All language subtitles for Dynasty s08e12 The Spoiler.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,563 --> 00:02:02,077 Okay, take him downtown. Tag him. 2 00:02:02,353 --> 00:02:03,832 Have Mary prep him for autop. 3 00:02:04,060 --> 00:02:07,097 When you're finished in here, hit the garage and dust his car. 4 00:02:07,391 --> 00:02:10,144 - I got everything I need, lieutenant. - All right, Nick, thanks. 5 00:02:10,431 --> 00:02:13,150 - Wanna make a guess, Frank? - Well, it doesn't look like a homicide. 6 00:02:13,428 --> 00:02:14,827 No visible wounds. 7 00:02:15,052 --> 00:02:16,485 Looks more like he OD'd. 8 00:02:16,718 --> 00:02:18,948 I'll be able to tell you more after I do the autopsy. 9 00:02:19,216 --> 00:02:20,490 All right. 10 00:02:24,712 --> 00:02:26,782 Miss Reece, are you up to answering a few questions? 11 00:02:28,710 --> 00:02:31,668 - Yeah. - Why were you here tonight? 12 00:02:33,248 --> 00:02:36,638 Josh was my friend and I was concerned about him. 13 00:02:36,954 --> 00:02:38,433 Was he alive when you arrived? 14 00:02:41,826 --> 00:02:43,179 He was on the floor. 15 00:02:43,408 --> 00:02:45,683 I don't know. He... 16 00:02:45,948 --> 00:02:48,985 I'll call you later. Let you know what I've got. Let's go, Macky. 17 00:02:49,279 --> 00:02:50,917 Let's get him downtown. 18 00:02:52,069 --> 00:02:54,629 Look, tell Mary to take full blood panels, tissue samples. 19 00:02:55,233 --> 00:02:58,430 Have him tagged and ready by the time I get there. 20 00:02:58,897 --> 00:03:00,933 I need you to stop that man. Please... 21 00:03:01,187 --> 00:03:03,257 Did you have any reason to suspect 22 00:03:03,519 --> 00:03:05,191 - he was using drugs? - Sammy Jo? 23 00:03:05,559 --> 00:03:06,753 - Steven. - Miss Reece, please. 24 00:03:06,975 --> 00:03:09,614 I can't let you through. - Please stop that man. 25 00:03:09,890 --> 00:03:11,608 - Miss Reece, now... - I'm Steven Carrington. 26 00:03:11,847 --> 00:03:13,883 Can I talk to her just for a minute, please? 27 00:03:14,137 --> 00:03:16,287 I have a lot of questions to ask Miss Reece. 28 00:03:16,552 --> 00:03:18,622 Just for a second, please. 29 00:03:23,255 --> 00:03:26,088 - You all right? - He needed us. 30 00:03:26,378 --> 00:03:27,731 We didn't help him. 31 00:04:11,347 --> 00:04:12,496 It's the middle of the night. 32 00:04:14,512 --> 00:04:18,061 - What's the matter? - Isn't it obvious? I can't sleep. 33 00:04:18,384 --> 00:04:19,533 Let me guess. 34 00:04:19,758 --> 00:04:21,988 You set a trap and your victim just wriggled out of it. 35 00:04:22,256 --> 00:04:24,326 Blake must not become governor of Colorado. 36 00:04:24,588 --> 00:04:25,816 He's the wrong man for the job. 37 00:04:26,046 --> 00:04:27,195 Let me ask you something. 38 00:04:27,420 --> 00:04:29,217 Is it politics or ego? 39 00:04:30,251 --> 00:04:33,209 I mean, the party had been considering you for the nomination. 40 00:04:34,040 --> 00:04:37,032 It has nothing to do with petty jealousies, I assure you. 41 00:04:37,329 --> 00:04:38,478 Heh. Makes me wonder 42 00:04:38,704 --> 00:04:40,899 what brought the two of you together in the first place. 43 00:04:41,577 --> 00:04:45,729 Well, Sean, that was a long time ago and we were different then. 44 00:04:46,073 --> 00:04:48,906 In what way? Kinder? 45 00:04:49,196 --> 00:04:50,424 More understanding? 46 00:04:51,695 --> 00:04:53,970 This is not about Blake and me. 47 00:04:54,234 --> 00:04:56,384 I would oppose anybody with his political beliefs. 48 00:04:56,650 --> 00:04:58,766 He has got to be stopped. 49 00:05:01,230 --> 00:05:03,346 And the more I think about it, 50 00:05:03,603 --> 00:05:06,754 the more I come up with one answer: 51 00:05:07,059 --> 00:05:08,094 Ralph Dunbar. 52 00:05:08,308 --> 00:05:11,903 Heh, Blake beat Dunbar in the primary. 53 00:05:12,222 --> 00:05:13,974 What makes you think he could win now? 54 00:05:15,553 --> 00:05:17,305 Who said anything about winning? 55 00:05:24,797 --> 00:05:26,867 - Mr. Carrington is expecting me. - Yes, Mr. Fleming. 56 00:05:27,129 --> 00:05:29,359 - I'll let him know you're here. That's all right. 57 00:05:29,918 --> 00:05:32,557 - Good evening. - Ah, Mr. Carrington. 58 00:05:32,833 --> 00:05:34,425 Forgive the hour, but the network 59 00:05:34,665 --> 00:05:36,576 - is holding a satellite feed. - That's all right. 60 00:05:36,830 --> 00:05:38,946 I don't mind telling you the phones in our newsroom 61 00:05:39,204 --> 00:05:41,274 are ringing off the wall with this Josh Harris thing. 62 00:05:41,535 --> 00:05:43,332 Yes, I can understand that. 63 00:05:53,735 --> 00:05:55,851 Darling, you know R.D. Fleming. This is my wife. 64 00:05:56,109 --> 00:05:58,100 - How do you do? Hello. I watch your show. 65 00:05:58,357 --> 00:06:00,996 - Would you like some coffee? - No, I'm on a very tight schedule. 66 00:06:01,272 --> 00:06:02,307 Sit down, won't you? 67 00:06:02,521 --> 00:06:05,752 - You don't mind, uh, for accuracy? No, no, not at all. 68 00:06:06,060 --> 00:06:08,290 I have some tough questions. 69 00:06:08,558 --> 00:06:11,072 Did you know there was a drug problem on the team 70 00:06:11,348 --> 00:06:12,701 before you sold it to your son? 71 00:06:12,930 --> 00:06:15,603 Now, hold on. What makes you think it has a drug problem? 72 00:06:15,887 --> 00:06:18,037 Are you saying it was just coincidence 73 00:06:18,302 --> 00:06:20,418 that both quarterbacks were involved with cocaine? 74 00:06:20,675 --> 00:06:23,394 I'm saying that we shouldn't condemn a whole team 75 00:06:23,673 --> 00:06:25,425 because of the actions of two men. 76 00:06:26,213 --> 00:06:28,807 Will you push your son to test the team? 77 00:06:29,086 --> 00:06:30,963 Nobody pushes my son. 78 00:06:31,209 --> 00:06:33,882 Now, my position on mandatory testing is clear: 79 00:06:34,166 --> 00:06:35,281 I'm for it. 80 00:06:35,498 --> 00:06:38,934 But my son owns the football team and he makes his own decisions. 81 00:06:39,995 --> 00:06:41,747 What's your reaction to this, Mrs. Carrington? 82 00:06:41,994 --> 00:06:44,906 Doesn't this effectively destroy your anti-drug campaign? 