All language subtitles for Kicking Out Shoshana (2014)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,040 --> 00:01:40,511 Kicking Out Shoshana 2 00:01:55,240 --> 00:01:57,595 We've reached the 80th minute here at Teddy stadium. 3 00:01:58,080 --> 00:02:00,674 Shushan was knocked over outside the penalty area, 4 00:02:00,920 --> 00:02:03,480 the Jerusalem Sons are awarded a free kick. 5 00:02:05,000 --> 00:02:07,116 Shimoni goes to kick the ball. 6 00:02:08,240 --> 00:02:09,833 He elevates the ball. 7 00:02:13,000 --> 00:02:14,479 Baludo with a header. 8 00:02:21,200 --> 00:02:24,192 Ami Shushan takes the ball and... 9 00:02:31,360 --> 00:02:32,509 Goal!!! 10 00:02:35,040 --> 00:02:37,919 What a kick! What a move! 11 00:02:38,320 --> 00:02:40,038 What a shot! 12 00:02:40,480 --> 00:02:43,074 3:0 to the Jerusalem Sons. 13 00:02:43,240 --> 00:02:45,356 3 goals by Ami Shushan, 14 00:02:45,480 --> 00:02:48,757 undoubtedly the best striker in the league today. 15 00:02:49,160 --> 00:02:54,599 "Shushan you are the sun, the moon, the universe 16 00:02:54,880 --> 00:02:59,716 "That is why I now know 17 00:03:00,120 --> 00:03:02,680 "Without you, Ami Shushan, I am nothing!" 18 00:03:03,000 --> 00:03:05,913 You guys are going straight to The Eurovision song contest, 19 00:03:06,040 --> 00:03:08,236 no wonder they call you the chocolate, mint and gum trio. 20 00:03:08,360 --> 00:03:09,953 How are you, Nechama? 21 00:03:10,320 --> 00:03:13,233 Did the bus Brought you straight from the faggot's park? 22 00:03:13,640 --> 00:03:16,917 Actually I just came from the zoo, they're missing three monkeys. 23 00:03:17,040 --> 00:03:20,078 Hey, you're lucky I'm in a good mood. -Be quiet, chocolate, sit down. 24 00:03:20,200 --> 00:03:27,072 "I love the Jerusalem Sons, and all the rest can suck my dick 25 00:03:27,200 --> 00:03:30,352 "Not Tel Aviv and not Haifa 26 00:03:30,520 --> 00:03:33,717 "Jerusalem is number one!" 27 00:03:37,200 --> 00:03:39,111 Good evening, Mr. Shushan. -How're you doing? 28 00:03:39,760 --> 00:03:41,512 What's up? -Fine. 29 00:03:42,320 --> 00:03:44,357 Listen you gotta change that airplane move that you do. 30 00:03:44,480 --> 00:03:45,800 What is this, the 90s? What's up with that? 31 00:03:45,920 --> 00:03:47,035 What's wrong with it? 32 00:03:47,160 --> 00:03:48,480 It's outdated, I'm telling you this as your agent. 33 00:03:48,600 --> 00:03:50,796 We wanna turn you into a brand, you gotta change the move. 34 00:03:50,920 --> 00:03:52,433 I always do that move, it's part of who I am, 35 00:03:52,560 --> 00:03:54,198 you want me to change who I am? 36 00:03:54,320 --> 00:03:56,550 You know what the hottest move is in Brazil? -No. 37 00:03:56,680 --> 00:03:58,591 Whoever scores a goal does the snake dance. 38 00:03:58,720 --> 00:04:01,314 Pass me the ball. -What ball? -Pass me the ball... 39 00:04:03,040 --> 00:04:05,509 He scores, runs to the crowd and... 40 00:04:05,640 --> 00:04:11,352 Snake, snake... Snake... -Cut it out, people are looking! 41 00:04:11,480 --> 00:04:14,518 You score and you got 20 thousand people going... 42 00:04:14,640 --> 00:04:16,995 snake, snake... -What is this? 43 00:04:17,640 --> 00:04:20,439 It's viral! -Viral?! It'll ruin my career, are you nuts? 44 00:04:20,560 --> 00:04:23,871 You want me to score and shake in the middle of the stadium? 45 00:04:24,000 --> 00:04:27,516 Hey, Yigall -Hey, champ, you comin' in? -No, thanks, man, 46 00:04:27,640 --> 00:04:29,278 we got somewhere to be. 47 00:04:29,400 --> 00:04:33,109 To celebrate Shushan's goals today, chasers on the house! 48 00:04:35,520 --> 00:04:36,749 You see? 49 00:04:53,320 --> 00:04:56,233 Whoa, get a load of her. -What a bomb. 50 00:04:56,880 --> 00:04:58,314 Looks like she's waiting for someone. 51 00:04:58,440 --> 00:05:01,910 Waiting for you, what're you waiting for? Go on. 52 00:05:02,080 --> 00:05:03,354 What's up, Shushan? 53 00:05:04,120 --> 00:05:05,758 I'm doing great bro, but this is bad timing. 54 00:05:05,880 --> 00:05:08,998 Give the man some privacy, what's with the camera, dude? 55 00:05:09,120 --> 00:05:11,316 Privacy? You asked me to come. 56 00:05:12,080 --> 00:05:13,832 Go over to her. 57 00:05:14,480 --> 00:05:16,835 Are you nuts? He doesn't know that. 58 00:05:16,960 --> 00:05:18,155 Am I gonna see any action or what? 59 00:05:18,280 --> 00:05:20,999 You want a picture in the paper, there better be something, 60 00:05:21,120 --> 00:05:22,997 coz Shushan hangin' out with Dede, 61 00:05:23,600 --> 00:05:24,749 that's not very sexy. 62 00:05:25,520 --> 00:05:28,558 Hello, are you an immigrant or a tourist? 63 00:05:29,880 --> 00:05:32,554 What language is that? -Sorry, my mistake, 64 00:05:32,920 --> 00:05:35,673 your beauty threw me off balance, I thought you're a foreigner. 65 00:05:36,000 --> 00:05:37,149 Thank you. 66 00:05:37,320 --> 00:05:38,754 Ami Shushan. 67 00:05:40,360 --> 00:05:42,192 I know. I'm Mirit. 68 00:05:44,840 --> 00:05:46,513 No, let me. 69 00:05:52,960 --> 00:05:54,997 Gimme the camera! 70 00:05:55,680 --> 00:05:56,909 Whoa... 71 00:05:57,880 --> 00:06:00,713 Shushan's new girlfriend. Print that in the paper! 72 00:06:00,960 --> 00:06:03,031 What's going on here? -Dede, come on... 73 00:06:26,680 --> 00:06:28,034 What's wrong with you? 74 00:06:28,680 --> 00:06:30,557 You have no idea what you just did. 75 00:06:31,600 --> 00:06:32,431 What? 76 00:07:00,280 --> 00:07:02,749 Mirit. -Go away, you got me in enough trouble as it is. 77 00:07:02,880 --> 00:07:06,396 I didn't know about the photographer, Dede, my lame agent set it up. 78 00:07:06,600 --> 00:07:08,273 You have no idea what you're getting into. 79 00:07:08,400 --> 00:07:10,277 You're going too far. 80 00:07:10,400 --> 00:07:13,472 You don't want the photos published? They won't be, trust me. 81 00:07:13,600 --> 00:07:15,511 You better hope they won't. 82 00:07:15,640 --> 00:07:17,392 Now get outta here 'coz you'll be in trouble, if you stayed 83 00:07:17,520 --> 00:07:19,511 You hear me? -You're overreacting. 84 00:07:20,080 --> 00:07:22,879 This is Jerusalem, who's gonna touch me in Jerusalem? 85 00:07:23,400 --> 00:07:25,755 I just came here to apologize, can I do that? 86 00:07:25,920 --> 00:07:27,593 Ok Great, now leave. 87 00:07:27,720 --> 00:07:33,352 Okay, but can I have your phone number, Facebook, email? 88 00:07:33,680 --> 00:07:35,432 Maybe your ID number? 89 00:07:35,560 --> 00:07:38,678 I'm not giving up so easy on a beautiful face like you. 90 00:07:39,320 --> 00:07:40,594 Dede, what...? 91 00:08:07,880 --> 00:08:09,439 Good evening, Shushan. 92 00:08:10,720 --> 00:08:12,870 You don't look so good, can I get you something to drink? 93 00:08:13,360 --> 00:08:16,716 Sammy, get the man something to drink. -Sure thing. 94 00:08:19,160 --> 00:08:22,073 No, no, no, what's with you?! Stop! Stop! 95 00:08:22,480 --> 00:08:24,153 Stop! Hey! 96 00:08:24,760 --> 00:08:26,717 Stop it! What're you doing?! 97 00:08:28,480 --> 00:08:30,551 Stop it, what's with you? 98 00:08:30,680 --> 00:08:32,079 Tell me something, Ami Shushan, 99 00:08:32,760 --> 00:08:35,354 Didn't your mother teach you not to steal women from strangers? 100 00:08:35,640 --> 00:08:37,472 It was a misunderstanding. 101 00:08:37,600 --> 00:08:39,637 It was my dumbass agent. -Oh yeah? 102 00:08:39,760 --> 00:08:41,717 I swear, those pictures won't get out. 103 00:08:41,840 --> 00:08:44,354 I know. Because We have them. 104 00:08:44,480 --> 00:08:47,233 Let's just say the only pictures that photographer will ever see 105 00:08:47,480 --> 00:08:49,551 are X-Rays of himself. 106 00:08:52,320 --> 00:08:57,235 Great! Problem solved, right? -Sure. Problem solved. 107 00:08:57,480 --> 00:08:58,595 No problem! 108 00:09:00,280 --> 00:09:01,839 Hey! What is this?! 109 00:09:01,960 --> 00:09:04,395 You faggot, you think you gonna get your picture taken 110 00:09:04,520 --> 00:09:06,113 with Blackie Bukovza's girlfriend? 111 00:09:06,240 --> 00:09:09,835 You think you can put a hand on her, you think you can get her number? 112 00:09:09,960 --> 00:09:10,836 Huh?! 113 00:09:10,960 --> 00:09:14,032 Do you know what happened to the last person who did half of what you did? 114 00:09:14,280 --> 00:09:15,554 I took of one his balls. 115 00:09:16,320 --> 00:09:17,993 Sammy, pliers. 116 00:09:19,120 --> 00:09:20,838 I'm sorry. -No! 117 00:09:20,960 --> 00:09:22,109 Gimme the pliers. 118 00:09:22,240 --> 00:09:25,153 Uh, Blackie... I mean, Mr. Bukovza, you can't cut one of my balls. 119 00:09:25,280 --> 00:09:26,509 I'm the striker for the Jerusalem Sons. 120 00:09:26,640 --> 00:09:29,519 So what? Does that make you a man? 121 00:09:29,640 --> 00:09:31,995 You players are all pussies, 122 00:09:32,120 --> 00:09:34,680 rubbing cream and shaving your body,you fags. 123 00:09:34,800 --> 00:09:36,029 Hey, cut it out. 124 00:09:36,160 --> 00:09:38,310 With all due respect, don't call me a fag. chill. 125 00:09:38,440 --> 00:09:39,589 Don't tell me to chill! 126 00:09:39,720 --> 00:09:40,676 Get up. 127 00:09:40,800 --> 00:09:41,870 Get up! 128 00:09:45,120 --> 00:09:46,793 Pull your pants down. -What?! 129 00:09:46,920 --> 00:09:48,433 Pull your pants down. -You don't mean that. 130 00:09:48,560 --> 00:09:50,790 Pull down your pants. Pull down your pants! 131 00:09:50,920 --> 00:09:52,240 Pull them down! 132 00:09:54,200 --> 00:09:56,919 Blackie, please... Mr. Bukovza, I have an illustrious career. 133 00:09:57,120 --> 00:10:00,476 No, please, Blackie... -Sshhh... 134 00:10:00,840 --> 00:10:03,719 Calm down. I won't cut your ball. 135 00:10:05,120 --> 00:10:06,633 That's Sammy's job. 136 00:10:06,760 --> 00:10:09,354 Sammy! Please do. -My pleasure. 137 00:10:09,480 --> 00:10:12,279 No, stop, no, that's enough! 138 00:10:12,440 --> 00:10:14,875 Blackie, think of something else. -Hurry up. 139 00:10:15,200 --> 00:10:17,476 Some kinds of other punishment, something educational... 140 00:10:17,600 --> 00:10:19,398 Sammy, Sammy, hold up. 141 00:10:30,200 --> 00:10:32,919 An educational punishment? -Yes...Yes. 142 00:10:37,240 --> 00:10:38,560 Okay... 143 00:10:39,200 --> 00:10:42,318 In 3 days you convene a press conference, 144 00:10:42,840 --> 00:10:43,910 live on air, 145 00:10:44,440 --> 00:10:45,874 you get on the platform 146 00:10:46,360 --> 00:10:48,112 and you make an announcement, 147 00:10:48,240 --> 00:10:52,234 "I am Ami Shushan, striker for the Jerusalem Sons, 148 00:10:52,360 --> 00:10:54,590 "and I'm gay- 149 00:10:55,440 --> 00:10:59,399 "I don't like women, I only like men." You got that? 150 00:10:59,720 --> 00:11:00,790 A fag. 151 00:11:00,920 --> 00:11:03,434 That way no one will suspect you of touching my Mirit. 152 00:11:03,960 --> 00:11:07,635 A fag? At Teddy stadium? 153 00:11:08,640 --> 00:11:12,349 Think what it'll do to Jerusalem! The spectators, the fans, the club! 154 00:11:12,480 --> 00:11:15,233 I don't give a rat's ass about the team or the fans. 155 00:11:15,360 --> 00:11:18,352 What'll this do to me? People saw you! People will talk! 156 00:11:18,480 --> 00:11:20,437 You know who Blackie Bukovza is? 157 00:11:20,600 --> 00:11:23,991 He's a brand name in Jerusalem. -And its surroundings. 158 00:11:25,400 --> 00:11:27,914 You'll make me look like a fag? No way. 159 00:11:28,200 --> 00:11:32,797 And if I catch you one more time hanging around Mirit, 160 00:11:33,800 --> 00:11:35,120 you're a dead man. 161 00:11:35,240 --> 00:11:36,196 Three days, 162 00:11:36,960 --> 00:11:38,030 live broadcast, 163 00:11:38,160 --> 00:11:39,798 you're a fag. 164 00:11:40,840 --> 00:11:41,910 A fag? 165 00:11:42,520 --> 00:11:43,919 A fag at Teddy stadium? 