working with us. 690 00:30:24,111 --> 00:30:27,746 The fate of an American isn't their concern. 691 00:30:27,814 --> 00:30:29,748 They know I would never betray them. 692 00:30:29,816 --> 00:30:31,549 Well, unless we spread word around town 693 00:30:31,618 --> 00:30:33,485 that you gave them up for your freedom. 694 00:30:33,553 --> 00:30:34,919 We can be very convincing. 695 00:30:34,988 --> 00:30:37,489 They'll see you as a traitor and a liability. 696 00:30:37,557 --> 00:30:39,891 You won't last one minute outside those gates, 697 00:30:39,960 --> 00:30:41,359 not without our protection. 698 00:30:41,428 --> 00:30:42,861 So, if you enjoy breathing, 699 00:30:42,929 --> 00:30:44,062 I suggest you start talking 700 00:30:44,131 --> 00:30:45,964 and tell us who your American contact is. 701 00:30:47,134 --> 00:30:49,567 Very well. 702 00:30:49,636 --> 00:30:53,338 12 months ago, I began receiving intelligence from a source. 703 00:30:53,407 --> 00:30:54,967 (gunshot, bullet whizzing) (Atwa groans) 704 00:30:55,008 --> 00:30:57,475 (soldiers shouting) 705 00:31:08,363 --> 00:31:10,564 What the hell happened, McGee? 706 00:31:10,632 --> 00:31:11,998 Sniper fire from the mountains. 707 00:31:12,550 --> 00:31:13,983 No one had eyes on the shooter. 708 00:31:14,052 --> 00:31:15,484 Did Atwa give you anything? 709 00:31:15,553 --> 00:31:17,486 He was about to when the gunfire started. 710 00:31:17,555 --> 00:31:19,455 Well, someone wanted to shut him up. 711 00:31:19,524 --> 00:31:20,834 Which means we got a mole on our hands 712 00:31:20,858 --> 00:31:21,791 with advanced sniper training. 713 00:31:21,859 --> 00:31:23,092 That's perfect. 714 00:31:23,161 --> 00:31:25,561 The details of Atwa's transfer never left Camp Russell. 715 00:31:25,630 --> 00:31:27,763 So it had to be someone in-house. 716 00:31:27,832 --> 00:31:29,832 Bishop's going through all the personnel files now. 717 00:31:29,867 --> 00:31:32,468 Listen to me, McGee, you find him! 718 00:31:44,482 --> 00:31:47,583 I'm not sure I can stare at this screen much longer. 719 00:31:47,652 --> 00:31:49,986 This glare is making me squint, 720 00:31:50,054 --> 00:31:52,855 and this face doesn't do wrinkles. 721 00:31:52,924 --> 00:31:54,423 Come on, team. 722 00:31:54,492 --> 00:31:55,925 Sure, we pulled an all-nighter 723 00:31:55,994 --> 00:31:57,805 combing traffic-cam footage, and we're no closer 724 00:31:57,829 --> 00:32:01,264 to finding our suspect, but we're in this together, right? 725 00:32:01,332 --> 00:32:03,933 Friends helping friends. Jimmy, 726 00:32:04,002 --> 00:32:05,167 stop talking. 727 00:32:05,236 --> 00:32:08,004 Hey, Jimmy. 728 00:32:08,072 --> 00:32:09,705 When'd you get here? 729 00:32:09,774 --> 00:32:11,807 Oh, boy. 730 00:32:11,876 --> 00:32:14,377 The top o' the morning to you. 731 00:32:14,445 --> 00:32:18,047 I bring much-needed sustenance. 732 00:32:18,116 --> 00:32:20,716 Two black coffees. 733 00:32:20,785 --> 00:32:22,885 There we are. And, uh, 734 00:32:22,954 --> 00:32:25,788 one large double mocha 735 00:32:25,857 --> 00:32:28,224 frozen blend with whipping cream 736 00:32:28,293 --> 00:32:32,528 and chocolate chips, and a drizzle of caramel. 737 00:32:32,597 --> 00:32:35,131 Yes. (chuckles) Mm. 738 00:32:35,199 --> 00:32:38,367 Now, that hits the spot. 739 00:32:38,436 --> 00:32:40,603 You can eat that and still look like that? 740 00:32:42,106 --> 00:32:44,173 Man, life's not fair. 741 00:32:44,242 --> 00:32:46,208 Jimmy, uh, you disgust me. (computer beeps) 742 00:32:46,277 --> 00:32:49,045 Hey... got something. 743 00:32:49,113 --> 00:32:51,914 Red truck matching our description. 