Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,200 --> 00:00:40,832
EIGHT HOURS DON'T MAKE A DAY
2
00:00:44,378 --> 00:00:51,218
A FAMILY SERIES
3
00:01:23,500 --> 00:01:28,213
GRANDMA AND GREGOR
4
00:01:28,755 --> 00:01:31,758
Well, I have a 365 mark pension.
5
00:01:32,968 --> 00:01:36,179
And yours is 720 marks, right?
6
00:01:36,263 --> 00:01:40,100
Together,
that makes a total of 1,085 marks.
7
00:01:40,767 --> 00:01:45,522
So that means that I have 542.50 marks,
and so do you.
8
00:01:46,148 --> 00:01:49,109
Sorry, but I don't think that's right.
9
00:01:49,192 --> 00:01:53,322
I have 720 marks, and you just have 365.
10
00:01:53,405 --> 00:01:57,034
- You're being petty.
- No, I think that's true.
11
00:01:57,451 --> 00:02:03,206
If you're already thinking like that,
then we're starting under a bad star.
12
00:02:03,290 --> 00:02:04,499
You're nuts.
13
00:02:05,959 --> 00:02:09,880
Of course. Would I have got
mixed up with you if I weren't?
14
00:02:10,964 --> 00:02:14,176
So, how much do we want to pay for rent?
15
00:02:15,344 --> 00:02:19,723
You act like you're asking me, but you've
long decided what we want to pay.
16
00:02:19,806 --> 00:02:22,726
Absolutely. You're always right.
17
00:02:22,809 --> 00:02:28,231
Right, the national average
is 20 percent of a person's net income.
18
00:02:28,732 --> 00:02:31,943
For us, that would be 217 marks.
19
00:02:32,027 --> 00:02:36,031
Yes, we'll pay 217 marks
and not a penny more.
20
00:02:39,076 --> 00:02:40,952
Right, after you.
21
00:02:43,580 --> 00:02:45,123
Yes.
22
00:02:46,249 --> 00:02:49,753
Lovely apartment, isn't it?
- Yes, very lovely.
23
00:02:49,836 --> 00:02:53,173
- It's actually worth more.
- Worth more, yes.
24
00:02:53,256 --> 00:02:57,135
You can see that yourselves.
But given the fact -
25
00:03:15,237 --> 00:03:17,364
But given the fact
26
00:03:17,447 --> 00:03:21,535
that a train passes by here
roughly every ten minutes,
27
00:03:21,618 --> 00:03:25,914
I'll give you the apartment for 365 marks,
excluding heating.
28
00:03:27,249 --> 00:03:29,835
365 marks?
29
00:03:29,918 --> 00:03:30,919
Excluding heating?
30
00:03:31,002 --> 00:03:34,840
Yes, I was certain you'd think me crazy.
31
00:03:34,923 --> 00:03:40,053
But I am kindly accounting for the fact
that trains regularly pass here.
32
00:03:40,137 --> 00:03:44,641
I think I've been very socially minded
in determining the rent.
33
00:03:44,725 --> 00:03:46,560
Very socially minded.
34
00:03:46,643 --> 00:03:50,063
Socially minded?
You really have a screw loose.
35
00:03:50,147 --> 00:03:53,525
This apartment isn't worth more than 165.
36
00:03:53,608 --> 00:03:56,695
That's right. 165 and not a penny more.
37
00:03:56,778 --> 00:03:58,613
165?
38
00:04:00,240 --> 00:04:01,825
No.
39
00:04:01,908 --> 00:04:03,660
That's funny.
40
00:04:04,244 --> 00:04:07,372
That's the best joke
I've heard in a long time.
41
00:04:11,293 --> 00:04:13,170
It's not a joke.
42
00:04:13,253 --> 00:04:15,338
It's no joke at all.
43
00:04:15,422 --> 00:04:19,259
The apartment isn't worth any more.
Not a single penny.
44
00:04:20,260 --> 00:04:24,514
But I am prepared to make you an offer.
45
00:04:24,598 --> 00:04:27,100
A pretty generous offer at that.
46
00:04:27,184 --> 00:04:29,936
Right, Gregor?
- Yes, very generous.
47
00:04:30,604 --> 00:04:33,774
I'm going to offer you 217 marks.
48
00:04:33,857 --> 00:04:38,904
Now you're floored, aren't you?
217 marks. What do you say to that?
49
00:04:39,362 --> 00:04:40,906
217?
50
00:04:42,282 --> 00:04:43,533
217?
51
00:04:45,118 --> 00:04:46,244
Out.
52
00:04:46,328 --> 00:04:48,163
Out! Out! Out!
53
00:04:49,164 --> 00:04:51,374
Come on, Gregor. Quickly.
54
00:04:51,458 --> 00:04:53,418
Insanity is contagious.
55
00:05:02,385 --> 00:05:05,013
217.
56
00:05:11,436 --> 00:05:14,231
The world is a jungle, Gregor.
57
00:05:14,314 --> 00:05:16,066
A jungle.
58
00:05:16,149 --> 00:05:17,984
A jungle, that's right.
59
00:05:18,068 --> 00:05:19,986
But, even so...
60
00:05:20,070 --> 00:05:21,738
But even so?
61
00:05:21,822 --> 00:05:25,367
Yes, well, haggling makes no sense,
because“.
62
00:05:26,910 --> 00:05:31,373
Only the stupidest calves
choose their own butchers.
63
00:05:32,415 --> 00:05:34,543
The things you come up with.
64
00:05:35,085 --> 00:05:36,837
Boy,oh,boy.
65
00:05:37,879 --> 00:05:39,756
I'm intelligent. That's all.
66
00:05:43,343 --> 00:05:45,971
What we need is a strategy.
67
00:05:46,763 --> 00:05:48,974
- A what?
- A strategy.
68
00:05:49,558 --> 00:05:53,562
Haven't you ever heard of strategy?
- Yeah, sure, but...
69
00:05:54,271 --> 00:05:59,484
If fairness and confidence don't work,
then only strategy can help.
70
00:06:08,034 --> 00:06:10,704
I've got it. Oh, no. No, no.
71
00:06:10,787 --> 00:06:12,455
No,no,no.
72
00:06:12,539 --> 00:06:14,332
It was no good.
73
00:06:25,760 --> 00:06:27,387
- Yes?
- I've got it.
74
00:06:27,470 --> 00:06:29,180
- What?
- A strategy.
75
00:06:29,264 --> 00:06:30,432
A strategy for what?
76
00:06:30,515 --> 00:06:33,643
Gregor. Are you trying to vex me?
77
00:06:33,727 --> 00:06:36,855
- No.
- Then please don't act like such a dope.
78
00:06:36,938 --> 00:06:40,817
Come here.
It's really very simple. Now listen.
79
00:06:40,901 --> 00:06:45,655
We simply have to bad-mouth
the apartment we're looking to rent,
80
00:06:45,739 --> 00:06:49,200
really make it sound miserable,
run it right down
81
00:06:49,284 --> 00:06:54,372
so the landlord immediately feels ashamed
to rent it out at all
82
00:06:54,456 --> 00:06:57,334
and ends up giving it to us cheaper.
83
00:06:57,417 --> 00:06:59,336
You're brilliant.
84
00:06:59,419 --> 00:07:03,214
There you go.
I have always been of that opinion.
85
00:07:07,052 --> 00:07:09,846
- This apartment sure is loud.
- Loud?
86
00:07:09,930 --> 00:07:12,515
Yes, all the noise from the road.
87
00:07:12,599 --> 00:07:15,185
You just have to close the windows.
88
00:07:16,686 --> 00:07:19,022
It's also very badly laid out.
89
00:07:21,024 --> 00:07:23,026
Badly laid out? I beg your pardon.
90
00:07:23,109 --> 00:07:25,946
The rooms are extremely well laid out.
91
00:07:26,029 --> 00:07:29,240
Now, now. That's an opinion I can't share.
92
00:07:30,533 --> 00:07:34,704
And the central heating?
It is very pleasant for old people.
93
00:07:34,788 --> 00:07:36,289
Pardon?
94
00:07:37,457 --> 00:07:40,043
Did you just say “old people”?
95
00:07:40,126 --> 00:07:42,337
Who is it you're referring to?
96
00:07:42,963 --> 00:07:44,965
Is it us you mean?
97
00:07:45,048 --> 00:07:49,219
Now, young lady,
you have to think before you speak.
98
00:07:49,302 --> 00:07:51,596
That really does help immensely.
99
00:07:51,680 --> 00:07:54,432
Besides, central heating is unhealthy.
100
00:07:54,516 --> 00:07:57,644
If you don't know that,
I'll have to tell you.
101
00:07:57,727 --> 00:07:59,729
It dries the air out.
102
00:08:01,982 --> 00:08:05,151
I mean, really.
Doesn't she even know that?
103
00:08:06,987 --> 00:08:10,240
- Anything else?
- Well, since you're asking.
104
00:08:10,323 --> 00:08:13,994
I think the apartment is ugly,
unhealthy,and loud.
105
00:08:14,995 --> 00:08:19,833
- Right.
- But we'd be willing to take it for 217.
106
00:08:19,916 --> 00:08:22,919
Right, Gregor?
- Yes, we'd be willing to.
107
00:08:25,005 --> 00:08:29,926
- Do you know what I'm going to do now?
- No, but I'm sure you'll tell us.
108
00:08:30,010 --> 00:08:31,928
This takes the cake.
109
00:08:32,012 --> 00:08:35,974
You get out of here. Get out now.
- Come on, Gregor.
110
00:08:38,560 --> 00:08:39,936
Where should we go?
111
00:08:40,020 --> 00:08:43,440
A homeless shelter.
That's where you belong.
112
00:08:43,523 --> 00:08:45,734
People who get worked up die younger.
113
00:08:48,236 --> 00:08:51,114
“Ugly, unhealthy, and loud.”
114
00:08:54,117 --> 00:08:56,661
- That wasn't a good idea.
- No.
115
00:08:57,704 --> 00:08:59,789
Not a good idea at all.
116
00:09:00,540 --> 00:09:03,126
A really bad idea that was.
- Yes.
117
00:09:03,209 --> 00:09:05,879
Pretty bad, yes.
- Although...
118
00:09:07,088 --> 00:09:09,799
The concept itself wasn't all that bad.
119
00:09:11,384 --> 00:09:13,553
The concept doesn't work.
120
00:09:13,636 --> 00:09:15,638
Yes, that's just it.
121
00:09:16,723 --> 00:09:20,143
The concept was good, but it doesn't work.
122
00:09:20,727 --> 00:09:21,728
Yes.
123
00:09:24,898 --> 00:09:28,109
- Can you think of a better idea perhaps?
- No.
124
00:09:28,193 --> 00:09:29,903
Because you never have any ideas.
125
00:09:31,905 --> 00:09:34,157
Oh, my dear little Gregor.
126
00:09:34,240 --> 00:09:36,743
Where would you be without me?
127
00:09:39,412 --> 00:09:42,582
You don't need to be sad. You do have me.
128
00:09:46,920 --> 00:09:48,505
Precisely.
129
00:09:48,588 --> 00:09:52,509
How much money
have we spent on tram tickets today?
130
00:09:52,592 --> 00:09:54,636
- Why?
- Why?
131
00:09:55,136 --> 00:09:57,222
Add it up, then you'll know.
132
00:09:58,139 --> 00:10:01,059
Well, first I took it to your place.
133
00:10:01,142 --> 00:10:04,687
That was -
No, I think I had a round-trip ticket. No.
134
00:10:04,771 --> 00:10:06,356
How much is -
135
00:10:06,773 --> 00:10:08,900
Don't strain your brain.
136
00:10:08,983 --> 00:10:11,861
We spent a grand total of 14.20.
137
00:10:12,278 --> 00:10:14,030
14.20?
138
00:10:14,948 --> 00:10:16,866
- And?
- And what?
139
00:10:16,950 --> 00:10:18,535
And what?
140
00:10:19,202 --> 00:10:21,621
And? And? And?
- And? And? And? And?
141
00:10:21,704 --> 00:10:25,583
- What is it I'm getting at?
- I don't know what you're...
142
00:10:25,667 --> 00:10:29,087
- That's too much.
- Of course it's too much.
143
00:10:29,170 --> 00:10:31,548
You could've said that right off.
144
00:10:31,631 --> 00:10:33,925
I didn't know what you wanted me to say.
145
00:10:34,008 --> 00:10:37,720
Now, Gregor, you still have to learn that.
146
00:10:38,388 --> 00:10:42,225
You always have to say what you think,
okay?
147
00:10:42,308 --> 00:10:45,103
And not what you think I want to hear.
148
00:10:45,186 --> 00:10:47,730
All right?
- Okay, I'm listening.
149
00:10:47,814 --> 00:10:49,774
Okay, listen here.
150
00:10:50,692 --> 00:10:54,070
Right, we spent too much money
on the tram.
151
00:10:54,154 --> 00:10:57,574
What can we do about that?
- Very simple. Walk.
152
00:10:58,241 --> 00:11:00,076
Gregor.
153
00:11:00,160 --> 00:11:03,454
Now then,
you have to think before you speak.
154
00:11:05,498 --> 00:11:09,878
If the tram costs too much,
then we have to make it cheaper.
155
00:11:09,961 --> 00:11:13,923
- Oh, that's what you mean.
- Yes, that's what I mean.
156
00:11:14,841 --> 00:11:19,470
And, in any case, it would be proper
if the tram cost nothing.
157
00:11:19,554 --> 00:11:22,473
Nothing. That's nothing we can hope for.
158
00:11:22,557 --> 00:11:25,268
Why should that be? I pay my taxes.
159
00:11:25,351 --> 00:11:27,395
You don't pay any taxes.
160
00:11:27,478 --> 00:11:29,522
Yes, but other people do.
161
00:11:29,606 --> 00:11:31,608
Yes, that's true.
162
00:11:31,691 --> 00:11:35,069
So what can we do given that fact?
Well? Well?
163
00:11:35,153 --> 00:11:40,283
We'll found an association,
an association for people in need.
164
00:11:40,366 --> 00:11:42,702
Bravo. Bravo, Gregor.
165
00:11:42,785 --> 00:11:47,582
Very good. You see?
My intelligence is rubbing off on you.
166
00:11:48,124 --> 00:11:51,336
I'll get you jump-started. Wait and see.
167
00:11:51,419 --> 00:11:54,339
All right then,
we'll found an association.
168
00:11:54,964 --> 00:12:00,929
We'll call it “The Association
for the Abolition of Public Tram Fares.”
169
00:12:01,012 --> 00:12:02,639
APTF.
170
00:12:02,722 --> 00:12:05,975
- Sounds good, doesn't it?
- It sounds good, yes.
171
00:12:06,059 --> 00:12:09,395
- Abolition of Public Tram Fares.
- APTF, yes.
172
00:12:09,479 --> 00:12:12,148
APTF. Yes, that'll do.
- Right?
173
00:12:13,149 --> 00:12:17,528
And from half past 8:00 in the morning
to 5:00 in the afternoon,
174
00:12:17,612 --> 00:12:21,199
we spent 23.50
traveling around on the tram.
