All language subtitles for Dredrotcher (2003)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,007 --> 00:02:54,552 Carl's Jr. has this $6 burger, which really only costs $3.95... 2 00:02:54,553 --> 00:02:56,929 so you think you're getting some deal... 3 00:02:56,930 --> 00:03:01,267 but the truth is, it may be the best franchise burger out there. 4 00:03:01,268 --> 00:03:04,771 I went there yesterday and ordered three. 5 00:03:04,772 --> 00:03:08,107 By golly, those suckers almost filled me up. 6 00:03:08,108 --> 00:03:12,487 When I got home, I still had to have a box of Eggos... 7 00:03:12,488 --> 00:03:15,698 but that doesn't take away from Carl's achievement. 8 00:03:15,699 --> 00:03:17,659 I mean, here's a guy who's got to go... 9 00:03:17,660 --> 00:03:20,703 - ...through life as Carl Junior, right? - Barry? 10 00:03:20,704 --> 00:03:25,708 Like he can never get out of the shadow of his dad, the original Carl, I guess. 11 00:03:25,709 --> 00:03:29,712 Do you think this compulsive eating has to do with thinking you killed your mother? 12 00:03:29,713 --> 00:03:33,100 That you're eating yourself to death as punishment? 13 00:03:33,467 --> 00:03:38,137 - You do think you killed her, right? - I never said that. 14 00:03:38,138 --> 00:03:41,265 She called out to you from that big, fancy oak bed. 15 00:03:41,266 --> 00:03:44,936 - She said she was having chest pain. - I never told you any of that! 16 00:03:44,937 --> 00:03:48,481 - How could you know this? - She begged you to dial 911. 17 00:03:48,482 --> 00:03:52,581 But she was always calling out for you, wasn't she, Barry? 18 00:03:52,778 --> 00:03:58,336 You weren't there. How could you know what happened? How? 19 00:03:59,994 --> 00:04:04,831 - Doesn't matter. Stop blaming yourself. - Doesn't matter. 20 00:04:04,832 --> 00:04:08,402 If you don't, you'll eat yourself into an early grave for no reason. 21 00:04:08,403 --> 00:04:11,212 You're looking in my head! Stop it! 22 00:04:11,213 --> 00:04:14,632 - Don't look in there. - You don't have to do it, Barry. 23 00:04:14,633 --> 00:04:16,431 Leave me alone! 24 00:04:18,178 --> 00:04:20,688 It wasn't your fault. 25 00:05:06,935 --> 00:05:09,113 Jonesy? 26 00:05:22,368 --> 00:05:24,628 Ah! 27 00:05:33,045 --> 00:05:35,421 Hey, how are you doing, Henry? 28 00:05:35,422 --> 00:05:37,006 What's that you say? 29 00:05:37,007 --> 00:05:39,133 Are you going deaf? How are you doing? 30 00:05:39,134 --> 00:05:42,845 You know. SSDD. 31 00:05:42,846 --> 00:05:44,597 Well, yeah, of course. 32 00:05:44,598 --> 00:05:49,394 Hey, I was thinking if you were free this weekend we might go see Duddits. 33 00:05:49,395 --> 00:05:53,106 Yeah, absolutely. He's been on my mind a lot too. 34 00:05:53,107 --> 00:05:55,316 It's been a long time. 35 00:05:55,317 --> 00:05:57,910 Yeah. It's open! 36 00:05:58,570 --> 00:06:03,533 I gotta go. I got a thing here. I'll see you Saturday. 37 00:06:03,534 --> 00:06:05,165 Yeah, right. 38 00:06:15,754 --> 00:06:18,311 See you Saturday. 39 00:06:18,966 --> 00:06:22,057 So, Mr. Defuniak... 40 00:06:22,594 --> 00:06:26,231 do you know we're both escapees from Maine? 41 00:06:29,143 --> 00:06:31,569 You're from Pittsfield. 42 00:06:37,943 --> 00:06:42,956 Know what happens to scholarship students caught cheating on exams? 43 00:06:54,710 --> 00:06:59,260 You had the flu that day, didn't you, David? You didn't take the exam? 44 00:07:00,090 --> 00:07:06,262 You missed the test. And since you were ill, why not write me an essay instead? 45 00:07:06,263 --> 00:07:09,557 3000 words on the short-term results of the Norman Conquest. 46 00:07:09,558 --> 00:07:11,517 - Go get started. - Yes, sir. 47 00:07:11,518 --> 00:07:14,187 Better to be from Pittsfield than go back to it. 48 00:07:14,188 --> 00:07:16,531 Thank you, sir. 49 00:07:20,319 --> 00:07:24,122 How did you know? You weren't even there that day. 50 00:07:26,867 --> 00:07:29,625 Sometimes I just know. 51 00:07:47,429 --> 00:07:49,488 Hello. 52 00:07:54,228 --> 00:07:55,687 This probably won't work. 53 00:07:55,688 --> 00:08:00,024 Never start like that with a car salesman. We love challenges. Pete Moore. 54 00:08:00,025 --> 00:08:03,903 In one hour I'm showing a house in Fryeburg. It's a big commission. 55 00:08:03,904 --> 00:08:07,907 And I just lost my damn car keys. Could you possibly make me duplicates? 56 00:08:07,908 --> 00:08:11,452 - That takes at least a day. - Oh, boy, I just knew it! 57 00:08:11,453 --> 00:08:15,248 Easy, Trish. Maybe I can help. I'm always good at finding things. 58 00:08:15,249 --> 00:08:20,060 - Did I say my name? I don't remember... - I guessed. 59 00:08:21,922 --> 00:08:24,016 Now, let's find those keys. 60 00:08:24,216 --> 00:08:26,801 - Hey, Rachel. - Hey, Pete. 61 00:08:26,802 --> 00:08:30,638 - I looked again. I couldn't find them. - Okay. I need your help. 62 00:08:30,639 --> 00:08:33,599 You had the coffee in your hand, bought aspirin... 63 00:08:33,600 --> 00:08:36,436 went to your car, realized the keys were gone. 64 00:08:36,437 --> 00:08:38,697 - That everything? - Yes. 65 00:08:40,107 --> 00:08:45,867 Look. This is gonna seem weird, but it's just a thing I do to help me think. 66 00:08:58,584 --> 00:09:01,889 You bought a candy bar before the aspirin. 67 00:09:06,717 --> 00:09:09,356 Mars bar. 68 00:09:15,309 --> 00:09:17,237 Yours, right? 69 00:09:23,400 --> 00:09:27,612 One more question. If I find your keys, will you let me buy you dinner? 70 00:09:27,613 --> 00:09:29,364 West Wharf? 6:30? 71 00:09:29,365 --> 00:09:32,950 Best fried clams in the state? It's right on your way back. 72 00:09:32,951 --> 00:09:35,840 Sure. Okay. 73 00:09:35,954 --> 00:09:39,923 - That'd be nice. - All right. 74 00:09:40,501 --> 00:09:43,753 So you got here. You opened your purse. 75 00:09:43,754 --> 00:09:47,965 Coffee, candy and aspirin, you're juggling it all around. 76 00:09:47,966 --> 00:09:50,109 And that's when... 77 00:09:56,016 --> 00:09:58,525 you dropped your keys. 78 00:09:59,645 --> 00:10:02,036 It's just luck, is all. 79 00:10:05,859 --> 00:10:08,119 Thank you. 80 00:10:16,537 --> 00:10:22,095 - West Wharf, right? Half past six? - You got it. 81 00:10:32,469 --> 00:10:35,109 Another fuckarow. 82 00:11:16,638 --> 00:11:18,931 - Jones. - How are you doing? 83 00:11:18,932 --> 00:11:23,936 - Hey, Beaver. Same shit, different day. - Same shit, different day. 84 00:11:23,937 --> 00:11:28,405 - Wanna talk? - No, you're trying to get home. 85 00:11:28,484 --> 00:11:32,653 - What's up? - Really, I got nothing. Go home. 86 00:11:32,654 --> 00:11:37,122 - Wait, Jonesy? - Yeah, Beav? 87 00:11:37,618 --> 00:11:42,262 - You be careful. - Be careful of what? 88 00:11:43,999 --> 00:11:46,391 Wish I knew. 89 00:12:13,445 --> 00:12:17,156 Oh, my gosh. He's right there. Yeah. 90 00:12:17,157 --> 00:12:19,549 What did you say? 91 00:12:20,369 --> 00:12:21,995 I didn't say anything. 92 00:12:21,996 --> 00:12:24,754 Right. Sorry. 93 00:12:30,045 --> 00:12:32,213 Hey! 94 00:12:32,214 --> 00:12:34,972 Oh, my God! 95 00:12:35,467 --> 00:12:37,760 - Oh, my God! - Oh, look! 96 00:12:41,473 --> 00:12:44,517 - Somebody call an ambulance! - It won't do any good. 97 00:12:44,518 --> 00:12:49,689 I looked away for one second. Then I heard a thump. What happened? 98 00:12:49,690 --> 00:12:53,151 - Careful, careful. - Back up, back up. 99 00:12:53,152 --> 00:12:57,405 - Seriously.... - My God! Professor Jones! 100 00:12:57,406 --> 00:13:01,956 I just saw him. He can't die! 101 00:13:03,203 --> 00:13:05,413 Is he dead? 102 00:13:05,414 --> 00:13:10,308 I didn't see it. Why did he run out? 103 00:13:10,878 --> 00:13:12,936 Clear! 104 00:13:14,089 --> 00:13:16,716 No good. Flatline. Hit it again! 105 00:13:16,717 --> 00:13:18,343 Clear! 106 00:13:18,344 --> 00:13:23,190 - What do you think? - I think it's no good. I think he's gone. 107 00:13:24,099 --> 00:13:27,784 Watch out for Ister Gay. 108 00:14:00,302 --> 00:14:02,694 Out of my way. 109 00:14:03,639 --> 00:14:06,057 Jonesy, don't try to lift that stuff. 110 00:14:06,058 --> 00:14:11,145 - Just go up to the cabin. - Here, here, look. Big jacket. 111 00:14:11,146 --> 00:14:13,981 - Beaver, I'm going in! - I'll see you in a second! 112 00:14:15,192 --> 00:14:17,701 Watch the beer. 113 00:14:27,371 --> 00:14:31,256 - Got blown last night. - Good for you. 114 00:14:31,375 --> 00:14:35,142 - First time? - Bite my bag. 115 00:14:35,963 --> 00:14:40,133 Met some lady at bingo, went back to her place, turned into a nice fuckaree. 116 00:14:40,134 --> 00:14:43,636 - As opposed to a fuckarow. - Obviously. 