All language subtitles for France Falls May to June 1940.Engilsk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,480 --> 00:00:24,984 Forlorn monsters today, 2 00:00:25,067 --> 00:00:28,362 in May 1940, these forts of the Maginot line 3 00:00:28,446 --> 00:00:32,366 were France's first-line defence against the Germans. 4 00:00:38,414 --> 00:00:43,586 Half a million French soldiers lurked beneath these man-made hills. 5 00:00:46,172 --> 00:00:48,132 These were the most extensive, 6 00:00:48,257 --> 00:00:52,553 the most elaborate forts ever constructed. 7 00:00:52,636 --> 00:00:56,015 Here the guns would halt the Hun - 8 00:00:56,098 --> 00:00:58,768 provided the Hun came this way. 9 00:02:05,084 --> 00:02:07,044 "Thank God for the French army," 10 00:02:07,128 --> 00:02:10,214 said Winston Churchill when Hitler came to power. 11 00:02:10,297 --> 00:02:11,507 But in 1933 12 00:02:11,590 --> 00:02:16,262 the French army was no longer the superlative weapon it once had been. 13 00:02:18,264 --> 00:02:21,725 French military manuals devoted page after page 14 00:02:21,809 --> 00:02:24,019 to the tactics of the First War, 15 00:02:24,103 --> 00:02:29,150 although Hitler had said, "The next war will be very different from the last." 16 00:02:33,988 --> 00:02:37,741 The French had helped introduce the tank and the aeroplane, 17 00:02:37,825 --> 00:02:41,162 but now did little to extend their use. 18 00:02:41,245 --> 00:02:44,331 They had pioneered motor transport in warfare, 19 00:02:44,456 --> 00:02:48,711 but went back now to relying on railways and the horse - 20 00:02:48,794 --> 00:02:50,671 especially the horse. 21 00:03:01,765 --> 00:03:04,977 It was a period of very deep decay, 22 00:03:05,060 --> 00:03:11,525 probably caused by the excess of effort during the First World War. 23 00:03:11,609 --> 00:03:16,155 We suffered from an illness which is not peculiar to the French - 24 00:03:16,238 --> 00:03:19,617 the illness of having been victorious 25 00:03:19,700 --> 00:03:24,079 and believing that we were right and very clever. 26 00:03:25,206 --> 00:03:29,168 Victory is a very dangerous opportunity. 27 00:03:38,052 --> 00:03:42,223 France between the wars was deeply divided. 28 00:03:42,306 --> 00:03:47,061 Factions clashed, alliances altered, cabinets came and went in the cascade, 29 00:03:47,144 --> 00:03:50,522 some lasting a few hours, some a few months. 30 00:03:50,648 --> 00:03:53,234 Rarely did one last a whole year. 31 00:03:59,198 --> 00:04:04,662 On the very day Hitler came to power France was without a government. 32 00:04:04,745 --> 00:04:10,084 It was again without one when he marched into Austria five years later. 33 00:04:15,714 --> 00:04:17,800 The Left in France was concerned more 34 00:04:17,883 --> 00:04:20,928 with hounding rogues in high places at home, 35 00:04:21,011 --> 00:04:23,013 than curbing fascism elsewhere. 36 00:04:24,348 --> 00:04:26,350 The Right so hated the Left 37 00:04:26,433 --> 00:04:30,062 it was prepared to countenance dictatorship. 38 00:04:31,689 --> 00:04:36,235 As early as 1934 the victor of Verdun, Marshal Pétain, 39 00:04:36,318 --> 00:04:39,530 was proposed as France's saviour from communism, 40 00:04:39,613 --> 00:04:41,615 although he was then nearly 80. 41 00:04:41,699 --> 00:04:44,994 These deep divisions were to fetter France 42 00:04:45,077 --> 00:04:47,663 when she faced the need to re-arm. 43 00:04:47,746 --> 00:04:50,833 The whole of the possessing classes, 44 00:04:50,916 --> 00:04:54,003 the Right if you like, 45 00:04:54,086 --> 00:04:57,840 preferred the idea of the Germans 46 00:04:57,923 --> 00:05:00,092 to their own communists. 47 00:05:00,175 --> 00:05:02,594 You didn't have to walk round these streets 48 00:05:02,678 --> 00:05:05,306 and see "pour qui et pourquoi" written on them, 49 00:05:05,389 --> 00:05:09,226 or the hammer and sickle, to realise nobody was going to lift a finger. 50 00:05:23,115 --> 00:05:26,285 France in the '30s built a series of great forts 51 00:05:26,410 --> 00:05:28,245 along her frontier with Germany, 52 00:05:28,329 --> 00:05:32,833 and because her war minister then happened to be one Andre Maginot, 53 00:05:32,916 --> 00:05:36,795 these forts came to be known as the Maginot line. 54 00:05:38,756 --> 00:05:42,634 The Maginot forts were truly 20th-century wonders. 55 00:05:43,510 --> 00:05:47,097 Electric trains took the troops from barracks to gun turret, 56 00:05:47,181 --> 00:05:48,640 from arsenal to canteen. 57 00:05:48,724 --> 00:05:52,436 There were cinemas underground, sun-ray rooms, air conditioning, 58 00:05:52,519 --> 00:05:54,480 the lot. 59 00:05:55,731 --> 00:05:59,151 Theirs was a vast Jules Verne type of world 60 00:05:59,234 --> 00:06:01,820 hundreds of feet below ground. 61 00:06:01,904 --> 00:06:05,157 They called it The Shield of France. 62 00:06:05,240 --> 00:06:08,786 The Maginot line failed to protect all of France's eastern flank. 63 00:06:08,869 --> 00:06:12,498 It was only 87 miles long 64 00:06:12,581 --> 00:06:16,502 and it stopped 250 miles short of the Channel. 65 00:06:31,016 --> 00:06:33,644 Should the alarm ever have to sound in grim earnest, 66 00:06:33,727 --> 00:06:35,396 French strategists argued that 67 00:06:35,479 --> 00:06:40,943 their troops would need to confront the Germans on Belgian, if not German, soil. 68 00:06:41,026 --> 00:06:44,655 Besides, to extend the Maginot line along the Belgian frontier 69 00:06:44,780 --> 00:06:46,490 would not only be expensive, 70 00:06:46,573 --> 00:06:52,287 but would make the Belgians think that if war came, France would forsake them. 71 00:06:53,789 --> 00:06:56,625 The folly of this thinking was shown up in 1936 72 00:06:56,708 --> 00:06:59,211 when, without consulting the French, 73 00:06:59,294 --> 00:07:02,714 the Belgian King Leopold opted for neutrality 74 00:07:02,798 --> 00:07:07,970 and closed his borders, even to French military observers. 