Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,563 --> 00:02:02,077
Okay, take him downtown. Tag him.
2
00:02:02,353 --> 00:02:03,832
Have Mary prep him for autop.
3
00:02:04,060 --> 00:02:07,097
When you're finished in here,
hit the garage and dust his car.
4
00:02:07,391 --> 00:02:10,144
- I got everything I need, lieutenant.
- All right, Nick, thanks.
5
00:02:10,431 --> 00:02:13,150
- Wanna make a guess, Frank?
- Well, it doesn't look like a homicide.
6
00:02:13,428 --> 00:02:14,827
No visible wounds.
7
00:02:15,052 --> 00:02:16,485
Looks more like he OD'd.
8
00:02:16,718 --> 00:02:18,948
I'll be able to tell you more
after I do the autopsy.
9
00:02:19,216 --> 00:02:20,490
All right.
10
00:02:24,712 --> 00:02:26,782
Miss Reece, are you up
to answering a few questions?
11
00:02:28,710 --> 00:02:31,668
- Yeah.
- Why were you here tonight?
12
00:02:33,248 --> 00:02:36,638
Josh was my friend
and I was concerned about him.
13
00:02:36,954 --> 00:02:38,433
Was he alive when you arrived?
14
00:02:41,826 --> 00:02:43,179
He was on the floor.
15
00:02:43,408 --> 00:02:45,683
I don't know. He...
16
00:02:45,948 --> 00:02:48,985
I'll call you later. Let you
know what I've got. Let's go, Macky.
17
00:02:49,279 --> 00:02:50,917
Let's get him downtown.
18
00:02:52,069 --> 00:02:54,629
Look, tell Mary to take
full blood panels, tissue samples.
19
00:02:55,233 --> 00:02:58,430
Have him tagged and ready
by the time I get there.
20
00:02:58,897 --> 00:03:00,933
I need you to stop that man.
Please...
21
00:03:01,187 --> 00:03:03,257
Did you have any reason to suspect
22
00:03:03,519 --> 00:03:05,191
- he was using drugs?
- Sammy Jo?
23
00:03:05,559 --> 00:03:06,753
- Steven.
- Miss Reece, please.
24
00:03:06,975 --> 00:03:09,614
I can't let you through.
- Please stop that man.
25
00:03:09,890 --> 00:03:11,608
- Miss Reece, now...
- I'm Steven Carrington.
26
00:03:11,847 --> 00:03:13,883
Can I talk to her
just for a minute, please?
27
00:03:14,137 --> 00:03:16,287
I have a lot of questions
to ask Miss Reece.
28
00:03:16,552 --> 00:03:18,622
Just for a second, please.
29
00:03:23,255 --> 00:03:26,088
- You all right?
- He needed us.
30
00:03:26,378 --> 00:03:27,731
We didn't help him.
31
00:04:11,347 --> 00:04:12,496
It's the middle of the night.
32
00:04:14,512 --> 00:04:18,061
- What's the matter?
- Isn't it obvious? I can't sleep.
33
00:04:18,384 --> 00:04:19,533
Let me guess.
34
00:04:19,758 --> 00:04:21,988
You set a trap and your victim
just wriggled out of it.
35
00:04:22,256 --> 00:04:24,326
Blake must not become governor
of Colorado.
36
00:04:24,588 --> 00:04:25,816
He's the wrong man for the job.
37
00:04:26,046 --> 00:04:27,195
Let me ask you something.
38
00:04:27,420 --> 00:04:29,217
Is it politics or ego?
39
00:04:30,251 --> 00:04:33,209
I mean, the party had been
considering you for the nomination.
40
00:04:34,040 --> 00:04:37,032
It has nothing to do with
petty jealousies, I assure you.
41
00:04:37,329 --> 00:04:38,478
Heh. Makes me wonder
42
00:04:38,704 --> 00:04:40,899
what brought the two of you
together in the first place.
43
00:04:41,577 --> 00:04:45,729
Well, Sean, that was a long time
ago and we were different then.
44
00:04:46,073 --> 00:04:48,906
In what way? Kinder?
45
00:04:49,196 --> 00:04:50,424
More understanding?
46
00:04:51,695 --> 00:04:53,970
This is not about Blake and me.
47
00:04:54,234 --> 00:04:56,384
I would oppose anybody
with his political beliefs.
48
00:04:56,650 --> 00:04:58,766
He has got to be stopped.
49
00:05:01,230 --> 00:05:03,346
And the more I think about it,
50
00:05:03,603 --> 00:05:06,754
the more I come up
with one answer:
51
00:05:07,059 --> 00:05:08,094
Ralph Dunbar.
52
00:05:08,308 --> 00:05:11,903
Heh, Blake beat Dunbar
in the primary.
53
00:05:12,222 --> 00:05:13,974
What makes you think
he could win now?
54
00:05:15,553 --> 00:05:17,305
Who said anything about winning?
55
00:05:24,797 --> 00:05:26,867
- Mr. Carrington is expecting me.
- Yes, Mr. Fleming.
56
00:05:27,129 --> 00:05:29,359
- I'll let him know you're here.
That's all right.
57
00:05:29,918 --> 00:05:32,557
- Good evening.
- Ah, Mr. Carrington.
58
00:05:32,833 --> 00:05:34,425
Forgive the hour, but the network
59
00:05:34,665 --> 00:05:36,576
- is holding a satellite feed.
- That's all right.
60
00:05:36,830 --> 00:05:38,946
I don't mind telling you the
phones in our newsroom
61
00:05:39,204 --> 00:05:41,274
are ringing off the wall
with this Josh Harris thing.
62
00:05:41,535 --> 00:05:43,332
Yes, I can understand that.
63
00:05:53,735 --> 00:05:55,851
Darling, you know R.D. Fleming.
This is my wife.
64
00:05:56,109 --> 00:05:58,100
- How do you do?
Hello. I watch your show.
65
00:05:58,357 --> 00:06:00,996
- Would you like some coffee?
- No, I'm on a very tight schedule.
66
00:06:01,272 --> 00:06:02,307
Sit down, won't you?
67
00:06:02,521 --> 00:06:05,752
- You don't mind, uh, for accuracy?
No, no, not at all.
68
00:06:06,060 --> 00:06:08,290
I have some tough questions.
69
00:06:08,558 --> 00:06:11,072
Did you know there was a
drug problem on the team
70
00:06:11,348 --> 00:06:12,701
before you sold it to your son?
71
00:06:12,930 --> 00:06:15,603
Now, hold on. What makes you
think it has a drug problem?
72
00:06:15,887 --> 00:06:18,037
Are you saying
it was just coincidence
73
00:06:18,302 --> 00:06:20,418
that both quarterbacks
were involved with cocaine?
74
00:06:20,675 --> 00:06:23,394
I'm saying that we shouldn't
condemn a whole team
75
00:06:23,673 --> 00:06:25,425
because of the actions of two men.
76
00:06:26,213 --> 00:06:28,807
Will you push your son
to test the team?
77
00:06:29,086 --> 00:06:30,963
Nobody pushes my son.
78
00:06:31,209 --> 00:06:33,882
Now, my position on mandatory
testing is clear:
79
00:06:34,166 --> 00:06:35,281
I'm for it.
80
00:06:35,498 --> 00:06:38,934
But my son owns the football team
and he makes his own decisions.
81
00:06:39,995 --> 00:06:41,747
What's your reaction to this,
Mrs. Carrington?
82
00:06:41,994 --> 00:06:44,906
Doesn't this effectively destroy
your anti-drug campaign?
83
00:06:46,532 --> 00:06:49,842
- No, it'll only strengthen it.