175
00:12:21,282 --> 00:12:26,162
- Nice if you can afford it.
- That's just it. No one can afford that.
176
00:12:26,246 --> 00:12:27,830
No one.
177
00:12:27,914 --> 00:12:29,958
Where did you go?
178
00:12:30,041 --> 00:12:32,085
Here and there,
wherever we needed to go.
179
00:12:32,168 --> 00:12:34,128
Maybe you should've worked out a plan.
180
00:12:35,505 --> 00:12:40,176
You really don't get it, Kathe.
How can you plan an apartment hunt?
181
00:12:40,260 --> 00:12:42,470
You're not even looking for an apartment.
182
00:12:43,179 --> 00:12:45,765
The wish is father to the thought.
183
00:12:45,848 --> 00:12:49,435
Oh, God.
How glad we'll be when you're gone.
184
00:12:50,937 --> 00:12:53,606
Leave him be, Kathe. Keep calm.
185
00:12:53,690 --> 00:12:57,068
Stick by your husband
and you'll be happier.
186
00:12:57,151 --> 00:13:00,280
Yes, that's been proven over the years.
187
00:13:00,363 --> 00:13:02,073
That's sensible.
188
00:13:06,119 --> 00:13:08,037
Come here, little one.
189
00:13:08,121 --> 00:13:10,873
Maybe at least you'll understand me.
190
00:13:10,957 --> 00:13:15,378
If something is too expensive,
then you have to fight it.
191
00:13:16,713 --> 00:13:21,634
- You in particular, Grandma.
- Yes, me too, for example. Imagine that.
192
00:13:21,718 --> 00:13:26,222
- How do you plan to fight it?
- The best solution would be to walk.
193
00:13:26,306 --> 00:13:27,890
No.
194
00:13:27,974 --> 00:13:30,977
Because that's no life.
That's a compromise.
195
00:13:31,644 --> 00:13:34,939
I'll just say it.
I want to found an association.
196
00:13:35,023 --> 00:13:36,774
- Oh?
- Yes.
197
00:13:36,858 --> 00:13:41,821
That's right. The Association
for the Abolition of Public Tram Fares.
198
00:13:41,904 --> 00:13:44,240
That already exists, Grandma.
199
00:13:44,324 --> 00:13:46,826
- What? Really?
- Yes.
200
00:13:46,909 --> 00:13:50,788
It has a slightly different name,
but it already exists.
201
00:13:50,872 --> 00:13:55,918
Our Grandma has a fabulous idea -
20 years after the fact.
202
00:13:56,002 --> 00:13:59,756
Do you know what you are?
A dried-up, senile old man.
203
00:14:04,594 --> 00:14:06,179
NOW, that -
204
00:14:06,888 --> 00:14:10,266
I don't have to put up with that
in my own home.
205
00:14:10,350 --> 00:14:12,435
Not in my own home!
206
00:14:29,243 --> 00:14:30,995
Hey, come here.
207
00:14:31,704 --> 00:14:33,623
Is that true?
208
00:14:33,706 --> 00:14:37,168
Not the “senile old man” thing.
I know that's true.
209
00:14:37,251 --> 00:14:39,128
I mean the thing with the association.
210
00:14:42,048 --> 00:14:44,175
Really?
- Yes.
211
00:14:44,258 --> 00:14:45,927
Well, then...
212
00:14:49,263 --> 00:14:54,685
- You know, Grandma is really all right.
- She called me a senile old man.
213
00:14:55,728 --> 00:14:59,982
A senile old man. Me.
- Yes, but she doesn't mean it like that.
214
00:15:00,400 --> 00:15:02,902
Grandma always means what she says.
215
00:15:02,985 --> 00:15:05,196
Oh, don't drink, Wolf.
216
00:15:05,279 --> 00:15:07,657
How can I not drink
with that mother-in-law?
217
00:15:07,740 --> 00:15:11,202
Look, you're actually fond of her, right?
218
00:15:11,285 --> 00:15:14,163
I could kill her. She always knows better.
219
00:15:14,247 --> 00:15:16,165
She always has to chime in.
220
00:15:16,249 --> 00:15:19,919
You're just scared
she'll really find a new place.
221
00:15:20,002 --> 00:15:21,671
You're nuts.
222
00:15:25,425 --> 00:15:27,051
Do you really think so?
223
00:15:36,102 --> 00:15:38,104
I have to go.
224
00:15:39,981 --> 00:15:42,066
- To see Marion?
- Of course.
225
00:15:42,525 --> 00:15:44,944
On an empty stomach, damn it.
226
00:15:45,987 --> 00:15:47,697
I'm sorry, Grandma.
227
00:15:54,120 --> 00:15:55,997
- Want it?
- No.
228
00:15:56,998 --> 00:16:00,042
Well, say hello to her from me. Bye.
229
00:16:01,335 --> 00:16:02,462
Bye.
230
00:16:07,967 --> 00:16:09,719
Congrats, Dad.
231
00:16:09,802 --> 00:16:11,971
That was big of you.
- Yeah.
232
00:16:12,472 --> 00:16:14,765
- Bye, Mama.
- You have to eat.
233
00:16:14,849 --> 00:16:17,894
- My mouth is full.
- Okay, then beat it.
234
00:16:17,977 --> 00:16:21,397
Come on now.
Grandma forgave you long ago.
235
00:16:36,537 --> 00:16:38,289
Are you happy?
236
00:16:39,332 --> 00:16:42,418
- What is happiness?
- Well, it's when...
237
00:16:43,836 --> 00:16:45,880
When you have all you want.
238
00:16:46,839 --> 00:16:48,925
We always want something.
239
00:16:49,008 --> 00:16:50,801
What do you want?
240
00:16:50,885 --> 00:16:53,137
I don't know. Something or other.
241
00:16:56,557 --> 00:16:59,143
I want to see a striptease.
- What?
242
00:16:59,769 --> 00:17:02,939
Am I talking Chinese?
I want to see a striptease.
243
00:17:04,565 --> 00:17:07,109
- You want to see a striptease?
- Yes.
244
00:17:07,860 --> 00:17:09,153
No.
245
00:17:09,237 --> 00:17:11,697
Stuffed shirt, stuffed shirt, stuffed shirt.
246
00:17:12,740 --> 00:17:17,370
Listen, it costs a lot of money.
You have to... order a bottle of bubbly.
247
00:17:17,453 --> 00:17:19,205
Can you read?
248
00:17:19,288 --> 00:17:21,165
BEER AND SCHNAPPS
2.50
249
00:17:21,249 --> 00:17:22,917
Not bad.
250
00:17:23,709 --> 00:17:26,587
Who wants to be a stuffed shirt?
- You see?
251
00:17:29,715 --> 00:17:31,259
“Stuffed shirt.”
252
00:19:32,338 --> 00:19:34,757
I don't want to bother you anymore.
253
00:19:38,219 --> 00:19:39,845
Spoilsport.
254
00:20:26,559 --> 00:20:28,394
I love you, Marion.
255
00:20:30,104 --> 00:20:31,439
Oh, Jochen.
256
00:20:34,608 --> 00:20:36,527
I felt so jealous.
257
00:20:38,070 --> 00:20:39,864
Really jealous.
258
00:20:42,074 --> 00:20:43,576
Because -
259
00:20:45,411 --> 00:20:46,954
Because -
260
00:20:48,581 --> 00:20:50,374
Because I love you.
261
00:20:58,424 --> 00:21:00,342
I not understand.
262
00:21:00,426 --> 00:21:02,303
Curves on the sides?
263
00:21:02,970 --> 00:21:05,681
- Then go see the foreman.
- The foreman?
264
00:21:05,765 --> 00:21:07,683
Franz. Who else?
265
00:21:12,688 --> 00:21:16,192
- Long time with no foreman.
- They'll find a tyrant.
266
00:21:16,275 --> 00:21:18,027
- Franz trained.
- But quit.
267
00:21:18,110 --> 00:21:20,529
- You toil all day, then study.
- Foreman.
268
00:21:20,613 --> 00:21:23,532
There's no foreman around here.
What is it?
269
00:21:23,616 --> 00:21:26,410
I not understand. Curves on the sides?
270
00:21:26,494 --> 00:21:28,162
Let me see.
271
00:21:28,871 --> 00:21:30,706
Here?
- Yes.
272
00:21:30,790 --> 00:21:35,753
There's nothing to understand.
Those are borders. Then the writing starts.
273
00:21:35,836 --> 00:21:39,298
The supervisor says for you to come.
He wants something or other.
274
00:21:40,508 --> 00:21:44,136
- What could he want?
- He doesn't confide in me.
275
00:21:47,348 --> 00:21:48,599
Thanks.
276
00:21:48,682 --> 00:21:53,145
- Tell him you trained as a foreman.
- I didn't finish.
277
00:21:53,229 --> 00:21:56,190
So what?
In three months, you'd have finished.
278
00:21:56,857 --> 00:21:59,485
The company
should give you time off to do that.
279
00:22:00,528 --> 00:22:04,824
Then they'd at least have a good foreman.
- You think so?
280
00:22:04,907 --> 00:22:06,909
Well, maybe you're right.
281
00:22:07,368 --> 00:22:09,328
You bet I'm right.
282
00:22:10,913 --> 00:22:12,665
Yes?
283
00:22:15,376 --> 00:22:18,462
I'd like to thank you for your dedication.
284
00:22:19,004 --> 00:22:21,924
The company will soon show its gratitude.
285
00:22:22,007 --> 00:22:27,680
Secondly, I have to tell you it'll be a while
before the new foreman takes over.
286
00:22:27,763 --> 00:22:31,725
So we shall be relying on you
until further notice.
287
00:22:32,768 --> 00:22:34,770
Right. That's it.
288
00:22:38,399 --> 00:22:40,276
Pardon me, I...
289
00:22:41,026 --> 00:22:42,528
Yes?
290
00:22:43,529 --> 00:22:45,406
Oh... nothing.
291
00:22:46,198 --> 00:22:47,283
Nothing.
292
00:22:48,367 --> 00:22:50,244
Good-bye.
- Good-bye.
293
00:23:03,549 --> 00:23:05,759
I'm sorry. I'm sorry.
294
00:23:06,260 --> 00:23:08,470
Do you know what you are?
295
00:23:08,554 --> 00:23:12,391
You're a swine.
That's right, I'm telling you like it is.
296
00:23:12,474 --> 00:23:14,894
You're a swine and a parasite.
297
00:23:14,977 --> 00:23:16,645
A bloodsucker.
298
00:23:16,729 --> 00:23:19,523
A bloodsucker and a leech and a -
299
00:23:19,607 --> 00:23:22,318
And a rat and - Just leave me be.
300
00:23:22,401 --> 00:23:25,988
Everything -
everything you do is despicable.
301
00:23:26,071 --> 00:23:28,574
Stop grabbing me.
- But he -
302
00:23:28,657 --> 00:23:32,995
Who cares? 450 marks for an apartment,
not including heating.
303
00:23:33,078 --> 00:23:34,663
The nerve!
304
00:23:35,247 --> 00:23:38,167
The nerve. Absolutely unbelievable.
305
00:23:38,250 --> 00:23:40,377
Stop that. Don't grab me.
306
00:23:40,461 --> 00:23:43,255
We're taking a taxi, Gregor.
- A taxi?
307
00:23:43,339 --> 00:23:45,174
- Yes.
- A taxi?
308
00:23:45,257 --> 00:23:47,885
Yes, a taxi. Are you hard of hearing?
309
00:23:47,968 --> 00:23:51,889
No, no. We can treat ourselves to a taxi
when we have a place.
310
00:23:51,972 --> 00:23:57,686
Don't be so fainthearted.
We'll take the most expensive taxi there is.
311
00:23:57,770 --> 00:23:59,772
You're a swine!
- Come now.
312
00:23:59,855 --> 00:24:02,858
No, it's true. And what's true is true.
313
00:24:11,116 --> 00:24:13,243
So what do you think of this?
314
00:24:15,537 --> 00:24:19,500
Some people can always take a taxi,
and some never can.
315
00:24:20,125 --> 00:24:22,002
That's just how it is.
316
00:24:22,795 --> 00:24:27,925
Really. No matter what happens,
you always say, “That's just how it is.”
317
00:24:28,008 --> 00:24:30,552
Well, things are how they are.
318
00:24:30,636 --> 00:24:33,973
No, they're not.
They're not that way at all.
319
00:24:34,056 --> 00:24:36,183
What do you plan on doing about it?
320
00:24:37,685 --> 00:24:40,187
One needs to be able to think better.
321
00:24:40,688 --> 00:24:43,148
And one needs to know loads more.
322
00:24:43,232 --> 00:24:45,693
Imagine all the things
I'd do about it then.
323
00:24:46,735 --> 00:24:48,570
No matter.
324
00:24:48,654 --> 00:24:50,781
In any case, I think it's grand.
325
00:24:50,864 --> 00:24:54,743
You just get in and take a cozy ride
to where you're going.
326
00:24:54,827 --> 00:24:57,663
- Yes, really grand.
- Nice, huh?
327
00:24:57,746 --> 00:25:01,458
Yes, very nice.
- Riding around with you like this...
328
00:25:01,542 --> 00:25:05,921
I hope someone sees us
riding around in a taxi.
329
00:25:06,005 --> 00:25:07,006
That'd be great.
330
00:25:16,056 --> 00:25:18,267
Right, here we are.
331
00:25:18,350 --> 00:25:20,436
Yes that's true. Here we are.
332
00:25:20,519 --> 00:25:22,813
- That'll be 4.70.
- Pardon?
333
00:25:22,896 --> 00:25:25,315
- That's 4.70, please.
- So much?
334
00:25:27,026 --> 00:25:30,612
You know,
if you had taken Kirchen Street right away
335
00:25:30,696 --> 00:25:34,283
instead of going around the station
unnecessarily
336
00:25:34,366 --> 00:25:38,537
and then headed south
instead of going through the old town,
337
00:25:38,620 --> 00:25:41,623
it would've been
at least two marks cheaper.
338
00:25:41,707 --> 00:25:44,293
You have to let me decide that.
339
00:25:44,376 --> 00:25:47,838
Oh, excuse me,
but I am not of that opinion at all.
340
00:25:47,921 --> 00:25:53,802
It is every taxi driver's duty to take
the fastest, shortest, and cheapest route.
341
00:25:53,886 --> 00:25:56,555
- Yes, it is.
- Here are three marks.
342
00:25:57,056 --> 00:25:59,266
That's 30 pfennig too much.
343
00:26:00,309 --> 00:26:02,186
You know what?
344
00:26:02,269 --> 00:26:04,688
Shove your damn three marks
up your rear.
345
00:26:05,230 --> 00:26:07,149
Oh, how nice. Thanks.
346
00:26:07,816 --> 00:26:09,902
All right, Gregor, hurry up.
347
00:26:09,985 --> 00:26:11,987
Let's get out.
348
00:26:16,241 --> 00:26:18,994
Hurry, Gregor. Come on, hurry.