75 00:07:10,556 --> 00:07:15,394 All too late France began extending the Maginot line to the sea. 76 00:07:16,353 --> 00:07:21,150 But by May 1940 it was far from finished. 77 00:07:43,630 --> 00:07:47,384 France had suffered a terrible loss of life in the Great War. 78 00:07:47,468 --> 00:07:51,138 Now French military thinking became wholly defensive, 79 00:07:51,221 --> 00:07:53,932 forgetting Napoleon's favourite maxim: 80 00:07:54,057 --> 00:07:57,728 "The side that stays within its fortifications is beaten." 81 00:08:09,907 --> 00:08:12,618 Since the French spurned any notion 82 00:08:13,243 --> 00:08:14,786 of taking the offensive, 83 00:08:14,870 --> 00:08:19,166 the Maginot line ironically protected Germany better than it protected France. 84 00:08:19,249 --> 00:08:23,253 A German colonel, Heinz Guderian, the year the Maginot line was completed, 85 00:08:23,337 --> 00:08:27,716 published a book with a prophetic title: Achtung Panzer. 86 00:08:27,799 --> 00:08:31,887 A book never properly studied by the French or English general staff, 87 00:08:31,970 --> 00:08:34,848 yet these pages expound a new kind of warfare - 88 00:08:34,932 --> 00:08:40,395 the concentrated use of tanks with infantry and air force in close support: 89 00:08:40,479 --> 00:08:42,564 Blitzkrieg. 90 00:08:47,778 --> 00:08:50,197 We had had tanks in the First World War, 91 00:08:50,280 --> 00:08:52,866 we knew all the difficulties of the game, 92 00:08:52,950 --> 00:08:55,953 while the Germans, who didn't have them, 93 00:08:56,036 --> 00:08:59,831 had the feeling of those who are attacked by tanks. 94 00:08:59,915 --> 00:09:04,044 And while we considered that the tanks were a little awkward 95 00:09:04,127 --> 00:09:05,629 and difficult to use, 96 00:09:05,712 --> 00:09:11,510 the Germans jumped at the new weapons with the appetite of the new rich. 97 00:09:18,141 --> 00:09:22,479 Paris, July 14, 1939. 98 00:09:23,897 --> 00:09:27,693 The last Bastille Day parade of the Third Republic. 99 00:09:30,696 --> 00:09:34,783 A few days earlier, Britain's war minister, visiting Paris, had said, 100 00:09:34,908 --> 00:09:38,787 "France has the greatest army in the world." 101 00:09:38,912 --> 00:09:43,834 Like the parade itself, such statements were meant merely to raise morale. 102 00:09:47,337 --> 00:09:50,048 Parisians had hardly got back from their holidays 103 00:09:50,173 --> 00:09:52,718 before they found themselves once more at war 104 00:09:52,801 --> 00:09:55,012 with their traditional foe. 105 00:10:05,772 --> 00:10:09,693 But whereas in 1914 the cry had been "On to Berlin", 106 00:10:09,776 --> 00:10:12,904 this time it was "Let's get it over with." 107 00:10:20,370 --> 00:10:23,832 Ironically, French mobilisation was too efficient. 108 00:10:23,915 --> 00:10:26,126 The call-up of skilled technicians 109 00:10:26,209 --> 00:10:29,421 brought many vital war industries almost to a halt. 110 00:10:29,504 --> 00:10:34,760 It was only after weeks of confusion that these men were released. 111 00:10:50,942 --> 00:10:54,029 Nor was France going to war united. 112 00:10:54,112 --> 00:10:57,032 The bitternesses of French politics continued. 113 00:10:57,115 --> 00:11:00,786 Ministers looked to their own futures instead of their country's 114 00:11:00,869 --> 00:11:04,456 and many took their cue from such leadership. 115 00:11:09,252 --> 00:11:13,507 Paris didn't alter much with the coming of war, save in appearance. 116 00:11:13,632 --> 00:11:19,096 The most popular song that autumn of 1939 was Paris Will Always Be Paris. 117 00:11:19,179 --> 00:11:21,973 a' Par précaution on a beau mettre 118 00:11:22,057 --> 00:11:23,892 ♪ Des croisillons à nos fenêtres 119 00:11:23,975 --> 00:11:26,228 ♪ Passer au bleu nos devantures 120 00:11:26,311 --> 00:11:28,563 ♪ Et jusqu'aux pneus de nos voitures 121 00:11:28,647 --> 00:11:30,732 ♪ Désentoiler tous nos musées 122 00:11:30,816 --> 00:11:33,193 ♪ Chambouler les Champs-Elysées 123 00:11:33,276 --> 00:11:35,654 ♪ Emmailloter de terre battue 124 00:11:35,737 --> 00:11:37,989 ♪ Toutes les beautés de nos statues 125 00:11:38,115 --> 00:11:40,867 ♪ Voiler le soir les réverbères 126 00:11:40,951 --> 00:11:45,455 ♪ Plonger dans le noir la Ville Lumière 127 00:11:45,539 --> 00:11:49,668 ♪ Paris sera toujours Paris 128 00:11:49,751 --> 00:11:53,839 ♪ La plus belle ville du monde 129 00:11:53,922 --> 00:11:57,509 ♪ Malgré l'obscurité profonde 130 00:11:57,592 --> 00:12:01,388 ♪ Son éclat ne peut être assombri 131 00:12:01,513 --> 00:12:05,225 ♪ Paris sera toujours Paris 132 00:12:05,308 --> 00:12:09,062 ♪ Plus on réduit son éclairage 133 00:12:09,146 --> 00:12:12,899 ♪ Plus on voit briller son courage, sa bonne humeur et son esprit 134 00:12:12,983 --> 00:12:17,237 ♪ Paris sera toujours Paris 135 00:12:19,948 --> 00:12:23,326 While their Polish allies were routed in the East, 136 00:12:23,410 --> 00:12:26,371 the French, like the British, did little in the West. 137 00:12:26,455 --> 00:12:29,624 There was the so-called Sarre offensive - 138 00:12:29,708 --> 00:12:32,169 the only French offensive, in fact, of the war. 139 00:12:43,889 --> 00:12:47,434 A few French divisions advanced five miles, 140 00:12:47,517 --> 00:12:50,437 but they didn't even try to penetrate the Siegfried line, 141 00:12:50,520 --> 00:12:52,147 at that time still unfinished. 142 00:12:52,230 --> 00:12:54,107 And while Poland fought on, 143 00:12:54,191 --> 00:12:57,486 there were no German tanks at all on the Western Front. 144 00:12:57,611 --> 00:13:02,365 The newsreel commentators of the day, though, didn't doubt the French resolve. 145 00:13:02,449 --> 00:13:05,786 We read the communiqués from the French High Command. 146 00:13:05,869 --> 00:13:09,956 This is the living story behind those brief, unvarnished reports. 