All language subtitles for Hamlet (BBC) (1980) 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,600 --> 00:00:54,600 - (DISTANT) Who's there? - Nay, answer me. 2 00:00:54,800 --> 00:00:58,400 - Stand and unfold yourself. - Long live the king! 3 00:00:58,600 --> 00:01:00,400 Bernardo? 4 00:01:01,600 --> 00:01:05,000 - He. - You come most carefully upon your hour. 5 00:01:05,200 --> 00:01:08,400 'Tis now struck twelve. Get thee to bed, Francisco. 6 00:01:08,600 --> 00:01:13,400 For this relief much thanks. 'Tis bitter cold, and I am sick at heart. 7 00:01:13,600 --> 00:01:16,600 - Have you had quiet guard? - Not a mouse stirring. 8 00:01:16,800 --> 00:01:18,800 Well, good night. 9 00:01:20,000 --> 00:01:25,400 If you do meet Horatio and Marcellus, the rivals of my watch, bid them make haste. 10 00:01:26,600 --> 00:01:28,800 I think I hear them. Stand, ho! 11 00:01:29,000 --> 00:01:31,600 - Who's there? - (MAN) Friends to this ground. 12 00:01:31,800 --> 00:01:35,000 - (2ND MAN) Liegemen to the Dane. - Good night. 13 00:01:35,200 --> 00:01:39,400 - Farewell. Who hath relieved you? - Bernardo has my place. 14 00:01:39,400 --> 00:01:41,200 Give you good night. 15 00:01:42,200 --> 00:01:44,000 Holla! Bernardo! 16 00:01:44,200 --> 00:01:48,000 Say, what, is Horatio there? 17 00:01:48,200 --> 00:01:50,400 A piece of him. 18 00:01:51,200 --> 00:01:53,400 Welcome, Horatio. Welcome, good Marcellus. 19 00:01:54,200 --> 00:01:58,200 - Has this thing appear'd again tonight? - I have seen nothing. 20 00:01:58,400 --> 00:02:03,600 Horatio says 'tis but our fantasy, and will not let belief take hold of him 21 00:02:03,800 --> 00:02:06,800 touching this dreaded sight twice seen of us. 22 00:02:07,000 --> 00:02:10,600 I have entreated him to watch the minutes of this night, 23 00:02:10,800 --> 00:02:15,800 that if again this apparition come, he may approve our eyes and speak to it. 24 00:02:16,000 --> 00:02:18,600 Tush, tush, 'twill not appear. 25 00:02:20,400 --> 00:02:24,200 Sit down awhile, and let us once again assail your ears, 26 00:02:24,400 --> 00:02:29,400 that are so fortified against our story, what we have two nights seen. 27 00:02:30,400 --> 00:02:35,000 Well, sit we down, and let us hear Bernardo speak of this. 28 00:02:39,000 --> 00:02:43,400 Last night of all, when yond same star that's westward from the pole 29 00:02:43,600 --> 00:02:47,200 had made his course to where now it burns, 30 00:02:47,400 --> 00:02:49,800 Marcellus and myself, the bell beating one... 31 00:02:50,000 --> 00:02:52,600 Peace! Look where it comes again! 32 00:02:59,600 --> 00:03:03,400 In the same figure like the king that's dead. 33 00:03:03,600 --> 00:03:06,200 Thou art a scholar, speak to it, Horatio. 34 00:03:15,800 --> 00:03:18,600 Looks it not like the king? Mark it, Horatio. 35 00:03:18,800 --> 00:03:22,400 Most like. It harrows me with fear and wonder. 36 00:03:28,400 --> 00:03:32,200 - It would be spoke to. - Question it, Horatio. 37 00:03:33,800 --> 00:03:37,000 What art thou that usurp'st this time of night, 38 00:03:37,200 --> 00:03:39,600 together with that fair and warlike form 39 00:03:39,800 --> 00:03:44,600 in which the majesty of buried Denmark did sometimes march? 40 00:03:46,000 --> 00:03:49,800 By heaven, I charge thee speak! 41 00:03:53,200 --> 00:03:55,600 - It is offended. - See, it stalks away. 42 00:03:55,800 --> 00:03:58,800 Stay! Speak, speak! 43 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 I charge thee speak! 44 00:04:01,200 --> 00:04:03,200 'Tis gone and will not answer. 45 00:04:03,400 --> 00:04:05,400 How now, Horatio. 46 00:04:06,800 --> 00:04:11,200 You tremble and look pale. Is not this more than fantasy? 47 00:04:11,400 --> 00:04:16,200 Before my God, I might not this believe without the avouch of mine own eyes. 48 00:04:16,400 --> 00:04:19,200 - Is it not like the king? - As thou art to thyself. 49 00:04:19,400 --> 00:04:23,400 Such was the very armour he had on when he the ambitious Norway combated. 50 00:04:23,600 --> 00:04:29,800 So frown'd he once, when in an angry parle, he smote the sledded Polacks on the ice. 51 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 - 'Tis strange. - Thus twice before at this dead hour 52 00:04:33,200 --> 00:04:36,400 with martial stalk hath he gone by our watch. 53 00:04:36,600 --> 00:04:39,400 In what particular thought to work I... 54 00:04:41,400 --> 00:04:43,400 ..I know not. 55 00:04:43,600 --> 00:04:46,400 But in the gross and scope of mine opinion, 56 00:04:46,600 --> 00:04:49,400 this bodes some strange eruption to our state. 57 00:04:49,600 --> 00:04:55,400 Good now, sit down, and tell me, he that knows, 58 00:04:55,600 --> 00:05:01,000 why this same strict and most observant watch so nightly toils the subject of the land, 59 00:05:01,200 --> 00:05:06,400 and why such daily cast of brazen cannon and foreign mart for implements of war. 60 00:05:06,600 --> 00:05:09,200 Who is't that can inform me? 61 00:05:09,400 --> 00:05:12,800 That can I. At least the whisper goes so. 62 00:05:13,000 --> 00:05:17,400 Our last king, whose image even but now appear'd to us, 63 00:05:17,600 --> 00:05:20,400 was, as you know, by Fortinbras of Norway, 64 00:05:20,600 --> 00:05:25,200 thereto prick'd on by a most emulate pride, dared to the combat; 65 00:05:25,400 --> 00:05:31,400 in which our valiant Hamlet - for so we esteem'd him - did slay this Fortinbras, 66 00:05:31,600 --> 00:05:35,800 who by a seal'd compact, well ratified by law and heraldry, 67 00:05:36,000 --> 00:05:41,400 did forfeit, with his life, all his lands which he stood seized of, to the conqueror. 68 00:05:42,400 --> 00:05:46,600 Now, sir, young Fortinbras, 69 00:05:46,800 --> 00:05:49,600 of unimproved mettle, hot and full, 70 00:05:49,800 --> 00:05:55,200 hath in the skirts of Norway here and there shark'd up a list of lawless resolutes 71 00:05:55,400 --> 00:05:58,600 for food to some enterprise that hath a stomach in't, 72 00:05:58,800 --> 00:06:04,000 which is none other, as it doth well appear, but to recover of us, 73 00:06:04,200 --> 00:06:10,800 by strong hand and terms compulsatory, those foresaid lands so by his father lost. 74 00:06:11,000 --> 00:06:13,400 This is the motive of our preparation. 75 00:06:13,600 --> 00:06:16,800 I think it bee'en so. Well may it sort 76 00:06:17,000 --> 00:06:20,400 that this portentous figure comes armed so like the king 77 00:06:20,600 --> 00:06:23,400 that was and is the question of these wars. 78 00:06:23,400 --> 00:06:26,000 But soft. Behold where it comes again! 79 00:06:27,600 --> 00:06:30,000 I'll cross it though it blast me. 80 00:06:32,800 --> 00:06:35,400 Stay, illusion! 81 00:06:36,600 --> 00:06:41,000 If thou hast any sound or use of voice, speak to me. 82 00:06:42,000 --> 00:06:47,800 If there be any good thing to be done that may to thee do ease, speak to me! 83 00:06:48,000 --> 00:06:50,600 (COCK CROWS) 84 00:06:51,000 --> 00:06:56,600 If thou art privy to thy country's fate, which foreknowing may avoid, O, speak! 85 00:06:56,800 --> 00:06:59,400 - Stop it, Marcellus. - Shall I strike at it? 86 00:06:59,600 --> 00:07:01,600 Do, if it will not stand. 87 00:07:02,800 --> 00:07:04,800 (BERNARDO ) 'Tis here! 88 00:07:07,200 --> 00:07:09,200 'Tis here! 89 00:07:11,600 --> 00:07:14,000 'Tis gone! 90 00:07:15,800 --> 00:07:19,200 We do it wrong to offer it the show of violence, 91 00:07:19,400 --> 00:07:23,200 for it is invulnerable, and our vain blows malicious mockery. 92 00:07:23,400 --> 00:07:29,400 - It was about to speak when the cock crew. - Then it started as upon a fearful summons. 93 00:07:29,600 --> 00:07:33,800 I have heard the cock, that is the trumpet to the morn, 94 00:07:34,000 --> 00:07:38,400 doth with his lofty and shrill-sounding throat awake the god of day, 95 00:07:38,600 --> 00:07:43,600 and at his warning, whether in sea or fire, in earth or air, 96 00:07:43,800 --> 00:07:47,000 the extravagant and erring spirit hies to his confine. 97 00:07:47,200 --> 00:07:50,000 Of the truth herein, this present object made probation. 98 00:07:50,200 --> 00:07:52,800 It faded on the crowing of the cock. 99 00:07:53,000 --> 00:07:57,000 Some say that 'gainst that season wherein our Saviour's birth is celebrated, 100 00:07:57,200 --> 00:08:00,200 this bird of dawning singeth all night long. 101 00:08:00,400 --> 00:08:04,200 And then no spirit dares stir abroad, the nights are wholesome, 102 00:08:04,400 --> 00:08:08,600 then no planets strike, no fairy takes, nor witch hath power to charm, 103 00:08:08,800 --> 00:08:11,200 so hallow'd and gracious is that time. 104 00:08:11,400 --> 00:08:15,000 So have I heard and do in part believe it. 105 00:08:15,200 --> 00:08:21,800 But look, the morn in russet mantle clad walks o'er the dew of yon high eastward hill. 106 00:08:22,800 --> 00:08:28,200 Break we our watch up. Let us impart what we have seen tonight unto young Hamlet. 107 00:08:28,400 --> 00:08:33,000 For upon my life, this spirit, dumb to us, will speak to him. 108 00:08:33,200 --> 00:08:39,800 Let's do't, I pray, and I this morning know where we shall find him most convenient. 109 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 (APPLAUSE) 110 00:08:54,000 --> 00:08:58,200 Though yet of Hamlet our dear brother's death the memory be green, 111 00:08:58,400 --> 00:09:04,600 and that it us befitted to bear our hearts in grief and be contracted in one brow of woe, 112 00:09:04,800 --> 00:09:08,400 yet so far hath discretion fought with nature 113 00:09:08,600 --> 00:09:14,600 that we with wisest sorrow think on him together with remembrance of ourselves. 114 00:09:15,600 --> 00:09:19,000 Therefore our sometime sister, 115 00:09:20,000 --> 00:09:24,600 now our queen, the imperial jointress to this warlike state, 116 00:09:24,800 --> 00:09:28,400 have we, as 'twere with a defeated joy, 117 00:09:28,600 --> 00:09:32,000 with one auspicious and one dropping eye, 118 00:09:32,000 --> 00:09:35,600 with mirth in funeral and with dirge in marriage, 119 00:09:35,600 --> 00:09:39,400 in equal scale weighing delight and dole, 120 00:09:39,600 --> 00:09:41,600 taken to wife. 121 00:09:41,800 --> 00:09:46,400 Nor have we barr'd your better wisdoms, which have gone with this affair along. 122 00:09:46,600 --> 00:09:49,000 For all, our thanks. 123 00:09:55,800 --> 00:10:00,600 Now follows that you know young Fortinbras, holding a weak supposal of our worth, 124 00:10:00,800 --> 00:10:05,000 or thinking by our late dear brother's death our state to be disjoint, 125 00:10:05,200 --> 00:10:08,800 he hath not fail'd to pester us, importing surrender of lands 126 00:10:09,000 --> 00:10:12,800 lost by his father to our most valiant brother. 127 00:10:13,000 --> 00:10:17,400 So much for him. Now for ourself. Thus much the business is: 128 00:10:17,600 --> 00:10:22,200 we have here writ to Norway, uncle of young Fortinbras - 129 00:10:22,400 --> 00:10:26,600 who, impotent and bedrid, scarcely hears of this his nephew's purpose - 130 00:10:26,600 --> 00:10:31,800 to suppress his further gait herein, in that the proportions are made out of his subject. 131 00:10:32,000 --> 00:10:34,800 We here dispatch you, Cornelius, and you, Voltemand, 132 00:10:35,000 --> 00:10:37,800 for bearers of this greeting to old Norway; 133 00:10:38,400 --> 00:10:44,600 giving you no further power to business with the king more than these articles allow. 134 00:10:44,800 --> 00:10:47,200 Farewell. Let your haste commend your duty. 135 00:10:47,400 --> 00:10:51,800 - In all things will we show our duty. - We doubt it nothing. Heartily farewell. 136 00:10:56,800 --> 00:11:00,200 And now, Laertes, what's the news with you? 137 00:11:02,400 --> 00:11:06,000 You told us of some suit. What is't, Laertes? 138 00:11:07,600 --> 00:11:11,800 You cannot speak of reason to the Dane and lose your voice. 139 00:11:11,800 --> 00:11:16,200 What wouldst thou beg that shall not be my offer, not thy asking? 140 00:11:17,000 --> 00:11:23,800 The head is not more native to the heart than is the throne of Denmark to thy father. 141 00:11:25,600 --> 00:11:28,000 What wouldst thou have, Laertes? 142 00:11:28,200 --> 00:11:31,400 My dread lord, your leave to return to France, 143 00:11:31,600 --> 00:11:36,000 from whence I came to Denmark to show my duty in your coronation, 144 00:11:36,200 --> 00:11:39,400 yet now I must confess, that duty done, 145 00:11:39,600 --> 00:11:44,200 my thoughts bend again toward France and bow them to your gracious pardon. 146 00:11:44,400 --> 00:11:46,800 Have you your father's leave? Polonius? 147 00:11:47,000 --> 00:11:51,400 He hath, my lord, wrung from me my slow leave by laboursome petition, 148 00:11:51,600 --> 00:11:55,200 and at last upon his will I seal'd my hard consent: 149 00:11:55,400 --> 00:11:58,400 I do beseech you, give him leave to go. 150 00:12:02,600 --> 00:12:08,800 Take thy fair hour, Laertes. Time be thine, and thy best graces spend it at thy will. 151 00:12:16,600 --> 00:12:20,400 But now, my cousin Hamlet, and my son. 152 00:12:20,600 --> 00:12:23,400 A little more than kin, and less than kind. 153 00:12:23,600 --> 00:12:28,600 - How is it the clouds still hang on you? - Not so, my lord. 154 00:12:28,800 --> 00:12:30,800 I am too much i' the sun. 155 00:12:31,200 --> 00:12:37,400 Good Hamlet, cast thy nighted colour off, and let thine eye look like a friend on Denmark. 156 00:12:40,000 --> 00:12:45,000 Do not for ever with thy vailed lids seek for thy noble father in the dust. 157 00:12:45,200 --> 00:12:51,000 Thou know'st 'tis common - all that live must die, passing through nature to eternity. 