166 00:11:45,600 --> 00:11:47,716 I heard about Blackie ruthless, but this?! 167 00:11:47,840 --> 00:11:49,911 How the hell did you get mixed up in this?! 168 00:11:50,080 --> 00:11:51,639 Are you crazy? 169 00:11:51,840 --> 00:11:53,672 Who the hell got me into this mass? 170 00:11:53,840 --> 00:11:56,798 Who decided to direct gossip photos? Me? 171 00:11:56,920 --> 00:11:59,150 Do you remember Liam Bar Califa? -Who? -Exactly, who. 172 00:11:59,280 --> 00:12:01,157 Bar Califa, he was the country's best full-back. 173 00:12:01,280 --> 00:12:03,351 But I didn't invest a dime in gossip, not a dime! 174 00:12:03,480 --> 00:12:04,914 Today he's Coaching In a 10th rate Orthodox team. 175 00:12:05,040 --> 00:12:06,075 You wanna end up like him? 176 00:12:06,200 --> 00:12:11,274 A 10th rate Orthodox team?! More like the women's league! 177 00:12:12,280 --> 00:12:14,794 And even then I'll be the only one who's not into girls. 178 00:12:16,000 --> 00:12:18,640 "Not into girls"... I'm already talking like a fag. 179 00:12:18,760 --> 00:12:21,559 Ok, relax and listen to what your agent has to say. 180 00:12:21,680 --> 00:12:24,638 No way in the world we're having that press conference! You hear!? 181 00:12:24,840 --> 00:12:27,912 We now join the press conference convened by Ami Shushan. 182 00:12:28,040 --> 00:12:29,792 Based on leaked information he's about to sign 183 00:12:29,920 --> 00:12:33,197 an unprecedented contract with Paris St. Germain. 184 00:12:33,400 --> 00:12:35,630 Ami is a French citizen, 185 00:12:35,800 --> 00:12:39,873 he used to live in France with his mother when he was as a child. 186 00:12:40,400 --> 00:12:43,313 Here's Ami now. 187 00:12:44,000 --> 00:12:47,391 Ami, are you really transferring to Paris St. Germain? 188 00:12:48,560 --> 00:12:50,278 Ami Shushan! 189 00:12:53,440 --> 00:12:54,874 Stay home, Ami Shushan! 190 00:12:57,720 --> 00:13:03,750 Ami Shushan, come here! Ami Shushan, stay here! 191 00:13:03,960 --> 00:13:06,600 Ami Shushan, we love you! 192 00:13:06,720 --> 00:13:09,280 We love you! 193 00:13:11,240 --> 00:13:13,038 Shushan, you're king! 194 00:13:19,960 --> 00:13:21,030 Good Luck. 195 00:13:21,160 --> 00:13:26,109 Good evening, esteemed reporters, Jerusalem Sons family, 196 00:13:26,960 --> 00:13:29,474 management, players, 197 00:13:30,480 --> 00:13:34,189 fans... -Way to go, Shushan! 198 00:13:35,840 --> 00:13:37,478 Entire country. 199 00:13:39,200 --> 00:13:42,716 For 3 years I've been starring in the Jerusalem Sons 200 00:13:43,320 --> 00:13:44,833 and the premier league 201 00:13:45,320 --> 00:13:49,279 and thanks to my successes I've become a role model aiming... 202 00:13:49,480 --> 00:13:52,120 That's "among"... -What? 203 00:13:52,480 --> 00:13:54,869 The youths of Israel. 204 00:13:56,360 --> 00:14:00,433 Among the youths who admire and look up to me 205 00:14:00,880 --> 00:14:04,669 there are those with a different lifestyle 206 00:14:05,200 --> 00:14:07,430 and diverse sexual orientations. 207 00:14:08,480 --> 00:14:12,314 It is for them and for the entire community 208 00:14:13,320 --> 00:14:16,551 that I decided to openly announce 209 00:14:17,160 --> 00:14:18,878 that I am... 210 00:14:22,080 --> 00:14:24,720 a proud homosexual. 211 00:14:26,960 --> 00:14:29,429 What are you? -A homo, you know, a faggot. 212 00:14:29,560 --> 00:14:31,437 Don't ever say that, Shushan. 213 00:14:32,440 --> 00:14:35,000 Never say that!! -Gentlemen, hold on. 214 00:14:35,120 --> 00:14:38,795 Gentlemen, this is an historic moment. 215 00:14:38,960 --> 00:14:42,237 The first soccer player in the world to come out of the closet is one of ours. 216 00:14:42,360 --> 00:14:44,829 Israeli through and through, blue, white... pink, purple... 217 00:14:44,960 --> 00:14:46,359 and all the colors of your flag, 218 00:14:46,480 --> 00:14:49,438 a cultural hero... -Why, God, why?! 219 00:14:49,640 --> 00:14:53,076 Gentlemen... -Why did you do this God?! 220 00:14:54,800 --> 00:14:56,916 Why, you fag, why?! 221 00:14:59,080 --> 00:15:02,072 You see the images and hear the commotion. 222 00:15:02,200 --> 00:15:04,396 This is a rough day for Jerusalem Sons fans. 223 00:15:04,840 --> 00:15:06,717 Okay, we're back, 224 00:15:06,840 --> 00:15:08,558 with me is our sports analyst Dan Fuchs. 225 00:15:08,680 --> 00:15:11,274 Fuchsie, we still have to digest what we just heard, 226 00:15:11,440 --> 00:15:13,556 but no doubt about it, this is one brave player. 227 00:15:13,680 --> 00:15:16,479 You say "brave," I say idiot! 228 00:15:16,600 --> 00:15:19,194 Even more of an idiot than we thought, 229 00:15:19,320 --> 00:15:20,435 this doesn't make sense! 230 00:15:20,560 --> 00:15:23,234 Do you know of any other global player who came out like this? 231 00:15:23,360 --> 00:15:25,715 Yes. There was a goalie in the Japanese league. 232 00:15:25,840 --> 00:15:29,037 Right after he came out, he committed hara-kiri, on live TV. 233 00:15:29,160 --> 00:15:31,276 This is not much different than what we just saw here. 234 00:15:31,400 --> 00:15:34,995 This is suicide! -Wow, those are some harsh words. 235 00:15:35,720 --> 00:15:40,271 Time for a commercial break, we'll be right back, don't go anywhere. 236 00:15:52,840 --> 00:15:56,117 Hello Nisso, it's Fuchsie. Where... -This is Muki, his substitute. 237 00:15:56,240 --> 00:15:57,435 His substitute? Where's Nisso? 238 00:15:57,560 --> 00:15:59,233 He got caught and beat up. 239 00:15:59,440 --> 00:16:01,477 I'm the magazine's Paparazzi from now on. 240 00:16:01,600 --> 00:16:02,476 Muki Hochman, how do you do? 241 00:16:02,600 --> 00:16:04,352 By the way, I've heard a great deal about you, 242 00:16:04,480 --> 00:16:07,438 I love your work. -Cut out the sentimental mush, 243 00:16:07,560 --> 00:16:10,837 did you see what Shushan did? -Of course, everyone's shocked. 244 00:16:10,960 --> 00:16:11,995 Listen up, Mr. Hochman, 245 00:16:12,280 --> 00:16:15,557 from now on your job is to stay close to Shushan's ass, 246 00:16:15,680 --> 00:16:18,752 and given the circumstances, I mean it literally. 247 00:16:18,880 --> 00:16:22,032 This is a gold mine. -Okay, I'm on my way. 248 00:16:29,200 --> 00:16:32,238 What a grand day this is. 249 00:16:44,080 --> 00:16:45,275 Fuck. 250 00:16:45,800 --> 00:16:48,076 Where are you going? I don't bite... 251 00:16:48,880 --> 00:16:50,996 Actually, I can imagine you biting on a few things. 252 00:16:51,520 --> 00:16:53,397 I get you, man, I do. 253 00:16:54,520 --> 00:16:58,479 But it's complicated, one day I'll tell you the whole story. 254 00:16:58,600 --> 00:17:00,796 So you been playin' us all these years... 255 00:17:00,920 --> 00:17:04,197 Models in nightclubs, threesomes with flight attendants... 256 00:17:07,080 --> 00:17:09,993 They were male flight attendants, huh? -Hey, relax. 257 00:17:10,840 --> 00:17:12,672 I'm outta here, you can piss with no fear. 258 00:17:13,600 --> 00:17:14,795 Good. 259 00:17:16,560 --> 00:17:18,676 And what about training camp in Germany, huh? 260 00:17:19,040 --> 00:17:22,476 When you wanted to take a shower with me "so we wouldn't waste good hot water"... 261 00:17:23,040 --> 00:17:25,839 Are you attracted to me, Shushan? Is that what this is? 262 00:17:25,960 --> 00:17:27,155 Am I your type? 263 00:17:27,280 --> 00:17:30,511 Shushan, you wanna "do" me? Huh?! 264 00:17:36,400 --> 00:17:39,358 I need a drink. How about you? -No, thanks. 265 00:17:43,400 --> 00:17:46,472 Thanks for staying with me. -You bet. 266 00:17:46,600 --> 00:17:48,716 If I got mixed up with a Mafioso who was forcing me to pose as gay 267 00:17:48,840 --> 00:17:51,195 wouldn't you do the same? -Yeah, this could happen to anyone. 268 00:17:51,320 --> 00:17:52,435 Totally. 269 00:17:52,640 --> 00:17:53,994 I'm staying over, 270 00:17:54,120 --> 00:17:56,396 we'll talk this through, I have a few ideas. 271 00:17:56,680 --> 00:17:58,830 You're such a good friend. 272 00:17:59,640 --> 00:18:01,358 Can I sleep on the couch? 273 00:18:03,160 --> 00:18:05,720 No way, I'm taking the couch, you'll sleep in the bed. 274 00:18:06,040 --> 00:18:08,680 I'll get a sheet. - Okay. 275 00:18:23,040 --> 00:18:25,111 When I was 7 years old, 276 00:18:26,000 --> 00:18:27,957 before I went to France with my mother, 277 00:18:28,560 --> 00:18:31,279 my father took me to a Jerusalem Sons game. 278 00:18:32,640 --> 00:18:34,711 I sat in the bleachers behind the goalpost, 279 00:18:34,920 --> 00:18:37,230 the goalie was Romanian. -Right. 280 00:18:37,400 --> 00:18:40,279 My dad cursed him out the entire game. 281 00:18:41,440 --> 00:18:46,640 "You queer! You fag! Go Suck Romanian cock!" 282 00:18:47,440 --> 00:18:49,795 I said, Dad, what're you swearing at him for, 283 00:18:49,920 --> 00:18:51,513 he's on our team. 284 00:18:52,120 --> 00:18:54,953 He grabbed my hand, all keyed up, 285 00:18:55,320 --> 00:18:56,719 and said: "This guy? 286 00:18:56,840 --> 00:18:59,514 "He lets balls through like a faggot 287 00:18:59,760 --> 00:19:02,798 "and faggots don't have the right to wear the Jerusalem uniform." 288 00:19:07,760 --> 00:19:09,319 Two days later, 289 00:19:10,440 --> 00:19:11,589 he died. 290 00:19:12,040 --> 00:19:14,475 Two days later? -That was his legacy to me. 291 00:19:16,000 --> 00:19:17,354 I'm shocked. 292 00:19:17,840 --> 00:19:19,831 What will I do now, Dede? 293 00:19:20,360 --> 00:19:22,317 The season's ruined, no premier league... 294 00:19:22,440 --> 00:19:24,351 What will we do? -Hey, relax, listen to me. 295 00:19:24,480 --> 00:19:25,914 If you keep scoring till the end of the season, 296 00:19:26,040 --> 00:19:27,678 people will forget all about this. Look at me. 297 00:19:27,800 --> 00:19:29,074 Who people? 298 00:19:29,200 --> 00:19:30,520 The players don't want anything to do with me. 299 00:19:30,640 --> 00:19:33,029 People are in shock, you dropped a bombshell. 300 00:19:33,160 --> 00:19:35,276 Your aim is to finish a great season, 301 00:19:35,400 --> 00:19:37,516 people will forgive you for being a fag. 302 00:19:37,920 --> 00:19:40,309 Now You calling me a fag too? -I want you to get used to it. 303 00:19:40,440 --> 00:19:41,760 Besides, it's not that bad. 304 00:19:41,880 --> 00:19:44,952 A gay soccer player... It's genius. Imagine the media buzz. 305 00:19:45,080 --> 00:19:47,833 They'll write about you 4 times more than they do now. 306 00:19:47,960 --> 00:19:49,871 You'll appeal to the non-male audience. 307 00:19:50,000 --> 00:19:53,038 Women, gays, leftists. 308 00:19:53,160 --> 00:19:55,549 Female leftists. -You said it. 309 00:19:57,440 --> 00:19:59,272 You know what, I never did it with a female leftist... 310 00:19:59,920 --> 00:20:02,150 You tell those girls that you play for Jerusalem Sons 311 00:20:02,280 --> 00:20:03,554 and they're outta there. 312 00:20:06,400 --> 00:20:09,392 That's why I wanted them even more. -Of course you did. 313 00:20:10,600 --> 00:20:13,991 What female leftists? Male leftists, maybe. 314 00:20:14,320 --> 00:20:15,754 You have to start somewhere... 315 00:20:24,240 --> 00:20:27,710 "Daily Sports: Shocker. Soccer legend comes out of the closet" 316 00:20:39,080 --> 00:20:40,354 Ami! 317 00:20:44,160 --> 00:20:45,389 What's going on? 318 00:20:53,080 --> 00:20:54,115 Sonofabitch. 319 00:20:55,080 --> 00:20:56,957 That's good, Shushan, hold his hand. 320 00:20:58,040 --> 00:20:59,792 I smell a scoop, Shushan. 321 00:21:05,120 --> 00:21:08,795 Shushan, wait up. -Mirit, you wanna get me killed? 322 00:21:08,920 --> 00:21:11,514 I've been coming here for 3 days hoping to bump into you. 323 00:21:12,480 --> 00:21:16,269 Stop, you have no idea how guilty I feel. -Then don't. 324 00:21:16,600 --> 00:21:17,829 It's all my fault, okay? 325 00:21:17,960 --> 00:21:20,839 He may introduce me as his lover but we're not a couple. 326 00:21:22,160 --> 00:21:25,357 We were neighbors, he got a crush on me when I was a soldier. 