- What do you think it will do
84
00:06:50,155 --> 00:06:52,350
- to your husband's political future?
- Just a minute...
85
00:06:52,611 --> 00:06:54,169
I'll answer that, darling.
86
00:06:54,402 --> 00:06:57,075
You insist on tying
my husband's campaign
87
00:06:57,358 --> 00:07:00,270
to his son's football team,
and I think that's wrong.
88
00:07:00,564 --> 00:07:04,113
Josh Harris' death
is a terrible tragedy.
89
00:07:04,437 --> 00:07:06,905
But it should be a warning
to all young people.
90
00:07:07,185 --> 00:07:08,777
That's your story.
91
00:07:10,141 --> 00:07:13,816
What if they prove that your son
was covering up for Josh Harris?
92
00:07:15,096 --> 00:07:18,088
Mr. Fleming,
I think our interview is over.
93
00:07:20,092 --> 00:07:22,128
The story won't go away.
94
00:07:22,799 --> 00:07:25,393
Not with this cloud
hanging over the team.
95
00:07:26,255 --> 00:07:27,654
Thank you for your time.
96
00:07:27,879 --> 00:07:29,870
Good night, Mr. Carrington,
Mrs. Carrington.
97
00:07:31,709 --> 00:07:33,586
I can see myself out.
98
00:07:34,333 --> 00:07:35,846
Good night.
99
00:07:45,825 --> 00:07:48,055
Josh broke this
the last time I saw him alive.
100
00:07:48,323 --> 00:07:50,234
You're exhausted.
101
00:07:50,488 --> 00:07:52,797
Why don't you try
to get some sleep?
102
00:07:56,692 --> 00:07:58,808
I wanna talk about it.
103
00:07:59,066 --> 00:08:02,024
Josh is dead and we helped kill him.
104
00:08:02,313 --> 00:08:03,985
That just isn't true.
105
00:08:04,978 --> 00:08:07,253
He couldn't deal
with the pressures of his life.
106
00:08:07,518 --> 00:08:08,712
You chose to ignore that.
107
00:08:08,934 --> 00:08:11,573
And when he turned to me for help,
I chose to turn him away.
108
00:08:11,849 --> 00:08:13,487
All right, let's talk about it.
109
00:08:13,722 --> 00:08:15,997
Harris didn't have an exclusive
on pressure.
110
00:08:16,262 --> 00:08:17,980
Everybody has to deal
with pressure.
111
00:08:18,219 --> 00:08:20,653
And not everybody OD's on cocaine.
112
00:08:20,926 --> 00:08:22,154
So too bad for him?
113
00:08:27,796 --> 00:08:29,275
I offered him help.
114
00:08:29,503 --> 00:08:31,380
He was kidding himself.
115
00:08:31,627 --> 00:08:33,345
Kidding himself.
116
00:08:33,584 --> 00:08:35,222
I've been doing the same thing.
117
00:08:37,747 --> 00:08:39,305
What do you mean?
118
00:08:40,787 --> 00:08:42,823
I mean that I can't live
like this anymore.
119
00:08:45,076 --> 00:08:47,465
And it took Josh's death
to make me realise that.
120
00:08:47,741 --> 00:08:52,257
What happened to Josh
has nothing to do with us.
121
00:08:53,320 --> 00:08:55,754
Steven, don't you understand?
122
00:08:56,026 --> 00:08:58,335
I didn't love Josh.
123
00:08:58,608 --> 00:08:59,836
L... I just need some...
124
00:09:00,065 --> 00:09:01,293
I need someone to love me,
125
00:09:01,523 --> 00:09:04,595
and to hold me,
and to make love to me.
126
00:09:07,727 --> 00:09:09,683
I never misled you.
127
00:09:11,099 --> 00:09:14,853
No. I misled myself.
128
00:09:16,387 --> 00:09:19,265
I thought I could accept your terms.
129
00:09:19,552 --> 00:09:20,985
I can't.
130
00:09:23,674 --> 00:09:26,108
I don't wanna feel guilty about it.
131
00:09:28,296 --> 00:09:30,366
I understand.
132
00:09:33,834 --> 00:09:35,267
Maybe I should move out.
133
00:09:52,737 --> 00:09:53,852
Steven.
134
00:09:58,067 --> 00:09:59,705
I tried.
135
00:10:02,564 --> 00:10:04,441
I really did.
136
00:10:37,222 --> 00:10:38,701
Good morning.
137
00:10:46,549 --> 00:10:48,983
You wouldn't know if, uh,
Harry Thresher comes in here?
138
00:10:49,256 --> 00:10:50,974
- Thresher?
- Yeah, the oil minister?
139
00:10:51,213 --> 00:10:53,249
I had a meeting with him
earlier, but I missed him.
140
00:10:53,503 --> 00:10:55,095
Yes, sir,
he drops in from time to time.
141
00:10:55,335 --> 00:10:57,724
How about his business associate,
Sean Rowan, do you know him?
142
00:10:58,000 --> 00:10:59,592
I'm sorry.
Names don't mean much to me.
143
00:10:59,832 --> 00:11:02,062
- I just connect faces with drinks.
- I see.
144
00:11:02,330 --> 00:11:04,525
I'll take a Scotch on the rocks.
145
00:11:12,573 --> 00:11:13,972
Thank you.
146
00:11:29,436 --> 00:11:31,028
Dexter.
147
00:11:31,602 --> 00:11:33,991
Don't see you in years
then twice in the same day.
148
00:11:34,266 --> 00:11:36,336
I thought you made plane
reservations from my office.
149
00:11:36,598 --> 00:11:39,351
Oh, the best laid plans.
First, I missed the flight.
150
00:11:39,638 --> 00:11:41,356
You know, hotel room, I can't sleep.
151
00:11:41,595 --> 00:11:44,234
- Gives us a chance to have a drink.
- Yeah.
152
00:11:46,633 --> 00:11:48,112
Thank you.
153
00:11:48,798 --> 00:11:50,277
Funny, you missing that plane.
154
00:11:52,670 --> 00:11:54,342
I'm sure you're anxious to get home.
155
00:11:54,586 --> 00:11:57,976
Yeah, well, can't, uh,
do anything about that now.
156
00:11:58,625 --> 00:11:59,660
Wrong, old friend.
157
00:11:59,874 --> 00:12:01,671
Can I have the phone, please?
158
00:12:01,914 --> 00:12:03,905
The oil minister's got influence
in Natumbe.
159
00:12:04,163 --> 00:12:05,676
I'll have you on the next flight out.
160
00:12:05,911 --> 00:12:07,788
Oh, Harry, I don't
wanna put you to any trouble.
161
00:12:08,035 --> 00:12:10,071
It's no sweat, Dexter. Thank you.
162
00:12:10,325 --> 00:12:12,793
Unless, of course, you have
other business in Natumbe.
163
00:12:14,364 --> 00:12:15,433
No.
164
00:12:15,655 --> 00:12:16,690
No, no other business.
165
00:12:16,904 --> 00:12:19,372
Good, then it's settled.
166
00:12:20,776 --> 00:12:21,970
I don't know how to thank you.
167
00:12:23,899 --> 00:12:26,413
By making the flight.
168
00:12:37,431 --> 00:12:40,343
Why can't you ever find
what you're looking for?
169
00:12:41,304 --> 00:12:43,181
Where is that?
170
00:12:45,592 --> 00:12:47,583
It's here somewhere.
171
00:12:47,841 --> 00:12:50,036
This house is a mess.
172
00:12:54,295 --> 00:12:56,729
Look at that.
Nothing is in order.
173
00:13:00,041 --> 00:13:02,635
Why is everything out of order?
Nothing's in order!