158 00:12:51,200 --> 00:12:53,200 Ay, madam, it is common. 159 00:12:53,400 --> 00:12:56,400 If it be, why seems it so particular with thee? 160 00:12:56,600 --> 00:13:01,800 "Seems", madam?! Nay it is! I know not "seems". 161 00:13:03,000 --> 00:13:06,000 'Tis not alone my inky cloak, good mother, 162 00:13:06,200 --> 00:13:09,000 nor customary suits of solemn black, 163 00:13:09,000 --> 00:13:14,400 nor windy suspiration of forced breath, no, nor the fruitful river in the eye, 164 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 nor the dejected 'havior of the visage, 165 00:13:17,200 --> 00:13:23,200 together with all forms, moods, shapes of grief, that can denote me truly. 166 00:13:23,400 --> 00:13:29,600 These indeed seem, for they are actions that a man might play. 167 00:13:31,400 --> 00:13:35,400 But I have that within which passes show, 168 00:13:35,600 --> 00:13:39,000 these but the trappings and the suits of woe. 169 00:13:39,200 --> 00:13:43,200 'Tis sweet and commendable to give these mourning duties to your father, 170 00:13:43,400 --> 00:13:48,000 but you must know your father lost a father, that father lost lost his, 171 00:13:48,200 --> 00:13:52,800 and the survivor bound in filial obligation to do obsequious sorrow. 172 00:13:53,000 --> 00:13:57,400 But to persever in obstinate condolement is a course of impious stubbornness. 173 00:13:57,600 --> 00:14:01,400 'Tis unmanly grief. It shows a will most incorrect to heaven, 174 00:14:01,600 --> 00:14:06,600 a heart unfortified, a mind impatient, an understanding simple and unschool'd. 175 00:14:06,800 --> 00:14:12,600 For what we know must be, why should we in our peevish opposition take it to heart? 176 00:14:12,800 --> 00:14:17,800 Fie! 'Tis a fault to heaven, a fault against the dead... 177 00:14:19,000 --> 00:14:24,200 ..a fault to nature, to reason most absurd, whose common theme is death of fathers. 178 00:14:24,400 --> 00:14:31,000 We pray you, throw to earth this unprevailing woe, and think of us as of a father. 179 00:14:31,400 --> 00:14:36,800 For let the world take note, you are the most immediate to our throne. 180 00:14:40,200 --> 00:14:46,600 With no less nobility of love than that which father bears his son, do I impart toward you. 181 00:14:46,800 --> 00:14:51,400 For your intent in going back to school in Wittenberg... 182 00:14:51,600 --> 00:14:56,200 it is most retrograde to our desires, and we beseech you, remain here 183 00:14:56,400 --> 00:15:01,200 in the cheer and comfort of our eye, our chiefest courtier, cousin, and son. 184 00:15:01,200 --> 00:15:07,200 Let not thy mother lose her prayers, Hamlet. Stay with us. Go not to Wittenberg. 185 00:15:07,400 --> 00:15:11,000 I shall in all my best obey you, madam. 186 00:15:11,200 --> 00:15:15,000 Why, 'tis a loving and a fair reply. 187 00:15:15,200 --> 00:15:17,600 Be as ourself in Denmark. 188 00:15:17,800 --> 00:15:23,600 Madam, come. This gentle and unforced accord of Hamlet sits smiling to my heart, 189 00:15:23,800 --> 00:15:29,800 in grace whereof no jocund health but the great cannon to the clouds shall tell. 190 00:15:30,000 --> 00:15:35,400 At the king's rouse, the heavens shall bruit again, re-speaking earthly thunder. 191 00:15:36,200 --> 00:15:38,200 Come away. 192 00:15:55,200 --> 00:16:02,600 O, that this too too solid flesh would melt, thaw and resolve itself into a dew. 193 00:16:04,400 --> 00:16:08,600 Or that the Everlasting had not fix'd his canon 'gainst self-slaughter! 194 00:16:09,200 --> 00:16:11,400 O God. 195 00:16:11,600 --> 00:16:13,600 God. 196 00:16:13,800 --> 00:16:19,600 How weary, stale, flat and unprofitable seem to me all the uses of this world! 197 00:16:19,800 --> 00:16:21,600 Fie on't. Oh, fie! 198 00:16:22,800 --> 00:16:26,200 'Tis an unweeded garden that grows to seed. 199 00:16:26,400 --> 00:16:30,000 Things rank and gross in nature possess it merely. 200 00:16:31,400 --> 00:16:33,600 That it should come to this. 201 00:16:34,200 --> 00:16:39,000 But two months dead - nay, not so much, not two - 202 00:16:39,200 --> 00:16:43,600 so excellent a king, that was to this Hyperion to a satyr... 203 00:16:44,800 --> 00:16:47,000 ..so loving to my mother 204 00:16:47,000 --> 00:16:52,000 that he might not beteem the winds of heaven visit her face too roughly. 205 00:16:52,200 --> 00:16:55,000 Heaven and earth! Must I remember? 206 00:16:55,200 --> 00:17:02,000 Why, she would hang on him as if increase of appetite had grown by what it fed on. 207 00:17:02,000 --> 00:17:04,600 And yet, within a month... 208 00:17:06,200 --> 00:17:08,800 Let me not think on't. 209 00:17:10,000 --> 00:17:12,800 Frailty, thy name is woman! 210 00:17:13,000 --> 00:17:19,600 A little month, or ere those shoes were old with which she follow'd my poor father's body, 211 00:17:19,800 --> 00:17:23,600 like Niobe, all tears, why she, even she - 212 00:17:23,600 --> 00:17:28,400 O, God! A beast that wants discourse of reason would have mourn'd longer - 213 00:17:28,600 --> 00:17:31,600 married with my uncle, 214 00:17:32,800 --> 00:17:35,800 my father's brother, 215 00:17:36,000 --> 00:17:39,800 but no more like my father than I to Hercules. 216 00:17:42,400 --> 00:17:44,800 Within a month, 217 00:17:45,000 --> 00:17:51,200 ere yet the salt of most unrighteous tears had left her galled eyes, she married! 218 00:17:53,600 --> 00:17:59,800 O, most wicked speed, to post with such dexterity to incestuous sheets! 219 00:18:03,400 --> 00:18:06,600 It is not nor it cannot come to good. 220 00:18:10,400 --> 00:18:15,800 But break, my heart, for I must hold my tongue. 221 00:18:17,400 --> 00:18:22,600 - Hail to your lordship! - I am glad to see thee well. 222 00:18:22,600 --> 00:18:25,800 Horatio, or I do forget myself. 223 00:18:26,000 --> 00:18:29,200 The same, my lord, and your poor servant ever. 224 00:18:29,400 --> 00:18:33,400 Sir, my good friend, I'll change that name with you. 225 00:18:33,600 --> 00:18:36,400 And what make you from Wittenberg, Horatio? 226 00:18:36,600 --> 00:18:38,200 - Marcellus? - My good lord. 227 00:18:38,200 --> 00:18:44,200 I am very glad to see you. Good even, sir. What in faith make you from Wittenberg? 228 00:18:44,200 --> 00:18:50,000 - A truant disposition, good my lord. - I would not hear your enemy say so. 229 00:18:50,200 --> 00:18:55,200 What is your affair in Elsinore? We'll teach you to drink deep ere you depart. 230 00:18:55,400 --> 00:18:58,600 My lord, I came to see your father's funeral. 231 00:18:58,800 --> 00:19:03,800 I pray thee, do not mock me, fellow-student. It was to see my mother's wedding. 232 00:19:04,000 --> 00:19:07,200 - Indeed, my lord, it follow'd hard upon. - Thrift, Horatio. 233 00:19:07,400 --> 00:19:12,400 The funeral baked meats did coldly furnish forth the marriage tables. 234 00:19:12,600 --> 00:19:18,400 Would I had met my dearest foe in heaven or ever I had seen that day. 235 00:19:18,400 --> 00:19:23,200 My father... Methinks I see my father... 236 00:19:23,400 --> 00:19:25,400 Where, my lord? 237 00:19:26,600 --> 00:19:29,400 In my mind's eye, Horatio. 238 00:19:31,000 --> 00:19:35,000 I saw him once; a was a goodly king. 239 00:19:35,200 --> 00:19:42,000 He was a man, take him for all in all. I shall not look upon his like again. 240 00:19:44,200 --> 00:19:48,200 My lord, I think I saw him yesternight. 241 00:19:48,400 --> 00:19:51,600 - Saw who? - My lord, the king your father. 242 00:19:51,800 --> 00:19:55,000 - The king my father! - Season your admiration for awhile 243 00:19:55,200 --> 00:20:00,000 with an attent ear, till I may deliver this marvel to you. 244 00:20:00,200 --> 00:20:02,200 For God's love, let me hear. 245 00:20:02,400 --> 00:20:05,000 Two nights together had Marcellus and Bernardo 246 00:20:05,200 --> 00:20:09,000 on their watch in the middle of the night been thus encounter'd. 247 00:20:09,200 --> 00:20:15,000 A figure like your father, armed at point exactly, cap-�-pie, appears before them 248 00:20:15,200 --> 00:20:18,200 and with solemn march goes stately by them. 249 00:20:18,600 --> 00:20:21,600 Thrice he walk'd by their oppress'd and fear-surprised eyes 250 00:20:21,800 --> 00:20:23,600 within his truncheon's length, 251 00:20:23,800 --> 00:20:29,400 whilst they, distilled to jelly with the act of fear, stand dumb and speak not to him. 252 00:20:29,600 --> 00:20:34,600 This to me in dreadful secrecy impart they did, and I with them kept the watch. 253 00:20:34,800 --> 00:20:39,800 As they had deliver'd both in time, form of the thing, each word made good. 254 00:20:40,000 --> 00:20:45,600 The apparition comes. I knew your father. These hands are not more like. 255 00:20:45,800 --> 00:20:48,800 - But where was this? - Upon the platform. 256 00:20:49,000 --> 00:20:53,000 - Did you not speak to it? - I did, but answer made it none. 257 00:20:53,200 --> 00:20:59,000 Yet once methought it did address itself to motion like it would speak, 258 00:20:59,200 --> 00:21:01,800 but even then the morning cock crew loud, 259 00:21:02,000 --> 00:21:06,800 and at its sound it shrunk in haste away and vanish'd from our sight. 260 00:21:07,000 --> 00:21:10,800 - 'Tis very strange. - As I do live, 'tis true. 261 00:21:11,000 --> 00:21:14,200 We did think it our duty to let you know of it. 262 00:21:14,400 --> 00:21:17,000 Indeed, indeed, sirs, but this troubles me. 263 00:21:17,200 --> 00:21:19,600 - Hold you the watch tonight? - We do. 264 00:21:19,800 --> 00:21:23,600 - Arm'd, you say? From top to toe? - From head to foot. 265 00:21:23,800 --> 00:21:27,200 - Then saw you not his face? - He wore his beaver up. 266 00:21:27,400 --> 00:21:30,000 - What look'd he, frowningly? - More in sorrow. 267 00:21:30,200 --> 00:21:31,600 - Pale or red? - Very pale. 268 00:21:31,800 --> 00:21:33,800 - Fix'd his eyes upon you? - Most constantly. 269 00:21:34,000 --> 00:21:37,000 - Would I had been there. - It would have amazed you. 270 00:21:37,200 --> 00:21:41,600 - Very like. Stay'd it long? - One might tell a hundred. 271 00:21:41,800 --> 00:21:43,400 - (BOTH) Longer. - Not when I saw't. 272 00:21:43,600 --> 00:21:46,600 His beard was grizzled...no? 273 00:21:47,600 --> 00:21:52,800 It was as I have seen it in his life, a sable silver'd. 274 00:21:53,000 --> 00:21:56,400 I will watch tonight. Perchance 'twill walk again. 275 00:21:56,600 --> 00:21:59,400 - I warrant it will. - I'll speak to it, 276 00:21:59,400 --> 00:22:02,400 though hell itself should bid me hold my peace. 277 00:22:02,600 --> 00:22:08,000 If you have hitherto conceal'd this sight, let it be tenable in your silence still. 278 00:22:08,200 --> 00:22:12,600 Whatsoever else shall hap tonight, give it an understanding, but no tongue. 279 00:22:12,600 --> 00:22:15,400 I will requite your loves. Fare you well. 280 00:22:15,600 --> 00:22:18,800 Upon the platform 'twixt eleven and twelve I'll visit you. 281 00:22:19,000 --> 00:22:24,200 - Our duty to your honour. - Your loves, as mine to you. Farewell. 282 00:22:29,200 --> 00:22:33,000 My father's spirit...in arms. 283 00:22:34,400 --> 00:22:41,200 All is not well. I doubt some foul play. Would the night were come! 284 00:22:41,400 --> 00:22:45,000 Till then sit still, my soul. 285 00:22:45,200 --> 00:22:47,600 Foul deeds will rise, 286 00:22:47,800 --> 00:22:52,600 though all the earth o'erwhelm them, to men's eyes. 287 00:22:55,600 --> 00:22:58,600 My necessaries are embark'd. 288 00:22:58,800 --> 00:23:04,600 Farewell. And, sister, as the winds give benefit and convoy is assistant, 289 00:23:04,800 --> 00:23:08,000 do not sleep, but let me hear from you. 290 00:23:08,200 --> 00:23:10,400 Do you doubt that? 291 00:23:11,600 --> 00:23:17,400 For Hamlet and the trifling of his favour, hold it a fashion and a toy in blood, 292 00:23:17,400 --> 00:23:22,600 a violet in the youth of primy nature, forward, not permanent, sweet, not lasting, 293 00:23:22,800 --> 00:23:26,200 the perfume and suppliance of a minute, no more. 294 00:23:26,400 --> 00:23:28,800 No more but so? 295 00:23:30,600 --> 00:23:33,400 Think it no more. 296 00:23:33,800 --> 00:23:37,400 Perhaps he loves you now, but you must fear, 297 00:23:37,600 --> 00:23:40,200 his greatness weigh'd, his will is not his own. 298 00:23:40,400 --> 00:23:43,600 For he himself is subject to his birth. 299 00:23:43,800 --> 00:23:47,800 He may not, as unvalued persons do, carve for himself, 300 00:23:48,000 --> 00:23:52,000 for on his choice depends the sanity of this whole state. 301 00:23:52,200 --> 00:23:54,400 Therefore must his choice be circumscribed 302 00:23:54,600 --> 00:23:58,600 unto the voice and yielding of that body whereof he is the head. 303 00:23:58,800 --> 00:24:05,400 Then if he says he loves you, it fits your wisdom so far to believe it 304 00:24:05,600 --> 00:24:10,000 as he in his particular act and place may give his saying deed, 305 00:24:10,200 --> 00:24:14,200 which is no further than the main voice of Denmark goes withal. 306 00:24:14,400 --> 00:24:20,000 Then weigh what loss your honour may sustain if with too credent ear you list his songs 307 00:24:20,000 --> 00:24:26,400 or lose your heart...or your chaste treasure open to his unmaster'd importunity. 308 00:24:27,200 --> 00:24:31,400 Fear it, Ophelia. Fear it, my dear sister... 309 00:24:32,800 --> 00:24:38,600 ..and keep you in the rear of your affection, out of the shot and danger of desire. 310 00:24:38,800 --> 00:24:44,600 I shall the effect of this good lesson keep as watchman to my heart. 