327 00:21:26,400 --> 00:21:29,074 Since then he can't let go. 328 00:21:29,480 --> 00:21:32,154 He buys me presents, pays my rent... 329 00:21:32,440 --> 00:21:34,590 Great, a genuine angel... 330 00:21:34,720 --> 00:21:37,872 I know what he expects in return. -Too bad you give it to him. 331 00:21:38,520 --> 00:21:41,160 Too bad you don't have more self esteem. 332 00:21:42,560 --> 00:21:44,358 It's not as if I have a choice. 333 00:21:46,480 --> 00:21:52,431 My folks... -I feel for you, I do, but why are you telling me this? 334 00:21:52,600 --> 00:21:56,230 Because I want to start over. -What's that got to do with me? 335 00:21:56,360 --> 00:21:59,637 I liked you that night before this whole thing started. 336 00:22:02,920 --> 00:22:04,877 You look like a good person. 337 00:22:05,600 --> 00:22:07,511 Not to mention you're real hot. 338 00:22:08,600 --> 00:22:10,318 And you're a soccer player. 339 00:22:10,720 --> 00:22:12,472 I'm crazy about soccer players. 340 00:22:15,960 --> 00:22:19,157 I wish I could be with you and not with him. 341 00:22:31,440 --> 00:22:34,398 It won't work, Mirit. He'll see to that. 342 00:22:37,040 --> 00:22:41,352 I'm sorry. I really am. 343 00:22:49,240 --> 00:22:50,389 Hey, champ! 344 00:22:50,920 --> 00:22:53,116 Thanks to you we changed our concept. 345 00:22:53,760 --> 00:22:54,750 Hey sisters, 346 00:22:54,880 --> 00:22:58,999 in honor of Shushan's coming out, chasers on the house. 347 00:23:04,200 --> 00:23:07,158 Well, Sharabani, so it's our fault again, huh? 348 00:23:07,280 --> 00:23:09,510 That press conference was a catastrophe. 349 00:23:10,360 --> 00:23:14,718 Since then Shushan thinks that "she's" a primadonna. 350 00:23:15,120 --> 00:23:19,671 "She" won't fuckin' play for the Jerusalem Sons. 351 00:23:20,160 --> 00:23:21,434 I think you're making a mistake. 352 00:23:21,560 --> 00:23:23,119 We shouldn't play into our enemies' hands. 353 00:23:23,240 --> 00:23:26,870 What do you think we should do? -We'll back him up. 354 00:23:27,120 --> 00:23:28,599 We'll even let him play on Saturday. 355 00:23:28,720 --> 00:23:31,712 He'll want to leave of his own accord and we'll issue a statement 356 00:23:31,840 --> 00:23:36,311 that we're not stopping him, that we respect him and his lifestyle... 357 00:23:36,440 --> 00:23:40,115 That way we seem "enlightened" to the Tel Aviv media. 358 00:23:40,240 --> 00:23:43,278 I'm not so sure, the fans could burn down the stadium. 359 00:23:43,400 --> 00:23:45,789 He'll play the last 5 minutes, 360 00:23:45,920 --> 00:23:49,629 but he has to play on Saturday. -5 minutes? -Yes. 361 00:23:49,760 --> 00:23:51,831 5 minutes, not 6. 362 00:24:10,040 --> 00:24:12,156 Those Neanderthals. 363 00:24:30,840 --> 00:24:31,796 Oh my God. 364 00:24:35,160 --> 00:24:36,355 Mama... 365 00:24:56,400 --> 00:24:58,550 Hi, Mom. -Hi, honey. 366 00:24:59,200 --> 00:25:02,511 Mom is crazy about you and accepts you no matter what. 367 00:25:02,640 --> 00:25:05,359 What, you heard the news in France? -What did you think? 368 00:25:05,520 --> 00:25:09,434 But don't be ashamed, dear, you can tell me anything. 369 00:25:09,720 --> 00:25:13,953 Thank God you have a modern mom. -Mom, it's not exactly... 370 00:25:14,080 --> 00:25:16,469 Tell me, sweetie, are you active or passive? 371 00:25:17,800 --> 00:25:20,792 No, no, I'm neither. Where's that coming from? 372 00:25:20,920 --> 00:25:24,550 Not active and not passive? Are you versatile? -Versatile? 373 00:25:24,760 --> 00:25:27,320 I googled it, sweetie, I know the lingo. 374 00:25:27,960 --> 00:25:30,395 I never thought my son would turn out a pansy. 375 00:25:30,560 --> 00:25:32,551 But, that's life, my son. 376 00:25:33,600 --> 00:25:38,151 Lucky for you your father's dead, he wasn't as modern as me. 377 00:25:38,520 --> 00:25:41,512 Do you have a boyfriend or are you searching on "Gay Romeo?" 378 00:26:07,880 --> 00:26:09,473 I've been waiting for this moment. 379 00:26:10,400 --> 00:26:12,232 May the games begin. 380 00:26:15,760 --> 00:26:21,199 Please stand and let's have a minute of silence in memory of Issac Davidoff, 381 00:26:21,320 --> 00:26:23,709 chairman of Jerusalem Sons. 382 00:26:32,560 --> 00:26:34,676 "No entry to fags" 383 00:26:36,240 --> 00:26:39,039 Shushan, you should have worn a pink ribbon, you jerk! 384 00:26:39,160 --> 00:26:41,959 The man had a heart condition, you pervert! 385 00:26:42,320 --> 00:26:45,950 The crowd doesn't care what's happening on the field. 386 00:26:46,080 --> 00:26:51,109 All this crowd wants to do is provoke Ami Shushan. 387 00:26:53,120 --> 00:26:56,078 "Not Tel Aviv or Haifa 388 00:26:56,200 --> 00:26:58,953 "Jerusalem is a champ." 389 00:26:59,200 --> 00:27:00,759 Jerusalem Sons: 0 Hapoel Beer Sheva: 1 390 00:27:06,760 --> 00:27:10,913 87 minutes into the game, Hapoel is still in the lead. 391 00:27:11,040 --> 00:27:15,591 Everyone wants to know if Ami Shushan will play 392 00:27:15,720 --> 00:27:17,472 and save the Jerusalem Sons. 393 00:27:17,680 --> 00:27:20,832 Wait, it seems he's going in. He's up off the bench. 394 00:27:21,600 --> 00:27:25,150 Ami Shushan, the proud gay striker for Jerusalem Sons 395 00:27:25,280 --> 00:27:26,839 is getting ready to join the game. 396 00:27:26,960 --> 00:27:31,113 Maya and the TV crew, please get closer to the stands 397 00:27:31,400 --> 00:27:33,311 to capture the audience reaction. 398 00:27:33,960 --> 00:27:36,315 Faggot, faggot, faggot! 399 00:27:36,600 --> 00:27:38,671 This is improper unworthy, 400 00:27:38,800 --> 00:27:40,757 although quite expected. 401 00:27:44,000 --> 00:27:46,150 This is Ami Shushan's first attack. 402 00:27:48,760 --> 00:27:50,353 Impressive double pass, 403 00:27:50,520 --> 00:27:54,354 but Shushan prefers to go solo, he falls and loses the ball. 404 00:27:54,720 --> 00:27:56,518 There is no whistle for an offense. 405 00:27:56,680 --> 00:28:00,310 Looks like Shushan is not on his game. 406 00:28:00,640 --> 00:28:03,109 This is not the player we know. 407 00:28:38,840 --> 00:28:41,309 You are not Shushan, you are Shoshana! 408 00:28:43,960 --> 00:28:46,031 Shoshana! 409 00:28:46,160 --> 00:28:47,753 Shoshana! 410 00:28:48,040 --> 00:28:49,439 Shoshana! 411 00:28:57,880 --> 00:29:00,349 Move to the stands, look what's going on. 412 00:29:00,600 --> 00:29:02,034 Start taking pictures. 413 00:29:02,160 --> 00:29:06,870 I want ugly, I want nasty, I want scum. 414 00:29:07,160 --> 00:29:08,594 Do it, Muki. 415 00:29:08,760 --> 00:29:11,070 Shoshana! Shoshana! 416 00:29:11,400 --> 00:29:13,755 Shoshana! Shoshana! 417 00:29:18,040 --> 00:29:21,920 There's the final whistle. A scathing loss for the Jerusalem Sons. 418 00:29:22,040 --> 00:29:27,831 One can assume that Shushan will go through some Difficult moments now. 419 00:29:33,800 --> 00:29:35,996 With everything that's going on... 420 00:29:44,480 --> 00:29:46,039 What were you talking about? 421 00:29:47,200 --> 00:29:50,192 Men's talk, dude. Nothing to do with you. 422 00:29:50,440 --> 00:29:53,034 Why're you just standing there, bro? -He is waiting for the shower. 423 00:29:54,800 --> 00:29:55,870 Is that it? 424 00:29:56,120 --> 00:29:58,316 Monsumbo! Get over here. 425 00:29:58,520 --> 00:30:01,512 You shower, show him your thing, he'll be happy. 426 00:30:10,000 --> 00:30:11,559 I'm done with you guys. 427 00:30:12,760 --> 00:30:14,990 You don't exist for me. You're invisible. 428 00:30:16,280 --> 00:30:19,238 You killed Isaac, you wanna kill us too? 429 00:30:19,600 --> 00:30:20,999 Hey, bro, take it easy. 430 00:30:21,720 --> 00:30:24,280 I'm kidding, dude. 431 00:30:24,400 --> 00:30:26,835 Shushan, why're you all sensitive like a girl? 432 00:30:28,800 --> 00:30:32,998 Get over here! -Get over here, Shoshana! 433 00:30:37,560 --> 00:30:39,233 We wanna talk to you! 434 00:30:39,560 --> 00:30:41,278 Come here a sec. 435 00:30:42,800 --> 00:30:44,120 Get over here! 436 00:30:48,440 --> 00:30:52,070 He hitched a ride with Nechama. I bet they're having an affair. 437 00:30:56,280 --> 00:30:58,510 What's wrong with you, crying like some fag? 438 00:30:59,600 --> 00:31:02,752 You ganging up on me too? -I'm kidding. I'm gay too. 439 00:31:03,720 --> 00:31:05,313 You're gay and you're a fan of our team? 440 00:31:05,440 --> 00:31:07,397 No, a gay player is better... 441 00:31:09,080 --> 00:31:10,514 You're right. 442 00:31:13,080 --> 00:31:15,435 Thanks for the rescue. -No problem. 443 00:31:16,120 --> 00:31:20,114 I wanna apologize for those beasts, they're the noisy few... 444 00:31:20,240 --> 00:31:22,277 You're telling me what the fans can be like? 445 00:31:24,280 --> 00:31:26,510 But a gay fan, this is a first for me. 446 00:31:27,640 --> 00:31:29,278 How is it you're a soccer fan of the Jerusalem Sons? 447 00:31:29,640 --> 00:31:32,473 You know... a soccer team is like one's sexual orientation, 448 00:31:32,600 --> 00:31:33,874 you can't change. 449 00:31:34,000 --> 00:31:35,638 I used to be religious. 450 00:31:35,880 --> 00:31:39,589 My first sexual encounter was with my rabbi. 451 00:31:41,760 --> 00:31:43,353 Oh my God. 452 00:31:43,640 --> 00:31:45,790 A stud rabbi.. 453 00:31:48,760 --> 00:31:50,239 I flirted with him all year 454 00:31:50,360 --> 00:31:53,637 until finally the student topped the rabbi. 455 00:31:58,560 --> 00:32:01,074 How about you? -What about me? 456 00:32:01,200 --> 00:32:03,999 Tell me about your first sexual encounter. 457 00:32:05,400 --> 00:32:08,552 It happened when I was 14, with the girl next door. 458 00:32:09,720 --> 00:32:12,951 I mean the boy next door... and the girl next door. 459 00:32:13,080 --> 00:32:17,153 A threesome at 14 years old?! -Yeah. -You go, girl! 460 00:32:17,760 --> 00:32:19,592 That's some start. 461 00:32:23,080 --> 00:32:26,232 You mind if I put some music on? -No, go for it. 462 00:32:36,240 --> 00:32:38,390 I wanted him to show 463 00:32:38,800 --> 00:32:41,474 His love for me 464 00:32:42,280 --> 00:32:43,918 With a kiss... 465 00:32:44,160 --> 00:32:46,436 Given yesterday's grave incident at Teddy Stadium, 466 00:32:46,560 --> 00:32:48,551 Ami Shushan, the Jerusalem Sons striker 467 00:32:48,680 --> 00:32:50,796 announced that he's suspending himself until further notice. 468 00:32:51,200 --> 00:32:53,032 Shushan has a contract with the team, 469 00:32:53,160 --> 00:32:55,436 who knows what his season will be like. 470 00:32:56,040 --> 00:32:58,475 The Maccabi Tel Aviv striker announced... 471 00:33:12,680 --> 00:33:13,556 Mirit? 472 00:33:14,000 --> 00:33:16,037 We discussed this, I hope you're alone. 473 00:33:16,240 --> 00:33:18,151 You think I'd get you in trouble, of course I'm alone. 474 00:33:19,040 --> 00:33:20,917 I was just passing by and I saw you. 475 00:33:21,520 --> 00:33:22,749 I'm happy to see you. 476 00:33:23,520 --> 00:33:24,669 You look good in jeans. 477 00:33:26,200 --> 00:33:30,114 Honey, I know what you're going through, you look good in jeans too, 478 00:33:30,760 --> 00:33:32,990 but we can't be seen together. It's dangerous. 479 00:33:34,680 --> 00:33:36,671 Then you don't really know what I'm going through. 480 00:33:39,680 --> 00:33:42,194 Oh no, what's he doing here?! -Just my luck. 481 00:33:42,520 --> 00:33:43,555 Take this. 482 00:33:44,320 --> 00:33:45,469 Take this. 483 00:33:48,400 --> 00:33:49,674 Damn, he's coming this way. 484 00:33:50,000 --> 00:33:50,990 Yigau 485 00:33:52,360 --> 00:33:55,398 We can't keep you waiting in line. Come in. -Thanks. 486 00:33:59,840 --> 00:34:02,798 Mister, wait in line. -Oh, I'm sorry. 