83 00:06:46,532 --> 00:06:49,842 - No, it'll only strengthen it. - What do you think it will do 84 00:06:50,155 --> 00:06:52,350 - to your husband's political future? - Just a minute... 85 00:06:52,611 --> 00:06:54,169 I'll answer that, darling. 86 00:06:54,402 --> 00:06:57,075 You insist on tying my husband's campaign 87 00:06:57,358 --> 00:07:00,270 to his son's football team, and I think that's wrong. 88 00:07:00,564 --> 00:07:04,113 Josh Harris' death is a terrible tragedy. 89 00:07:04,437 --> 00:07:06,905 But it should be a warning to all young people. 90 00:07:07,185 --> 00:07:08,777 That's your story. 91 00:07:10,141 --> 00:07:13,816 What if they prove that your son was covering up for Josh Harris? 92 00:07:15,096 --> 00:07:18,088 Mr. Fleming, I think our interview is over. 93 00:07:20,092 --> 00:07:22,128 The story won't go away. 94 00:07:22,799 --> 00:07:25,393 Not with this cloud hanging over the team. 95 00:07:26,255 --> 00:07:27,654 Thank you for your time. 96 00:07:27,879 --> 00:07:29,870 Good night, Mr. Carrington, Mrs. Carrington. 97 00:07:31,709 --> 00:07:33,586 I can see myself out. 98 00:07:34,333 --> 00:07:35,846 Good night. 99 00:07:45,825 --> 00:07:48,055 Josh broke this the last time I saw him alive. 100 00:07:48,323 --> 00:07:50,234 You're exhausted. 101 00:07:50,488 --> 00:07:52,797 Why don't you try to get some sleep? 102 00:07:56,692 --> 00:07:58,808 I wanna talk about it. 103 00:07:59,066 --> 00:08:02,024 Josh is dead and we helped kill him. 104 00:08:02,313 --> 00:08:03,985 That just isn't true. 105 00:08:04,978 --> 00:08:07,253 He couldn't deal with the pressures of his life. 106 00:08:07,518 --> 00:08:08,712 You chose to ignore that. 107 00:08:08,934 --> 00:08:11,573 And when he turned to me for help, I chose to turn him away. 108 00:08:11,849 --> 00:08:13,487 All right, let's talk about it. 109 00:08:13,722 --> 00:08:15,997 Harris didn't have an exclusive on pressure. 110 00:08:16,262 --> 00:08:17,980 Everybody has to deal with pressure. 111 00:08:18,219 --> 00:08:20,653 And not everybody OD's on cocaine. 112 00:08:20,926 --> 00:08:22,154 So too bad for him? 113 00:08:27,796 --> 00:08:29,275 I offered him help. 114 00:08:29,503 --> 00:08:31,380 He was kidding himself. 115 00:08:31,627 --> 00:08:33,345 Kidding himself. 116 00:08:33,584 --> 00:08:35,222 I've been doing the same thing. 117 00:08:37,747 --> 00:08:39,305 What do you mean? 118 00:08:40,787 --> 00:08:42,823 I mean that I can't live like this anymore. 119 00:08:45,076 --> 00:08:47,465 And it took Josh's death to make me realise that. 120 00:08:47,741 --> 00:08:52,257 What happened to Josh has nothing to do with us. 121 00:08:53,320 --> 00:08:55,754 Steven, don't you understand? 122 00:08:56,026 --> 00:08:58,335 I didn't love Josh. 123 00:08:58,608 --> 00:08:59,836 L... I just need some... 124 00:09:00,065 --> 00:09:01,293 I need someone to love me, 125 00:09:01,523 --> 00:09:04,595 and to hold me, and to make love to me. 126 00:09:07,727 --> 00:09:09,683 I never misled you. 127 00:09:11,099 --> 00:09:14,853 No. I misled myself. 128 00:09:16,387 --> 00:09:19,265 I thought I could accept your terms. 129 00:09:19,552 --> 00:09:20,985 I can't. 130 00:09:23,674 --> 00:09:26,108 I don't wanna feel guilty about it. 131 00:09:28,296 --> 00:09:30,366 I understand. 132 00:09:33,834 --> 00:09:35,267 Maybe I should move out. 133 00:09:52,737 --> 00:09:53,852 Steven. 134 00:09:58,067 --> 00:09:59,705 I tried. 135 00:10:02,564 --> 00:10:04,441 I really did. 136 00:10:37,222 --> 00:10:38,701 Good morning. 137 00:10:46,549 --> 00:10:48,983 You wouldn't know if, uh, Harry Thresher comes in here? 138 00:10:49,256 --> 00:10:50,974 - Thresher? - Yeah, the oil minister? 139 00:10:51,213 --> 00:10:53,249 I had a meeting with him earlier, but I missed him. 140 00:10:53,503 --> 00:10:55,095 Yes, sir, he drops in from time to time. 141 00:10:55,335 --> 00:10:57,724 How about his business associate, Sean Rowan, do you know him? 142 00:10:58,000 --> 00:10:59,592 I'm sorry. Names don't mean much to me. 143 00:10:59,832 --> 00:11:02,062 - I just connect faces with drinks. - I see. 144 00:11:02,330 --> 00:11:04,525 I'll take a Scotch on the rocks. 145 00:11:12,573 --> 00:11:13,972 Thank you. 146 00:11:29,436 --> 00:11:31,028 Dexter. 147 00:11:31,602 --> 00:11:33,991 Don't see you in years then twice in the same day. 148 00:11:34,266 --> 00:11:36,336 I thought you made plane reservations from my office. 149 00:11:36,598 --> 00:11:39,351 Oh, the best laid plans. First, I missed the flight. 150 00:11:39,638 --> 00:11:41,356 You know, hotel room, I can't sleep. 151 00:11:41,595 --> 00:11:44,234 - Gives us a chance to have a drink. - Yeah. 152 00:11:46,633 --> 00:11:48,112 Thank you. 153 00:11:48,798 --> 00:11:50,277 Funny, you missing that plane. 154 00:11:52,670 --> 00:11:54,342 I'm sure you're anxious to get home. 155 00:11:54,586 --> 00:11:57,976 Yeah, well, can't, uh, do anything about that now. 156 00:11:58,625 --> 00:11:59,660 Wrong, old friend. 157 00:11:59,874 --> 00:12:01,671 Can I have the phone, please? 158 00:12:01,914 --> 00:12:03,905 The oil minister's got influence in Natumbe. 159 00:12:04,163 --> 00:12:05,676 I'll have you on the next flight out. 160 00:12:05,911 --> 00:12:07,788 Oh, Harry, I don't wanna put you to any trouble. 161 00:12:08,035 --> 00:12:10,071 It's no sweat, Dexter. Thank you. 162 00:12:10,325 --> 00:12:12,793 Unless, of course, you have other business in Natumbe. 163 00:12:14,364 --> 00:12:15,433 No. 164 00:12:15,655 --> 00:12:16,690 No, no other business. 165 00:12:16,904 --> 00:12:19,372 Good, then it's settled. 166 00:12:20,776 --> 00:12:21,970 I don't know how to thank you. 167 00:12:23,899 --> 00:12:26,413 By making the flight. 168 00:12:37,431 --> 00:12:40,343 Why can't you ever find what you're looking for? 169 00:12:41,304 --> 00:12:43,181 Where is that? 170 00:12:45,592 --> 00:12:47,583 It's here somewhere. 171 00:12:47,841 --> 00:12:50,036 This house is a mess. 172 00:12:54,295 --> 00:12:56,729 Look at that. Nothing is in order. 173 00:13:00,041 --> 00:13:02,635 Why is everything out of order? Nothing's in order! 