311 00:24:44,800 --> 00:24:49,200 But good my brother, do not, as some ungracious pastors do, 312 00:24:49,400 --> 00:24:54,400 show me the steep and thorny way to heaven, whiles like a reckless libertine 313 00:24:54,600 --> 00:24:59,200 himself the primrose path of dalliance treads and recks not his own rede. 314 00:24:59,400 --> 00:25:01,400 O, fear me not. 315 00:25:03,000 --> 00:25:08,400 Yet here, Laertes! Aboard, aboard, for shame! 316 00:25:08,400 --> 00:25:13,200 The wind sits in the shoulder of your sail, and you are stay'd for. 317 00:25:13,400 --> 00:25:15,800 There. 318 00:25:16,000 --> 00:25:18,800 My blessing with thee! 319 00:25:19,000 --> 00:25:22,800 And these few precepts in thy memory look thou character. 320 00:25:23,000 --> 00:25:28,000 Give thy thoughts no tongue, nor any unproportioned thought his act. 321 00:25:28,200 --> 00:25:30,800 Be thou familiar, but by no means vulgar. 322 00:25:31,000 --> 00:25:34,200 Those friends thou hast, and their adoption tried, 323 00:25:34,400 --> 00:25:37,400 grapple them to thy soul with hoops of steel, 324 00:25:37,600 --> 00:25:43,400 but do not dull thy palm with entertainment of each new-hatch'd, unfledged courage. 325 00:25:44,800 --> 00:25:47,200 Beware of entrance to a quarrel, 326 00:25:47,400 --> 00:25:51,400 but being in, bear't that the opposed may beware of thee. 327 00:25:51,400 --> 00:25:54,400 Give every man thy ear, but few thy voice. 328 00:25:54,600 --> 00:25:58,600 Take each man's censure, but reserve thy judgment. 329 00:26:00,000 --> 00:26:05,600 Costly thy habit as thy purse can buy, but not express'd in fancy. Rich, not gaudy, 330 00:26:05,800 --> 00:26:10,800 for the apparel oft proclaims the man, and they in France of the best station 331 00:26:11,000 --> 00:26:15,800 are of a most select and generous choice in that. 332 00:26:16,000 --> 00:26:20,200 Neither a borrower nor a lender be, 333 00:26:20,400 --> 00:26:27,200 for loan oft loses both itself and friend, and borrowing dulls the edge of husbandry. 334 00:26:27,400 --> 00:26:31,200 This above all - to thine ownself be true, 335 00:26:31,400 --> 00:26:37,200 and it must follow, as the night the day, thou canst not then be false to any man. 336 00:26:37,400 --> 00:26:42,200 Farewell, my blessing season this in thee. 337 00:26:45,400 --> 00:26:49,000 Most humbly do I take my leave, my lord. 338 00:26:49,200 --> 00:26:53,000 The time invites you. Go, your servants tend. 339 00:26:53,200 --> 00:26:57,400 Farewell, Ophelia, and remember well what I have said to you. 340 00:26:57,400 --> 00:27:03,400 'Tis in my memory lock'd, and you yourself shall keep the key of it. 341 00:27:03,600 --> 00:27:05,600 Farewell. 342 00:27:19,000 --> 00:27:22,200 What is't, Ophelia, he hath said to you? 343 00:27:22,400 --> 00:27:26,600 So please you, something touching the Lord Hamlet. 344 00:27:26,800 --> 00:27:32,200 Marry, well bethought. 'Tis told me, he hath oft of late given private time to you, 345 00:27:32,400 --> 00:27:36,400 and you yourself have of your audience been free and bounteous. 346 00:27:36,600 --> 00:27:41,800 What is between you? Hmm? Give me up the truth. 347 00:27:42,000 --> 00:27:46,800 He hath of late made many tenders of his affection to me. 348 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 Affection? (SCOFFS) Pooh! 349 00:27:49,600 --> 00:27:53,400 You speak like a green girl, unsifted in such perilous circumstance. 350 00:27:53,600 --> 00:27:58,400 - Do you believe his "tenders"? - I do not know what I should think. 351 00:27:58,600 --> 00:28:05,400 Marry, I shall teach you. You have ta'en tenders for true pay which are not sterling. 352 00:28:05,600 --> 00:28:11,000 Tender yourself more dearly, or you'll tender me a fool. 353 00:28:11,200 --> 00:28:14,000 He hath importuned me with love in honourable fashion. 354 00:28:14,200 --> 00:28:17,200 Ay, fashion you may call it. Go to. 355 00:28:17,400 --> 00:28:22,400 And hath given countenance to his speech with almost all the holy vows of heaven. 356 00:28:22,400 --> 00:28:26,600 Ay, springes to catch woodcocks. 357 00:28:27,400 --> 00:28:34,000 I do know, when the blood burns, how prodigal the soul lends the tongue vows. 358 00:28:34,200 --> 00:28:38,000 These blazes, daughter, giving more light than heat, extinct in both, 359 00:28:38,200 --> 00:28:42,600 even in their promise as they are a-making, you must not take for fire. 360 00:28:42,800 --> 00:28:47,000 In few, Ophelia, do not believe his vows. 361 00:28:48,800 --> 00:28:52,200 This is for all. I would not, from this time forth, 362 00:28:52,400 --> 00:28:58,000 have you so slander any moment's leisure as to talk with the Lord Hamlet. 363 00:28:58,200 --> 00:29:00,200 Look to't, I charge you. 364 00:29:06,000 --> 00:29:09,600 - Come your ways. - I shall obey, my lord. 365 00:29:19,400 --> 00:29:21,800 The air bites shrewdly. 366 00:29:21,800 --> 00:29:25,000 - It is very cold. - It is a nipping, eager air. 367 00:29:25,200 --> 00:29:27,600 - What hour now? - It lacks of twelve. 368 00:29:27,600 --> 00:29:30,600 - No, it is struck. - Indeed? I heard it not. 369 00:29:30,600 --> 00:29:36,400 Then draws near the season wherein the spirit held his wont to walk. 370 00:29:36,600 --> 00:29:41,200 (FANFARE AND CANNONFIRE) 371 00:29:41,400 --> 00:29:45,000 - What does this mean? - The king doth take his rouse, 372 00:29:45,200 --> 00:29:48,200 keeps wassail, and the swaggering upspring reels. 373 00:29:48,400 --> 00:29:51,000 As he drains his draughts of Rhenish, 374 00:29:51,000 --> 00:29:55,400 the kettle-drum and trumpet thus bray out the triumph of his pledge. 375 00:29:55,600 --> 00:29:58,800 - Is it a custom? - Ay, marry, is't. 376 00:29:59,000 --> 00:30:02,200 But to my mind, though I am to the manner born, 377 00:30:02,400 --> 00:30:06,200 it is a custom more honour'd in the breach than the observance. 378 00:30:07,000 --> 00:30:11,000 This heavy-headed revel east and west makes us tax'd of other nations. 379 00:30:11,200 --> 00:30:16,800 They clepe us drunkards, and with swinish phrase soil our addition. 380 00:30:16,800 --> 00:30:22,400 Indeed it takes from our achievements the pith and marrow of our attribute. 381 00:30:27,800 --> 00:30:30,600 So, oft it chances in particular men 382 00:30:30,800 --> 00:30:35,000 that for some vicious mole of nature in them, as in their birth, 383 00:30:35,200 --> 00:30:39,200 wherein they are not guilty, since nature cannot choose his origin, 384 00:30:39,400 --> 00:30:46,200 by the o'ergrowth of some complexion, oft breaking down the pales and forts of reason, 385 00:30:46,400 --> 00:30:51,200 or by some habit that too much o'erleavens the form of plausive manners... 386 00:30:56,200 --> 00:31:01,400 ..that these men, carrying, I say, the stamp of one defect, 387 00:31:01,600 --> 00:31:08,600 being nature's livery or fortune's star, his virtues else as infinite as man may undergo, 388 00:31:08,800 --> 00:31:13,600 shall in the general censure take corruption from that particular fault. 389 00:31:13,800 --> 00:31:15,800 Look, my lord! It comes! 390 00:31:19,600 --> 00:31:23,000 Angels and ministers of grace defend us! 391 00:31:23,800 --> 00:31:26,800 Be thou a spirit of health or goblin damn'd, 392 00:31:27,000 --> 00:31:30,200 bring with thee airs from heaven or blasts from hell, 393 00:31:30,400 --> 00:31:34,600 be thy intents wicked or charitable, thou comest in such a questionable shape 394 00:31:34,800 --> 00:31:37,400 that I will speak with thee. 395 00:31:37,600 --> 00:31:42,400 I'll call thee Hamlet...king... 396 00:31:44,200 --> 00:31:47,000 ..Father...royal Dane... 397 00:31:47,000 --> 00:31:50,200 O, answer me! Let me not burst in ignorance, 398 00:31:50,400 --> 00:31:54,800 but tell why thy canonized bones, hearsed in death, have burst their cerements, 399 00:31:55,000 --> 00:31:58,600 why the sepulchre, wherein we saw thee quietly inurn'd, 400 00:31:58,800 --> 00:32:02,800 hath oped his ponderous and marble jaws to cast thee up again. 401 00:32:03,800 --> 00:32:08,800 What may this mean, that thou, dead corse, again in complete steel 402 00:32:09,000 --> 00:32:15,000 revisit'st thus the glimpses of the moon, making night hideous and we fools of nature 403 00:32:15,200 --> 00:32:21,000 so horridly to shake our dispositions with thoughts beyond the reaches of our souls? 404 00:32:21,200 --> 00:32:24,000 Say, why is this? Wherefore? 405 00:32:25,400 --> 00:32:27,200 What should we do? 406 00:32:27,600 --> 00:32:31,200 It beckons, as if it some impartment did desire with you. 407 00:32:31,200 --> 00:32:36,200 - It waves you to removed ground. Do not go. - By no means, my lord. 408 00:32:36,400 --> 00:32:38,600 - I will follow it. - Do not! 409 00:32:38,800 --> 00:32:41,800 Why? I do not set my life in a pin's fee, 410 00:32:42,000 --> 00:32:46,800 and for my soul, what can it do to that, being immortal as itself? 411 00:32:47,000 --> 00:32:49,400 It waves me forth. I'll follow it. 412 00:32:49,600 --> 00:32:53,800 What if it tempt you toward the flood or the summit of the cliff 413 00:32:53,800 --> 00:32:58,000 and there assume some other horrible form, which might draw you into madness? 414 00:32:58,200 --> 00:33:02,400 - Think of it! - It waves me still! Go on! I'll follow thee! 415 00:33:02,600 --> 00:33:07,800 - You shall not go, my lord! - Hold off your hands! My fate cries out 416 00:33:08,000 --> 00:33:13,400 and makes each petty artery in this body as hardy as the Nemean lion's nerve! 417 00:33:13,600 --> 00:33:16,000 Still am I call'd. Unhand me, gentlemen. 418 00:33:16,200 --> 00:33:22,000 By heaven, I'll make a ghost of him that lets me! I say away! 419 00:33:22,200 --> 00:33:25,200 Go on. I'll follow thee. 420 00:33:25,400 --> 00:33:28,200 - He waxes desperate with imagination. - Let's follow him. 421 00:33:28,400 --> 00:33:31,600 - 'Tis not fit thus to obey him. - Have after. 422 00:33:31,800 --> 00:33:37,000 - To what issue will this come? - Something is rotten in the state of Denmark. 423 00:33:37,200 --> 00:33:40,800 - Heaven will direct it. - Nay, let's follow him! 424 00:34:09,200 --> 00:34:11,600 Whither wilt thou lead me? 425 00:34:17,800 --> 00:34:19,600 Speak! 426 00:34:23,400 --> 00:34:25,600 I'll go no further. 427 00:34:32,000 --> 00:34:34,200 - Mark me. - I will. 428 00:34:34,400 --> 00:34:38,400 Soon I to sulph'rous flames must render up myself. 429 00:34:38,400 --> 00:34:40,800 - Alas, poor ghost! - Pity me not, 430 00:34:41,000 --> 00:34:43,200 but lend me thy serious hearing. 431 00:34:43,400 --> 00:34:45,400 Speak. I am bound to hear. 432 00:34:45,600 --> 00:34:48,800 So art thou to revenge when thou shalt hear. 433 00:34:49,000 --> 00:34:50,800 What? 434 00:34:54,000 --> 00:34:56,600 I am thy father's spirit, 435 00:34:56,800 --> 00:35:01,400 doom'd to walk the night, and for the day confin'd to fast in fires, 436 00:35:01,600 --> 00:35:06,000 till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purged away. 437 00:35:07,200 --> 00:35:13,400 But that I am forbid, I could a tale unfold whose lightest word would harrow up thy soul, 438 00:35:13,600 --> 00:35:19,000 freeze thy young blood, make thy two eyes like stars start from their spheres, 439 00:35:19,200 --> 00:35:23,200 thy knotted locks to part, and each hair to stand on end 440 00:35:23,200 --> 00:35:25,800 like quills upon the fretful porpentine. 441 00:35:28,000 --> 00:35:33,600 But this eternal blazon must not be to ears of flesh and blood. List. O, list. 442 00:35:35,000 --> 00:35:38,000 If thou didst ever thy dear father love... 443 00:35:38,200 --> 00:35:42,600 - O God! - ..revenge his foul and most unnatural murder. 444 00:35:42,800 --> 00:35:45,800 - Murder?! - Murder most foul, 445 00:35:46,000 --> 00:35:50,000 as in the best it is, but this most foul and unnatural. 446 00:35:50,200 --> 00:35:54,200 Haste me to know't, that I with wings as swift as meditation 447 00:35:54,400 --> 00:35:57,600 or the thoughts of love may sweep to my revenge. 448 00:35:57,800 --> 00:36:00,600 I find thee apt. Duller shouldst thou be 449 00:36:00,800 --> 00:36:06,000 than the fat weed that roots itself on Lethe wharf, wouldst thou not stir. 450 00:36:06,000 --> 00:36:09,000 Now, Hamlet, hear. 451 00:36:09,200 --> 00:36:15,400 'Tis given out that, sleeping in my orchard, a serpent stung me - 452 00:36:15,600 --> 00:36:20,800 so the whole ear of Denmark is by a forged process of my death rankly abused - 453 00:36:21,000 --> 00:36:28,000 but know, noble youth, the serpent that did sting thy father's life now wears his crown. 454 00:36:28,200 --> 00:36:33,600 O my prophetic soul. My uncle! 455 00:36:33,800 --> 00:36:38,400 Ay, that incestuous, that adulterate beast, with witchcraft of his wit, 456 00:36:38,600 --> 00:36:43,800 with traitorous gifts - O wicked wit and gifts that have the power so to seduce! - 457 00:36:44,000 --> 00:36:48,600 won to his shameful lust the will of my most seeming-virtuous queen. 458 00:36:52,600 --> 00:36:57,400 O Hamlet...what a falling-off was there, 459 00:37:00,400 --> 00:37:04,000 from me, whose love was of that dignity 460 00:37:04,200 --> 00:37:09,200 that it went hand in hand even with the vow I made to her in marriage, 461 00:37:09,400 --> 00:37:14,800 and to decline upon a wretch whose natural gifts were poor to those of mine. 462 00:37:16,400 --> 00:37:20,600 But virtue, as it never will be moved, though lewdness court it in a shape of heaven, 463 00:37:20,800 --> 00:37:23,200 so lust, though to a radiant angel link'd, 464 00:37:23,400 --> 00:37:27,800 will sate itself in a celestial bed and prey on garbage! 