349
00:26:19,078 --> 00:26:21,663
Go on, drive off. Get lost.
350
00:26:21,747 --> 00:26:25,834
Right then, you see?
We still have a taxi trip to spare.
351
00:26:25,918 --> 00:26:28,962
You know what? Let's go grab a drink.
- Yes.
352
00:26:37,805 --> 00:26:39,848
- There you are.
- Thank you.
353
00:26:39,932 --> 00:26:43,894
What did he say?
Where was I supposed to shove it?
354
00:26:44,603 --> 00:26:46,814
- Up your rear.
- Yes.
355
00:26:47,940 --> 00:26:49,858
He was nice, wasn't he?
356
00:26:50,609 --> 00:26:52,694
He was a good fellow.
357
00:27:01,912 --> 00:27:03,539
No, it's -
358
00:27:03,622 --> 00:27:06,375
No, it's good. It's a really good idea.
359
00:27:07,000 --> 00:27:11,046
What we'll do is found
a housing agency for old people.
360
00:27:13,132 --> 00:27:16,593
- You sure are a funny one.
- Why am I so funny?
361
00:27:16,677 --> 00:27:19,221
We haven't found a place for ourselves,
362
00:27:19,304 --> 00:27:22,474
and now you want to find them for others.
363
00:27:22,558 --> 00:27:25,936
- Getting on with you is really tough.
- Why?
364
00:27:26,019 --> 00:27:29,898
- Because you're always resigned to things.
- Do you think so?
365
00:27:29,982 --> 00:27:32,651
Sometimes
you have to be resigned to things.
366
00:27:32,734 --> 00:27:34,153
Yes, yes, yes.
367
00:27:34,820 --> 00:27:36,822
I'll talk to Marion.
368
00:27:36,905 --> 00:27:38,657
Marion, she -
369
00:27:38,740 --> 00:27:40,492
Gregor.
- Yes?
370
00:27:40,576 --> 00:27:42,744
- It's Harald's birthday.
- So?
371
00:27:42,828 --> 00:27:45,789
- Let's go there.
- Oh, no. No, please no.
372
00:27:45,873 --> 00:27:47,749
Why ever not?
373
00:27:47,833 --> 00:27:50,836
I don't like being among strangers.
374
00:27:50,919 --> 00:27:53,213
Gregor, you're cowardly.
375
00:28:13,942 --> 00:28:18,614
Well, I always say that children
need to be prepared for life.
376
00:28:19,865 --> 00:28:22,910
And life isn't gentle.
377
00:28:24,369 --> 00:28:26,205
It isn't friendly.
378
00:28:27,623 --> 00:28:31,543
Life is exact.
It requires reliability and conformity.
379
00:28:32,794 --> 00:28:35,047
One must learn to accept things.
380
00:28:36,215 --> 00:28:40,552
I want to prepare my daughter for that.
Just that, nothing else.
381
00:28:41,220 --> 00:28:43,305
That is my opinion exactly.
382
00:28:43,388 --> 00:28:47,309
You know,
this whole “soft parenting” movement
383
00:28:47,392 --> 00:28:50,312
ultimately has to fail in reality.
384
00:28:50,395 --> 00:28:55,692
However well thought out it might be,
things just aren't that soft.
385
00:28:56,235 --> 00:28:58,028
In reality, I mean.
386
00:29:01,907 --> 00:29:04,826
- Or do you have a different opinion?
- Me?
387
00:29:05,285 --> 00:29:06,787
You know the answer already, Harald.
388
00:29:08,080 --> 00:29:10,499
Yes, my family.
389
00:29:13,335 --> 00:29:15,879
Home to some strange opinions.
390
00:29:17,089 --> 00:29:19,675
- That'll be Grandma.
- Grandma?
391
00:29:20,801 --> 00:29:24,179
She's coming late, but she's coming.
392
00:29:24,263 --> 00:29:26,265
Is everyone here?
393
00:29:27,266 --> 00:29:29,351
You're all already gathered together.
394
00:29:29,434 --> 00:29:32,312
And some new faces.
- Good evening.
395
00:29:32,396 --> 00:29:33,897
Good evening.
396
00:29:35,107 --> 00:29:36,733
This is Gregor.
397
00:29:37,359 --> 00:29:39,361
- Good evening.
- Gregor is my lover.
398
00:29:40,487 --> 00:29:43,031
Come, sit down, Gregor. Take a seat.
399
00:29:44,449 --> 00:29:45,575
There.
400
00:29:46,285 --> 00:29:48,120
Let's sit down.
401
00:29:49,204 --> 00:29:52,582
You don't need to slide over.
We don't bite.
402
00:29:52,666 --> 00:29:54,501
I just wanted to make space for you.
Right?
403
00:29:54,584 --> 00:29:56,878
Of course, Grandma.
404
00:29:56,962 --> 00:29:59,798
Grandma is a bit odd. Right, Grandma?
405
00:29:59,881 --> 00:30:03,302
Yes, Harald, you're right. I am a bit odd.
406
00:30:04,303 --> 00:30:09,266
Monika, might you have schnapps for us?
- I'll get you a bottle.
407
00:30:09,850 --> 00:30:13,270
- Yes. Wait, I'll come along.
- Oh, no, stay here.
408
00:30:13,353 --> 00:30:16,606
You just stay right here.
No need to be scared.
409
00:30:16,690 --> 00:30:19,151
This is a bunch of nice people here.
410
00:30:19,693 --> 00:30:21,445
Monika, listen.
411
00:30:55,437 --> 00:30:58,440
If I could at least find a kindergarten.
412
00:30:58,523 --> 00:31:00,609
- A kindergarten?
- Yes.
413
00:31:00,692 --> 00:31:03,111
But nothing, absolutely nothing.
414
00:31:03,195 --> 00:31:05,155
They're all full up.
415
00:31:05,238 --> 00:31:07,532
Why is it suddenly so urgent?
416
00:31:07,616 --> 00:31:11,119
Because I want to work again, Grandma.
I want to work.
417
00:31:11,203 --> 00:31:15,457
I can't bear sitting around any longer.
I feel so superfluous.
418
00:31:16,249 --> 00:31:18,877
What on earth am I supposed to do?
What?
419
00:31:20,879 --> 00:31:24,966
You'll find something to do.
There's never been nothing.
420
00:31:25,050 --> 00:31:29,388
There's always some possibility.
- It has to do with Harald too.
421
00:31:29,471 --> 00:31:31,932
He's so stubborn, so stubborn.
422
00:31:34,267 --> 00:31:36,311
He'll turn over a new leaf too.
423
00:31:36,395 --> 00:31:38,939
Come on, let's go back in. Come on.
424
00:31:43,652 --> 00:31:45,987
- Schnapps anyone?
- No, thank you.
425
00:31:46,071 --> 00:31:48,698
So, have you been having a nice chat?
426
00:31:48,782 --> 00:31:51,827
- Yes, splendid. Even without you.
- Yes.
427
00:31:51,910 --> 00:31:55,163
The truth is,
no one has said a word since you left.
428
00:31:55,247 --> 00:31:59,084
- Could you at least have a nice think?
- Yes, thank you.
429
00:31:59,584 --> 00:32:05,257
So, Gregor and I are planning to found
a housing agency for old people.
430
00:32:05,340 --> 00:32:08,051
- A housing agency?
- Yes.
431
00:32:08,135 --> 00:32:11,471
For old people.
What do you say to that, Marion?
432
00:32:12,180 --> 00:32:18,103
Well, the idea is certainly commendable,
but it isn't really realistic.
433
00:32:18,854 --> 00:32:21,148
Stop nodding, okay?
434
00:32:21,648 --> 00:32:23,191
Please.
435
00:32:24,317 --> 00:32:25,652
Well, why not?
436
00:32:25,735 --> 00:32:29,614
Not many old people
need to find apartments.
437
00:32:29,698 --> 00:32:33,368
Most already have one.
- They are respectable.
438
00:32:33,452 --> 00:32:37,247
- All right, my boy.
- The others go to retirement homes.
439
00:32:37,330 --> 00:32:40,250
Retirement homes! What horrible places.
440
00:32:40,333 --> 00:32:42,377
Like living in a prison.
441
00:32:42,461 --> 00:32:44,880
I once saw a show on television...
442
00:32:45,547 --> 00:32:47,966
Oh, my Lord.
- On television?
443
00:32:48,633 --> 00:32:51,636
You know how they rig things on TV.
Right?
444
00:32:56,016 --> 00:32:58,268
It's 7:30. Take the child to bed.
445
00:32:58,351 --> 00:33:00,896
Harald, it's your birthday.
446
00:33:00,979 --> 00:33:03,106
I said take the child to bed.
447
00:33:03,190 --> 00:33:06,818
I only want to say that once, Monika.
You know that.
448
00:33:07,402 --> 00:33:10,780
Yes, we wanted to get going.
It's getting late.
449
00:33:10,864 --> 00:33:12,908
Us too. I have to be out early.
450
00:33:12,991 --> 00:33:16,620
Let's go, Gregor.
There are much jollier places to be.
451
00:33:16,703 --> 00:33:18,497
It was delightful.
452
00:33:18,580 --> 00:33:20,123
Grandma.
453
00:33:21,833 --> 00:33:25,086
Yes, it's always best
to leave on a high note.
454
00:33:25,170 --> 00:33:27,422
- Good-bye. Thank you.
- Good-bye.
455
00:33:27,506 --> 00:33:29,508
- Take care.
- Monika.
456
00:33:30,342 --> 00:33:31,885
Bye.
457
00:33:48,276 --> 00:33:51,279
You ruin everything. Everything.
458
00:33:51,363 --> 00:33:52,781
Everything-
459
00:33:52,864 --> 00:33:55,992
Now you scared everyone away.
- Scared everyone away?
460
00:33:56,868 --> 00:33:58,745
They all had to go anyway.
461
00:33:59,204 --> 00:34:02,374
I didn't scare anyone away.
- God, you're dumb.
462
00:34:02,457 --> 00:34:06,127
You don't even notice the mess you make.
Not even that.
463
00:34:06,211 --> 00:34:10,131
They all had to go home anyway.
I know all about that.
464
00:34:10,715 --> 00:34:12,801
You don't have a clue.
465
00:34:12,884 --> 00:34:14,594
No clue at all.
466
00:34:16,096 --> 00:34:19,349
Maybe that idea
isn't all that good either.
467
00:34:19,432 --> 00:34:22,644
The housing agency for old people, I mean.
468
00:34:23,478 --> 00:34:25,855
- Maybe not.
- Definitely not.
469
00:34:26,898 --> 00:34:30,277
She's right
about the retirement home thing.
470
00:34:31,111 --> 00:34:33,154
Most people go to live in one.
471
00:34:33,905 --> 00:34:36,908
Yeah, well, it's not exactly pure joy.
472
00:34:36,992 --> 00:34:38,952
- No.
- A retirement home.
473
00:34:39,452 --> 00:34:41,079
On the contrary.
474
00:34:41,162 --> 00:34:43,832
The good ones are too expensive.
475
00:34:43,915 --> 00:34:46,042
And the bad ones, well...
476
00:34:46,126 --> 00:34:48,253
We know how they are.
477
00:34:48,336 --> 00:34:50,547
You know what I think, Gregor?
478
00:34:50,630 --> 00:34:55,468
There just aren't enough facilities
in the world for the people.
479
00:34:55,552 --> 00:34:57,679
Don't you agree?
- Oh, yes.
480
00:34:57,762 --> 00:35:02,517
I mean, there aren't enough for children
or for old people.
481
00:35:02,601 --> 00:35:05,854
Just in the time in between,
for as long as you work.
482
00:35:05,937 --> 00:35:09,608
Then there are factories.
Yes, they build factories.
483
00:35:09,691 --> 00:35:12,861
Well, there are schools for the children.
484
00:35:12,944 --> 00:35:15,113
Ah, but far too few of them.
485
00:35:15,780 --> 00:35:20,577
For example, when I think about
all the things that you didn't learn.
486
00:35:22,329 --> 00:35:23,872
You.
487
00:35:24,831 --> 00:35:26,791
No, I'm just saying that.
488
00:35:27,459 --> 00:35:30,086
What I mainly mean are kindergartens.
489
00:35:30,170 --> 00:35:32,297
Because Monika told me
490
00:35:32,380 --> 00:35:36,551
her search for a kindergarten for Sylvia
has been in vain.
491
00:35:36,635 --> 00:35:38,637
- So what?
-“So what?”
492
00:35:38,720 --> 00:35:43,475
She has a right to kindergarten care
now that she wants to work again.
493
00:35:48,188 --> 00:35:50,273
It's quite a lovely evening.
494
00:36:00,241 --> 00:36:02,243
What are we doing later?
495
00:36:02,327 --> 00:36:04,496
Shall we go to your place for a drink?
496
00:36:04,579 --> 00:36:06,331
- Yes.
- Yes?
497
00:36:09,751 --> 00:36:11,836
- Nice. What do you think?
- Nice.
498
00:36:12,921 --> 00:36:14,589
The floor too.
499
00:36:15,507 --> 00:36:17,592
Here?
- Not bad.
500
00:36:17,676 --> 00:36:19,344
Yeah? Okay.
501
00:36:24,849 --> 00:36:26,935
- Well?
- Yes.
502
00:36:27,560 --> 00:36:31,690
It is a lovely apartment. Right?
- Yes, very lovely.
503
00:36:31,773 --> 00:36:34,693
And how much are you asking for it?
504
00:36:34,776 --> 00:36:36,403
320 marks.
505
00:36:37,362 --> 00:36:40,198
If you have some experience with rents,
506
00:36:40,281 --> 00:36:43,410
then you'll know
that is a very good price.
507
00:36:43,493 --> 00:36:46,413
Yes, that's true. Definitely.
508
00:36:46,496 --> 00:36:48,623
Right, Gregor?
- Definitely.
509
00:36:49,040 --> 00:36:53,962
But, nonetheless,
we can't afford to pay that much in rent.
510
00:36:54,045 --> 00:36:55,880
You know, we -
511
00:36:55,964 --> 00:36:57,757
We were thinking of-
512
00:36:58,383 --> 00:37:00,677
How much was it we were thinking?
513
00:37:01,219 --> 00:37:03,430
-217.
- Yes.
514
00:37:03,513 --> 00:37:05,807
217 marks.
515
00:37:06,808 --> 00:37:10,478
Maybe, just possibly, 250.
516
00:37:10,562 --> 00:37:13,481
We could just about afford that,
although -
517
00:37:13,565 --> 00:37:16,651
although that would be
very difficult for us.
518
00:37:16,735 --> 00:37:19,612
- Yes, very difficult.
- Look.
519
00:37:19,696 --> 00:37:22,323
I can't possibly reduce the price.
520
00:37:22,407 --> 00:37:24,534
It has been worked out, and -
521
00:37:24,617 --> 00:37:26,828
Yes, we did some working out too.
522
00:37:26,911 --> 00:37:28,163
- Yes.
- Certainly.