487 00:34:10,360 --> 00:34:13,751 Itk a million years old 488 00:34:14,520 --> 00:34:18,275 So fresh at sunrise 489 00:34:19,200 --> 00:34:23,398 She becomes veiled when a cloud goes by 490 00:34:23,880 --> 00:34:27,510 Like a woman proud of her beauty 491 00:34:28,640 --> 00:34:32,952 She rises, rises round and large 492 00:34:33,520 --> 00:34:37,434 With fire she excites the sky 493 00:34:38,360 --> 00:34:42,672 Red and hot 494 00:34:43,160 --> 00:34:47,119 Harnessed to a chariot of fire 495 00:34:47,680 --> 00:34:49,512 The sun queen. 496 00:34:52,040 --> 00:34:54,839 Even in men's sunglasses and cap you look sexy. 497 00:35:29,880 --> 00:35:34,192 She rises, rises round and large 498 00:35:34,640 --> 00:35:38,520 With fire she excites the sky 499 00:35:39,400 --> 00:35:43,519 Red and hot 500 00:35:44,160 --> 00:35:48,393 Harnessed to a chariot of fire 501 00:35:48,960 --> 00:35:53,238 She rises, rises round and large 502 00:35:53,760 --> 00:35:57,594 With fire she excites the sky 503 00:35:58,440 --> 00:36:02,559 Red and hot 504 00:36:03,160 --> 00:36:06,915 Harnessed to a chariot of fire 505 00:36:07,560 --> 00:36:09,995 The sun queen. 506 00:36:15,160 --> 00:36:18,357 Four losses since I stopped playing. They're crumbling. 507 00:36:18,800 --> 00:36:21,076 They may be crumbling but they haven't contacted us 508 00:36:21,200 --> 00:36:22,599 except of lawsuits... 509 00:36:24,440 --> 00:36:26,909 What about the other clubs? -Nothing. 510 00:36:27,120 --> 00:36:28,599 There's not one owner in the premier league 511 00:36:28,720 --> 00:36:30,916 who's man enough to have a fag on his team. 512 00:36:31,280 --> 00:36:34,398 Not even Pink Hapoel? -No, you're persona non grata. 513 00:36:37,000 --> 00:36:40,038 Mr. Shushan? Ami Shushan? -What's up? 514 00:36:40,600 --> 00:36:42,955 We're in the middle here, can we do this later? 515 00:36:43,080 --> 00:36:45,959 Forgive me for barging in, but I wanted to meet you, 516 00:36:46,080 --> 00:36:47,070 I'm Hilik Eliraz, 517 00:36:47,200 --> 00:36:49,510 chairman of the Open House for Pride and Tolerance. 518 00:36:49,640 --> 00:36:51,950 What tolerance? My friend, we're in the middle of something. 519 00:36:52,080 --> 00:36:55,436 Can we set up an appointment? For your ears only? 520 00:36:55,560 --> 00:36:58,120 I'm his eyes, ears and mouth. 521 00:36:58,240 --> 00:37:01,437 It's just that it's between me and him, I can't talk in front of better halves. 522 00:37:01,560 --> 00:37:04,951 No, no... -No, no. Hey, what's with you? 523 00:37:05,080 --> 00:37:07,469 He's my agent. -I'm his agent, okay? -My agent. 524 00:37:08,360 --> 00:37:10,237 Say what you have to say. -Excellent. 525 00:37:10,360 --> 00:37:15,514 The Open House is launching an unprecedented campaign. 526 00:37:15,760 --> 00:37:19,993 We got funding from the RJGA, an American reform gay association, 527 00:37:20,240 --> 00:37:23,676 they're giving us a lot of money to promote Jerusalem's gay community. 528 00:37:24,800 --> 00:37:30,193 Great. Kudos. Good luck. I've had enough... 529 00:37:30,320 --> 00:37:33,517 Hold on there, he said there's money in it... 530 00:37:34,000 --> 00:37:34,751 As I was saying, 531 00:37:34,880 --> 00:37:37,394 we're seeking a famous person to head the campaign, 532 00:37:37,520 --> 00:37:38,476 for a fee, of course. 533 00:37:38,600 --> 00:37:40,955 The first name that came to mind was yours. 534 00:37:41,120 --> 00:37:46,320 Your coming out as a soccer player was incredibly groundbreaking. 535 00:37:46,480 --> 00:37:49,074 You're a pioneer, a striker. 536 00:37:50,000 --> 00:37:52,560 Number one striker in the league. 537 00:37:52,840 --> 00:37:53,910 That too. 538 00:37:54,640 --> 00:37:58,395 Thank for the compliments, man, but I'm not... 539 00:37:58,520 --> 00:38:01,433 Give me your phone number, I'll get back to you. 540 00:38:01,880 --> 00:38:03,314 Here you go. 541 00:38:07,880 --> 00:38:08,915 Are you nuts? 542 00:38:09,040 --> 00:38:11,509 All he's asking is that you play gay, people think you are one anyways, 543 00:38:11,680 --> 00:38:12,954 it's publicity, it's money. 544 00:38:13,080 --> 00:38:15,276 No one's paying you to play soccer... -No. 545 00:38:15,400 --> 00:38:17,914 Don't be so narrow minded. This is your revenge on Blackie. 546 00:38:18,040 --> 00:38:21,237 He'll see you making big bucks, he'll freak. Listen to Dede. 547 00:38:22,400 --> 00:38:23,799 I'm not interested. 548 00:38:27,080 --> 00:38:29,993 What's that noise? -Mice, I think. 549 00:38:31,640 --> 00:38:35,156 I made us an appointment for Dr. Boobs. 550 00:38:35,920 --> 00:38:37,433 Monday at 12. 551 00:38:39,240 --> 00:38:41,072 Dr. Shiran, the plastic surgeon? 552 00:38:42,240 --> 00:38:44,072 You made an appointment without asking me? 553 00:38:44,320 --> 00:38:46,038 Since when do I ask anyone anything? 554 00:38:46,160 --> 00:38:48,436 But this is my body. -Now I'm insulted. 555 00:38:48,760 --> 00:38:51,434 I'm giving you a 20 thousand dollar boob job 556 00:38:51,560 --> 00:38:52,675 and you give me an ass look? 557 00:38:52,800 --> 00:38:54,916 Why are we doing this? I told you I don't want to do it. 558 00:38:55,680 --> 00:38:56,954 Babe, 559 00:38:59,600 --> 00:39:02,558 I look at you and you know what I see? 560 00:39:02,840 --> 00:39:05,832 I see an amazing apartment, a real gem, 561 00:39:07,400 --> 00:39:08,913 but no sun balcony. 562 00:39:09,280 --> 00:39:10,953 Balconies are standard. 563 00:39:11,200 --> 00:39:12,952 He just wants to measure you... 564 00:39:13,240 --> 00:39:14,560 Hey, Mirit. 565 00:39:25,120 --> 00:39:26,997 Shut up. Shut up. 566 00:39:27,680 --> 00:39:28,875 I'll pay, Blackie. 567 00:39:29,000 --> 00:39:32,516 I'll pay, Blackie. - But when? 568 00:39:34,360 --> 00:39:37,000 Gimme one more week. -One more week you say? 569 00:39:37,120 --> 00:39:39,430 See you next week. -Up. 570 00:39:39,920 --> 00:39:41,319 One more week. 571 00:39:51,520 --> 00:39:53,352 Ami Shushan? 572 00:39:54,360 --> 00:39:55,509 Yes, how can I help you? 573 00:39:55,640 --> 00:39:57,950 I'm Avishag and this is Abigail. 574 00:39:58,600 --> 00:40:02,639 We wanted to tell you how much we admire what you did. 575 00:40:04,600 --> 00:40:05,670 Thank you. 576 00:40:05,800 --> 00:40:08,110 Are you Jerusalem Sons fans? -No. -No. 577 00:40:08,560 --> 00:40:13,509 We're not into soccer. -We're MA students. Psychology. 578 00:40:13,760 --> 00:40:17,276 Wow, I love psychologists. -No way. 579 00:40:17,400 --> 00:40:19,038 Yeah, once they brought a psychologist to the team 580 00:40:19,200 --> 00:40:21,032 after the youth club burned down, 581 00:40:21,160 --> 00:40:23,390 the men were distressed so... -Did it help? 582 00:40:23,640 --> 00:40:27,156 No, she collapsed. They admitted her, she couldn't take the heat. 583 00:40:27,320 --> 00:40:29,357 But she was so cute. -Poor thing. 584 00:40:29,480 --> 00:40:33,235 We're not into sports. But gay men... 585 00:40:35,080 --> 00:40:38,869 We're writing our thesis on homosexuality 586 00:40:39,000 --> 00:40:42,356 based on Freud's psychosexual model. Have you ever heard of Freud? 587 00:40:43,280 --> 00:40:45,271 Of course. Obviously. 588 00:40:45,400 --> 00:40:48,916 But...in his early days, before he became famous... 589 00:40:49,560 --> 00:40:51,756 Gays always turned us on. 590 00:40:51,880 --> 00:40:54,269 With all the machismo and militarism these days, 591 00:40:54,400 --> 00:40:59,952 gay men are so much more distinguished. -We're crazy about gay men. 592 00:41:00,440 --> 00:41:03,239 Too bad it's a fantasy that can never come true. 593 00:41:04,240 --> 00:41:05,514 Why not? 594 00:41:06,160 --> 00:41:09,278 Abigail... Never say never. 595 00:41:24,720 --> 00:41:28,475 What's it like having sex with women? -It's the bomb. 596 00:41:28,880 --> 00:41:35,354 I mean, not like my first time with a man, but... surprising. 597 00:41:37,200 --> 00:41:40,955 How was it for you? -Amazing. Are you sure you're gay? 598 00:41:41,160 --> 00:41:42,719 Huh? 599 00:41:51,520 --> 00:41:55,479 Sorry, I gotta take this, it's my fiance. 600 00:41:55,960 --> 00:41:58,349 Paradise, hello. -Paradise? 601 00:41:58,480 --> 00:42:00,517 Life's a paradise, isn't it? 602 00:42:00,640 --> 00:42:02,438 Whatever. What about the campaign, you give it any thought? 603 00:42:02,560 --> 00:42:05,359 Didn't you settle it? Call him now. 604 00:42:05,480 --> 00:42:07,278 It's midnight, what's wrong with you? 605 00:42:07,400 --> 00:42:10,040 Let's just say that paradise is in a different time zone. 606 00:42:10,160 --> 00:42:12,231 Two days ago you were against it, now you're gung ho? 607 00:42:12,360 --> 00:42:15,432 Two days ago I wasn't aware of the benefits of being a famous fag. 608 00:42:15,560 --> 00:42:17,358 Not one female leftist, but two. 609 00:42:17,480 --> 00:42:19,232 It's the greatest sex I've ever had. 610 00:42:19,360 --> 00:42:20,839 You better make sure no one sees you. 611 00:42:20,960 --> 00:42:22,792 You gotta be more gay than Elton John, you hear me? 612 00:42:22,920 --> 00:42:25,958 Okay, Dede, I can't talk now, catch you later. Bye. 613 00:42:34,520 --> 00:42:36,193 You tell him you can do it no matter what he says. 614 00:42:36,320 --> 00:42:38,630 The amounts this guy is willing to pay, no way we're letting this go. 615 00:42:39,360 --> 00:42:41,237 What if he tells me to French kiss a man? 616 00:42:41,360 --> 00:42:42,634 Just go with it, man. 617 00:42:47,480 --> 00:42:50,359 I want to go home. -Don't worry, everything's OK. 618 00:42:51,720 --> 00:42:55,554 Hello. -Hi! Hilik, how are you? -Fine. Hi. -Hello. 619 00:42:55,680 --> 00:42:56,909 Hello. -Good morning. 620 00:42:57,080 --> 00:43:00,357 This is Paz. -Hi, Paz. -Nice to meet you. 621 00:43:02,560 --> 00:43:04,631 It's so great to meet fellow gays. 622 00:43:05,880 --> 00:43:09,794 Paz is obviously not a homo. -What... -A lesbian. 623 00:43:10,120 --> 00:43:11,554 I meant a lesbian. 624 00:43:12,600 --> 00:43:15,035 I hope you don't mind me calling you a lesbian. 625 00:43:15,160 --> 00:43:16,195 Define lesbian. 626 00:43:16,880 --> 00:43:20,874 Uh... a woman who... loves another woman. 627 00:43:21,160 --> 00:43:22,309 Define woman. 628 00:43:24,640 --> 00:43:27,837 I freed myself of restricting definitions 629 00:43:27,960 --> 00:43:30,474 that are no more than hollow social conventions. 630 00:43:31,800 --> 00:43:33,074 I totally agree. 631 00:43:34,560 --> 00:43:36,233 Okay, friends, shall we begin? 632 00:43:37,120 --> 00:43:40,590 Ami, we chose you because you convey simplicity, 633 00:43:40,720 --> 00:43:42,791 warmth, humility. 634 00:43:42,920 --> 00:43:46,197 You don't comply with the gay stereotype which is fantastic. 635 00:43:46,320 --> 00:43:50,712 Shattering stigmas is our goal. Wouldn't you agree? -Absolutely. 636 00:43:50,840 --> 00:43:52,717 I agree with every word. -Fantastic. 637 00:43:52,840 --> 00:43:56,196 We are going to embark on a thrilling journey 638 00:43:56,320 --> 00:43:59,915 of open encounters at cultural facilities in Jerusalem. 639 00:44:00,080 --> 00:44:01,593 Paz will be the facilitator, 640 00:44:01,720 --> 00:44:04,314 you'll accompany her, answer questions 641 00:44:04,440 --> 00:44:07,193 and tell people about your experiences as a gay man. 642 00:44:11,080 --> 00:44:13,151 Is that it? No... 643 00:44:13,800 --> 00:44:17,680 No nude photos? -No, no nude photos. 644 00:44:19,240 --> 00:44:22,073 I hope you're not disappointed. -No... -Nude photos... 645 00:44:22,200 --> 00:44:25,397 I'm on board. Whatever you say. 646 00:44:25,800 --> 00:44:28,155 So, he agreed, let's discuss numbers. 647 00:44:28,440 --> 00:44:31,000 Before we get to that, Paz has something to say. 648 00:44:31,320 --> 00:44:35,917 Yes, there must be clarity insofar as the LGBT community. 649 00:44:36,160 --> 00:44:39,152 So when you address your audience, I want you to explicitly mention 650 00:44:39,440 --> 00:44:41,511 the lesbians, the bi's and the trans. 