147 00:13:10,040 --> 00:13:13,043 Our cameramen in the advanced lines on German territory 148 00:13:13,126 --> 00:13:14,503 watch observation posts 149 00:13:14,586 --> 00:13:19,466 at the bridge over the Rhine between Kehl and Strasbourg. 150 00:13:23,678 --> 00:13:28,099 This was a German railway station, now in the hands of French troops. 151 00:13:30,685 --> 00:13:35,565 From fortified outposts the vigilant watch is never relaxed. 152 00:13:46,618 --> 00:13:49,955 The Maginot line, built as the first line of defence for France, 153 00:13:50,038 --> 00:13:52,541 has become the second line behind the attack. 154 00:13:52,624 --> 00:13:55,085 The gradual but steady advance of French troops 155 00:13:55,168 --> 00:13:59,172 has brought their camouflaged artillery in range of the Siegfried outposts. 156 00:13:59,256 --> 00:14:02,175 There is no haste, only a grim, relentless pressure 157 00:14:02,259 --> 00:14:03,760 on the Nazi emplacements. 158 00:14:03,844 --> 00:14:06,471 Metre by metre the poilus are moving forward. 159 00:14:06,555 --> 00:14:14,437 If the French army would have attacked at the beginning of September 160 00:14:15,105 --> 00:14:20,485 with their very strong superiority 161 00:14:20,569 --> 00:14:23,488 in division, in armoured cars - 162 00:14:23,572 --> 00:14:27,826 we lacked all armoured cars on the Western Front at that time - 163 00:14:27,909 --> 00:14:32,664 in artillery and air force, 164 00:14:32,747 --> 00:14:38,920 the German forces on the so-called Western Front 165 00:14:39,004 --> 00:14:44,885 could stand no more than one or two weeks. 166 00:14:46,595 --> 00:14:48,597 Before Poland surrendered, 167 00:14:48,680 --> 00:14:52,684 the French commander ordered his men back behind the Maginot line - 168 00:14:52,767 --> 00:14:55,812 a withdrawal the Germans did nothing to prevent. 169 00:14:55,896 --> 00:14:57,647 One Frenchman wrote at the time, 170 00:14:57,772 --> 00:15:00,233 "After the prologue of the phoney offensive, 171 00:15:00,317 --> 00:15:02,402 we were ripe for the phoney war." 172 00:15:02,485 --> 00:15:05,113 a' Le vent dans les bois fait hou-hou 173 00:15:05,196 --> 00:15:07,365 ♪ La biche aux abois fait mê-ê-ê 174 00:15:07,449 --> 00:15:09,743 ♪ La vaisselle cassée fait fric-fric-frac 175 00:15:09,826 --> 00:15:12,245 ♪ Et les pieds mouillés font flic-flic-flac 176 00:15:12,329 --> 00:15:13,705 ♪ Mais... boum! 177 00:15:13,788 --> 00:15:16,416 ♪ Quand notre coeur fait boum 178 00:15:16,499 --> 00:15:18,335 ♪ Tout avec lui dit boum 179 00:15:18,418 --> 00:15:20,670 ♪ L'oiseau dit boum, c'est l'orage 180 00:15:20,754 --> 00:15:22,797 ♪ Brrrrr! 181 00:15:22,881 --> 00:15:26,635 ♪ Boum! L'éclair qui, lui, fait boum 182 00:15:26,718 --> 00:15:29,137 ♪ Et le bon Dieu dit boum... 183 00:15:29,220 --> 00:15:33,433 For several minutes each day the Maginot guns boomed out, 184 00:15:33,516 --> 00:15:38,521 usually to impress visitors such as the Duke of Windsor. 185 00:15:38,605 --> 00:15:40,899 ♪ Et s'il fait boum, s'il se met en colère 186 00:15:41,107 --> 00:15:43,276 ♪ Il entraîne avec lui des merveilles 187 00:15:43,360 --> 00:15:44,444 ♪ Boum! 188 00:15:44,569 --> 00:15:47,072 ♪ Le monde entier fait boum 189 00:15:47,155 --> 00:15:51,368 ♪ Tout avec lui dit boum quand notre coeur fait boum-boum... 190 00:15:51,451 --> 00:15:54,663 Little attempt was made to harass the enemy. 191 00:15:54,788 --> 00:15:56,581 Even bombing the Ruhr was forbidden 192 00:15:56,665 --> 00:15:59,668 in case the Luftwaffe retaliated against French factories. 193 00:15:59,751 --> 00:16:04,172 Journalists were taken up to the lines to see the inactivity. 194 00:16:04,255 --> 00:16:08,468 I stayed at an observation post on the Rhine 195 00:16:08,551 --> 00:16:13,473 watching the Germans washing, playing football, 196 00:16:13,556 --> 00:16:16,518 and I said to the sentry, 197 00:16:16,601 --> 00:16:19,980 "Why don't you shoot them? Why don't you shoot at them?" 198 00:16:20,063 --> 00:16:22,440 "No," he said, "They're behaving all right." 199 00:16:22,524 --> 00:16:25,318 "They don't shoot at us, why should we shoot at them?" 200 00:16:25,402 --> 00:16:28,989 ♪ Boum! Le monde entier fait boum 201 00:16:29,072 --> 00:16:30,949 ♪ Tout avec lui dit boum 202 00:16:31,032 --> 00:16:34,661 ♪ Quand notre coeur fait boum-boum-boum 203 00:16:34,744 --> 00:16:36,955 ♪ Fait boum-boum 204 00:16:37,038 --> 00:16:40,125 ♪ Brrrrr! Boum! 205 00:16:43,670 --> 00:16:48,299 Life at the front was dreary and drab. 206 00:17:00,020 --> 00:17:04,607 Badly paid, leave became an obsession for the French soldier 207 00:17:04,691 --> 00:17:08,153 and was used mainly to make a little on the side. 208 00:17:13,366 --> 00:17:16,953 The winter of 1939 was the coldest for half a century. 209 00:17:17,037 --> 00:17:19,664 Even the Channel froze at Boulogne. 210 00:17:21,166 --> 00:17:24,753 The French halted work on the Maginot extension. 211 00:17:24,836 --> 00:17:29,758 The Germans, however, forged ahead with their plans. 212 00:17:30,508 --> 00:17:34,054 As winter wore on, French morale sank. 213 00:17:34,429 --> 00:17:38,975 Discipline deteriorated and drunkenness became rife. 214 00:17:39,059 --> 00:17:42,562 Special rooms were set aside in railway stations 215 00:17:42,645 --> 00:17:47,150 where men could recover before rejoining their units. 216 00:17:51,654 --> 00:17:57,160 Few French generals ever bothered to inspect, let alone meet, their troops, 217 00:17:57,243 --> 00:18:00,580 but then their commander-in-chief, General Gamelin, 218 00:18:00,663 --> 00:18:03,333 rarely set foot outside his headquarters. 219 00:18:03,416 --> 00:18:08,254 Already 68 at the beginning of 1940, his military record was so impeccable 220 00:18:08,338 --> 00:18:12,133 that no one dreamed of asking him to make way for a younger man. 221 00:18:12,258 --> 00:18:18,640 Gamelin was very clever, but with no guts at all, 222 00:18:18,723 --> 00:18:20,683 and he was liked by the politicians 223 00:18:20,767 --> 00:18:23,228 because he was an easy commander-in-chief. 