523
00:37:28,246 --> 00:37:30,915
But, well, I mean...
524
00:37:31,958 --> 00:37:33,960
I have the upper hand.
525
00:37:34,419 --> 00:37:37,839
- What?
- Well, he has the upper hand.
526
00:37:37,922 --> 00:37:40,008
The upper one.
- Oh, yes?
527
00:37:40,091 --> 00:37:42,385
Well, then...
528
00:37:42,469 --> 00:37:44,220
Then“.
529
00:37:44,304 --> 00:37:48,516
You don't think that you can
do something pricewise?
530
00:37:48,600 --> 00:37:52,061
I mean, can't you make us a better price?
531
00:37:52,604 --> 00:37:54,689
Unfortunately, no, but -
532
00:37:54,773 --> 00:37:58,026
You know how it is
when it's all worked out.
533
00:37:58,109 --> 00:38:00,278
Yes, then -
534
00:38:01,696 --> 00:38:05,074
Yes, then we'll have to be going now.
- Yes.
535
00:38:05,158 --> 00:38:07,744
- Good-bye.
- Best of luck to you.
536
00:38:07,827 --> 00:38:09,370
- Thanks.
- Good-bye.
537
00:38:09,454 --> 00:38:11,206
Well, I mean,
538
00:38:11,289 --> 00:38:13,625
251 might be...
539
00:38:13,708 --> 00:38:16,044
Ah, just one mark.
- A trifle.
540
00:38:16,127 --> 00:38:20,590
- Let's leave it at that.
- That's nothing to you. Thank you.
541
00:38:34,270 --> 00:38:36,189
What a shame.
542
00:38:53,248 --> 00:38:57,961
- That would've been a lovely apartment.
- Yes, very lovely.
543
00:38:58,586 --> 00:39:01,923
We'll go back in
and have a good chat with him.
544
00:39:02,757 --> 00:39:05,051
We'll manage it. We'll manage it.
545
00:39:09,055 --> 00:39:12,267
All because people can't pay attention.
546
00:39:13,434 --> 00:39:17,647
Oh, well, it all came out all right.
- But it was very close.
547
00:39:19,941 --> 00:39:21,150
Horrible.
548
00:39:21,234 --> 00:39:24,487
Because they just drive around
without looking.
549
00:39:25,363 --> 00:39:29,450
He drives around in his pimpmobile.
And the children?
550
00:39:29,534 --> 00:39:31,452
Anything could happen.
551
00:39:35,707 --> 00:39:40,169
Listen, maybe we should plan
on paying more rent after all.
552
00:39:40,253 --> 00:39:42,881
And then scrimp on everything else?
553
00:39:43,631 --> 00:39:45,508
Count every penny?
554
00:39:46,551 --> 00:39:49,679
No schnapps, no coffee, no cigarettes.
555
00:39:50,555 --> 00:39:52,473
That sure gave me a scare.
556
00:39:54,142 --> 00:39:56,436
We'd have to be pretty dumb.
557
00:39:57,312 --> 00:39:59,188
We should get nothing from life
558
00:39:59,272 --> 00:40:02,275
and spend money to make life easy
for other people? No.
559
00:40:03,985 --> 00:40:05,987
Then we'd really be out of our minds.
560
00:40:07,071 --> 00:40:09,741
- You're probably right.
- Certainly.
561
00:40:09,824 --> 00:40:11,784
Of course I'm right.
562
00:40:16,497 --> 00:40:20,835
Just look at that.
The children have to play in the road.
563
00:40:20,919 --> 00:40:23,212
Yes, that's how this area is.
564
00:40:23,671 --> 00:40:26,257
Look. What's going on there?
565
00:40:41,147 --> 00:40:42,273
Miss.
566
00:40:42,357 --> 00:40:45,276
Can you tell me what's going on here?
567
00:40:45,360 --> 00:40:47,195
The books are being removed.
568
00:40:49,447 --> 00:40:53,701
- Now, that's interesting.
- Yes, this was a city library.
569
00:40:53,785 --> 00:40:55,995
The sign's still up.
570
00:40:56,079 --> 00:40:58,498
But it is no more as of today.
571
00:40:58,581 --> 00:41:01,542
Oh, no. And why not?
572
00:41:01,626 --> 00:41:03,795
Because people don't read.
573
00:41:03,878 --> 00:41:08,341
Nowhere in the city do people read less
than in this neighborhood.
574
00:41:08,424 --> 00:41:10,134
Nothing but uneducated rabble.
575
00:41:11,511 --> 00:41:13,513
Maybe they work too much.
576
00:41:14,305 --> 00:41:15,723
Work?
577
00:41:15,807 --> 00:41:18,559
They're too lazy to read. Too lazy.
578
00:41:20,979 --> 00:41:23,064
And what's moving in here?
579
00:41:23,147 --> 00:41:26,776
Nothing. These people don't deserve
to have anyone bother with them.
580
00:41:26,859 --> 00:41:27,860
Not one bit.
581
00:41:29,821 --> 00:41:34,367
Stately space.
This is a state - a public space, right?
582
00:41:34,867 --> 00:41:36,327
Of course.
583
00:41:36,411 --> 00:41:38,037
Careful!
584
00:41:38,621 --> 00:41:41,082
They're just books.
585
00:41:42,667 --> 00:41:45,753
You hear that?
As if books were just books.
586
00:41:45,837 --> 00:41:49,173
Books are entire -
- Yes, pardon me, miss.
587
00:41:49,257 --> 00:41:51,759
Could we see the space?
- Yes.
588
00:41:51,843 --> 00:41:53,594
Please come in.
589
00:42:11,195 --> 00:42:14,449
- Thank you. Thank you. That'll suffice.
- Yes.
590
00:42:18,119 --> 00:42:21,372
You'll have to excuse me,
or they'll make a mess.
591
00:42:21,456 --> 00:42:23,291
Good-bye. Lots of luck to you.
592
00:42:23,374 --> 00:42:26,711
I beg you
to be more careful with the books.
593
00:42:26,794 --> 00:42:30,256
Those are books. Books are entire -
594
00:42:39,807 --> 00:42:43,436
- Well then, what do you say to that?
- To what?
595
00:42:44,103 --> 00:42:46,522
That would make a great kindergarten.
596
00:42:46,606 --> 00:42:50,485
For Sylvia and the kids out in the street.
597
00:42:50,568 --> 00:42:52,570
Yes, that's true.
598
00:42:52,653 --> 00:42:54,697
I can see that.
599
00:43:07,627 --> 00:43:08,961
There he is.
600
00:43:09,045 --> 00:43:11,339
Jochen! Come here!
601
00:43:12,757 --> 00:43:14,842
- Grandma.
- What is it?
602
00:43:14,926 --> 00:43:17,512
Maybe you're embarrassing him.
603
00:43:17,595 --> 00:43:21,682
He's not embarrassed.
Be honest. You're embarrassed.
604
00:43:21,766 --> 00:43:24,060
Jochen, here.
- What's she want?
605
00:43:24,143 --> 00:43:27,188
- There's always something.
- It'll mean work.
606
00:43:27,271 --> 00:43:29,190
- Could be.
- Hey, little one.
607
00:43:29,273 --> 00:43:31,692
Grandma. Long time no see.
608
00:43:32,276 --> 00:43:35,947
- We saw each other this morning.
- Something happened?
609
00:43:36,030 --> 00:43:39,742
Well, something has kind of happened.
Right, Gregor?
610
00:43:39,826 --> 00:43:42,954
- Depends how you see it.
- How do you see it?
611
00:43:43,037 --> 00:43:46,707
I found a space for a kindergarten.
612
00:43:46,791 --> 00:43:49,210
That's wonder - What did you do?
613
00:43:49,669 --> 00:43:52,797
Yes, there was a library in it.
It's gone now.
614
00:43:52,880 --> 00:43:55,424
I can open my kindergarten there.
615
00:43:55,508 --> 00:44:00,388
Monika told me about her desperate search
and how hard it is to find one.
616
00:44:00,471 --> 00:44:02,557
And this place is ideal.
617
00:44:02,640 --> 00:44:07,895
All the kids from the street can come in.
- You want to open a kindergarten.
618
00:44:07,979 --> 00:44:11,941
See? He's dead keen on the idea.
I knew he would be.
619
00:44:12,024 --> 00:44:15,945
- A kindergarten?
- Sure, a kindergarten. What else?
620
00:44:17,864 --> 00:44:22,326
All the kids will come to it.
It'll be lovely. You'll see.
621
00:44:22,410 --> 00:44:24,120
I can't wait.
622
00:44:44,557 --> 00:44:46,559
CITY LIBRARY
623
00:45:11,876 --> 00:45:13,294
Well?
624
00:45:13,377 --> 00:45:15,254
What do you say?
625
00:45:15,880 --> 00:45:17,506
I'm speechless.
626
00:45:18,216 --> 00:45:21,135
You are too, right?
- Pretty speechless.
627
00:45:21,219 --> 00:45:24,305
- Gregor too.
- Absolutely speechless.
628
00:45:24,388 --> 00:45:26,224
Everyone is speechless.
629
00:45:26,307 --> 00:45:29,310
Kids,
this is the best idea of the century.
630
00:45:29,393 --> 00:45:31,145
Slow it down, Grandma.
631
00:45:31,812 --> 00:45:34,523
Why? Don't you think it's great?
632
00:45:35,107 --> 00:45:36,859
Sure, Grandma.
633
00:45:36,943 --> 00:45:39,320
In and of itself, yes, but...
634
00:45:39,403 --> 00:45:44,158
- I'm certain it's a great thing, but...
- But? But? All I hear are buts.
635
00:45:44,242 --> 00:45:48,996
What's that all about?
- Yes, pretty great. Really pretty great.
636
00:45:49,080 --> 00:45:53,417
This space belongs to someone.
Every space belongs to someone.
637
00:45:53,501 --> 00:45:58,839
- Yes, this one belongs to the city.
- Maybe the city wants to use this space.
638
00:45:58,923 --> 00:46:01,842
Nothing's going in
because nothing comes of it.
639
00:46:01,926 --> 00:46:05,096
Because these people don't deserve
to have anyone do anything for them.
640
00:46:05,179 --> 00:46:06,889
Not one bit.
641
00:46:08,641 --> 00:46:14,230
Well, talk to the city, and if the city
gives you the okay, we'll help you. Right?
642
00:46:14,313 --> 00:46:16,983
- Of course we'll help.
- Fantastic.
643
00:46:17,066 --> 00:46:19,986
We'll get started tomorrow.
- Grandma.
644
00:46:20,653 --> 00:46:21,946
Yes?
645
00:46:22,029 --> 00:46:23,614
Nice and easy now.
646
00:46:41,549 --> 00:46:43,884
- Please go first.
- No, after you.
647
00:46:43,968 --> 00:46:45,886
- No, you.
- No -
648
00:46:45,970 --> 00:46:48,806
- You're the man.
- Yes, I'm a gentleman.
649
00:46:48,889 --> 00:46:50,975
A gentleman? You're a coward.
650
00:46:51,809 --> 00:46:53,019
Come in.
651
00:46:54,020 --> 00:46:56,689
- Good afternoon.
- Good afternoon.
652
00:46:57,148 --> 00:46:59,483
Yes, it's best if we just sit down.
653
00:47:00,151 --> 00:47:04,071
This is going to take quite a long time.
Come here, Gregor.
654
00:47:05,197 --> 00:47:08,242
Well, the matter
we're here to discuss is...
655
00:47:09,327 --> 00:47:10,911
Gregor.
656
00:47:10,995 --> 00:47:14,415
Don't you want to tell the nice man
why we're here?
657
00:47:14,498 --> 00:47:15,499
No.
658
00:47:18,836 --> 00:47:21,422
You must excuse him.
He's always this way.
659
00:47:22,089 --> 00:47:23,090
I see.
660
00:47:23,174 --> 00:47:26,135
Actually almost always, but no matter.
661
00:47:26,218 --> 00:47:29,013
Right, then I'll have to tell you.
662
00:47:29,096 --> 00:47:33,768
You know Tumb Street?
- Know it? It's in my area of responsibility.
663
00:47:33,851 --> 00:47:36,604
No, you don't need to check. We asked.
664
00:47:36,687 --> 00:47:38,814
Thank you.
665
00:47:38,898 --> 00:47:40,566
You're welcome - Thank you.
666
00:47:40,649 --> 00:47:43,194
I mean, no need to thank me.
667
00:47:43,694 --> 00:47:47,740
Now, there was a city library
there in Tumb Street.
668
00:47:48,282 --> 00:47:49,617
What?
669
00:47:49,700 --> 00:47:52,828
A city library. There was one there.
670
00:47:53,412 --> 00:47:57,208
It was shut down yesterday.
- You're very well informed.
671
00:47:57,291 --> 00:47:59,960
Yes, that we are, Mr. -
672
00:48:00,044 --> 00:48:03,130
- Meier.
- Mr. Meier. That we are.
673
00:48:03,214 --> 00:48:06,634
And now I want to ask my question,
if I may.
674
00:48:06,717 --> 00:48:09,929
What's going into that space? Well?
675
00:48:10,805 --> 00:48:12,932
Well?
- I ...
676
00:48:14,308 --> 00:48:17,436
You see? You don't know. But we do know.
677
00:48:19,271 --> 00:48:22,817
- What's going into that space?
- What do you think? Take a guess.
678
00:48:23,567 --> 00:48:25,069
It's...
679
00:48:25,736 --> 00:48:29,323
I have no idea.
- Because nothings going in there.
680
00:48:29,407 --> 00:48:34,328
Nothing, Mr. Meier.
And that's scandalous, simply scandalous.
681
00:48:34,412 --> 00:48:37,832
The poor children there.
Packed kindergartens.
682
00:48:37,915 --> 00:48:41,836
Where are they to play?
They play on the busy roads.
683
00:48:41,919 --> 00:48:44,130
It's dangerous.
684
00:48:44,213 --> 00:48:49,051
And the best spaces are empty.
- How dare you talk to me this way?
685
00:48:49,135 --> 00:48:51,846
- It's what you deserve, Mr. -
- Meier.
686
00:48:51,929 --> 00:48:54,223
It's just what you deserve.
687
00:48:54,306 --> 00:48:57,852
You could give it a bit of thought
yourself.
688
00:48:57,935 --> 00:49:00,813
That wouldn't do any harm at all.
689
00:49:03,441 --> 00:49:05,568
Now I'll tell you something.
690
00:49:05,651 --> 00:49:09,196
Keep your nose out of things
that don't concern you!
691
00:49:09,280 --> 00:49:12,783
If the space stays empty,
the city knows why.
692
00:49:12,867 --> 00:49:16,245
And no kindergarten's going in there.
We have enough kindergartens.
693
00:49:17,204 --> 00:49:21,709
Catholic, Protestant, Workers' Welfare.
The list goes on and on.
694
00:49:21,792 --> 00:49:24,003
The city knows what it's doing. Good-bye.
695
00:49:27,965 --> 00:49:30,134
Was that your last word?