174
00:13:02,914 --> 00:13:04,825
Mommy, Mommy, what are you doing?
175
00:13:05,079 --> 00:13:06,671
It's nothing. Get back to bed.
176
00:13:06,911 --> 00:13:10,108
- Everything will be fine.
I'm scared. I'm scared.
177
00:13:10,409 --> 00:13:12,400
It'll be all right.
Don't worry about it.
178
00:13:12,657 --> 00:13:14,215
- Time to go back to bed.
- Sammy Jo.
179
00:13:14,448 --> 00:13:16,484
Hey, hi there, Danny.
180
00:13:16,738 --> 00:13:18,933
Hey, you know, your daddy,
he's pretty busy.
181
00:13:19,194 --> 00:13:20,707
That's why he sent me
to tuck you in.
182
00:13:20,943 --> 00:13:24,219
So why don't you show Uncle Jeff
how hard you can hit that pillow, huh?
183
00:13:24,524 --> 00:13:26,674
- Okay.
- Good.
184
00:13:28,813 --> 00:13:30,849
Where do all these things go?
185
00:13:31,977 --> 00:13:33,649
Nothing's right.
Everything's out of order.
186
00:13:34,933 --> 00:13:37,845
- This isn't in order.
- Sammy Jo.
187
00:13:38,140 --> 00:13:40,415
I'm sorry, Jeff.
I've gotta straighten things out.
188
00:13:40,680 --> 00:13:41,829
I've gotta get this in order.
189
00:13:42,054 --> 00:13:44,249
- Can't you see what you're doing?
- It's all messed up.
190
00:13:44,510 --> 00:13:46,341
- Everything's wrong!
- Sammy Jo, just stop it.
191
00:13:47,925 --> 00:13:50,200
- Now, just take it easy now.
- Unh.
192
00:13:51,380 --> 00:13:52,972
Come on. Take a deep breath.
Come on.
193
00:13:57,460 --> 00:13:59,496
Josh is dead.
194
00:14:01,790 --> 00:14:05,385
That's why I have to find Steven, to...
Do you know where he is?
195
00:14:07,120 --> 00:14:10,157
No. No, he's not here.
196
00:14:11,450 --> 00:14:15,887
Uh, he's gone. He finally moved out.
It's over.
197
00:14:20,111 --> 00:14:22,261
- I hate to leave you here like this...
- Uh, it's okay.
198
00:14:22,526 --> 00:14:25,359
- I gotta learn to be on my own now.
- I hope you understand.
199
00:14:25,649 --> 00:14:28,925
I have to find Steven.
But if you need anyone to talk to
200
00:14:29,229 --> 00:14:31,618
or just to listen,
201
00:14:31,894 --> 00:14:33,407
- I'll be there.
- Yeah.
202
00:14:34,851 --> 00:14:37,001
I'll be there for you, all right?
203
00:14:40,888 --> 00:14:42,560
I mean that.
204
00:14:42,887 --> 00:14:45,560
- I'll be there, any place, any time.
- I'll be fine, really.
205
00:14:45,843 --> 00:14:49,392
Everything's fine, really.
206
00:15:06,912 --> 00:15:08,425
Damn it.
207
00:15:10,368 --> 00:15:11,517
Nice catch.
208
00:15:13,282 --> 00:15:14,431
Thanks.
209
00:15:14,657 --> 00:15:16,170
What are you doing here?
210
00:15:16,405 --> 00:15:18,202
Well, I was gonna ask you
the same thing.
211
00:15:18,446 --> 00:15:20,676
Had a hard time finding you.
212
00:15:21,069 --> 00:15:22,741
I thought I heard you talking
to someone.
213
00:15:22,984 --> 00:15:24,497
Yeah, I've got a lot on my mind.
214
00:15:24,733 --> 00:15:26,963
Got a game on Sunday
and no quarterback.
215
00:15:27,231 --> 00:15:29,381
- You don't waste any time, do you?
- What do you want?
216
00:15:30,437 --> 00:15:32,109
The press are like sharks.
217
00:15:32,353 --> 00:15:34,105
Phone's ringing off the hook
at the house.
218
00:15:34,351 --> 00:15:35,943
That's why I stayed away
from there.
219
00:15:36,183 --> 00:15:37,821
Well, they're hounding your father.
220
00:15:38,057 --> 00:15:39,695
Trying to tie this in
with his campaign.
221
00:15:39,931 --> 00:15:42,843
- I don't control the media.
- I'm not asking you to.
222
00:15:43,137 --> 00:15:44,650
I'm asking you to help your father.
223
00:15:44,886 --> 00:15:46,717
Order mandatory drug testing
for the Monarchs.
224
00:15:46,968 --> 00:15:48,117
No, I won't do that.
225
00:15:48,342 --> 00:15:51,015
This could destroy your father's
campaign. You owe it to him.
226
00:15:51,298 --> 00:15:54,734
I believe that mandatory testing
of any kind is wrong.
227
00:15:55,045 --> 00:15:57,718
I don't understand how you can just
sit there with your principles,
228
00:15:58,002 --> 00:16:00,596
while your father's taking all the heat.
You don't have a problem?
229
00:16:00,875 --> 00:16:04,629
I don't have to justify
my family responsibilities to you.
230
00:16:06,871 --> 00:16:08,987
You're the one
who's gonna have to live with it.
231
00:16:23,651 --> 00:16:25,528
No, no,
don't schedule any interviews.
232
00:16:25,774 --> 00:16:27,890
I don't wanna talk to any
reporters right now.
233
00:16:28,148 --> 00:16:31,140
I'll be in the Hunt Bar waiting for
the attorney if you need to reach me.
234
00:16:31,437 --> 00:16:33,314
Okay. Thank you.
235
00:16:35,393 --> 00:16:36,542
Steven.
236
00:16:36,767 --> 00:16:38,564
Hey. Chris. How are you?
237
00:16:38,807 --> 00:16:40,001
- All right, all right.
- Good.
238
00:16:40,223 --> 00:16:41,815
Sorry, I didn't mean
to keep you waiting.
239
00:16:42,055 --> 00:16:43,329
What do you mean,
keep me waiting?
240
00:16:43,554 --> 00:16:46,591
Aren't you here to meet the attorney
for the quarterback you're interested in?
241
00:16:46,885 --> 00:16:48,318
Yeah, I thought his name was
Thompson.
242
00:16:48,550 --> 00:16:51,428
- Ha, ha. My little joke.
- Ha-ha-ha.
243
00:16:51,715 --> 00:16:53,785
- Very good.
- Thought I'd surprise you.
244
00:16:54,046 --> 00:16:57,118
So I, uh,
hear you've got some problems.
245
00:16:57,419 --> 00:17:00,809
- Yeah. Why don't you sit down?
- Oh, thanks.
246
00:17:01,125 --> 00:17:02,763
- How've you been?
- All right, all right.
247
00:17:02,999 --> 00:17:04,227
- Good.
- You're looking good.
248
00:17:04,456 --> 00:17:06,412
- I'd like a club soda, please.
- Same.
249
00:17:07,496 --> 00:17:10,852
Well, haven't seen you
in over a year.
250
00:17:11,160 --> 00:17:14,072
Why does it take somebody's death
to bring people together?
251
00:17:14,366 --> 00:17:16,084
You've sure had your share.
252
00:17:16,323 --> 00:17:19,395
I was in Tokyo
during the Blaisdel business.
253
00:17:20,070 --> 00:17:22,868
I'm sorry, Steven.
That was a hell of a thing.
254
00:17:23,151 --> 00:17:25,267
Now your quarterback.
255
00:17:25,608 --> 00:17:27,041
Yeah. Maybe I'm cursed.