465 00:37:31,000 --> 00:37:36,200 But, soft, methinks I scent the morning air. Brief let me be. 466 00:37:36,400 --> 00:37:39,800 Sleeping within my orchard, my custom always of the afternoon, 467 00:37:40,000 --> 00:37:44,800 upon my secure hour thy uncle stole with juice of cursed hebona in a vial, 468 00:37:45,000 --> 00:37:49,400 and in the porches of my ears did pour the leperous distilment, 469 00:37:49,600 --> 00:37:55,400 whose effect holds such an enmity with blood of man that it courses through the body, 470 00:37:55,600 --> 00:38:00,800 and with a sudden vigour doth posset and curd the thin and wholesome blood. 471 00:38:02,800 --> 00:38:08,200 So did it mine, and a most instant tetter bark'd about, 472 00:38:08,400 --> 00:38:14,200 most lazar-like, with vile and loathsome crust all my smooth body. 473 00:38:17,200 --> 00:38:22,000 Thus was I, sleeping, by a brother's hand of life, 474 00:38:22,200 --> 00:38:24,800 of crown, of queen, at once dispatch'd, 475 00:38:25,000 --> 00:38:29,200 cut off even in the blossoms of my sin, unhousel'd, disappointed, unanel'd, 476 00:38:29,400 --> 00:38:35,200 no reckoning made, but sent to my account with all my imperfections on my head. 477 00:38:36,200 --> 00:38:38,200 - O, horrible. - (HAMLET) O, horrible! 478 00:38:38,400 --> 00:38:40,600 (GHOST) Most horrible. 479 00:38:47,200 --> 00:38:50,200 If thou hast nature in thee, bear it not. 480 00:38:50,400 --> 00:38:54,600 Let not the royal bed of Denmark be a couch for damned incest. 481 00:38:57,400 --> 00:39:01,400 But howsoever thou pursuest this act, taint not thy mind, 482 00:39:01,600 --> 00:39:04,400 nor let thy soul contrive against thy mother aught. 483 00:39:04,600 --> 00:39:12,600 Leave her to heaven and to those thorns that in her bosom lodge to prick and sting her. 484 00:39:15,200 --> 00:39:17,600 Fare thee well at once. 485 00:39:17,800 --> 00:39:23,200 The glow-worm shows the matin to be near and 'gins to pale his uneffectual fire. 486 00:39:25,200 --> 00:39:26,800 Adieu. 487 00:39:28,800 --> 00:39:31,400 Adieu, adieu. 488 00:39:33,400 --> 00:39:35,600 Remember me. 489 00:39:45,000 --> 00:39:47,200 (SOBS) 490 00:39:48,200 --> 00:39:55,200 (WAILS IN ANGUISH) O all you host of heaven! 491 00:39:56,400 --> 00:39:58,400 O earth! 492 00:39:58,600 --> 00:40:01,600 What else? And shall I couple hell? 493 00:40:01,800 --> 00:40:04,400 Fie! Fie! 494 00:40:04,600 --> 00:40:09,000 Hold, hold, my heart! 495 00:40:09,800 --> 00:40:14,600 And you, my sinews, grow not instant old, but bear me stiffly up. 496 00:40:14,800 --> 00:40:20,600 Remember thee? Ay, thou poor ghost, whiles memory holds a seat in this distracted globe. 497 00:40:20,800 --> 00:40:23,800 Remember thee? Yea, from the table of my memory 498 00:40:24,000 --> 00:40:26,800 I'll wipe away all trivial fond records, 499 00:40:27,000 --> 00:40:30,600 all saws of books, all forms, all pressures past 500 00:40:30,800 --> 00:40:33,000 that youth and observation copied there, 501 00:40:33,200 --> 00:40:38,600 and thy commandment all alone shall live within the book and volume of my brain, 502 00:40:38,800 --> 00:40:41,600 unmix'd with baser matter. 503 00:40:43,000 --> 00:40:45,400 Yes. 504 00:40:45,600 --> 00:40:49,200 Yes, by heaven. O most pernicious woman! 505 00:40:49,400 --> 00:40:54,400 O villain. Villain! Smiling, damned villain! 506 00:40:54,600 --> 00:41:00,600 My tables. Meet it is I set it down, that one may smile, and smile, and be a villain - 507 00:41:00,800 --> 00:41:03,400 at least it may be so in Denmark. 508 00:41:03,600 --> 00:41:08,000 So, uncle, there you are! 509 00:41:08,200 --> 00:41:13,600 Now to my word. It is "Adieu, adieu, remember me." 510 00:41:13,800 --> 00:41:15,800 I have sworn't. 511 00:41:17,200 --> 00:41:19,800 (HORATIO ) My lord? My lord? 512 00:41:20,000 --> 00:41:22,400 (MARCELLUS) Lord Hamlet? (HORATIO ) Heaven secure him! 513 00:41:22,600 --> 00:41:25,600 - So be it! - (MARCELLUS) Hillo, ho, ho, my lord! 514 00:41:25,800 --> 00:41:28,000 (SCREECHES) Hillo, ho-ho-ho-ho-ho! 515 00:41:28,200 --> 00:41:31,400 - Come, bird, come! - How is't, my noble lord? 516 00:41:31,400 --> 00:41:32,800 - What news? - Wonderful! 517 00:41:33,000 --> 00:41:35,000 - My lord, tell it. - No, you will reveal it. 518 00:41:35,200 --> 00:41:37,400 - Not I, by heaven. - Nor I. 519 00:41:37,400 --> 00:41:41,800 - How say you then, you'll be secret? - Ay, by heaven, my lord. 520 00:41:42,000 --> 00:41:47,400 There's ne'er a villain dwelling in all Denmark...but he's an arrant knave. 521 00:41:47,600 --> 00:41:50,600 There needs no ghost to tell us this. 522 00:41:50,800 --> 00:41:56,800 Why, you are in the right. So I hold it fit that we shake hands and part, 523 00:41:57,000 --> 00:42:03,400 you as your desire shall point you - for every man hath desire, such as it is - 524 00:42:03,600 --> 00:42:06,600 and for mine own poor part, I'll go pray. 525 00:42:06,800 --> 00:42:10,800 - These are but wild and whirling words. - I'm sorry they offend you, heartily. 526 00:42:11,000 --> 00:42:13,400 - Yes faith, heartily. - There's no offence. 527 00:42:13,600 --> 00:42:18,400 Yes, by Saint Patrick, but there is, Horatio, and much offence too. 528 00:42:18,400 --> 00:42:22,000 Touching this vision here, it is an honest ghost. 529 00:42:22,200 --> 00:42:26,400 For your desire to know what is between us, o'ermaster't as you may. 530 00:42:26,600 --> 00:42:32,000 Now, good friends, as you are friends, scholars and soldiers, give me one request. 531 00:42:32,200 --> 00:42:35,400 - What? We will. - Never make known what you have seen. 532 00:42:35,600 --> 00:42:38,000 - We will not. - Nay, but swear't. 533 00:42:38,200 --> 00:42:40,600 - In faith, not I. - Nor I, in faith. 534 00:42:40,800 --> 00:42:43,600 - Upon my sword. - We have sworn already. 535 00:42:43,800 --> 00:42:46,200 Indeed, upon my sword, indeed! 536 00:42:47,200 --> 00:42:49,200 (GHOST) Swear. 537 00:42:50,400 --> 00:42:55,000 (MANIACALLY) Boy, say'st thou so? Art thou there, truepenny? 538 00:42:55,200 --> 00:43:00,000 Come on! You hear this fellow in the cellarage. Consent to swear. 539 00:43:00,200 --> 00:43:04,400 - Propose the oath, my lord. - Never to speak of this. 540 00:43:04,600 --> 00:43:07,400 - Swear by my sword. - (GHOST) Swear. 541 00:43:07,600 --> 00:43:10,600 Hic et ubique? Then we'll shift our ground. 542 00:43:10,800 --> 00:43:14,000 Come hither and lay your hands again upon my sword. 543 00:43:14,200 --> 00:43:17,800 Swear never to speak of this that you have heard. 544 00:43:18,000 --> 00:43:20,800 (GHOST) Swear by his sword. 545 00:43:21,000 --> 00:43:25,000 Well said, old mole! Canst work in the earth so fast? 546 00:43:25,200 --> 00:43:28,400 A worthy pioner! Once more remove, good friends. 547 00:43:28,600 --> 00:43:31,800 Day and night, but this is wondrous strange! 548 00:43:33,600 --> 00:43:37,800 And therefore as a stranger give it welcome. 549 00:43:38,000 --> 00:43:44,400 There are more things in heaven and earth than are dreamt of in your philosophy. 550 00:43:44,600 --> 00:43:49,800 But come, here, as before, never, how strange or odd soe'er I bear myself - 551 00:43:50,000 --> 00:43:54,400 as I perchance hereafter shall think meet to put an antic disposition on - 552 00:43:54,600 --> 00:43:57,000 that you, seeing me, ne'er shall, 553 00:43:57,200 --> 00:44:02,200 with arms encumber'd thus, or this headshake, or by pronouncing of some doubtful phrase 554 00:44:02,400 --> 00:44:06,200 as "Well, well, we know," or "We would and if we could," 555 00:44:06,400 --> 00:44:10,400 or "If we list to speak," or such ambiguous giving out, 556 00:44:10,600 --> 00:44:14,600 to note that you know aught of me - this do swear, 557 00:44:14,600 --> 00:44:18,400 so grace and mercy at your most need help you. 558 00:44:18,600 --> 00:44:20,800 (GHOST) Swear. 559 00:44:21,000 --> 00:44:25,000 Rest. Rest, perturbed spirit. 560 00:44:27,400 --> 00:44:28,800 So... 561 00:44:30,200 --> 00:44:35,600 Gentlemen, with all my love I do commend me to you. 562 00:44:35,800 --> 00:44:37,800 Let us go in together. 563 00:44:38,800 --> 00:44:42,800 And still your fingers on your lips, I pray! 564 00:44:50,400 --> 00:44:52,600 The time is out of joint. 565 00:44:54,400 --> 00:45:01,000 O cursed spite, that ever I was born to set it right. 566 00:45:04,400 --> 00:45:08,000 (GASPS, THEN LAUGHS DEMENTEDLY) 567 00:45:09,600 --> 00:45:13,200 Nay, come, let's go together. 568 00:45:17,200 --> 00:45:20,000 Give him this money and these notes, Reynaldo. 569 00:45:20,000 --> 00:45:23,200 - I will, my lord. - You shall do marvellous wisely, 570 00:45:23,400 --> 00:45:26,600 before you visit him, to make inquire of his behavior. 571 00:45:26,600 --> 00:45:29,000 My lord, I did intend it. 572 00:45:29,200 --> 00:45:31,200 Marry, well said, very well said. 573 00:45:31,400 --> 00:45:34,800 Look you, sir, inquire me first what Danskers are in Paris, 574 00:45:35,200 --> 00:45:39,200 and how, and where they keep, what company, at what expense, 575 00:45:39,400 --> 00:45:43,800 and finding by this drift of question that they do know my son, 576 00:45:44,000 --> 00:45:47,600 come you more nearer than your particular demands will touch it: 577 00:45:47,800 --> 00:45:51,400 Take you, as 'twere some distant knowledge of him, 578 00:45:51,600 --> 00:45:56,200 as thus - "I know his father and his friends, and in part him." 579 00:45:58,600 --> 00:46:01,800 - Do you mark this, Reynaldo? - Very well, my lord. 580 00:46:02,200 --> 00:46:08,400 "And in part him... But", you may say "not well, and if't be he I mean, he's very wild, 581 00:46:08,600 --> 00:46:12,800 "addicted...so and so." and there put on him what forgeries you please, 582 00:46:13,000 --> 00:46:15,800 marry, none so rank as may dishonour him, 583 00:46:16,000 --> 00:46:22,600 but such wanton, wild and usual slips as are companions most known to youth and liberty. 584 00:46:22,600 --> 00:46:24,600 As gaming, my lord. 585 00:46:24,800 --> 00:46:30,200 Ay, or drinking, fencing, swearing, 586 00:46:30,400 --> 00:46:34,200 quarrelling...drabbing, you may go so far. 587 00:46:34,400 --> 00:46:36,800 My lord, that would dishonour him. 588 00:46:37,000 --> 00:46:40,600 'Faith, no, as you may season it in the charge. 589 00:46:40,800 --> 00:46:43,400 - But, my good lord... - Wherefore should you do this? 590 00:46:43,600 --> 00:46:46,800 - Ay, I would know that. - Marry, sir, here's my drift - 591 00:46:47,000 --> 00:46:54,200 you laying these slight sullies on my son, your party in converse, him you would sound, 592 00:46:54,400 --> 00:46:58,800 having ever seen in the prenominate crimes the youth you breathe of guilty, 593 00:46:59,000 --> 00:47:02,200 be assured he closes with you in this consequence - 594 00:47:02,400 --> 00:47:07,200 "Good sir,"' or "friend", or "gentleman", according to the addition of man and country. 595 00:47:07,400 --> 00:47:09,600 Very good, my lord. 596 00:47:09,800 --> 00:47:17,000 And then, sir, does a this... Does... What was I about to say? 597 00:47:17,200 --> 00:47:21,400 I was about to say something. Where did I leave? 598 00:47:21,600 --> 00:47:26,400 At "closes in the consequence", at "friend" and "gentleman". 599 00:47:26,600 --> 00:47:29,200 At "closes in the consequence"...? 600 00:47:29,400 --> 00:47:32,800 Ay, marry! He closes thus - 601 00:47:33,000 --> 00:47:38,200 "I know the gentleman. I saw him yesterday" - or t'other day, with such, or such - 602 00:47:38,400 --> 00:47:42,400 and as you say, "there was a gaming", "there o'ertook in's rouse", 603 00:47:42,600 --> 00:47:49,800 "there falling out at tennis", or perchance "I saw him enter such a house of sale"... 604 00:47:50,000 --> 00:47:52,000 videlicet, a brothel, or so forth. 605 00:47:52,800 --> 00:47:57,800 See you now, your bait of falsehood takes this carp of truth. 606 00:47:58,000 --> 00:48:03,600 And thus do we of wisdom and of reach, with assays of bias, 607 00:48:03,800 --> 00:48:07,400 by indirections find directions out. 608 00:48:07,600 --> 00:48:11,200 So by my former lecture and advice, shall you my son. 609 00:48:11,400 --> 00:48:14,800 - You have me, have you not? - My lord, I have. 610 00:48:14,800 --> 00:48:17,600 - God be wi' you. - Good my lord! 611 00:48:17,800 --> 00:48:22,200 - Observe his inclination in yourself. - I shall, my lord. 612 00:48:24,200 --> 00:48:27,000 Let him ply his music. 613 00:48:27,200 --> 00:48:30,000 - Well, my lord. - Farewell. 614 00:48:30,600 --> 00:48:32,400 How now, Ophelia! 615 00:48:32,600 --> 00:48:34,600 (SOBS) 616 00:48:35,000 --> 00:48:38,600 - What's the matter? - My lord, I have been so affrighted! 617 00:48:38,800 --> 00:48:41,400 With what, in the name of God? 618 00:48:41,600 --> 00:48:47,600 My lord, as I was sewing in my closet, Lord Hamlet, with his doublet all unbrac'd, 619 00:48:47,800 --> 00:48:51,400 no hat upon his head, his stockings foul'd, 620 00:48:51,600 --> 00:48:57,000 ungarter'd and down-gyved to his ancle, pale as his shirt, 621 00:48:57,200 --> 00:49:02,400 his knees knocking each other, and with a look so piteous in purport 622 00:49:02,600 --> 00:49:08,400 as if he had been loosed out of hell to speak of horrors, he comes before me. 623 00:49:10,000 --> 00:49:15,200 - Mad for thy love? - My lord, I do not know, but I do fear it. 624 00:49:15,400 --> 00:49:20,600 - What said he? - He took me by the wrist and held me hard, 625 00:49:20,800 --> 00:49:27,200 then goes he to the length of all his arm, and with his other hand thus o'er his brow, 626 00:49:27,200 --> 00:49:32,200 he falls to such perusal of my face as he would draw it. 627 00:49:34,000 --> 00:49:39,200 Long stay'd he so. At last, a little shaking of mine arm 628 00:49:39,400 --> 00:49:43,600 and thrice his head thus waving up and down... 629 00:49:45,200 --> 00:49:49,800 ..he raised a sigh so piteous and profound 630 00:49:50,000 --> 00:49:54,400 as it did seem to shatter all his bulk and end his being. 