696
00:49:31,010 --> 00:49:35,556
Very well, then we have no business here.
Come along, Gregor.
697
00:49:36,140 --> 00:49:37,641
Come on.
698
00:49:38,642 --> 00:49:40,436
“On and on”!
699
00:49:50,905 --> 00:49:56,118
- Amazing they approved this so easily.
- Well, it wasn't all that easy.
700
00:49:56,202 --> 00:49:58,245
On the contrary.
701
00:49:58,329 --> 00:50:01,040
It was pretty arduous. Right, Gregor?
702
00:50:01,499 --> 00:50:04,043
Yes, pretty arduous indeed.
703
00:50:04,877 --> 00:50:07,755
All that matters is that they approved it.
704
00:50:07,838 --> 00:50:10,674
They'd leave a place like this vacant.
705
00:50:10,758 --> 00:50:13,093
Yes, they do stuff like that.
706
00:50:13,177 --> 00:50:16,847
A shortage of housing on the one hand
and vacant buildings on the other.
707
00:50:18,349 --> 00:50:20,017
That's just how it is.
708
00:50:20,100 --> 00:50:21,519
How late is it now?
709
00:50:22,770 --> 00:50:24,772
Half past midnight.
710
00:50:24,855 --> 00:50:26,982
Aren't you tired?
- Tired?
711
00:50:27,066 --> 00:50:28,859
Not in the least.
712
00:50:28,943 --> 00:50:31,695
Or are you tired?
- Not in the least.
713
00:50:34,448 --> 00:50:35,991
Quiet. Please.
714
00:50:36,075 --> 00:50:38,327
A silent hammer has yet to be invented.
715
00:50:39,036 --> 00:50:41,789
No, I just mean be more careful.
716
00:51:06,230 --> 00:51:08,399
Would you come with me a sec?
717
00:51:08,482 --> 00:51:10,234
Who? Me?
718
00:51:10,317 --> 00:51:11,986
Who else?
719
00:51:12,069 --> 00:51:14,363
Yes. Why?
720
00:51:14,780 --> 00:51:16,448
You'll find out soon enough.
721
00:51:31,171 --> 00:51:33,132
- Grandma.
- Yes?
722
00:51:33,757 --> 00:51:36,260
- Now be completely honest.
- Yes.
723
00:51:36,343 --> 00:51:39,054
You don't have approval, do you?
724
00:51:39,972 --> 00:51:42,266
- Yes, well...
- Well?
725
00:51:42,766 --> 00:51:44,560
I'm listening.
726
00:51:44,643 --> 00:51:47,521
They haven't explicitly forbidden it.
727
00:51:47,980 --> 00:51:50,232
Oh, boy. This could be interesting.
728
00:51:51,442 --> 00:51:55,863
- You're not going to stop working now?
- No, Grandma.
729
00:51:55,946 --> 00:51:58,741
We'll keep working. You can count on us.
730
00:52:07,625 --> 00:52:09,627
- You know what?
- No.
731
00:52:11,670 --> 00:52:14,590
Grandma doesn't have
any kind of approval.
732
00:52:14,673 --> 00:52:17,509
Oh, boy. Then we'd best stay out of it.
733
00:52:18,761 --> 00:52:20,596
I told him.
734
00:52:21,555 --> 00:52:24,016
- Voluntarily?
- Pretty much.
735
00:52:34,234 --> 00:52:36,070
Actually -
736
00:52:36,153 --> 00:52:40,741
I don't mean to butt in,
but the city should really pay for this.
737
00:52:40,824 --> 00:52:41,659
Right, Grandma?
738
00:52:47,206 --> 00:52:48,999
Yes, perhaps.
739
00:52:49,083 --> 00:52:52,169
Perhaps they'll do that eventually. Right?
740
00:52:52,252 --> 00:52:55,005
Yes, perhaps. Anything's possible.
741
00:52:55,089 --> 00:52:56,757
Not bad.
742
00:53:27,579 --> 00:53:29,456
It drove past.
743
00:53:29,540 --> 00:53:32,418
Well, well. That was a close call.
744
00:53:33,794 --> 00:53:36,422
Why is that? Do you know something?
745
00:53:36,505 --> 00:53:40,467
We all suspected
something wasn't quite right.
746
00:53:40,551 --> 00:53:43,011
Doing up a kindergarten at night?
747
00:53:47,015 --> 00:53:49,059
And you kept on working despite that?
748
00:54:45,783 --> 00:54:47,409
We're done.
749
00:55:35,415 --> 00:55:37,501
Actually looks pretty good.
750
00:55:40,212 --> 00:55:42,881
Yeah, it looks pretty good.
751
00:55:46,343 --> 00:55:48,887
It's sweet how they're sleeping. Look.
752
00:55:49,847 --> 00:55:51,181
Grandma is really happy.
753
00:55:52,349 --> 00:55:55,269
But the trouble
is only just about to start.
754
00:56:05,571 --> 00:56:07,823
Come on. Let them sleep.
755
00:56:57,831 --> 00:56:59,374
Gregor.
756
00:57:00,334 --> 00:57:02,419
Gregor.
- What is it?
757
00:57:02,502 --> 00:57:04,129
Wake up.
758
00:57:07,466 --> 00:57:09,551
Everything's finished.
759
00:57:10,469 --> 00:57:12,930
- Good morning.
- Good morning.
760
00:57:14,097 --> 00:57:15,974
Just look at it.
761
00:57:18,769 --> 00:57:20,354
Wow.
762
00:57:20,437 --> 00:57:23,815
It's all finished.
- And we slept.
763
00:57:24,524 --> 00:57:28,320
- Yes, I didn't want to fall asleep, but...
- No matter.
764
00:57:54,137 --> 00:57:57,057
Yes, it's all turned out pretty nice.
765
00:57:57,140 --> 00:57:58,850
“Pretty nice”?
766
00:57:59,309 --> 00:58:01,770
It's very nice. Very nice.
767
00:58:02,354 --> 00:58:05,524
Yes, but there's something missing.
768
00:58:06,358 --> 00:58:08,235
Somethings missing.
769
00:58:08,318 --> 00:58:09,861
Missing?
770
00:58:11,822 --> 00:58:13,782
Yes, you're right.
771
00:58:17,995 --> 00:58:19,329
But what exactly?
772
00:58:20,831 --> 00:58:23,458
No idea. I mean, everything's grand.
773
00:58:24,251 --> 00:58:26,795
It's grand as can be, but...
774
00:58:27,254 --> 00:58:29,506
Yes. How odd.
775
00:58:30,048 --> 00:58:32,676
I've got it. The children.
776
00:58:33,093 --> 00:58:36,680
The children
who should be running around here.
777
00:58:36,763 --> 00:58:40,308
It should be teeming with them.
- Yes, the children.
778
00:58:40,392 --> 00:58:43,729
I had forgotten all about the children.
Come here.
779
00:59:13,633 --> 00:59:15,010
Right.
780
00:59:15,093 --> 00:59:18,388
Now you go over there, and I'll stay here.
781
00:59:18,472 --> 00:59:22,392
Okay.
Or you go over there, and I'll stay here.
782
00:59:22,476 --> 00:59:23,935
Gregor.
783
00:59:24,644 --> 00:59:26,521
Right then. I'll go.
784
00:59:30,567 --> 00:59:31,902
Children.
785
00:59:32,402 --> 00:59:35,155
There's a kindergarten over there.
786
00:59:35,238 --> 00:59:37,657
I'm telling you, it's terrific.
787
00:59:37,741 --> 00:59:39,826
Do you want to come along?
788
00:59:39,910 --> 00:59:41,578
It's interesting.
789
00:59:42,079 --> 00:59:45,999
Yes? Come along then.
Do you want to come and look?
790
00:59:46,083 --> 00:59:48,210
It's great, I'm telling you.
791
00:59:48,293 --> 00:59:49,669
Are you going to come?
792
01:00:01,681 --> 01:00:04,476
You can really do as you please there.
793
01:00:04,559 --> 01:00:08,730
It doesn't matter.
Either you go play over there or here.
794
01:00:08,814 --> 01:00:13,360
Oh, gosh, children just go and -
Come along for a second.
795
01:00:13,443 --> 01:00:16,363
Go on, don't be scared. Come on now.
796
01:00:16,446 --> 01:00:19,908
Go on over there
and stop picking your nose.
797
01:00:19,991 --> 01:00:22,410
Go on over and have a look.
798
01:00:22,494 --> 01:00:25,872
Everyone go on over there.
Very nice. Good.
799
01:00:25,956 --> 01:00:27,624
But - Yeah, well -
800
01:00:28,500 --> 01:00:31,253
This is unbelievable. So very nice.
801
01:00:31,336 --> 01:00:34,381
Yes, and - What am I supposed to do?
802
01:00:42,514 --> 01:00:44,057
Oh, my.
803
01:01:14,921 --> 01:01:16,715
One's coming.
804
01:01:31,396 --> 01:01:35,192
There were no plans
to open a kindergarten here.
805
01:01:35,275 --> 01:01:38,612
On the contrary.
We already submitted a petition.
806
01:01:38,695 --> 01:01:41,114
We have yet to receive an answer.
807
01:01:43,074 --> 01:01:48,538
- And now all the kids are inside?
- Every single one. The whole street is dead.
808
01:01:48,955 --> 01:01:52,042
I saw them here two days ago.
Two old people.
809
01:01:52,125 --> 01:01:55,462
They were looking at books,
and suddenly today...
810
01:01:55,545 --> 01:01:58,131
There's something strange about it.
811
01:01:58,215 --> 01:02:02,552
Are they even allowed to do that -
to just drag the kids in there?
812
01:02:02,636 --> 01:02:05,305
Well, it can only do the kids good.
813
01:02:05,388 --> 01:02:09,517
You can never be sure.
What if they can't deal with children?
814
01:02:09,601 --> 01:02:12,354
A kindergarten just suddenly pops up.
815
01:02:12,437 --> 01:02:17,192
- Aren't you worried about little Susanne?
- Not exactly, but...
816
01:02:17,275 --> 01:02:20,779
Exactly.
You read about what happens to children.
817
01:02:20,862 --> 01:02:22,155
Like what?
818
01:02:22,239 --> 01:02:26,076
Like children getting butchered
and canned.
819
01:02:26,159 --> 01:02:30,747
- Yuck. What wild ideas you come up with.
- No, it's true.
820
01:02:30,830 --> 01:02:33,833
Although I'm happy
somethings happening,
821
01:02:33,917 --> 01:02:37,337
I do have to admit
it gives me an odd feeling too.
822
01:02:37,420 --> 01:02:41,007
I'm not entirely sure
what's going on there either.
823
01:02:41,091 --> 01:02:44,469
Perhaps - Perhaps we should...
- Exactly.
824
01:02:45,679 --> 01:02:47,806
We'll just go have a look at it.
825
01:02:48,515 --> 01:02:50,725
We can still tell them no.
826
01:02:50,809 --> 01:02:52,435
And...
827
01:02:52,519 --> 01:02:55,021
we still have the police, thank God.
828
01:02:55,105 --> 01:02:58,775
- Why the police? Maybe everything's fine.
- Maybe.
829
01:02:58,858 --> 01:03:00,860
But only maybe.
830
01:03:00,944 --> 01:03:02,195
Right.
831
01:03:42,986 --> 01:03:47,198
Now then,
I'm Grandma, and this here is Gregor.
832
01:03:47,282 --> 01:03:48,575
Hello.
833
01:03:48,658 --> 01:03:50,410
Hello. We -
834
01:03:50,493 --> 01:03:55,290
We wanted to come have a look
to see what's going on here.
835
01:03:55,373 --> 01:03:56,374
Just a look.
836
01:03:56,458 --> 01:03:59,669
Yes, of course.
You have every right to do that.
837
01:04:00,211 --> 01:04:05,675
Well, Gregor and I would have come out
to introduce ourselves anyway.
838
01:04:06,259 --> 01:04:09,429
But we wanted
to get to know the kids first.
839
01:04:09,512 --> 01:04:11,264
Yes, I see.
840
01:04:12,015 --> 01:04:16,019
What is this here?
Is it a real kindergarten, or what?
841
01:04:17,354 --> 01:04:18,521
Yes.
842
01:04:18,605 --> 01:04:20,732
What is it exactly?
843
01:04:21,524 --> 01:04:24,402
It's not actually anything official,
but...
844
01:04:24,486 --> 01:04:27,280
We did go to the effort to go to the city.
845
01:04:27,364 --> 01:04:31,785
But the city didn't go to any effort.
It has no real interest in it.
846
01:04:31,868 --> 01:04:34,412
But it is allowing it.
847
01:04:34,496 --> 01:04:36,831
So it's not official?
848
01:04:38,041 --> 01:04:41,419
- Well, as a matter of fact, not exactly.
- No.
849
01:04:41,503 --> 01:04:45,465
Who cares if the city has no interest
in doing anything?
850
01:04:45,548 --> 01:04:49,302
Yes, they'd rather see our kids under cars
than safe inside.
851
01:04:49,386 --> 01:04:52,639
- Then... Then I'm behind it.
- Yes.
852
01:04:52,722 --> 01:04:56,810
- That's what we thought. Right, Gregor?
- Yes, I'd say so.
853
01:04:56,893 --> 01:05:00,897
If the city won't do it,
then you have to do it yourself.
854
01:05:00,980 --> 01:05:03,566
Someone should've done it already.
855
01:05:03,650 --> 01:05:06,653
Do it yourself.
You can't rely on the city.
856
01:05:06,736 --> 01:05:07,987
Exactly.
857
01:05:08,071 --> 01:05:12,367
It happened like this.
I have a little granddaughter, Sylvia.
858
01:05:12,450 --> 01:05:17,163
And we looked and looked for her,
but no kindergarten had a place.
859
01:05:17,247 --> 01:05:21,960
Yes, and then I saw this space
and thought I'd give it a shot.
860
01:05:22,043 --> 01:05:26,589
Well, I'll definitely bring Susanne
by tomorrow - if she likes it here.
861
01:05:26,673 --> 01:05:29,050
Oh, yes. Thank you.
862
01:05:30,093 --> 01:05:31,094
Thanks.
863
01:05:44,023 --> 01:05:46,609
Grandma, dinner's on the table.
864
01:05:46,693 --> 01:05:49,863
Yes, I just have to make
a quick phone call.
865
01:05:49,946 --> 01:05:52,407
She's really got the bug.
866
01:05:52,490 --> 01:05:55,452
Yes, the address is 12 Tumb Street.
867
01:05:55,535 --> 01:05:57,954
And we open up at 7:30 a.m.
868
01:05:58,037 --> 01:06:00,081
Who are you talking to?
869
01:06:00,165 --> 01:06:03,376
With my grandmother.
It's just my grandmother.
870
01:06:03,877 --> 01:06:06,963
All right, 12 Tumb Street,
starting at 7:30.
871
01:06:07,046 --> 01:06:09,215
Okay, take care, Grandma. Bye.
872
01:06:10,175 --> 01:06:12,135
What does she want?
873
01:06:12,635 --> 01:06:16,806
Just to talk.