256
00:17:27,274 --> 00:17:28,992
Is that guilt I'm hearing?
257
00:17:29,231 --> 00:17:31,699
I don't know. Maybe.
258
00:17:31,979 --> 00:17:33,731
I don't buy that.
259
00:17:34,019 --> 00:17:36,658
- You care too much.
- Do I?
260
00:17:37,267 --> 00:17:39,223
Look, you've been through a lot,
261
00:17:39,474 --> 00:17:41,544
but you're good people.
262
00:17:41,847 --> 00:17:44,361
I mean, you couldn't have changed
that much.
263
00:17:45,053 --> 00:17:46,725
What makes you think
I've changed at all?
264
00:17:49,841 --> 00:17:52,036
I heard you're living
with your ex-wife.
265
00:17:53,630 --> 00:17:55,302
Not as of this morning.
266
00:17:57,003 --> 00:17:58,755
Sorry,
tell me to mind my own business,
267
00:17:59,002 --> 00:18:01,641
but, uh, were you trying
to go straight?
268
00:18:02,499 --> 00:18:03,898
No.
269
00:18:05,123 --> 00:18:07,762
I don't know
what I was trying to do. L...
270
00:18:08,579 --> 00:18:10,376
I wanted a family.
271
00:18:10,619 --> 00:18:12,575
I wanted a home.
272
00:18:13,825 --> 00:18:15,941
But I wanted them on my terms.
273
00:18:18,738 --> 00:18:20,376
Is there a man in your life?
274
00:18:21,486 --> 00:18:24,364
Hell, no. That's the last thing
in the world I need right now.
275
00:18:27,024 --> 00:18:29,538
I've been living with someone
for almost a year.
276
00:18:29,814 --> 00:18:31,008
He's an architect.
277
00:18:31,521 --> 00:18:33,955
One-to-one. Makes sense.
278
00:18:34,228 --> 00:18:35,456
Does it?
279
00:18:35,893 --> 00:18:37,292
Yeah.
280
00:18:37,892 --> 00:18:39,803
It feels good to have somebody
in my life.
281
00:18:40,681 --> 00:18:43,149
Somebody to care about,
who cares about you.
282
00:18:43,430 --> 00:18:46,706
It's a lot easier for you, Chris.
You're not a Carrington.
283
00:18:48,468 --> 00:18:51,062
It gets cold at night,
no matter what your name is.
284
00:18:52,548 --> 00:18:54,664
Not if you don't think about it.
285
00:18:58,503 --> 00:19:00,221
Morning, Mr. Carrington.
- Morning.
286
00:19:00,459 --> 00:19:02,575
Would you call the head coach
and set up a meeting?
287
00:19:02,833 --> 00:19:05,222
- I've signed a new quarterback.
- All right, Mr. Carrington.
288
00:19:05,498 --> 00:19:07,489
- Have you seen today's paper?
- No.
289
00:19:10,994 --> 00:19:13,588
Ugh. Thanks.
290
00:19:22,861 --> 00:19:25,898
Cheryl, tell them
I wanna talk to the players.
291
00:19:26,192 --> 00:19:28,069
It's very important.
292
00:19:31,272 --> 00:19:33,740
Ready, great.
Guys, let's go.
293
00:19:34,020 --> 00:19:35,533
Teddy, look, look. Teddy, look.
294
00:19:35,769 --> 00:19:37,725
Let's go, buddy.
You, you, you!
295
00:19:37,975 --> 00:19:39,966
Come on, come on.
Come on, let's go.
296
00:19:40,932 --> 00:19:42,331
Set! Agh!
297
00:19:43,014 --> 00:19:44,242
Ball, ball!
Yeah!
298
00:19:44,471 --> 00:19:46,223
Yeah, right.
Good job, you guys.
299
00:19:48,093 --> 00:19:49,970
Good work, captain.
Yeah.
300
00:19:50,217 --> 00:19:52,936
All right, you guys,
hang out for a minute.
301
00:19:54,755 --> 00:19:56,234
They're all here. Closed meeting.
302
00:19:56,463 --> 00:19:58,533
Just like you asked. No reporters.
303
00:19:58,794 --> 00:20:01,262
- How are they taking it?
- Mixed.
304
00:20:01,667 --> 00:20:02,986
Eh, they liked Harris.
305
00:20:03,208 --> 00:20:06,086
But they see the newspapers
and the fingers pointed at them.
306
00:20:06,372 --> 00:20:09,284
You know, about Josh,
I mean, I had no idea.
307
00:20:09,579 --> 00:20:11,535
Maybe I should have looked at him
a bit deeper.
308
00:20:11,785 --> 00:20:13,582
Yeah, maybe we all should have.
309
00:20:13,826 --> 00:20:15,179
Come on.
310
00:20:15,908 --> 00:20:18,376
All right, you guys, listen up.
311
00:20:18,656 --> 00:20:20,647
All right, come on, move in.
312
00:20:21,321 --> 00:20:23,471
Mr. Carrington has something
he wants to say to you.
313
00:20:26,525 --> 00:20:30,359
I just wanted to talk to you guys before
the rumour mill got out of control.
314
00:20:31,480 --> 00:20:34,995
It looks like Josh Harris did die
of a cocaine overdose.
315
00:20:36,643 --> 00:20:38,554
Skip Maitland was arrested
for dealing drugs.
316
00:20:40,307 --> 00:20:41,979
Those are the only facts
that we have.
317
00:20:42,223 --> 00:20:44,339
They say the whole team's on drugs.
318
00:20:44,596 --> 00:20:47,474
We're gonna be hearing a lot of that.
We're all in the spotlight now.
319
00:20:47,761 --> 00:20:49,752
I heard you're gonna call
for mandatory drug tests.
320
00:20:50,009 --> 00:20:52,239
Well, you heard wrong.
I don't believe in it.
321
00:20:52,507 --> 00:20:53,656
But your father does.
322
00:20:53,881 --> 00:20:56,270
My father doesn't own this team.
I do.
323
00:20:56,546 --> 00:21:00,221
Now, we have a very serious
situation here.
324
00:21:00,544 --> 00:21:03,820
The only way we're gonna be able
to deal with it is as a team.
325
00:21:04,124 --> 00:21:05,603
And just how do we do that?
326
00:21:05,832 --> 00:21:07,026
By talking about it.
327
00:21:07,247 --> 00:21:09,044
Finding a solution
that we can all live with.
328
00:21:09,288 --> 00:21:12,325
Okay, Mr. Carrington,
you're saying all the right things.
329
00:21:12,619 --> 00:21:14,371
Maybe you should hear
what we have to say.
330
00:21:14,617 --> 00:21:17,575
Yeah.
- All right, I'm listening.
331
00:21:17,865 --> 00:21:20,777
Maybe we all share the blame
for what happened to Josh.
332
00:21:21,071 --> 00:21:23,141
We've been on the losing end
of the stick for so long,
333
00:21:23,403 --> 00:21:25,155
we put on blinders
when we started winning.
334
00:21:25,651 --> 00:21:27,403
Mr. Carrington,
335
00:21:27,941 --> 00:21:30,978
well, we appreciate what you've
done to turn this team around.
336
00:21:31,272 --> 00:21:33,740
I mean, you stuck by us and,
well, that counts for something.
337
00:21:34,021 --> 00:21:36,581
Yeah.
- I believe in you guys, Doug.
338
00:21:36,852 --> 00:21:39,286
I don't think there's a drug
problem on this team.
339
00:21:39,558 --> 00:21:41,196
But what we have to do
340
00:21:41,432 --> 00:21:44,265
is to figure out a way
to let the public know that.
341
00:21:44,555 --> 00:21:46,910
And if you guys have any suggestions,
I'd like to hear them.