174 00:13:02,914 --> 00:13:04,825 Mommy, Mommy, what are you doing? 175 00:13:05,079 --> 00:13:06,671 It's nothing. Get back to bed. 176 00:13:06,911 --> 00:13:10,108 - Everything will be fine. I'm scared. I'm scared. 177 00:13:10,409 --> 00:13:12,400 It'll be all right. Don't worry about it. 178 00:13:12,657 --> 00:13:14,215 - Time to go back to bed. - Sammy Jo. 179 00:13:14,448 --> 00:13:16,484 Hey, hi there, Danny. 180 00:13:16,738 --> 00:13:18,933 Hey, you know, your daddy, he's pretty busy. 181 00:13:19,194 --> 00:13:20,707 That's why he sent me to tuck you in. 182 00:13:20,943 --> 00:13:24,219 So why don't you show Uncle Jeff how hard you can hit that pillow, huh? 183 00:13:24,524 --> 00:13:26,674 - Okay. - Good. 184 00:13:28,813 --> 00:13:30,849 Where do all these things go? 185 00:13:31,977 --> 00:13:33,649 Nothing's right. Everything's out of order. 186 00:13:34,933 --> 00:13:37,845 - This isn't in order. - Sammy Jo. 187 00:13:38,140 --> 00:13:40,415 I'm sorry, Jeff. I've gotta straighten things out. 188 00:13:40,680 --> 00:13:41,829 I've gotta get this in order. 189 00:13:42,054 --> 00:13:44,249 - Can't you see what you're doing? - It's all messed up. 190 00:13:44,510 --> 00:13:46,341 - Everything's wrong! - Sammy Jo, just stop it. 191 00:13:47,925 --> 00:13:50,200 - Now, just take it easy now. - Unh. 192 00:13:51,380 --> 00:13:52,972 Come on. Take a deep breath. Come on. 193 00:13:57,460 --> 00:13:59,496 Josh is dead. 194 00:14:01,790 --> 00:14:05,385 That's why I have to find Steven, to... Do you know where he is? 195 00:14:07,120 --> 00:14:10,157 No. No, he's not here. 196 00:14:11,450 --> 00:14:15,887 Uh, he's gone. He finally moved out. It's over. 197 00:14:20,111 --> 00:14:22,261 - I hate to leave you here like this... - Uh, it's okay. 198 00:14:22,526 --> 00:14:25,359 - I gotta learn to be on my own now. - I hope you understand. 199 00:14:25,649 --> 00:14:28,925 I have to find Steven. But if you need anyone to talk to 200 00:14:29,229 --> 00:14:31,618 or just to listen, 201 00:14:31,894 --> 00:14:33,407 - I'll be there. - Yeah. 202 00:14:34,851 --> 00:14:37,001 I'll be there for you, all right? 203 00:14:40,888 --> 00:14:42,560 I mean that. 204 00:14:42,887 --> 00:14:45,560 - I'll be there, any place, any time. - I'll be fine, really. 205 00:14:45,843 --> 00:14:49,392 Everything's fine, really. 206 00:15:06,912 --> 00:15:08,425 Damn it. 207 00:15:10,368 --> 00:15:11,517 Nice catch. 208 00:15:13,282 --> 00:15:14,431 Thanks. 209 00:15:14,657 --> 00:15:16,170 What are you doing here? 210 00:15:16,405 --> 00:15:18,202 Well, I was gonna ask you the same thing. 211 00:15:18,446 --> 00:15:20,676 Had a hard time finding you. 212 00:15:21,069 --> 00:15:22,741 I thought I heard you talking to someone. 213 00:15:22,984 --> 00:15:24,497 Yeah, I've got a lot on my mind. 214 00:15:24,733 --> 00:15:26,963 Got a game on Sunday and no quarterback. 215 00:15:27,231 --> 00:15:29,381 - You don't waste any time, do you? - What do you want? 216 00:15:30,437 --> 00:15:32,109 The press are like sharks. 217 00:15:32,353 --> 00:15:34,105 Phone's ringing off the hook at the house. 218 00:15:34,351 --> 00:15:35,943 That's why I stayed away from there. 219 00:15:36,183 --> 00:15:37,821 Well, they're hounding your father. 220 00:15:38,057 --> 00:15:39,695 Trying to tie this in with his campaign. 221 00:15:39,931 --> 00:15:42,843 - I don't control the media. - I'm not asking you to. 222 00:15:43,137 --> 00:15:44,650 I'm asking you to help your father. 223 00:15:44,886 --> 00:15:46,717 Order mandatory drug testing for the Monarchs. 224 00:15:46,968 --> 00:15:48,117 No, I won't do that. 225 00:15:48,342 --> 00:15:51,015 This could destroy your father's campaign. You owe it to him. 226 00:15:51,298 --> 00:15:54,734 I believe that mandatory testing of any kind is wrong. 227 00:15:55,045 --> 00:15:57,718 I don't understand how you can just sit there with your principles, 228 00:15:58,002 --> 00:16:00,596 while your father's taking all the heat. You don't have a problem? 229 00:16:00,875 --> 00:16:04,629 I don't have to justify my family responsibilities to you. 230 00:16:06,871 --> 00:16:08,987 You're the one who's gonna have to live with it. 231 00:16:23,651 --> 00:16:25,528 No, no, don't schedule any interviews. 232 00:16:25,774 --> 00:16:27,890 I don't wanna talk to any reporters right now. 233 00:16:28,148 --> 00:16:31,140 I'll be in the Hunt Bar waiting for the attorney if you need to reach me. 234 00:16:31,437 --> 00:16:33,314 Okay. Thank you. 235 00:16:35,393 --> 00:16:36,542 Steven. 236 00:16:36,767 --> 00:16:38,564 Hey. Chris. How are you? 237 00:16:38,807 --> 00:16:40,001 - All right, all right. - Good. 238 00:16:40,223 --> 00:16:41,815 Sorry, I didn't mean to keep you waiting. 239 00:16:42,055 --> 00:16:43,329 What do you mean, keep me waiting? 240 00:16:43,554 --> 00:16:46,591 Aren't you here to meet the attorney for the quarterback you're interested in? 241 00:16:46,885 --> 00:16:48,318 Yeah, I thought his name was Thompson. 242 00:16:48,550 --> 00:16:51,428 - Ha, ha. My little joke. - Ha-ha-ha. 243 00:16:51,715 --> 00:16:53,785 - Very good. - Thought I'd surprise you. 244 00:16:54,046 --> 00:16:57,118 So I, uh, hear you've got some problems. 245 00:16:57,419 --> 00:17:00,809 - Yeah. Why don't you sit down? - Oh, thanks. 246 00:17:01,125 --> 00:17:02,763 - How've you been? - All right, all right. 247 00:17:02,999 --> 00:17:04,227 - Good. - You're looking good. 248 00:17:04,456 --> 00:17:06,412 - I'd like a club soda, please. - Same. 249 00:17:07,496 --> 00:17:10,852 Well, haven't seen you in over a year. 250 00:17:11,160 --> 00:17:14,072 Why does it take somebody's death to bring people together? 251 00:17:14,366 --> 00:17:16,084 You've sure had your share. 252 00:17:16,323 --> 00:17:19,395 I was in Tokyo during the Blaisdel business. 253 00:17:20,070 --> 00:17:22,868 I'm sorry, Steven. That was a hell of a thing. 254 00:17:23,151 --> 00:17:25,267 Now your quarterback. 255 00:17:25,608 --> 00:17:27,041 Yeah. Maybe I'm cursed. 