Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,397 --> 00:00:06,615
2
00:00:06,658 --> 00:00:08,486
- Previously, on "Killjoys"...
3
00:00:08,530 --> 00:00:10,140
- Hi.
I'm Calvert.
4
00:00:10,184 --> 00:00:13,230
[all grunting]
5
00:00:13,274 --> 00:00:16,103
- If you want to save Pree,
I want you to swap this
6
00:00:16,146 --> 00:00:17,408
for his ID badge.
7
00:00:17,452 --> 00:00:19,367
If you can help me
do this cleanly,
8
00:00:19,410 --> 00:00:21,456
I can get you both
out of the Quad.
9
00:00:21,499 --> 00:00:22,631
- There he is!
- Move, move!
10
00:00:22,674 --> 00:00:24,111
- Run!
11
00:00:25,764 --> 00:00:28,332
- Welcome to the party.
This ship is ours.
12
00:00:28,376 --> 00:00:30,378
- They're Qreshi.
Could be a rescue team.
13
00:00:30,421 --> 00:00:31,814
- That's a rescue team?
14
00:00:31,857 --> 00:00:33,511
Then why did he just plant
a fusion bomb
15
00:00:33,555 --> 00:00:35,165
that could take out
half this ship?
16
00:00:35,209 --> 00:00:37,472
- Let's get
those Qreshi pricks.
17
00:00:37,515 --> 00:00:39,517
- It's Johnny.
He sent a message.
18
00:00:39,561 --> 00:00:41,171
- "Herks" has been hijacked.
19
00:00:41,215 --> 00:00:42,825
Qreshis trying to blow up
the ship.
20
00:00:42,868 --> 00:00:44,479
- There's an Orbiter Class
cruiser ship
21
00:00:44,522 --> 00:00:46,176
approaching at high speed.
22
00:00:46,220 --> 00:00:47,612
- It's the "Armada."
23
00:00:47,656 --> 00:00:51,268
- Warden, what did you do
with those fusion bombs?
24
00:00:51,312 --> 00:00:52,704
- The "Herks."
It's gone.
25
00:00:52,748 --> 00:00:54,358
- Broadcasting cloak
is stable.
26
00:00:54,402 --> 00:00:56,186
We are undetectable.
27
00:00:56,230 --> 00:00:58,145
- Before she went offline,
Lucy told me something.
28
00:00:58,188 --> 00:00:59,624
The hatchlings are clones,
29
00:00:59,668 --> 00:01:01,539
so if we find
the lady's real body...
30
00:01:01,583 --> 00:01:03,367
- Then you put the rest
of the species
31
00:01:03,411 --> 00:01:05,152
on the endangered list.
32
00:01:06,544 --> 00:01:09,504
[melancholy tranquil music]
33
00:01:09,547 --> 00:01:14,335
♪
34
00:01:14,378 --> 00:01:16,772
- Nice view,
35
00:01:16,815 --> 00:01:19,166
if you're into stars.
36
00:01:20,428 --> 00:01:23,300
- I don't hate them.
37
00:01:23,344 --> 00:01:25,085
- So you think it worked?
38
00:01:25,128 --> 00:01:28,218
She bought the explosion?
39
00:01:28,262 --> 00:01:29,872
- They haven't found us
or shot at us,
40
00:01:29,915 --> 00:01:31,395
so I'm taking that
as a good sign.
41
00:01:31,439 --> 00:01:34,355
♪
42
00:01:34,398 --> 00:01:35,791
- [sighs]
43
00:01:39,447 --> 00:01:42,102
Maybe...
44
00:01:42,145 --> 00:01:45,583
we're actually free.
45
00:01:45,627 --> 00:01:49,631
- Maybe we could just go,
you know?
46
00:01:49,674 --> 00:01:53,243
This is probably
our last chance.
47
00:01:53,287 --> 00:01:56,116
There are other homes
and other moons.
48
00:01:56,159 --> 00:01:58,596
Maybe we let someone else
take this fight.
49
00:02:04,820 --> 00:02:06,256
- Next time.
50
00:02:06,300 --> 00:02:07,866
Tap my heart.
51
00:02:07,910 --> 00:02:10,608
- [chuckles]
52
00:02:10,652 --> 00:02:13,176
I'll hold you to that.
53
00:02:16,484 --> 00:02:19,182
- So, we have a ship,
54
00:02:19,226 --> 00:02:21,619
a head start,
a warden who trusts us...
55
00:02:21,663 --> 00:02:24,231
- Ish.
56
00:02:24,274 --> 00:02:25,406
- What's next?
57
00:02:25,449 --> 00:02:26,885
- We hope Zeph got our message
58
00:02:26,929 --> 00:02:30,193
and will be ready when we are.
59
00:02:30,237 --> 00:02:33,457
- [panting]
- ♪ I am a poor
60
00:02:33,501 --> 00:02:35,764
♪ Wayfaring stranger
61
00:02:35,807 --> 00:02:38,201
- Shut up!
- You shut up.
62
00:02:38,245 --> 00:02:39,811
You know how many people
would kill
63
00:02:39,855 --> 00:02:41,726
for a free concert from me?
64
00:02:41,770 --> 00:02:43,815
[both gasping]
65
00:02:46,862 --> 00:02:48,342
- [frustrated yell]
66
00:02:48,385 --> 00:02:49,691
[flask clatters]
67
00:02:56,219 --> 00:02:57,829
- Ah, got something.
68
00:02:57,873 --> 00:03:00,528
- Is it scurvy?
I think I have scurvy.
69
00:03:00,571 --> 00:03:03,444
- Uh-uh. Come on, baby girl.
No stopping.
70
00:03:03,487 --> 00:03:05,663
We could still have
a tail on us from Old Town.
71
00:03:05,707 --> 00:03:08,318
- Don't care. [panting]
I'm out of walks.
72
00:03:08,362 --> 00:03:10,842
My walker's broken.
Agh!
73
00:03:10,886 --> 00:03:13,628
Why does my foot
have a heartbeat? Agh!
74
00:03:13,671 --> 00:03:16,239
- Turin's safe house
is just a few more--
75
00:03:16,283 --> 00:03:20,330
well, 20--miles,
and more like a tent, really.
76
00:03:20,374 --> 00:03:22,506
- Leave me.
Safe yourself.
77
00:03:22,550 --> 00:03:24,247
I had a good run.
78
00:03:24,291 --> 00:03:26,858
There was sex
and dairy
79
00:03:26,902 --> 00:03:29,644
and science.
80
00:03:29,687 --> 00:03:31,733
Go!
81
00:03:31,776 --> 00:03:34,518
Be free, you beautiful
space butterfly.
82
00:03:34,562 --> 00:03:36,564
- Oh, Lord,
you're delirious.
83
00:03:36,607 --> 00:03:38,348
Okay, come on.
84
00:03:38,392 --> 00:03:39,915
Hop on pop.
85
00:03:41,743 --> 00:03:43,353
But this is not some
"Westie needs
86
00:03:43,397 --> 00:03:44,702
to carry the Leithian"
bullshit.
87
00:03:44,746 --> 00:03:46,226
- No.
- Or
88
00:03:46,269 --> 00:03:48,576
a "woman needs a man" thing.
89
00:03:48,619 --> 00:03:50,621
- Agreed.
90
00:03:50,665 --> 00:03:53,276
[synth music]
91
00:03:53,320 --> 00:03:54,712
Pree...
92
00:03:54,756 --> 00:03:56,584
Can it just be
"this nerd needs a hug
93
00:03:56,627 --> 00:03:58,629
from a warlord" thing?
94
00:03:58,673 --> 00:03:59,891
♪
95
00:03:59,935 --> 00:04:01,719
- Yeah, I'm good with that.
96
00:04:01,763 --> 00:04:03,895
Come on.
97
00:04:03,939 --> 00:04:05,375
There you go.
98
00:04:05,419 --> 00:04:08,552
[grunting]
99
00:04:08,596 --> 00:04:10,380
All right.
100
00:04:10,424 --> 00:04:11,773
- Pree?
- Uh-huh?
101
00:04:11,816 --> 00:04:13,862
- If we die on the way,
don't tell me.
102
00:04:13,905 --> 00:04:16,430
- [laughs]
Okay,
103
00:04:16,473 --> 00:04:19,563
my fragile little
ballerina princess.
104
00:04:21,043 --> 00:04:24,002
[rock music]
105
00:04:24,046 --> 00:04:26,396
- ♪ Ooh, ooh
106
00:04:26,440 --> 00:04:28,964
♪ Ooh, ooh
107
00:04:29,007 --> 00:04:32,402
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
108
00:04:32,446 --> 00:04:33,447
♪
109
00:04:33,490 --> 00:04:35,318
♪ Ooh, ooh
110
00:04:36,058 --> 00:04:39,017
[eerie music]
111
00:04:39,061 --> 00:04:46,286
♪
112
00:04:47,591 --> 00:04:49,985
- Are you done grieving yet?
113
00:04:52,988 --> 00:04:55,425
Would you like a snack?
114
00:04:55,469 --> 00:04:56,774
Yes or no?
115
00:04:56,818 --> 00:04:59,037
- Leave me be.
116
00:04:59,081 --> 00:05:01,431
- You're boring
when you're sad.
117
00:05:01,475 --> 00:05:03,781
- Everyone's boring
when they're sad.
118
00:05:03,825 --> 00:05:05,696
- Well, fix it.
119
00:05:05,740 --> 00:05:08,917
I have things to do.
You have to help me.
120
00:05:08,960 --> 00:05:10,875
- I was never helping you.
121
00:05:10,919 --> 00:05:13,704
I was helping Yala.
122
00:05:13,748 --> 00:05:15,489
I don't care anymore.
123
00:05:15,532 --> 00:05:19,536
♪
124
00:05:19,580 --> 00:05:20,929
- Do you know how many times
I watched
125
00:05:20,972 --> 00:05:24,628
your daughters cheat death
in your memories?
126
00:05:24,672 --> 00:05:27,631
I've sped up my timeline,
just to be safe.
127
00:05:27,675 --> 00:05:29,416
As of today, no one
on Westerley
128
00:05:29,459 --> 00:05:30,939
does anything but work
day and night
129
00:05:30,982 --> 00:05:32,810
in the factories.
130
00:05:32,854 --> 00:05:34,116
Isn't that clever?
131
00:05:34,159 --> 00:05:36,640
- No.
Humans aren't machines.
132
00:05:36,684 --> 00:05:38,076
They'll just work themselves
to death.
133
00:05:38,120 --> 00:05:39,469
- Not for long.
134
00:05:39,513 --> 00:05:41,341
At this pace,
the air will be toxic
135
00:05:41,384 --> 00:05:43,081
ahead of schedule.