117 00:14:43,637 --> 00:14:48,182 Though I've had perfectly good fuckarees turn into fuckarows in a flash. 118 00:14:48,183 --> 00:14:50,685 - Try Viagra. - Viagra? 119 00:14:50,686 --> 00:14:53,563 I'm practically at full salute all day. 120 00:14:53,564 --> 00:14:57,567 I'm.... What do you call it? Privatic? 121 00:14:57,568 --> 00:15:00,194 Prag... Prasmatic? Henry will know. 122 00:15:00,195 --> 00:15:03,489 - You're thinking of fourth grade. - You're having wood problems? 123 00:15:03,490 --> 00:15:05,825 - You haven't tried it, have you? - Hell, no! 124 00:15:05,826 --> 00:15:11,633 Drop that little blue bomb, you're hard as a Louisville Slugger for 12 hours. 125 00:15:11,874 --> 00:15:13,124 Twelve hours? 126 00:15:13,125 --> 00:15:17,045 I'm talking Yastrzemski. You don't have to need it to love it. 127 00:15:17,046 --> 00:15:21,311 Bingo? Did you say bingo, like the game in church basements? 128 00:15:21,508 --> 00:15:24,599 - There's trim there. - Beaver! 129 00:15:24,887 --> 00:15:27,775 I thought my deal was pathetic. 130 00:15:31,935 --> 00:15:35,063 - Ah! - You just watch. That's your job. 131 00:15:35,064 --> 00:15:37,490 - I'm fine. - Uh-huh. 132 00:15:39,193 --> 00:15:42,695 H, you been thinking about Duddits more than usual? 133 00:15:42,696 --> 00:15:44,921 Uh-huh. 134 00:15:45,115 --> 00:15:47,700 Remember we were gonna go see him that weekend? 135 00:15:47,701 --> 00:15:51,136 - I remember. - Then I got hit. 136 00:15:56,210 --> 00:15:58,544 I gotta tell you something weird. 137 00:15:58,545 --> 00:16:04,484 The night I got hit, I was standing there and across the street, I saw Duddits. 138 00:16:04,718 --> 00:16:08,054 Just like he was that day we first saw him back in Derry. 139 00:16:08,055 --> 00:16:11,599 He was calling out for help and everyone was ignoring him. 140 00:16:11,600 --> 00:16:15,534 Then he looked over at me. He looked directly at me. 141 00:16:15,813 --> 00:16:19,283 And he motioned for me to come to him. 142 00:16:26,532 --> 00:16:29,539 You believe I saw him, don't you? 143 00:16:29,910 --> 00:16:32,550 Yes, sir, I do. 144 00:16:33,747 --> 00:16:38,345 Duddits loves me, I know that. He loves us all. 145 00:16:41,255 --> 00:16:44,524 He would die before he'd ever hurt us. 146 00:16:45,384 --> 00:16:48,653 So why was he calling me into the street to get hit? 147 00:16:50,472 --> 00:16:53,943 Maybe there's more to the story we don't get yet. 148 00:16:58,105 --> 00:16:59,939 - You don't know shit. - Name it! 149 00:16:59,940 --> 00:17:03,443 I'll name it after we come up with a small wager. 150 00:17:03,444 --> 00:17:05,111 - 50 bucks. - What's the subject? 151 00:17:05,112 --> 00:17:08,156 In the movies, when people wake up together... 152 00:17:08,157 --> 00:17:11,117 they immediately start kissing and going at it. 153 00:17:11,118 --> 00:17:15,413 But they never get up first, take a leak and brush their goddamn teeth. 154 00:17:15,414 --> 00:17:18,958 Which is pretty much necessary when you wake up. 155 00:17:18,959 --> 00:17:21,794 What's it called when you got a constant woody? 156 00:17:21,795 --> 00:17:25,131 - You mean priapism. - See? I'm practically priasmic. 157 00:17:25,132 --> 00:17:26,758 Priapismic. 158 00:17:26,759 --> 00:17:29,844 - Whatever! It's hard. - That's what you're betting on? 159 00:17:29,845 --> 00:17:35,308 I can name the one movie where they acknowledge the scuzzy facts of life. 160 00:17:35,309 --> 00:17:39,823 - I'll give you a quarter. - A quarter from you. 50 bucks from you. 161 00:17:41,273 --> 00:17:45,151 - Promised Land. - Promised Land? Never heard of it. 162 00:17:45,152 --> 00:17:48,321 Meg Ryan and what's his name? Reefer Sutherland. 163 00:17:48,322 --> 00:17:51,366 - Kiefer. - From, I don't know, 1988 or something? 164 00:17:51,367 --> 00:17:54,994 So Meg Ryan wakes up in the morning and says, "Where's the cat?" 165 00:17:54,995 --> 00:17:59,260 And he says, "What cat?" And she says, "The cat that shit in my mouth." 166 00:18:00,584 --> 00:18:02,126 That will be 50 small. 167 00:18:02,127 --> 00:18:05,004 - Bullshit! You made it up. - Could Beaver make that up? 168 00:18:05,005 --> 00:18:08,966 You can have that priceless piece of cinematic trivia absolutely free. 169 00:18:08,967 --> 00:18:12,845 I'm filing that in the "Who-gives-a-shit" section of my memory warehouse. 170 00:18:14,056 --> 00:18:18,017 - What's the memory warehouse? - You don't remember? 171 00:18:18,018 --> 00:18:20,937 - I must've forgot. - You forgot the memory warehouse? 172 00:18:20,938 --> 00:18:24,857 - Just remind me. Don't give me shit. - It's in his head. We've all got one. 173 00:18:24,858 --> 00:18:27,276 - Hasn't that place been condemned? - Not yet. 174 00:18:27,277 --> 00:18:31,531 It's so crowded I throw something out every time I learn something new. 175 00:18:31,532 --> 00:18:36,628 When I got my new laptop I had to throw out my files of rock 'n' roll lyrics. 176 00:18:40,416 --> 00:18:44,377 My warehouse was washed away in a flood about 10 years ago. 177 00:18:44,378 --> 00:18:46,546 I didn't know they had enough beer. 178 00:18:46,547 --> 00:18:48,881 Hey. Hey, hey. 179 00:18:48,882 --> 00:18:53,183 Jonesy, if that really is your name... 180 00:18:54,722 --> 00:18:58,655 - ...what do you do with the old files? - I burn them. 181 00:19:37,389 --> 00:19:41,225 - You threw out the "Blue Bayou" lyrics? - No. 182 00:19:41,226 --> 00:19:43,603 No, if I really can't let go of something... 183 00:19:43,604 --> 00:19:47,205 I sneak it back to an office where I keep my secret stuff. 184 00:20:05,334 --> 00:20:07,460 Where do you keep the stuff on Duddits? 185 00:20:07,461 --> 00:20:11,964 He's got a special section all his own on the third level. 186 00:20:11,965 --> 00:20:15,899 I can't stop thinking about the Duds lately. How about you guys? 187 00:20:15,969 --> 00:20:20,270 It's this place. He's all around here, even though he's never been here. 188 00:20:22,393 --> 00:20:26,104 This is our 20th year coming out here to Hole in the Wall. 189 00:20:26,105 --> 00:20:28,815 And fuck me, Freddy, here's to 20 more. 190 00:20:28,816 --> 00:20:30,733 Yeah. 191 00:20:30,734 --> 00:20:32,615 Twenty more. 192 00:20:34,988 --> 00:20:37,073 Here's to Duddits... 193 00:20:37,074 --> 00:20:39,117 our dreamcatcher. 194 00:20:39,118 --> 00:20:41,327 Wish he was here. 195 00:20:41,328 --> 00:20:42,745 To the Duds. 196 00:20:42,746 --> 00:20:46,264 - To Douglas Cavell. - To Duddits. 197 00:20:53,757 --> 00:20:57,260 Why is Tina Schlossinger's pussy on the wall of Tracker Brothers? 198 00:20:57,261 --> 00:20:59,846 Because I said so. It's a picture. 199 00:20:59,847 --> 00:21:01,806 - Have you seen it? - No... 200 00:21:01,807 --> 00:21:04,684 but the kid who sits behind me in shop, he saw it. 201 00:21:04,685 --> 00:21:06,811 Tracker Brothers is deserted for years. 202 00:21:06,812 --> 00:21:09,472 You don't want to see the homecoming queen's pussy? 203 00:21:09,473 --> 00:21:11,636 Don't come. 204 00:21:12,234 --> 00:21:15,445 Fuck me, Freddy! Some kid's shirt. 205 00:21:15,446 --> 00:21:19,130 - So? - It's new! 206 00:21:23,037 --> 00:21:25,546 Scooby-Doo. 207 00:21:25,706 --> 00:21:28,291 "I belong to Douglas Cavell." 208 00:21:28,292 --> 00:21:33,755 "If the boy I belong to is lost, please bring him to 19 Maple Lane, Derry." 209 00:21:33,756 --> 00:21:37,258 Must belong to one of those kids from the Retard Academy. 210 00:21:39,762 --> 00:21:43,598 Come on. Eat it. Eat it. Eat it and you can go. 211 00:21:43,599 --> 00:21:45,859 Hey, you guys! Quit it! 212 00:21:45,893 --> 00:21:48,236 Just fucking quit it! 213 00:21:49,229 --> 00:21:50,730 What are you doing? 214 00:21:50,731 --> 00:21:54,150 You're trying to make him eat that? What's wrong with you? 215 00:21:54,151 --> 00:21:57,362 Got it. I'll make him eat this dog turd, then he can go. 216 00:21:57,363 --> 00:22:00,073 You go now. Unless you want half. 217 00:22:00,074 --> 00:22:02,784 Take a hike, girls, while you have the chance. 218 00:22:02,785 --> 00:22:05,411 Piss off. That's your final warning. 219 00:22:07,414 --> 00:22:10,667 - You better watch it! - Why is that? 220 00:22:10,668 --> 00:22:13,544 - I know who you are. - I'm trembling with fear. 221 00:22:13,545 --> 00:22:16,589 - You're Rich Grenadeau, the quarterback! - So? 222 00:22:16,590 --> 00:22:20,689 What will people say when we tell them what we caught you doing? 223 00:22:20,719 --> 00:22:24,605 You won't tell anybody anything because you'll be dead. 224 00:22:25,641 --> 00:22:28,935 - Get ready, Pete. - Give the word, Henry. 