631 00:49:56,600 --> 00:49:59,400 That done, he lets me go, 632 00:49:59,600 --> 00:50:05,600 and with his head over his shoulder turn'd, he seem'd to find his way without his eyes; 633 00:50:05,800 --> 00:50:12,000 For out o' doors he went without their helps, and to the last bended their light on me. 634 00:50:13,200 --> 00:50:15,000 Come. 635 00:50:16,600 --> 00:50:21,200 Go with me. I will go seek the king. 636 00:50:21,400 --> 00:50:26,600 This is the very ecstasy of love. Have you given him any hard words of late? 637 00:50:26,800 --> 00:50:32,800 No, my lord, but I did repel his letters and denied his access to me. 638 00:50:34,400 --> 00:50:37,400 That hath made him mad. 639 00:50:37,600 --> 00:50:41,800 I am sorry that with better judgment I had not quoted him. 640 00:50:42,000 --> 00:50:47,800 I fear'd he did but trifle, and meant to wreck thee. Now I'm sorry. 641 00:50:49,400 --> 00:50:53,400 Go we to the king. This must be known, 642 00:50:53,600 --> 00:50:59,400 which, being kept close, might move more grief to hide than hate to utter love. 643 00:51:01,400 --> 00:51:08,200 Welcome, dear Rosencrantz and Guildenstern! Moreover that we much did long to see you, 644 00:51:08,400 --> 00:51:12,800 the need we have to use you did provoke our hasty sending. 645 00:51:13,000 --> 00:51:16,200 Something have you heard of Hamlet's...transformation. 646 00:51:16,400 --> 00:51:22,200 So I call it, sith nor the exterior nor the inward man resembles that it was. 647 00:51:22,400 --> 00:51:25,400 What it should be, more than his father's death, 648 00:51:25,600 --> 00:51:30,400 that hath put him so much from the understanding of himself, I cannot deeme of. 649 00:51:30,600 --> 00:51:35,800 I entreat you both that, being so neighbour'd to his youth and havior, 650 00:51:35,800 --> 00:51:39,000 that you vouchsafe your rest here some little time, 651 00:51:39,200 --> 00:51:45,400 so by your companies to draw him on to pleasures and to gather, so much as you may, 652 00:51:45,400 --> 00:51:50,200 whether aught to us unknown afflicts him thus that, open'd, lies within our remedy. 653 00:51:50,400 --> 00:51:56,200 Good gentlemen, two men there is not living to whom he more adheres. 654 00:51:56,400 --> 00:52:02,800 Both Your Majesties might put your dread pleasures more into command than to entreaty. 655 00:52:03,000 --> 00:52:07,000 But we both obey and give up ourselves in the full bent 656 00:52:07,200 --> 00:52:10,400 to lay our service freely at your feet. 657 00:52:10,600 --> 00:52:13,200 Thanks, Rosencrantz and gentle Guildenstern. 658 00:52:13,400 --> 00:52:17,000 Thanks, Guildenstern and gentle Rosencrantz. 659 00:52:17,000 --> 00:52:21,200 And I beseech you instantly to visit my too much changed son. 660 00:52:21,600 --> 00:52:25,400 Heaven make our presence and our practises pleasant and helpful to him. 661 00:52:25,600 --> 00:52:27,800 Ay. 662 00:52:28,000 --> 00:52:30,200 Amen. 663 00:52:30,600 --> 00:52:34,200 The ambassadors from Norway, my good lord, are joyfully return'd. 664 00:52:35,000 --> 00:52:38,800 Thou still hast been the father of good news. 665 00:52:39,000 --> 00:52:41,000 Have I, my lord? 666 00:52:41,200 --> 00:52:47,800 I assure my liege, I hold my duty as I hold my soul, both to my God and my king, 667 00:52:48,000 --> 00:52:54,600 and I do think - or else this brain hunts not the trail of policy so sure as it did - 668 00:52:54,800 --> 00:52:58,400 that I have found the very cause of Hamlet's lunacy. 669 00:52:58,600 --> 00:53:02,200 O, speak of that. That do I long to hear. 670 00:53:02,400 --> 00:53:07,400 Give first admittance to the ambassadors. My news shall be the fruit to that feast. 671 00:53:07,400 --> 00:53:11,000 Thyself do grace to them and bring them in. 672 00:53:12,800 --> 00:53:18,000 He tells me, dear Gertrude, he hath found the source of all your son's distemper. 673 00:53:18,200 --> 00:53:21,000 I doubt it is no other but the main, 674 00:53:21,200 --> 00:53:25,400 his father's death and our...o'erhasty marriage. 675 00:53:26,800 --> 00:53:30,000 Well...we shall sift him. 676 00:53:30,000 --> 00:53:31,800 (APPLAUSE) 677 00:53:31,800 --> 00:53:37,600 Welcome, my good friends! Say, Voltemand, what from our brother Norway? 678 00:53:37,800 --> 00:53:41,200 Most fair return of greetings and desires. 679 00:53:41,400 --> 00:53:45,400 Upon our first, he sent out to suppress his nephew's levies, 680 00:53:45,600 --> 00:53:48,800 which appear'd to be a preparation 'gainst the Polack. 681 00:53:49,000 --> 00:53:53,000 Better look'd into, he truly found it was against Your Highness, 682 00:53:53,200 --> 00:53:57,400 whereat grieved that so his sickness and impotence was falsely borne in hand, 683 00:53:57,600 --> 00:54:03,000 sends out arrests on Fortinbras, which he, in brief, obeys, receives rebuke from Norway, 684 00:54:03,000 --> 00:54:08,600 and in fine makes vow never more to give the assay of arms against Your Majesty. 685 00:54:11,000 --> 00:54:17,200 Whereon old Norway, overcome with joy, gives him threescore thousand crowns in annual fee 686 00:54:17,400 --> 00:54:22,800 and his commission to employ those soldiers so levied as before against the Polack, 687 00:54:22,800 --> 00:54:27,000 with an entreaty that it might please you to give quiet pass 688 00:54:27,200 --> 00:54:29,200 through your dominions for this enterprise 689 00:54:29,400 --> 00:54:33,600 on such regards of safety and allowance as therein are set down. 690 00:54:33,800 --> 00:54:37,400 It likes us well. Go to your rests. 691 00:54:37,600 --> 00:54:40,800 At night we'll feast together. Most welcome home. 692 00:54:45,400 --> 00:54:48,000 This business is well ended. 693 00:54:56,600 --> 00:55:04,400 My liege and madam, to expostulate what majesty should be, what duty is, 694 00:55:04,600 --> 00:55:11,000 why day is day, night night, and time is time, were but to waste night, day and time. 695 00:55:11,000 --> 00:55:13,800 Therefore, since brevity is the soul of wit, 696 00:55:14,000 --> 00:55:18,600 and tediousness the limbs and outward flourishes, I will be brief. 697 00:55:19,800 --> 00:55:22,200 Your noble son is mad. 698 00:55:22,600 --> 00:55:30,400 Mad call I it, for to define true madness, what is't but to be nothing else but mad? 699 00:55:30,400 --> 00:55:34,000 - But let that go. - More matter with less art. 700 00:55:34,600 --> 00:55:40,000 Madam, I swear I use no art at all. That he is mad, 'tis true. 701 00:55:40,200 --> 00:55:43,800 'Tis true 'tis pity, and pity 'tis 'tis true. 702 00:55:44,000 --> 00:55:47,600 A foolish figure - but farewell it, I will use no art. 703 00:55:47,600 --> 00:55:54,000 Mad let us grant him, then. And now remains that we find out the cause of this effect, 704 00:55:54,200 --> 00:56:00,200 or rather say, the cause of this defect, for this effect defective comes by cause. 705 00:56:00,400 --> 00:56:04,600 Thus it remains and the...remainder thus. 706 00:56:05,200 --> 00:56:09,600 Perpend. I have a daughter - have while she is mine - 707 00:56:09,800 --> 00:56:14,400 who in her duty and obedience, mark, hath given me this. 708 00:56:14,600 --> 00:56:17,000 Now gather and surmise. 709 00:56:18,000 --> 00:56:24,600 "To the celestial and my soul's idol, the most beautified Ophelia..." 710 00:56:24,800 --> 00:56:30,200 That's an ill phrase. It's a vile phrase. "Beautified" is a vile phrase. 711 00:56:30,400 --> 00:56:37,200 But you shall hear. Thus, "ln her excellent white bosom, these...et cetera" 712 00:56:37,400 --> 00:56:40,200 Came this from Hamlet to her? 713 00:56:40,400 --> 00:56:44,200 Good madam, stay awhile, I will be faithful. 714 00:56:44,400 --> 00:56:49,000 "Doubt thou the stars are fire, Doubt that the sun doth move, 715 00:56:49,000 --> 00:56:52,800 "Doubt truth to be a liar, But never doubt I love. 716 00:56:53,000 --> 00:56:55,800 "O dear Ophelia, I am ill at these numbers. 717 00:56:56,000 --> 00:57:02,400 "I have not art to reckon my groans, but that I love thee best, O more best, believe it. 718 00:57:02,600 --> 00:57:06,000 "Adieu. Thine evermore most dear lady, 719 00:57:06,200 --> 00:57:10,600 "whilst this machine is to him, Hamlet." 720 00:57:10,800 --> 00:57:14,200 This, in obedience, hath my daughter shown me. 721 00:57:14,400 --> 00:57:17,200 But how hath she received his love? 722 00:57:19,000 --> 00:57:22,600 - What do you think of me? - As of a man honourable. 723 00:57:22,800 --> 00:57:24,800 I would fain prove so. 724 00:57:25,000 --> 00:57:29,600 But what might you think, when I had seen this hot love on the wing - 725 00:57:29,600 --> 00:57:32,800 as I perceived it before my daughter told me - 726 00:57:32,800 --> 00:57:38,400 what might you or your queen here think if I had play'd the desk or table-book, 727 00:57:38,600 --> 00:57:44,200 or given my heart a winking, mute and dumb, or look'd upon this love with idle sight. 728 00:57:44,400 --> 00:57:47,800 What might you think? No, I went round to work 729 00:57:47,800 --> 00:57:54,400 and my young mistress thus I did bespeak, "Lord Hamlet is a prince. This must not be." 730 00:57:54,400 --> 00:57:58,800 Then I prescripts gave her, that she should lock herself from his resort, 731 00:57:59,000 --> 00:58:01,200 admit no messengers, receive no tokens. 732 00:58:01,400 --> 00:58:07,000 Which done, she took the fruits of my advice; And he, repelled - a short tale to make - 733 00:58:07,200 --> 00:58:11,200 fell into a sadness, thence to a watch, thence into a weakness, 734 00:58:11,400 --> 00:58:14,200 thence into a lightness, and by this declension, 735 00:58:14,400 --> 00:58:19,000 into the madness wherein now he raves, and all we mourn for. 736 00:58:19,200 --> 00:58:21,400 Do you think 'tis this? 737 00:58:21,600 --> 00:58:26,400 - It may be, very likely. - Take this from this if this be otherwise. 738 00:58:26,600 --> 00:58:29,800 How may we try it further? 739 00:58:30,000 --> 00:58:35,000 You know sometimes he walks four hours together here in the lobby. 740 00:58:35,200 --> 00:58:38,800 At such a time, I'll loose my daughter to him. 741 00:58:39,000 --> 00:58:42,600 Be you and I behind an arras then, mark the encounter. 742 00:58:42,800 --> 00:58:50,400 If he love her not, let me be no assistant for a state, but keep a farm and carters. 743 00:58:50,600 --> 00:58:52,600 We will try it. 744 00:58:53,200 --> 00:58:57,600 But look where sadly the poor wretch comes reading. 745 00:59:08,600 --> 00:59:13,400 Away, I do beseech you, both away. I'll board him presently. 746 00:59:21,200 --> 00:59:26,400 - How does my good Lord Hamlet? - Well... God-a-mercy. 747 00:59:45,200 --> 00:59:48,800 - Do you know me, my lord? - Excellent well. 748 00:59:49,000 --> 00:59:51,800 - You are a fishmonger. - Not I. 749 00:59:52,000 --> 00:59:55,400 - Then I would you were so honest a man. - Honest? 750 00:59:55,600 --> 01:00:00,800 To be honest, as this world goes, is to be one man picked out of ten thousand. 751 01:00:01,000 --> 01:00:07,200 - That's very true, my lord. - If the sun breed maggots in a dead dog... 752 01:00:08,800 --> 01:00:11,600 - Have you a daughter? - I have, my lord. 753 01:00:11,800 --> 01:00:17,800 Let her not walk i' the sun. Conception is a blessing, but as your daughter may conceive, 754 01:00:18,000 --> 01:00:20,600 friend, look to 't. 755 01:00:20,800 --> 01:00:23,800 How say you by that? Still harping on my daughter. 756 01:00:24,000 --> 01:00:29,800 Yet he knew me not, said I was a fishmonger. A is far gone, far gone. 757 01:00:30,000 --> 01:00:35,000 And yet in my youth I suffered much extremity for love, very near this. 758 01:00:35,200 --> 01:00:37,400 I'll speak to him again. 759 01:00:37,600 --> 01:00:39,600 What do you read, my lord? 760 01:00:39,800 --> 01:00:42,000 Words. 761 01:00:42,200 --> 01:00:44,600 Words. Words. 762 01:00:44,800 --> 01:00:47,000 What is the matter, my lord? 763 01:00:47,200 --> 01:00:52,200 - Between who? - I mean, the matter that you read, my lord. 764 01:00:52,400 --> 01:00:59,000 Slanders, sir. For the satirical rogue says here that old men have grey beards, 765 01:00:59,200 --> 01:01:04,600 that their faces are wrinkled, their eyes purging thick amber and plum-tree gum... 766 01:01:06,200 --> 01:01:10,000 ..that they have a plentiful lack of wit and weak hams, 767 01:01:10,200 --> 01:01:12,400 all which, though I most potently believe, 768 01:01:12,600 --> 01:01:19,600 yet I hold it not honesty to have it thus set down, for you yourself, sir, shall grow old as I am, 769 01:01:19,800 --> 01:01:23,200 if like a crab you could go backward. 770 01:01:23,400 --> 01:01:25,000 (CHUCKLES) 771 01:01:25,000 --> 01:01:28,200 Though this be madness, yet there is method in't. 772 01:01:28,400 --> 01:01:30,400 I'll speak to him again. 773 01:01:31,800 --> 01:01:35,800 - My lord, will you walk out of the air. - lnto my grave? 774 01:01:36,000 --> 01:01:38,000 Indeed, that's out of the air. 775 01:01:39,600 --> 01:01:44,800 How pregnant sometimes his replies are! My lord, I will take my leave of you. 776 01:01:45,000 --> 01:01:51,200 You cannot, sir, take from me anything that I will more willingly part withal... 