136
00:05:43,125 --> 00:05:45,867
Everyone and everything
on Westerley
137
00:05:45,910 --> 00:05:49,436
will be dead in eight days.
138
00:05:49,479 --> 00:05:51,394
Oh, but that's fine,
139
00:05:51,438 --> 00:05:54,832
because you don't care anymore.
140
00:05:54,876 --> 00:05:56,094
Hmm?
141
00:05:56,138 --> 00:05:59,359
[disquieting music]
142
00:05:59,402 --> 00:06:02,753
- [grunts, yells]
143
00:06:02,797 --> 00:06:05,452
[breathes heavily]
144
00:06:05,495 --> 00:06:06,670
[electricity crackles]
145
00:06:06,714 --> 00:06:08,106
[yells in pain]
146
00:06:08,150 --> 00:06:10,979
[panting]
147
00:06:15,462 --> 00:06:18,508
[breathing slows]
148
00:06:20,989 --> 00:06:22,773
[grunts]
149
00:06:26,081 --> 00:06:27,865
- All right,
we're back on "Mission:
150
00:06:27,909 --> 00:06:29,998
Kill the Lady
in the Face."
151
00:06:30,041 --> 00:06:31,521
- I'm looking at this scan
of the hatchlings,
152
00:06:31,565 --> 00:06:32,783
and I think that Dutch
is right.
153
00:06:32,827 --> 00:06:35,438
- Thank you.
154
00:06:35,482 --> 00:06:36,874
About what?
155
00:06:36,918 --> 00:06:38,398
- Well, that the hatchlings
are clones
156
00:06:38,441 --> 00:06:39,747
of the Lady's full-grown body.
157
00:06:39,790 --> 00:06:41,705
This is a biosim
of the one that Dutch stole.
158
00:06:41,749 --> 00:06:43,881
They should look something
like this.
159
00:06:43,925 --> 00:06:45,666
- That is one ugly-ass baby.
160
00:06:45,709 --> 00:06:48,451
- Yeah, just like his mother,
I'm guessing.
161
00:06:48,495 --> 00:06:50,845
- Speaking of, I hooked Newcy
up to the ship's system,
162
00:06:50,888 --> 00:06:52,803
and we ret-engineered
what a full-grown version
163
00:06:52,847 --> 00:06:54,109
of one of these buggers
might look like.
164
00:06:54,152 --> 00:06:55,719
- And?
- It's gonna be big.
165
00:06:55,763 --> 00:06:57,721
Really big,
but just like the babies,
166
00:06:57,765 --> 00:06:59,723
mama can't survive
for shit in our atmo.
167
00:06:59,767 --> 00:07:01,899
- So she's a spider
in a box, too.
168
00:07:01,943 --> 00:07:04,162
- Ah, like the world's
skankiest present.
169
00:07:04,206 --> 00:07:05,903
- See, I'd want my real body
close to me,
170
00:07:05,947 --> 00:07:07,992
surrounded by my own guards
in a location
171
00:07:08,036 --> 00:07:09,690
that no one
can easily penetrate.
172
00:07:09,733 --> 00:07:12,562
- The "Armada."
- We can nuke it from orbit.
173
00:07:12,606 --> 00:07:13,955
- We're not winning
a ballistics fight
174
00:07:13,998 --> 00:07:15,696
with an "Armada." No.
175
00:07:15,739 --> 00:07:17,219
The only way we're gonna know
that she's dead is
176
00:07:17,262 --> 00:07:19,003
if we sneak on there
and actually watch her die.
177
00:07:19,047 --> 00:07:20,831
- What are we gonna do,
run around knocking on doors?
178
00:07:20,875 --> 00:07:22,572
[dull voice] "Uh, hi.
Pardon the interruption.
179
00:07:22,616 --> 00:07:24,487
Have you seen the Lady so we
can kill her in the face?"
180
00:07:24,531 --> 00:07:25,706
- Well, everything
sounds stupid
181
00:07:25,749 --> 00:07:28,622
when you put on a stupid voice.
182
00:07:28,665 --> 00:07:31,625
There has to be a way
to remote-locate her real body
183
00:07:31,668 --> 00:07:33,148
on the "Armada."
184
00:07:33,191 --> 00:07:38,022
♪
185
00:07:38,066 --> 00:07:39,850
- Great.
Over to me.
186
00:07:39,894 --> 00:07:41,504
Guess I'll go solve
the impossible.
187
00:07:41,548 --> 00:07:43,158
Must be Tuesday.
188
00:07:43,201 --> 00:07:44,942
- It's actually Friday.
189
00:07:46,814 --> 00:07:49,033
[wind howling]
190
00:07:49,077 --> 00:07:51,122
[suspenseful music]
191
00:07:51,166 --> 00:07:54,604
- Clear. Nobody's home,
and the maid is fired.
192
00:07:54,648 --> 00:07:57,259
- Yes. Laser-healer.
Score.
193
00:07:57,302 --> 00:07:59,827
- Ah. Company rations?
194
00:07:59,870 --> 00:08:01,959
You'd think they'd have
better food in a safe house.
195
00:08:02,003 --> 00:08:05,267
Okay. I'm feeling attacked
by these meat bars.
196
00:08:05,310 --> 00:08:07,965
- How can you be so chipper
when the sky is falling?
197
00:08:08,009 --> 00:08:11,926
- [scoffs] Because it's still
such a pretty blue.
198
00:08:11,969 --> 00:08:14,624
[chuckles] Zeph.
199
00:08:14,668 --> 00:08:17,061
I've lived longer,
in more worlds.
200
00:08:17,105 --> 00:08:19,281
I have seen shit,
done shit,
201
00:08:19,324 --> 00:08:21,065
caused shit,
202
00:08:21,109 --> 00:08:22,980
but I refuse to eat shit,
203
00:08:23,024 --> 00:08:24,678
spending my possible last days
204
00:08:24,721 --> 00:08:27,898
afraid of some alien Lady bitch
with a bad case of PMS?
205
00:08:27,942 --> 00:08:29,987
Puh-lease.
We'll get through this,
206
00:08:30,031 --> 00:08:31,902
soon as you think of a plan.
207
00:08:31,946 --> 00:08:33,556
- Me?
- Mm, you're the smart one.
208
00:08:33,600 --> 00:08:35,515
I'm just the eye candy.
209
00:08:35,558 --> 00:08:38,039
- Well, spoiler alert:
my last brilliant idea
210
00:08:38,082 --> 00:08:40,737
got Fancy abducted
and the rebellion busted
211
00:08:40,781 --> 00:08:42,565
before we even got
a real start.
212
00:08:42,609 --> 00:08:44,088
Pree.
213
00:08:44,132 --> 00:08:46,177
What if Turin didn't get
the evac message in time?
214
00:08:46,221 --> 00:08:48,049
What if the Lady's people
got him, too?
215
00:08:48,092 --> 00:08:50,007
What if we're
the only resistance left?
216
00:08:50,051 --> 00:08:51,748
- Your brainy brawn,
217
00:08:51,792 --> 00:08:53,054
my brawny brain?
218
00:08:53,097 --> 00:08:54,577
My money's still on us.
219
00:08:54,621 --> 00:08:56,710
- [sighs]
- [laughs]
220
00:08:56,753 --> 00:08:58,668
Oh!
- Hey, assholes. Knock, knock.
221
00:08:58,712 --> 00:09:00,540
- [laughs]
Turin!
222
00:09:00,583 --> 00:09:02,672
- Oh, gods.
We hug now?
223
00:09:02,716 --> 00:09:03,847
- We weren't sure
you'd get out.
224
00:09:03,891 --> 00:09:05,240
- I almost didn't.
225
00:09:05,283 --> 00:09:07,198
Cut through a factory
on my way out.
226
00:09:07,242 --> 00:09:08,852
Stopped in,
227
00:09:08,896 --> 00:09:11,246
picked you up a little
housewarming troll.
228
00:09:11,289 --> 00:09:12,334
[dramatic music]
229
00:09:12,377 --> 00:09:14,641
- Oh, bag of shit tits!
230
00:09:14,684 --> 00:09:16,599
- [laughs]
What is it?
231
00:09:16,643 --> 00:09:19,341
- Uh, it's a hatchling box.
I saw Dutch toast one of those.
232
00:09:19,384 --> 00:09:21,691
- Yeah, well, looks like she
missed some in her Dutch oven.
233
00:09:21,735 --> 00:09:24,215
There were trucks full
of these, ready to move.
234
00:09:24,259 --> 00:09:26,174
[thudding]
- Whoa! It's alive?
235
00:09:26,217 --> 00:09:27,871
Why would you bring that here,
you sicko?
236
00:09:27,915 --> 00:09:29,090
- So Zeph can make friends
with it,
237
00:09:29,133 --> 00:09:30,613
teach it our human ways,
238
00:09:30,657 --> 00:09:32,223
find some common ground
for peace.
239
00:09:32,267 --> 00:09:33,747
- Aww.
240
00:09:33,790 --> 00:09:35,836
- So Zeph can study it,
genius.
241
00:09:35,879 --> 00:09:37,228
Tear it apart.
Find out how it works.
242
00:09:37,272 --> 00:09:39,622
Defenses, weaknesses,
all of it.
243
00:09:39,666 --> 00:09:41,319
- Right.
Know thy enemy.
244
00:09:41,363 --> 00:09:43,060
Oh, do we have to?
245
00:09:43,104 --> 00:09:44,888
- Yes, especially
when your enemy
246
00:09:44,932 --> 00:09:46,368
is some alien dickhead
body-jumper
247
00:09:46,411 --> 00:09:49,023
bent on your entire species'
annihilation.
248
00:09:49,066 --> 00:09:51,721
We are gonna have one shot
to do this right.
249
00:09:51,765 --> 00:09:53,331
We need to know
how to kill her.
250
00:09:53,375 --> 00:09:55,725
- We need to open the box.
251
00:09:55,769 --> 00:09:57,118
- Are you insane?
252
00:09:57,161 --> 00:09:59,816
How do you remote-map
an alien ship?
253
00:09:59,860 --> 00:10:01,644
- I'm glad you asked.
254
00:10:01,688 --> 00:10:03,864
By bouncing a low-level
wireless signal through it
255
00:10:03,907 --> 00:10:06,127
to build a 3-D holo map
and beam it back to us.
256
00:10:06,170 --> 00:10:09,086
- How? You need some sort
of receiver on board the ship.
257
00:10:09,130 --> 00:10:11,001
- Got one.
Lucy.
258
00:10:11,045 --> 00:10:12,873
A Newcy's physical form
is still parked
259
00:10:12,916 --> 00:10:14,135
on the mothership
where we left her.