651 00:44:42,480 --> 00:44:45,518 May God forgives me for using those definitions. 652 00:44:46,600 --> 00:44:48,671 You and your queer theories. 653 00:44:51,680 --> 00:44:55,116 You confused Ami here. -No, not at all, 654 00:44:55,240 --> 00:44:56,674 I understood every word. 655 00:44:57,000 --> 00:44:59,879 But I didn't get what you are. Are you a man? A woman? 656 00:45:00,000 --> 00:45:01,513 A homo or a lesbian? 657 00:45:04,400 --> 00:45:08,189 Nice one, Shushan, exactly. I'm all of those and none of those. 658 00:45:08,320 --> 00:45:09,310 Kudos. 659 00:45:10,560 --> 00:45:11,914 Kudos. 660 00:45:12,720 --> 00:45:14,711 Kudos. -She's... 661 00:45:15,920 --> 00:45:16,955 She's the man. 662 00:45:19,720 --> 00:45:23,111 Shiksa! Disgusting! 663 00:45:23,560 --> 00:45:26,678 Look who's talking? -Get the hell outta here! 664 00:45:27,920 --> 00:45:30,639 The hottest fashion in uptown Kishinev, winter 1900. 665 00:45:31,960 --> 00:45:33,837 I'm hungry. -Let's go. 666 00:45:36,720 --> 00:45:37,835 Hi. 667 00:45:37,960 --> 00:45:39,394 Tell me... 668 00:45:40,440 --> 00:45:42,909 Is Carousel around? -Who? 669 00:45:44,000 --> 00:45:47,595 Carmiel... Carousel... that singer of yours. 670 00:45:47,880 --> 00:45:49,598 Oh, you mean Cruella. -Cruella. 671 00:45:49,720 --> 00:45:52,519 But you can call her David if that's easier for you. 672 00:45:53,240 --> 00:45:54,514 David?! 673 00:45:54,800 --> 00:45:57,997 David Biton. He's not here, he's sick, sweetie. 674 00:45:58,120 --> 00:45:59,394 "Sweetie" your sister! 675 00:45:59,600 --> 00:46:03,195 And don't call her that anymore! -But that's his name. David. 676 00:46:03,320 --> 00:46:05,231 So? You gotta shout it out? 677 00:46:05,360 --> 00:46:08,671 You call her that again I'll rip you apart, you hear me? 678 00:46:09,040 --> 00:46:11,873 You son of... Son of... 679 00:46:12,760 --> 00:46:14,797 People, I said enough, 680 00:46:14,920 --> 00:46:16,513 I want you to remember, 681 00:46:16,640 --> 00:46:19,837 as geniuses who will one day be leaders of society, 682 00:46:19,960 --> 00:46:22,190 you must break down the generalities 683 00:46:22,320 --> 00:46:24,914 and accept the wide range of voices in society. 684 00:46:26,320 --> 00:46:29,073 Now I want you to talk to Ami. 685 00:46:29,200 --> 00:46:32,511 His is a sad story about lack of acceptance. 686 00:46:33,200 --> 00:46:35,237 Ami, go ahead. -Thank you. 687 00:46:37,400 --> 00:46:41,633 Hi, kids. I'm Ami Shushan, the premier league king of goals. 688 00:46:41,760 --> 00:46:44,718 I'm sure you know that not too long ago 689 00:46:44,960 --> 00:46:48,351 I had the courage to come out 690 00:46:48,520 --> 00:46:51,273 to players, fans 691 00:46:51,480 --> 00:46:54,996 and bad people who don't like gays and curse them out. 692 00:46:56,080 --> 00:47:00,438 I'm here to explain to you and to show you 693 00:47:00,760 --> 00:47:04,549 how a proud homo should behave. You with me? 694 00:47:06,040 --> 00:47:07,235 Good. 695 00:47:08,600 --> 00:47:14,596 Are there any homos, lesbians, bi or trans in the class? 696 00:47:16,440 --> 00:47:17,999 They're only 12 years old! 697 00:47:19,200 --> 00:47:21,350 Okay, I'll phrase that differently. 698 00:47:22,520 --> 00:47:23,715 Any Pink Hapoel fans? 699 00:47:27,040 --> 00:47:28,758 You're a Pink Hapoel fan? Great! 700 00:47:28,880 --> 00:47:30,632 What's your name? -Or. -Or. 701 00:47:31,160 --> 00:47:33,993 Let's say you just found out that Or is a homosexual, 702 00:47:34,200 --> 00:47:38,159 what would you say to him? -Nothing. 703 00:47:38,320 --> 00:47:41,278 He has his rights to his preferences and we would respect that. 704 00:47:41,440 --> 00:47:44,637 Exactly. -That's because you guys are geniuses, 705 00:47:44,760 --> 00:47:49,072 but let's say you were carpentry students? 706 00:47:49,440 --> 00:47:50,919 What would you say then? 707 00:47:51,640 --> 00:47:53,039 I'll tell you what you'd say, 708 00:47:53,240 --> 00:47:56,119 you'd say "Or the fag," "Or the pussy," 709 00:47:56,240 --> 00:47:59,915 "Or the pillow biter." -What?! Are you insane? 710 00:48:00,040 --> 00:48:01,997 I apologize. 711 00:48:03,360 --> 00:48:05,795 There must be a misunderstanding, they're overly sensitive. 712 00:48:05,920 --> 00:48:07,672 Shushan, wait outside! 713 00:48:15,000 --> 00:48:17,833 These things take time. 714 00:48:19,280 --> 00:48:22,033 My first game with the adults, I played like crap. 715 00:48:22,160 --> 00:48:23,798 No way I'm letting this slide. 716 00:48:23,920 --> 00:48:25,149 Everything that happened will be reported 717 00:48:25,280 --> 00:48:27,351 and we'll have a profound discussion as to the future. 718 00:48:28,000 --> 00:48:29,513 That's all. 719 00:48:30,440 --> 00:48:32,829 "Critically Queer by Judith Butler" 720 00:48:32,960 --> 00:48:34,678 Fine, no problem. 721 00:48:35,320 --> 00:48:37,755 You wanna snitch on me? Go right ahead. 722 00:48:42,080 --> 00:48:44,230 Hey, Nachi, how's it going? -Hey, Shushan. 723 00:48:45,120 --> 00:48:47,157 You know very well how it's going. 724 00:48:47,280 --> 00:48:49,954 5 consecutive losses, they're gonna go down a league. 725 00:48:50,840 --> 00:48:52,911 Shushan, can't we arrange a sit down to get you back in the game? 726 00:48:53,040 --> 00:48:56,078 Both parties have to want a sit down. 727 00:48:56,840 --> 00:48:59,229 I don't think it'll happen any time soon. -Oh yeah? 728 00:49:00,160 --> 00:49:02,310 How can I help you? Why did you call? 729 00:49:04,200 --> 00:49:07,238 You know I'm doing a campaign for the gay community, right? -Sure. 730 00:49:07,360 --> 00:49:12,309 Today was the first encounter with a class of 12 year old geniuses, 731 00:49:12,920 --> 00:49:15,355 it sucked so bad. -Why? 732 00:49:15,960 --> 00:49:17,553 I can express myself on the field. 733 00:49:17,680 --> 00:49:19,910 Even post game interviews scare me. 734 00:49:20,760 --> 00:49:22,717 Why're you laughing? They wanna get rid of me. 735 00:49:22,840 --> 00:49:27,118 I thought before they do, maybe you could give me some tips. 736 00:49:27,800 --> 00:49:32,351 You look like a man of words and... 737 00:49:32,480 --> 00:49:34,391 you know... you're experienced. 738 00:49:34,520 --> 00:49:37,353 Experienced? -As gay. 739 00:49:38,200 --> 00:49:42,239 So, as a gay man with experience, I say you should talk about soccer. 740 00:49:42,760 --> 00:49:44,751 What's soccer got to do with this? 741 00:49:44,880 --> 00:49:47,520 Why do you think they chose you for this campaign? 742 00:49:47,920 --> 00:49:49,752 Because you're the straightest gay there is. 743 00:49:50,200 --> 00:49:53,955 You're a soccer player, you're a great guy, 744 00:49:54,160 --> 00:49:56,595 you break all the stereotypes about homosexuals, that's their purpose. 745 00:49:56,880 --> 00:49:58,951 That's what the guy said. 746 00:49:59,520 --> 00:50:01,431 Exactly. So you don't have to talk at all. 747 00:50:01,560 --> 00:50:03,870 And if you do want to talk, make it about what interests you. 748 00:50:08,440 --> 00:50:09,794 Bro... 749 00:50:09,920 --> 00:50:13,675 I knew you'd save me. 750 00:50:13,800 --> 00:50:16,519 Feel free to call any time... 751 00:50:17,560 --> 00:50:19,710 Bye. -Bye. -You know, 752 00:50:20,520 --> 00:50:22,079 you said I'm a great guy. 753 00:50:23,320 --> 00:50:25,675 You know what? You're a great guy. 754 00:50:27,160 --> 00:50:28,230 Really? 755 00:50:28,360 --> 00:50:30,874 No one's ever said that to me. -Take it from Shushan, 756 00:50:31,240 --> 00:50:32,594 you're a real man. 757 00:50:37,040 --> 00:50:38,951 Bye, Shushan. -Bye. 758 00:50:39,280 --> 00:50:43,797 Blackiel Blackiel Get me offl Blackiel 759 00:50:46,520 --> 00:50:48,750 I'll pay! - Enjoy, my friend. 760 00:50:50,440 --> 00:50:51,714 Enjoy the shower. 761 00:50:52,280 --> 00:50:53,554 You can't see anything. 762 00:50:55,520 --> 00:50:57,033 Now you can see. 763 00:50:59,360 --> 00:51:02,637 He'll damage the car. -Who cares? It's his car. 764 00:51:05,920 --> 00:51:08,753 I hope you waxed the car. -I polished it. 765 00:51:20,920 --> 00:51:23,594 The son of a bitch started a business and didn't tell us. 766 00:51:24,360 --> 00:51:25,316 Who? 767 00:51:25,440 --> 00:51:27,909 "Shushan's profitable project" -The mattress muncher, Shushan. 768 00:51:29,720 --> 00:51:34,920 We'll wait for him outside the building at Mamila. -Cool. 769 00:51:36,280 --> 00:51:38,590 Mirit, how are you, baby? -All good. 770 00:51:39,720 --> 00:51:43,839 Sammy and I have an errand to run. -Sure. 771 00:51:43,960 --> 00:51:46,236 You'll go home by taxi. Sammy, give her some money. 772 00:51:47,760 --> 00:51:50,070 I only have large bills. 773 00:51:53,560 --> 00:51:54,834 Okay? 774 00:51:55,440 --> 00:51:58,796 Get us some puff pastry for tonight. -Sure. 775 00:51:59,680 --> 00:52:00,829 Love ya. 776 00:52:01,000 --> 00:52:02,832 Bye, Mirit. -Bye. 777 00:52:06,160 --> 00:52:07,559 "Shushan's profitable project" 778 00:52:27,440 --> 00:52:28,589 Wait, wait. 779 00:52:28,880 --> 00:52:30,473 What's the rush? 780 00:52:43,200 --> 00:52:44,520 Tell me, you fuckers, 781 00:52:45,480 --> 00:52:47,994 you really think you can leave me out of the fun and games? 782 00:52:48,160 --> 00:52:50,959 What fun and games? -I made you fag. 783 00:52:51,960 --> 00:52:53,678 Thanks to me you're a famous queer, 784 00:52:53,800 --> 00:52:56,997 thanks to me you got that campaign and I want my 50 percent. 785 00:52:57,160 --> 00:52:59,151 50 percent, Blackie? I only get 20. 786 00:52:59,360 --> 00:53:01,670 And I'm Blackie Bukovza. Who are you? 787 00:53:02,320 --> 00:53:03,993 I'm his agent, Dede Ben Shabat. 788 00:53:04,120 --> 00:53:06,839 His agent, my ass, who do you represent? 789 00:53:07,000 --> 00:53:10,277 Except Shushan and that lame singer who only does covers to the anthem? 790 00:53:10,400 --> 00:53:13,392 What's his name? -Uh... -Shawn "The songbird". 791 00:53:14,160 --> 00:53:17,437 I want to know when you get your first payment for the campaign. 792 00:53:18,640 --> 00:53:19,710 Huh? 793 00:53:20,120 --> 00:53:23,112 If I find out on my own it'll cost you another 10 percent. 794 00:53:23,680 --> 00:53:26,240 2 weeks. - You wait 2 weeks. One week. 795 00:53:26,360 --> 00:53:31,833 Not one week. This Sunday, 8 pm, you come see me 796 00:53:31,960 --> 00:53:34,998 with 20 thousand, cash. Is that clear? 797 00:53:35,320 --> 00:53:39,598 What? -On Sunday I'm invited to my sister, it's the fast breaking festival. 798 00:53:39,840 --> 00:53:41,831 What fast breaking festival? You said you're a Christian. 799 00:53:41,960 --> 00:53:43,712 Half and half. 800 00:53:45,640 --> 00:53:47,074 Half and half? 801 00:53:48,680 --> 00:53:50,034 We'll talk about it later. 802 00:53:50,480 --> 00:53:54,075 You'll learn that messing with Blackie... 803 00:53:54,920 --> 00:53:57,150 Blackie... -Blackie... 804 00:54:28,000 --> 00:54:31,994 Shushan, what did he do? My poor baby. 805 00:54:42,520 --> 00:54:46,639 I'm warning you, this is your last chance. 806 00:54:46,960 --> 00:54:50,157 Fine, I heard you. Don't worry. 807 00:54:50,280 --> 00:54:51,918 I consulted with some friends from the community, 808 00:54:52,040 --> 00:54:53,519 I promise you it'll be fine. 809 00:54:54,840 --> 00:54:56,319 Honorable rabbi. 810 00:54:59,320 --> 00:55:00,674 People... 811 00:55:01,640 --> 00:55:06,077 I want to thank Rabbi Kaminer for his courage and open-mindedness 812 00:55:06,200 --> 00:55:08,669 to invite us here. -Sure thing. 813 00:55:09,640 --> 00:55:14,111 I know that this topic is controversial for you people 814 00:55:14,240 --> 00:55:17,119 so let's start with your questions. 815 00:55:17,720 --> 00:55:20,553 Yes. -Sir, may I ask Shushan a question? 