744 00:32:51,983 --> 00:32:54,417 Ooh, complete with front bumper damage. 745 00:32:54,485 --> 00:32:55,685 Where was this picture taken? 746 00:32:55,753 --> 00:32:57,720 Traffic cam, ten miles from where 747 00:32:57,789 --> 00:32:59,322 Moore's car was found 748 00:32:59,390 --> 00:33:00,923 on the night he was killed. 749 00:33:00,992 --> 00:33:02,491 Who's the truck registered to? 750 00:33:02,560 --> 00:33:04,694 KASIE: Xavier Blackburn. 751 00:33:04,762 --> 00:33:06,395 Civilian from Falls Church. 752 00:33:06,464 --> 00:33:08,564 Hey, I ran into this guy at the marsh. 753 00:33:08,633 --> 00:33:11,067 He said he was with Waterway Volunteers. 754 00:33:11,135 --> 00:33:13,936 Uh, there's no Xavier Blackburn listed on their crew roster. 755 00:33:14,005 --> 00:33:15,938 Then what was he doing at the marsh? 756 00:33:16,007 --> 00:33:17,973 Doing what all guilty people do. 757 00:33:19,444 --> 00:33:21,677 Covering his tracks. 758 00:33:25,650 --> 00:33:27,516 So, let me see if I got this right. 759 00:33:27,585 --> 00:33:29,752 Volunteering my time makes me a murder suspect? 760 00:33:30,688 --> 00:33:32,388 Talk about "no good deed." 761 00:33:32,457 --> 00:33:36,926 Okay, so no one at Waterway Volunteers 762 00:33:36,994 --> 00:33:38,094 has ever heard of you. 763 00:33:38,162 --> 00:33:40,463 I'm new. They must have lost my paperwork. 764 00:33:40,531 --> 00:33:41,931 We didn't. 765 00:33:41,999 --> 00:33:44,033 "Xavier Blackburn, 33." 766 00:33:44,102 --> 00:33:45,968 Spent six years as a contractor 767 00:33:46,037 --> 00:33:47,970 for a private military firm in Arlington. 768 00:33:48,039 --> 00:33:49,405 Until you were fired 769 00:33:49,474 --> 00:33:52,375 because of behavioral issues. 770 00:33:52,443 --> 00:33:54,043 "Increasingly violent outbursts 771 00:33:54,112 --> 00:33:56,879 and blatant disregard for protocol." 772 00:33:56,948 --> 00:33:59,548 I had an occasional disagreement 773 00:33:59,617 --> 00:34:01,917 with a few short-sighted superiors. 774 00:34:01,986 --> 00:34:03,519 I'm sure you can relate. 775 00:34:04,722 --> 00:34:06,389 Nice truck. 776 00:34:06,457 --> 00:34:09,959 At least it was. We... we tracked it down 777 00:34:10,027 --> 00:34:11,267 to a body shop near your house. 778 00:34:11,329 --> 00:34:12,628 And guess what. 779 00:34:12,697 --> 00:34:16,465 The paint on your bumper was a match to Wesley Moore's car. 780 00:34:18,069 --> 00:34:20,302 Moore stole U.S. intelligence. 781 00:34:20,371 --> 00:34:21,771 Did you know that? 782 00:34:21,839 --> 00:34:24,106 He was a risk to national security 783 00:34:24,175 --> 00:34:25,474 and needed to be stopped. 784 00:34:25,543 --> 00:34:27,143 Moore was investigating an American 785 00:34:27,211 --> 00:34:28,978 who was aiding the Taliban. 786 00:34:31,916 --> 00:34:33,983 He wasn't the traitor, genius. 787 00:34:34,051 --> 00:34:37,119 No, you're wrong. He told me Moore was dangerous. 788 00:34:37,188 --> 00:34:38,621 He? 789 00:34:38,689 --> 00:34:41,023 He said that if I neutralized the threat, 790 00:34:41,092 --> 00:34:44,026 he would reinstate me, and I would get my job back. 791 00:34:44,095 --> 00:34:45,995 Who gave you the order? 792 00:34:48,566 --> 00:34:51,133 The patrol will leave at 0500 hours. 793 00:34:51,202 --> 00:34:52,601 Jennings, you're driving lead. 794 00:34:52,670 --> 00:34:55,104 Dunne and Falconio, you're on the flank. 795 00:34:55,173 --> 00:34:57,006 - Kinneman. - Yeah. 796 00:34:57,074 --> 00:34:59,675 Keep your eyes peeled for insurgent activity. 797 00:34:59,744 --> 00:35:01,877 Rumors of Atwa's death are no doubt 798 00:35:01,946 --> 00:35:03,023 circulating throughout the city, 799 00:35:03,047 --> 00:35:05,114 so retribution is expected. 