256 00:17:27,274 --> 00:17:28,992 Is that guilt I'm hearing? 257 00:17:29,231 --> 00:17:31,699 I don't know. Maybe. 258 00:17:31,979 --> 00:17:33,731 I don't buy that. 259 00:17:34,019 --> 00:17:36,658 - You care too much. - Do I? 260 00:17:37,267 --> 00:17:39,223 Look, you've been through a lot, 261 00:17:39,474 --> 00:17:41,544 but you're good people. 262 00:17:41,847 --> 00:17:44,361 I mean, you couldn't have changed that much. 263 00:17:45,053 --> 00:17:46,725 What makes you think I've changed at all? 264 00:17:49,841 --> 00:17:52,036 I heard you're living with your ex-wife. 265 00:17:53,630 --> 00:17:55,302 Not as of this morning. 266 00:17:57,003 --> 00:17:58,755 Sorry, tell me to mind my own business, 267 00:17:59,002 --> 00:18:01,641 but, uh, were you trying to go straight? 268 00:18:02,499 --> 00:18:03,898 No. 269 00:18:05,123 --> 00:18:07,762 I don't know what I was trying to do. L... 270 00:18:08,579 --> 00:18:10,376 I wanted a family. 271 00:18:10,619 --> 00:18:12,575 I wanted a home. 272 00:18:13,825 --> 00:18:15,941 But I wanted them on my terms. 273 00:18:18,738 --> 00:18:20,376 Is there a man in your life? 274 00:18:21,486 --> 00:18:24,364 Hell, no. That's the last thing in the world I need right now. 275 00:18:27,024 --> 00:18:29,538 I've been living with someone for almost a year. 276 00:18:29,814 --> 00:18:31,008 He's an architect. 277 00:18:31,521 --> 00:18:33,955 One-to-one. Makes sense. 278 00:18:34,228 --> 00:18:35,456 Does it? 279 00:18:35,893 --> 00:18:37,292 Yeah. 280 00:18:37,892 --> 00:18:39,803 It feels good to have somebody in my life. 281 00:18:40,681 --> 00:18:43,149 Somebody to care about, who cares about you. 282 00:18:43,430 --> 00:18:46,706 It's a lot easier for you, Chris. You're not a Carrington. 283 00:18:48,468 --> 00:18:51,062 It gets cold at night, no matter what your name is. 284 00:18:52,548 --> 00:18:54,664 Not if you don't think about it. 285 00:18:58,503 --> 00:19:00,221 Morning, Mr. Carrington. - Morning. 286 00:19:00,459 --> 00:19:02,575 Would you call the head coach and set up a meeting? 287 00:19:02,833 --> 00:19:05,222 - I've signed a new quarterback. - All right, Mr. Carrington. 288 00:19:05,498 --> 00:19:07,489 - Have you seen today's paper? - No. 289 00:19:10,994 --> 00:19:13,588 Ugh. Thanks. 290 00:19:22,861 --> 00:19:25,898 Cheryl, tell them I wanna talk to the players. 291 00:19:26,192 --> 00:19:28,069 It's very important. 292 00:19:31,272 --> 00:19:33,740 Ready, great. Guys, let's go. 293 00:19:34,020 --> 00:19:35,533 Teddy, look, look. Teddy, look. 294 00:19:35,769 --> 00:19:37,725 Let's go, buddy. You, you, you! 295 00:19:37,975 --> 00:19:39,966 Come on, come on. Come on, let's go. 296 00:19:40,932 --> 00:19:42,331 Set! Agh! 297 00:19:43,014 --> 00:19:44,242 Ball, ball! Yeah! 298 00:19:44,471 --> 00:19:46,223 Yeah, right. Good job, you guys. 299 00:19:48,093 --> 00:19:49,970 Good work, captain. Yeah. 300 00:19:50,217 --> 00:19:52,936 All right, you guys, hang out for a minute. 301 00:19:54,755 --> 00:19:56,234 They're all here. Closed meeting. 302 00:19:56,463 --> 00:19:58,533 Just like you asked. No reporters. 303 00:19:58,794 --> 00:20:01,262 - How are they taking it? - Mixed. 304 00:20:01,667 --> 00:20:02,986 Eh, they liked Harris. 305 00:20:03,208 --> 00:20:06,086 But they see the newspapers and the fingers pointed at them. 306 00:20:06,372 --> 00:20:09,284 You know, about Josh, I mean, I had no idea. 307 00:20:09,579 --> 00:20:11,535 Maybe I should have looked at him a bit deeper. 308 00:20:11,785 --> 00:20:13,582 Yeah, maybe we all should have. 309 00:20:13,826 --> 00:20:15,179 Come on. 310 00:20:15,908 --> 00:20:18,376 All right, you guys, listen up. 311 00:20:18,656 --> 00:20:20,647 All right, come on, move in. 312 00:20:21,321 --> 00:20:23,471 Mr. Carrington has something he wants to say to you. 313 00:20:26,525 --> 00:20:30,359 I just wanted to talk to you guys before the rumour mill got out of control. 314 00:20:31,480 --> 00:20:34,995 It looks like Josh Harris did die of a cocaine overdose. 315 00:20:36,643 --> 00:20:38,554 Skip Maitland was arrested for dealing drugs. 316 00:20:40,307 --> 00:20:41,979 Those are the only facts that we have. 317 00:20:42,223 --> 00:20:44,339 They say the whole team's on drugs. 318 00:20:44,596 --> 00:20:47,474 We're gonna be hearing a lot of that. We're all in the spotlight now. 319 00:20:47,761 --> 00:20:49,752 I heard you're gonna call for mandatory drug tests. 320 00:20:50,009 --> 00:20:52,239 Well, you heard wrong. I don't believe in it. 321 00:20:52,507 --> 00:20:53,656 But your father does. 322 00:20:53,881 --> 00:20:56,270 My father doesn't own this team. I do. 323 00:20:56,546 --> 00:21:00,221 Now, we have a very serious situation here. 324 00:21:00,544 --> 00:21:03,820 The only way we're gonna be able to deal with it is as a team. 325 00:21:04,124 --> 00:21:05,603 And just how do we do that? 326 00:21:05,832 --> 00:21:07,026 By talking about it. 327 00:21:07,247 --> 00:21:09,044 Finding a solution that we can all live with. 328 00:21:09,288 --> 00:21:12,325 Okay, Mr. Carrington, you're saying all the right things. 329 00:21:12,619 --> 00:21:14,371 Maybe you should hear what we have to say. 330 00:21:14,617 --> 00:21:17,575 Yeah. - All right, I'm listening. 331 00:21:17,865 --> 00:21:20,777 Maybe we all share the blame for what happened to Josh. 332 00:21:21,071 --> 00:21:23,141 We've been on the losing end of the stick for so long, 333 00:21:23,403 --> 00:21:25,155 we put on blinders when we started winning. 334 00:21:25,651 --> 00:21:27,403 Mr. Carrington, 335 00:21:27,941 --> 00:21:30,978 well, we appreciate what you've done to turn this team around. 336 00:21:31,272 --> 00:21:33,740 I mean, you stuck by us and, well, that counts for something. 337 00:21:34,021 --> 00:21:36,581 Yeah. - I believe in you guys, Doug. 338 00:21:36,852 --> 00:21:39,286 I don't think there's a drug problem on this team. 339 00:21:39,558 --> 00:21:41,196 But what we have to do 340 00:21:41,432 --> 00:21:44,265 is to figure out a way to let the public know that. 341 00:21:44,555 --> 00:21:46,910 And if you guys have any suggestions, I'd like to hear them. 342 00:21:47,178 --> 00:21:49,738 Look, why don't you give us a couple minutes? 