816 00:55:20,720 --> 00:55:23,030 I'm not "Sir." -Ask away. 817 00:55:23,480 --> 00:55:25,437 How old were you when you discovered the disease? 818 00:55:25,680 --> 00:55:28,194 Silence! Behave yourselves! 819 00:55:30,000 --> 00:55:31,798 A disease? Homosexuality is not a disease. 820 00:55:31,920 --> 00:55:34,639 Of course it is. -Oh yeah? Do I look sick to you? 821 00:55:34,760 --> 00:55:36,433 But you were suspended from the league... 822 00:55:36,560 --> 00:55:37,356 Who told you that? 823 00:55:37,480 --> 00:55:39,232 It's a known fact. They feared you'd infect the players, 824 00:55:39,360 --> 00:55:41,670 that you'd harm their masculinity. -Really? 825 00:55:41,840 --> 00:55:45,470 How about we play a game outside and see whose masculinity's been harmed. 826 00:55:45,600 --> 00:55:46,715 How about it, Rabbi? 827 00:55:46,840 --> 00:55:48,717 Does Jewish law permit us to play with him, Rabbi? 828 00:55:48,840 --> 00:55:50,239 I permit you to play with him. 829 00:55:50,360 --> 00:55:51,998 Let's play soccer! 830 00:56:26,040 --> 00:56:28,111 That doesn't count! 831 00:56:35,800 --> 00:56:37,393 A penalty kick! 832 00:56:40,040 --> 00:56:41,394 Put it here. 833 00:56:46,960 --> 00:56:50,749 No, no, I'm afraid. I don't want a missile to my face. 834 00:56:53,440 --> 00:56:55,113 Anyone's a man enough to stand there? 835 00:56:57,680 --> 00:56:59,273 Is anyone man enough to stand there? 836 00:56:59,600 --> 00:57:01,113 Who's man enough? 837 00:57:01,600 --> 00:57:02,670 Shoot! 838 00:57:07,520 --> 00:57:10,399 Don't worry. - Give it your best shot or I'll kill you. 839 00:57:12,440 --> 00:57:13,760 Shoot! 840 00:57:37,320 --> 00:57:40,233 Former goalie for the Jerusalem Tigers. Piece of cake. 841 00:57:42,440 --> 00:57:44,750 We'll arrange a prayer to ask for absolution for you. 842 00:57:44,880 --> 00:57:46,439 Now you're talking. 843 00:57:46,680 --> 00:57:50,116 God wiling. -Bye, Shushan. -Bye, Shushan. 844 00:57:50,240 --> 00:57:53,915 Shushan! Shushan! Shushan! Shushan! 845 00:58:00,640 --> 00:58:02,438 You did good today. 846 00:58:03,320 --> 00:58:06,995 I told you not to judge me after just one game. 847 00:59:16,920 --> 00:59:18,718 What's up? -You okay? 848 00:59:18,880 --> 00:59:21,599 Yes. -Hey, Mirit. -Hi, Sammy. 849 00:59:22,040 --> 00:59:24,316 Are you going in? I'm finishing my cigarette. 850 00:59:24,440 --> 00:59:26,158 Oh yeah? -You go in, I'll be right there. 851 00:59:26,280 --> 00:59:28,078 Don't be too long. Sammy, come on. 852 00:59:28,880 --> 00:59:30,951 Sammy, order a Coke for me. 853 00:59:40,480 --> 00:59:42,278 Hey. -HeY- 854 00:59:42,800 --> 00:59:45,155 Is the coast clear? -Yes, he's inside. 855 00:59:45,640 --> 00:59:46,835 What are you doing here? 856 00:59:46,960 --> 00:59:50,749 Your sugar daddy... has new demands. -I know. 857 00:59:51,640 --> 00:59:53,392 He's been driving me crazy lately. 858 00:59:54,920 --> 01:00:00,120 Could it be that... that night... with Blackie... 859 01:00:01,400 --> 01:00:03,232 Did you kiss me or was I hallucinating? 860 01:00:05,480 --> 01:00:07,118 I don't know. 861 01:00:09,200 --> 01:00:10,679 Maybe. 862 01:00:12,160 --> 01:00:14,800 You can kiss me now and compare. 863 01:00:34,000 --> 01:00:36,310 Thanks, I got it. -Son of a bitch! 864 01:00:36,440 --> 01:00:38,954 Get over here, give me that. -Hey, hey. -Give me that! 865 01:00:40,320 --> 01:00:41,993 Hey, let go of me! You're assaulting the press! 866 01:00:42,120 --> 01:00:44,589 Let go of my hand! -Only if those pictures don't get out. 867 01:00:44,720 --> 01:00:47,234 This can't get out. -What? That you're straight? 868 01:00:47,360 --> 01:00:48,350 I'm not straight. 869 01:00:48,480 --> 01:00:51,950 Those definitions are no more than hollow social conventions. 870 01:00:52,560 --> 01:00:54,392 Cut the bullshit. 871 01:00:54,520 --> 01:00:56,830 The public has the right to know that you French kissed a woman. 872 01:00:57,040 --> 01:00:58,519 Define "woman." -Shushan. 873 01:01:02,080 --> 01:01:05,038 What're you doing here? -Nothing. 874 01:01:05,560 --> 01:01:10,396 I came to... give you the... -Cool, give it to Sammy. 875 01:01:13,040 --> 01:01:16,920 Awesome. Nice doing business... Go on, get outta here. 876 01:01:17,560 --> 01:01:20,473 You okay? -Where were you? I was looking for you inside. 877 01:01:20,600 --> 01:01:23,069 I had stuff to attend to. You okay? 878 01:01:25,760 --> 01:01:26,955 What are you doing? -What? 879 01:01:27,080 --> 01:01:27,911 What are you doing?! 880 01:01:28,040 --> 01:01:29,030 What are you doing?! 881 01:01:29,680 --> 01:01:30,909 What are you doing?! 882 01:01:31,360 --> 01:01:32,316 What are you doing?! 883 01:01:32,440 --> 01:01:35,478 Why're you taking pictures?! Go home! 884 01:01:57,400 --> 01:01:58,549 Well then. 885 01:02:00,560 --> 01:02:03,154 Considering the dimensions of your chest and body, 886 01:02:03,280 --> 01:02:07,274 I think this size will be perfect for you. 887 01:02:08,920 --> 01:02:11,150 Doctor, are we here to enlarge or reduce? 888 01:02:12,280 --> 01:02:15,113 It must be proportional. What do you think, Mirit? 889 01:02:15,240 --> 01:02:17,356 Never mind what she thinks, I want you to enlarge. 890 01:02:17,520 --> 01:02:20,592 Mr. Bukovza, please... -Please, you too, Mr. Shiran. 891 01:02:21,560 --> 01:02:22,880 Enlarge. 892 01:02:28,040 --> 01:02:30,316 Are you screwing with me? That's the same size. Enlarge. 893 01:02:30,440 --> 01:02:33,193 Blackie, stop it. -What? It's the same size. 894 01:02:33,640 --> 01:02:35,153 I'm paying for this. 895 01:02:41,720 --> 01:02:43,472 We'll take it. 896 01:02:43,600 --> 01:02:46,479 It's 800 cc... I only implant this in transgenders. 897 01:02:46,600 --> 01:02:48,750 Cool, as far as you're concerned she's a transgender 898 01:02:48,880 --> 01:02:50,200 and you're implanting it in her. 899 01:03:19,360 --> 01:03:20,475 Kastel furniture, 900 01:03:22,160 --> 01:03:25,118 Coz, there are closets that are worth coming out of. 901 01:03:30,040 --> 01:03:33,237 Cut! Good job, Shushan! Let's do that again. 902 01:03:38,400 --> 01:03:42,234 Hello? -Are you screening my calls? -No, I'm in the middle of filming. 903 01:03:42,480 --> 01:03:44,073 When's the gay pride parade? On the 19th? 904 01:03:45,360 --> 01:03:48,113 How do I know? -Ask someone. -Hold on. 905 01:03:48,720 --> 01:03:50,870 Does anyone know when the gay pride parade is? 906 01:03:51,000 --> 01:03:52,798 The 19th. -The 19th. 907 01:03:55,080 --> 01:03:57,674 You were right. -Guess where I got a call from. 908 01:03:57,880 --> 01:04:01,430 Where? -From Paris. Marie from L'Equip magazine. 909 01:04:01,560 --> 01:04:03,710 You're one of their candidates for athlete of the year. 910 01:04:03,840 --> 01:04:06,639 Do you realize what this means? -You're kidding. -You think? 911 01:04:06,760 --> 01:04:08,512 They were thrilled by your coming out and your campaign. 912 01:04:08,640 --> 01:04:11,393 This never happened in soccer. You're a hero! 913 01:04:12,720 --> 01:04:13,516 What does it mean? 914 01:04:13,640 --> 01:04:16,519 They're sending a crew over to interview you during the campaign. 915 01:04:16,640 --> 01:04:18,631 She asked me when to come. I set it up for the day of the parade. 916 01:04:18,760 --> 01:04:21,513 I even remembered the date. -What's the parade got to do with it? 917 01:04:21,680 --> 01:04:22,715 Don't you get it, dumb ass? 918 01:04:22,840 --> 01:04:24,956 We're gonna give them a show they'll never forget. 919 01:04:25,080 --> 01:04:26,718 No one remembers the candidates. We gotta win. 920 01:04:26,880 --> 01:04:29,269 Winning means foreign interviews, merchandise, campaigns, 921 01:04:29,400 --> 01:04:31,516 everything we ever wanted. You hear what I'm saying? -Yes. 922 01:04:31,640 --> 01:04:34,553 The dream was to make it as a soccer player, not a fag. 923 01:04:34,680 --> 01:04:36,876 Don't be narrow minded. Catch you later, I got another call. 924 01:04:37,840 --> 01:04:38,875 What a fag. 925 01:04:39,080 --> 01:04:41,435 Hi, guys, how are you? -Couldn't be better. 926 01:04:41,560 --> 01:04:43,437 Let's make this snappy, we gotta make the semifinals. 927 01:04:43,800 --> 01:04:45,950 The Eurovision semifinals? Isn't that tomorrow? 928 01:04:46,080 --> 01:04:48,435 The Champions League semifinals, Chelsea versus Barcelona. 929 01:04:49,120 --> 01:04:51,634 Tomorrow... -Tomorrow. The Eurovision is tomorrow... 930 01:04:51,760 --> 01:04:53,592 Luckily they don't clash. -Luckily... 931 01:04:53,720 --> 01:04:55,199 What do you have planned for the parade? 932 01:04:55,320 --> 01:04:59,473 We're planning a short route, 2.5 kms. 933 01:05:00,360 --> 01:05:03,955 We'll gather at Independence Park, we'll march along Agron St. 934 01:05:04,080 --> 01:05:07,152 Until the speakers' platform at Bell Park. 935 01:05:07,280 --> 01:05:09,635 Forget the procession, what about the action? 936 01:05:09,760 --> 01:05:11,876 Where's the action? -There is no action. 937 01:05:12,000 --> 01:05:14,799 We want to maintain the delicate fabric 938 01:05:14,960 --> 01:05:17,190 between a respectable and respectful procession. 939 01:05:17,720 --> 01:05:19,472 So what, people taking a stroll? 940 01:05:19,600 --> 01:05:22,274 The parade and the visibility, that's what it's all about. 941 01:05:22,400 --> 01:05:24,311 The city can't contain any more than that. 942 01:05:24,760 --> 01:05:27,479 We'll have some balloons, some signs, 943 01:05:27,960 --> 01:05:30,520 maybe one or two drag queens to add some color. 944 01:05:30,640 --> 01:05:32,358 Sounds good. -What? What about Ami Shushan? 945 01:05:32,480 --> 01:05:34,312 Isn't he a leading talent here? 946 01:05:34,440 --> 01:05:37,000 We'd love for Ami to head the parade. 947 01:05:37,160 --> 01:05:39,800 He's more than welcome to get on stage in the park. 948 01:05:39,920 --> 01:05:43,709 Hold on, I have some suggestions, if you don't mind. 949 01:05:43,840 --> 01:05:46,719 First of all, I suggest you block off from here to Mamila, 950 01:05:46,840 --> 01:05:49,275 that way there will be room for the truck. -What truck? 951 01:05:49,400 --> 01:05:50,629 This truck. 952 01:05:50,760 --> 01:05:54,151 It has a stereo system that will rock the Wailing Wall. 953 01:05:54,280 --> 01:05:58,160 I'm sorry, we're not going to do... - Paz! I'll take questions when I'm done. 954 01:05:58,280 --> 01:06:00,191 Right after the truck, a float with the gays, 955 01:06:00,320 --> 01:06:02,277 after the float with the gays, a float with transvestites, 956 01:06:02,400 --> 01:06:05,870 after the transvestites, a float with... transgenders, bis, 957 01:06:06,000 --> 01:06:07,559 go go dancers, you name it. 958 01:06:07,680 --> 01:06:10,911 Then the one and only will perform, Shawn "The songbird". 959 01:06:11,040 --> 01:06:13,111 He'll get the crowd shakin' like you've never seen. 960 01:06:13,240 --> 01:06:15,834 And then, he says, "Ladies and Gentlemen, 961 01:06:15,960 --> 01:06:17,758 "l'm proud to present my best friend, 962 01:06:17,880 --> 01:06:19,075 "Ami Shushan!" 963 01:06:19,200 --> 01:06:20,952 Ami gets up there, confetti, excitement, 964 01:06:21,080 --> 01:06:21,956 the city goes wild. 965 01:06:22,080 --> 01:06:24,310 Ami hands out soccer balls especially designed for the event, 966 01:06:24,440 --> 01:06:25,510 there you go. 967 01:06:25,680 --> 01:06:27,751 He bounces the ball here and there, 968 01:06:27,920 --> 01:06:30,878 Shawn closes the event with his rendition of the anthem, 969 01:06:31,000 --> 01:06:34,516 then Ami gives his speech and sends the crowd home. 970 01:06:34,800 --> 01:06:37,235 Home, home. -Home. 971 01:06:51,080 --> 01:06:53,196 Mirit! Hi. 972 01:06:53,440 --> 01:06:56,717 Claire... From high school... 12th grade... 973 01:06:58,880 --> 01:07:03,909 Clara? Clara Knafo? -Claire. Claire Hannaf. 