342
00:21:47,178 --> 00:21:49,738
Look, why don't you give us
a couple minutes?
343
00:21:50,010 --> 00:21:51,648
Let us talk some things over.
344
00:21:51,883 --> 00:21:54,761
- Just the players.
- You got it.
345
00:21:55,048 --> 00:21:56,481
Let's go, guys. Come on.
346
00:21:59,919 --> 00:22:02,831
Yes. Yes, of course, I'm pleased.
347
00:22:03,125 --> 00:22:04,797
No. No, I had nothing to do with it.
348
00:22:05,041 --> 00:22:08,272
It was my son's decision,
and a darned good one too.
349
00:22:08,580 --> 00:22:11,174
Yes, you can quote me on that.
Yup.
350
00:22:11,453 --> 00:22:13,125
Right. Bye.
351
00:22:13,743 --> 00:22:16,940
Can you imagine?
The whole team volunteering?
352
00:22:17,241 --> 00:22:19,675
- I think that's terrific.
- I think it'll help the campaign.
353
00:22:19,947 --> 00:22:21,426
Yes, yes, it will.
354
00:22:21,654 --> 00:22:24,532
And Steven did it the right way too.
He didn't force anyone to do it.
355
00:22:24,819 --> 00:22:26,730
They did it on their own.
356
00:22:26,984 --> 00:22:29,293
We're just talking about you.
We heard the good news.
357
00:22:29,566 --> 00:22:30,919
Ah, well, I don't mind telling you
358
00:22:31,148 --> 00:22:32,820
I didn't know
how it was gonna turn out.
359
00:22:33,063 --> 00:22:35,338
Whatever you said
or whatever you did was great.
360
00:22:35,603 --> 00:22:38,481
To get those guys to do
something as important as this.
361
00:22:38,768 --> 00:22:41,646
Not to mention what it could mean
all the way across the country.
362
00:22:42,307 --> 00:22:45,219
I mean, about voluntary testing
and saving lives.
363
00:22:48,677 --> 00:22:50,633
Son, I'm proud of you.
364
00:22:50,884 --> 00:22:52,158
Thanks, Dad.
365
00:22:52,383 --> 00:22:54,897
Congratulations, Steven.
It's good work.
366
00:22:55,173 --> 00:22:56,401
Thank you, Jeff.
367
00:23:00,128 --> 00:23:02,084
If you had told me
what you wanted to talk about,
368
00:23:02,335 --> 00:23:04,326
I could have saved myself
the trip over here.
369
00:23:04,583 --> 00:23:06,653
The answer is no.
370
00:23:06,915 --> 00:23:09,793
You know, Ralph,
I just don't understand you.
371
00:23:10,079 --> 00:23:11,751
The Denver Mirror
backs Ralph Dunbar,
372
00:23:11,995 --> 00:23:13,713
that is a great headline.
373
00:23:13,952 --> 00:23:17,149
I am offering you a golden opportunity
to get back in the governor's race
374
00:23:17,449 --> 00:23:19,519
as an independent candidate,
and you are rejecting it.
375
00:23:19,781 --> 00:23:22,500
Come on, Alexis,
I'm smarter than that.
376
00:23:22,779 --> 00:23:24,735
You don't expect me to win.
377
00:23:24,986 --> 00:23:27,659
You're betting I'll siphon off
just enough of Blake's votes
378
00:23:27,942 --> 00:23:29,216
to see him lose.
379
00:23:29,441 --> 00:23:31,875
- You could win.
- No, I can't.
380
00:23:32,148 --> 00:23:33,581
- But he can.
- Agh.
381
00:23:33,813 --> 00:23:35,690
He's the wrong man for the job.
382
00:23:35,937 --> 00:23:39,896
Why? Because of what happened
between the two of you 20 years ago?
383
00:23:40,225 --> 00:23:42,819
That has nothing to do with it.
384
00:23:43,098 --> 00:23:44,611
You know something?
385
00:23:44,847 --> 00:23:46,758
I was wrong about you.
386
00:23:47,012 --> 00:23:48,570
You'd make a lousy governor.
387
00:24:06,788 --> 00:24:07,982
Evening, Mr. Rowan.
388
00:24:08,203 --> 00:24:09,841
Thomas.
You have my reservation for three?
389
00:24:10,077 --> 00:24:12,432
Yes, however, your wife phoned
just a few moments ago.
390
00:24:12,700 --> 00:24:14,895
She regrets,
she'll be tied up in meetings
391
00:24:15,157 --> 00:24:16,556
and won't be able to join you.
392
00:24:16,781 --> 00:24:17,896
I see.
393
00:24:18,113 --> 00:24:20,149
- Will you still need a table?
- Oh, absolutely.
394
00:24:20,403 --> 00:24:22,473
- Am I late?
- On time and looking beautiful.
395
00:24:22,735 --> 00:24:24,726
This way, please.
396
00:24:39,140 --> 00:24:41,290
Champagne, please.
397
00:24:43,013 --> 00:24:44,969
I thought you said Alexis
was joining us.
398
00:24:45,220 --> 00:24:47,211
My wife has politics on the brain
lately.
399
00:24:47,884 --> 00:24:49,954
Hard for her to focus
on a mere celebration.
400
00:24:51,424 --> 00:24:54,541
Celebration? Thank you.
You mean she accepted my proposal?
401
00:24:54,838 --> 00:24:56,715
Tell me. What did she say?
Was she impressed?
402
00:24:56,961 --> 00:24:59,873
I told you, Alexis has a lot
on her mind these days.
403
00:25:00,168 --> 00:25:02,045
She relied on my recommendation.
404
00:25:03,790 --> 00:25:05,826
Well, I suppose a big thank you
is in order.
405
00:25:07,538 --> 00:25:09,210
How far are you willing to go?
406
00:25:09,994 --> 00:25:11,666
Excuse me?
407
00:25:12,826 --> 00:25:14,896
Well, I was just thinking,
408
00:25:15,157 --> 00:25:19,548
you don't strike me as a woman
who satisfies easily.
409
00:25:24,942 --> 00:25:26,295
This enough for you?
410
00:25:27,274 --> 00:25:31,552
I'd like to think
that we never get enough in life.
411
00:25:31,896 --> 00:25:35,127
You should always stay a little hungry.
It keeps you wanting more.
412
00:25:35,435 --> 00:25:38,984
Mm. That can get you in
over your head.
413
00:25:43,180 --> 00:25:44,852
I'm a good swimmer.
414
00:25:45,636 --> 00:25:47,706
I bet you are.
415
00:25:48,093 --> 00:25:49,970
I bet you are.
416
00:26:06,747 --> 00:26:11,298
Steven, this could be
Denver-Carrington's first major project
417
00:26:11,660 --> 00:26:12,775
without Daddy's involvement.
418
00:26:12,992 --> 00:26:16,905
Look, good or bad,
I turned the Vitron deal down.
419
00:26:17,240 --> 00:26:20,232
I don't even understand what you were
doing in Natumbe in the first place.
420
00:26:20,529 --> 00:26:22,406
I had some personal business there.
421
00:26:22,653 --> 00:26:24,644
And I was doing your sister a favour.
422
00:26:24,901 --> 00:26:27,415
Fallon doesn't run
Denver-Carrington.
423
00:26:27,691 --> 00:26:31,843
I thought you didn't trust their oil
minister, this, uh, Harry Thresher.
424
00:26:32,188 --> 00:26:34,907
I meant a long time ago,
when I dealt with the guy.
425
00:26:35,519 --> 00:26:36,952
Well, it doesn't matter.
426
00:26:37,184 --> 00:26:39,015
I don't wanna do a deal this big
right now.