800 00:35:05,183 --> 00:35:06,949 BISHOP: You're right about that. 801 00:35:07,018 --> 00:35:09,685 I'm sorry, Agents, but this is a secure briefing. 802 00:35:09,754 --> 00:35:11,220 It's too late for that, General. 803 00:35:11,289 --> 00:35:12,833 Your patrol route's already been compromised, 804 00:35:12,857 --> 00:35:14,290 and not by us. 805 00:35:14,358 --> 00:35:15,369 What are you talking about? 806 00:35:15,393 --> 00:35:17,827 Go ahead, tell 'em. 807 00:35:17,895 --> 00:35:20,696 I don't know what you mean. 808 00:35:20,765 --> 00:35:21,909 All right, I'll give you a hint. 809 00:35:21,933 --> 00:35:23,243 One word, begins with the letter "T." 810 00:35:23,267 --> 00:35:24,366 Rhymes with "reason." 811 00:35:24,435 --> 00:35:27,570 Well, someone better start making sense real soon. 812 00:35:27,638 --> 00:35:30,339 Kinneman here was leaking your transport routes 813 00:35:30,408 --> 00:35:31,774 to Aazar Atwa. 814 00:35:34,545 --> 00:35:36,245 That's a lie. 815 00:35:36,314 --> 00:35:38,747 BISHOP: Really? All right. 816 00:35:38,816 --> 00:35:40,549 Does this guy look familiar? 817 00:35:40,618 --> 00:35:42,685 Your former coworker and accomplice, 818 00:35:42,753 --> 00:35:44,253 Xavier Blackburn? 819 00:35:44,322 --> 00:35:45,521 He's in NCIS custody. 820 00:35:45,590 --> 00:35:47,823 Gave you up in record time. 821 00:35:47,892 --> 00:35:49,391 Do... do not listen to them. 822 00:35:49,460 --> 00:35:50,526 This is a setup. 823 00:35:50,595 --> 00:35:53,095 Kinneman's a military contractor. 824 00:35:53,164 --> 00:35:55,364 Why would he be helping the Taliban? 825 00:35:55,433 --> 00:35:56,433 BISHOP: Simple economics. 826 00:35:56,501 --> 00:35:58,100 U.S. forces pull out of Kabul, 827 00:35:58,169 --> 00:36:00,836 his lucrative defense contracts disappear. 828 00:36:00,905 --> 00:36:02,872 If enemy attacks increase in the area, 829 00:36:02,940 --> 00:36:04,707 U.S. military strengthens their presence, 830 00:36:04,775 --> 00:36:06,075 securing your funding. 831 00:36:06,143 --> 00:36:08,377 So you started passing Intel to Atwa 832 00:36:08,446 --> 00:36:10,446 on certain convoys to attack. 833 00:36:10,515 --> 00:36:12,226 McGEE: But Captain Voit started digging around, 834 00:36:12,250 --> 00:36:13,582 and you had to put an end to it. 835 00:36:13,651 --> 00:36:15,584 Then you had Atwa strike Voit's convoy. 836 00:36:15,653 --> 00:36:17,987 Then you shot Atwa before he could give you up. 837 00:36:18,055 --> 00:36:19,255 McGEE: Easy target for someone 838 00:36:19,323 --> 00:36:21,857 with advanced sniper training, such as yourself. 839 00:36:21,926 --> 00:36:23,392 BISHOP: Come on, Kinneman, 840 00:36:23,461 --> 00:36:26,028 these guys deserve to know. 841 00:36:26,097 --> 00:36:28,697 How much were those Marines' lives worth, huh? 842 00:36:28,766 --> 00:36:30,766 Five million? Ten? 843 00:36:34,272 --> 00:36:37,773 (stammers) It wasn't about money. 844 00:36:37,842 --> 00:36:39,353 Are you kidding me?! If the military withdraws 845 00:36:39,377 --> 00:36:41,777 and the Taliban takes control of this area again, 846 00:36:41,846 --> 00:36:44,413 then what were the last 15 years of fighting even for? 847 00:36:44,482 --> 00:36:46,482 McGEE: Hey, 14 people are dead because of you. 848 00:36:46,551 --> 00:36:48,717 You're as much a terrorist as anyone like Atwa. 849 00:36:48,786 --> 00:36:50,185 Put your hands behind your back. 850 00:37:04,969 --> 00:37:06,669 (elevator bell dings) 851 00:37:09,173 --> 00:37:10,606 Hey, Doctor, I need your signature 852 00:37:10,675 --> 00:37:13,075 on this body transfer. 