260
00:10:14,178 --> 00:10:15,789
It's just a bunch
of inert hardware now,
261
00:10:15,832 --> 00:10:17,312
but that's all I need.
262
00:10:17,355 --> 00:10:19,836
I just have
to send her instructions
263
00:10:19,880 --> 00:10:22,752
embedded in a signal form
that won't be suspicious.
264
00:10:22,796 --> 00:10:24,711
- Radio waves?
- Micro.
265
00:10:24,754 --> 00:10:26,669
Just look like basic CMB
if they notice it.
266
00:10:26,713 --> 00:10:30,107
- Huh. Smart.
267
00:10:30,151 --> 00:10:33,763
So... [sighs]
you want my systems.
268
00:10:33,807 --> 00:10:37,027
- Oh, I've been all up
in your systems, thank you.
269
00:10:37,071 --> 00:10:39,290
We can't send it from here.
We can't take that chance.
270
00:10:39,334 --> 00:10:41,945
But there is a satellite
on Leith with enough range.
271
00:10:41,989 --> 00:10:44,687
It's just on a military base.
272
00:10:44,731 --> 00:10:46,167
- What do you want, Killjoy?
273
00:10:46,210 --> 00:10:47,995
- An escape pod,
your undying support,
274
00:10:48,038 --> 00:10:52,129
and... a few prisoners.
275
00:10:52,173 --> 00:10:53,653
[jaunty music]
276
00:10:53,696 --> 00:10:55,306
Contender number one:
Meet Bodie.
277
00:10:55,350 --> 00:10:56,917
Bodie was
a fourth-rank private.
278
00:10:56,960 --> 00:10:58,353
He likes warm walks
on cold beaches,
279
00:10:58,396 --> 00:11:00,137
the blood of his enemies,
and cake.
280
00:11:00,181 --> 00:11:02,139
Oh, no, wait a minute.
281
00:11:02,183 --> 00:11:04,011
Cannibal.
- Oh, damn.
282
00:11:04,054 --> 00:11:07,362
- Wait, like, good people,
or, you know, bad people?
283
00:11:09,059 --> 00:11:11,714
- Eh, just people in general,
really.
284
00:11:11,758 --> 00:11:14,238
Lots of people.
I'm, uh--I'm better now.
285
00:11:14,282 --> 00:11:15,979
- Sorry.
We're gonna pass.
286
00:11:16,023 --> 00:11:17,938
- Eh, I get it.
It's fair.
287
00:11:17,981 --> 00:11:20,114
- Which leaves us with...
288
00:11:20,157 --> 00:11:21,898
Distinguished marksman award,
289
00:11:21,942 --> 00:11:25,162
12 years' service,
mech division.
290
00:11:25,206 --> 00:11:29,210
- Never touch my pudding!
- [straining]
291
00:11:29,253 --> 00:11:31,734
- Oh, hey, guys.
- [grunting, coughs]
292
00:11:31,778 --> 00:11:33,693
- What's up?
- She's military?
293
00:11:33,736 --> 00:11:35,303
- She's the only
ranking Leithian on the ship.
294
00:11:35,346 --> 00:11:37,087
If this was just a regular
mission, we could wing it
295
00:11:37,131 --> 00:11:38,741
with D'Av,
but with these stakes
296
00:11:38,785 --> 00:11:40,221
and no time to prep?
297
00:11:40,264 --> 00:11:41,962
We gotta fit in.
298
00:11:42,005 --> 00:11:43,398
- How'd you like a day pass?
299
00:11:43,441 --> 00:11:45,313
♪
300
00:11:45,356 --> 00:11:46,967
- It's a need-to-know
operation.
301
00:11:47,010 --> 00:11:48,359
- I don't even care!
302
00:11:48,403 --> 00:11:50,840
You guys are the best
for breaking me out!
303
00:11:50,884 --> 00:11:53,321
Ah, trees!
Look at them!
304
00:11:53,364 --> 00:11:56,759
Oh, and grass!
[sighs]
305
00:11:56,803 --> 00:11:58,761
Do you remember grass?
306
00:11:58,805 --> 00:12:01,024
- Is she okay?
- Hey! [snapping]
307
00:12:01,068 --> 00:12:04,201
Tree-humper, stop
scissoring nature and focus.
308
00:12:04,245 --> 00:12:06,029
We didn't bust you out.
You're on a mission.
309
00:12:06,073 --> 00:12:07,465
And if you cock it up,
310
00:12:07,509 --> 00:12:09,859
we will fry you
with Rennika's brain chip.
311
00:12:09,903 --> 00:12:10,947
Understood?
312
00:12:10,991 --> 00:12:13,167
[militaristic drum music]
313
00:12:13,210 --> 00:12:14,385
- Understood.
314
00:12:14,429 --> 00:12:15,386
- Can you get us inside
the base
315
00:12:15,430 --> 00:12:16,431
or not, Lieutenant?
316
00:12:16,474 --> 00:12:19,042
♪
317
00:12:19,086 --> 00:12:21,044
- Yes, sir.
- Good. Take point.
318
00:12:21,088 --> 00:12:23,264
♪
319
00:12:23,307 --> 00:12:26,049
[sighs] If anyone IDs us
in there, we are toast.
320
00:12:26,093 --> 00:12:27,442
We'll lose our only
tactical advantage
321
00:12:27,485 --> 00:12:29,531
with the Lady,
so if shit goes wrong,
322
00:12:29,574 --> 00:12:32,099
use any force necessary
to get us out. Agreed?
323
00:12:32,142 --> 00:12:34,405
both: Agreed.
324
00:12:34,449 --> 00:12:38,018
♪
325
00:12:38,061 --> 00:12:41,412
[indistinct chatter]
326
00:12:41,456 --> 00:12:44,415
- Okay, I'm less agreed now.
327
00:12:46,417 --> 00:12:48,245
- What the shit is this?
328
00:12:48,289 --> 00:12:50,900
- "This three-tier
communications base
329
00:12:50,944 --> 00:12:55,122
proudly offers you the best
in cutting-edge Mili-tainment?"
330
00:12:55,165 --> 00:12:57,341
Is this a base
or a goddamn theme park?
331
00:12:57,385 --> 00:12:59,039
- Both.
332
00:12:59,082 --> 00:13:00,997
We're not, like,
a well-funded army.
333
00:13:01,041 --> 00:13:03,043
Qresh cuts our balls off
every year with sanctions
334
00:13:03,086 --> 00:13:05,480
so we don't get any big ideas,
so tourism pays the bills.
335
00:13:05,523 --> 00:13:07,177
Militainment is huge.
336
00:13:07,221 --> 00:13:09,832
- I hate every word
you just said.
337
00:13:09,876 --> 00:13:12,269
- Easy, soldier. The mission
stays the same, right?
338
00:13:12,313 --> 00:13:15,098
We get in there,
send the signal, and get out.
339
00:13:15,142 --> 00:13:18,101
[militaristic music]
340
00:13:18,145 --> 00:13:19,886
- [breathes deeply]
341
00:13:19,929 --> 00:13:21,583
- So we can't get caught,
'cause we can't even
342
00:13:21,626 --> 00:13:23,933
shoot our way out now.
343
00:13:23,977 --> 00:13:25,152
How are we supposed
to fit in
344
00:13:25,195 --> 00:13:27,415
with happy, normal people?
345
00:13:27,458 --> 00:13:30,505
- This might be our greatest
undercover challenge yet.
346
00:13:30,548 --> 00:13:32,463
♪
347
00:13:34,770 --> 00:13:34,944
.
348
00:13:34,988 --> 00:13:37,294
- War! War! War!
349
00:13:37,338 --> 00:13:38,774
The biggest bombs
take the biggest balls!
350
00:13:38,818 --> 00:13:41,385
Test yours in our new
VF defusing sim
351
00:13:41,429 --> 00:13:43,170
in the west atrium.
352
00:13:43,213 --> 00:13:44,824
- I feel like somebody
took everything I believed in
353
00:13:44,867 --> 00:13:46,826
and peed on it.
[doll clatters]
354
00:13:46,869 --> 00:13:48,610
- Okay, talked
to the door greeter.
355
00:13:48,653 --> 00:13:50,264
Lovely woman.
We have free passes
356
00:13:50,307 --> 00:13:51,831
to the laser show tonight,
357
00:13:51,874 --> 00:13:53,876
and it sounds
like the lower levels
358
00:13:53,920 --> 00:13:56,879
are off-limits to civilians.
Strictly military personnel.
359
00:13:56,923 --> 00:13:58,838
- That's where your tech'll be,
then, makes sense.
360
00:13:58,881 --> 00:14:00,883
- In what way does any
of this make any sense?
361
00:14:00,927 --> 00:14:03,494
- Try living it. Why do you
think I turned to crime?
362
00:14:03,538 --> 00:14:06,541
- Because you have the morals
of a small braised cabbage.
363
00:14:06,584 --> 00:14:08,151
- Hm.
- Okay, John,
364
00:14:08,195 --> 00:14:09,849
go with Calvert.
Do your thing.
365
00:14:09,892 --> 00:14:11,415
Dutch and I will watch
your exits.
366
00:14:11,459 --> 00:14:12,677
Good?
- Good.
367
00:14:12,721 --> 00:14:14,157
Come on.
- Mm.
368
00:14:14,201 --> 00:14:15,811
[suspenseful music]
369
00:14:15,855 --> 00:14:17,900
- Why braised?
I mean, I'm not angry.
370
00:14:17,944 --> 00:14:19,728
I'm just hungry now.
371
00:14:19,771 --> 00:14:21,904
♪
372
00:14:21,948 --> 00:14:23,775
- [imitating blasts]
373
00:14:23,819 --> 00:14:26,561
- [imitating pained grunts]
374
00:14:31,566 --> 00:14:33,350
[shrieking sound]
375
00:14:33,394 --> 00:14:34,917
- I'm sorry.
You want me to what?
376
00:14:34,961 --> 00:14:36,614
- Okay, just run it
for us again.
377
00:14:36,658 --> 00:14:38,529
- We can't risk this thing
escaping, but I need
378
00:14:38,573 --> 00:14:40,749
to get a good look at it,
so you guys hold it steady,
379
00:14:40,792 --> 00:14:42,751
I'll drill a hole in the top,
drop the surgical camera
380
00:14:42,794 --> 00:14:44,492
inside, you seal it up.
- Okay.
381
00:14:44,535 --> 00:14:45,667
[shrieking sound]
- Oh!
382
00:14:45,710 --> 00:14:47,495
No. And hell no,
and then no again.
383
00:14:47,538 --> 00:14:49,627
What if the box cracks?
- We scream and run and die.