225 00:22:28,936 --> 00:22:33,368 Pete can fly. When you come for us, all we have to do is get in your way. 226 00:22:33,440 --> 00:22:35,274 I can't catch that little dick? 227 00:22:35,275 --> 00:22:39,291 You know who that is? That's Pete Moore. 228 00:22:39,905 --> 00:22:43,449 That's right, fat-ass. Pete Moore. No one can catch him. 229 00:22:43,450 --> 00:22:46,661 He's going straight to his house to tell his mother. 230 00:22:46,662 --> 00:22:49,551 She'll call the cops and then we'll see. 231 00:22:49,748 --> 00:22:52,125 - You know him, is that it? - Never saw him. 232 00:22:52,126 --> 00:22:56,921 Then why ask for trouble? I mean, look at this moron! 233 00:22:56,922 --> 00:23:00,689 - He likes this attention. - How do you know what he likes? 234 00:23:03,637 --> 00:23:05,612 Come on, you dickweeds! 235 00:23:06,473 --> 00:23:09,892 - You want to fight us? - Yes! Yes! 236 00:23:09,893 --> 00:23:11,936 I'm gone, Henry. Just say the word. 237 00:23:11,937 --> 00:23:15,940 - Why? You'll lose! Why? - Because you can't do that! It's wrong! 238 00:23:15,941 --> 00:23:18,913 And I'm gonna tell the world! Tell everybody! 239 00:23:21,280 --> 00:23:25,379 - You want us to leave, is that it? - No! Let's kick their asses! 240 00:23:32,166 --> 00:23:36,002 Let's go. We'll get him later. You know that. 241 00:23:36,003 --> 00:23:38,477 Get you all later. 242 00:23:48,682 --> 00:23:51,952 It's okay. You can stop now. 243 00:23:52,144 --> 00:23:54,072 Do something. Somebody! 244 00:23:55,189 --> 00:23:57,449 If I do... 245 00:23:58,359 --> 00:24:04,297 and you tell anybody, I'll never hang with you guys again. 246 00:24:26,261 --> 00:24:28,688 I never knew Beav could sing. 247 00:24:33,394 --> 00:24:37,855 - Beaver, that's beautiful. - I mean it. Not one word. 248 00:24:37,856 --> 00:24:39,857 Beaver! 249 00:24:39,858 --> 00:24:42,498 You've got a fan. 250 00:24:42,569 --> 00:24:44,201 This yours? 251 00:24:58,335 --> 00:25:02,055 Douglas Cavell. That's your name, right? 252 00:25:03,340 --> 00:25:04,924 I Duddits. 253 00:25:04,925 --> 00:25:08,136 - What? - I Duddits! 254 00:25:08,137 --> 00:25:10,972 - Duddits? - Duddits. 255 00:25:10,973 --> 00:25:13,565 Duddits, we got to get you home. 256 00:25:24,570 --> 00:25:28,336 Hey, guys! Come here! Leave the kid there. 257 00:25:28,407 --> 00:25:32,423 Stand right here, Duddits. Right here with Scooby, okay? 258 00:25:51,680 --> 00:25:54,307 Jesus Christ bananas! 259 00:25:54,308 --> 00:25:57,143 No way is that Tina Jean Schlossinger. 260 00:25:57,144 --> 00:26:00,229 Maybe her grandmother. Good going, Beav. 261 00:26:00,230 --> 00:26:04,034 Holy God. We came all the way here just for that? 262 00:26:04,151 --> 00:26:08,701 No. We came for him. 263 00:26:34,348 --> 00:26:37,403 Hey, Pete. You forgot the dogs. 264 00:26:38,227 --> 00:26:42,021 Uh-oh. Weather moving in. Double storm. 265 00:26:42,022 --> 00:26:46,025 Alberta Clipper first, maybe 8 inches... 266 00:26:46,026 --> 00:26:48,702 with a nor'easter on its tail. 267 00:26:49,279 --> 00:26:53,950 - Get on back to the cabin, Henry. - Heading straight there, Mr. G. 268 00:26:53,951 --> 00:26:56,342 - Don't mess around. - No, sir. 269 00:28:44,645 --> 00:28:46,270 Easy, fella. 270 00:28:46,271 --> 00:28:50,149 Easy. You're okay. You're all right. 271 00:28:50,150 --> 00:28:52,610 Thank God. Thank God. 272 00:28:52,611 --> 00:28:56,364 Gee, thank God! 273 00:28:56,365 --> 00:29:00,034 I'm lost. I've been lost in the woods since yesterday. 274 00:29:00,035 --> 00:29:04,218 Let's get you inside. Get you warm. 275 00:29:04,540 --> 00:29:08,509 - How would that be? - Sure. 276 00:29:22,141 --> 00:29:24,650 Here, let me get that. 277 00:29:28,355 --> 00:29:33,776 - Rick McCarthy. - Gary Jones. It's Jonesy to everybody. 278 00:29:33,777 --> 00:29:38,614 Our damn cell phones are on the blink now, so I can't call for help... 279 00:29:38,615 --> 00:29:40,575 but our car will be back soon. 280 00:29:40,576 --> 00:29:45,754 I didn't think I'd make it. I lost the folks I was with. 281 00:29:46,081 --> 00:29:49,552 You saved me, that's for sure. 282 00:29:50,669 --> 00:29:52,514 What's that? 283 00:29:53,380 --> 00:29:55,854 It's a dreamcatcher. 284 00:29:57,551 --> 00:30:01,346 Indian charm. Catches nightmares... 285 00:30:01,347 --> 00:30:04,432 keeps them away. Keeps you safe down here. 286 00:30:04,433 --> 00:30:07,026 I've had enough nightmares. 287 00:30:11,482 --> 00:30:13,825 Been doing that all night. 288 00:30:14,360 --> 00:30:16,952 I ate some berries in the dark. 289 00:30:18,697 --> 00:30:21,967 I think they must have upset me. 290 00:30:45,349 --> 00:30:47,100 I know what you're thinking. 291 00:30:47,101 --> 00:30:51,938 Anyone who drinks at 11 a.m. needs to take the cure, but I only do it here. 292 00:30:51,939 --> 00:30:54,774 In the real world, I never drink till after 5:00... 293 00:30:54,775 --> 00:30:58,162 and if it ever does, I'm on the wagon for life. 294 00:30:58,195 --> 00:30:59,910 Glad to hear it. 295 00:31:02,908 --> 00:31:05,002 What's the matter with you? 296 00:31:06,078 --> 00:31:09,747 About six months ago, the day Jonesy got hit... 297 00:31:09,748 --> 00:31:15,628 I did something terrible with a patient. I humiliated him. Drove him out. 298 00:31:15,629 --> 00:31:18,131 Barry Neiman. 299 00:31:18,132 --> 00:31:22,860 Couple days ago, I saw his picture in the paper. He ate himself to death. 300 00:31:23,345 --> 00:31:27,890 Mind if I don't use that story next time I'm trying to sell a Mustang? 301 00:31:27,891 --> 00:31:32,812 You were a lead balloon long before this porker munched his way to eternity. 302 00:31:32,813 --> 00:31:37,956 Thanks. You're a real comfort. You got a real delicate touch to you. 303 00:31:40,320 --> 00:31:44,918 Here you go, Rick, buddy. That will fix you up. 304 00:31:50,748 --> 00:31:55,641 Jesus Christ bananas! Some fuckarow this is turning into! 305 00:31:57,713 --> 00:32:00,673 - Thanks a lot, Beav. - Yeah, I think I got it all. 306 00:32:00,674 --> 00:32:03,101 What happened to you? 307 00:32:05,512 --> 00:32:10,058 Hi. Joe Clarendon. Call me Beaver. 308 00:32:10,059 --> 00:32:12,352 Rick here had a bad night in the woods. 309 00:32:12,353 --> 00:32:14,062 Welcome. 310 00:32:14,063 --> 00:32:17,648 - Is that frostbite? - No, I get the same thing from peanuts. 311 00:32:17,649 --> 00:32:19,329 It's allergy. 312 00:32:21,528 --> 00:32:23,446 Grilled cheese, anyone? 313 00:32:23,447 --> 00:32:28,673 - No, the soup's fine for me. - I'll bite. Sail it over here. 314 00:32:29,578 --> 00:32:34,082 My mother used to feed me pea soup when I was feeling... 315 00:32:37,336 --> 00:32:39,379 Bitch in a buzz saw! 316 00:32:39,380 --> 00:32:43,216 I've heard some mighty burps in my time, but that's the blue ribbon. 317 00:32:43,217 --> 00:32:44,634 I am so embarrassed. 318 00:32:44,635 --> 00:32:47,762 - Rick ate some berries in the woods. - Oh, no. 319 00:32:51,934 --> 00:32:53,779 Oh, my God! 320 00:32:54,561 --> 00:32:56,604 Oh, my God, that's awful! 321 00:32:56,605 --> 00:32:57,897 I'm so sorry! 322 00:32:57,898 --> 00:33:01,984 Rick, buddy, don't worry about it. There's more room out than in, anyway. 323 00:33:01,985 --> 00:33:05,456 What have you been eating, woodchuck turds? 324 00:33:07,741 --> 00:33:09,670 Know what I think? 325 00:33:09,785 --> 00:33:13,884 I think you need to lie down and take you a little nap. 326 00:33:14,206 --> 00:33:16,749 You know, I bet you're right. 327 00:33:16,750 --> 00:33:18,892 I'm just tired, that's all. 328 00:33:18,919 --> 00:33:22,224 - Come on. - My hat. 329 00:33:23,048 --> 00:33:24,977 Beaver? 330 00:33:25,884 --> 00:33:29,688 Come on. In here. 331 00:33:33,434 --> 00:33:36,436 Thank you for taking me in. Thank you both. 332 00:33:36,437 --> 00:33:40,904 - Shit, anybody would have. - Maybe. Maybe not. 333 00:33:40,983 --> 00:33:43,401 All right, this is in case you have to urk... 334 00:33:43,402 --> 00:33:47,238 if you can't get to the bathroom, which is the third door to your left. 335 00:33:47,239 --> 00:33:50,783 If you go in the first, you'll take a shit in the closet. 336 00:33:50,784 --> 00:33:53,424 If you need anything, we're outside. 337 00:34:07,885 --> 00:34:09,635 Fuck me, give me some air! 338 00:34:09,636 --> 00:34:12,972 We got any gas masks handy? We need a biohazard team in here. 339 00:34:14,183 --> 00:34:18,728 - Wanna hear what'll freak you out more? - Not really. 340 00:34:18,729 --> 00:34:20,438 You know his huge stomach? 