Some people like to talk sometimes.
874
01:06:17,682 --> 01:06:21,811
All right then.
I'm done on the phone, if that's okay.
875
01:06:21,895 --> 01:06:23,563
- Enjoy.
- Enjoy.
876
01:06:23,646 --> 01:06:26,941
Don't talk nonsense.
You do what you want anyway.
877
01:06:27,025 --> 01:06:29,152
So how was your first day?
878
01:06:29,235 --> 01:06:31,154
Pretty exhausting.
879
01:06:31,237 --> 01:06:34,073
Children ask so many questions.
880
01:06:34,157 --> 01:06:36,868
They want to know so many things.
881
01:06:36,951 --> 01:06:39,329
- They're children.
- Yes, children.
882
01:06:39,412 --> 01:06:42,165
Yes, just another one of those things.
883
01:06:42,248 --> 01:06:43,458
Pardon me?
884
01:06:44,751 --> 01:06:48,129
The kindergarten idea. It's just foolish.
885
01:06:49,172 --> 01:06:53,426
- Why is it foolish?
- Making a fool of yourself out of charity.
886
01:06:54,928 --> 01:06:57,931
I'm not making a fool of myself, Wolf.
887
01:06:58,014 --> 01:07:00,183
I have fun doing it.
888
01:07:00,266 --> 01:07:03,978
And, besides,
it'll all pay off in the end.
889
01:07:04,062 --> 01:07:06,147
- At the pearly gates.
- No.
890
01:07:06,898 --> 01:07:09,317
In due time, believe me.
891
01:07:10,068 --> 01:07:12,153
And it's against the law.
892
01:07:12,237 --> 01:07:16,908
You can't just move in anywhere you like
just because the idea came to you.
893
01:07:17,700 --> 01:07:19,118
Grandma's right.
894
01:07:19,786 --> 01:07:22,830
Anyone who does something
is always right.
895
01:07:22,914 --> 01:07:27,460
The young and the old.
They always know everything better.
896
01:07:27,544 --> 01:07:29,921
People like us are stuck in between.
897
01:07:30,004 --> 01:07:32,715
I go to work every day.
I know how things are.
898
01:07:32,799 --> 01:07:35,468
But you don't have a clue, not a clue.
899
01:07:35,552 --> 01:07:36,719
Good God, Wolf.
900
01:07:36,803 --> 01:07:40,682
Let Grandma do what she likes
and Jochen think what he wants.
901
01:07:40,765 --> 01:07:43,977
My opinion goes in my house
and no one else's.
902
01:07:44,435 --> 01:07:48,523
That's why everyone wants to leave it.
That's exactly why.
903
01:07:48,606 --> 01:07:52,569
- You've had it pretty good till now, right?
- Yes, well...
904
01:07:53,069 --> 01:07:56,239
Depends how you look at it, Wolf.
It depends.
905
01:07:56,739 --> 01:08:00,493
Ingratitude is all you can expect.
Ingratitude, nothing else.
906
01:08:03,830 --> 01:08:08,334
I'm taking you to Grandma.
I want to have some time to myself.
907
01:08:08,418 --> 01:08:11,421
- I get that.
- She opened a kindergarten.
908
01:08:11,504 --> 01:08:15,008
- A real kindergarten?
- Well, almost a real one.
909
01:08:15,592 --> 01:08:20,221
But you're not allowed to tell Dad about it
because he's opposed to it.
910
01:08:20,305 --> 01:08:22,056
Why's that?
911
01:08:22,140 --> 01:08:26,060
- He doesn't understand a lot of things.
- But he's an adult.
912
01:08:26,144 --> 01:08:31,649
Adults aren't always cleverer than kids.
Sometimes they're much duller. You see?
913
01:08:32,984 --> 01:08:37,030
So you won't tell him
that you were with Grandma or anything?
914
01:08:37,113 --> 01:08:40,241
No, Mama, I won't say anything.
For certain.
915
01:08:52,962 --> 01:08:54,297
Monika.
916
01:08:54,380 --> 01:08:56,883
It looks like a real kindergarten.
917
01:08:58,301 --> 01:09:00,303
Yes, what did you expect?
918
01:09:00,970 --> 01:09:02,013
Come on!
919
01:09:03,181 --> 01:09:04,432
Sylvia.
920
01:09:04,515 --> 01:09:06,768
Goodness me, you're heavy.
921
01:09:07,977 --> 01:09:10,813
- Does this all belong to you?
- No.
922
01:09:10,897 --> 01:09:15,568
It belongs to everyone -
everyone who can get something out of it.
923
01:09:15,652 --> 01:09:17,403
Look here.
924
01:09:17,487 --> 01:09:21,157
This is Manni.
He's Marion's little brother.
925
01:09:24,494 --> 01:09:26,621
- You're very pretty.
- You too.
926
01:09:26,704 --> 01:09:29,791
- Boys aren't pretty.
- But you are pretty.
927
01:09:31,417 --> 01:09:33,086
Those two.
928
01:09:33,586 --> 01:09:36,756
I'm going. I'll be back around 5:00. Bye.
929
01:09:36,839 --> 01:09:39,926
Gregor is studying up on child rearing.
930
01:09:41,052 --> 01:09:44,430
I don't think much of it.
It's just theory.
931
01:09:44,514 --> 01:09:47,767
But he's set on it.
- Let him do what he enjoys.
932
01:09:47,850 --> 01:09:51,104
Of course. Learning never harmed anyone.
933
01:09:51,187 --> 01:09:53,272
But thinking is better.
934
01:09:55,066 --> 01:09:57,026
- Bye, Sylvia.
- Bye, Mama.
935
01:10:10,289 --> 01:10:12,166
You sure are pretty.
936
01:10:13,584 --> 01:10:16,754
Being in a relationship with someone
937
01:10:17,255 --> 01:10:19,465
who you always
have to keep secrets from...
938
01:10:20,383 --> 01:10:25,596
You'd get fed up with that eventually too.
- I couldn't do it, not even for a day.
939
01:10:26,222 --> 01:10:30,435
Why be with someone
if there's no trust or anything?
940
01:10:30,518 --> 01:10:33,563
You never know beforehand
how it'll be later.
941
01:10:33,646 --> 01:10:36,399
At first, everything is peachy.
942
01:10:36,482 --> 01:10:38,401
Everything works.
943
01:10:38,484 --> 01:10:41,404
Both sides are understanding and all.
944
01:10:41,487 --> 01:10:44,115
But, later, everything's shit.
945
01:10:44,198 --> 01:10:48,453
Did something happen?
I mean, something in particular.
946
01:10:48,536 --> 01:10:53,416
Nothing in particular. It's more of
a fundamental feeling, you know?
947
01:10:53,499 --> 01:10:56,294
Could I get another sausage, please?
948
01:10:56,377 --> 01:10:59,338
- Here you go.
- Thank you.
949
01:10:59,422 --> 01:11:01,299
That's your third.
950
01:11:01,799 --> 01:11:03,551
That's what they say -
951
01:11:04,761 --> 01:11:07,096
dissatisfied women eat more.
952
01:11:08,973 --> 01:11:10,683
So they say.
953
01:11:11,434 --> 01:11:13,770
I never want to get to that point.
954
01:11:18,441 --> 01:11:19,942
You know,
955
01:11:20,610 --> 01:11:22,945
I understand you so well.
956
01:11:23,029 --> 01:11:25,281
Sooner or later, it'll stop.
957
01:11:26,949 --> 01:11:29,911
- It's great.
- It makes me look a bit short.
958
01:11:29,994 --> 01:11:32,413
- No, it's slimming.
- Slimmer.
959
01:11:32,497 --> 01:11:34,624
- How can a hat be slimming?
- It just is.
960
01:11:34,707 --> 01:11:37,210
You simply have to believe in it.
961
01:11:37,293 --> 01:11:41,047
Honestly,
it really doesn't make you look shorter.
962
01:11:41,130 --> 01:11:45,218
- Well... 95.50, right?
- An extremely good price.
963
01:11:47,845 --> 01:11:48,971
Okay, I'll take it.
964
01:11:55,520 --> 01:11:58,606
What I'd really like to do
is get a whole new outfit.
965
01:11:59,690 --> 01:12:03,569
- Then do it.
- Sure, then I'll have to deal with the scene.
966
01:12:07,990 --> 01:12:09,534
Although...
967
01:12:11,077 --> 01:12:12,578
95.50.
968
01:12:16,374 --> 01:12:17,917
Here.
969
01:12:22,004 --> 01:12:25,800
Don't wrap it up. I'll put it right on.
- As you wish.
970
01:12:30,847 --> 01:12:32,515
Is that good?
971
01:12:38,479 --> 01:12:43,860
- Right. Now I'm feeling much better.
- You see? Life's little pleasures.
972
01:12:43,943 --> 01:12:47,280
And this evening,
I'll just say that I bought a hat.
973
01:12:47,363 --> 01:12:51,200
“If you object, I'll turn you upside down.”
- Upside down.
974
01:12:51,284 --> 01:12:53,369
Imagine Harald upside down.
975
01:12:55,913 --> 01:12:57,874
No, that's too funny.
976
01:13:10,219 --> 01:13:12,179
Your daughter isn't eating.
977
01:13:12,263 --> 01:13:15,808
If she does something wrong,
she's my daughter.
978
01:13:15,892 --> 01:13:18,561
Say what you want, she's not eating.
979
01:13:18,644 --> 01:13:20,479
Eat, Sylvia. Please.
980
01:13:20,563 --> 01:13:22,648
I don't like spinach.
981
01:13:22,732 --> 01:13:26,068
- You eat what's on your plate.
- Kiss my ass.
982
01:13:32,783 --> 01:13:36,412
- Leave the room right now.
- Do as your father says.
983
01:13:39,081 --> 01:13:42,335
- Where did she get that?
- Kids hear such things.
984
01:13:42,418 --> 01:13:46,339
- Only if they mix with a bad crowd.
- She was with Grandma.
985
01:13:46,422 --> 01:13:50,843
- What does that mean?
- In the kindergarten Grandma opened.
986
01:13:50,927 --> 01:13:52,720
And I think it did her good.
987
01:13:53,346 --> 01:13:57,099
- It's good to learn such phrases?
- The world won't go to ruin.
988
01:13:57,183 --> 01:13:59,226
But it'll ruin my daughter.
989
01:13:59,310 --> 01:14:02,438
Don't be silly.
Kids learn such things eventually.
990
01:14:02,521 --> 01:14:07,193
Yes, eventually. I want my daughter
to learn such things later, much later.
991
01:14:08,194 --> 01:14:11,656
And I bought myself a hat - for 95.50.
992
01:14:12,490 --> 01:14:14,116
You bought yourself a hat?
993
01:14:14,200 --> 01:14:16,035
For 95.50?
994
01:14:16,118 --> 01:14:18,162
Why did you do that? Why?
995
01:14:18,621 --> 01:14:20,581
Why do you buy hats?
996
01:14:20,665 --> 01:14:23,960
I don't buy hats, Harald.
I bought one hat.
997
01:14:24,043 --> 01:14:26,045
And I bought it because I fancied it.
998
01:14:26,128 --> 01:14:29,465
- Do you understand that?
- No, I don't understand.
999
01:14:29,548 --> 01:14:33,552
I slave away at work all day long
so you can buy hats.
1000
01:14:33,636 --> 01:14:36,472
I want to work. You just have to let me.
1001
01:14:36,555 --> 01:14:39,225
Then I can buy things for myself.
1002
01:14:39,308 --> 01:14:41,310
It's the simplest solution.
1003
01:14:41,394 --> 01:14:45,982
I buy you what you need,
and that means I determine what you need.
1004
01:14:46,065 --> 01:14:49,485
That's how it is here,
and that's how it'll stay.
1005
01:14:53,114 --> 01:14:55,449
- Four, five...
- That's right.
1006
01:14:56,325 --> 01:14:57,868
Very good.
1007
01:14:58,703 --> 01:15:00,913
Eight, nine...
1008
01:15:00,997 --> 01:15:02,540
Good.
1009
01:15:03,165 --> 01:15:04,583
So?
1010
01:15:04,667 --> 01:15:08,004
It's still available
and he'd love to give it to us,
1011
01:15:08,087 --> 01:15:10,464
but he won't reduce the rent.
1012
01:15:11,173 --> 01:15:13,968
- The swine.
- He has his principles.
1013
01:15:14,051 --> 01:15:16,429
Once he has his mind set,
he doesn't waver.
1014
01:15:16,512 --> 01:15:18,139
He's not the only person like that.
1015
01:15:21,183 --> 01:15:23,686
I suppose it's me you mean, right?
1016
01:15:24,812 --> 01:15:28,149
I didn't want to be so blunt. But still...
1017
01:15:28,232 --> 01:15:30,609
Yes, yes, I get the picture.
1018
01:15:30,693 --> 01:15:34,530
The difference is,
all I have is my mind, nothing else.
1019
01:15:34,613 --> 01:15:37,700
But the landlord, he has his accounting.
1020
01:15:37,783 --> 01:15:40,619
He has a ca - calculation. Yes.
1021
01:15:40,703 --> 01:15:43,330
He has two mortgages, repayments,
1022
01:15:43,414 --> 01:15:47,501
interest, property tax,
sewer clean-out, annuities.
1023
01:15:47,585 --> 01:15:49,837
Do you know what annuities are?
1024
01:15:50,963 --> 01:15:55,301
- No. Do you know what they are?
- No I don't, but he does.
1025
01:15:55,384 --> 01:15:59,764
And that's why he's made a principle
out of his shitty 320 marks.
1026
01:16:00,639 --> 01:16:05,811
My calculation is only in my head,
and I know I can't afford any more.
1027
01:16:05,895 --> 01:16:08,606
That's it. It's over. Good night.
1028
01:16:14,612 --> 01:16:16,614
Now the time has come.
1029
01:16:17,907 --> 01:16:21,327
It took pretty long as it was.
- What's that?
1030
01:16:21,410 --> 01:16:23,079
Look outside.
1031
01:16:35,341 --> 01:16:37,093
Are you Mrs. Kruger?
1032
01:16:37,927 --> 01:16:40,012
Yes, sir. That's me.
1033
01:16:41,263 --> 01:16:43,849
And I'm Mr. Mack. Like “macaroni.”
1034
01:16:43,933 --> 01:16:47,478
Gregor.
- That's right. Mack, Gregor.
1035
01:16:48,521 --> 01:16:51,023
It's time to shut all of this down.
1036
01:16:54,193 --> 01:16:58,823
Right, children, it's time to go home now.
Off you go. Chop-chop.
1037
01:17:04,036 --> 01:17:06,288
But we didn't do anything wrong.
1038
01:17:06,789 --> 01:17:10,334
We just...
- That's what everyone says. Everyone.
1039
01:17:10,960 --> 01:17:14,171
“We didn't do anything wrong. We just...”
1040
01:17:15,047 --> 01:17:16,340
We've heard that before.
1041
01:17:16,882 --> 01:17:20,010
- But we really just...