343 00:21:50,010 --> 00:21:51,648 Let us talk some things over. 344 00:21:51,883 --> 00:21:54,761 - Just the players. - You got it. 345 00:21:55,048 --> 00:21:56,481 Let's go, guys. Come on. 346 00:21:59,919 --> 00:22:02,831 Yes. Yes, of course, I'm pleased. 347 00:22:03,125 --> 00:22:04,797 No. No, I had nothing to do with it. 348 00:22:05,041 --> 00:22:08,272 It was my son's decision, and a darned good one too. 349 00:22:08,580 --> 00:22:11,174 Yes, you can quote me on that. Yup. 350 00:22:11,453 --> 00:22:13,125 Right. Bye. 351 00:22:13,743 --> 00:22:16,940 Can you imagine? The whole team volunteering? 352 00:22:17,241 --> 00:22:19,675 - I think that's terrific. - I think it'll help the campaign. 353 00:22:19,947 --> 00:22:21,426 Yes, yes, it will. 354 00:22:21,654 --> 00:22:24,532 And Steven did it the right way too. He didn't force anyone to do it. 355 00:22:24,819 --> 00:22:26,730 They did it on their own. 356 00:22:26,984 --> 00:22:29,293 We're just talking about you. We heard the good news. 357 00:22:29,566 --> 00:22:30,919 Ah, well, I don't mind telling you 358 00:22:31,148 --> 00:22:32,820 I didn't know how it was gonna turn out. 359 00:22:33,063 --> 00:22:35,338 Whatever you said or whatever you did was great. 360 00:22:35,603 --> 00:22:38,481 To get those guys to do something as important as this. 361 00:22:38,768 --> 00:22:41,646 Not to mention what it could mean all the way across the country. 362 00:22:42,307 --> 00:22:45,219 I mean, about voluntary testing and saving lives. 363 00:22:48,677 --> 00:22:50,633 Son, I'm proud of you. 364 00:22:50,884 --> 00:22:52,158 Thanks, Dad. 365 00:22:52,383 --> 00:22:54,897 Congratulations, Steven. It's good work. 366 00:22:55,173 --> 00:22:56,401 Thank you, Jeff. 367 00:23:00,128 --> 00:23:02,084 If you had told me what you wanted to talk about, 368 00:23:02,335 --> 00:23:04,326 I could have saved myself the trip over here. 369 00:23:04,583 --> 00:23:06,653 The answer is no. 370 00:23:06,915 --> 00:23:09,793 You know, Ralph, I just don't understand you. 371 00:23:10,079 --> 00:23:11,751 The Denver Mirror backs Ralph Dunbar, 372 00:23:11,995 --> 00:23:13,713 that is a great headline. 373 00:23:13,952 --> 00:23:17,149 I am offering you a golden opportunity to get back in the governor's race 374 00:23:17,449 --> 00:23:19,519 as an independent candidate, and you are rejecting it. 375 00:23:19,781 --> 00:23:22,500 Come on, Alexis, I'm smarter than that. 376 00:23:22,779 --> 00:23:24,735 You don't expect me to win. 377 00:23:24,986 --> 00:23:27,659 You're betting I'll siphon off just enough of Blake's votes 378 00:23:27,942 --> 00:23:29,216 to see him lose. 379 00:23:29,441 --> 00:23:31,875 - You could win. - No, I can't. 380 00:23:32,148 --> 00:23:33,581 - But he can. - Agh. 381 00:23:33,813 --> 00:23:35,690 He's the wrong man for the job. 382 00:23:35,937 --> 00:23:39,896 Why? Because of what happened between the two of you 20 years ago? 383 00:23:40,225 --> 00:23:42,819 That has nothing to do with it. 384 00:23:43,098 --> 00:23:44,611 You know something? 385 00:23:44,847 --> 00:23:46,758 I was wrong about you. 386 00:23:47,012 --> 00:23:48,570 You'd make a lousy governor. 387 00:24:06,788 --> 00:24:07,982 Evening, Mr. Rowan. 388 00:24:08,203 --> 00:24:09,841 Thomas. You have my reservation for three? 389 00:24:10,077 --> 00:24:12,432 Yes, however, your wife phoned just a few moments ago. 390 00:24:12,700 --> 00:24:14,895 She regrets, she'll be tied up in meetings 391 00:24:15,157 --> 00:24:16,556 and won't be able to join you. 392 00:24:16,781 --> 00:24:17,896 I see. 393 00:24:18,113 --> 00:24:20,149 - Will you still need a table? - Oh, absolutely. 394 00:24:20,403 --> 00:24:22,473 - Am I late? - On time and looking beautiful. 395 00:24:22,735 --> 00:24:24,726 This way, please. 396 00:24:39,140 --> 00:24:41,290 Champagne, please. 397 00:24:43,013 --> 00:24:44,969 I thought you said Alexis was joining us. 398 00:24:45,220 --> 00:24:47,211 My wife has politics on the brain lately. 399 00:24:47,884 --> 00:24:49,954 Hard for her to focus on a mere celebration. 400 00:24:51,424 --> 00:24:54,541 Celebration? Thank you. You mean she accepted my proposal? 401 00:24:54,838 --> 00:24:56,715 Tell me. What did she say? Was she impressed? 402 00:24:56,961 --> 00:24:59,873 I told you, Alexis has a lot on her mind these days. 403 00:25:00,168 --> 00:25:02,045 She relied on my recommendation. 404 00:25:03,790 --> 00:25:05,826 Well, I suppose a big thank you is in order. 405 00:25:07,538 --> 00:25:09,210 How far are you willing to go? 406 00:25:09,994 --> 00:25:11,666 Excuse me? 407 00:25:12,826 --> 00:25:14,896 Well, I was just thinking, 408 00:25:15,157 --> 00:25:19,548 you don't strike me as a woman who satisfies easily. 409 00:25:24,942 --> 00:25:26,295 This enough for you? 410 00:25:27,274 --> 00:25:31,552 I'd like to think that we never get enough in life. 411 00:25:31,896 --> 00:25:35,127 You should always stay a little hungry. It keeps you wanting more. 412 00:25:35,435 --> 00:25:38,984 Mm. That can get you in over your head. 413 00:25:43,180 --> 00:25:44,852 I'm a good swimmer. 414 00:25:45,636 --> 00:25:47,706 I bet you are. 415 00:25:48,093 --> 00:25:49,970 I bet you are. 416 00:26:06,747 --> 00:26:11,298 Steven, this could be Denver-Carrington's first major project 417 00:26:11,660 --> 00:26:12,775 without Daddy's involvement. 418 00:26:12,992 --> 00:26:16,905 Look, good or bad, I turned the Vitron deal down. 419 00:26:17,240 --> 00:26:20,232 I don't even understand what you were doing in Natumbe in the first place. 420 00:26:20,529 --> 00:26:22,406 I had some personal business there. 421 00:26:22,653 --> 00:26:24,644 And I was doing your sister a favour. 422 00:26:24,901 --> 00:26:27,415 Fallon doesn't run Denver-Carrington. 423 00:26:27,691 --> 00:26:31,843 I thought you didn't trust their oil minister, this, uh, Harry Thresher. 424 00:26:32,188 --> 00:26:34,907 I meant a long time ago, when I dealt with the guy. 425 00:26:35,519 --> 00:26:36,952 Well, it doesn't matter. 