341 00:34:20,439 --> 00:34:24,942 When he got here, his stomach was normal, but his chest was out to here! 342 00:34:24,943 --> 00:34:26,569 I wish Henry was here. 343 00:34:26,570 --> 00:34:28,488 He's a shrink, not an internist. 344 00:34:28,489 --> 00:34:32,208 He went to med school. Did you? 345 00:34:33,160 --> 00:34:35,587 I thought about it. 346 00:34:49,343 --> 00:34:51,734 You better get a run at it. 347 00:35:01,146 --> 00:35:03,022 - Shit! - Watch it! 348 00:35:03,023 --> 00:35:04,821 What the hell? 349 00:35:31,802 --> 00:35:37,390 - Pete, are you okay? - I broke my leg! My damn leg! 350 00:35:37,391 --> 00:35:40,560 - Okay. Hang on. Hang on a second. - Help me! 351 00:35:40,561 --> 00:35:43,367 - I'm caught! I can't... - God! 352 00:35:50,154 --> 00:35:55,783 - God. - Henry! A little help here! 353 00:35:55,784 --> 00:35:58,036 Hang on, Pete. Hang on. 354 00:35:58,037 --> 00:36:02,290 - Okay. Here comes the seat belt. - I just opened that beer. 355 00:36:04,043 --> 00:36:06,267 I got you. 356 00:36:17,806 --> 00:36:20,114 How's your leg? 357 00:36:20,601 --> 00:36:25,863 Well, it ain't broken. It's just locked up, is all. 358 00:36:45,209 --> 00:36:47,960 You don't suppose he got exposed to radiation? 359 00:36:47,961 --> 00:36:52,423 I saw that once in a movie. Guy ended up bald as Telly what's-his-fuck. 360 00:36:52,424 --> 00:36:57,485 This guy's got plenty of hair. But that red mark got bigger while I watched it. 361 00:37:00,849 --> 00:37:04,984 - What are you doing? - Peanut butter calms me down. 362 00:37:05,062 --> 00:37:09,612 - Somebody else might want to use that. - I'll leave some. 363 00:37:11,068 --> 00:37:13,162 Beav. 364 00:37:13,987 --> 00:37:16,082 Beaver. 365 00:37:20,369 --> 00:37:23,175 Criminettlies! 366 00:37:39,346 --> 00:37:41,820 I think it's a woman. 367 00:37:42,683 --> 00:37:45,727 I ought to warn you. I'm gonna strangle this broad. 368 00:37:45,728 --> 00:37:48,813 - I'd guess she's already dead. - I'll strangle her anyway. 369 00:37:48,814 --> 00:37:51,454 She almost got us both killed. 370 00:37:52,192 --> 00:37:56,292 Hello! Here we come, ma'am. Don't be startled. 371 00:38:05,205 --> 00:38:07,383 Hello? 372 00:38:07,666 --> 00:38:12,050 Forget it, H. She's gone. 373 00:38:14,465 --> 00:38:16,299 Hello! 374 00:38:17,885 --> 00:38:24,557 Ma'am, can you hear me? Are you okay? Can you hear me? 375 00:38:27,227 --> 00:38:31,064 I wonder if maybe that's how they say hello around here. 376 00:38:31,065 --> 00:38:35,497 Listen, Miss Road Kill, you almost got us dead. 377 00:38:36,028 --> 00:38:38,537 Say something. 378 00:38:38,947 --> 00:38:42,548 I have to find Rick. 379 00:38:44,870 --> 00:38:48,175 - Okay. - Rick. 380 00:38:52,211 --> 00:38:54,435 Yeah. 381 00:38:55,255 --> 00:38:58,263 Fuck me, Freddy. 382 00:39:04,098 --> 00:39:08,601 - What's all that red stuff on their fur? - Just like McCarthy's cheek. 383 00:39:08,602 --> 00:39:12,814 - I never saw anything like this before. - Even the bears look scared. 384 00:39:12,815 --> 00:39:16,484 - Of what? Where are they going? - It's not where that worries me... 385 00:39:16,485 --> 00:39:19,445 it's what are they running away from? 386 00:39:27,454 --> 00:39:29,383 What the hell? 387 00:39:31,333 --> 00:39:34,585 This could be perfect. They can get Stinky to a hospital. 388 00:39:34,586 --> 00:39:36,385 Hey, you guys! 389 00:39:40,050 --> 00:39:43,094 We need help! Got a sick guy inside! 390 00:39:43,095 --> 00:39:45,680 This area is under temporary quarantine. 391 00:39:45,681 --> 00:39:48,266 - Stay where you are. - What quarantine? 392 00:39:48,267 --> 00:39:52,812 - We got a sick guy down here! - We need your help here! 393 00:39:52,813 --> 00:39:56,315 - We got a real sick guy! - Take him with you now! 394 00:39:56,316 --> 00:40:02,041 Glad you're okay. This situation will be resolved in 24 to 48 hours. 395 00:40:03,949 --> 00:40:06,257 Kiss my bender! 396 00:40:30,684 --> 00:40:34,395 I gotta ask you, old buddy. Because I'm confused. 397 00:40:34,396 --> 00:40:38,900 - Is this SSDD or not? - Definitely not. 398 00:40:38,901 --> 00:40:40,735 Different shit today, Pete. 399 00:40:40,736 --> 00:40:44,530 And a pretty weird day so far, if you want to know. 400 00:40:44,531 --> 00:40:46,908 Over here. 401 00:40:49,662 --> 00:40:53,049 Okay. There you go. 402 00:40:53,540 --> 00:40:54,999 Easy. 403 00:41:00,130 --> 00:41:02,006 Nine miles to Hole in the Wall. 404 00:41:03,550 --> 00:41:05,977 I think I can manage it. 405 00:41:06,387 --> 00:41:09,055 I'll bring the snowmobile back and get you both. 406 00:41:09,056 --> 00:41:13,226 Now, Pete, you listen to me. Don't go back to the car for beer. 407 00:41:13,227 --> 00:41:19,248 - Stay with her. Keep her warm. - Right hand to God, Dr. D. 408 00:41:19,400 --> 00:41:20,817 Henry! 409 00:41:20,818 --> 00:41:23,659 If we die before you get back... 410 00:41:23,821 --> 00:41:27,706 promise you'll tell everybody she wasn't my date. 411 00:41:36,083 --> 00:41:38,126 - I don't like this. - Me neither. 412 00:41:38,127 --> 00:41:39,335 Not at all. 413 00:41:39,336 --> 00:41:44,230 This is turning into a double fuckarow. A real jobba-nobba. 414 00:42:51,492 --> 00:42:54,786 - Rick, you okay? - I'm a little sick, fellas. 415 00:42:54,787 --> 00:42:59,082 - I just need to make a little room. - McCarthy, Rick, open up, man. 416 00:42:59,083 --> 00:43:02,001 - Go away! - Open the door or we break it down. 417 00:43:02,002 --> 00:43:05,838 - Can't a man have privacy? - Rick, where are you bleeding from? 418 00:43:05,839 --> 00:43:09,891 Bleeding? I'm not bleeding. 419 00:43:12,513 --> 00:43:16,099 - Let's do it. - I'm not positive I wanna go in there. 420 00:43:16,100 --> 00:43:20,561 What if he's dying? Scooby-Dooby-Doo, we got some work to do now. 421 00:43:20,562 --> 00:43:23,439 On three. Ready? 422 00:43:23,440 --> 00:43:27,456 One.... Two.... 423 00:43:27,528 --> 00:43:30,963 Hold it! What if we just bounce off? 424 00:43:32,032 --> 00:43:36,582 - No bounce, no play. - Right. No bounce, no play. 425 00:43:36,704 --> 00:43:38,830 One.... 426 00:43:38,831 --> 00:43:42,800 And a two.... Three! 427 00:43:49,842 --> 00:43:53,177 Oh, fuck! Oh, man! Fuck! 428 00:43:53,178 --> 00:43:55,805 I don't want to see this! I can't see this. 429 00:43:55,806 --> 00:43:59,559 - Shut up a minute. Mr. McCarthy? Rick? - Is he still alive? 430 00:43:59,560 --> 00:44:01,519 I don't know. Rick? Rick, are you...? 431 00:44:03,313 --> 00:44:07,191 Oh, man! Jonesy, if he can still do that, he must be alive. 432 00:44:07,192 --> 00:44:09,444 Can you hear me? I think he's dead. 433 00:44:09,445 --> 00:44:11,904 Bullshit! He dropped a clinker! I heard it. 434 00:44:11,905 --> 00:44:16,088 - I don't think that was a clinker. - That's enough, snap out of it! 435 00:44:16,327 --> 00:44:18,870 - Oh, my God! - My God! 436 00:44:22,750 --> 00:44:24,208 - No! - No? 437 00:44:24,209 --> 00:44:25,841 No. 438 00:44:27,421 --> 00:44:32,517 Good move! It's trapped. Got nowhere to go but the septic tank. 439 00:44:51,445 --> 00:44:53,160 Okay. 440 00:44:57,201 --> 00:44:59,535 Oh, shit! 441 00:44:59,536 --> 00:45:03,122 - Listen, we're gonna change places. - What? 442 00:45:03,123 --> 00:45:05,667 - One of us is gonna go to the shed. - No way! 443 00:45:05,668 --> 00:45:08,544 Shut up and listen! There's friction tape there. 444 00:45:08,545 --> 00:45:11,464 You go get it, come back. We'll tape the lid down. 445 00:45:11,465 --> 00:45:14,223 Then we're gonna get the hell out of here! 446 00:45:14,468 --> 00:45:17,428 - You get the tape, Jonesy. - Don't be brave, Beav. 447 00:45:17,429 --> 00:45:19,972 You're faster than me. I'll sit on Thumper. 448 00:45:19,973 --> 00:45:23,601 No, if it does get out, you can't fight it. Not with your hip. 449 00:45:23,602 --> 00:45:27,073 Oh, my God! Goddamn it! Go! 450 00:45:37,783 --> 00:45:39,826 - And Beav? - Yeah? 451 00:45:39,827 --> 00:45:42,419 Sit tight, buddy. 452 00:45:45,374 --> 00:45:48,643 Okay. Okay. 453 00:46:40,763 --> 00:46:43,854 All right. Okay. 454 00:46:50,731 --> 00:46:56,207 Shit! Earth to Jonesy! Come in, Jonesy! 455 00:47:07,665 --> 00:47:11,847 Jonesy. Jonesy. 456 00:47:12,336 --> 00:47:17,514 Okay. Calm down now. Okay. 457 00:47:18,425 --> 00:47:20,301 Okay. 458 00:47:20,302 --> 00:47:24,514 Okay, here it is. Okay. 459 00:47:29,228 --> 00:47:32,034 Find the damn tape! 460 00:48:44,219 --> 00:48:46,895 Where is it? 461 00:48:49,767 --> 00:48:52,110 Coming, Beav! 462 00:49:08,202 --> 00:49:10,745 Beaver! Beav! 463 00:49:10,746 --> 00:49:13,802 I got the... What the...? 464 00:49:20,047 --> 00:49:22,058 Jonesy, get out of here! 465 00:49:22,424 --> 00:49:23,758 Beaver. 