777 01:01:51,400 --> 01:01:53,800 except my life... 778 01:01:54,000 --> 01:01:58,000 except my life...except my life! 779 01:01:59,400 --> 01:02:01,400 Fare you well, my lord. 780 01:02:03,200 --> 01:02:05,200 These tedious old fools. 781 01:02:05,600 --> 01:02:07,800 You seek the Lord Hamlet. 782 01:02:07,800 --> 01:02:10,400 - There he is. - God save you, sir. 783 01:02:17,800 --> 01:02:20,400 - My honoured lord! - My most dear lord! 784 01:02:20,600 --> 01:02:22,600 My excellent good friends! 785 01:02:25,600 --> 01:02:30,200 How dost thou, Guildenstern? Ah, Rosencrantz. 786 01:02:30,400 --> 01:02:33,200 Good lads, how do ye both? 787 01:02:33,400 --> 01:02:38,000 - As the indifferent children of the earth. - Happy in that we are not over-happy. 788 01:02:38,200 --> 01:02:42,600 - On fortune's cap we are not the button. - Nor the soles of her shoe. 789 01:02:42,800 --> 01:02:47,200 - Then you live about her waist. - Faith, her privates we. 790 01:02:47,400 --> 01:02:49,600 (ALL LAUGH COARSELY) 791 01:02:50,400 --> 01:02:53,400 In the secret parts of fortune? 792 01:02:53,800 --> 01:02:58,200 O, 'tis true...she is a strumpet. 793 01:03:00,400 --> 01:03:02,000 What news? 794 01:03:02,200 --> 01:03:08,200 None, my lord...but that the world's grown honest. 795 01:03:08,400 --> 01:03:11,200 Then is doomsday near. 796 01:03:11,400 --> 01:03:14,600 But your news is not true. 797 01:03:14,800 --> 01:03:19,000 Let me question more in particular. What have you, my good friends, 798 01:03:19,200 --> 01:03:23,400 deserved at the hands of fortune, that she sends you to prison hither? 799 01:03:23,600 --> 01:03:25,600 - Prison, my lord? - Denmark's a prison. 800 01:03:25,800 --> 01:03:30,800 - Then is the world one. - One in which there are many dungeons. 801 01:03:30,800 --> 01:03:34,200 - Denmark being one of the worst. - We think not so. 802 01:03:34,400 --> 01:03:39,400 Then, 'tis none to you. For there is nothing either good or bad 803 01:03:39,600 --> 01:03:42,000 but thinking makes it so. 804 01:03:43,000 --> 01:03:45,000 To me it is a prison. 805 01:03:45,200 --> 01:03:48,600 Why, then your ambition makes it one; 'tis too narrow for your mind. 806 01:03:48,800 --> 01:03:55,400 O God, I could be bounded in a nut shell and count myself a king of infinite space 807 01:03:55,600 --> 01:04:00,600 were it not that...l have bad dreams. 808 01:04:00,800 --> 01:04:03,200 Which dreams indeed are ambition, 809 01:04:03,400 --> 01:04:08,200 for the very substance of the ambitious is merely the shadow of a dream. 810 01:04:08,400 --> 01:04:12,000 A dream itself is but a shadow. Shall we to the court? 811 01:04:12,200 --> 01:04:14,800 - (BOTH) We'll wait upon you. - No such matter. 812 01:04:15,000 --> 01:04:21,200 I will not sort you with the rest of my servants, for I am most dreadfully attended. 813 01:04:21,400 --> 01:04:25,400 But, in the beaten way of friendship, what make you at Elsinore? 814 01:04:25,600 --> 01:04:30,200 To visit you, my lord. No other occasion. 815 01:04:30,400 --> 01:04:35,800 Beggar that I am, I am even poor in thanks, but I thank you. 816 01:04:36,000 --> 01:04:41,200 And sure, my thanks are too dear a halfpenny. Were you not sent for? 817 01:04:41,400 --> 01:04:45,000 Is it your own inclining? Is it a free visitation? 818 01:04:45,200 --> 01:04:48,600 Come, come. Deal justly with me. 819 01:04:48,800 --> 01:04:50,600 Come. Nay, speak. 820 01:04:50,800 --> 01:04:55,800 - What should we say, my lord? - Why, anything, but to the purpose. 821 01:04:56,000 --> 01:05:00,000 You were sent for. There is a kind of confession in your looks, 822 01:05:00,200 --> 01:05:03,200 which your modesties have not craft enough to colour: 823 01:05:03,400 --> 01:05:08,200 I know the good king and queen have sent for you. 824 01:05:08,400 --> 01:05:12,000 - To what end, my lord? - That you must teach me. 825 01:05:12,200 --> 01:05:19,400 But let me conjure you, by the rights of our fellowship and the obligation of our love, 826 01:05:19,600 --> 01:05:22,800 be even and direct with me whether you were sent for or no? 827 01:05:23,000 --> 01:05:27,600 - What say you? - Nay, then I have an eye of you! 828 01:05:27,800 --> 01:05:30,200 If you love me, hold not off. 829 01:05:30,400 --> 01:05:32,600 My lord, we were sent for. 830 01:05:32,800 --> 01:05:38,200 I will tell you why, so shall my anticipation prevent your discovery, 831 01:05:38,400 --> 01:05:43,000 and your secrecy to the king and queen moult no feather. 832 01:05:43,200 --> 01:05:50,800 I have of late, but wherefore I know not, lost all my mirth, 833 01:05:51,000 --> 01:05:56,000 forgone all custom of exercises, and indeed it goes so heavily with my disposition 834 01:05:56,200 --> 01:06:01,200 that this goodly frame, the earth, seems to me a sterile promontory... 835 01:06:02,600 --> 01:06:09,400 ..this most excellent canopy, the air, look you, this brave o'erhanging firmament, 836 01:06:09,600 --> 01:06:13,800 this majestical roof fretted with golden fire... 837 01:06:15,000 --> 01:06:21,800 ..why, it appears no other thing to me than a foul and pestilent congregation of vapours. 838 01:06:26,800 --> 01:06:29,600 What a piece of work is a man. 839 01:06:29,600 --> 01:06:33,800 How noble in reason, how infinite in faculties, 840 01:06:34,000 --> 01:06:38,000 in form and moving how express and admirable, 841 01:06:38,200 --> 01:06:41,400 in action how like an angel, 842 01:06:41,600 --> 01:06:45,400 in apprehension how like a god - 843 01:06:45,400 --> 01:06:48,200 the beauty of the world, 844 01:06:48,400 --> 01:06:50,400 the paragon of animals... 845 01:06:52,600 --> 01:07:00,000 And yet, to me... what is this quintessence of dust? 846 01:07:03,200 --> 01:07:06,000 - Man delights not me. - (LAUGHS) 847 01:07:07,400 --> 01:07:12,400 No, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so. 848 01:07:12,600 --> 01:07:18,200 - There was no such stuff in my thoughts. - Why did you laugh then? 849 01:07:18,400 --> 01:07:23,200 To think if you delight not in man, what entertainment the players shall receive. 850 01:07:23,400 --> 01:07:27,400 We coted them on the way. Hither are they coming to offer you service. 851 01:07:27,600 --> 01:07:34,000 He that plays the king shall be welcome. His Majesty shall have tribute of me. 852 01:07:34,200 --> 01:07:39,000 - What players are they? - Those you were wont to take delight in. 853 01:07:39,200 --> 01:07:41,200 How chances it they travel? 854 01:07:41,400 --> 01:07:45,000 Their residence, both in reputation and profit, was better both ways. 855 01:07:45,200 --> 01:07:48,200 Their inhibition comes by means of the late innovation. 856 01:07:48,400 --> 01:07:51,200 Do they hold the same estimation as they did? 857 01:07:51,400 --> 01:07:53,400 - No, indeed. - Do they grow rusty? 858 01:07:53,600 --> 01:07:58,200 Their endeavour keeps in the wonted pace, but there is an eyrie of children, 859 01:07:58,400 --> 01:08:04,400 little eyases, that cry out on the top of question and are most tyrannically clapped for't. 860 01:08:04,600 --> 01:08:08,400 These are now the fashion, and so berattle the common stages 861 01:08:08,600 --> 01:08:13,000 that many wearing rapiers are afraid of goose-quills and dare scarce come thither. 862 01:08:13,200 --> 01:08:18,000 What, are they children? Will they pursue the quality no longer than they can sing? 863 01:08:18,200 --> 01:08:22,400 Will they not say when they shall grow themselves to common players? 864 01:08:22,600 --> 01:08:26,200 Their writers make them exclaim against their own succession. 865 01:08:26,400 --> 01:08:32,200 There's been much to do. The nation holds it no sin to tar them to controversy. 866 01:08:32,400 --> 01:08:38,000 It is not very strange, for my uncle is the king of Denmark, 867 01:08:38,000 --> 01:08:40,600 and those that would make mows at him while my father lived 868 01:08:40,800 --> 01:08:46,000 now give a hundred ducats apiece for his picture in little. 869 01:08:46,200 --> 01:08:51,000 'Sblood, there is something in this more than natural, if philosophy could find it out. 870 01:08:51,200 --> 01:08:53,200 (FANFARE) 871 01:08:53,400 --> 01:08:57,600 There are the players. Gentlemen, you are welcome to Elsinore. Your hands. 872 01:08:57,600 --> 01:09:01,600 The appurtenance of welcome is fashion. Let me comply with you in this garb. 873 01:09:01,800 --> 01:09:08,400 You are welcome. But my uncle-father and aunt-mother are deceived. 874 01:09:08,600 --> 01:09:11,000 In what, my dear lord? 875 01:09:11,200 --> 01:09:14,000 I am but mad north-north-west. 876 01:09:15,200 --> 01:09:20,600 When the wind is southerly, I know a hawk from a handsaw. 877 01:09:22,000 --> 01:09:25,200 - Well be with you, gentlemen. - Hark you, Guildenstern, 878 01:09:25,400 --> 01:09:27,600 and you - at each ear a hearer. 879 01:09:27,800 --> 01:09:31,200 That great baby is not yet out of his swaddling-clouts. 880 01:09:31,400 --> 01:09:35,600 I will prophesy he comes to tell me of the players; mark it. 881 01:09:35,800 --> 01:09:40,000 You say right, sir, Monday morning; 'twas then indeed. 882 01:09:40,200 --> 01:09:42,200 My lord, I have news. 883 01:09:42,400 --> 01:09:48,400 (MOCKINGLY) My lord, I have news to tell you. When Roscius was an actor in Rome. 884 01:09:48,600 --> 01:09:51,400 - The actors are come hither, my lord. - Buzz, buzz! 885 01:09:51,600 --> 01:09:54,800 - Upon my honour... - Then came each actor on his ass... 886 01:09:55,000 --> 01:09:59,400 The best actors in the world, either for tragedy, comedy, history, pastoral, 887 01:09:59,400 --> 01:10:02,400 pastoral-comical, historical-pastoral, tragical-historical... 888 01:10:02,600 --> 01:10:05,200 (BOTH) ..tragical-comical-historical-pastoral... 889 01:10:05,400 --> 01:10:07,200 ..scene individable or poem unlimited - 890 01:10:07,400 --> 01:10:12,800 Seneca cannot be too heavy or Plautus too light. These are the only men. 891 01:10:13,000 --> 01:10:17,800 O Jephthah, judge of lsrael, what a treasure hadst thou! 892 01:10:18,000 --> 01:10:23,400 - What a treasure had he, my lord? - Why, "One fair daughter and no more, 893 01:10:23,600 --> 01:10:26,800 "The which he loved passing well." 894 01:10:27,200 --> 01:10:30,200 - Still on my daughter. - Am I not in the right? 895 01:10:30,400 --> 01:10:34,200 I have a daughter that I love passing well. 896 01:10:34,400 --> 01:10:39,000 - Nay, that follows not. - What follows, then, my lord? 897 01:10:39,200 --> 01:10:45,400 Why, "As by lot...God wot..." 898 01:10:47,000 --> 01:10:51,200 But look where my abridgement comes! 899 01:10:51,400 --> 01:10:54,200 (LAUGHTER AND MUSIC) 900 01:10:59,400 --> 01:11:04,800 Welcome, all. I am glad to see thee well. 901 01:11:04,800 --> 01:11:08,800 Welcome, good friends. 902 01:11:09,000 --> 01:11:11,600 Ah, my old friend! 903 01:11:11,800 --> 01:11:19,800 Why, thy face is valenced since I saw thee last. Com'st thou to beard me in Denmark? 904 01:11:20,000 --> 01:11:22,400 What, my young lady and mistress? 905 01:11:22,600 --> 01:11:29,200 Your ladyship is nearer to heaven than when I saw you last by the altitude of a chopine. 906 01:11:29,400 --> 01:11:35,800 Pray God your voice, like apiece of uncurrent gold, be not cracked within the ring. 907 01:11:36,000 --> 01:11:38,000 (SINGS HIGH NOTE) 908 01:11:38,200 --> 01:11:40,400 Masters, you are all welcome. 909 01:11:40,600 --> 01:11:44,400 We'll e'en to't like French falconers, fly at anything we see. 910 01:11:44,600 --> 01:11:50,000 We'll have a speech straight. Come, give us a taste of your quality, a passionate speech. 911 01:11:50,200 --> 01:11:56,800 - What speech, my good lord? - I heard thee speak me a speech once, 912 01:11:57,000 --> 01:12:02,800 but it was never acted, or not above once, for the play pleased not the million. 913 01:12:03,000 --> 01:12:08,000 'Twas caviare to the general. One speech in it I chiefly loved. 914 01:12:08,200 --> 01:12:10,200 'Twas Aeneas' tale to Dido, 915 01:12:10,400 --> 01:12:16,000 and thereabout of it especially where he speaks of Priam's slaughter. 916 01:12:16,200 --> 01:12:20,000 If it live within your memory, begin at this line - 917 01:12:20,200 --> 01:12:26,200 let me see, let me see... "The rugged Pyrrhus, like the Hyrcanian beast..." 918 01:12:26,400 --> 01:12:30,600 No. 'Tis not so. It begins with Pyrrhus. 919 01:12:30,800 --> 01:12:38,000 "The rugged Pyrrhus...he whose sable arms, 920 01:12:38,200 --> 01:12:41,000 "Black as his purpose, did the night resemble 921 01:12:41,000 --> 01:12:43,600 "When he lay couched in the ominous horse, 922 01:12:43,800 --> 01:12:47,800 "Hath now this dread and black complexion smear'd 923 01:12:48,000 --> 01:12:51,000 "With heraldry more dismal. Head to foot 924 01:12:51,200 --> 01:12:55,800 "Now is he total gules, roasted in wrath and fire, 925 01:12:56,000 --> 01:12:59,000 "And thus o'er-sized with coagulate gore, 926 01:12:59,200 --> 01:13:03,600 "With eyes like carbuncles, the hellish Pyrrhus 927 01:13:03,800 --> 01:13:07,200 "Old grandsire Priam seeks." 928 01:13:10,600 --> 01:13:14,000 - So, proceed you. - 'Fore God, my lord, well spoken, 929 01:13:14,200 --> 01:13:16,800 with good accent and good discretion. 930 01:13:21,400 --> 01:13:26,800 "Anon he finds him, Striking too short at Greeks. 931 01:13:26,800 --> 01:13:31,600 "His antique sword, Rebellious to his arm, lies where it falls, 932 01:13:31,800 --> 01:13:36,200 "Repugnant to command. Unequal match'd, 933 01:13:36,400 --> 01:13:40,200 "Pyrrhus at Priam drives, in rage strikes wide; 934 01:13:40,400 --> 01:13:42,400 "But with the whiff and wind of his fell sword 935 01:13:42,600 --> 01:13:45,400 "The unnerved father falls. 