426 00:26:37,184 --> 00:26:39,015 I don't wanna do a deal this big right now. 427 00:26:39,266 --> 00:26:41,018 Well, that puts a different complexion on it. 428 00:26:41,265 --> 00:26:43,221 - Look, I think... - Fallon, it's over. 429 00:26:46,011 --> 00:26:49,048 Dex, you have wasted enough time in Natumbe. 430 00:26:49,342 --> 00:26:52,015 Let's talk about the pipeline. 431 00:26:52,299 --> 00:26:55,371 I want oil flowing through the major section in three weeks. 432 00:26:55,671 --> 00:26:58,663 Come on, Steven, you're acting crazy. There's no way. 433 00:26:58,961 --> 00:27:01,191 Colbyco was playing hardball with that easement. 434 00:27:01,459 --> 00:27:03,734 Tough. Then I invoke your penalty clause. 435 00:27:03,999 --> 00:27:06,229 I want that pipeline finished. 436 00:27:07,455 --> 00:27:10,447 You know something, Steven? You don't have to invoke penalty clause. 437 00:27:10,744 --> 00:27:13,178 Because I'm invoking my out clause. 438 00:27:13,451 --> 00:27:16,090 You want the pipeline finished? You do it. 439 00:27:23,277 --> 00:27:25,711 Steven, call him back. 440 00:27:26,317 --> 00:27:28,547 It was his move. He made it. 441 00:27:33,604 --> 00:27:35,356 What's happened to you? 442 00:27:35,602 --> 00:27:39,311 Fallon, I know you meant well. 443 00:27:39,641 --> 00:27:43,714 But don't ever discuss family business with an outsider again. 444 00:27:45,013 --> 00:27:46,844 This isn't over. 445 00:27:47,094 --> 00:27:48,971 Not yet. 446 00:28:09,119 --> 00:28:10,791 Okay. Oh, oh! 447 00:28:11,034 --> 00:28:13,229 There we go. 448 00:28:15,032 --> 00:28:16,511 What do you think, Daddy? 449 00:28:16,739 --> 00:28:17,854 What do I think? 450 00:28:18,071 --> 00:28:21,347 You'd better get some lessons, so you can figure out how to use all this stuff. 451 00:28:21,652 --> 00:28:23,961 When are we going, Daddy? Can we leave now? 452 00:28:24,234 --> 00:28:28,113 No. You and Danny and Mrs. Wrigley are gonna fly up this afternoon. 453 00:28:28,439 --> 00:28:30,589 I've got work to do, I'll drive up and see you tonight. 454 00:28:30,854 --> 00:28:33,322 - With Mom? - No. 455 00:28:33,602 --> 00:28:36,241 Without Mom. Mom's not feeling up to a ski trip. 456 00:28:36,517 --> 00:28:38,872 Besides, somebody's got to take care of your little sister 457 00:28:39,140 --> 00:28:42,496 while you boys are off frolicking in the snow. Heh. 458 00:28:42,804 --> 00:28:45,443 Your cousin Danny is downstairs in his new outfit. 459 00:28:45,719 --> 00:28:47,232 And he's looking for you. 460 00:28:47,468 --> 00:28:49,743 I'm sorry you can't come with us, Mommy. 461 00:28:50,008 --> 00:28:51,600 Next time. 462 00:28:56,503 --> 00:28:58,971 He looks so cute in that outfit. 463 00:29:01,666 --> 00:29:04,134 I haven't told him about us. 464 00:29:05,872 --> 00:29:08,466 I know. We'll have to tell him soon. 465 00:29:08,745 --> 00:29:12,454 Yeah, well, figured it was gonna be painful enough. 466 00:29:12,784 --> 00:29:14,934 I didn't wanna spoil his trip. 467 00:29:16,364 --> 00:29:20,676 I, uh, have to take Danny and L.B. Over to Sammy Jo's. 468 00:29:21,861 --> 00:29:23,340 Jeff. 469 00:29:26,149 --> 00:29:28,185 Make sure he wears his gloves. 470 00:29:30,022 --> 00:29:31,011 Yeah. 471 00:29:46,469 --> 00:29:48,460 Hey, take it easy now. No running. 472 00:29:48,717 --> 00:29:52,676 - Mommy, look, we're skiers. - Oh! You certainly are. Heh. 473 00:29:53,006 --> 00:29:54,837 They wanted to wear their skis in the car. 474 00:29:55,088 --> 00:29:56,840 - I think they're anxious to go. - Heh. 475 00:29:57,086 --> 00:29:59,475 - My daddy says we can have lessons. - Well, that's wonderful. 476 00:29:59,751 --> 00:30:01,469 There's a young man who isn't going anywhere 477 00:30:01,708 --> 00:30:03,266 until he straightens out his room. 478 00:30:03,499 --> 00:30:05,330 - L.B., can you please help me? - Okay. 479 00:30:05,581 --> 00:30:07,412 Oh. 480 00:30:10,078 --> 00:30:13,195 Hey. If you come with us, you can watch us ski. 481 00:30:15,699 --> 00:30:17,974 - How you doing? You okay? - Oh, I'm fine. 482 00:30:18,239 --> 00:30:20,707 - I'm just finishing up business here. - Good. 483 00:30:21,070 --> 00:30:22,583 You know, why don't you come along? 484 00:30:22,819 --> 00:30:25,049 No, I can't. I've got stuff to do, but thank you. 485 00:30:25,317 --> 00:30:27,831 Well, I could use some help with those two Olympic hopefuls. 486 00:30:28,898 --> 00:30:29,967 What about Fallon? 487 00:30:30,772 --> 00:30:31,921 Fallon's not coming. 488 00:30:32,854 --> 00:30:35,004 One big happy family, huh? 489 00:30:35,269 --> 00:30:38,261 Well, listen, the more I think about it, why not? 490 00:30:38,558 --> 00:30:40,469 Why sit around here? Look, I'm leaving tonight, 491 00:30:40,723 --> 00:30:42,998 and I could use the company, and I can guarantee you... 492 00:30:43,263 --> 00:30:46,733 Well, yes, I think I have the worst, worst jokes. Ha, ha. 493 00:30:47,385 --> 00:30:49,057 I don't know. Heh. 494 00:30:49,675 --> 00:30:51,984 Oh, come on. We could both use the company. 495 00:30:54,255 --> 00:30:56,052 It'll do us some good. 496 00:30:58,169 --> 00:30:59,921 Maybe it would. 497 00:31:55,047 --> 00:31:59,279 "Denver-Carrington board meets to discuss reopening Vitron Oil proposal. 498 00:32:00,002 --> 00:32:01,799 Steven Carrington votes no. 499 00:32:02,042 --> 00:32:04,112 Fallon Colby votes yes. 500 00:32:04,374 --> 00:32:07,207 Adam Carrington tables, temporarily." 501 00:32:07,622 --> 00:32:10,694 Dissension in the ranks. I commend you. 502 00:32:10,994 --> 00:32:13,030 - You're a woman of your word. - And now it's over. 503 00:32:13,284 --> 00:32:15,400 - I beg your pardon? - No more. You got what you want. 504 00:32:15,658 --> 00:32:18,092 Mrs. Carrington, I thought we had an agreement. 505 00:32:19,030 --> 00:32:21,066 Well, it's terminated. 506 00:32:21,321 --> 00:32:23,755 And if you try to blackmail me again, I'll tell my husband. 507 00:32:24,027 --> 00:32:25,585 You know you won't do that. 508 00:32:25,817 --> 00:32:27,330 And I want more information. 