466 00:49:23,759 --> 00:49:27,276 - Get out! Shut the door! - No. 467 00:49:28,389 --> 00:49:30,317 Run, Jonesy. 468 00:50:28,949 --> 00:50:31,117 You killed him. 469 00:50:31,118 --> 00:50:33,786 You killed Beaver. 470 00:50:33,787 --> 00:50:36,878 You killed him, you fuck! 471 00:50:38,625 --> 00:50:40,340 Ah! 472 00:52:07,047 --> 00:52:10,185 What do you want? 473 00:53:34,760 --> 00:53:38,638 They call the red stuff Ripley, after the broad in the Alien movies. 474 00:53:38,639 --> 00:53:41,349 We eradicate the animals as they flee the Blue Zone. 475 00:53:41,350 --> 00:53:42,600 The populace? 476 00:53:42,601 --> 00:53:46,979 We bring civilians to Gosselin's. We'll detain them till we figure this out. 477 00:53:46,980 --> 00:53:52,610 And, Owen? This time the ETs belong to you. That's right, bucko. 478 00:53:52,611 --> 00:53:54,862 - You'll be Blue Boy leader. - Finally. 479 00:53:54,863 --> 00:53:57,573 - How many left? - About a hundred. 480 00:53:57,574 --> 00:54:01,119 Yeah. Not nearly enough for a serious incursion. 481 00:54:01,120 --> 00:54:03,538 My guess is, it's a crash-landing. 482 00:54:03,539 --> 00:54:07,333 They've never picked terrain like this before or cold weather. 483 00:54:07,334 --> 00:54:08,835 What's your call? 484 00:54:08,836 --> 00:54:12,088 The biggest threat is them getting out of our net. 485 00:54:12,089 --> 00:54:14,090 Crash-landing or not... 486 00:54:14,091 --> 00:54:17,396 they'll try to get out and spread the infection. 487 00:54:18,178 --> 00:54:23,239 I always say they never visited a world they wouldn't rather own. 488 00:54:23,392 --> 00:54:26,060 They're up to their old tricks. 489 00:54:26,061 --> 00:54:28,896 Using a standard grayboy look... 490 00:54:28,897 --> 00:54:33,276 with the innocent doggy eyes and smooth baby-butt skin. 491 00:54:33,277 --> 00:54:36,320 They project what they think we want to see. 492 00:54:36,321 --> 00:54:41,534 But I've had a look at the real thing. You wouldn't want it marrying your sister. 493 00:54:41,535 --> 00:54:47,290 - Difference of opinion about the Ripley. - Really? Who has an opinion? 494 00:54:47,291 --> 00:54:49,709 - Who do you think? - General Matheson. 495 00:54:49,710 --> 00:54:53,713 - Three-star General Matheson. - Three? 496 00:54:53,714 --> 00:54:56,507 - When did you see him? - They called me in yesterday. 497 00:54:56,508 --> 00:55:00,511 What's the opinion of those enlightened cocksuckers... 498 00:55:00,512 --> 00:55:02,555 who've never been near an ET? 499 00:55:02,556 --> 00:55:07,185 They say the fungus doesn't take hold in all victims. Some of them get over it. 500 00:55:07,186 --> 00:55:09,937 Really? And what about the shit weasels? 501 00:55:09,938 --> 00:55:12,440 The ones blasting out the basement door? 502 00:55:12,441 --> 00:55:15,610 Does Matheson think folks get over one of those puppies? 503 00:55:15,611 --> 00:55:22,083 Their theory is, they only grow in a small percentage of the exposed population. 504 00:55:22,409 --> 00:55:25,583 Do you like that theory, bucko? 505 00:55:28,499 --> 00:55:30,676 I think it's crap. 506 00:55:30,751 --> 00:55:33,961 So if you thought someone had been exposed... 507 00:55:33,962 --> 00:55:37,924 - ...and you had them in your grasp... - I wouldn't want them walking out... 508 00:55:37,925 --> 00:55:44,472 - ...to wander as they wish. - Bucko, I think we're on the same page. 509 00:55:44,473 --> 00:55:47,517 Pissing in the same latrine. 510 00:55:47,518 --> 00:55:52,230 If the Ripley gets out of this pine-tree paradise.... 511 00:55:52,231 --> 00:55:56,200 Well, it just can't be allowed to do that. 512 00:55:56,735 --> 00:56:00,154 I've quarantined the entire area. 513 00:56:00,155 --> 00:56:03,032 - Nothing leaves alive. - Roger that, boss. 514 00:56:04,243 --> 00:56:05,874 Come! 515 00:56:06,996 --> 00:56:09,718 Got Maples here, boss. 516 00:56:09,790 --> 00:56:13,793 - Corporal Maples, sir. I mean, boss. - I know who you are, Maples. 517 00:56:13,794 --> 00:56:18,840 I handpicked every man in Blue Boy. Sometimes I wonder about my judgment. 518 00:56:18,841 --> 00:56:22,719 - Yes, sir. I'm sorry, boss. - Do you know the catechism? 519 00:56:22,720 --> 00:56:26,347 - Yes, the B.U.C. for all buckos. - Is Blue Unit part of regular Army? 520 00:56:26,348 --> 00:56:28,933 - No, boss. Better. - How does Blue Unit operate? 521 00:56:28,934 --> 00:56:33,646 Under the radar. We don't salute, display rank, say "sir." A force unto ourselves. 522 00:56:33,647 --> 00:56:35,982 - Regular Army compared to Blue Unit? - Pussies. 523 00:56:35,983 --> 00:56:39,193 - What rules does it operate by? - Rules of combat. 524 00:56:39,194 --> 00:56:41,070 That's right, laddie. 525 00:56:41,071 --> 00:56:45,074 When a soldier disobeys a superior's orders, he puts everyone at risk. 526 00:56:45,075 --> 00:56:48,828 And is to be punished immediately by appropriate command personnel. 527 00:56:48,829 --> 00:56:51,581 That's me. Capisce? Good. 528 00:56:51,582 --> 00:56:54,876 Now answer me one question and you can boogie out of here. 529 00:56:54,877 --> 00:56:58,098 But you have to answer honestly. 530 00:56:59,256 --> 00:57:05,053 You were on containment detail at 0600 this morning, sector 14 of Blue Zone. 531 00:57:05,054 --> 00:57:08,348 Did you allow a young woman and her 4-year-old daughter... 532 00:57:08,349 --> 00:57:12,810 to exit the zone in their own vehicle on Hickam Valley Road? 533 00:57:12,811 --> 00:57:15,855 Colonel Curtis, she hadn't been in the zone. 534 00:57:15,856 --> 00:57:19,067 She made a wrong turn a few miles back. She couldn't have been contaminated. 535 00:57:19,068 --> 00:57:22,570 You know this for a fact? Or because she told you so? 536 00:57:22,571 --> 00:57:25,709 - For a fact, boss. - Scout's honor? 537 00:57:28,240 --> 00:57:34,048 Can you raise your hand and tell me honestly that you know this for a fact? 538 00:57:38,250 --> 00:57:40,460 Then do it, Maples. 539 00:57:40,461 --> 00:57:44,062 Swear on it. Scout's honor. 540 00:57:49,678 --> 00:57:51,689 Scout's honor. 541 00:57:54,016 --> 00:57:57,154 Stop your blatting, laddie-buck! 542 00:57:57,520 --> 00:57:59,813 You just avoided a court-martial, boy. 543 00:57:59,814 --> 00:58:02,816 You lie to me again, you'll be facing a firing squad. 544 00:58:02,817 --> 00:58:06,778 - Get him out before I change my mind. - Let's get him out of here. 545 00:58:06,779 --> 00:58:08,921 Sentry! 546 00:58:19,041 --> 00:58:21,793 - Jesus, Abe. - I warned him. 547 00:58:21,794 --> 00:58:25,088 Could have gotten off with a slap on the wrist. 548 00:58:25,089 --> 00:58:28,883 - Instead of taking his whole hand? - He crossed the Curtis line! 549 00:58:28,884 --> 00:58:31,970 He came into my house, told me lies. 550 00:58:31,971 --> 00:58:34,943 - You think I'm crazy, Owen? - A little. 551 00:58:38,686 --> 00:58:42,897 I lost my temper there. But that little worm did something worse. 552 00:58:42,898 --> 00:58:45,483 The pretty mom he let pass this morning? 553 00:58:45,484 --> 00:58:49,028 She's down at the barn right now crawling with the Ripley. 554 00:58:49,029 --> 00:58:50,864 Twenty-five years, Owen. 555 00:58:50,865 --> 00:58:55,160 Twenty-five years I've been going out to fight these alien bastards... 556 00:58:55,161 --> 00:58:59,873 show them they picked the wrong place, knocked on the wrong door. 557 00:58:59,874 --> 00:59:03,209 And frankly, laddie, the tank is running a little low. 558 00:59:03,210 --> 00:59:08,047 Luckily for me, there's one bit of good news in this blizzard of bullshit. 559 00:59:08,048 --> 00:59:13,773 I have you. To lead the assault today and to take over for me tomorrow. 560 00:59:14,054 --> 00:59:17,682 - What are you talking about, Abe? - It's my last dance, Owen. 561 00:59:17,683 --> 00:59:22,660 From now on, you will lead the band. 562 00:59:23,355 --> 00:59:25,899 - You know where I got that? - John Wayne. 563 00:59:25,900 --> 00:59:30,236 That's right. He gave it to me. And now I'm giving it to you. 564 00:59:30,237 --> 00:59:35,658 - Abe, I don't know how to.... - Let's not get all girlie with each other. 565 00:59:35,659 --> 00:59:39,078 - Just tell me how we do it. - We go in fast and hard. 566 00:59:39,079 --> 00:59:40,789 - How do we come out? - Clean... 567 00:59:40,790 --> 00:59:43,382 and smiling. 568 00:59:53,427 --> 00:59:55,687 Ah. 569 01:00:00,810 --> 01:00:03,568 Honey, I'm home. 570 01:00:12,696 --> 01:00:16,115 That's a good idea. Catch a little shuteye. 571 01:00:16,116 --> 01:00:20,335 Save your energy for those horrendous farts! 