- Yeah, right. Let's go.
1042
01:17:21,387 --> 01:17:24,265
May we perhaps go get our things quickly?
1043
01:17:24,348 --> 01:17:25,891
Go on.
1044
01:17:30,229 --> 01:17:32,940
It's a strange feeling being arrested.
1045
01:17:33,816 --> 01:17:35,234
Oh, Well.
1046
01:17:35,317 --> 01:17:38,863
Do you feel your heart
knocking in your chest?
1047
01:17:40,030 --> 01:17:42,825
I feel the knock, but I'm not opening up.
1048
01:17:42,908 --> 01:17:45,953
Have no fear.
I'm here. Nothing can happen.
1049
01:17:46,036 --> 01:17:49,373
Move it, kids.
We don't have time to waste.
1050
01:18:36,921 --> 01:18:39,632
How big is the apartment really?
1051
01:18:39,715 --> 01:18:43,594
Actually, it's not an apartment.
It's more of a room.
1052
01:18:43,677 --> 01:18:46,555
I wanted to put it
under “Furnished Rooms.”
1053
01:18:46,639 --> 01:18:48,557
You said, “No. 'Apartments?'
1054
01:18:48,641 --> 01:18:51,810
Now I ask you how big it is,
and you say it's a room.
1055
01:18:52,311 --> 01:18:54,146
It's in between.
1056
01:18:54,230 --> 01:18:58,317
It is a room, but with shared use
of the entire apartment.
1057
01:18:58,901 --> 01:19:01,779
My mother always did it that way.
Balcony included.
1058
01:19:02,738 --> 01:19:07,701
- A furnished room with shared balcony.
- Yes, that's fine.
1059
01:19:07,785 --> 01:19:10,955
- Please pay at the cash register.
- Thanks. Good-bye.
1060
01:19:11,038 --> 01:19:11,789
Good-bye.
1061
01:19:11,872 --> 01:19:15,376
I'm a bit unworldly, if you understand.
1062
01:19:15,459 --> 01:19:18,003
- I understand very well. Good-bye.
- Good-bye.
1063
01:19:18,087 --> 01:19:20,256
- Good-bye.
- Yes, then...
1064
01:19:20,923 --> 01:19:23,467
Then I'll go. Good-bye.
- Good-bye.
1065
01:19:23,550 --> 01:19:27,471
- You can't write that.
- Of course not. Let me deal with it.
1066
01:19:31,183 --> 01:19:32,851
5.20.
1067
01:19:32,935 --> 01:19:34,144
Thank you.
1068
01:19:38,941 --> 01:19:41,735
Then she broke into the place at night.
1069
01:19:41,819 --> 01:19:43,445
“Broke in”?
1070
01:19:44,655 --> 01:19:47,283
She had to get in somehow, right?
1071
01:19:47,783 --> 01:19:51,036
They left the door unlocked.
It's not a break-in.
1072
01:19:51,120 --> 01:19:55,874
They didn't care about the space.
- If you don't own it, it's a break-in.
1073
01:19:55,958 --> 01:20:00,087
- You're nuts.
- Or anyone could enter anywhere.
1074
01:20:00,170 --> 01:20:02,631
People must have a right to what they own.
1075
01:20:02,715 --> 01:20:05,718
Grandma doesn't want to make a profit.
1076
01:20:05,801 --> 01:20:09,221
She's using a space
for something that's needed.
1077
01:20:09,305 --> 01:20:13,809
She's being sensible.
- Says you. And she's not your grandma.
1078
01:20:13,892 --> 01:20:16,603
- You're jealous.
- Of a grandma? That'll be the day.
1079
01:20:16,687 --> 01:20:18,647
You are. You don't have one.
1080
01:20:18,731 --> 01:20:20,441
- It'll fail.
- Never.
1081
01:20:20,524 --> 01:20:22,818
- Bet?
- That's what Jews do for money.
1082
01:20:22,901 --> 01:20:24,153
Trust me.
1083
01:20:25,988 --> 01:20:31,160
- What are you doing here?
- The police arrested Grandma and Gregor.
1084
01:20:31,243 --> 01:20:32,453
Arrested?
1085
01:20:32,536 --> 01:20:35,581
Yes.
They arrested them and took them away.
1086
01:20:35,664 --> 01:20:38,584
Please. Who's smarter now, you or me?
1087
01:20:38,667 --> 01:20:41,962
- Is what you're saying true?
- Of course it is.
1088
01:20:42,046 --> 01:20:45,799
- If that's true - If that's true, then -
- Then what?
1089
01:20:45,883 --> 01:20:47,926
Do Grandma and Gregor
have to go to jail?
1090
01:20:48,010 --> 01:20:51,096
Yes. Then they can't cause trouble.
1091
01:20:51,180 --> 01:20:54,099
- Know what I'll do?
- No, but I'm sure you'll tell me.
1092
01:20:54,183 --> 01:20:58,187
Oh, no, I certainly won't.
I'm going to do it, and I'll do it right now.
1093
01:21:03,025 --> 01:21:04,568
Marion.
1094
01:21:09,031 --> 01:21:11,533
Your sister has got a screw loose.
1095
01:21:11,617 --> 01:21:14,787
- How's that?
- You wouldn't understand.
1096
01:21:31,387 --> 01:21:33,514
Look, I have to talk to you.
1097
01:21:33,597 --> 01:21:36,892
My boyfriend's grandma is a lot of fun.
1098
01:21:36,975 --> 01:21:40,562
Since Monika's daughter
had no place to go either,
1099
01:21:40,646 --> 01:21:43,816
she opened a kindergarten
in a closed-down library.
1100
01:21:43,899 --> 01:21:46,151
They didn't care about the space.
1101
01:21:46,235 --> 01:21:51,532
She converted it, and kids from the area
went there as there's nowhere else.
1102
01:21:51,615 --> 01:21:54,827
Today the police came
and arrested Grandma and Gregor
1103
01:21:54,910 --> 01:21:56,829
and shut the place down.
1104
01:21:56,912 --> 01:21:59,706
I mean, they can't just do that, can they?
1105
01:22:12,344 --> 01:22:15,848
Am I not dressed properly?
- What street is it on?
1106
01:22:15,931 --> 01:22:17,558
Tumb Street.
1107
01:22:25,274 --> 01:22:29,445
Please get me the police station
responsible for Tumb Street.
1108
01:22:29,528 --> 01:22:31,697
Okay. Thank you.
1109
01:23:04,646 --> 01:23:06,607
Yes. The Gazette.
1110
01:23:07,691 --> 01:23:09,318
Hello.
1111
01:23:09,401 --> 01:23:14,281
This is about two old people who opened
a kindergarten on Tumb Street.
1112
01:23:14,364 --> 01:23:16,825
Yes, they're here right now.
1113
01:23:16,909 --> 01:23:19,495
But they can leave in a second anyway.
1114
01:23:20,370 --> 01:23:21,914
Yes.
1115
01:23:29,880 --> 01:23:31,340
Stop!
1116
01:23:41,016 --> 01:23:44,603
- But you said we could leave.
- In a second, I said.
1117
01:23:44,686 --> 01:23:47,856
- Yes, we waited a second.
- In a second, not now.
1118
01:23:47,940 --> 01:23:50,984
- It's just a second.
- A second isn't now...
1119
01:23:54,696 --> 01:23:57,407
You'll have to contact the city hall.
1120
01:23:57,491 --> 01:24:00,369
My only task is to take statements.
1121
01:24:00,452 --> 01:24:02,996
You're welcome. No thanks necessary.
1122
01:24:04,706 --> 01:24:05,874
The press.
1123
01:24:05,958 --> 01:24:09,461
I told you it was of public interest.
1124
01:24:09,545 --> 01:24:12,089
Yes, she did say that. Honestly.
1125
01:24:13,215 --> 01:24:15,217
Now sign here.
1126
01:24:15,300 --> 01:24:18,220
- Yes.
- Sign it? Why do we have to sign it?
1127
01:24:18,303 --> 01:24:21,306
- Because they're your statements.
- Ours?
1128
01:24:21,390 --> 01:24:23,350
Let me read it.
- After you.
1129
01:24:23,433 --> 01:24:28,021
I have to read it first.
I can't sign something I don't even know.
1130
01:24:32,985 --> 01:24:34,528
There.
1131
01:24:35,737 --> 01:24:37,447
You said that?
1132
01:24:39,324 --> 01:24:40,951
Why are you laughing like that?
1133
01:24:42,578 --> 01:24:45,998
Don't you ever find
your own choice of words funny?
1134
01:24:46,081 --> 01:24:47,958
Now, if I may ask you...
1135
01:24:48,041 --> 01:24:49,876
- Yes.
- You may ask, yes.
1136
01:24:49,960 --> 01:24:53,213
- Well, it's right. It's right.
- All right then.
1137
01:24:55,299 --> 01:24:57,634
Give that here. Okay.
1138
01:24:59,219 --> 01:25:02,139
- Right. And now you can go.
- It's about time.
1139
01:25:05,267 --> 01:25:07,436
See you.
- See you.
1140
01:25:07,519 --> 01:25:09,855
Not for a long time, I hope.
1141
01:25:09,938 --> 01:25:13,108
You see? They cook with water too.
1142
01:25:13,191 --> 01:25:16,236
Yes, but the water got pretty darn hot.
1143
01:25:16,320 --> 01:25:18,655
What do you mean? Were you scared?
1144
01:25:19,489 --> 01:25:22,492
- You weren't?
- Yes, I was a bit, to be honest.
1145
01:25:23,118 --> 01:25:24,786
Have a nice day.
1146
01:25:25,787 --> 01:25:28,582
Now that the press has chimed in...
1147
01:25:28,665 --> 01:25:33,378
That had to be Marion, right?
- Definitely. That was typical Marion.
1148
01:25:33,462 --> 01:25:36,465
If the press sticks by us,
it'll all go well.
1149
01:25:36,548 --> 01:25:39,801
If we stick by the press,
the press will stick by us.
1150
01:25:48,060 --> 01:25:51,647
- The article he's written is pretty bad.
- Yeah.
1151
01:25:52,314 --> 01:25:55,984
In keeping with the city's story.
- They're right.
1152
01:25:56,068 --> 01:25:59,446
You can't just move in like that.
Then anyone could.
1153
01:25:59,529 --> 01:26:02,741
She didn't move in, and there was a need.
1154
01:26:02,824 --> 01:26:04,993
A need? What does that mean?
1155
01:26:05,077 --> 01:26:07,245
The city knows about needs.
1156
01:26:07,329 --> 01:26:11,667
No, it has no clue at all.
Or it wouldn't have been necessary.
1157
01:26:11,750 --> 01:26:14,127
It wasn't necessary.
1158
01:26:14,211 --> 01:26:17,005
Just look,
things are going just as well without it.
1159
01:26:19,091 --> 01:26:21,343
I wouldn't be so sure if I were you.
1160
01:26:24,554 --> 01:26:28,600
That paper.
You didn't imagine it that way either, huh?
1161
01:26:28,684 --> 01:26:30,727
Not what it used to be.
1162
01:26:32,396 --> 01:26:34,690
But...
- Grandma?
1163
01:26:35,273 --> 01:26:38,568
- Gregor?
- You don't have a new idea, do you?
1164
01:26:39,945 --> 01:26:42,864
- I do.
- Oh, my goodness me.
1165
01:26:42,948 --> 01:26:45,117
Who can I turn to?
1166
01:26:45,200 --> 01:26:47,953
Well, you can turn to me. Trust me.
1167
01:26:48,036 --> 01:26:52,165
Nothing can go wrong.
- Well, wrong is the worst it can go.
1168
01:26:52,249 --> 01:26:54,793
- Wait, it's hot.
- I didn't want that.
1169
01:26:54,876 --> 01:26:56,211
- Cheers.
- Cheers.
1170
01:27:02,134 --> 01:27:05,011
- As good as ever, eh?
- Yes, very good. Like you.
1171
01:27:05,721 --> 01:27:09,141
- Right. I mean...
- Not so great.
1172
01:27:12,310 --> 01:27:13,729
I think it's terrible.
1173
01:27:14,730 --> 01:27:18,650
They have enough police
to crack down on kids and old people.
1174
01:27:18,734 --> 01:27:22,028
I saw it myself.
Degrading, really degrading.
1175
01:27:22,112 --> 01:27:24,239
By the way,
Mrs. Kruger called me this morning.
1176
01:27:25,407 --> 01:27:29,077
- Mrs. Kruger? Who's that?
- Mrs. Kruger is Grandma.
1177
01:27:29,161 --> 01:27:31,371
And Grandma is Mrs. Kruger.
1178
01:27:31,455 --> 01:27:33,582
And what did she say?
1179
01:27:33,665 --> 01:27:36,793
She said we shouldn't give up that easily.
1180
01:27:36,877 --> 01:27:39,129
What does she mean?
1181
01:27:39,212 --> 01:27:41,256
Now that the state has stepped in...
1182
01:27:41,339 --> 01:27:44,968
-“lt's far from over,” she said.
- Did she?
1183
01:27:45,051 --> 01:27:48,346
- Yes, that it's far from over.
- And?
1184
01:27:48,430 --> 01:27:51,641
And? Well, I think that she's right.
1185
01:27:51,725 --> 01:27:54,770
- And do you already have an idea how?
- I have.
1186
01:27:54,853 --> 01:27:59,274
My husband Max founded
a small-animal breeding association.
1187
01:27:59,357 --> 01:28:02,861
- Really?
- He did. He has such ideas now and then.
1188
01:28:02,944 --> 01:28:05,447
- Lucky you.
- It doesn't bother me.
1189
01:28:05,530 --> 01:28:08,867
But I think
it's the solution to our problem.
1190
01:28:08,950 --> 01:28:12,913
- The solution?
- How are small animals the solution?
1191
01:28:13,455 --> 01:28:15,791
Because, and Mrs. Kruger agrees,
1192
01:28:15,874 --> 01:28:20,253
the only chance we have
is to join forces in order to gain clout.
1193
01:28:21,171 --> 01:28:24,257
And you do that
by founding an association.
1194
01:28:24,341 --> 01:28:25,759
Another one?
1195
01:28:25,842 --> 01:28:29,971
- Nothing comes of nothing, as we saw.
- You're right there.
1196
01:28:30,388 --> 01:28:32,265
Look, it'll be easy.
1197
01:28:32,349 --> 01:28:37,854
We take the breeding association statutes
and replace “rabbits” with “children.”
1198
01:28:38,355 --> 01:28:42,692
Replace “rabbits” with “children.”
Sounds plausible, right?
1199
01:28:47,614 --> 01:28:50,742
And Mrs. Kruger,
that is Grandma and Gregor,
1200
01:28:50,826 --> 01:28:54,120
want the Mattes's place,
number 12, second floor.
1201
01:28:54,204 --> 01:28:56,498
But it costs too much.
- How much?
1202
01:28:56,581 --> 01:29:01,169
-320, but it's too much for an old couple.
- What can we do about that?
1203
01:29:01,253 --> 01:29:04,297
Grandma said something
I have to agree with.