509 00:32:27,983 --> 00:32:29,894 I will do that right now. 510 00:32:30,148 --> 00:32:31,661 And you can go to hell. 511 00:32:34,270 --> 00:32:37,262 Well, give me ten seconds and then ask her in. 512 00:32:53,090 --> 00:32:54,523 Adam, I have to talk to you. 513 00:32:55,256 --> 00:32:56,894 I was just thinking about you. 514 00:32:58,587 --> 00:32:59,781 I have to talk to you. 515 00:33:00,002 --> 00:33:02,197 All right, but first things first. Close your eyes. 516 00:33:02,459 --> 00:33:03,938 - What for? - Close your eyes. 517 00:33:04,166 --> 00:33:06,839 - Oh, Adam, please, I'm... - Eyes closed. 518 00:33:09,246 --> 00:33:11,635 - Are they closed? - Yes. 519 00:33:11,911 --> 00:33:15,108 I was gonna wait until I got home, but... 520 00:33:18,365 --> 00:33:19,957 - Open it. - Wh... Uh... 521 00:33:24,111 --> 00:33:25,703 Oh. 522 00:33:26,859 --> 00:33:28,770 It's the most beautiful thing I've ever seen. 523 00:33:29,024 --> 00:33:31,663 For the most beautiful woman I've ever seen. 524 00:33:36,019 --> 00:33:38,772 - Adam, l... - I should have done this a lot sooner. 525 00:33:39,059 --> 00:33:41,892 But I didn't think of it until I gave Karen those earrings. 526 00:33:42,182 --> 00:33:43,661 Here you go. 527 00:33:52,549 --> 00:33:54,267 Mm. 528 00:33:55,339 --> 00:33:58,411 You mean more than anything else in the world to me. 529 00:33:58,712 --> 00:34:01,067 And I don't tell you that often enough. 530 00:34:02,543 --> 00:34:04,340 What did you wanna tell me? 531 00:34:06,040 --> 00:34:07,792 It'll keep. 532 00:34:10,704 --> 00:34:12,899 I don't deserve you. 533 00:34:16,783 --> 00:34:18,739 I love you. 534 00:34:19,323 --> 00:34:21,518 Oh, I love you. 535 00:34:45,000 --> 00:34:47,036 - Hi, Sammy Jo. Where's Steven? - He's not here. 536 00:34:47,290 --> 00:34:48,689 Well, his secretary told me he was. 537 00:34:48,914 --> 00:34:51,030 Well, she's wrong. He's moved back into the mansion. 538 00:34:51,287 --> 00:34:55,405 Well, I'm delighted he's finally made the right decision. And Danny? 539 00:34:55,742 --> 00:34:57,573 Danny? He's staying with me, of course. 540 00:34:57,824 --> 00:35:01,453 Heh. Staying with you? Well, Steven won't allow that. 541 00:35:01,780 --> 00:35:03,771 You can't speak for him. We have an agreement. 542 00:35:04,028 --> 00:35:05,302 Oh, an agreement. 543 00:35:05,527 --> 00:35:08,325 Does that agreement include sleeping with every Tom, Dick and...? 544 00:35:08,900 --> 00:35:11,016 Oh, don't ever do that again, little girl. 545 00:35:11,273 --> 00:35:13,343 Get out of my house. Get out! 546 00:35:23,348 --> 00:35:26,021 This is just what I needed. What a treat. 547 00:35:26,305 --> 00:35:30,742 The only thing missing is an ocean view and a strolling violin. 548 00:35:31,093 --> 00:35:34,051 Well, we've been so busy, I'd forgotten what a romantic dinner was like. 549 00:35:34,341 --> 00:35:37,697 Well, I for one am glad and grateful that you remembered. 550 00:35:38,005 --> 00:35:39,438 I'm starving to death. 551 00:35:39,671 --> 00:35:42,105 I have to see him and you are not going to stop me. 552 00:35:42,377 --> 00:35:45,096 I knew it was too good to be true. 553 00:35:46,666 --> 00:35:49,100 Alexis, may I ask what you want here? 554 00:35:49,372 --> 00:35:51,932 - Steven has moved out of Delta Rho. - I'm well aware of that. 555 00:35:52,204 --> 00:35:54,274 - He's moved back into the house. - But Danny hasn't. 556 00:35:54,535 --> 00:35:55,934 Danny belongs with his mother. 557 00:35:56,159 --> 00:35:57,751 Would you stay out of this? 558 00:35:57,991 --> 00:36:00,824 Now, damn it, Alexis, I think you ought to keep out of this. 559 00:36:01,114 --> 00:36:03,833 Try living your own life and stop interfering with other people's. 560 00:36:04,112 --> 00:36:06,342 My children are a part of my life. 561 00:36:06,610 --> 00:36:08,680 Danny should be under the supervision of his father. 562 00:36:08,942 --> 00:36:10,660 Not that tacky little niece of Krystle's. 563 00:36:10,899 --> 00:36:12,776 Stop right there, Alexis. 564 00:36:14,105 --> 00:36:16,414 Oh, Blake, when you started running for governor 565 00:36:16,687 --> 00:36:18,723 I knew it would be a disaster for the voters. 566 00:36:18,977 --> 00:36:22,208 What I didn't realise was it was gonna be a disaster for my children. 567 00:36:31,427 --> 00:36:35,136 She sure knows how to ruin a man's appetite. 568 00:36:43,876 --> 00:36:47,152 Sean, do you mind? I'm just not in the mood. 569 00:36:47,457 --> 00:36:50,096 - Sure? - Mm, positive. 570 00:36:52,662 --> 00:36:54,698 How about driving up to the lake? 571 00:36:54,952 --> 00:36:57,386 - What for? - A little late supper. 572 00:36:57,659 --> 00:36:59,570 I'm not hungry, either. 573 00:37:00,032 --> 00:37:01,988 Tell me, Alexis, what are you? 574 00:37:03,196 --> 00:37:04,390 I'm thinking. 575 00:37:04,612 --> 00:37:05,601 About Blake, no doubt. 576 00:37:05,820 --> 00:37:07,219 I should be suspicious. 577 00:37:07,444 --> 00:37:09,400 Please don't give me the jealous husband routine. 578 00:37:09,650 --> 00:37:11,003 - It's misdirected. - Is it? 579 00:37:11,233 --> 00:37:12,586 - Mm. - Then why this obsession 580 00:37:12,815 --> 00:37:13,964 with getting him? 581 00:37:14,189 --> 00:37:17,340 If he were really out of your system, you wouldn't give a damn. 582 00:37:17,645 --> 00:37:19,761 Is that really what you think this is all about? 583 00:37:20,018 --> 00:37:22,293 That I still care about Blake? Heh. 584 00:37:22,558 --> 00:37:26,312 You and Dex. Neither of you either know me or understand me. 585 00:37:26,639 --> 00:37:27,867 Maybe I don't know you at all. 586 00:37:28,096 --> 00:37:31,008 But what I'm seeing is a woman who enjoys manipulating men, 587 00:37:31,302 --> 00:37:33,099 who lashes out when she doesn't get her way. 588 00:37:33,342 --> 00:37:34,661 Am I next on your list? 589 00:37:34,883 --> 00:37:36,794 Don't do this, Sean, please. 590 00:37:37,048 --> 00:37:39,926 I'm going out. If I were you, I wouldn't wait up for me. 591 00:37:54,411 --> 00:37:58,006 Get me the managing editor of The Denver Mirror, please. 