572 01:01:28,772 --> 01:01:35,742 Well, it's very nice of you to say so. I find you very attractive also. 573 01:01:36,530 --> 01:01:41,117 You're one of those rare women who can handle the full-size Ford Expedition. 574 01:01:41,118 --> 01:01:46,998 The truck that handles like a luxury car. A really big luxury car. 575 01:01:52,338 --> 01:01:56,841 But seriously, folks, there is one issue I'd like to bring up... 576 01:01:56,842 --> 01:02:00,929 just in case I should, you know, kick the bucket out here... 577 01:02:00,930 --> 01:02:07,185 turn into a goddamn Petesicle. Not that I think that's inevitable. 578 01:02:07,186 --> 01:02:12,199 I'm sure Henry or Jonesy or Beaver will be coming to get us soon. 579 01:02:12,566 --> 01:02:16,251 They're my friends. We're all best friends. 580 01:02:17,822 --> 01:02:21,741 Now, ma'am, I'll be very candid with you about this... 581 01:02:21,742 --> 01:02:26,704 so please, don't get freaked out or think that I'm some kind of weirdo... 582 01:02:26,705 --> 01:02:29,916 who you shouldn't meet for the best fried clams in Maine. 583 01:02:29,917 --> 01:02:34,100 Just some innocent fried clams at the West Wharf! 584 01:02:35,256 --> 01:02:37,590 You see, the four of us, best friends... 585 01:02:37,591 --> 01:02:41,052 we all have this other friend by the name of Duddits. 586 01:02:41,053 --> 01:02:46,196 And our friend Duddits, well, he's not your average old buddy. 587 01:02:46,600 --> 01:02:52,647 One day, a long time ago, he gave us all this kind of gift. 588 01:02:52,648 --> 01:02:56,747 It's this.... How shall I put it? 589 01:02:56,777 --> 01:03:02,407 This ability. This ability to know things... 590 01:03:02,408 --> 01:03:06,828 to talk to each other without talking at all, just mind-to-mind. 591 01:03:06,829 --> 01:03:10,098 Do you see what I'm getting at? 592 01:03:16,422 --> 01:03:18,896 I knew you would. 593 01:03:19,592 --> 01:03:22,552 Lately, I've been having this dream... 594 01:03:22,553 --> 01:03:29,108 and in the dream, I understand how Duddits could give us a gift like that. 595 01:03:29,727 --> 01:03:32,812 I think maybe our friend Duds is not from this planet. 596 01:03:32,813 --> 01:03:35,398 I think Duddits is from somewhere else... 597 01:03:35,399 --> 01:03:41,456 and he came here to prepare us for something. 598 01:03:45,201 --> 01:03:47,425 It's crazy. 599 01:03:47,912 --> 01:03:52,046 Talking shit about the only perfect person I ever knew. 600 01:03:52,458 --> 01:03:58,099 He's so goddamned good. I can't believe he's a human. 601 01:03:59,173 --> 01:04:03,343 I should be singing his praises, not questioning what galaxy he's... 602 01:04:03,344 --> 01:04:05,486 I gotta pee. 603 01:04:08,808 --> 01:04:10,570 That's what I should do. 604 01:04:21,737 --> 01:04:23,962 Here's to you, Duds. 605 01:04:24,990 --> 01:04:27,797 The highest civilian decoration. 606 01:04:38,629 --> 01:04:41,138 Lord, I will never drink again. 607 01:05:43,110 --> 01:05:44,777 Let me get this straight. 608 01:05:44,778 --> 01:05:49,991 Yesterday you want to call it quits, throw in the towel, pull the plug. 609 01:05:49,992 --> 01:05:55,789 Today, you're begging, praying. Couple more hours. Couple more miles. 610 01:05:55,790 --> 01:05:58,458 Make up your mind. 611 01:05:59,668 --> 01:06:02,670 Jonesy! Way to go, motherfucker! 612 01:06:02,671 --> 01:06:05,063 Here you come to save the day! 613 01:06:08,928 --> 01:06:10,903 What the hell? 614 01:06:11,972 --> 01:06:14,612 Who's Mr. Gray? 615 01:06:15,226 --> 01:06:18,233 What are you trying to tell me, Jonesy? 616 01:06:19,772 --> 01:06:22,281 You're not Jonesy. 617 01:06:59,186 --> 01:07:02,939 What was that, Mr. Jones? What did we just pass? 618 01:07:02,940 --> 01:07:07,777 - Are you speaking to me? - Yes, I am, Mr. Jones. Or is it Jonesy? 619 01:07:07,778 --> 01:07:12,198 That's what your friends call you, isn't it? Let's be friends. 620 01:07:12,199 --> 01:07:15,368 - Why are you letting me live? - I'm borrowing you. 621 01:07:15,369 --> 01:07:20,707 - We're going to take a little journey. - Beaver never hurt a soul. You killed him. 622 01:07:20,708 --> 01:07:24,878 He had nothing in his head. I've found something useful in yours. 623 01:07:24,879 --> 01:07:28,089 - Fuck you! - I know what that expression means. 624 01:07:28,090 --> 01:07:31,593 I've studied the foul language section of your memory warehouse. 625 01:07:31,594 --> 01:07:33,761 Rather distasteful, I must say. 626 01:07:33,762 --> 01:07:37,482 How about this, Mr. Gray? Eat shit and die. 627 01:07:40,144 --> 01:07:42,562 Why did you call me Mr. Gray? 628 01:07:42,563 --> 01:07:46,065 Watch out for Ister Gay. 629 01:07:46,066 --> 01:07:50,111 Someone told you about me. Who told you about me? 630 01:07:50,112 --> 01:07:52,864 If you want to know, why don't you read my mind? 631 01:07:52,865 --> 01:07:55,742 Surprisingly, you're able to keep things from me... 632 01:07:55,743 --> 01:07:59,546 I don't understand it. But I'm sure I'll figure it out soon. 633 01:08:19,934 --> 01:08:21,768 Oh, Pete, Jesus! 634 01:08:21,769 --> 01:08:24,604 Motherfucker tried to bite my dick off, Jonesy. 635 01:08:24,605 --> 01:08:27,696 I always thought it would be my ex-wife did that. 636 01:08:28,275 --> 01:08:31,117 Let's get you to some help. 637 01:08:32,947 --> 01:08:35,872 Can you still see the line, buddy? 638 01:08:36,075 --> 01:08:40,954 - I don't need it to get to Gosselin's. - No, I know that, but... 639 01:08:40,955 --> 01:08:45,375 if we didn't want to go to Gosselin's, how would you get us out to 95? 640 01:08:45,376 --> 01:08:50,270 95? Who gives a shit? I'm hurting here, Jonesy. 641 01:08:52,508 --> 01:08:54,732 What's wrong with you? 642 01:08:56,971 --> 01:08:59,597 - Wait a minute, you're not... - Shut up, Pete. 643 01:08:59,598 --> 01:09:02,142 You're too messed up to know what you're saying. 644 01:09:02,143 --> 01:09:06,813 Too late for that. Pete, I need you to get onto the snowmobile right now. 645 01:09:06,814 --> 01:09:10,483 Who the fuck are you? You sound like one of those James Bonds! 646 01:09:10,484 --> 01:09:14,584 This has to do with the fucking eel, doesn't it? You're not... 647 01:09:19,618 --> 01:09:24,216 Stop it! I'll get him to help. Pete, tell him what he wants to know. 648 01:09:33,549 --> 01:09:39,274 Now, Pete, which way to I-95? I need to go to Massachusetts. 649 01:09:59,909 --> 01:10:03,712 My, my. That is a gift. 650 01:10:03,954 --> 01:10:06,298 Who taught you that? 651 01:10:11,170 --> 01:10:13,976 You're gonna be a big help, Pete. 652 01:10:15,925 --> 01:10:18,268 Climb aboard. 653 01:10:34,068 --> 01:10:37,278 - Show's over. Let me in. - Let me in. 654 01:10:37,279 --> 01:10:41,032 What have you got in that part of your mind, professor? 655 01:10:41,033 --> 01:10:44,744 Your memories are out here in the warehouse, aren't they? 656 01:10:44,745 --> 01:10:48,915 I want to know who warned you about me. And who taught Pete that trick? 657 01:10:48,916 --> 01:10:52,585 I'm sure the answers are here. It'll just take me a while to find them. 658 01:10:52,586 --> 01:10:54,754 - To find them. - Think about letting me in. 659 01:10:54,755 --> 01:10:58,356 - It's the polite thing to do. - Polite thing to do. 660 01:12:01,363 --> 01:12:03,790 Beav! 661 01:12:38,067 --> 01:12:40,291 What is this? 662 01:13:09,056 --> 01:13:11,981 Oh, Beav. 663 01:13:12,518 --> 01:13:14,861 Shit! 664 01:13:18,566 --> 01:13:21,289 Fuck me, Freddy. 665 01:14:13,621 --> 01:14:16,628 Oh, shit. 666 01:14:34,350 --> 01:14:36,777 Asshole! 667 01:16:53,197 --> 01:16:57,213 So long, Beav. Love you, man. 668 01:17:12,758 --> 01:17:14,384 We all made them in art. 669 01:17:14,385 --> 01:17:16,761 I finished first. I made one for Duds. 670 01:17:16,762 --> 01:17:20,233 Mine's deformed. I couldn't figure out the string. 671 01:17:20,724 --> 01:17:26,745 - Eaver, Henny, Ownzy, Eet! - That's right, my man. 672 01:17:26,897 --> 01:17:29,075 I Duddits. 673 01:17:29,233 --> 01:17:32,704 - Yes. I Duddits. - I Duddits! 674 01:17:33,112 --> 01:17:36,084 I Duddits! 675 01:17:38,075 --> 01:17:40,326 - Duds will find her. - How? 676 01:17:40,327 --> 01:17:43,204 - He can do anything. - She's from the Academy. 677 01:17:43,205 --> 01:17:46,925 - She always waves. - We've gotta save this girl. 678 01:17:49,003 --> 01:17:52,505 - Save this world? - Not the world, Duds. A girl. 679 01:17:52,506 --> 01:17:55,508 - We'll save the world some other time. - Ister Gay? 680 01:17:55,509 --> 01:17:58,052 - Yeah, it's a mystery. - We need you to solve it. 681 01:17:58,053 --> 01:18:00,722 - Dreamcatcher. Duds'll read our minds. - Not this. 682 01:18:00,723 --> 01:18:02,765 Shut up. We gotta think of Josie. 