427
00:26:39,266 --> 00:26:41,018
Well, that puts a different
complexion on it.
428
00:26:41,265 --> 00:26:43,221
- Look, I think...
- Fallon, it's over.
429
00:26:46,011 --> 00:26:49,048
Dex, you have wasted enough time
in Natumbe.
430
00:26:49,342 --> 00:26:52,015
Let's talk about the pipeline.
431
00:26:52,299 --> 00:26:55,371
I want oil flowing through
the major section in three weeks.
432
00:26:55,671 --> 00:26:58,663
Come on, Steven, you're acting crazy.
There's no way.
433
00:26:58,961 --> 00:27:01,191
Colbyco was playing hardball
with that easement.
434
00:27:01,459 --> 00:27:03,734
Tough.
Then I invoke your penalty clause.
435
00:27:03,999 --> 00:27:06,229
I want that pipeline finished.
436
00:27:07,455 --> 00:27:10,447
You know something, Steven? You
don't have to invoke penalty clause.
437
00:27:10,744 --> 00:27:13,178
Because I'm invoking my out clause.
438
00:27:13,451 --> 00:27:16,090
You want the pipeline finished?
You do it.
439
00:27:23,277 --> 00:27:25,711
Steven, call him back.
440
00:27:26,317 --> 00:27:28,547
It was his move. He made it.
441
00:27:33,604 --> 00:27:35,356
What's happened to you?
442
00:27:35,602 --> 00:27:39,311
Fallon, I know you meant well.
443
00:27:39,641 --> 00:27:43,714
But don't ever discuss family
business with an outsider again.
444
00:27:45,013 --> 00:27:46,844
This isn't over.
445
00:27:47,094 --> 00:27:48,971
Not yet.
446
00:28:09,119 --> 00:28:10,791
Okay. Oh, oh!
447
00:28:11,034 --> 00:28:13,229
There we go.
448
00:28:15,032 --> 00:28:16,511
What do you think, Daddy?
449
00:28:16,739 --> 00:28:17,854
What do I think?
450
00:28:18,071 --> 00:28:21,347
You'd better get some lessons, so you
can figure out how to use all this stuff.
451
00:28:21,652 --> 00:28:23,961
When are we going, Daddy?
Can we leave now?
452
00:28:24,234 --> 00:28:28,113
No. You and Danny and Mrs. Wrigley
are gonna fly up this afternoon.
453
00:28:28,439 --> 00:28:30,589
I've got work to do,
I'll drive up and see you tonight.
454
00:28:30,854 --> 00:28:33,322
- With Mom?
- No.
455
00:28:33,602 --> 00:28:36,241
Without Mom.
Mom's not feeling up to a ski trip.
456
00:28:36,517 --> 00:28:38,872
Besides, somebody's got
to take care of your little sister
457
00:28:39,140 --> 00:28:42,496
while you boys are off frolicking
in the snow. Heh.
458
00:28:42,804 --> 00:28:45,443
Your cousin Danny is downstairs
in his new outfit.
459
00:28:45,719 --> 00:28:47,232
And he's looking for you.
460
00:28:47,468 --> 00:28:49,743
I'm sorry you can't come with us,
Mommy.
461
00:28:50,008 --> 00:28:51,600
Next time.
462
00:28:56,503 --> 00:28:58,971
He looks so cute in that outfit.
463
00:29:01,666 --> 00:29:04,134
I haven't told him about us.
464
00:29:05,872 --> 00:29:08,466
I know. We'll have to tell him soon.
465
00:29:08,745 --> 00:29:12,454
Yeah, well, figured it was
gonna be painful enough.
466
00:29:12,784 --> 00:29:14,934
I didn't wanna spoil his trip.
467
00:29:16,364 --> 00:29:20,676
I, uh, have to take Danny and L.B.
Over to Sammy Jo's.
468
00:29:21,861 --> 00:29:23,340
Jeff.
469
00:29:26,149 --> 00:29:28,185
Make sure he wears his gloves.
470
00:29:30,022 --> 00:29:31,011
Yeah.
471
00:29:46,469 --> 00:29:48,460
Hey, take it easy now. No running.
472
00:29:48,717 --> 00:29:52,676
- Mommy, look, we're skiers.
- Oh! You certainly are. Heh.
473
00:29:53,006 --> 00:29:54,837
They wanted to wear their skis
in the car.
474
00:29:55,088 --> 00:29:56,840
- I think they're anxious to go.
- Heh.
475
00:29:57,086 --> 00:29:59,475
- My daddy says we can have lessons.
- Well, that's wonderful.
476
00:29:59,751 --> 00:30:01,469
There's a young man
who isn't going anywhere
477
00:30:01,708 --> 00:30:03,266
until he straightens out his room.
478
00:30:03,499 --> 00:30:05,330
- L.B., can you please help me?
- Okay.
479
00:30:05,581 --> 00:30:07,412
Oh.
480
00:30:10,078 --> 00:30:13,195
Hey. If you come with us,
you can watch us ski.
481
00:30:15,699 --> 00:30:17,974
- How you doing? You okay?
- Oh, I'm fine.
482
00:30:18,239 --> 00:30:20,707
- I'm just finishing up business here.
- Good.
483
00:30:21,070 --> 00:30:22,583
You know,
why don't you come along?
484
00:30:22,819 --> 00:30:25,049
No, I can't.
I've got stuff to do, but thank you.
485
00:30:25,317 --> 00:30:27,831
Well, I could use some help
with those two Olympic hopefuls.
486
00:30:28,898 --> 00:30:29,967
What about Fallon?
487
00:30:30,772 --> 00:30:31,921
Fallon's not coming.
488
00:30:32,854 --> 00:30:35,004
One big happy family, huh?
489
00:30:35,269 --> 00:30:38,261
Well, listen, the more
I think about it, why not?
490
00:30:38,558 --> 00:30:40,469
Why sit around here?
Look, I'm leaving tonight,
491
00:30:40,723 --> 00:30:42,998
and I could use the company,
and I can guarantee you...
492
00:30:43,263 --> 00:30:46,733
Well, yes, I think I have
the worst, worst jokes. Ha, ha.
493
00:30:47,385 --> 00:30:49,057
I don't know. Heh.
494
00:30:49,675 --> 00:30:51,984
Oh, come on.
We could both use the company.
495
00:30:54,255 --> 00:30:56,052
It'll do us some good.
496
00:30:58,169 --> 00:30:59,921
Maybe it would.
497
00:31:55,047 --> 00:31:59,279
"Denver-Carrington board meets to
discuss reopening Vitron Oil proposal.
498
00:32:00,002 --> 00:32:01,799
Steven Carrington votes no.
499
00:32:02,042 --> 00:32:04,112
Fallon Colby votes yes.
500
00:32:04,374 --> 00:32:07,207
Adam Carrington tables,
temporarily."
501
00:32:07,622 --> 00:32:10,694
Dissension in the ranks.
I commend you.
502
00:32:10,994 --> 00:32:13,030
- You're a woman of your word.
- And now it's over.
503
00:32:13,284 --> 00:32:15,400
- I beg your pardon?
- No more. You got what you want.
504
00:32:15,658 --> 00:32:18,092
Mrs. Carrington,
I thought we had an agreement.
505
00:32:19,030 --> 00:32:21,066
Well, it's terminated.
506
00:32:21,321 --> 00:32:23,755
And if you try to blackmail me
again, I'll tell my husband.
507
00:32:24,027 --> 00:32:25,585
You know you won't do that.
508
00:32:25,817 --> 00:32:27,330
And I want more information.
509
00:32:27,983 --> 00:32:29,894
I will do that right now.