224 00:18:24,562 --> 00:18:28,316 Gamelin chose for his headquarters this château at Vincennes, 225 00:18:28,399 --> 00:18:30,735 just outside Paris. 226 00:18:30,819 --> 00:18:35,240 That choice reveals what the man was, you know. 227 00:18:35,323 --> 00:18:39,536 The enemy were not the Germans. It was the French government. 228 00:18:40,453 --> 00:18:44,249 Vincennes was where England's Henry V died 229 00:18:44,332 --> 00:18:47,544 and where the spy Mata Hari was executed. 230 00:18:50,547 --> 00:18:55,718 It was described by one visitor as "a submarine without a periscope". 231 00:18:55,802 --> 00:18:59,055 Almost unbelievably, it had no radio communications, 232 00:18:59,139 --> 00:19:02,851 it was not linked by teleprinter with any other headquarters in the field. 233 00:19:02,934 --> 00:19:08,815 Instead, messages were dispatched regularly on the hour by motorcycle. 234 00:19:10,400 --> 00:19:13,611 Gamelin seldom bothered his staff with orders, 235 00:19:13,695 --> 00:19:16,614 preferring simply to suggest guidelines. 236 00:19:21,244 --> 00:19:25,081 His long-term strategy was to wait until the Allies could match the Germans 237 00:19:25,165 --> 00:19:28,793 in numbers and equipment before launching any major offensive, 238 00:19:28,877 --> 00:19:32,338 even though that would mean waiting until 1941. 239 00:19:32,422 --> 00:19:36,926 Meanwhile, he was concerned to keep the war away from French soil - 240 00:19:37,010 --> 00:19:41,639 hence his interests in any odd stratagem pushed his way. 241 00:19:41,723 --> 00:19:49,522 We had a plan to go to attack Russia through Norway - Narvik - 242 00:19:49,606 --> 00:19:52,483 which led to the landing in Narvik. 243 00:19:52,567 --> 00:19:59,324 We had a plan to attack the oil plants in Baku from Syria. 244 00:19:59,407 --> 00:20:04,162 We had the plans to raise the Balkans with us 245 00:20:04,287 --> 00:20:09,959 by landing in Salonika and joining the Yugoslavs, and so on. 246 00:20:10,043 --> 00:20:16,758 But all this was dreams, absolutely foolish and out of the reality. 247 00:20:16,841 --> 00:20:18,635 But that stemmed from the fact 248 00:20:18,718 --> 00:20:22,680 that we thought that the war couldn't be decided on the main front 249 00:20:22,764 --> 00:20:27,060 because of the inviolability of that front. 250 00:20:27,143 --> 00:20:30,480 Gamelin had 100 divisions on that front in May 1940, 251 00:20:30,563 --> 00:20:34,484 plus another ten of the British expeditionary force. 252 00:20:35,818 --> 00:20:40,740 40 manned the Maginot line, while five guarded the Swiss frontier. 253 00:20:40,823 --> 00:20:47,288 Another 40, the best, were to go into neutral Belgium once Germany attacked. 254 00:20:47,372 --> 00:20:48,873 But when that happened 255 00:20:48,957 --> 00:20:53,086 the pivot of Gamelin's front would be here, in the Ardennes. 256 00:20:57,674 --> 00:21:00,677 The impenetrable Ardennes. 257 00:21:00,760 --> 00:21:02,845 But was it? 258 00:21:12,563 --> 00:21:14,232 On maps back at headquarters 259 00:21:14,315 --> 00:21:16,901 its thick woods and narrow, winding roads 260 00:21:16,985 --> 00:21:20,238 probably did make the Ardennes seem impenetrable - 261 00:21:20,321 --> 00:21:24,867 which is presumably why Gamelin chose to guard this 100-mile stretch of front 262 00:21:24,951 --> 00:21:30,707 with ten of his weakest, least-trained, worst-equipped divisions. 263 00:21:30,832 --> 00:21:34,961 The Ardennes came to be chosen for the main thrust 264 00:21:35,044 --> 00:21:39,882 since it offered an opportunity to circumvent the Maginot line. 265 00:21:40,008 --> 00:21:43,511 And besides we were conscious of the fact 266 00:21:43,594 --> 00:21:47,056 that there were only minor French troops 267 00:21:47,181 --> 00:21:52,562 which held the positions in this section of the French front. 268 00:21:52,645 --> 00:21:57,567 We knew that the French High Command 269 00:21:57,650 --> 00:22:02,196 had dispersed his tanks. 270 00:22:03,114 --> 00:22:08,661 The French had more tanks and some better tanks, heavier tanks, 271 00:22:08,745 --> 00:22:11,789 than we have had panzers. 272 00:22:11,873 --> 00:22:16,711 But we managed our panzer troops - 273 00:22:16,794 --> 00:22:22,091 what Guderian said in his instructions. 274 00:22:22,175 --> 00:22:27,722 "Strike hard and quickly and don't disperse your forces." 275 00:22:35,229 --> 00:22:38,232 The spring of 1940 was remarkably sunny. 276 00:22:38,316 --> 00:22:41,569 Nowhere was it more peaceful than here in the Ardennes, 277 00:22:41,652 --> 00:22:45,239 where the generals had said the Germans would never attack. 278 00:22:45,323 --> 00:22:47,075 Yet reports had been pouring in 279 00:22:47,158 --> 00:22:50,328 that nearly 50 Wehrmacht divisions were on the move - 280 00:22:50,411 --> 00:22:52,830 reports which the French chose to ignore. 281 00:22:52,914 --> 00:22:57,835 They even learned the date of the attack, but still did nothing. 282 00:22:57,919 --> 00:23:01,964 As Gamelin put it, they preferred "to await events". 283 00:23:02,048 --> 00:23:04,759 Their waiting was almost over. 284 00:23:12,767 --> 00:23:15,186 5:30am precisely. 285 00:23:15,269 --> 00:23:17,688 May 10, 1940. 286 00:23:30,201 --> 00:23:33,121 The German offensive began spectacularly enough 287 00:23:33,204 --> 00:23:36,624 with the invasion of neutral Holland from the air. 288 00:23:36,707 --> 00:23:39,585 Their target: the bridges over the broad Meuse estuary. 289 00:23:45,341 --> 00:23:48,678 If they could be captured before the Allied troops reached them, 290 00:23:48,761 --> 00:23:50,847 Holland would be cut in two. 291 00:23:55,852 --> 00:24:00,231 The boldness of the German move stunned the Dutch. 292 00:24:00,314 --> 00:24:03,526 Their soldiers were soon surrendering in droves. 