683 01:18:02,766 --> 01:18:05,608 Josie, Josie, Josie. 684 01:18:06,353 --> 01:18:09,658 "Josie Rinkenhauer." 685 01:19:04,411 --> 01:19:08,712 - Josie? - That's right. Can you find Josie? 686 01:19:49,665 --> 01:19:52,625 - This is completely crazy. - You can say that again. 687 01:19:52,626 --> 01:19:55,211 - I didn't say anything. - You did. I heard you. 688 01:19:55,212 --> 01:20:00,059 - You said, "This is completely crazy." - I didn't say that. 689 01:20:00,426 --> 01:20:03,018 I thought it. 690 01:20:03,345 --> 01:20:08,933 Kiss my bender. Duds can hear people's thoughts. We can't. 691 01:20:08,934 --> 01:20:11,076 Are you sure of that, Beav? 692 01:20:55,898 --> 01:20:59,582 Hey, guys! She's down here for sure! 693 01:21:11,372 --> 01:21:13,466 Josie, you down there? 694 01:21:14,250 --> 01:21:18,135 Josie! Josie! 695 01:21:20,047 --> 01:21:22,507 Fuck me, Freddy, she's down there. 696 01:21:22,508 --> 01:21:26,469 I know it. I can see her in my head. 697 01:21:26,470 --> 01:21:29,722 - Yeah. - Me too. 698 01:21:29,723 --> 01:21:33,059 Help! Please! 699 01:21:33,060 --> 01:21:36,729 - Help me. - Hold on, Josie, we're coming! 700 01:21:36,730 --> 01:21:39,357 Josie, hang in there! 701 01:21:44,947 --> 01:21:46,990 Don't sing. She's scared enough. 702 01:21:46,991 --> 01:21:52,245 - Shut up. There's, like, rat shit. - Hold on to my feet! 703 01:21:52,246 --> 01:21:54,720 Pete, do you see anything? 704 01:21:55,040 --> 01:22:00,848 - Duds! We got her! - Here's Josie. 705 01:22:33,579 --> 01:22:36,931 Blue Boy leader. How we doing, bucko? 706 01:22:37,500 --> 01:22:43,390 - Right here, boss. Fast and hard. - Wouldn't have it any other way. 707 01:22:44,465 --> 01:22:46,725 Sir? 708 01:22:48,469 --> 01:22:50,896 I see it. 709 01:23:02,942 --> 01:23:04,984 - Don't hurt us. - We're dying. 710 01:23:04,985 --> 01:23:07,695 - There is no infection here. - Whose radio is that? 711 01:23:07,696 --> 01:23:10,824 It's not the radio. They're putting it into our heads. 712 01:23:10,825 --> 01:23:13,159 - We are helpless. - There it is, gentlemen. 713 01:23:13,160 --> 01:23:16,830 - There's no infection here. - Directly into our heads. 714 01:23:16,831 --> 01:23:19,886 This gives you an idea what we're up against. 715 01:23:21,293 --> 01:23:24,504 If anybody's thinking, "Those poor, helpless little folk... 716 01:23:24,505 --> 01:23:28,800 all naked and unarmed beside their crashed intergalactic Winnebago... 717 01:23:28,801 --> 01:23:31,970 what kind of a dog, what kind of a monster... 718 01:23:31,971 --> 01:23:34,889 could hear that heartbreak and go in just the same?" 719 01:23:34,890 --> 01:23:40,186 - Well, I'm that dog. I'm that monster. - We are helpless. We are dying. 720 01:23:40,187 --> 01:23:43,189 These mothers are as harmless as a fox in a henhouse. 721 01:23:43,190 --> 01:23:46,192 And I'm here to kick some ass! Are you with me? 722 01:23:46,193 --> 01:23:48,236 - Yes, boss! - Roger that, boss. 723 01:23:48,237 --> 01:23:50,000 Right on, boss. 724 01:23:50,489 --> 01:23:53,165 Don't hurt us. 725 01:23:56,996 --> 01:23:59,387 I have a visual. 726 01:24:01,834 --> 01:24:03,751 Holy shit! 727 01:24:03,752 --> 01:24:06,310 Damn, look at the size of that. 728 01:24:07,173 --> 01:24:11,926 Blue Boy group, this is Blue Boy leader. Target imminent. Go to level 4 readiness. 729 01:24:11,927 --> 01:24:14,686 Gentlemen, lock and load. 730 01:24:16,056 --> 01:24:17,985 Hellfires are hot. 731 01:24:19,059 --> 01:24:20,852 Sing it out, Owen! 732 01:24:20,853 --> 01:24:26,566 Blue Boy group, this is Blue Boy leader. Clean up the forest, get rid of this trash! 733 01:24:26,567 --> 01:24:29,360 - Don't hurt us. - Please, don't hurt us. 734 01:24:29,361 --> 01:24:32,739 - There is no infection here. - We are helpless. 735 01:24:32,740 --> 01:24:35,795 - Fire at will! - Fire! 736 01:25:48,482 --> 01:25:51,075 Owen, get them out of there! 737 01:25:51,652 --> 01:25:53,486 It's gonna blow! 738 01:25:53,487 --> 01:25:57,323 Blue Boy group, withdraw at once. I repeat, cease firing and back off! 739 01:25:57,324 --> 01:26:00,076 - We can get them! - It's self-destructing. 740 01:26:00,077 --> 01:26:03,512 - Blue Boy group, get out of there! - We're on top of it! 741 01:26:03,831 --> 01:26:05,874 Owen, pull out now! 742 01:26:05,875 --> 01:26:09,808 - Pull out! Get out of there! - Pull out! 743 01:26:35,988 --> 01:26:41,630 Jonesy, I've been thinking about our friend. Our Scooby-Doo buddy. 744 01:26:41,660 --> 01:26:45,663 For a long time I thought he was sent to us to warn us about something. 745 01:26:45,664 --> 01:26:48,792 - I could never figure what it was. - Don't talk about him. 746 01:26:48,793 --> 01:26:53,639 Not till today. It was this, right now. 747 01:26:53,756 --> 01:26:59,219 - He wanted to warn us. - Tell me about your friend. 748 01:26:59,220 --> 01:27:04,641 - Did he show you that nifty trick? - No. Jonesy's right. 749 01:27:04,642 --> 01:27:09,322 - Come on, Pete. Let's talk. - Bite my bag, motherfucker! 750 01:27:12,608 --> 01:27:18,499 All right, Pete, I'll bite. Your bag and everything else. 751 01:27:21,826 --> 01:27:25,592 No, no! You bastard! No! 752 01:27:33,921 --> 01:27:36,478 Pete. 753 01:28:24,847 --> 01:28:27,772 Don't talk to him! Get out of there! 754 01:28:29,143 --> 01:28:30,351 Ah. 755 01:28:31,562 --> 01:28:34,481 - What's up? - Thank God you came by, governor. 756 01:28:34,482 --> 01:28:37,655 I'm broke down here and fearing for my life. 757 01:28:37,735 --> 01:28:39,527 That's a good-looking dog. 758 01:28:39,528 --> 01:28:41,779 - Where you headed? - Gosselin's. 759 01:28:41,780 --> 01:28:44,824 Any chance you're going near there? 760 01:28:44,825 --> 01:28:47,169 That's where I'm going. 761 01:28:47,495 --> 01:28:51,760 Well, I believe your tailgate has come open. 762 01:28:57,671 --> 01:28:59,979 Let's take a look. 763 01:29:07,056 --> 01:29:10,776 I see you have some cargo you're taking to Blue Base. 764 01:29:34,041 --> 01:29:37,013 Got a treat for you, Ike. 765 01:29:39,380 --> 01:29:44,606 All you can eat. Eat all the red stuff. 766 01:29:45,678 --> 01:29:51,983 Good doggy. Yes. Good boy. 767 01:29:52,017 --> 01:29:56,437 Have your fill. Tasty, tasty. 768 01:29:56,438 --> 01:29:57,939 Eat all you want... 769 01:30:01,485 --> 01:30:06,712 Jonesy. What are you up to? 770 01:30:41,442 --> 01:30:43,417 Jonesy! 771 01:31:03,839 --> 01:31:06,183 Oh, God! 772 01:31:57,935 --> 01:32:02,188 Halt or we'll fire! You cannot leave the quarantine zone! 773 01:32:02,189 --> 01:32:04,948 - Halt! - I think I just about halted here. 774 01:32:09,989 --> 01:32:11,698 Come with me, Owen. 775 01:32:11,699 --> 01:32:15,300 I'll show you things you'll wish you'd never seen. 776 01:32:29,925 --> 01:32:33,277 - How long we gotta be here? - It'll be all right. 777 01:32:37,224 --> 01:32:41,442 - I demand to see my lawyer! - There must be something they can do. 778 01:32:43,147 --> 01:32:44,898 Don't worry, you'll be fine. 779 01:32:44,899 --> 01:32:47,400 - When do we get out? - Within hours. 780 01:32:47,401 --> 01:32:51,779 - You can't do this to people in America! - I told you to stay over there! 781 01:32:51,780 --> 01:32:54,407 - My wife... - Government's doing what... 782 01:32:54,408 --> 01:32:57,619 they can to get you out of here. Don't worry. It's all right. 783 01:32:57,620 --> 01:33:00,371 We're doing everything to make sure you're safe. 784 01:33:00,372 --> 01:33:03,843 We'll get you back to your homes within hours. 785 01:33:12,843 --> 01:33:15,103 All clear. 786 01:33:37,034 --> 01:33:39,953 Can I help you, sir? What's your name? 787 01:33:39,954 --> 01:33:44,165 - Henry. Dr. Henry Devlin. - A doctor? Good. 788 01:33:44,166 --> 01:33:46,426 We need doctors in there. 789 01:33:47,711 --> 01:33:50,849 Come on, laddie, I'll buy you a cup. 790 01:33:52,258 --> 01:33:57,484 - You, sir, where you from? - Boston. 791 01:33:57,555 --> 01:34:03,309 Beantown? Great city. We'll have you back there in no time. 792 01:34:03,310 --> 01:34:05,737 Maybe by morning. 793 01:34:06,230 --> 01:34:08,739 Hurry up, bucko. 794 01:34:18,617 --> 01:34:21,494 You see that crud on the faces of children... 795 01:34:21,495 --> 01:34:26,259 you know why I relish a turn in the country like we had today. 