384
00:14:49,671 --> 00:14:51,412
- God damn it.
Next time, I make the plans.
385
00:14:51,455 --> 00:14:53,196
- [stammers]
What are you doing?
386
00:14:53,240 --> 00:14:54,676
- Getting my boot ready
in case we have
387
00:14:54,719 --> 00:14:56,678
to stomp the shitty bitch.
388
00:14:56,721 --> 00:14:58,506
Let's get this over with.
389
00:14:58,549 --> 00:15:00,377
- Okay, we do this on three.
390
00:15:00,421 --> 00:15:01,901
Ready?
391
00:15:01,944 --> 00:15:04,904
One, two...
392
00:15:04,947 --> 00:15:06,906
- No, wait!
393
00:15:06,949 --> 00:15:09,299
If this thing gets out
and jumps on my face,
394
00:15:09,343 --> 00:15:10,997
I want you to...
- Mercy kill you.
395
00:15:11,040 --> 00:15:13,913
- Fight for me!
- Yes, okay. That too. Mm-hmm.
396
00:15:13,956 --> 00:15:15,740
Okay, ready?
- Mm-hmm.
397
00:15:15,784 --> 00:15:16,959
- Let's do some science.
398
00:15:17,003 --> 00:15:18,308
[rumbling]
399
00:15:18,352 --> 00:15:19,701
[shrieking sound]
400
00:15:19,744 --> 00:15:21,616
- He didn't like it!
- I don't like it!
401
00:15:21,659 --> 00:15:23,226
- Okay, I'm in!
I'm in, I'm in, I'm in!
402
00:15:23,270 --> 00:15:24,575
- [yells]
403
00:15:24,619 --> 00:15:26,403
- Dropping the camera!
404
00:15:26,447 --> 00:15:27,752
[retching]
405
00:15:27,796 --> 00:15:29,450
- There it goes! Seal it up!
406
00:15:29,493 --> 00:15:31,539
- [screams]
- Seal it! Seal it!
407
00:15:31,582 --> 00:15:32,932
[all panting]
408
00:15:32,975 --> 00:15:35,543
[screeching softly]
409
00:15:38,676 --> 00:15:40,374
- Did it work?
410
00:15:48,469 --> 00:15:50,427
What?
- Nothing.
411
00:15:50,471 --> 00:15:52,952
Just scream a lot
for a warlord.
412
00:15:52,995 --> 00:15:57,869
- It's warlord, not bug lord.
- Mm-hmm.
413
00:15:59,045 --> 00:16:02,787
- Okay, I do hate
this war-tainment shit,
414
00:16:02,831 --> 00:16:06,008
but look at all
these happy, goofy bastards.
415
00:16:06,052 --> 00:16:07,749
Must be nice to live
in a world so safe,
416
00:16:07,792 --> 00:16:09,707
they barely have an army.
417
00:16:16,366 --> 00:16:18,673
- Hi.
- Hi.
418
00:16:19,935 --> 00:16:20,936
- Hi.
419
00:16:20,980 --> 00:16:22,068
- What's your presentation?
420
00:16:22,111 --> 00:16:24,070
- Uh...
421
00:16:25,462 --> 00:16:26,898
Oh.
422
00:16:26,942 --> 00:16:28,639
The tour.
423
00:16:28,683 --> 00:16:29,989
Uh...
- We're not, um...
424
00:16:30,032 --> 00:16:31,686
We're just...
425
00:16:31,729 --> 00:16:33,557
- The tour's starting.
- Oh.
426
00:16:33,601 --> 00:16:35,951
- We're closed.
- They're starting.
427
00:16:35,995 --> 00:16:38,606
They're just getting started.
- You know what? Uh...
428
00:16:38,649 --> 00:16:40,390
Take it away, Lieutenant.
429
00:16:40,434 --> 00:16:43,915
- [laughs] No.
No, no, no, no.
430
00:16:43,959 --> 00:16:47,354
[laughing] Over to you...
Chief.
431
00:16:47,397 --> 00:16:49,095
- Not really a thing.
432
00:16:49,138 --> 00:16:52,402
[light percussive music]
433
00:16:52,446 --> 00:16:54,665
Okay, Leith history.
434
00:16:54,709 --> 00:16:57,016
Topic close to my heart
435
00:16:57,059 --> 00:17:01,498
and of which I am...
436
00:17:01,542 --> 00:17:03,805
very well informed.
437
00:17:03,848 --> 00:17:05,720
- Okay, recording.
438
00:17:05,763 --> 00:17:08,027
We have a live visual.
439
00:17:08,070 --> 00:17:10,725
♪
440
00:17:10,768 --> 00:17:12,727
[mutters]
441
00:17:19,864 --> 00:17:21,040
- What the hells
we looking at?
442
00:17:21,083 --> 00:17:22,954
- Uh... Is that--
443
00:17:22,998 --> 00:17:25,653
is that upside-down, or...
444
00:17:25,696 --> 00:17:28,395
- No, I think I see a--
a fin?
445
00:17:28,438 --> 00:17:29,526
A face.
446
00:17:29,570 --> 00:17:31,137
A fin-face?
447
00:17:31,180 --> 00:17:33,617
- Wait, is that its ass,
or its mouth?
448
00:17:33,661 --> 00:17:35,706
- Ugh, it's alien.
Maybe its ass is its mouth.
449
00:17:35,750 --> 00:17:37,752
- Oh, good. We know what
its shitter looks like.
450
00:17:37,795 --> 00:17:39,406
Victory is ours.
- [sighs]
451
00:17:39,449 --> 00:17:41,669
[static]
452
00:17:41,712 --> 00:17:43,714
- Shit.
Hold on.
453
00:17:43,758 --> 00:17:45,716
- What happened?
Did it break the camera?
454
00:17:45,760 --> 00:17:46,978
- I think it ate it.
455
00:17:47,022 --> 00:17:48,589
[jolting]
456
00:17:50,591 --> 00:17:53,637
- Well, what the hells now?
- Shh. Be patient.
457
00:17:53,681 --> 00:17:56,684
There's gotta be at least one
good, clear frame in here.
458
00:17:56,727 --> 00:17:58,816
As you do... Aha!
459
00:18:00,557 --> 00:18:01,950
Sorta.
460
00:18:01,993 --> 00:18:03,952
- Superior species, my ass.
461
00:18:03,995 --> 00:18:06,781
That's some kind
of octopus-spider shithead.
462
00:18:06,824 --> 00:18:08,435
[eerie music]
463
00:18:08,478 --> 00:18:09,653
What?
464
00:18:09,697 --> 00:18:12,178
- I-I've seen it before.
465
00:18:12,221 --> 00:18:13,701
- When Dutch was
in the hatchery?
466
00:18:13,744 --> 00:18:14,789
- No, no, no. Before, before.
467
00:18:14,832 --> 00:18:16,399
- Where?
- I don't know!
468
00:18:16,443 --> 00:18:19,141
Company records,
or old RAC research files.
469
00:18:19,185 --> 00:18:20,925
- Okay, good.
This is good.
470
00:18:20,969 --> 00:18:23,102
So do an image search
through all the old files.
471
00:18:23,145 --> 00:18:24,538
Let's find out
what we're fighting.
472
00:18:24,581 --> 00:18:25,626
- We can't from here.
473
00:18:25,669 --> 00:18:26,714
The Lady's blocked everything
474
00:18:26,757 --> 00:18:27,932
to protect the delusion.
475
00:18:27,976 --> 00:18:29,108
We can't have access to that
476
00:18:29,151 --> 00:18:31,501
without a hacked direct line.
477
00:18:31,545 --> 00:18:33,590
- Like the one in your lab.
478
00:18:33,634 --> 00:18:34,939
- We have to go back
to Old Town.
479
00:18:34,983 --> 00:18:37,203
- [sighs]
480
00:18:37,246 --> 00:18:38,813
- Hut.
481
00:18:40,162 --> 00:18:42,208
Hut.
482
00:18:42,251 --> 00:18:43,905
- Clear.
483
00:18:43,948 --> 00:18:46,125
- Remember the salute
if we see anyone.
484
00:18:46,168 --> 00:18:48,605
- Is that the head tap or the
overly complicated handshake?
485
00:18:48,649 --> 00:18:50,085
What is with you people?
- I don't know!
486
00:18:50,129 --> 00:18:51,826
Less wars you have,
the more time you have
487
00:18:51,869 --> 00:18:53,741
for fancy traditions
that make you feel important.
488
00:18:53,784 --> 00:18:55,438
You should see our parades.
489
00:18:55,482 --> 00:18:57,223
- Do you guys have clearance
for this area?
490
00:18:57,266 --> 00:18:59,703
- [grunts]
Do you outrank me, son?
491
00:18:59,747 --> 00:19:01,749
Because I don't think
you outrank me.
492
00:19:01,792 --> 00:19:04,143
- No, ma'am.
- Winter salute!
493
00:19:04,186 --> 00:19:06,014
[militaristic music]
494
00:19:06,057 --> 00:19:08,756
Tuck in your shirt.
495
00:19:08,799 --> 00:19:10,497
Now go outside
and run the pretzel formation
496
00:19:10,540 --> 00:19:12,803
till I come for you.
Real soldiers have work to do.
497
00:19:12,847 --> 00:19:15,980
- Yes, ma'am.
Apologies.
498
00:19:16,024 --> 00:19:17,808
- Oops.
Forgot my anger meds.
499
00:19:17,852 --> 00:19:19,984
Come on. I think that bought
us 20 minutes.
500
00:19:20,028 --> 00:19:22,509
♪
501
00:19:22,552 --> 00:19:25,033
- Great. Now I've got blisters
on my blisters.
502
00:19:25,076 --> 00:19:28,167
- We do this and get out.
There's still heat on us here.
503
00:19:28,210 --> 00:19:30,734
- Once we get to the lab,
we're gonna go find Gared.
504
00:19:30,778 --> 00:19:33,084
This little rebellion
is short-staffed as shit.
505
00:19:33,128 --> 00:19:35,826
Time to find my...
506
00:19:35,870 --> 00:19:37,698
baby.
507
00:19:37,741 --> 00:19:40,222
- Uh...
508
00:19:40,266 --> 00:19:42,137
Where did everybody go?
509
00:19:42,181 --> 00:19:44,574
[eerie music]
510
00:19:44,618 --> 00:19:47,186
Okay, really need
to fear-pee now.
511
00:19:47,229 --> 00:19:49,013
- I may join you in that.
512
00:19:49,057 --> 00:19:52,191
♪
513
00:19:52,234 --> 00:19:54,193
[clattering sound]
514
00:19:56,760 --> 00:19:59,720
- Zeph, you carrying?