592 00:38:00,365 --> 00:38:02,037 Hello, Victor. 593 00:38:02,281 --> 00:38:05,079 Victor, I want you to call a press conference in my office 594 00:38:05,362 --> 00:38:07,922 in exactly one hour's time. 595 00:38:08,193 --> 00:38:10,468 Oh, Victor, I don't care how you do it. Just do it. 596 00:38:10,733 --> 00:38:13,372 That's why I pay you so much money. 597 00:39:02,323 --> 00:39:04,075 Who is it? 598 00:39:10,692 --> 00:39:13,445 Who is it? Sean. 599 00:39:13,732 --> 00:39:16,690 I got to thinking, now that you're climbing up in the company, 600 00:39:16,979 --> 00:39:21,211 your stressification factor may take a dangerous upturn. 601 00:39:21,560 --> 00:39:23,915 "Stressification"? 602 00:39:35,467 --> 00:39:37,935 - My word. Pretty good, eh? - Mm. 603 00:39:40,505 --> 00:39:44,578 So I said to myself, 604 00:39:44,919 --> 00:39:48,229 how do we destressify the lady? 605 00:39:49,332 --> 00:39:52,404 Oh, let me think. 606 00:39:53,413 --> 00:39:55,324 Champagne? 607 00:39:55,661 --> 00:39:57,333 - For openers. - Heh. 608 00:39:57,576 --> 00:39:58,804 I'm not dressed for company. 609 00:39:59,034 --> 00:40:01,628 Oh, yes, you are. 610 00:40:11,442 --> 00:40:13,273 Don't tease me, Sean. 611 00:40:13,524 --> 00:40:15,321 Who's teasing? 612 00:40:17,937 --> 00:40:20,690 What's the matter, Alexis have a headache? 613 00:40:24,516 --> 00:40:27,269 Why don't you tell me you don't want me? 614 00:40:37,424 --> 00:40:39,654 Let it happen, Leslie. 615 00:40:40,297 --> 00:40:41,696 Be with me. 616 00:40:41,921 --> 00:40:44,833 Look, I worked hard to get where I am. 617 00:40:45,127 --> 00:40:47,163 What if Alexis finds out? Am I gonna lose my job? 618 00:40:47,417 --> 00:40:49,135 We're alike, you and I. 619 00:40:49,374 --> 00:40:51,330 We want the same things. 620 00:40:51,581 --> 00:40:53,970 And right now, I want you. 621 00:40:54,246 --> 00:40:56,601 Nothing else matters. 622 00:40:57,369 --> 00:40:58,882 Nothing. 623 00:41:17,063 --> 00:41:18,542 Thank you. 624 00:41:19,104 --> 00:41:20,139 Mrs. Wrigley called. 625 00:41:20,353 --> 00:41:22,503 They arrived at the lodge and she put the boys to bed. 626 00:41:22,768 --> 00:41:24,201 Ha, good. 627 00:41:26,099 --> 00:41:27,248 Jeff. 628 00:41:29,597 --> 00:41:31,076 I hope you have good weather. 629 00:41:31,845 --> 00:41:33,517 It's not too late to change your mind. 630 00:41:36,259 --> 00:41:37,294 Yes, it is. 631 00:41:41,047 --> 00:41:42,685 - Yes? - Jeff Colby. 632 00:41:42,921 --> 00:41:45,276 - Yes? - Just a moment. 633 00:41:45,544 --> 00:41:46,613 For you. 634 00:41:52,248 --> 00:41:54,000 I didn't mean for it to happen like this. 635 00:41:54,246 --> 00:41:56,521 How was it supposed to happen? 636 00:41:57,078 --> 00:41:59,228 Is there a right way to serve divorce papers? 637 00:42:03,740 --> 00:42:06,538 For what it's worth, I never saw it coming. 638 00:42:28,972 --> 00:42:31,532 Pretty lively pair, the two of us. Heh. 639 00:42:31,804 --> 00:42:33,123 Sorry. 640 00:42:33,344 --> 00:42:35,733 Guess I haven't been the best of company. 641 00:42:37,342 --> 00:42:40,175 Fallon served me with divorce papers today. 642 00:42:40,922 --> 00:42:42,480 Sorry. 643 00:42:43,254 --> 00:42:44,926 I just didn't think she'd do it that fast. 644 00:42:45,669 --> 00:42:48,342 - How do you feel about it? - I don't know. 645 00:42:48,625 --> 00:42:52,743 I guess I feel depressed and relieved at the same time. Heh. 646 00:42:53,997 --> 00:42:55,749 Well, do you want to talk about it at all? 647 00:42:55,995 --> 00:42:57,189 No. 648 00:42:58,660 --> 00:42:59,934 No gloom and doom on this trip. 649 00:43:00,159 --> 00:43:03,037 Just hopefully, some good snow, some skiing and some fun with the kids. 650 00:43:03,324 --> 00:43:05,155 - Deal? - Deal. 651 00:43:07,446 --> 00:43:09,835 Ah, um, maybe you should pay attention to the road. 652 00:43:10,111 --> 00:43:11,226 Oh, ha. 653 00:43:11,443 --> 00:43:13,195 Piece of cake. 654 00:43:16,856 --> 00:43:19,131 Okay, Sam, see you tomorrow. 655 00:43:19,396 --> 00:43:20,954 Night. 656 00:43:22,894 --> 00:43:25,454 Darling, do you mind if I turn on the late news? 657 00:43:25,725 --> 00:43:29,081 I wanna see how they handle the story of Steven's football team. 658 00:43:29,389 --> 00:43:31,141 No. Go ahead. 659 00:43:33,803 --> 00:43:36,271 Blake, look. 660 00:43:36,551 --> 00:43:37,984 She told the station 661 00:43:38,216 --> 00:43:39,808 she had an important announcement to make. 662 00:43:40,048 --> 00:43:41,083 What next? 663 00:43:41,298 --> 00:43:43,971 Good evening, ladies and gentlemen. 664 00:43:44,254 --> 00:43:45,323 Up until this moment 665 00:43:45,545 --> 00:43:48,423 your choices in this election have been severely limited. 666 00:43:48,709 --> 00:43:53,419 Limited to two men; Blake Carrington and James Rayford. 667 00:43:54,663 --> 00:43:58,497 These two men assume that they can control your destinies. 668 00:43:58,827 --> 00:44:01,295 Well, I am going to challenge that assumption. 669 00:44:01,575 --> 00:44:03,167 And I am going to fight them 670 00:44:03,407 --> 00:44:05,921 until they wish that they had never heard the word "governor," 671 00:44:06,197 --> 00:44:08,757 nor the name Alexis Colby Rowan. 672 00:44:09,028 --> 00:44:10,939 I can no longer sit idly by 673 00:44:11,194 --> 00:44:13,185 and not gjve the voters of this great state 674 00:44:13,442 --> 00:44:15,478 a real choice in this election. 675 00:44:15,732 --> 00:44:18,405 Therefore, as of this moment, 676 00:44:18,689 --> 00:44:22,318 I am declaring myself as an independent candjdate 677 00:44:22,644 --> 00:44:25,681 for the governor's office of the state of Colorado. 678 00:44:27,474 --> 00:44:28,623 When djd you decjde...? 679 00:44:28,848 --> 00:44:30,281 Have you told Mr. Carrington? 680 00:44:30,514 --> 00:44:31,503 Mrs. Colby... 681 00:44:31,721 --> 00:44:35,191 She's finally found a way to destroy my campaign. 682 00:44:35,510 --> 00:44:37,580 what will be your campaign promise, Mrs. Rowan? 683 00:44:37,842 --> 00:44:38,831 You have any idea? 684 00:44:38,881 --> 00:44:43,431 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.