510
00:32:30,148 --> 00:32:31,661
And you can go to hell.
511
00:32:34,270 --> 00:32:37,262
Well, give me ten seconds
and then ask her in.
512
00:32:53,090 --> 00:32:54,523
Adam, I have to talk to you.
513
00:32:55,256 --> 00:32:56,894
I was just thinking about you.
514
00:32:58,587 --> 00:32:59,781
I have to talk to you.
515
00:33:00,002 --> 00:33:02,197
All right, but first things first.
Close your eyes.
516
00:33:02,459 --> 00:33:03,938
- What for?
- Close your eyes.
517
00:33:04,166 --> 00:33:06,839
- Oh, Adam, please, I'm...
- Eyes closed.
518
00:33:09,246 --> 00:33:11,635
- Are they closed?
- Yes.
519
00:33:11,911 --> 00:33:15,108
I was gonna wait until
I got home, but...
520
00:33:18,365 --> 00:33:19,957
- Open it.
- Wh... Uh...
521
00:33:24,111 --> 00:33:25,703
Oh.
522
00:33:26,859 --> 00:33:28,770
It's the most beautiful thing
I've ever seen.
523
00:33:29,024 --> 00:33:31,663
For the most beautiful woman
I've ever seen.
524
00:33:36,019 --> 00:33:38,772
- Adam, l...
- I should have done this a lot sooner.
525
00:33:39,059 --> 00:33:41,892
But I didn't think of it
until I gave Karen those earrings.
526
00:33:42,182 --> 00:33:43,661
Here you go.
527
00:33:52,549 --> 00:33:54,267
Mm.
528
00:33:55,339 --> 00:33:58,411
You mean more than anything else
in the world to me.
529
00:33:58,712 --> 00:34:01,067
And I don't tell you that
often enough.
530
00:34:02,543 --> 00:34:04,340
What did you wanna tell me?
531
00:34:06,040 --> 00:34:07,792
It'll keep.
532
00:34:10,704 --> 00:34:12,899
I don't deserve you.
533
00:34:16,783 --> 00:34:18,739
I love you.
534
00:34:19,323 --> 00:34:21,518
Oh, I love you.
535
00:34:45,000 --> 00:34:47,036
- Hi, Sammy Jo. Where's Steven?
- He's not here.
536
00:34:47,290 --> 00:34:48,689
Well, his secretary told me he was.
537
00:34:48,914 --> 00:34:51,030
Well, she's wrong.
He's moved back into the mansion.
538
00:34:51,287 --> 00:34:55,405
Well, I'm delighted he's finally
made the right decision. And Danny?
539
00:34:55,742 --> 00:34:57,573
Danny?
He's staying with me, of course.
540
00:34:57,824 --> 00:35:01,453
Heh. Staying with you?
Well, Steven won't allow that.
541
00:35:01,780 --> 00:35:03,771
You can't speak for him.
We have an agreement.
542
00:35:04,028 --> 00:35:05,302
Oh, an agreement.
543
00:35:05,527 --> 00:35:08,325
Does that agreement include
sleeping with every Tom, Dick and...?
544
00:35:08,900 --> 00:35:11,016
Oh, don't ever do that again,
little girl.
545
00:35:11,273 --> 00:35:13,343
Get out of my house. Get out!
546
00:35:23,348 --> 00:35:26,021
This is just what I needed.
What a treat.
547
00:35:26,305 --> 00:35:30,742
The only thing missing is an
ocean view and a strolling violin.
548
00:35:31,093 --> 00:35:34,051
Well, we've been so busy, I'd forgotten
what a romantic dinner was like.
549
00:35:34,341 --> 00:35:37,697
Well, I for one am glad and
grateful that you remembered.
550
00:35:38,005 --> 00:35:39,438
I'm starving to death.
551
00:35:39,671 --> 00:35:42,105
I have to see him
and you are not going to stop me.
552
00:35:42,377 --> 00:35:45,096
I knew it was too good to be true.
553
00:35:46,666 --> 00:35:49,100
Alexis,
may I ask what you want here?
554
00:35:49,372 --> 00:35:51,932
- Steven has moved out of Delta Rho.
- I'm well aware of that.
555
00:35:52,204 --> 00:35:54,274
- He's moved back into the house.
- But Danny hasn't.
556
00:35:54,535 --> 00:35:55,934
Danny belongs with his mother.
557
00:35:56,159 --> 00:35:57,751
Would you stay out of this?
558
00:35:57,991 --> 00:36:00,824
Now, damn it, Alexis,
I think you ought to keep out of this.
559
00:36:01,114 --> 00:36:03,833
Try living your own life and stop
interfering with other people's.
560
00:36:04,112 --> 00:36:06,342
My children are a part of my life.
561
00:36:06,610 --> 00:36:08,680
Danny should be under the
supervision of his father.
562
00:36:08,942 --> 00:36:10,660
Not that tacky little niece
of Krystle's.
563
00:36:10,899 --> 00:36:12,776
Stop right there, Alexis.
564
00:36:14,105 --> 00:36:16,414
Oh, Blake, when you started running
for governor
565
00:36:16,687 --> 00:36:18,723
I knew it would be a disaster
for the voters.
566
00:36:18,977 --> 00:36:22,208
What I didn't realise was it was
gonna be a disaster for my children.
567
00:36:31,427 --> 00:36:35,136
She sure knows
how to ruin a man's appetite.
568
00:36:43,876 --> 00:36:47,152
Sean, do you mind?
I'm just not in the mood.
569
00:36:47,457 --> 00:36:50,096
- Sure?
- Mm, positive.
570
00:36:52,662 --> 00:36:54,698
How about driving up to the lake?
571
00:36:54,952 --> 00:36:57,386
- What for?
- A little late supper.
572
00:36:57,659 --> 00:36:59,570
I'm not hungry, either.
573
00:37:00,032 --> 00:37:01,988
Tell me, Alexis, what are you?
574
00:37:03,196 --> 00:37:04,390
I'm thinking.
575
00:37:04,612 --> 00:37:05,601
About Blake, no doubt.
576
00:37:05,820 --> 00:37:07,219
I should be suspicious.
577
00:37:07,444 --> 00:37:09,400
Please don't give me
the jealous husband routine.
578
00:37:09,650 --> 00:37:11,003
- It's misdirected.
- Is it?
579
00:37:11,233 --> 00:37:12,586
- Mm.
- Then why this obsession
580
00:37:12,815 --> 00:37:13,964
with getting him?
581
00:37:14,189 --> 00:37:17,340
If he were really out of your
system, you wouldn't give a damn.
582
00:37:17,645 --> 00:37:19,761
Is that really what you think
this is all about?
583
00:37:20,018 --> 00:37:22,293
That I still care about Blake? Heh.
584
00:37:22,558 --> 00:37:26,312
You and Dex. Neither of you either
know me or understand me.
585
00:37:26,639 --> 00:37:27,867
Maybe I don't know you at all.
586
00:37:28,096 --> 00:37:31,008
But what I'm seeing is a woman
who enjoys manipulating men,
587
00:37:31,302 --> 00:37:33,099
who lashes out
when she doesn't get her way.
588
00:37:33,342 --> 00:37:34,661
Am I next on your list?
589
00:37:34,883 --> 00:37:36,794
Don't do this, Sean, please.
590
00:37:37,048 --> 00:37:39,926
I'm going out. If I were you,
I wouldn't wait up for me.
591
00:37:54,411 --> 00:37:58,006
Get me the managing editor
of The Denver Mirror, please.
592
00:38:00,365 --> 00:38:02,037
Hello, Victor.