- Shit. No.
515
00:19:59,763 --> 00:20:02,070
- Then be a lamb
and find some cover.
516
00:20:02,113 --> 00:20:04,028
You go for the lab.
I'm going for Gared.
517
00:20:04,072 --> 00:20:05,856
Make sure he's not
still here somewhere.
518
00:20:05,900 --> 00:20:08,119
Ready?
- What?
519
00:20:08,163 --> 00:20:09,251
Wait, no!
- Run!
520
00:20:09,295 --> 00:20:10,296
- It's a goddamn kill squad.
521
00:20:10,339 --> 00:20:11,645
Go, go, go!
522
00:20:11,688 --> 00:20:14,213
[gunfire]
523
00:20:20,175 --> 00:20:20,349
.
524
00:20:20,393 --> 00:20:22,656
- Well, good news is
the Lady's dummies
525
00:20:22,699 --> 00:20:24,832
didn't even know
what to smash.
526
00:20:24,875 --> 00:20:27,226
All right. I'll never
make coffee again,
527
00:20:27,269 --> 00:20:29,097
but my computer rig
is still alive.
528
00:20:29,140 --> 00:20:30,707
[suspenseful music]
529
00:20:30,751 --> 00:20:33,232
[unzipping bag, item clatters]
530
00:20:33,275 --> 00:20:34,450
Okay.
531
00:20:34,494 --> 00:20:39,499
♪
532
00:20:39,542 --> 00:20:41,152
[computer beeps]
533
00:20:41,196 --> 00:20:44,417
Okay, I'm in.
This may take a while.
534
00:20:46,157 --> 00:20:48,508
- Kind of wish we had
that coffee.
535
00:20:48,551 --> 00:20:50,597
[keyboard clacking]
536
00:20:51,598 --> 00:20:53,600
- Still clear,
but I'd hurry up.
537
00:20:53,643 --> 00:20:55,732
- Well, hello, beautiful.
538
00:20:55,776 --> 00:20:58,692
Let's get our sat tech on.
539
00:20:58,735 --> 00:21:00,128
Okay, Nuce. When you're done,
540
00:21:00,171 --> 00:21:01,477
let me know,
and I'll let her rip.
541
00:21:01,521 --> 00:21:04,219
- Beginning upload.
Stand by.
542
00:21:04,263 --> 00:21:05,394
- What happens
if this doesn't work?
543
00:21:05,438 --> 00:21:06,569
You get fired or something?
544
00:21:06,613 --> 00:21:08,702
- Eh, major, major demotion--
545
00:21:08,745 --> 00:21:10,486
for all of us.
- There's a lot of talk
546
00:21:10,530 --> 00:21:12,271
about you back
on the prison, you know.
547
00:21:12,314 --> 00:21:13,837
- About my blue eyes
and startling wit?
548
00:21:13,881 --> 00:21:15,622
- About the fact that there's
something bigger going on
549
00:21:15,665 --> 00:21:17,276
that you're not telling us.
550
00:21:17,319 --> 00:21:19,756
I'm not actually crazy
or stupid, you know.
551
00:21:19,800 --> 00:21:21,889
- I know. It's just--
- Need-to-know. Yeah, I get it.
552
00:21:21,932 --> 00:21:23,412
Eight years in a prison cell,
you get used to
553
00:21:23,456 --> 00:21:25,153
not being treated
like a whole person.
554
00:21:25,196 --> 00:21:27,111
- Okay, don't do that.
I've seen your file.
555
00:21:27,155 --> 00:21:28,635
- What about your file?
556
00:21:31,812 --> 00:21:33,292
- What you need to know
right now
557
00:21:33,335 --> 00:21:34,597
is that we're the good guys,
okay?
558
00:21:34,641 --> 00:21:36,556
- Tap your heart on that,
Killjoy?
559
00:21:36,599 --> 00:21:38,427
- Within the limit
of my authority, yeah.
560
00:21:38,471 --> 00:21:40,603
I do.
561
00:21:40,647 --> 00:21:42,605
- Okay.
562
00:21:42,649 --> 00:21:45,347
- John, I've finished
inputting the embedded data.
563
00:21:45,391 --> 00:21:46,479
You may stream it now.
564
00:21:46,522 --> 00:21:49,395
- Okay.
Here goes...
565
00:21:49,438 --> 00:21:50,700
Everything.
566
00:21:50,744 --> 00:21:52,485
[exhales, clicks]
567
00:21:52,528 --> 00:21:55,792
[eerie music]
568
00:21:55,836 --> 00:21:59,753
♪
569
00:21:59,796 --> 00:22:01,320
[computers hum]
570
00:22:03,626 --> 00:22:05,411
[powering up]
571
00:22:06,934 --> 00:22:09,806
[dramatic music]
572
00:22:09,850 --> 00:22:11,373
- The Qreshi pilot
shot first.
573
00:22:11,417 --> 00:22:12,809
- Pew! Pew! Pew!
574
00:22:12,853 --> 00:22:14,289
- Bartholeon was down.
575
00:22:14,333 --> 00:22:16,335
- No!
No!
576
00:22:16,378 --> 00:22:17,771
Agh!
[mimics explosion]
577
00:22:17,814 --> 00:22:20,339
- She crashed into the fields
578
00:22:20,382 --> 00:22:22,906
and was never seen again.
579
00:22:22,950 --> 00:22:24,473
But...
580
00:22:24,517 --> 00:22:27,824
her ship proved first contact
581
00:22:27,868 --> 00:22:30,871
with these verdant,
fertile lands,
582
00:22:30,914 --> 00:22:33,395
and gave us right
of occupation.
583
00:22:33,439 --> 00:22:34,788
♪
584
00:22:34,831 --> 00:22:37,312
- [clears throat]
585
00:22:37,356 --> 00:22:38,574
- And that is why,
to this day,
586
00:22:38,618 --> 00:22:40,533
we remember this battle.
587
00:22:40,576 --> 00:22:43,666
[dramatic musical finish]
588
00:22:43,710 --> 00:22:45,842
Thank you.
589
00:22:45,886 --> 00:22:47,191
[clears throat]
590
00:22:47,235 --> 00:22:48,932
- [coughs]
- Yes?
591
00:22:48,976 --> 00:22:51,239
- There's no such thing
as Bartholeon.
592
00:22:51,282 --> 00:22:53,894
- Yeah, there is. Shut up.
- Excuse me?
593
00:22:53,937 --> 00:22:55,635
- Were you around
during the first colonies?
594
00:22:55,678 --> 00:22:57,419
- No, but books were.
595
00:22:57,463 --> 00:22:59,247
Everything you said--
it's all wrong.
596
00:22:59,290 --> 00:23:00,509
- You're wrong,
597
00:23:00,553 --> 00:23:02,598
you farmer.
Go back to your... farm.
598
00:23:02,642 --> 00:23:03,773
Is that racist?
599
00:23:03,817 --> 00:23:04,992
- No, you're good.
- Good.
600
00:23:05,035 --> 00:23:06,385
- And we're done.
601
00:23:06,428 --> 00:23:07,821
- Slowly put down those weapons
602
00:23:07,864 --> 00:23:10,606
and show me your IDs.
We've had complaints.
603
00:23:10,650 --> 00:23:12,347
[suspenseful music]
604
00:23:12,391 --> 00:23:14,958
- All part of the act, kids.
605
00:23:15,002 --> 00:23:16,569
It's fine.
We quit.
606
00:23:16,612 --> 00:23:19,441
- On your knees.
607
00:23:19,485 --> 00:23:20,877
- Whoa.
Hey, hey!
608
00:23:20,921 --> 00:23:22,966
Is that any way
to talk to an officer?
609
00:23:23,010 --> 00:23:24,794
- Yeah, you, too.
- Right. Yep.
610
00:23:24,838 --> 00:23:26,622
Understood.
611
00:23:26,666 --> 00:23:29,886
I hope you have a salute
for this one.
612
00:23:29,930 --> 00:23:32,411
Calvert?
613
00:23:32,454 --> 00:23:36,502
♪
614
00:23:36,545 --> 00:23:38,286
[distant electronic howl]
615
00:23:38,329 --> 00:23:41,811
[low, percussive music]
616
00:23:41,855 --> 00:23:43,552
[distant electronic howl]
617
00:23:43,596 --> 00:23:50,603
♪
618
00:23:52,953 --> 00:23:54,781
[distant electronic howl]
619
00:23:54,824 --> 00:23:56,565
[electronic chime]
620
00:23:56,609 --> 00:23:59,438
- [grunting]
621
00:24:04,530 --> 00:24:07,315
[panting]
622
00:24:08,534 --> 00:24:10,318
[distant electronic howl]
623
00:24:10,361 --> 00:24:13,321
[disquieting music]
624
00:24:13,364 --> 00:24:16,803
♪
625
00:24:16,846 --> 00:24:18,935
[distant electronic howl]
626
00:24:20,720 --> 00:24:22,461
- Oh, man.
Pree!
627
00:24:22,504 --> 00:24:24,463
- [gasping]
628
00:24:25,725 --> 00:24:27,074
I was so worried.
629
00:24:27,117 --> 00:24:28,597
I thought you'd be long gone.
630
00:24:28,641 --> 00:24:31,731
- Where did you go?
I was--
631
00:24:31,774 --> 00:24:34,429
You shaved...
everything.
632
00:24:34,473 --> 00:24:36,518
- Well, not everything.
633
00:24:36,562 --> 00:24:39,390
Uh, undercover warrant.
Long story.
634
00:24:39,434 --> 00:24:41,610
Need to be incog-Pree-to
for a wee bit.
635
00:24:41,654 --> 00:24:43,873
- It suits you.
- Everything suits me.
636
00:24:43,917 --> 00:24:46,093
Only thought it was fair
to give you the beard.
637
00:24:46,136 --> 00:24:47,616
Okay, now just--
we gotta get going.
638
00:24:47,660 --> 00:24:50,489
Now, now, I'm getting us
out of here, stat.
639
00:24:50,532 --> 00:24:51,664
We need food, meds,
640
00:24:51,707 --> 00:24:53,492
and whatever essentials
you can pack.
641
00:24:53,535 --> 00:24:54,971
I don't know how long
we'll be gone.
642
00:24:55,015 --> 00:24:56,538
And what the hells happened
to Old Town?
643
00:24:56,582 --> 00:24:58,497
- I don't know.
It's crazy, right?
644
00:24:58,540 --> 00:25:00,107
It's like a--
a switch was thrown.
645
00:25:00,150 --> 00:25:01,978
Suddenly, the whole town
started emptying out.
646
00:25:02,022 --> 00:25:04,067
Everyone headed
to the factories, I think.