293 00:24:05,319 --> 00:24:06,988 Further south in Belgium, 294 00:24:07,071 --> 00:24:10,867 the Germans had another spectacular success that first day - 295 00:24:10,950 --> 00:24:12,910 the capture of Eben-Emael, 296 00:24:12,994 --> 00:24:17,832 the strongest fort in the world and the linchpin of Gamelin's line. 297 00:24:18,791 --> 00:24:23,421 That line had been breached before any Allied troops arrived. 298 00:24:33,806 --> 00:24:37,768 Gamelin persisted in moving his armies north into Belgium and Holland. 299 00:24:37,852 --> 00:24:40,521 40 of his best divisions, almost half his strength, 300 00:24:40,605 --> 00:24:43,316 including all of the British expeditionary force, 301 00:24:43,399 --> 00:24:46,569 and they were moving straight into the trap 302 00:24:46,652 --> 00:24:49,655 Hitler and his generals had set for them. 303 00:24:54,494 --> 00:24:57,079 It wasn't long before the troops were passing 304 00:24:57,163 --> 00:24:59,999 the first pitiful, straggling lines of refugees. 305 00:25:00,082 --> 00:25:03,336 Lines that were to hamper the Allied reinforcements, 306 00:25:03,419 --> 00:25:05,421 just as the Germans had planned. 307 00:25:05,505 --> 00:25:09,884 The great idea on the Germans' part was speed, 308 00:25:09,967 --> 00:25:14,514 and they sent ahead of the army 309 00:25:14,597 --> 00:25:19,435 policemen with truncheons and white gloves who went on motorbicycles. 310 00:25:19,519 --> 00:25:23,064 They all had their Michelin Guide for France, 311 00:25:23,147 --> 00:25:26,275 they knew exactly where the roads were. 312 00:25:31,531 --> 00:25:35,409 The German panzers were pouring over the border into Luxembourg. 313 00:25:35,493 --> 00:25:37,411 Their column stretched 100 miles, 314 00:25:37,495 --> 00:25:40,373 presenting a prime target to any would-be bomber, 315 00:25:40,456 --> 00:25:43,042 but Allied air activity that first day was busy 316 00:25:43,125 --> 00:25:48,297 supporting the British and French move north into Belgium. 317 00:25:53,135 --> 00:25:57,932 The Luftwaffe were striking at Allied aeroplanes on the ground. 318 00:26:01,644 --> 00:26:05,398 At one RAF base near Reims, the planes lined up in neat rows 319 00:26:05,481 --> 00:26:09,986 were destroyed in the opening minutes of the attack. 320 00:26:13,114 --> 00:26:18,035 50 British and French airfields were attacked that first day 321 00:26:18,119 --> 00:26:20,538 and the losses were heavy. 322 00:26:26,002 --> 00:26:29,589 But while Allied air chiefs were counting their losses, 323 00:26:29,672 --> 00:26:33,801 the panzers had just about penetrated the impenetrable Ardennes 324 00:26:33,884 --> 00:26:37,555 and were set to fall upon the weak French garrisons 325 00:26:37,638 --> 00:26:39,849 along the Meuse here at Sedan. 326 00:26:41,058 --> 00:26:44,604 The panzers reached Sedan late on the third day of the offensive, 327 00:26:44,687 --> 00:26:46,939 although Gamelin had calculated 328 00:26:47,023 --> 00:26:50,526 they couldn't possibly be here before the ninth day. 329 00:26:58,451 --> 00:27:02,872 All the bridges over the Meuse were blown up by the French on May 12th - 330 00:27:02,955 --> 00:27:04,790 all except one. 331 00:27:05,541 --> 00:27:09,003 This old weir some 40 miles north of Sedan had been left 332 00:27:09,086 --> 00:27:13,799 for fear of lowering the water level so much that the river could be forded. 333 00:27:13,883 --> 00:27:17,386 But the French also left it relatively unguarded, 334 00:27:17,470 --> 00:27:22,516 as one panzer commander, Erwin Rommel, soon found out. 335 00:27:34,779 --> 00:27:40,576 Next morning the Luftwaffe's resources were hurled into action above Sedan. 336 00:27:44,372 --> 00:27:48,501 Gamelin still refused to believe the Germans could cross of the Meuse 337 00:27:48,584 --> 00:27:50,461 before another three or four days. 338 00:27:54,632 --> 00:27:57,385 Hitler was unwilling to wait that long. 339 00:27:57,468 --> 00:28:01,055 He was working to the timetable of 1940, not 1914. 340 00:28:02,306 --> 00:28:05,768 What's more, the French generals still had their eyes firmly fixed 341 00:28:05,851 --> 00:28:09,647 on what was happening in Belgium and Holland. 342 00:28:16,028 --> 00:28:19,115 There were big French guns on the west bank of the Meuse, 343 00:28:19,240 --> 00:28:22,118 but they limited firing in case they ran out of ammunition 344 00:28:22,201 --> 00:28:24,870 before the battle proper began. 345 00:28:25,621 --> 00:28:30,584 So the German panzers were able to pick off the French pillboxes one by one. 346 00:28:30,668 --> 00:28:35,381 Soon thousands of French gunners had taken to their heels. 347 00:28:47,268 --> 00:28:51,605 As suddenly as it had started, the German bombardment stopped. 348 00:28:52,982 --> 00:28:56,444 As though still performing one of their winter war games, 349 00:28:56,527 --> 00:29:00,448 the German infantrymen prepared to cross the Meuse. 350 00:29:27,558 --> 00:29:32,271 By midnight on May 13, still only day four of the offensive, 351 00:29:32,354 --> 00:29:36,066 not only were German infantrymen across the Meuse in force, 352 00:29:36,150 --> 00:29:39,278 but German sappers were bridging the river 353 00:29:39,361 --> 00:29:42,448 and making ready for the panzers to cross. 354 00:29:46,243 --> 00:29:47,661 That night of May 13, 355 00:29:47,787 --> 00:29:51,916 the British expeditionary force, far to the north in Belgium, 356 00:29:51,999 --> 00:29:55,211 had still not seen serious fighting, 357 00:29:55,294 --> 00:29:58,839 yet the battle was now virtually decided. 358 00:30:04,386 --> 00:30:09,892 The morale of the French High Command was very quickly broken. 359 00:30:10,476 --> 00:30:15,898 When we happened to know that the front had been broken through at Sedan, 360 00:30:15,981 --> 00:30:19,652 the feeling was that everything was lost. 361 00:30:19,735 --> 00:30:25,699 I saw General Georges, who was commanding the northeast front, 362 00:30:25,783 --> 00:30:30,704 I saw him sobbing and saying, 363 00:30:30,788 --> 00:30:36,794 "There has been some... deficiencies," 364 00:30:36,877 --> 00:30:41,257 and he fell in a chair and sobbed. 