974 01:07:04,520 --> 01:07:05,749 I'm in shock! 975 01:07:07,000 --> 01:07:08,832 I didn't recognize you. -I've done it all, 976 01:07:08,960 --> 01:07:13,193 boobs, lips, eyelids... Check out my ear smoothing. 977 01:07:13,880 --> 01:07:17,396 What an improvement. -What else is left? -Butt. 978 01:07:18,400 --> 01:07:19,879 Brazilian butt. 979 01:07:21,160 --> 01:07:24,755 Are you happy? -Yes, I try to be... 980 01:07:25,400 --> 01:07:26,549 I think I am. 981 01:07:27,200 --> 01:07:30,033 Clara, forgive me, I didn't mean to upset you. 982 01:07:30,160 --> 01:07:33,118 Charm is deceptive, beauty is vain. 983 01:07:38,640 --> 01:07:40,153 Mirit Ben Harosh? 984 01:07:40,280 --> 01:07:41,759 Doctor Shiran is here. 985 01:07:41,920 --> 01:07:44,560 Are you alright? -Yes, I... 986 01:07:44,680 --> 01:07:46,557 I have to go to the bathroom. 987 01:08:03,400 --> 01:08:06,313 You still alive? Wasn't that beating enough? 988 01:08:06,440 --> 01:08:08,670 Don't worry, l'll recreate all the pictures I took. 989 01:08:08,800 --> 01:08:11,394 You'll never be that lucky again. -I don't know what you're talking about. 990 01:08:11,520 --> 01:08:12,919 Hi, Yigal, how are you? 991 01:08:14,160 --> 01:08:18,518 I saw the car and I ran away. 992 01:08:18,760 --> 01:08:20,478 That's awesome. 993 01:08:22,400 --> 01:08:25,552 What's up? -Where are you? -At the club, what's going on? 994 01:08:25,680 --> 01:08:28,240 Wait for me, I'm on my way. -No, no, no, 995 01:08:28,720 --> 01:08:30,233 the paparazzi's outside. 996 01:08:30,800 --> 01:08:32,711 But I need you. 997 01:08:34,840 --> 01:08:35,910 Hold on. 998 01:08:36,520 --> 01:08:39,558 Bro, is there a back entrance? -What do you think? 999 01:08:39,800 --> 01:08:42,155 Yes or no? -Yes. 1000 01:08:43,320 --> 01:08:44,435 Good. 1001 01:08:45,560 --> 01:08:49,519 I'll meet you at the back entrance. - Okay. -Bye. 1002 01:08:54,040 --> 01:08:57,715 Jerusalem is on alert before tomorrow's gay pride parade. 1003 01:08:58,240 --> 01:09:01,596 The gays and lesbians are already celebrating, 1004 01:09:02,000 --> 01:09:05,197 the police anticipate disorderly conduct from the Orthodox community 1005 01:09:05,320 --> 01:09:07,072 that is threatening to harm the marchers 1006 01:09:07,200 --> 01:09:09,157 headed by soccer player Ami Shushan. 1007 01:09:10,760 --> 01:09:12,831 The motherfucker... 1008 01:09:14,320 --> 01:09:18,154 Can I go or do you still need me? -You can go. 1009 01:09:19,400 --> 01:09:21,357 Make sure I can reach you. -Of course. 1010 01:09:24,240 --> 01:09:27,790 Shushan, there's a room down here, you can talk as much as you want. 1011 01:09:27,920 --> 01:09:32,630 Thanks, man. -You're welcome. -She's your family, it is my honor. 1012 01:09:39,440 --> 01:09:40,555 Blackie will kill me. 1013 01:09:44,800 --> 01:09:47,952 What do you mean you bailed? You know he won't like that. 1014 01:09:48,480 --> 01:09:49,595 Of course I know. 1015 01:09:50,920 --> 01:09:52,911 But I had this insight. 1016 01:09:53,760 --> 01:09:55,990 I met this woman who went to school with me, 1017 01:09:56,120 --> 01:09:59,238 Clara Knafo, we called her Clara the ugly witch. 1018 01:10:00,040 --> 01:10:01,474 Poor thing. 1019 01:10:02,200 --> 01:10:05,636 She had tons of plastic surgery just to become a babe 1020 01:10:05,760 --> 01:10:07,398 and now she's even more miserable. 1021 01:10:07,880 --> 01:10:09,712 You know why? -Why? 1022 01:10:11,200 --> 01:10:13,271 Because her whole life's a lie. 1023 01:10:16,080 --> 01:10:18,117 And her heart knows it. 1024 01:10:19,840 --> 01:10:21,513 The heart can't be deceived. 1025 01:10:24,040 --> 01:10:25,838 That's true, but you're nothing like her. 1026 01:10:26,520 --> 01:10:28,431 I'm no better than her, Shushan. 1027 01:10:28,840 --> 01:10:32,310 These are the days of drought 1028 01:10:33,400 --> 01:10:36,916 My face dly like a crack in the soil 1029 01:10:37,920 --> 01:10:41,993 My field withered, nothing left to harvest 1030 01:10:42,520 --> 01:10:45,990 I whispered, lasked what for? 1031 01:10:47,160 --> 01:10:51,074 Winter struck again cold as a sword 1032 01:10:51,680 --> 01:10:55,639 The glaze in my eyes so cold and rainy 1033 01:10:56,320 --> 01:11:00,200 Sadness stares from cracks in the walls 1034 01:11:00,880 --> 01:11:04,794 lasked, I whispered until when? 1035 01:11:05,520 --> 01:11:07,670 But when evening came 1036 01:11:07,800 --> 01:11:10,110 With the evening wind 1037 01:11:10,560 --> 01:11:14,110 A leaf falls on my rooftop 1038 01:11:14,640 --> 01:11:16,472 I know 1039 01:11:16,880 --> 01:11:18,791 I hear 1040 01:11:19,360 --> 01:11:22,478 Someone always walks with me. 1041 01:11:22,640 --> 01:11:23,755 With me? 1042 01:11:24,960 --> 01:11:27,349 You may not have boobs, but you have balls. 1043 01:11:28,560 --> 01:11:30,597 Where did you get the courage to put the freeze on him? 1044 01:11:30,760 --> 01:11:35,038 Shushan, at one point you gotta stop Fight what's in your heart. 1045 01:11:37,120 --> 01:11:38,349 He'll kill me. 1046 01:11:38,840 --> 01:11:40,114 I'm a goner. 1047 01:11:41,960 --> 01:11:43,473 You did the right thing. 1048 01:11:44,840 --> 01:11:47,514 I wish I had the courage to stand up to him like that. 1049 01:11:48,760 --> 01:11:50,319 You really think so? 1050 01:11:53,960 --> 01:11:55,678 I'm so proud of you. 1051 01:11:57,040 --> 01:11:59,554 I so needed to hear that. 1052 01:12:18,520 --> 01:12:19,715 Wait. 1053 01:13:00,280 --> 01:13:01,395 What was that? 1054 01:13:01,600 --> 01:13:03,671 The paparazzi is such a leech.. 1055 01:13:12,960 --> 01:13:16,999 Congratulations! -You're the best, Yana! 1056 01:13:18,480 --> 01:13:20,596 Marina. Thanks, sweetie. 1057 01:13:20,720 --> 01:13:23,519 You made it? -Of course. -Hold on. 1058 01:13:24,000 --> 01:13:25,229 Thank you. 1059 01:13:26,200 --> 01:13:27,031 What's up, Sammy? 1060 01:13:27,160 --> 01:13:30,198 I saw Shushan and Mirit making out. 1061 01:13:30,960 --> 01:13:32,598 No way. She's in the middle of surgery. 1062 01:13:32,720 --> 01:13:35,792 I swear, she's here. -Where here? 1063 01:13:36,200 --> 01:13:39,591 Uh... the Mommy club. -The Mommy club? 1064 01:13:39,720 --> 01:13:42,075 You know... the... gay club. 1065 01:13:42,560 --> 01:13:44,790 I don't believe it, that bitch. Listen to me, 1066 01:13:45,160 --> 01:13:47,037 don't move, don't lose them, 1067 01:13:47,160 --> 01:13:48,309 I'll be there in a minute. 1068 01:14:21,760 --> 01:14:22,636 Where are they? 1069 01:14:22,760 --> 01:14:25,991 I looked all over, they vanished right after we spoke. 1070 01:14:27,000 --> 01:14:29,150 She got away from Felix and from you? 1071 01:14:29,320 --> 01:14:30,594 Are you... 1072 01:14:30,920 --> 01:14:32,513 I looked for them everywhere. 1073 01:14:34,240 --> 01:14:37,790 One more time you and Felix screw me over, 1074 01:14:38,320 --> 01:14:39,754 l'll butcher you. 1075 01:14:39,960 --> 01:14:43,430 I want that motherfucker dead. You got that? 1076 01:14:43,560 --> 01:14:44,755 Dead! 1077 01:14:46,920 --> 01:14:48,035 Where does he live? 1078 01:14:48,600 --> 01:14:50,989 Does he live up here? -Yes. -Let's pay him a visit. 1079 01:14:51,120 --> 01:14:54,351 No, there's a guard in the lobby with closed circuit TV. 1080 01:14:54,480 --> 01:14:56,869 This is not a good idea. 1081 01:14:57,000 --> 01:15:00,038 You shouldn't have gone out in that dress. You look amazing. 1082 01:15:00,160 --> 01:15:03,198 Look at yourself, you stunner. You're so hot! 1083 01:15:04,120 --> 01:15:05,838 I have an idea. -What? 1084 01:15:06,040 --> 01:15:08,156 He's marching tomorrow in the gay pride parade. 1085 01:15:08,280 --> 01:15:09,600 We can whack him there. 1086 01:15:10,000 --> 01:15:12,674 The gay pride parade with all the cops around? 1087 01:15:12,800 --> 01:15:14,996 We'll dress up. -What? 1088 01:15:16,680 --> 01:15:19,911 Those two will be at the parade for sure. 1089 01:15:24,440 --> 01:15:26,795 Hi. -Good evening. 1090 01:15:28,080 --> 01:15:30,435 Can we have a word? -Come here. 1091 01:15:30,960 --> 01:15:32,394 Why? -A surprise. 1092 01:15:32,520 --> 01:15:34,796 Only a few words. Come with me to the Lexus. 1093 01:15:34,960 --> 01:15:36,189 The Lexus? Nice. 1094 01:15:37,720 --> 01:15:40,439 What're you doing, you stinkin' homophobes? 1095 01:15:40,560 --> 01:15:43,154 Shut your mouth, boy. -Do you have air-condition? 1096 01:16:07,000 --> 01:16:10,311 What time is it? -I don't know. 1097 01:16:15,560 --> 01:16:17,551 Oh no, the guys at the parade are waiting for me. 1098 01:16:19,880 --> 01:16:22,190 I don't believe I have to go back to Blackie. 1099 01:16:32,480 --> 01:16:34,198 Need some help? 1100 01:16:38,200 --> 01:16:41,238 Hurry up already! -Hold on, the wig. 1101 01:16:42,920 --> 01:16:44,240 Damn it! 1102 01:16:44,640 --> 01:16:46,836 Nice. You can look now. 1103 01:16:48,440 --> 01:16:50,829 You look amazing. -Not amazing, awesome. 1104 01:16:50,960 --> 01:16:52,394 Amazing and awesome. 1105 01:16:52,520 --> 01:16:55,558 All you need are tits like mine 800 CC and you're all set. 1106 01:16:55,680 --> 01:16:58,320 We can go now, right? 1107 01:16:58,440 --> 01:17:02,035 You're not going anywhere. -Excuse me? What's with the bad vibes? 1108 01:17:02,280 --> 01:17:05,238 You could have told us you feel like being women, 1109 01:17:05,360 --> 01:17:08,751 we would have done it gladly. -Exactly. After all, we're sisters. 1110 01:17:09,080 --> 01:17:12,835 I can teach them my number from the show. -Do it. 1111 01:17:20,400 --> 01:17:21,879 I'm diabetic. 1112 01:17:25,000 --> 01:17:27,435 Fuckin' shit. 1113 01:17:28,840 --> 01:17:30,069 I just saw death. 1114 01:17:49,240 --> 01:17:50,594 "Proud of what we are" 1115 01:17:59,040 --> 01:18:02,112 Jerusalem, Montefiore's propeller.. 1116 01:18:02,280 --> 01:18:03,395 And David's Tower. 1117 01:18:09,720 --> 01:18:12,394 What's up? You okay? -Dede, leave me alone. 1118 01:18:13,360 --> 01:18:16,432 Smile, make some noise. -Leave me alone. 1119 01:18:22,200 --> 01:18:25,079 Shikse, get the hell outta here. 1120 01:18:34,000 --> 01:18:37,834 Look at the Israeli fans, hooligans, crazy, this is impossible... 1121 01:18:39,160 --> 01:18:42,710 "They'll get to you, Shoshana, and kick your ass. 1122 01:18:42,960 --> 01:18:45,270 "Shoshana, Shoshana, Shoshana 1123 01:18:45,520 --> 01:18:47,158 "Get into my bed..." 1124 01:18:52,080 --> 01:18:54,879 Help us! We were kidnapped! -Open the door. -Who is this? 1125 01:18:55,000 --> 01:18:56,513 Who are you? Who brought you here? 1126 01:18:56,640 --> 01:18:59,234 Two scary, ambivalent homos. 1127 01:18:59,360 --> 01:19:01,271 With a gun this big, you wouldn't believe. 1128 01:19:09,440 --> 01:19:13,274 Freedom! Love! Freedom! Love! 1129 01:19:13,760 --> 01:19:19,119 Freedom! Love! Freedom! Love! 1130 01:19:38,200 --> 01:19:40,191 Fuckin' shit. 1131 01:19:40,880 --> 01:19:42,029 The cops, the cops. 1132 01:19:48,720 --> 01:19:50,711 These heels are killing me. 1133 01:19:50,840 --> 01:19:53,639 It's not easy, but I think I got the hang of it. 1134 01:19:55,200 --> 01:19:57,111 Hello, ID cards please. 1135 01:19:57,280 --> 01:19:59,954 Get outta my way, faggot. -Excuse me?! 1136 01:20:00,800 --> 01:20:03,997 This oaf called me a faggot. Look who's talking. 1137 01:20:04,160 --> 01:20:05,355 Who are you? 1138 01:20:06,400 --> 01:20:09,950 We're... transvestites. He's the Snow Queen, 1139 01:20:10,080 --> 01:20:13,038 I'm Scheher... Azade. -Who? 1140 01:20:13,160 --> 01:20:17,279 Scheherazade, from 1001 nights. -1001 nights, huh? 1141 01:20:17,440 --> 01:20:19,590 91, this is 944, requesting urgent assistance. 1142 01:20:19,720 --> 01:20:21,870 Hey man, we're transvestites... -Shut up. 1143 01:20:22,000 --> 01:20:23,513 I've been securing this parade for 7 years 1144 01:20:23,640 --> 01:20:25,358 and I've never seen any Arab transvestites. 