647
00:25:04,111 --> 00:25:05,460
No one's come back yet.
648
00:25:05,504 --> 00:25:07,114
- Everyone?
But not you?
649
00:25:07,157 --> 00:25:09,377
- Uh, yeah, yeah.
I think I'm the only one left.
650
00:25:09,420 --> 00:25:11,814
- Well, I'm sure Turin
and Zeph can help us
651
00:25:11,858 --> 00:25:13,773
figure that shit out.
- Good, good, yeah.
652
00:25:13,816 --> 00:25:16,993
They're the ones with brains
for this--this mission stuff.
653
00:25:17,037 --> 00:25:19,909
- True.
[cocks gun]
654
00:25:19,953 --> 00:25:21,345
[suspenseful music]
655
00:25:21,389 --> 00:25:23,478
But my Gared
wouldn't remember that,
656
00:25:23,522 --> 00:25:25,480
so who the hell are you?
657
00:25:28,744 --> 00:25:28,962
.
658
00:25:29,005 --> 00:25:30,572
- Who am I even talking to,
659
00:25:30,616 --> 00:25:31,660
you or the Lady?
660
00:25:31,704 --> 00:25:33,836
- It's me. Knock it off.
661
00:25:33,880 --> 00:25:35,142
- Put your hands up.
- No.
662
00:25:35,185 --> 00:25:37,840
- Gared.
- I'm not doing it, Pree.
663
00:25:37,884 --> 00:25:39,320
Get that gun out of my face!
664
00:25:39,363 --> 00:25:42,149
- You're either awake,
a mole, or both.
665
00:25:42,192 --> 00:25:45,587
- I'm awake, okay?
666
00:25:45,631 --> 00:25:48,024
How long have you
been lying to me?
667
00:25:48,068 --> 00:25:50,113
- Well, not as long as you've
been lying to me.
668
00:25:50,157 --> 00:25:52,115
- [exhales deeply]
669
00:25:52,159 --> 00:25:55,597
- Well, this went
super to plan.
670
00:25:55,641 --> 00:25:58,078
- Johnny, head down.
671
00:25:58,121 --> 00:26:00,036
[playful percussive music]
672
00:26:00,080 --> 00:26:02,212
That's it. Lower, lower.
- [breathing heavily]
673
00:26:02,256 --> 00:26:03,997
- Harder, Johnny.
Faster.
674
00:26:04,040 --> 00:26:05,955
Yeah, well done. That's it.
- Oh, yeah.
675
00:26:05,999 --> 00:26:07,261
- That's it.
676
00:26:07,304 --> 00:26:09,306
- Okay,
what are you guys doing?
677
00:26:09,350 --> 00:26:10,786
- Getting the razor blade
from my ankle.
678
00:26:10,830 --> 00:26:12,179
What do you think we're doing?
679
00:26:12,222 --> 00:26:13,963
Use it to cut your ties,
Johnny.
680
00:26:14,007 --> 00:26:15,661
- Okay, I'll try.
681
00:26:16,966 --> 00:26:18,272
- Ready?
[grunts]
682
00:26:18,315 --> 00:26:19,752
- [grunts] Got it.
683
00:26:19,795 --> 00:26:22,102
[door opens]
- Names.
684
00:26:22,145 --> 00:26:24,931
- Look, we're just a bunch
of officers from downstairs
685
00:26:24,974 --> 00:26:26,976
blowing off steam,
messing with the tourists.
686
00:26:27,020 --> 00:26:28,978
- Officers with no ID
687
00:26:29,022 --> 00:26:30,980
who don't know how
and when to salute.
688
00:26:31,024 --> 00:26:32,678
- Fine.
We're from Qresh.
689
00:26:32,721 --> 00:26:35,985
We're doing a spot check.
You failed.
690
00:26:36,029 --> 00:26:39,032
- I'm terrified.
691
00:26:39,075 --> 00:26:40,816
I'm gonna get
the retinal scanner,
692
00:26:40,860 --> 00:26:42,339
ID you myself.
693
00:26:42,383 --> 00:26:44,864
Stay comfy.
694
00:26:44,907 --> 00:26:46,648
All right.
695
00:26:46,692 --> 00:26:48,955
[suspenseful music]
696
00:26:48,998 --> 00:26:52,262
- [sighs] This is why we just
need to shoot people.
697
00:26:52,306 --> 00:26:55,483
- At least he thinks that we're
just prankster assholes so far.
698
00:26:55,526 --> 00:26:57,180
- Yeah, well,
luck is running out.
699
00:26:57,224 --> 00:26:59,356
Calvert's AWOL, and she's
definitely not coming back.
700
00:26:59,400 --> 00:27:01,141
And if she gets caught,
then everyone knows
701
00:27:01,184 --> 00:27:03,404
that that prison ship
has survivors.
702
00:27:03,447 --> 00:27:06,015
- [grunts]
- Go. We'll handle this.
703
00:27:06,059 --> 00:27:09,062
Go and get Calvert
before she ruins everything.
704
00:27:15,764 --> 00:27:17,200
[electronic beep]
705
00:27:17,244 --> 00:27:19,159
- What are you doing?
- Multitasking.
706
00:27:19,202 --> 00:27:20,943
Gas spectron
of what's inside the box,
707
00:27:20,987 --> 00:27:22,771
accurate to ten microns.
708
00:27:22,815 --> 00:27:24,686
Should pick up
any leaking vapor.
709
00:27:24,730 --> 00:27:26,862
- Where'd you learn
all this shit, anyway?
710
00:27:26,906 --> 00:27:29,865
- [scoffs] At the, uh,
school for weird girls
711
00:27:29,909 --> 00:27:32,433
with big brains.
712
00:27:32,476 --> 00:27:34,870
Self-taught, initially.
713
00:27:34,914 --> 00:27:36,437
Hold this.
714
00:27:40,180 --> 00:27:43,096
My family thinks women
shouldn't read.
715
00:27:43,139 --> 00:27:45,141
Puts too many thoughts
in their tiny heads,
716
00:27:45,185 --> 00:27:47,230
stops them from hearing God.
717
00:27:47,274 --> 00:27:49,232
I disagreed.
718
00:27:49,276 --> 00:27:51,495
Little higher.
719
00:27:53,323 --> 00:27:55,151
- So what'd you do?
720
00:27:55,195 --> 00:27:56,936
- Ran away
to a Scarback monastery,
721
00:27:56,979 --> 00:27:58,894
got an education,
joined Killjoys,
722
00:27:58,938 --> 00:28:00,983
found a better family,
all because I didn't believe
723
00:28:01,027 --> 00:28:03,203
dogma over the empirical
evidence that I'm in fact
724
00:28:03,246 --> 00:28:05,335
smart as shit.
725
00:28:07,947 --> 00:28:10,906
I know I seem cocky at times,
but it's not ego.
726
00:28:10,950 --> 00:28:12,125
It's survival.
727
00:28:13,996 --> 00:28:15,911
- All right, smart shit,
what do we got?
728
00:28:15,955 --> 00:28:18,261
[beeping]
- No match found.
729
00:28:18,305 --> 00:28:19,872
- What?
730
00:28:19,915 --> 00:28:21,264
No, that doesn't make
any sense.
731
00:28:21,308 --> 00:28:22,744
I know I've seen
that thing before.
732
00:28:22,788 --> 00:28:24,398
I know I have.
I'm right about this.
733
00:28:24,441 --> 00:28:26,269
[hatch opening]
734
00:28:26,313 --> 00:28:27,923
- Down!
735
00:28:30,491 --> 00:28:32,058
[glass shattering]
736
00:28:32,101 --> 00:28:34,103
- Agh! [groaning]
737
00:28:34,147 --> 00:28:36,279
- Whoa.
738
00:28:36,323 --> 00:28:38,107
Nice shot.
- Thanks.
739
00:28:38,151 --> 00:28:41,284
I just killed someone.
- Hey, he started it.
740
00:28:41,328 --> 00:28:43,156
New plan: running away.
Gotta hurry.
741
00:28:43,199 --> 00:28:44,766
- Turin...
- Pack your shit up.
742
00:28:44,810 --> 00:28:46,115
Once the goggle gang finds us,
743
00:28:46,159 --> 00:28:47,247
the others won't be far behind.
744
00:28:47,290 --> 00:28:48,944
- Turin, don't move.
745
00:28:48,988 --> 00:28:51,947
[eerie music]
746
00:28:51,991 --> 00:28:54,036
♪
747
00:28:54,080 --> 00:28:55,995
Where did it go?
748
00:29:02,392 --> 00:29:04,090
[distant electronic howl]
749
00:29:06,440 --> 00:29:08,094
[door shuts]
750
00:29:18,844 --> 00:29:20,280
[distant electronic howl]
751
00:29:22,630 --> 00:29:24,240
[distant electronic howl]
752
00:29:24,284 --> 00:29:26,939
- [breathing shakily]
753
00:29:26,982 --> 00:29:29,942
[eerie music]
754
00:29:29,985 --> 00:29:37,036
♪
755
00:29:46,393 --> 00:29:47,916
[liquid oozing]
756
00:29:47,960 --> 00:29:51,354
♪
757
00:29:51,398 --> 00:29:53,269
[distant electronic howl]
758
00:29:59,972 --> 00:30:01,887
[distant electronic howl]
759
00:30:03,671 --> 00:30:06,239
- How long can these
little buggers live in our air?
760
00:30:06,282 --> 00:30:07,980
[clattering]
[shrieking noise]
761
00:30:08,023 --> 00:30:10,547
- I saw its butthole,
not its lung-hole.
762
00:30:10,591 --> 00:30:12,549
Oh!
- How is it moving so fast?
763
00:30:12,593 --> 00:30:14,377
- It has eight legs!
Eight!
764
00:30:14,421 --> 00:30:16,118
- Can it see us?
765
00:30:16,162 --> 00:30:19,469
- I don't know.
Maybe sonar, like a bat.
766
00:30:19,513 --> 00:30:21,297
[thudding]
[both yell]
767
00:30:21,341 --> 00:30:23,169
[screeching]
768
00:30:23,212 --> 00:30:24,518
- Will it eat us?
769
00:30:24,561 --> 00:30:26,563
- Probably,
but it'll take a while.
770
00:30:26,607 --> 00:30:28,261
- Science hour's over.
771
00:30:28,304 --> 00:30:30,089
- Okay, we'll make
for the exit in three.
772
00:30:30,132 --> 00:30:31,394
- You take the hatch.
773
00:30:31,438 --> 00:30:33,005
I'll cover. Ready?
- Okay. Yeah.
774
00:30:33,048 --> 00:30:34,006
[clattering]
[screeching]
775
00:30:34,049 --> 00:30:35,659
Okay! Go, go, go, go!