365 00:30:55,020 --> 00:30:58,482 French counterattacks were poorly organised 366 00:30:58,566 --> 00:31:01,986 and seldom pressed home with any persistence. 367 00:31:15,249 --> 00:31:18,669 Tank for tank, the French were a match for the Germans, 368 00:31:18,752 --> 00:31:21,255 but the panzers always fought en masse 369 00:31:21,338 --> 00:31:25,050 and the French tanks were prone to mechanical trouble. 370 00:31:25,134 --> 00:31:29,680 Time after time they had to be left behind on the battlefield. 371 00:31:45,613 --> 00:31:49,283 German infantry divisions were now catching up with the panzers 372 00:31:49,366 --> 00:31:50,993 at the Meuse crossing point. 373 00:31:51,118 --> 00:31:56,040 Everything on the German side at least was going according to plan. 374 00:32:11,180 --> 00:32:12,973 For the Allied air forces, 375 00:32:13,057 --> 00:32:17,728 after their almost total inactivity on May 13, May 14 was hectic. 376 00:32:17,811 --> 00:32:21,690 British and French bombers raided the pontoon bridges across the Meuse 377 00:32:21,774 --> 00:32:23,275 with reckless abandon. 378 00:32:27,029 --> 00:32:28,697 Too late, the French generals 379 00:32:28,906 --> 00:32:32,034 had recognised this sector's vital importance. 380 00:32:32,117 --> 00:32:37,665 But despite the courage of the Allied pilots, the result was disastrous. 381 00:32:43,837 --> 00:32:47,591 Nearly half the Allied planes did not return. 382 00:32:47,675 --> 00:32:50,177 In the words of the official RAF history: 383 00:32:50,260 --> 00:32:56,225 "No higher rate of loss has ever been experienced by the Royal Air Force." 384 00:32:56,308 --> 00:33:01,814 After May 14th the skies were undeniably German. 385 00:33:04,566 --> 00:33:08,028 On that day too Holland surrendered. 386 00:33:09,071 --> 00:33:13,409 Nothing short of a miracle could save France now. 387 00:33:19,873 --> 00:33:24,503 With the bridgehead secure, the panzers were poised to break out. 388 00:33:24,586 --> 00:33:29,591 The battle for Sedan was now giving way to the battle for France. 389 00:33:29,675 --> 00:33:33,846 The most crucial phase of the whole German plan was about to begin - 390 00:33:33,971 --> 00:33:39,727 the swing north to the coast that would trap the Allied armies in Belgium. 391 00:33:39,810 --> 00:33:45,274 As soon as news of the Sedan defeat reached Paris, panic set in. 392 00:33:53,240 --> 00:33:55,534 Those who could, left. 393 00:34:02,207 --> 00:34:05,502 The French High Command, not yet privy to the German plan, 394 00:34:05,586 --> 00:34:09,298 assumed Hitler intended to capture Paris immediately. 395 00:34:09,381 --> 00:34:10,966 To protect the capital, 396 00:34:11,050 --> 00:34:14,136 troops were pulled back from elsewhere along the Meuse, 397 00:34:14,219 --> 00:34:18,557 which only served to widen the German bridgeheads. 398 00:34:27,858 --> 00:34:30,778 Gamelin refused to believe his tactics were at fault 399 00:34:30,861 --> 00:34:33,155 and assumed he must have been betrayed. 400 00:34:33,238 --> 00:34:37,201 While gendarmes searched for fifth columnists behind the lines, 401 00:34:37,284 --> 00:34:41,121 Gamelin reacted by sacking 20 or so of his front-line commanders, 402 00:34:41,246 --> 00:34:43,874 almost at random. 403 00:34:48,754 --> 00:34:51,173 The Allied troops were ordered back from Belgium 404 00:34:51,298 --> 00:34:55,219 and on May 17th Brussels fell. 405 00:35:02,059 --> 00:35:04,853 It was also the end for Gamelin. 406 00:35:04,937 --> 00:35:07,356 He was replaced as commander-in-chief 407 00:35:07,439 --> 00:35:10,442 by General Weygand, recalled from virtual retirement. 408 00:35:10,526 --> 00:35:12,402 France had become desperate. 409 00:35:12,486 --> 00:35:16,240 A 73-year-old was replacing a 68-year-old, 410 00:35:16,323 --> 00:35:20,911 and Weygand had spent the last year in Syria and was out of touch. 411 00:35:20,994 --> 00:35:26,375 At this time too Marshal Pétain, now 84, became deputy prime minister. 412 00:35:26,458 --> 00:35:29,545 Before leaving Spain, where he'd been France's ambassador, 413 00:35:29,628 --> 00:35:31,130 Pétain told General Franco, 414 00:35:31,213 --> 00:35:36,677 "My country has been beaten. This is the work of 30 years of Marxism." 415 00:35:36,760 --> 00:35:40,472 He was completely on the side of the defeatists. 416 00:35:40,556 --> 00:35:42,933 He was a very, very old man 417 00:35:43,016 --> 00:35:50,149 and he'd been recalled in the hopes that his name would bolster French morale. 418 00:35:50,232 --> 00:35:52,317 It did nothing of the sort. 419 00:35:53,193 --> 00:35:56,822 Trying in their own way to contain the German break-out, 420 00:35:56,905 --> 00:36:00,659 the French generals drew halt lines on their maps, 421 00:36:00,742 --> 00:36:05,289 only to hear the panzers had passed them even before the orders had been issued. 422 00:36:12,838 --> 00:36:14,506 In the dash to the coast, 423 00:36:14,590 --> 00:36:19,261 the German commanders were always one jump ahead of the French. 424 00:36:32,357 --> 00:36:35,944 Hordes of prisoners fell into German hands. 425 00:36:36,028 --> 00:36:38,739 Many columns, 10,000 or 20,000-strong, 426 00:36:38,822 --> 00:36:43,785 simply threw away their weapons and marched without being told, 427 00:36:43,869 --> 00:36:47,247 their officers at their head, toward the German lines. 