1204
01:29:04,381 --> 01:29:07,259
If we, as an association, can get the city
1205
01:29:07,342 --> 01:29:11,847
to approve the founding of the kindergarten
and get city funding,
1206
01:29:11,930 --> 01:29:15,892
they'll both get a salary
and will be able to afford it.
1207
01:29:15,976 --> 01:29:20,105
Yes, that idea
is most definitely one I can support.
1208
01:29:20,188 --> 01:29:22,315
- I agree.
- So does everyone.
1209
01:29:22,399 --> 01:29:24,317
I'm not so sure about that.
1210
01:29:24,401 --> 01:29:29,739
The city may say they're fools
who are just out for themselves.
1211
01:29:29,823 --> 01:29:32,033
- You think?
- Yes, I do.
1212
01:29:32,117 --> 01:29:36,538
Yes, but when we send our kids
to kindergarten, we pay too.
1213
01:29:36,621 --> 01:29:40,041
Yes, but the city collects that money
for the space.
1214
01:29:40,125 --> 01:29:44,838
Besides, they'll surely stick in
a state-accredited preschool teacher.
1215
01:29:44,921 --> 01:29:48,466
No, no.
I'm convinced we'll have to really fight.
1216
01:29:48,884 --> 01:29:51,219
If I may get a word in edgewise.
1217
01:29:52,387 --> 01:29:56,308
You keep speaking about it
as if it's really possible.
1218
01:29:56,391 --> 01:30:01,479
I mean, whether the city will give way
at all is totally up in the air,
1219
01:30:01,563 --> 01:30:03,690
even if we have an association.
1220
01:30:03,773 --> 01:30:07,319
Yes, but then -
and I'm sure this will come to pass -
1221
01:30:07,402 --> 01:30:10,071
Grandma has come up with a grand idea.
1222
01:30:10,155 --> 01:30:13,283
Yes, I'd like to speak
to the local news office.
1223
01:30:13,825 --> 01:30:16,578
With whom? Well, the editor-in-chief.
1224
01:30:16,661 --> 01:30:17,996
No.
1225
01:30:18,079 --> 01:30:21,666
No, not the editor-in-chief,
the chief editor
1226
01:30:21,750 --> 01:30:24,920
from the - from the local office.
1227
01:30:25,003 --> 01:30:27,923
What nonsense.
No, I wasn't talking to you.
1228
01:30:28,632 --> 01:30:32,177
Yes, yes. We -
- Listen to you stuttering.
1229
01:30:32,260 --> 01:30:33,762
Hello?
1230
01:30:33,845 --> 01:30:37,057
We have a message. Hello? Hello?
1231
01:30:38,308 --> 01:30:40,352
The asshole hung up.
1232
01:30:40,435 --> 01:30:42,854
No, she's just connecting us.
1233
01:30:42,938 --> 01:30:45,607
Hello, yes. Here's what happened.
1234
01:30:45,690 --> 01:30:49,527
Somethings going to happen
tomorrow at 10:00.
1235
01:30:49,611 --> 01:30:53,198
- You have to say what.
- Yes, yes - Leave me be.
1236
01:30:53,281 --> 01:30:55,200
No, I don't mean you.
1237
01:30:55,283 --> 01:30:59,579
Something will happen
at the city hall at 10:00.
1238
01:30:59,663 --> 01:31:01,039
What?
1239
01:31:01,122 --> 01:31:03,875
He wants to know what. What should I say?
1240
01:31:03,959 --> 01:31:07,545
I mean, absolutely no clue at all.
No, I don't mean you.
1241
01:31:07,629 --> 01:31:10,715
Listen, tomorrow there's going to be a -
1242
01:31:10,799 --> 01:31:13,885
A demonstration, that's right. Got that?
1243
01:31:13,969 --> 01:31:15,887
Bye.
- You can't say “Bye.”
1244
01:31:15,971 --> 01:31:18,556
- Over.
- Bye. Over.
1245
01:31:18,640 --> 01:31:22,227
- Getting on with you is impossible.
- What about you?
1246
01:31:22,310 --> 01:31:26,314
- Everyone gets on with me.
- You always have to have the last word.
1247
01:31:26,398 --> 01:31:29,442
- What? That's not true.
- There you go again.
1248
01:31:29,526 --> 01:31:31,069
Well...
1249
01:31:41,955 --> 01:31:44,582
CITY HALL
1250
01:32:11,067 --> 01:32:12,694
HOUSING OFFICE
CITY INSPECTOR
1251
01:32:31,046 --> 01:32:34,132
This is scandalous. It's scandalous.
1252
01:32:34,215 --> 01:32:36,217
All thanks to those crazy old people.
1253
01:32:36,301 --> 01:32:39,471
They're crazy. Crazy.
I said that right off.
1254
01:32:45,477 --> 01:32:50,273
It's really hard to push through to you.
May I sit next to you for a moment?
1255
01:32:51,566 --> 01:32:55,820
Would you explain this demonstration
to our listeners?
1256
01:32:55,904 --> 01:32:59,532
We want to draw attention
to an unacceptable situation.
1257
01:32:59,616 --> 01:33:03,912
A whole neighborhood
is suffering from a lack of kindergartens,
1258
01:33:03,995 --> 01:33:07,373
so we took action
and founded an association.
1259
01:33:07,457 --> 01:33:12,712
Yes, and all we did
was replace “rabbits” with “children.”
1260
01:33:12,796 --> 01:33:16,841
- Yes, we replaced them with children.
- Thanks for that.
1261
01:33:25,558 --> 01:33:28,186
Yes, I mean, what should we do?
1262
01:33:29,979 --> 01:33:31,981
They're already giving interviews.
1263
01:33:33,191 --> 01:33:35,568
It's taking on... proportions.
1264
01:33:35,652 --> 01:33:38,696
- Is playing here fun?
- Yes, I'm having fun.
1265
01:33:38,780 --> 01:33:40,198
Right then, keep on playing.
1266
01:33:44,994 --> 01:33:46,246
Certainly.
1267
01:33:47,205 --> 01:33:48,623
Yes, of course.
1268
01:33:49,624 --> 01:33:50,667
Yes.
1269
01:33:57,549 --> 01:33:59,759
We're to give them
their kindergarten back.
1270
01:34:01,052 --> 01:34:02,470
Orders from the top.
1271
01:34:04,305 --> 01:34:06,182
I'll bring them in.
1272
01:34:19,696 --> 01:34:22,907
- So how is it? ls playing here fun?
- Of course.
1273
01:34:22,991 --> 01:34:25,076
Yes. As you can see.
1274
01:34:26,161 --> 01:34:28,246
It's the most fun in the world.
1275
01:34:28,329 --> 01:34:30,957
You keep going on about that.
1276
01:34:32,041 --> 01:34:35,962
- It's... It's fun.
- I believe that.
1277
01:34:53,688 --> 01:34:57,984
Ladies and gentlemen,
it looks like a solution is in the offing.
1278
01:34:58,067 --> 01:35:00,195
Mrs. Muller
from the kindergarten association
1279
01:35:00,278 --> 01:35:03,448
and the two old folks were asked in.
1280
01:35:03,531 --> 01:35:05,825
Let's wait to see what happens.
1281
01:35:05,909 --> 01:35:09,454
You can reopen your kindergarten.
You got that.
1282
01:35:09,537 --> 01:35:11,664
We never wanted anything else.
1283
01:35:11,748 --> 01:35:14,334
We felt that was right from the start.
1284
01:35:14,417 --> 01:35:18,796
Fine, call it what you wish.
However, it'll be on one condition.
1285
01:35:18,880 --> 01:35:23,509
It will all be made official
and be supervised by Youth Welfare.
1286
01:35:23,593 --> 01:35:26,971
And a state-accredited educator
will run it.
1287
01:35:27,055 --> 01:35:30,308
That's good. It'll ease our workload.
1288
01:35:30,391 --> 01:35:34,270
That's very good.
You know, the kids really are a handful.
1289
01:35:35,396 --> 01:35:38,316
And Grandma and Gregor get salaries.
1290
01:35:38,399 --> 01:35:40,902
Out. You can take things too far.
1291
01:35:40,985 --> 01:35:44,489
Calm down, young man.
You live longer if you keep calm.
1292
01:35:44,572 --> 01:35:46,824
Always stay nice and calm, okay?
1293
01:35:59,504 --> 01:36:03,174
Could you please tell our listeners
how it turned out.
1294
01:36:03,258 --> 01:36:08,221
What did you achieve?
- The city's giving us back the kindergarten.
1295
01:36:08,304 --> 01:36:11,683
Victory, then.
How does it feel to leave victorious?
1296
01:36:11,766 --> 01:36:13,101
Good.
1297
01:36:13,184 --> 01:36:15,353
We think it is just and proper.
1298
01:36:15,853 --> 01:36:18,898
I think it's good
the city came to its senses.
1299
01:36:18,982 --> 01:36:23,444
- Are city decisions always sensible?
- Hey. You.
1300
01:36:23,528 --> 01:36:26,781
Me? No, they're not always sensible.
1301
01:36:26,864 --> 01:36:31,244
But, as you see,
we can help the city down the right path.
1302
01:36:31,327 --> 01:36:33,079
So you're happy-
1303
01:36:33,162 --> 01:36:35,873
- Thank you so much.
- Yes, good-bye.
1304
01:36:35,957 --> 01:36:39,877
See, Grandma always accomplishes
what she sets her mind to.
1305
01:37:01,065 --> 01:37:04,402
- That was courageous of you.
- Courageous?
1306
01:37:04,485 --> 01:37:07,238
- It could've failed.
- You think?
1307
01:37:07,322 --> 01:37:11,242
- Yes, miserably.
- I never would have thought that.
1308
01:37:13,661 --> 01:37:16,539
Your grandma gets
what she sets her mind to.
1309
01:37:16,998 --> 01:37:19,250
Of course, she is my grandma.
1310
01:37:23,004 --> 01:37:24,130
Hey.
1311
01:37:25,173 --> 01:37:27,592
Do you know what I'm going to do now?
1312
01:37:27,675 --> 01:37:30,762
No, but I'm sure you're about to tell me.
1313
01:37:31,846 --> 01:37:33,723
True. I am about to tell you.
1314
01:37:35,016 --> 01:37:39,604
I'm going to tell the supervisor
I want to train as a foreman.
1315
01:37:39,687 --> 01:37:41,939
I'm going to apply to be foreman.
1316
01:37:42,023 --> 01:37:44,442
Is that good?
- Good?
1317
01:37:44,525 --> 01:37:46,402
It's great.
1318
01:37:48,363 --> 01:37:50,698
Okay. I'm going to go then.
1319
01:37:54,702 --> 01:37:56,329
Then go.
1320
01:37:58,039 --> 01:37:59,582
Yeah.
1321
01:38:00,083 --> 01:38:02,168
Then I'm going to get going.
1322
01:38:03,461 --> 01:38:05,004
Go.
1323
01:38:13,096 --> 01:38:15,681
All the things a grandma's good for.
1324
01:38:15,765 --> 01:38:17,725
So...
1325
01:38:18,726 --> 01:38:20,853
I want to be completely honest.
1326
01:38:21,312 --> 01:38:24,857
Even if you had
a qualification as a foreman...
1327
01:38:27,485 --> 01:38:31,739
Management wants to fill the foreman
position with someone outside the company.
1328
01:38:33,991 --> 01:38:38,913
Management has had better experiences
doing that, so they say.
1329
01:38:39,914 --> 01:38:41,582
Yes, and...
1330
01:38:42,333 --> 01:38:44,252
I must agree with that.
1331
01:38:44,335 --> 01:38:45,962
Well, then.
1332
01:38:46,504 --> 01:38:48,631
Then I may as well go.
1333
01:38:52,593 --> 01:38:55,972
Don't let this bother you. You earn well.
1334
01:38:56,931 --> 01:38:59,809
It's not so bad
if things stay as they are.
1335
01:39:26,627 --> 01:39:29,213
And? I already told the others.
1336
01:39:29,297 --> 01:39:33,134
They've had better experiences
with foremen from the outside.
1337
01:39:33,217 --> 01:39:34,719
How is that?
1338
01:39:35,636 --> 01:39:40,766
If someone is internal and is trained
for it, then that's definitely better.
1339
01:39:40,850 --> 01:39:42,935
Or am I a total idiot?
1340
01:39:44,812 --> 01:39:48,191
Things are as they are.
You can't change them.
1341
01:40:23,684 --> 01:40:26,479
Yes, and then the sofa will go here.
1342
01:40:27,021 --> 01:40:29,273
Yes. And a painting over there.
1343
01:40:29,357 --> 01:40:30,650
Yes.
1344
01:40:30,733 --> 01:40:34,403
One of the Alps and a lake, a sunset.
1345
01:40:35,196 --> 01:40:38,366
- A bit kitschy.
- Yes, I'm into that right now.
1346
01:40:38,449 --> 01:40:40,201
And carpet here.
1347
01:40:40,284 --> 01:40:44,747
With lots of ashtrays on it,
so you don't go burning holes in it.
1348
01:40:46,040 --> 01:40:48,459
Oh, no. I love you so much.
1349
01:40:48,543 --> 01:40:50,503
- I love you too.
- Certainly.
1350
01:40:50,586 --> 01:40:54,632
But aren't we a little bit too old
for all of this?
1351
01:40:54,715 --> 01:40:56,884
I think people are looking.
1352
01:40:56,968 --> 01:40:59,804
The apartment will be really lovely.
1353
01:40:59,887 --> 01:41:03,975
And we'll make the few years we have left
really lovely too.
1354
01:41:04,058 --> 01:41:07,478
The few years?
Listen, we're going to get old.
1355
01:41:07,562 --> 01:41:12,316
We'll be as old as the hills.
- We've had it so good this entire time.
1356
01:41:12,400 --> 01:41:15,152
I mean, it's almost embarrassing.
1357
01:41:15,236 --> 01:41:17,738
We'll have enough trouble.
1358
01:41:17,822 --> 01:41:20,741
It'll be a long time before I slow down.
1359
01:41:20,825 --> 01:41:22,827
You're right there.
1360
01:41:22,910 --> 01:41:24,745
Not you. That's for sure.
1361
01:41:37,466 --> 01:41:40,761
GRANDMA AND GREGOR
1362
01:43:36,836 --> 01:43:40,464
EIGHT HOURS DON'T MAKE A DAY
1363
01:43:41,006 --> 01:43:51,016
A FAMILY SERIES FROM WDR
1364
01:43:53,102 --> 01:43:55,521
“Eight Hours Don't Make a Day” was shot
in 1:1.37 format for WDR TV
1365
01:43:55,604 --> 01:43:57,606
between April and August 1972.
1366
01:43:57,690 --> 01:43:59,692
Digital restoration
and color timing of the film
1367
01:43:59,775 --> 01:44:02,528
was made by scanning the preserved
16-mm original reversal film in 2k resolution
1368
01:44:02,611 --> 01:44:04,613
and digitizing
the 16-mm original-mix audio tapes.
104619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.