593
00:38:02,281 --> 00:38:05,079
Victor, I want you to call
a press conference in my office
594
00:38:05,362 --> 00:38:07,922
in exactly one hour's time.
595
00:38:08,193 --> 00:38:10,468
Oh, Victor, I don't care how you do it.
Just do it.
596
00:38:10,733 --> 00:38:13,372
That's why I pay you
so much money.
597
00:39:02,323 --> 00:39:04,075
Who is it?
598
00:39:10,692 --> 00:39:13,445
Who is it? Sean.
599
00:39:13,732 --> 00:39:16,690
I got to thinking, now that you're
climbing up in the company,
600
00:39:16,979 --> 00:39:21,211
your stressification factor
may take a dangerous upturn.
601
00:39:21,560 --> 00:39:23,915
"Stressification"?
602
00:39:35,467 --> 00:39:37,935
- My word. Pretty good, eh?
- Mm.
603
00:39:40,505 --> 00:39:44,578
So I said to myself,
604
00:39:44,919 --> 00:39:48,229
how do we destressify the lady?
605
00:39:49,332 --> 00:39:52,404
Oh, let me think.
606
00:39:53,413 --> 00:39:55,324
Champagne?
607
00:39:55,661 --> 00:39:57,333
- For openers.
- Heh.
608
00:39:57,576 --> 00:39:58,804
I'm not dressed for company.
609
00:39:59,034 --> 00:40:01,628
Oh, yes, you are.
610
00:40:11,442 --> 00:40:13,273
Don't tease me, Sean.
611
00:40:13,524 --> 00:40:15,321
Who's teasing?
612
00:40:17,937 --> 00:40:20,690
What's the matter,
Alexis have a headache?
613
00:40:24,516 --> 00:40:27,269
Why don't you tell me
you don't want me?
614
00:40:37,424 --> 00:40:39,654
Let it happen, Leslie.
615
00:40:40,297 --> 00:40:41,696
Be with me.
616
00:40:41,921 --> 00:40:44,833
Look, I worked hard
to get where I am.
617
00:40:45,127 --> 00:40:47,163
What if Alexis finds out?
Am I gonna lose my job?
618
00:40:47,417 --> 00:40:49,135
We're alike, you and I.
619
00:40:49,374 --> 00:40:51,330
We want the same things.
620
00:40:51,581 --> 00:40:53,970
And right now, I want you.
621
00:40:54,246 --> 00:40:56,601
Nothing else matters.
622
00:40:57,369 --> 00:40:58,882
Nothing.
623
00:41:17,063 --> 00:41:18,542
Thank you.
624
00:41:19,104 --> 00:41:20,139
Mrs. Wrigley called.
625
00:41:20,353 --> 00:41:22,503
They arrived at the lodge
and she put the boys to bed.
626
00:41:22,768 --> 00:41:24,201
Ha, good.
627
00:41:26,099 --> 00:41:27,248
Jeff.
628
00:41:29,597 --> 00:41:31,076
I hope you have good weather.
629
00:41:31,845 --> 00:41:33,517
It's not too late to change your mind.
630
00:41:36,259 --> 00:41:37,294
Yes, it is.
631
00:41:41,047 --> 00:41:42,685
- Yes?
- Jeff Colby.
632
00:41:42,921 --> 00:41:45,276
- Yes?
- Just a moment.
633
00:41:45,544 --> 00:41:46,613
For you.
634
00:41:52,248 --> 00:41:54,000
I didn't mean for it
to happen like this.
635
00:41:54,246 --> 00:41:56,521
How was it supposed to happen?
636
00:41:57,078 --> 00:41:59,228
Is there a right way
to serve divorce papers?
637
00:42:03,740 --> 00:42:06,538
For what it's worth,
I never saw it coming.
638
00:42:28,972 --> 00:42:31,532
Pretty lively pair, the
two of us. Heh.
639
00:42:31,804 --> 00:42:33,123
Sorry.
640
00:42:33,344 --> 00:42:35,733
Guess I haven't been
the best of company.
641
00:42:37,342 --> 00:42:40,175
Fallon served me with
divorce papers today.
642
00:42:40,922 --> 00:42:42,480
Sorry.
643
00:42:43,254 --> 00:42:44,926
I just didn't think she'd
do it that fast.
644
00:42:45,669 --> 00:42:48,342
- How do you feel about it?
- I don't know.
645
00:42:48,625 --> 00:42:52,743
I guess I feel depressed and relieved
at the same time. Heh.
646
00:42:53,997 --> 00:42:55,749
Well, do you want to talk
about it at all?
647
00:42:55,995 --> 00:42:57,189
No.
648
00:42:58,660 --> 00:42:59,934
No gloom and doom on this trip.
649
00:43:00,159 --> 00:43:03,037
Just hopefully, some good snow, some
skiing and some fun with the kids.
650
00:43:03,324 --> 00:43:05,155
- Deal?
- Deal.
651
00:43:07,446 --> 00:43:09,835
Ah, um, maybe you should
pay attention to the road.
652
00:43:10,111 --> 00:43:11,226
Oh, ha.
653
00:43:11,443 --> 00:43:13,195
Piece of cake.
654
00:43:16,856 --> 00:43:19,131
Okay, Sam, see you tomorrow.
655
00:43:19,396 --> 00:43:20,954
Night.
656
00:43:22,894 --> 00:43:25,454
Darling, do you mind
if I turn on the late news?
657
00:43:25,725 --> 00:43:29,081
I wanna see how they handle
the story of Steven's football team.
658
00:43:29,389 --> 00:43:31,141
No. Go ahead.
659
00:43:33,803 --> 00:43:36,271
Blake, look.
660
00:43:36,551 --> 00:43:37,984
She told the station
661
00:43:38,216 --> 00:43:39,808
she had an important
announcement to make.
662
00:43:40,048 --> 00:43:41,083
What next?
663
00:43:41,298 --> 00:43:43,971
Good evening,
ladies and gentlemen.
664
00:43:44,254 --> 00:43:45,323
Up until this moment
665
00:43:45,545 --> 00:43:48,423
your choices in this election
have been severely limited.
666
00:43:48,709 --> 00:43:53,419
Limited to two men;
Blake Carrington and James Rayford.
667
00:43:54,663 --> 00:43:58,497
These two men assume that
they can control your destinies.
668
00:43:58,827 --> 00:44:01,295
Well, I am going to challenge
that assumption.
669
00:44:01,575 --> 00:44:03,167
And I am going to fight them
670
00:44:03,407 --> 00:44:05,921
until they wish that they had
never heard the word "governor,"
671
00:44:06,197 --> 00:44:08,757
nor the name Alexis Colby Rowan.
672
00:44:09,028 --> 00:44:10,939
I can no longer sit idly by
673
00:44:11,194 --> 00:44:13,185
and not gjve the voters
of this great state
674
00:44:13,442 --> 00:44:15,478
a real choice in this election.
675
00:44:15,732 --> 00:44:18,405
Therefore, as of this moment,
676
00:44:18,689 --> 00:44:22,318
I am declaring myself
as an independent candjdate
677
00:44:22,644 --> 00:44:25,681
for the governor's office
of the state of Colorado.
678
00:44:27,474 --> 00:44:28,623
When djd you decjde...?
679
00:44:28,848 --> 00:44:30,281
Have you told Mr. Carrington?
680
00:44:30,514 --> 00:44:31,503
Mrs. Colby...
681
00:44:31,721 --> 00:44:35,191
She's finally found a way
to destroy my campaign.
682
00:44:35,510 --> 00:44:37,580
what will be
your campaign promise, Mrs. Rowan?
683
00:44:37,842 --> 00:44:38,831
You have any idea?
684
00:44:38,881 --> 00:44:43,431
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.