1145 01:20:25,480 --> 01:20:27,551 Come on. Scheherazade, let's go. 1146 01:20:27,680 --> 01:20:29,876 He is half Christian. 1147 01:20:39,760 --> 01:20:44,231 Ami, give a show of a lifetime. I'm going to the French woman, OK? 1148 01:20:44,680 --> 01:20:45,750 Good Luck. 1149 01:20:59,080 --> 01:21:00,718 What are they doing here? 1150 01:21:00,840 --> 01:21:04,515 Relax, they're the good guys, they're here to do damage. 1151 01:21:20,520 --> 01:21:23,512 That scoundrel is sitting backstage like some big celebrity. 1152 01:21:28,640 --> 01:21:30,950 Hey, Fuchsie, what are you doing here? Who would've thought? 1153 01:21:31,080 --> 01:21:33,720 That's the scoundrel's agent. Don't worry, we'll expose him too. 1154 01:21:33,840 --> 01:21:36,912 What? An Arab can't be a transvestite? 1155 01:21:37,480 --> 01:21:39,153 You racist. 1156 01:21:39,840 --> 01:21:41,558 You took away all our rights, 1157 01:21:41,680 --> 01:21:43,956 now you're taking away our right to be transvestites?! 1158 01:21:45,440 --> 01:21:49,115 Look, we're a couple. 1159 01:21:57,240 --> 01:21:59,231 Get the hell outta here. 1160 01:21:59,600 --> 01:22:00,920 Go! 1161 01:22:02,320 --> 01:22:04,516 You're a dead man, you son of a bitch. 1162 01:22:09,280 --> 01:22:12,910 As long as deep within the heart 1163 01:22:13,640 --> 01:22:17,395 A Jewish soul stirs 1164 01:22:18,040 --> 01:22:21,749 And forward, to the East 1165 01:22:22,440 --> 01:22:26,035 An eye looks out to Zion 1166 01:22:26,880 --> 01:22:30,236 Our hope is not yet lost 1167 01:22:30,960 --> 01:22:34,555 The hope of 2000 years 1168 01:22:35,640 --> 01:22:39,520 To be a free people in our land 1169 01:22:39,760 --> 01:22:43,515 The land of Zion and Jerusalem 1170 01:22:44,160 --> 01:22:48,233 To be a free people in our land 1171 01:22:48,480 --> 01:22:54,954 The land of Zion and Jerusalem. 1172 01:23:03,400 --> 01:23:06,040 Give it up for Shawn the Songbird! 1173 01:23:08,760 --> 01:23:12,674 Brothers and sisters, gays, lesbians, bi's, trans, 1174 01:23:12,800 --> 01:23:14,757 friends from outside the community, 1175 01:23:14,880 --> 01:23:19,351 I'm proud to launch the main event of the gay pride parade. 1176 01:23:19,480 --> 01:23:21,596 Give it to me... 1177 01:23:22,680 --> 01:23:24,034 Couldn't you hand it to me?! 1178 01:23:24,160 --> 01:23:27,152 The soccer player, Ami Shushan! 1179 01:23:37,640 --> 01:23:39,119 Ami Shushan! 1180 01:23:40,440 --> 01:23:42,716 Ami Shushan! 1181 01:23:52,520 --> 01:23:54,033 Dear friends, 1182 01:23:55,680 --> 01:23:58,320 gays, lesbians, bi and trans 1183 01:23:59,720 --> 01:24:02,678 I'm proud to be here... 1184 01:24:06,560 --> 01:24:11,270 I'm proud to be here... 1185 01:24:18,360 --> 01:24:19,998 This speech means nothing. 1186 01:24:21,320 --> 01:24:22,799 Forgive me, Dede. 1187 01:24:23,560 --> 01:24:26,518 What I really want to say 1188 01:24:28,320 --> 01:24:31,119 is that I, Ami Shushan, 1189 01:24:32,760 --> 01:24:35,274 am not gay. -What? -What? 1190 01:24:35,880 --> 01:24:37,518 I'm not gay! 1191 01:24:39,240 --> 01:24:40,958 He's n0193Y! He's n0193Y! 1192 01:24:41,160 --> 01:24:43,117 He's innocent! -He's innocent! 1193 01:24:43,440 --> 01:24:46,193 He screwed my report! He stole my scoop! 1194 01:24:46,320 --> 01:24:47,833 Please, let me explain. 1195 01:24:48,160 --> 01:24:50,993 He's a innocent, innocent! 1196 01:24:52,640 --> 01:24:55,393 I lied to you about being gay 1197 01:24:57,000 --> 01:24:58,718 because I feared for my life. 1198 01:24:59,800 --> 01:25:02,599 I'm not trying to make excuses. 1199 01:25:03,920 --> 01:25:06,389 I can understand why you're angry. 1200 01:25:07,280 --> 01:25:09,556 But there's one girl in this crowd 1201 01:25:10,840 --> 01:25:12,399 that I love 1202 01:25:13,800 --> 01:25:15,393 and she taught me 1203 01:25:15,960 --> 01:25:17,394 that no matter what, 1204 01:25:18,360 --> 01:25:20,192 you mustn't fight with your heart. 1205 01:25:22,040 --> 01:25:23,360 Then I realized 1206 01:25:24,240 --> 01:25:27,392 that you're the best example of that. 1207 01:25:28,800 --> 01:25:30,677 All of you came out 1208 01:25:31,040 --> 01:25:33,634 because you refused to resist your heart. 1209 01:25:34,080 --> 01:25:36,037 You weren't prepared to lie. 1210 01:25:36,680 --> 01:25:38,910 And to that I say, 1211 01:25:39,480 --> 01:25:40,959 you have balls. 1212 01:25:41,840 --> 01:25:42,989 All of you! 1213 01:25:43,240 --> 01:25:44,594 Thank God, not anymore. 1214 01:25:49,080 --> 01:25:51,230 My heart is in one place only, 1215 01:25:52,040 --> 01:25:53,360 SOCCSF. 1216 01:25:53,680 --> 01:25:54,954 The Jerusalem Sons. 1217 01:25:55,120 --> 01:25:56,633 But I was a coward, 1218 01:25:56,760 --> 01:25:59,593 I let evil people keep me away from my heart. 1219 01:26:00,960 --> 01:26:02,234 But today, 1220 01:26:03,120 --> 01:26:05,077 I decided that I'm like you. 1221 01:26:07,080 --> 01:26:10,710 I, Ami Shushan, am no longer afraid. 1222 01:26:14,120 --> 01:26:16,509 All I want is to get my heart back. 1223 01:26:22,640 --> 01:26:25,553 I'm sorry, man. -That's okay. You're a jerk, 1224 01:26:25,680 --> 01:26:27,796 but being straight suits you more. 1225 01:26:31,680 --> 01:26:33,000 Shushan, wait. 1226 01:26:33,120 --> 01:26:34,918 Bitch! 1227 01:26:37,000 --> 01:26:39,116 Shushan! -You son of a bitch! 1228 01:26:39,480 --> 01:26:41,790 Shiksa! Disgusting! 1229 01:26:47,440 --> 01:26:49,511 The police continue their investigation into the murder attempt 1230 01:26:49,640 --> 01:26:54,032 of Jerusalem Sons striker Ami Shushan by Blackie Bukovza 1231 01:26:54,160 --> 01:26:55,833 and his partner Sammy Abu Salah. 1232 01:26:55,960 --> 01:26:59,271 The police have evidence that the two major criminals 1233 01:26:59,400 --> 01:27:01,994 lived double lives and are presumably lovers. 1234 01:27:02,440 --> 01:27:03,999 Sammy... 1235 01:27:06,160 --> 01:27:09,676 Whose idea was it to dress up? 1236 01:27:10,920 --> 01:27:11,990 Where to? 1237 01:27:12,760 --> 01:27:15,479 Where to? You'd think we're visiting the prime minister. 1238 01:27:15,880 --> 01:27:16,995 Go in. 1239 01:27:17,520 --> 01:27:18,794 Guys, you have visitors. 1240 01:27:19,040 --> 01:27:21,919 Hello, girls. Do you recognize us? 1241 01:27:23,000 --> 01:27:25,071 Don't be alarmed, we didn't come to settle scores. 1242 01:27:25,200 --> 01:27:28,238 We're here to say we forgive you, what those Orthodox men did to you was awful. 1243 01:27:28,360 --> 01:27:31,432 You paid a heavy price for everyone who marched yesterday. 1244 01:27:31,920 --> 01:27:35,390 Sister, from now on you can count on the community. 1245 01:27:35,840 --> 01:27:38,514 We even brought a little something to show our support. 1246 01:27:45,720 --> 01:27:48,280 Hi... I'm David, remember me? 1247 01:27:50,040 --> 01:27:52,509 I remember the way you looked at me at the club, 1248 01:27:52,640 --> 01:27:53,914 it didn't go unnoticed. 1249 01:27:54,440 --> 01:27:57,239 Here, call me from prison. 1250 01:28:05,320 --> 01:28:09,234 Blackie, it's... He's a friend. 1251 01:28:13,640 --> 01:28:15,711 Hey, Nechama. 1252 01:28:16,320 --> 01:28:18,072 Missed us? 1253 01:28:18,960 --> 01:28:21,679 The chocolate, mint and gum trio, don't start with me today. 1254 01:28:21,800 --> 01:28:23,916 We're joking. Come sit with us. 1255 01:28:24,520 --> 01:28:28,036 Really? -Who cares, as long as we'll stay in the league. 1256 01:28:28,160 --> 01:28:32,552 With God's Help! -And with Shushan's help! 1257 01:28:32,680 --> 01:28:34,193 Go Shushan! 1258 01:28:34,360 --> 01:28:37,432 Jerusalem! Jerusalem! 1259 01:28:41,000 --> 01:28:43,276 Added time here at Teddy stadium. 1260 01:28:43,440 --> 01:28:47,832 The last chance for the Jerusalem Sons to score and remain in the league. 1261 01:28:48,440 --> 01:28:50,317 Ami Shushan with the ball. 1262 01:28:50,760 --> 01:28:52,239 He's trying to pass Gerti. 1263 01:28:52,440 --> 01:28:54,954 But Gerti is kicking the ball out side for a corner kick. 1264 01:28:57,160 --> 01:28:58,639 Shushan, you faggot! 1265 01:28:59,920 --> 01:29:01,115 Former faggot... 1266 01:29:01,240 --> 01:29:03,072 Shut up, you idiot! 1267 01:29:03,560 --> 01:29:04,880 Go, Shushan! 1268 01:29:05,000 --> 01:29:07,230 Jerusalem Sons' with a corner kick. 1269 01:29:07,360 --> 01:29:11,240 Maybe the team's last chance. 1270 01:29:13,720 --> 01:29:16,553 You're moving to a minor league, ha? You faggot, you queer. 1271 01:29:18,440 --> 01:29:19,953 Jerusalem Sons 0 Hapoel Kiryat Shmona O 1272 01:29:29,640 --> 01:29:30,914 This is unbelievable! 1273 01:29:31,040 --> 01:29:33,270 A penalty kick from 11 meters! 1274 01:29:33,480 --> 01:29:35,232 Shushan is down. 1275 01:29:40,920 --> 01:29:45,710 Shushan is being taken off the field, he probably won't return to play. 1276 01:29:46,120 --> 01:29:50,193 After the punch in his gut from the Kiryat Shmona player. 1277 01:29:53,120 --> 01:29:54,679 What drama! 1278 01:29:54,800 --> 01:29:59,112 All eyes are on Jerusalem Sons captain Liran Shimoni 1279 01:29:59,240 --> 01:30:01,595 who will make the decisive kick. 1280 01:30:01,760 --> 01:30:05,799 All his teammates are centerfield. 1281 01:30:06,520 --> 01:30:10,798 And now Shimoni is about to kick the ball. 1282 01:30:13,240 --> 01:30:14,594 What's this?! 1283 01:30:14,720 --> 01:30:16,870 He's collapsing! It must be from all the pressure! 1284 01:30:17,000 --> 01:30:18,559 What happened to Shimoni?! 1285 01:30:32,440 --> 01:30:34,954 Shushan races onto the field. 1286 01:30:35,080 --> 01:30:37,230 He's going to help Liran Shimoni. 1287 01:30:37,560 --> 01:30:39,153 He's the one to kick. 1288 01:31:07,400 --> 01:31:09,357 Yes! 1289 01:31:14,240 --> 01:31:15,116 Yes! 1290 01:31:25,040 --> 01:31:28,999 Jerusalem Sons! 1291 01:31:29,760 --> 01:31:30,750 Mirit! 1292 01:31:31,000 --> 01:31:31,876 Mirit! 1293 01:31:38,480 --> 01:31:41,996 Shushan, we will do whatever you want. 1294 01:31:44,000 --> 01:31:47,789 Shoshana! Shoshana! 1295 01:32:04,000 --> 01:32:06,310 I wanted him to show 1296 01:32:07,000 --> 01:32:08,991 I wanted him to show 1297 01:32:09,560 --> 01:32:12,120 His love for me 1298 01:32:13,000 --> 01:32:14,798 With a kiss 1299 01:32:15,680 --> 01:32:17,956 I might have been mistaken 1300 01:32:18,640 --> 01:32:20,711 I 'm sure I was mistaken 1301 01:32:21,200 --> 01:32:23,714 When he smiled at me 1302 01:32:24,840 --> 01:32:26,717 I felt it happen 1303 01:32:27,640 --> 01:32:30,029 I want to live with him forever 1304 01:32:30,560 --> 01:32:33,837 I'll surely take him as my husband 1305 01:32:34,040 --> 01:32:37,078 We will live like husband and wife 1306 01:32:39,320 --> 01:32:41,550 I want to live with him forever 1307 01:32:42,160 --> 01:32:45,278 I'll surely take him as my husband 1308 01:32:45,640 --> 01:32:49,349 We will live like husband and wife 1309 01:32:53,600 --> 01:32:56,035 I asked if you're into me 1310 01:32:56,680 --> 01:32:58,796 You said yes, just not here 1311 01:32:59,160 --> 01:33:02,710 A friend brings a friend to the park 1312 01:33:05,400 --> 01:33:07,596 I wanted him to say 1313 01:33:08,480 --> 01:33:10,630 I hoped that he would say 1314 01:33:11,480 --> 01:33:13,790 Come home with me 1315 01:33:14,000 --> 01:33:16,389 Forever 1316 01:33:17,560 --> 01:33:19,949 I want to live with him forever 1317 01:33:20,480 --> 01:33:23,552 I'll surely take him as my husband 1318 01:33:23,960 --> 01:33:26,998 We will live like husband and wife 1319 01:33:29,240 --> 01:33:31,356 I want to live with him forever 1320 01:33:32,080 --> 01:33:35,072 I'll surely take him as my husband 1321 01:33:35,520 --> 01:33:38,638 We will live like husband and wife. 101058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.