936 01:13:45,600 --> 01:13:52,400 "Then senseless llium, Seeming to feel this blow, with flaming top 937 01:13:52,400 --> 01:13:58,200 "Stoops to his base, and with a hideous crash Takes prisoner Pyrrhus' ear..." 938 01:13:58,400 --> 01:14:03,000 - This is too long. - It shall to the barber's with your beard! 939 01:14:04,000 --> 01:14:09,200 Prithee, say on. He's for a jig or a tale of bawdry, or he sleeps. 940 01:14:09,400 --> 01:14:14,800 Say on. Come to Hecuba. 941 01:14:17,000 --> 01:14:23,600 - "But who had seen the mobbled queen..." - The mobbled queen. 942 01:14:23,800 --> 01:14:26,200 Oh, that's good. Mobbled queen's good. 943 01:14:26,800 --> 01:14:31,200 "..run barefoot up and down, threat'ning the flames 944 01:14:31,400 --> 01:14:39,200 "With bisson rheum, a clout upon that head Where late the diadem stood, and for a robe, 945 01:14:39,400 --> 01:14:45,400 "About her lank and all o'er-teemed loins, A blanket, in the alarm of fear caught up - 946 01:14:45,600 --> 01:14:48,800 "Who this had seen, with tongue in venom steep'd, 947 01:14:49,000 --> 01:14:52,600 "'Gainst Fortune's state would treason have pronounced: 948 01:14:52,800 --> 01:14:55,600 "But if the gods themselves did see her then, 949 01:14:55,800 --> 01:14:58,800 "When she saw Pyrrhus make malicious sport 950 01:14:59,000 --> 01:15:02,600 "In mincing with his sword her husband's limbs, 951 01:15:02,800 --> 01:15:06,000 "The instant burst of clamour that she made, 952 01:15:06,200 --> 01:15:09,600 "Unless things mortal move them not at all, 953 01:15:09,800 --> 01:15:15,400 "Would have made milch the burning eyes of heaven, 954 01:15:15,600 --> 01:15:19,800 "And passion in the gods!" 955 01:15:20,000 --> 01:15:26,200 Look, whe'er he has not changed his colour and has tears in's eyes. Prithee no more. 956 01:15:28,000 --> 01:15:30,000 'Tis well. 957 01:15:33,000 --> 01:15:37,000 I'll have thee speak out the rest of this...soon. 958 01:15:39,600 --> 01:15:43,600 Good my lord, will you see the players well bestowed? 959 01:15:43,800 --> 01:15:50,600 Let them be well used, for they are the abstract and brief chronicles of the time. 960 01:15:50,800 --> 01:15:58,200 After your death you were better have a bad epitaph than their ill report while you live. 961 01:15:58,600 --> 01:16:04,200 - I shall use them according to their desert. - God's bodykins, man, much better. 962 01:16:04,400 --> 01:16:11,800 Use every man after his desert and who shall 'scape whipping? 963 01:16:11,800 --> 01:16:15,200 Use them after your own honour and dignity. 964 01:16:15,400 --> 01:16:20,600 The less they deserve, the more merit is in your bounty. 965 01:16:24,000 --> 01:16:26,800 Take them in. 966 01:16:26,800 --> 01:16:28,800 Come...sirs. 967 01:16:29,000 --> 01:16:33,000 Follow him, friends. We'll hear a play tomorrow. 968 01:16:33,200 --> 01:16:37,600 Dost thou hear me, old friend. Can you play "The Murder of Gonzago"? 969 01:16:37,800 --> 01:16:40,400 - Ay, my lord. - We'll ha't tomorrow night. 970 01:16:40,400 --> 01:16:44,000 You could study a speech of some dozen lines, 971 01:16:44,000 --> 01:16:47,800 which I would set down and insert in't, could you not? 972 01:16:48,000 --> 01:16:50,800 - Ay, my lord. - Very well. Follow that lord, 973 01:16:51,000 --> 01:16:53,800 and look you mock him not. 974 01:16:59,600 --> 01:17:02,800 - My good friends! - (THEY LAUGH) 975 01:17:03,000 --> 01:17:07,200 I'll leave you till night. You are welcome to Elsinore. 976 01:17:07,400 --> 01:17:09,800 - Good my lord. - Ay, so. 977 01:17:17,000 --> 01:17:19,000 God buy you. 978 01:17:30,800 --> 01:17:32,600 Now... 979 01:17:34,800 --> 01:17:36,800 ..I am alone. 980 01:17:43,000 --> 01:17:49,200 O, what a rogue and peasant slave am I. 981 01:17:50,600 --> 01:17:55,400 Is it not monstrous that this player here, 982 01:17:55,600 --> 01:18:00,800 but in a fiction, in a dream of passion, 983 01:18:00,800 --> 01:18:07,800 could force his soul so to his own conceit that from her working all his visage wann'd, 984 01:18:09,400 --> 01:18:15,800 tears in his eyes, distraction in's aspect, a broken voice, 985 01:18:16,000 --> 01:18:22,000 and his whole function suiting with forms to his conceit? 986 01:18:22,200 --> 01:18:24,600 And all for nothing. 987 01:18:27,200 --> 01:18:29,200 For Hecuba! 988 01:18:30,200 --> 01:18:35,600 What's Hecuba to him, or he to Hecuba, that he should weep for her? 989 01:18:37,600 --> 01:18:44,000 What would he do had he the motive and the cue for passion that I have? 990 01:18:44,200 --> 01:18:48,800 He would drown the stage with tears 991 01:18:49,000 --> 01:18:52,200 and cleave the general ear with horrid speech, 992 01:18:52,200 --> 01:18:55,400 make mad the guilty and appal the free, 993 01:18:55,600 --> 01:19:01,000 confound the ignorant, and amaze indeed the very faculties of eyes and ears. 994 01:19:01,000 --> 01:19:07,600 Yet I, a dull and muddy-mettled rascal, peak like John-a-dreams, 995 01:19:07,600 --> 01:19:14,400 unpregnant of my cause, and can say nothing... 996 01:19:14,600 --> 01:19:18,600 no...not for a king... 997 01:19:20,400 --> 01:19:24,800 ..upon whose property and most dear life a damn'd defeat was made. 998 01:19:27,000 --> 01:19:29,000 Am I a coward? 999 01:19:30,200 --> 01:19:37,000 Who calls me villain, breaks my pate across, plucks off my beard and blows it in my face, 1000 01:19:37,200 --> 01:19:41,400 tweaks me by the nose, gives me the lie in the throat as deep as to the lungs? 1001 01:19:41,600 --> 01:19:44,800 Who does me this? Ha! 1002 01:19:45,000 --> 01:19:47,200 'Swounds, I should take it, 1003 01:19:47,200 --> 01:19:51,200 for I am pigeon-liver'd and lack gall to make oppression bitter, 1004 01:19:51,200 --> 01:19:57,200 or ere this I should have fatted all the region kites with this slave's offal. 1005 01:20:01,600 --> 01:20:05,000 Bloody, bawdy villain! 1006 01:20:05,600 --> 01:20:11,400 Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain! 1007 01:20:11,600 --> 01:20:14,400 O, vengeance! 1008 01:20:23,000 --> 01:20:25,200 Why, what an ass am l! 1009 01:20:26,200 --> 01:20:29,000 This is most brave, 1010 01:20:29,000 --> 01:20:33,400 that I, the son of a dear father murder'd, 1011 01:20:33,600 --> 01:20:39,000 prompted to my revenge by heaven and hell, must like a whore unpack my heart with words, 1012 01:20:39,000 --> 01:20:45,000 and fall a-cursing, like a very drab, a scullion! Fie upon't! Foh! 1013 01:20:45,200 --> 01:20:47,200 About, my brain. 1014 01:20:54,800 --> 01:21:02,000 I have heard that guilty creatures sitting at a play 1015 01:21:02,200 --> 01:21:06,800 have by the very cunning of the scene been struck so to the soul 1016 01:21:07,000 --> 01:21:11,000 that presently they have proclaim'd their malefactions, 1017 01:21:11,200 --> 01:21:17,600 for murder, though it have no tongue, will speak with most miraculous organ. 1018 01:21:17,800 --> 01:21:22,400 I'll have these players play something like my father's murder before mine uncle. 1019 01:21:22,600 --> 01:21:25,800 I'll observe his looks. I'll tent him to the quick. 1020 01:21:26,000 --> 01:21:30,200 If he but blench, I know my course. 1021 01:21:31,400 --> 01:21:35,200 The spirit that I have seen may be a devil, 1022 01:21:35,400 --> 01:21:39,400 and the devil hath power to assume a pleasing shape, 1023 01:21:39,600 --> 01:21:48,200 yea...and perhaps out of my weakness and my melancholy, 1024 01:21:48,400 --> 01:21:53,200 as he is very potent with such spirits, abuses me 1025 01:21:53,400 --> 01:21:57,000 to damn...me. 1026 01:21:59,400 --> 01:22:03,000 I'll have grounds more relative than this. 1027 01:22:05,600 --> 01:22:08,000 The play's the thing 1028 01:22:08,600 --> 01:22:16,200 wherein I'll catch the conscience of the king. 1029 01:22:21,600 --> 01:22:26,600 Can you, by no drift of conference, get from him why he puts on this confusion, 1030 01:22:26,800 --> 01:22:32,600 grating so harshly all his days of quiet with turbulent and dangerous lunacy? 1031 01:22:32,800 --> 01:22:37,400 He does confess he feels himself distracted, but from what cause will by no means speak. 1032 01:22:37,600 --> 01:22:40,600 Nor do we find him forward to be sounded, 1033 01:22:40,800 --> 01:22:47,000 but with a crafty madness keeps aloof when we would bring him on to confess his true state. 1034 01:22:47,200 --> 01:22:50,000 - Did he receive you well? - Like a gentleman. 1035 01:22:50,200 --> 01:22:54,800 - But with much forcing of his disposition. - Niggard of question, but free in his reply. 1036 01:22:55,000 --> 01:23:00,000 - Did you assay him to any pastime? - Certain players we o'erraught on the way. 1037 01:23:00,200 --> 01:23:05,000 There did seem in him a kind of joy to hear of it: 1038 01:23:05,200 --> 01:23:08,000 They have already order to play before him. 1039 01:23:08,200 --> 01:23:12,800 'Tis most true. He beseech'd me to entreat Your Majesties to see the matter. 1040 01:23:13,000 --> 01:23:17,600 With all my heart, and it doth much content me to hear him so inclined. 1041 01:23:17,800 --> 01:23:22,400 Good gentlemen, drive his purpose in to these delights. 1042 01:23:22,600 --> 01:23:25,800 - We shall, my lord. - Sweet Gertrude, leave us too, 1043 01:23:25,800 --> 01:23:33,400 for we have sent for Hamlet hither that he, as 'twere by accident, may here affront Ophelia. 1044 01:23:33,600 --> 01:23:38,000 Her father and myself, lawful espials, will so bestow ourselves that, seeing unseen, 1045 01:23:38,200 --> 01:23:43,200 we may of their encounter frankly judge, and gather by him, as he is behaved, 1046 01:23:43,400 --> 01:23:48,000 if't be th'affliction of his love or no that thus he suffers for. 1047 01:23:48,000 --> 01:23:50,000 I shall obey you. 1048 01:23:53,600 --> 01:23:59,200 Ophelia, I do wish that your good beauties be the happy cause of Hamlet's wildness. 1049 01:23:59,400 --> 01:24:04,200 So shall I hope your virtues will bring him to his wonted ways again, 1050 01:24:04,400 --> 01:24:06,400 to both your honours. 1051 01:24:07,200 --> 01:24:09,200 Madam, I wish it may. 1052 01:24:12,000 --> 01:24:16,600 Ophelia, walk you here. Gracious, so please you, we will bestow ourselves. 1053 01:24:16,800 --> 01:24:21,400 Read on this book, that show of such an exercise may colour your loneliness. 1054 01:24:21,600 --> 01:24:27,600 We are oft to blame in this. With pious action we do sugar o'er the devil himself. 1055 01:24:27,800 --> 01:24:29,600 O, 'tis too true. 1056 01:24:31,400 --> 01:24:35,400 How smart a lash that speech doth give my conscience. 1057 01:24:35,600 --> 01:24:38,800 The harlot's cheek, beautied with plastering art, 1058 01:24:39,000 --> 01:24:45,600 is not more ugly to the thing that helps it than is my deed to my most painted word. 1059 01:24:45,800 --> 01:24:51,200 - O heavy burden! - I hear him coming. Let's withdraw, my lord. 1060 01:25:29,000 --> 01:25:33,400 To be...or not to be... 1061 01:25:35,400 --> 01:25:38,200 that is the question - 1062 01:25:38,200 --> 01:25:45,200 whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, 1063 01:25:45,400 --> 01:25:49,200 or to take arms against a sea of troubles, 1064 01:25:50,400 --> 01:25:53,800 and by opposing end them. 1065 01:25:54,000 --> 01:25:56,000 To die... 1066 01:25:59,200 --> 01:26:01,200 ..to sleep... 1067 01:26:02,400 --> 01:26:08,200 ..no more, and by a sleep to say we end the heart-ache 1068 01:26:08,400 --> 01:26:12,600 and the thousand natural shocks that flesh is heir to, 1069 01:26:12,800 --> 01:26:16,600 'tis a consummation devoutly to be wish'd. 1070 01:26:16,600 --> 01:26:18,400 To die... 1071 01:26:19,600 --> 01:26:21,600 ..to sleep... 1072 01:26:25,400 --> 01:26:30,000 ...to sleep, perchance to dream. 1073 01:26:32,400 --> 01:26:36,000 Ay, there's the rub. 1074 01:26:37,600 --> 01:26:42,000 For in that sleep of death what dreams may come 1075 01:26:42,000 --> 01:26:48,600 when we have shuffled off this mortal coil, must give us pause. 1076 01:26:48,600 --> 01:26:53,400 There's the respect that makes calamity of so long life. 1077 01:26:54,400 --> 01:27:00,400 For who would bear the whips and scorns of time, the oppressor's wrong, 1078 01:27:00,600 --> 01:27:03,800 the proud man's contumely... 1079 01:27:05,000 --> 01:27:07,400 ..the pangs of despised love... 1080 01:27:08,400 --> 01:27:13,600 ..the law's delay, the insolence of office, the spurns that merit of the unworthy takes, 1081 01:27:13,800 --> 01:27:17,800 when he himself might his quietus make with a bare bodkin? 1082 01:27:19,600 --> 01:27:22,200 Who would these fardels bear, 1083 01:27:23,400 --> 01:27:28,200 to grunt and sweat under a weary life, 1084 01:27:28,400 --> 01:27:34,800 but that the dread of something after death... 1085 01:27:36,600 --> 01:27:38,800 the undiscover'd country 1086 01:27:40,600 --> 01:27:46,800 from whose bourn no traveller returns, puzzles the will... 1087 01:27:48,600 --> 01:27:51,800 and makes us rather bear those ills we have 1088 01:27:52,000 --> 01:27:55,200 than fly to others that we know not of? 1089 01:27:58,200 --> 01:28:02,800 Thus conscience doth make cowards of us all, 1090 01:28:03,000 --> 01:28:09,000 and thus the native hue of resolution is sicklied o'er with the pale cast of thought, 1091 01:28:11,600 --> 01:28:18,400 and enterprises of great pitch and moment with this regard their currents turn awry... 1092 01:28:20,600 --> 01:28:23,400 and lose the name of action. 1093 01:28:27,800 --> 01:28:30,600 Soft you now, the fair Ophelia! 