428 00:36:48,457 --> 00:36:54,755 The French troops did not prove the same soldierly discipline 429 00:36:54,838 --> 00:36:56,381 as in the First World War. 430 00:37:12,356 --> 00:37:20,113 I think this was caused by the Maginot spirit and the long phoney war, 431 00:37:20,197 --> 00:37:25,619 so that the French soldiers believed that they will have no more war. 432 00:37:27,412 --> 00:37:30,415 Not just ordinary troops fell into German hands, 433 00:37:30,499 --> 00:37:31,583 but generals too. 434 00:37:31,667 --> 00:37:33,418 On May 19th General Giraud, 435 00:37:33,502 --> 00:37:37,631 newly appointed commander of France's 9th Army, was captured: 436 00:37:37,714 --> 00:37:40,175 by a group of tanks, according to the French; 437 00:37:40,259 --> 00:37:43,345 by a field kitchen unit, according to the Germans. 438 00:37:47,349 --> 00:37:51,520 But most tragic of all was the plight of the refugees. 439 00:37:58,151 --> 00:38:03,240 At one time 12 million people were on the roads of northern France, 440 00:38:03,323 --> 00:38:06,159 bound for goodness knows where. 441 00:38:25,012 --> 00:38:29,057 All the civilians would ask us what they were to do, 442 00:38:29,141 --> 00:38:31,727 because the government had not told them what to do. 443 00:38:31,810 --> 00:38:35,605 We said, "For heaven's sake, stay where you are. Don't get on the roads." 444 00:38:35,689 --> 00:38:39,234 But they all got in a panic and left. 445 00:38:39,318 --> 00:38:42,195 One old lady had a key which she gave to us 446 00:38:42,279 --> 00:38:45,824 and we said, "Why? You mustn't give us your key." 447 00:38:45,907 --> 00:38:48,285 "Oh, well, in the last war I took away my key 448 00:38:48,368 --> 00:38:51,079 and when I came back I had the key but no house." 449 00:39:05,052 --> 00:39:11,099 My worst memory was seeing two German planes coming along at roof level, 450 00:39:11,183 --> 00:39:12,684 machine-gunning, 451 00:39:12,768 --> 00:39:16,730 and one realised then how awful it was for the refugees. 452 00:39:58,313 --> 00:40:03,485 The Germans had advanced 200 miles in just seven days, 453 00:40:03,568 --> 00:40:07,155 and on May 20th they reached the Channel. 454 00:40:08,407 --> 00:40:11,410 The Daily Telegraph reported that telephone lines 455 00:40:11,493 --> 00:40:14,287 between Paris and London had been cut. 456 00:40:14,371 --> 00:40:18,708 A Post Office spokesman didn't know when normal service might be resumed. 457 00:40:23,213 --> 00:40:25,465 With the panzers at the coast, 458 00:40:25,549 --> 00:40:31,721 the best of the Allied armies drawn into Belgium were now cut off from the south. 459 00:40:31,805 --> 00:40:35,183 Belatedly the French tried to force a way through to them. 460 00:40:35,267 --> 00:40:37,644 Their attack was too puny. 461 00:40:37,727 --> 00:40:40,689 But they argued the British had let them down. 462 00:40:42,607 --> 00:40:45,318 The recriminations started 463 00:40:45,402 --> 00:40:50,907 with the unilateral withdrawal of the British army. 464 00:40:50,991 --> 00:40:57,038 The orders were to attack southwards, near Arras, 465 00:40:57,122 --> 00:41:00,667 and, without warning, 466 00:41:00,750 --> 00:41:05,464 we happened to know that the British were withdrawing to Dunkirk. 467 00:41:10,635 --> 00:41:13,513 We have not the right to criticise this too much 468 00:41:13,597 --> 00:41:15,974 because, after all, we were the bosses 469 00:41:16,057 --> 00:41:17,726 and we lost the battle, 470 00:41:17,809 --> 00:41:21,938 and this gives a good excuse for the British to be selfish. 471 00:41:22,022 --> 00:41:24,649 But anyway, they were very selfish. 472 00:41:38,455 --> 00:41:41,541 On May 25th Boulogne fell. 473 00:41:45,879 --> 00:41:49,466 On May 26, Calais. 474 00:41:52,636 --> 00:41:56,806 Weygand's appointment had given the French a flicker of optimism. 475 00:41:56,890 --> 00:41:59,434 It soon faded when his counterattack failed 476 00:41:59,518 --> 00:42:04,314 and news of Belgium's capitulation reached Paris on May 28. 477 00:42:04,397 --> 00:42:10,195 Thereafter, the mood became steadily more and more defeatist. 478 00:42:12,906 --> 00:42:16,868 I think the defeatism came at the top. 479 00:42:16,952 --> 00:42:21,248 There was a very strong peace move among certain politicians, 480 00:42:21,331 --> 00:42:25,377 some of them were even pro-German and wanted jobs with the Germans. 481 00:42:25,460 --> 00:42:31,633 When things went badly, this group got larger and became more dominant. 482 00:42:33,343 --> 00:42:35,679 Prime Minster Reynaud fought back 483 00:42:35,804 --> 00:42:38,139 by dismissing from his cabinet weaker spirits 484 00:42:38,223 --> 00:42:40,684 and bringing in fighting men like de Gaulle, 485 00:42:40,767 --> 00:42:43,770 now entering the political arena for the first time. 486 00:42:43,895 --> 00:42:46,690 But the war was virtually out of their hands. 487 00:42:46,773 --> 00:42:50,735 Perhaps it was that that prompted the special service of prayer at Notre Dame 488 00:42:50,819 --> 00:42:53,446 on that Sunday before Dunkirk. 489 00:43:06,918 --> 00:43:13,049 The French very soon accepted the idea of defeat and surrendered. 490 00:43:13,133 --> 00:43:19,723 To them it was rather a conception of the old days of the royalty 491 00:43:19,806 --> 00:43:23,602 when you just exchanged a couple of provinces, 492 00:43:23,685 --> 00:43:26,521 paid a certain number of millions, 493 00:43:26,605 --> 00:43:31,192 and then called it a day, hoping you'd be more lucky next time. 494 00:43:38,325 --> 00:43:41,578 Dunkirk fell on June 4. 495 00:43:42,120 --> 00:43:46,458 Hitler ordered church bells to be rung for three days throughout Germany 496 00:43:46,541 --> 00:43:51,379 to mark what he described as "the greatest German victory ever". 497 00:43:56,926 --> 00:43:59,512 With the panzers reorganised and re-equipped, 498 00:43:59,596 --> 00:44:02,432 the day after Dunkirk fell, 499 00:44:02,515 --> 00:44:06,853 the second major German offensive in the West began. 500 00:44:37,550 --> 00:44:41,012 Although outnumbered now by more than two to one, 501 00:44:41,096 --> 00:44:42,639 the French fought stubbornly - 502 00:44:42,722 --> 00:44:45,183 much more aggressively, in fact, 503 00:44:45,266 --> 00:44:47,727 than at any time during the battle for the Meuse. 