776
00:30:35,703 --> 00:30:36,965
- Shit!
777
00:30:37,009 --> 00:30:39,011
[suspenseful music]
778
00:30:39,054 --> 00:30:41,143
- If that's the baby, I do not
want to meet its mother.
779
00:30:41,187 --> 00:30:43,972
[screeching]
780
00:30:45,495 --> 00:30:47,323
[thud]
[shrieking]
781
00:30:47,367 --> 00:30:49,586
- We gotta find Pree.
Let's go.
782
00:30:49,630 --> 00:30:53,112
♪
783
00:30:53,155 --> 00:30:55,288
[hatch handle jingles]
784
00:31:02,121 --> 00:31:04,906
- Pro tip: maybe don't try
the ole "sneak away"
785
00:31:04,950 --> 00:31:06,299
with a tracker in your noggin.
786
00:31:06,342 --> 00:31:08,214
Oh, and good luck
stealing our surface pods.
787
00:31:08,257 --> 00:31:09,955
- I can find
my own way home, thanks.
788
00:31:09,998 --> 00:31:11,521
- Is that way through me?
789
00:31:11,565 --> 00:31:13,393
'Cause that's what
it's gonna take.
790
00:31:14,960 --> 00:31:18,180
You know, I thought that we had
a breakthrough back there,
791
00:31:18,224 --> 00:31:20,617
started to trust each other,
but the first chance you get,
792
00:31:20,661 --> 00:31:23,185
you shiv us in the back.
793
00:31:23,229 --> 00:31:26,928
Take the girl out of prison--
- I'm not going back.
794
00:31:26,972 --> 00:31:29,931
[dramatic music]
795
00:31:29,975 --> 00:31:32,629
♪
796
00:31:32,673 --> 00:31:34,066
You talk a lot.
797
00:31:34,109 --> 00:31:35,328
- Yeah, maybe
you should listen.
798
00:31:35,371 --> 00:31:36,459
You're putting everyone
at risk.
799
00:31:36,503 --> 00:31:37,678
- I don't care
about everyone.
800
00:31:37,721 --> 00:31:38,722
- You don't care about anyone,
801
00:31:38,766 --> 00:31:40,115
'cause you're a sociopath.
802
00:31:40,159 --> 00:31:41,595
[grunting]
803
00:31:41,638 --> 00:31:43,075
- You don't get to say that.
804
00:31:43,118 --> 00:31:44,511
That is a terrible word,
and it isn't true.
805
00:31:44,554 --> 00:31:46,121
Did you read that in my file?
806
00:31:46,165 --> 00:31:47,514
- No, I j--
- Because they put that shit
807
00:31:47,557 --> 00:31:49,124
in there to say
that you're broken,
808
00:31:49,168 --> 00:31:50,299
so they can wash
their hands of you
809
00:31:50,343 --> 00:31:51,474
and not help,
but it isn't me.
810
00:31:51,518 --> 00:31:52,780
It's not who I am.
811
00:31:52,823 --> 00:31:55,043
[tender music]
812
00:31:55,087 --> 00:31:56,349
- Okay, I'm sorry.
813
00:31:56,392 --> 00:31:58,003
- If I was a sociopath,
do you think
814
00:31:58,046 --> 00:32:00,266
I'd care about my kid?
815
00:32:00,309 --> 00:32:02,311
Care enough to give her up?
816
00:32:02,355 --> 00:32:04,096
Care so much
that Coren Jeers--
817
00:32:04,139 --> 00:32:07,055
- Is that what Coren had
over you for the Sparlow job?
818
00:32:07,099 --> 00:32:09,362
- I'm never gonna stop
running home to my girl,
819
00:32:09,405 --> 00:32:10,972
so you can either kill me
820
00:32:11,016 --> 00:32:13,105
or let me go, Killjoy.
821
00:32:13,148 --> 00:32:14,758
♪
822
00:32:14,802 --> 00:32:16,412
- I need to show you something.
823
00:32:16,456 --> 00:32:19,415
[disquieting music]
824
00:32:19,459 --> 00:32:22,331
- How much longer till they
can't breathe down there?
825
00:32:22,375 --> 00:32:24,072
- I think a couple more weeks.
826
00:32:24,116 --> 00:32:25,508
Maybe.
827
00:32:25,552 --> 00:32:27,162
♪
828
00:32:27,206 --> 00:32:28,990
I can't let you
go home right now, Calvert.
829
00:32:29,034 --> 00:32:31,253
People will recognize you,
and once word gets out
830
00:32:31,297 --> 00:32:33,821
that the prison ship
has survivors,
831
00:32:33,864 --> 00:32:36,606
she'll come for my team,
and she'll win,
832
00:32:36,650 --> 00:32:38,608
and then none of us
will have a home to go back to,
833
00:32:38,652 --> 00:32:40,219
'cause if we don't stop her
on Westerley,
834
00:32:40,262 --> 00:32:42,308
she's coming for Leith next.
835
00:32:42,351 --> 00:32:44,484
What's your daughter's name?
836
00:32:44,527 --> 00:32:47,487
- Harper.
837
00:32:47,530 --> 00:32:49,706
She's ten.
838
00:32:49,750 --> 00:32:52,318
I haven't seen her
in eight years.
839
00:32:52,361 --> 00:32:54,450
- All I need is two more weeks.
840
00:32:54,494 --> 00:32:56,539
Give us a chance to fight,
841
00:32:56,583 --> 00:32:58,846
and then I will bring you
back here myself
842
00:32:58,889 --> 00:33:00,369
and I'll tell your kid
that her mother
843
00:33:00,413 --> 00:33:01,588
helped save the damn world.
844
00:33:01,631 --> 00:33:04,678
♪
845
00:33:07,202 --> 00:33:07,637
.
846
00:33:07,681 --> 00:33:08,987
[gunshot]
847
00:33:09,030 --> 00:33:10,640
- Oh, happy day.
Last of my ammo.
848
00:33:10,684 --> 00:33:13,556
- Maybe there aren't
many more left. [panting]
849
00:33:13,600 --> 00:33:15,906
Or it's a death squad jamboree.
850
00:33:17,647 --> 00:33:19,040
- Look, no pressure,
but we need a plan,
851
00:33:19,084 --> 00:33:20,911
'cause if we die here,
it's all over.
852
00:33:20,955 --> 00:33:23,175
We may've just destroy
the universe, et cetera.
853
00:33:23,218 --> 00:33:24,915
- Well, don't look at me.
I've whiffed the ball
854
00:33:24,959 --> 00:33:27,527
every step.
Pip, Fancy...
855
00:33:27,570 --> 00:33:29,050
Now Dutch and the boys
are gonna come here,
856
00:33:29,094 --> 00:33:31,183
expecting I did my part,
and I'm gonna fail them, too.
857
00:33:31,226 --> 00:33:32,793
You were right.
858
00:33:32,836 --> 00:33:34,577
I'm better off in the lab
than the field.
859
00:33:34,621 --> 00:33:36,057
- And I said this when?
860
00:33:36,101 --> 00:33:38,016
- When we first met.
You were a shithead to me.
861
00:33:38,059 --> 00:33:40,757
- I'm a shithead to everyone.
It's my brand.
862
00:33:40,801 --> 00:33:43,282
Don't be so fragile.
No one asked you to put
863
00:33:43,325 --> 00:33:45,066
the world on your
shoulders. Don't volunteer.
864
00:33:45,110 --> 00:33:46,676
- Turin. I don't know
how to do this.
865
00:33:46,720 --> 00:33:48,026
I don't know
how to save everyone.
866
00:33:48,069 --> 00:33:49,940
- We don't get
to save everyone,
867
00:33:49,984 --> 00:33:52,204
so we gotta be smart
about who we do save.
868
00:33:52,247 --> 00:33:54,684
Look, forget what I said
about you.
869
00:33:54,728 --> 00:33:56,034
Forget about
your shitty family,
870
00:33:56,077 --> 00:33:58,166
or what Dutch needs.
871
00:33:58,210 --> 00:34:01,082
You're the good stuff, Zeph.
You're the best stuff we got.
872
00:34:01,126 --> 00:34:02,997
So trust your gut,
873
00:34:03,041 --> 00:34:04,607
and watch your head.
- What?
874
00:34:04,651 --> 00:34:06,305
No!
875
00:34:06,348 --> 00:34:08,220
- I'm gonna lead
these bug bastards west.
876
00:34:08,263 --> 00:34:10,526
Once you break this down,
it should be safe out here.
877
00:34:10,570 --> 00:34:12,572
- Turin, please!
- Get to the "Royale."
878
00:34:12,615 --> 00:34:15,096
Use the tunnels.
I'll join you if I can.
879
00:34:15,140 --> 00:34:17,055
I'll see you around, kid.
880
00:34:17,098 --> 00:34:20,188
- [breathing shakily]
881
00:34:20,232 --> 00:34:23,583
- [grunting]
882
00:34:23,626 --> 00:34:25,889
How is it that me and Johnny
can do this so much faster?
883
00:34:25,933 --> 00:34:27,543
- Can we please
not talk about my brother
884
00:34:27,587 --> 00:34:28,936
while we're rubbing asses?
885
00:34:28,979 --> 00:34:30,546
- [sighs]
Oh, that's your line?
886
00:34:30,590 --> 00:34:32,853
- Yes.
"Johnny" is my safe word.
887
00:34:32,896 --> 00:34:34,768
[both grunting]
888
00:34:34,811 --> 00:34:37,814
- Okay, hang on.
I think we're close.
889
00:34:37,858 --> 00:34:39,599
- Yeah, I've been close
since we started.
890
00:34:39,642 --> 00:34:41,818
Five more minutes, I'm gonna
get one of us pregnant.
891
00:34:41,862 --> 00:34:43,777
- [laughs]
892
00:34:43,820 --> 00:34:45,561
[both sigh]
893
00:34:45,605 --> 00:34:48,912
Damn it.
[sighs]
894
00:34:48,956 --> 00:34:50,697
We'll never live this down
if Johnny has to come
895
00:34:50,740 --> 00:34:52,264
and save us.
896
00:34:55,049 --> 00:34:57,921
- Hey, uh,
897
00:34:57,965 --> 00:35:02,665
Johnny told me about
your Killjoy sabbatical idea.
898
00:35:02,709 --> 00:35:04,667
Are you really okay with that?
899
00:35:04,711 --> 00:35:05,842
- Yeah.
900
00:35:05,886 --> 00:35:07,714
- Liar.
901
00:35:07,757 --> 00:35:09,324
- D'Avin, are you trying
to use restraints
902
00:35:09,368 --> 00:35:11,848
so I can talk
about my feelings?