1094 01:28:40,000 --> 01:28:46,400 Nymph, in thy orisons be all my sins remember'd. 1095 01:28:48,000 --> 01:28:52,200 Good my lord, how does your honour for this many a day? 1096 01:28:52,400 --> 01:28:55,200 (LAUGHS MOCKINGLY) 1097 01:28:55,400 --> 01:29:00,400 I humbly thank you. Well, well, well. 1098 01:29:00,600 --> 01:29:06,200 My lord, I have remembrances of yours, that I have longed long to redeliver. 1099 01:29:06,400 --> 01:29:10,000 - I pray you, now receive them. - No, not I. 1100 01:29:10,200 --> 01:29:12,600 I never gave you aught. 1101 01:29:12,600 --> 01:29:16,600 My honour'd lord, you know right well you did, 1102 01:29:16,800 --> 01:29:23,600 and with them words of so sweet breath composed as made the things more rich. 1103 01:29:23,800 --> 01:29:28,200 Their perfume lost, take these again, 1104 01:29:28,400 --> 01:29:34,600 for to the noble mind rich gifts wax poor when givers prove unkind. 1105 01:29:36,000 --> 01:29:40,400 - There, my lord. - Ha... Ha... 1106 01:29:40,600 --> 01:29:42,800 - Are you honest? - My lord? 1107 01:29:42,800 --> 01:29:45,200 - Are you fair? - What means your lordship? 1108 01:29:45,400 --> 01:29:49,200 Your honesty should admit no discourse to your beauty. 1109 01:29:49,400 --> 01:29:52,200 Could beauty have better commerce than with honesty? 1110 01:29:52,400 --> 01:29:59,000 Ay, for the power of beauty will sooner transform honesty from what it is into a bawd 1111 01:29:59,200 --> 01:30:02,400 than honesty can translate beauty into his likeness. 1112 01:30:02,600 --> 01:30:07,400 This was sometime a paradox, but now the time gives it proof. 1113 01:30:09,200 --> 01:30:12,400 I did love you...once. 1114 01:30:14,200 --> 01:30:19,000 Indeed, my lord, you made me believe so. 1115 01:30:21,400 --> 01:30:24,800 You should not have believed me, 1116 01:30:25,000 --> 01:30:28,400 for virtue cannot so inoculate our old stock 1117 01:30:28,600 --> 01:30:31,000 but we shall relish of it. 1118 01:30:32,200 --> 01:30:34,200 I loved you not. 1119 01:30:35,600 --> 01:30:37,600 I was the more deceived. 1120 01:30:40,000 --> 01:30:45,400 Get thee to a nunnery. Why wouldst thou be a breeder of sinners? 1121 01:30:49,000 --> 01:30:55,000 Myself, I could accuse me of such things that it were better my mother had not borne me. 1122 01:30:55,200 --> 01:31:00,200 (SHOUTS) I am very proud, revengeful, ambitious, 1123 01:31:00,400 --> 01:31:05,200 with more offences at my beck than I have time to act them in. 1124 01:31:05,400 --> 01:31:11,800 What should such fellows as I do? We are arrant knaves, all. Believe none of us. 1125 01:31:17,600 --> 01:31:20,200 Go thy ways to a nunnery. 1126 01:31:25,000 --> 01:31:27,600 Where's your father? 1127 01:31:30,000 --> 01:31:32,400 At home, my lord. 1128 01:31:37,800 --> 01:31:41,000 Let the doors be shut upon him, 1129 01:31:41,200 --> 01:31:46,800 (SOBS) that he may play the fool nowhere but in his own house. 1130 01:31:47,000 --> 01:31:49,600 - Farewell. - O, help him, you sweet heavens! 1131 01:31:49,800 --> 01:31:55,600 If thou dost marry, I'll give thee this plague for thy dowry - be thou as pure as snow, 1132 01:31:55,800 --> 01:31:59,200 thou shalt not escape calumny. Get thee to a nunnery. 1133 01:31:59,400 --> 01:32:03,400 Or if thou wilt needs marry, marry a fool. 1134 01:32:03,400 --> 01:32:08,400 For wise men know well enough what monsters you make of them. 1135 01:32:08,400 --> 01:32:11,400 To a nunnery, go, and quickly too. Farewell. 1136 01:32:11,400 --> 01:32:16,200 - Heavenly powers, restore him! - I have heard of your paintings too! 1137 01:32:16,400 --> 01:32:20,800 God has given you one face, you make another. You jig, amble, lisp, 1138 01:32:21,000 --> 01:32:24,600 you nick-name God's creatures, you make your wantonness your ignorance. 1139 01:32:24,800 --> 01:32:27,200 Go to, I'll no more on't! 1140 01:32:36,400 --> 01:32:38,400 It hath made me mad. 1141 01:32:43,000 --> 01:32:47,800 I say, we will have no more marriages. 1142 01:32:49,200 --> 01:32:54,200 Those that are married already, all but one, shall live. 1143 01:32:54,400 --> 01:32:57,000 The rest shall keep as they are. 1144 01:32:59,400 --> 01:33:02,000 To a nunnery, go. 1145 01:33:05,400 --> 01:33:09,600 O, what a noble mind is here o'erthrown! 1146 01:33:11,000 --> 01:33:17,200 The courtier's, soldier's, scholar's, eye, tongue, sword, 1147 01:33:17,400 --> 01:33:24,000 the expectancy and rose of the fair state, the glass of fashion and the mould of form, 1148 01:33:24,200 --> 01:33:31,000 the observed of all observers, quite, quite down. 1149 01:33:34,400 --> 01:33:39,400 And I, of ladies most deject and wretched... 1150 01:33:41,800 --> 01:33:48,800 ..that suck'd the honey of his music vows, now see that noble and most sovereign reason 1151 01:33:49,000 --> 01:33:55,600 like sweet bells jangled out of time and harsh, 1152 01:33:55,800 --> 01:34:01,200 that unmatch'd form and feature of blown youth blasted with ecstasy. 1153 01:34:04,400 --> 01:34:09,000 O, woe is me to have seen what I have seen... 1154 01:34:13,000 --> 01:34:15,000 ..see what I see. 1155 01:34:21,000 --> 01:34:26,000 Love? His affections do not that way tend, 1156 01:34:26,000 --> 01:34:31,400 nor what he spake, though it lack'd form a little, was not like madness. 1157 01:34:31,600 --> 01:34:36,800 There's something in his soul o'er which his melancholy sits on brood. 1158 01:34:36,800 --> 01:34:40,000 I do doubt the hatch will be some danger, 1159 01:34:40,200 --> 01:34:46,400 which to prevent, he shall to England for the demand of our neglected tribute. 1160 01:34:46,400 --> 01:34:50,800 Haply the seas and countries different with variable objects 1161 01:34:51,000 --> 01:34:55,000 shall expel this something-settled matter in his heart, 1162 01:34:55,000 --> 01:34:59,600 whereon his brains still beating puts him from fashion of himself. 1163 01:34:59,800 --> 01:35:06,400 It shall do well, but yet do I believe his grief sprung from neglected love. 1164 01:35:06,600 --> 01:35:11,800 How now, Ophelia. You need not tell us what Lord Hamlet said. We heard it all. 1165 01:35:12,000 --> 01:35:15,800 My lord, do as you please, but if you hold it fit, 1166 01:35:16,000 --> 01:35:20,400 after the play let his queen-mother entreat him to show his grief. 1167 01:35:20,600 --> 01:35:25,800 Let her be round with him. I'll be placed in the ear of their conference. 1168 01:35:26,000 --> 01:35:29,200 If she find him not, to England send him, 1169 01:35:29,400 --> 01:35:33,000 or confine him where your wisdom best shall think. 1170 01:35:33,400 --> 01:35:34,800 It shall be so. 1171 01:35:38,000 --> 01:35:41,400 Madness in great ones must not unwatch'd go. 1172 01:36:12,600 --> 01:36:17,200 Speak the speech as I pronounced it to you, trippingly on the tongue, 1173 01:36:17,200 --> 01:36:22,200 but if you mouth it, I had as lief the town-crier spoke my lines. 1174 01:36:22,400 --> 01:36:28,600 Nor do not saw the air too much with your hands, thus, but use all gently; 1175 01:36:28,800 --> 01:36:34,600 for in the very torrent, tempest, and, as I may say, whirlwind of your passion, 1176 01:36:34,800 --> 01:36:38,000 you must acquire a temperance that may give it smoothness. 1177 01:36:38,200 --> 01:36:42,200 - I warrant your honour. - Be not too tame neither. 1178 01:36:42,200 --> 01:36:44,800 Let your own discretion be your tutor. 1179 01:36:45,000 --> 01:36:48,600 Suit the action to the word, the word to the action; 1180 01:36:48,800 --> 01:36:54,000 with this special observance, that you o'erstep not the modesty of nature. 1181 01:36:54,200 --> 01:36:57,600 For anything so overdone is from the purpose of playing, 1182 01:36:57,800 --> 01:37:00,400 whose end, both at the first and now, 1183 01:37:00,600 --> 01:37:04,800 was and is to hold, as 'twere, the mirror up to nature, 1184 01:37:05,000 --> 01:37:09,400 to show virtue her own feature, scorn her own image, 1185 01:37:09,600 --> 01:37:14,200 and the very age and body of the time his form and pressure. 1186 01:37:14,400 --> 01:37:20,400 Now this overdone, or come tardy off, though it make the unskilful laugh, 1187 01:37:20,600 --> 01:37:23,400 cannot but make the judicious grieve; 1188 01:37:23,600 --> 01:37:28,600 the censure of the which one must in your allowance outweigh a theatre of others. 1189 01:37:28,800 --> 01:37:31,200 - Mmm... - (ALL LAUGH) 1190 01:37:31,400 --> 01:37:33,800 Go make you ready. 1191 01:37:35,400 --> 01:37:38,600 How now? Will the king hear this piece of work? 1192 01:37:38,800 --> 01:37:44,400 - And the queen too, and that presently. - Bid the players make haste! 1193 01:37:44,600 --> 01:37:48,000 - Will you two help to hasten them? - We will. 1194 01:37:48,200 --> 01:37:50,200 What ho, Horatio. 1195 01:37:50,400 --> 01:37:52,800 Here, sweet lord, at your service. 1196 01:37:53,000 --> 01:37:55,000 Horatio? 1197 01:37:56,800 --> 01:38:01,200 Thou art e'en as just a man as e'er my conversation coped withal. 1198 01:38:01,400 --> 01:38:04,200 - My dear lord... - Do not think I flatter. 1199 01:38:04,400 --> 01:38:10,200 What advancement may I hope from thee that no revenue hast but thy good spirits to feed thee? 1200 01:38:11,200 --> 01:38:14,800 Why should the poor be flatter'd? Dost thou hear? 1201 01:38:16,000 --> 01:38:20,800 Since my dear soul was mistress of her choice and could of men distinguish, 1202 01:38:21,000 --> 01:38:23,800 her election hath seal'd thee for herself. 1203 01:38:24,000 --> 01:38:28,400 For thou hast been as one, in suffering all, that suffers nothing, 1204 01:38:28,600 --> 01:38:34,000 a man that fortune's buffets and rewards hast ta'en with equal thanks, 1205 01:38:34,200 --> 01:38:39,800 and blest are those whose blood and judgment are so well commeddled 1206 01:38:40,000 --> 01:38:45,800 that they are not a pipe for fortune's fingers to sound what stop she please. 1207 01:38:46,000 --> 01:38:50,200 Give me that man that is not passion's slave, 1208 01:38:50,400 --> 01:38:53,600 and I will wear him in my heart's core, 1209 01:38:53,800 --> 01:38:59,200 ay, in my heart of heart...as I do thee. 1210 01:39:01,600 --> 01:39:03,600 Something too much of this. 1211 01:39:04,600 --> 01:39:07,200 There is a play tonight before the king. 1212 01:39:07,400 --> 01:39:13,000 One scene of it comes near the circumstance which I have told thee of my father's death. 1213 01:39:13,200 --> 01:39:18,800 When thou seest that act afoot, even with the very comment of thy soul observe my uncle. 1214 01:39:19,000 --> 01:39:24,400 If his occulted guilt do not itself unkennel, it is a damned ghost that we have seen, 1215 01:39:24,600 --> 01:39:27,800 and my imaginations are as foul as Vulcan's stithy. 1216 01:39:28,800 --> 01:39:34,800 Well, my lord, if he steal aught whilst this play is playing and 'scape detecting, 1217 01:39:35,000 --> 01:39:37,400 - I will pay the theft. - (FANFARE) 1218 01:39:37,600 --> 01:39:42,000 They are coming to the play. I must be idle. 1219 01:39:42,200 --> 01:39:44,400 Get you a place. 1220 01:39:54,000 --> 01:39:55,400 Ah! 1221 01:39:58,000 --> 01:40:02,200 - How fares our cousin Hamlet? - Excellent, i' faith, 1222 01:40:02,400 --> 01:40:04,400 of the chameleon's dish! 1223 01:40:04,600 --> 01:40:09,200 I eat the air, promise-crammed. You cannot feed capons so. 1224 01:40:11,200 --> 01:40:15,400 I have nothing with this answer, Hamlet. These words are not mine. 1225 01:40:15,600 --> 01:40:18,000 No, nor mine now. 1226 01:40:21,800 --> 01:40:25,600 My lord, you played once in the university, you say? 1227 01:40:25,600 --> 01:40:29,000 That did I, my lord, and was accounted a good actor. 1228 01:40:29,200 --> 01:40:34,200 - What did you enact? - I did enact Julius Caesar. 1229 01:40:34,200 --> 01:40:38,200 I was killed in the Capitol. Brutus killed me. 1230 01:40:38,400 --> 01:40:43,200 'Twas a brute part of him to kill so capital a calf there. 1231 01:40:43,400 --> 01:40:46,000 (ALL LAUGH) 1232 01:40:46,200 --> 01:40:49,400 - Be the players ready? - They stay upon your patience. 1233 01:40:49,600 --> 01:40:52,800 Come hither, my dear Hamlet, sit by me. 1234 01:40:53,400 --> 01:40:58,000 No, good Mother, here's metal more attractive. 1235 01:40:58,200 --> 01:41:01,400 - Do you mark that? - Shall I lie in your lap? 1236 01:41:01,600 --> 01:41:06,400 - No, my lord. - I mean, my head upon your lap? 1237 01:41:06,600 --> 01:41:10,600 - Ay, my lord. - Did you think I meant country matters? 1238 01:41:10,800 --> 01:41:12,800 I think nothing, my lord. 1239 01:41:13,000 --> 01:41:15,600 A fair thought to lie between maids' legs. 1240 01:41:15,600 --> 01:41:17,600 - What is, my lord? - Nothing. 1241 01:41:17,800 --> 01:41:21,800 - You are merry, my lord. - Who, I? O God, your only jig-maker! 1242 01:41:22,000 --> 01:41:24,600 What should a man do but be merry? 1243 01:41:24,800 --> 01:41:31,400 For look you how cheerfully my mother looks, and my father died within these two hours. 1244 01:41:31,600 --> 01:41:34,800 - Nay, 'tis twice two months, my lord. - So long? 1245 01:41:35,000 --> 01:41:40,600 Let the devil wear black, for I'll have a suit of sables. O heavens! 1246 01:41:40,800 --> 01:41:44,400 Died two months and not forgotten yet! 1247 01:41:44,600 --> 01:41:50,600 Then there's hope a great man's memory may outlive his life half a year. 1248 01:41:50,800 --> 01:41:54,000 (MERRY CHAMBER MUSIC) 1249 01:43:12,800 --> 01:43:16,800 (SINISTER MUSIC) 1250 01:44:42,000 --> 01:44:46,200 - What means this, my lord? - Marry, this is miching mallecho. 115251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.