504 00:45:01,991 --> 00:45:07,872 But after three days of bloody fighting, disaster once more overtook the French. 505 00:45:16,297 --> 00:45:18,550 Another breakthrough by Rommel. 506 00:45:18,633 --> 00:45:23,847 In a matter of hours he had reached the Seine at Rouen. 507 00:45:39,779 --> 00:45:43,825 Elsewhere the panzers were passing almost effortlessly 508 00:45:43,908 --> 00:45:46,578 through the heartland of France. 509 00:45:56,463 --> 00:45:58,757 All roads pointed to Paris. 510 00:45:59,924 --> 00:46:04,929 On June 10th the French government left the capital. 511 00:46:05,013 --> 00:46:09,017 On that day Mussolini brought Italy into the war. 512 00:46:12,729 --> 00:46:16,107 On the day we left Paris 513 00:46:16,191 --> 00:46:23,323 we went to this Vincennes headquarters of Gamelin 514 00:46:23,406 --> 00:46:28,536 and... we heard on the radio 515 00:46:28,620 --> 00:46:34,000 all the songs and music of the Italian war, you know. 516 00:46:34,125 --> 00:46:37,545 "Giovinezza" and all that, you know. 517 00:46:37,629 --> 00:46:40,048 And we thought... 518 00:46:40,173 --> 00:46:43,718 And that is where I heard the first time somebody say, 519 00:46:43,802 --> 00:46:45,637 "It can't go on like that." 520 00:46:45,720 --> 00:46:48,056 "We must have an armistice." 521 00:46:48,139 --> 00:46:51,142 We had the greatest difficulty getting out of Paris 522 00:46:51,226 --> 00:46:53,978 because everybody, although Paris was empty, 523 00:46:54,062 --> 00:46:59,025 all the roads outside Paris were absolutely full of motorcars, 524 00:46:59,108 --> 00:47:04,072 people even going in and out of the trees at the side to try and get ahead. 525 00:47:04,155 --> 00:47:10,203 But we were able to get off the main roads into the countryside, 526 00:47:10,286 --> 00:47:14,249 and then it was most extraordinary because it was beautiful weather, 527 00:47:14,332 --> 00:47:16,751 all the villagers were very welcoming 528 00:47:16,876 --> 00:47:20,171 and brought out their best cognac, their best wine, 529 00:47:20,255 --> 00:47:23,258 because they said, "Why leave it for the Germans?" 530 00:47:23,341 --> 00:47:27,470 Arriving in the airspace over Paris 531 00:47:27,554 --> 00:47:33,810 I observed that great columns of German infantry had already entered the town. 532 00:47:35,645 --> 00:47:41,150 Observing this and remembering that we had failed to reach this goal 533 00:47:41,234 --> 00:47:45,864 all through the First World War, 534 00:47:45,947 --> 00:47:50,785 I felt such joy and exultation 535 00:47:50,869 --> 00:47:56,875 that I asked the pilot of my small plane, a so-called Storch, 536 00:47:56,958 --> 00:48:03,298 whether it would be possible to perform a landing on the Place de la Concorde. 537 00:48:03,381 --> 00:48:07,927 After circling around some time, 538 00:48:08,011 --> 00:48:13,182 he and... we came down on the Place de la Concorde, 539 00:48:13,266 --> 00:48:17,270 which was entirely free of any traffic 540 00:48:18,271 --> 00:48:22,859 and landed on the outside of the Champs Elysées. 541 00:48:30,283 --> 00:48:35,038 Two days after Paris fell, the new prime minister, Marshal Pétain 542 00:48:35,121 --> 00:48:37,332 asked the Germans for an armistice. 543 00:48:37,415 --> 00:48:41,002 Reynaud had been opposed to a separate peace and resigned. 544 00:48:41,085 --> 00:48:46,674 In most of France the news of an armistice was received with relief. 545 00:48:50,053 --> 00:48:53,139 Hitler insisted on using for the negotiations 546 00:48:53,222 --> 00:48:57,143 Marshal Foch's old railway carriage in the woods of Compiègne, 547 00:48:57,226 --> 00:49:01,105 where the 1918 armistice had been signed. 548 00:49:01,189 --> 00:49:04,734 It was the supreme humiliation for France. 549 00:49:25,755 --> 00:49:30,176 One must have lived the retreat in France, 550 00:49:30,301 --> 00:49:34,722 with this enormous movement of crowds. 551 00:49:34,806 --> 00:49:39,227 It's something which you can't understand if you haven't seen it. 552 00:49:39,310 --> 00:49:42,730 We thought that really that had to be stopped. 553 00:49:53,032 --> 00:49:58,037 Once the French had signed, Hitler ordered the site destroyed. 554 00:49:58,121 --> 00:50:01,040 Germany had had its revenge. 555 00:50:15,763 --> 00:50:18,599 Paris radio, now under German control, 556 00:50:18,683 --> 00:50:22,478 broadcast the terms of the armistice. 557 00:50:57,096 --> 00:51:01,225 Paris had now to adapt to a new wave of tourists. 558 00:51:01,309 --> 00:51:03,686 Among the first was Hitler himself, 559 00:51:03,770 --> 00:51:06,731 making the only trip of his life to the city, 560 00:51:06,814 --> 00:51:09,108 and a fleeting one at that. 561 00:51:22,538 --> 00:51:27,502 For four bleak years France was to disappear from the forefront of the war. 562 00:51:28,377 --> 00:51:34,801 Some Frenchmen chose a courageous resistance at home or overseas, 563 00:51:34,884 --> 00:51:38,888 others were to settle into a routine of apathetic collaboration. 564 00:51:39,514 --> 00:51:42,767 Many connived at Hitler's new order for Europe - 565 00:51:42,850 --> 00:51:45,103 the Vichy version. 566 00:52:09,502 --> 00:52:12,964 For Paris there remained one more humiliation. 567 00:52:23,391 --> 00:52:24,809 The German triumphal parade 568 00:52:24,892 --> 00:52:27,937 followed the exact route of the French victory procession 569 00:52:28,020 --> 00:52:30,565 after the First World War. 570 00:52:46,372 --> 00:52:52,253 It had taken the Wehrmacht just five weeks to humble their historic foe. 571 00:53:07,435 --> 00:53:09,770 In the words of Winston Churchill: 572 00:53:09,854 --> 00:53:13,316 "The Battle of France was now over." 573 00:53:13,399 --> 00:53:15,902 "The Battle of Britain was about to begin." 67197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.