903
00:35:11,892 --> 00:35:13,633
- Why?
Is that not sexy?
904
00:35:13,676 --> 00:35:16,288
[tender music]
905
00:35:16,331 --> 00:35:17,854
♪
906
00:35:17,898 --> 00:35:19,595
Fine.
907
00:35:19,639 --> 00:35:22,120
I'm worried
about Johnny leaving.
908
00:35:23,382 --> 00:35:25,253
- Why?
909
00:35:25,297 --> 00:35:26,950
- Because it's never been just,
910
00:35:26,994 --> 00:35:28,952
you know, the two of us
for that long.
911
00:35:28,996 --> 00:35:32,130
Johnny's always been there,
connecting us,
912
00:35:32,173 --> 00:35:34,262
like our giant asshole child.
913
00:35:34,306 --> 00:35:36,786
♪
914
00:35:36,830 --> 00:35:38,179
- Okay, so--
915
00:35:38,223 --> 00:35:40,399
- So, if the war ends,
916
00:35:40,442 --> 00:35:42,705
Johnny leaves...
917
00:35:42,749 --> 00:35:46,144
♪
918
00:35:46,187 --> 00:35:48,842
Do you want me to stay?
919
00:35:51,801 --> 00:35:54,630
- Do you want to stay?
920
00:35:54,674 --> 00:35:57,198
[door opens]
921
00:35:57,242 --> 00:36:00,027
- Do I have to do everything
for you two?
922
00:36:02,464 --> 00:36:05,641
- Don't turn this.
You sold everyone out.
923
00:36:05,685 --> 00:36:07,861
- Because you're acting
like idiots,
924
00:36:07,904 --> 00:36:10,168
running around with badges
and guns like superheroes.
925
00:36:10,211 --> 00:36:12,779
- Oh...
- Pree, do the math.
926
00:36:12,822 --> 00:36:15,303
This isn't a war.
It's Armageddon.
927
00:36:15,347 --> 00:36:18,001
Dutch isn't coming back,
and we aren't gonna win.
928
00:36:18,045 --> 00:36:21,918
I had a chance to save you,
and I took it.
929
00:36:21,962 --> 00:36:23,659
I wouldn't've had to
if you woke me up.
930
00:36:23,703 --> 00:36:25,705
- [sighs] I told you,
I didn't want you getting hurt.
931
00:36:25,748 --> 00:36:27,185
- So you left me as some kind
of rat in her maze?
932
00:36:27,228 --> 00:36:28,882
- Oh, it wasn't like that.
I didn't just throw--
933
00:36:28,925 --> 00:36:30,753
- You never trust me
with anything.
934
00:36:30,797 --> 00:36:32,233
It's embarrassing.
935
00:36:32,277 --> 00:36:33,800
Pree, look at me.
936
00:36:33,843 --> 00:36:37,195
Huh? Look at this.
I can handle myself.
937
00:36:37,238 --> 00:36:40,372
- But I can't handle
losing you.
938
00:36:40,415 --> 00:36:42,200
[sighs]
939
00:36:42,243 --> 00:36:46,247
Despite what my regime
and melanin may tell you,
940
00:36:46,291 --> 00:36:49,119
I'm not a child any longer.
941
00:36:49,163 --> 00:36:50,382
A man gets to a point
in his life
942
00:36:50,425 --> 00:36:51,948
where it's not about building
anymore.
943
00:36:51,992 --> 00:36:54,168
It's about protecting
what you have.
944
00:36:54,212 --> 00:36:55,474
This...
945
00:36:55,517 --> 00:36:57,476
is the best thing
I will ever have.
946
00:36:57,519 --> 00:37:00,783
- Then stop shutting me out.
947
00:37:00,827 --> 00:37:04,700
I can't be your partner
unless I'm your equal.
948
00:37:04,744 --> 00:37:08,226
- Mm, equal is a bit ambitious.
Have you met me?
949
00:37:08,269 --> 00:37:10,924
- [laughs, snorts]
950
00:37:10,967 --> 00:37:13,056
- Hey.
951
00:37:13,100 --> 00:37:15,233
I'm sorry.
952
00:37:15,276 --> 00:37:18,192
- I'm sorry
I messed everything up.
953
00:37:18,236 --> 00:37:21,239
[sighs]
How do we fix it?
954
00:37:21,282 --> 00:37:23,893
[dramatic music]
955
00:37:23,937 --> 00:37:25,155
- [panting]
956
00:37:25,199 --> 00:37:26,461
- I saw her go this way!
957
00:37:26,505 --> 00:37:28,246
♪
958
00:37:28,289 --> 00:37:29,943
- No!
959
00:37:35,427 --> 00:37:37,298
- Down here!
960
00:37:37,342 --> 00:37:40,780
- [muttering rapidly
under breath]
961
00:37:43,435 --> 00:37:45,263
Oh, shit.
962
00:37:45,306 --> 00:37:46,960
I remember.
963
00:37:47,003 --> 00:37:50,355
I know where I've seen her,
you assholes!
964
00:37:50,398 --> 00:37:53,445
[dark synth music]
965
00:37:53,488 --> 00:37:54,533
- [grunting]
966
00:37:54,576 --> 00:37:55,751
- [gasps]
967
00:37:55,795 --> 00:37:57,405
- [groans]
968
00:38:00,974 --> 00:38:02,845
- Zeph, we need to go.
969
00:38:02,889 --> 00:38:04,934
- Yes, thank you, please.
Hi.
970
00:38:04,978 --> 00:38:10,940
♪
971
00:38:10,984 --> 00:38:13,073
[device beeps]
972
00:38:13,116 --> 00:38:15,336
- Did you lose the escape pod?
973
00:38:15,380 --> 00:38:17,512
- A million percent.
- [sighs]
974
00:38:17,556 --> 00:38:19,166
Hey, Johnny, what's wrong?
- Oh, nothing.
975
00:38:19,209 --> 00:38:20,210
I just thought
that we'd start getting
976
00:38:20,254 --> 00:38:21,777
the mapping data back by now.
977
00:38:21,821 --> 00:38:23,518
- Is something wrong with...
[ship whooshing]
978
00:38:23,562 --> 00:38:24,954
Your ship!
979
00:38:24,998 --> 00:38:27,217
[majestic music]
980
00:38:27,261 --> 00:38:29,959
- What the hells?
Lucy?
981
00:38:30,003 --> 00:38:31,874
- How'd she get off
the mothership?
982
00:38:31,918 --> 00:38:34,007
- Permission to rescue
your asses?
983
00:38:34,050 --> 00:38:37,010
- Is that Fancy?
- I don't care who it is.
984
00:38:37,053 --> 00:38:38,925
Permission granted.
985
00:38:38,968 --> 00:38:40,796
- Hm.
986
00:38:40,840 --> 00:38:43,103
- [chuckles]
987
00:38:46,193 --> 00:38:46,541
.
988
00:38:46,585 --> 00:38:49,457
[synth music]
989
00:38:49,501 --> 00:38:50,806
♪
990
00:38:50,850 --> 00:38:52,939
- Fancy Asshole Lee.
991
00:38:52,982 --> 00:38:54,462
- Happy to see me?
992
00:38:54,506 --> 00:38:57,639
- Yeah, but you're never
gonna prove it.
993
00:38:57,683 --> 00:38:59,598
Mm.
994
00:38:59,641 --> 00:39:02,035
- Dutch.
You're alive.
995
00:39:04,037 --> 00:39:05,473
Turin and Pree are still
in Old Town.
996
00:39:05,517 --> 00:39:06,648
We have to go back for them.
997
00:39:06,692 --> 00:39:07,693
- We'll go back for everyone,
998
00:39:07,736 --> 00:39:09,042
I promise.
999
00:39:09,085 --> 00:39:11,871
♪
1000
00:39:11,914 --> 00:39:15,004
[fireworks whizzing, popping]
1001
00:39:16,919 --> 00:39:19,531
- Anybody home?
- Yes, John.
1002
00:39:21,097 --> 00:39:22,708
- What are we celebrating?
1003
00:39:22,751 --> 00:39:24,840
- Our reunion.
1004
00:39:24,884 --> 00:39:26,668
- Lucy,
1005
00:39:26,712 --> 00:39:28,017
is that really you?
1006
00:39:28,061 --> 00:39:30,629
Your full memory,
your full files? How?
1007
00:39:30,672 --> 00:39:33,371
- When you uploaded Newcy,
she sent a trigger directive
1008
00:39:33,414 --> 00:39:35,547
for me to enact
any dormant backup protocols
1009
00:39:35,590 --> 00:39:37,113
I had offline.
1010
00:39:37,157 --> 00:39:38,680
- Well, I guess she knows you
pretty well.
1011
00:39:38,724 --> 00:39:40,116
- She's our baby, John.
1012
00:39:40,160 --> 00:39:42,118
- Well, no.
- We had a baby.
1013
00:39:42,162 --> 00:39:43,685
- Okay--[laughs]
1014
00:39:43,729 --> 00:39:44,817
All right, enough.
Just tell me,
1015
00:39:44,860 --> 00:39:46,514
did my crazy mapping idea work?
1016
00:39:46,558 --> 00:39:48,647
- Have I ever let you down?
1017
00:39:48,690 --> 00:39:49,909
- No.
1018
00:39:49,952 --> 00:39:51,780
♪
1019
00:39:51,824 --> 00:39:52,999
- She has your eyes.
1020
00:39:53,042 --> 00:39:55,480
- Stop.
1021
00:39:55,523 --> 00:39:57,525
- The "Herks" has responded.
1022
00:39:57,569 --> 00:39:59,745
We have permission to dock.
1023
00:39:59,788 --> 00:40:01,442
- While she was mapping
your ship
1024
00:40:01,486 --> 00:40:02,617
and reading the files,
1025
00:40:02,661 --> 00:40:04,097
Lucy found me in the prison log
1026
00:40:04,140 --> 00:40:05,533
and led me out,
1027
00:40:05,577 --> 00:40:08,449
but what you're looking for
is here.
1028
00:40:08,493 --> 00:40:09,972
- So that's where the Lady's
real body is.
1029
00:40:10,016 --> 00:40:12,540
- The data says yes.
1030
00:40:12,584 --> 00:40:14,194
- We know exactly
where to attack her.
1031
00:40:14,237 --> 00:40:16,457
- Good.
1032
00:40:16,501 --> 00:40:18,807
Because I know who can tell us
how to kill her.
1033
00:40:18,851 --> 00:40:21,810
[dramatic music]
1034
00:40:21,854 --> 00:40:24,813
[synth music]
1035
00:40:24,857 --> 00:40:31,907
♪
70522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.