853 00:37:14,412 --> 00:37:16,612 - What's going on? - I am properly 854 00:37:16,681 --> 00:37:19,448 displaying your artwork. 855 00:37:19,517 --> 00:37:23,819 All these should be shown and admired. 856 00:37:23,888 --> 00:37:25,988 I can't believe that you did this. 857 00:37:26,057 --> 00:37:27,756 I am touched. 858 00:37:27,825 --> 00:37:30,492 Oh, consider it a parting gift. 859 00:37:32,096 --> 00:37:34,263 Parting gift? You going somewhere? 860 00:37:34,332 --> 00:37:35,931 Indeed I am. 861 00:37:36,000 --> 00:37:39,802 You can call it a globetrotting adventure. 862 00:37:39,870 --> 00:37:42,771 But you just got back. 863 00:37:42,840 --> 00:37:44,139 (chuckles) 864 00:37:44,208 --> 00:37:46,675 You have proven yourself more than capable 865 00:37:46,744 --> 00:37:49,311 in the last year, Dr. Palmer. 866 00:37:49,380 --> 00:37:51,213 I have no doubt that you'll continue 867 00:37:51,282 --> 00:37:53,549 to hold the fort while I'm gone. 868 00:37:53,618 --> 00:37:57,720 Sure, but you will be back, right? 869 00:37:57,788 --> 00:37:59,021 Of course. 870 00:37:59,090 --> 00:38:01,123 And when I return in the new year, 871 00:38:01,192 --> 00:38:04,059 I shall have many more stories to relate. 872 00:38:04,128 --> 00:38:05,694 Well, that's great. 873 00:38:05,763 --> 00:38:07,796 What's the first stop on your vacation gonna be? 874 00:38:07,865 --> 00:38:09,298 Something, uh, exotic? 875 00:38:09,367 --> 00:38:12,368 Maybe the pyramids, Great Wall of China? 876 00:38:12,436 --> 00:38:13,436 The Serengeti? 877 00:38:13,471 --> 00:38:15,738 Mount Rushmore. 878 00:38:15,806 --> 00:38:19,675 South Dakota. In the middle of winter. 879 00:38:19,744 --> 00:38:21,143 Mm. (chuckles) 880 00:38:22,947 --> 00:38:24,747 You are one in a million, Doctor. 881 00:38:24,815 --> 00:38:26,081 True. 882 00:38:26,150 --> 00:38:28,651 (both chuckle) 883 00:38:32,723 --> 00:38:35,357 Thank you for your cooperation, Colonel. 884 00:38:35,426 --> 00:38:38,427 You know, this escort mission has top priority. 885 00:38:38,496 --> 00:38:40,329 I should be the one thanking you, Gibbs. 886 00:38:40,398 --> 00:38:41,808 Those responsible for Captain Voit's death 887 00:38:41,832 --> 00:38:43,565 have been brought to justice. 888 00:38:43,634 --> 00:38:46,368 I only wish that could happen for every fallen service member. 889 00:38:46,437 --> 00:38:49,505 What time is the captain's funeral? 890 00:38:49,573 --> 00:38:51,940 0900 hours tomorrow. 891 00:38:52,009 --> 00:38:54,543 Strathmere, New Jersey. 892 00:38:54,612 --> 00:38:56,845 That's about a five-hour drive. Looking for a navigator? 893 00:38:58,582 --> 00:39:00,516 You have your go-bag, Gunny? 894 00:39:00,584 --> 00:39:03,352 Already packed. It's in the car. 895 00:39:03,421 --> 00:39:06,121 Company would be nice. 896 00:39:06,190 --> 00:39:08,223 I know Voit would appreciate having 897 00:39:08,292 --> 00:39:09,858 another Marine there to see her off. 898 00:39:09,927 --> 00:39:12,094 My honor. 899 00:39:12,163 --> 00:39:15,864 You would have really liked her, Gibbs. 900 00:39:15,933 --> 00:39:18,767 She was as determined as they come. 901 00:39:18,836 --> 00:39:21,036 Never backed down from a fight. 902 00:39:21,105 --> 00:39:23,439 โ™ช โ™ช 903 00:39:50,735 --> 00:39:52,267 Shall we? 904 00:39:52,336 --> 00:39:54,136 Yeah. 905 00:40:06,917 --> 00:40:09,585 Rest easy, Marine. 906 00:40:09,653 --> 00:40:12,254 We got the watch. 907 00:40:16,093 --> 00:40:18,560 (engines start) 908 00:40:42,032 --> 00:40:49,032 == sync, corrected by elderman == @elder_man 908 00:40:50,305 --> 00:40:56,179 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org66712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.