796 01:34:26,625 --> 01:34:31,768 You were excellent out there, O. It made me feel very proud to... 797 01:34:34,091 --> 01:34:38,523 Abe? Abe, you okay? 798 01:34:39,346 --> 01:34:41,939 Abe? 799 01:34:43,934 --> 01:34:46,361 Yeah. 800 01:34:48,189 --> 01:34:54,127 Yeah, I'm fine. I'm fine. I must be getting too old for this shit. 801 01:34:54,695 --> 01:34:58,082 I don't know what the hell that was about. 802 01:35:11,420 --> 01:35:14,345 It's the only way, Owen. 803 01:35:14,548 --> 01:35:17,818 We've got to cauterize the site. 804 01:35:18,844 --> 01:35:21,437 They've all got to die. 805 01:35:22,223 --> 01:35:24,057 It's the only way. 806 01:35:24,058 --> 01:35:26,059 But we don't know that. 807 01:35:26,060 --> 01:35:30,688 Studies point to the strong possibility of recovery for many exposed subjects. 808 01:35:30,689 --> 01:35:33,566 The studies show squat, that's what they show. 809 01:35:33,567 --> 01:35:36,986 If Matheson had been in my spot for the last quarter-century... 810 01:35:36,987 --> 01:35:40,031 you'd have never made it to your first jerk-off. 811 01:35:40,032 --> 01:35:44,577 Those gray bastards would have had you for lunch back in Armpit, Kentucky. 812 01:35:44,578 --> 01:35:48,081 Some get better. At least half will be over it in a few days... 813 01:35:48,082 --> 01:35:50,416 Which ones, Mother Teresa? 814 01:35:50,417 --> 01:35:54,921 Can you guarantee they won't take it home like a present for the family? 815 01:35:54,922 --> 01:35:58,967 I'll tell you what you should be worried about. What should be on your mind. 816 01:35:58,968 --> 01:36:01,094 Not these few unfortunates. 817 01:36:01,095 --> 01:36:03,805 What you should be worried about is a hitchhiker. 818 01:36:03,806 --> 01:36:05,431 - What? - A hitchhiker. 819 01:36:05,432 --> 01:36:08,726 Our greatest fear is that a grayboy would catch a ride... 820 01:36:08,727 --> 01:36:12,981 with somebody and would carry them out of here, without being consumed. 821 01:36:12,982 --> 01:36:16,192 To scatter the infection, like Johnny-fucking-Appleseed. 822 01:36:16,193 --> 01:36:18,611 - Are you sure there isn't such a person? - No. 823 01:36:18,612 --> 01:36:21,364 But I am sure that if there is one he won't get out. 824 01:36:21,365 --> 01:36:24,325 Not with the net my boys put up around the Blue Zone. 825 01:36:24,326 --> 01:36:27,120 And if we do a thorough job on the ones we've got. 826 01:36:27,121 --> 01:36:29,539 If we don't get gooey about the little picture... 827 01:36:29,540 --> 01:36:32,298 when our job is taking care of the big one. 828 01:36:32,376 --> 01:36:34,127 Capisce? 829 01:36:34,128 --> 01:36:38,678 Owen, if you think this is easy for me, you're crazier than my mother was. 830 01:36:39,633 --> 01:36:41,858 Those poor schmucks. 831 01:36:42,052 --> 01:36:45,972 They drive Chevrolets, shop at Wal-Mart... 832 01:36:45,973 --> 01:36:48,566 never miss an episode of Friends. 833 01:36:49,059 --> 01:36:51,533 These are Americans. 834 01:36:52,646 --> 01:36:55,453 The idea of slaughtering Americans... 835 01:36:57,651 --> 01:37:00,493 it just turns my stomach. 836 01:37:03,949 --> 01:37:08,761 But I'll do it. I'll do it because it needs to be done. 837 01:37:09,663 --> 01:37:14,724 So if we start at 2, we can be done by 2:30. And it's all behind us. 838 01:37:15,044 --> 01:37:17,636 Except for the dreams. 839 01:37:20,007 --> 01:37:23,015 Yeah, except for them. 840 01:37:34,688 --> 01:37:38,358 What are you gonna tell Rita about what you did here? 841 01:37:38,359 --> 01:37:42,541 What are you gonna tell Katrina when she's old enough to ask? 842 01:37:45,616 --> 01:37:48,701 You know me, don't you? I don't remember when we met... 843 01:37:48,702 --> 01:37:50,453 but you know me. 844 01:37:50,454 --> 01:37:54,541 We don't have time to screw around. You've got two problems. 845 01:37:54,542 --> 01:37:58,419 - One you know about, one you don't. - Go ahead. 846 01:37:58,420 --> 01:38:04,425 Your mentor, Colonel Curtis, he's gone insane from hunting aliens for 25 years. 847 01:38:04,426 --> 01:38:09,024 Now he wants you to help him kill hundreds of innocent people. 848 01:38:09,515 --> 01:38:11,683 - Who are you? - Me? 849 01:38:11,684 --> 01:38:14,769 Talk about that later, once we get out of here. 850 01:38:14,770 --> 01:38:16,980 - Hey. - You're predictable. 851 01:38:16,981 --> 01:38:18,857 You won't let me burn on this fence... 852 01:38:18,858 --> 01:38:21,693 any more than you'll help Curtis kill those people. 853 01:38:21,694 --> 01:38:25,613 What you're thinking now is whether that digital sat-scan transmitter... 854 01:38:25,614 --> 01:38:29,299 in your duffle bag will let you get through to somebody. 855 01:38:29,743 --> 01:38:35,219 - Somebody named General Matheson. - Hmm. 856 01:38:36,000 --> 01:38:42,021 "Sometimes we have to kill, but our real job is to save lives." 857 01:38:45,593 --> 01:38:48,344 Your father was a great soldier. 858 01:38:48,345 --> 01:38:49,971 Those were his last words. 859 01:38:49,972 --> 01:38:52,730 You carry his picture with you always. 860 01:38:55,269 --> 01:38:57,529 Tell me everything. 861 01:38:58,105 --> 01:39:00,190 You'll save these people. 862 01:39:00,191 --> 01:39:03,818 When we're done talking, get on the transmitter, contact Matheson. 863 01:39:03,819 --> 01:39:05,278 Cavalry rides in. 864 01:39:05,279 --> 01:39:08,740 That takes care of problem number one. Now comes the hard part. 865 01:39:08,741 --> 01:39:13,453 You think the infection's been contained, that there's no hitchhiker. 866 01:39:13,454 --> 01:39:17,332 You're wrong. He's riding with my best friend on earth. 867 01:39:17,333 --> 01:39:20,794 A guy named Gary Jones. And he's out there. 868 01:39:20,795 --> 01:39:25,340 You and I don't get after him right away, he'll get out of my range... 869 01:39:25,341 --> 01:39:28,895 and some kind of shit is gonna hit the planetary fan. 870 01:39:42,650 --> 01:39:45,401 Our nightmare hitchhiker. 871 01:39:45,402 --> 01:39:51,115 And all Dr. Mystery wants is a free pass so he can catch his friend. 872 01:39:51,116 --> 01:39:54,786 - Very convenient. - I'm saying you ought to hear his story. 873 01:39:54,787 --> 01:39:56,371 Okay. Where is he? 874 01:39:56,372 --> 01:39:58,665 Had him taken to the tractor shed. 875 01:39:58,666 --> 01:40:02,210 Okay. I'll check him out and we can compare notes. 876 01:40:02,211 --> 01:40:04,519 Whatever you say, boss. 877 01:40:10,803 --> 01:40:14,772 Come on, come on. Time's a-wasting. 878 01:40:24,150 --> 01:40:26,872 All right, lad, open up. 879 01:40:44,712 --> 01:40:46,592 Dr. Boston? 880 01:40:47,381 --> 01:40:49,310 Are you in here? 881 01:40:50,134 --> 01:40:51,718 I'm here. 882 01:40:51,719 --> 01:40:53,647 Where I've been put. 883 01:40:54,221 --> 01:40:56,681 A prisoner on my own damn property. 884 01:41:01,228 --> 01:41:03,157 Let's go! 885 01:41:04,231 --> 01:41:06,242 Come on, let's go. 886 01:41:12,281 --> 01:41:14,459 Get in! 887 01:41:15,951 --> 01:41:17,869 You almost ran me down. 888 01:41:17,870 --> 01:41:21,340 Figured you'd read my mind and get out of the way. 889 01:41:23,876 --> 01:41:28,880 Blue Unit, stand down. You are under regular Army command. 890 01:41:28,881 --> 01:41:31,474 - Put down your weapons at once. - Get down! 891 01:41:31,926 --> 01:41:34,636 Your mission is rescinded. 892 01:41:34,637 --> 01:41:38,139 This is no longer a Blue Unit operation. 893 01:41:38,140 --> 01:41:43,436 Put down your arms. Repeat, put down your arms. 894 01:41:43,437 --> 01:41:47,287 General Matheson has assumed command. 895 01:41:56,075 --> 01:41:57,920 Okay, Owen. 896 01:41:57,993 --> 01:41:59,874 Okay. 897 01:41:59,995 --> 01:42:03,715 You just drove over the Curtis line. 898 01:42:05,292 --> 01:42:07,335 - Where we going? - South. 899 01:42:07,336 --> 01:42:10,296 All I know right now. Just get me in range of Jonesy... 900 01:42:10,297 --> 01:42:12,771 we'll know everything we need to know. 901 01:42:35,906 --> 01:42:39,293 That's some gun. Can I have a look? 902 01:42:46,000 --> 01:42:49,502 - Kind of flashy for a guy like you. - It's a gift. 903 01:42:49,503 --> 01:42:51,763 I know. 904 01:42:53,340 --> 01:42:55,008 Where are you, Jonesy? 905 01:42:55,009 --> 01:42:58,645 Pick up the phone. Call 1-800-HENRY. 906 01:43:14,570 --> 01:43:16,696 Hello? Jonesy! 907 01:43:16,697 --> 01:43:20,962 Jesus Christ, I knew it was you. Where's he taking you? 908 01:43:21,160 --> 01:43:23,661 Massachusetts? He is? 909 01:43:23,662 --> 01:43:27,373 Duddits? Okay, I will. You hang in there, Jonesy. 910 01:43:27,374 --> 01:43:29,255 Jonesy? 911 01:43:29,335 --> 01:43:31,310 He hung up. 912 01:43:31,837 --> 01:43:34,097 Give me back my gun. 913 01:43:35,758 --> 01:43:38,384 - We gotta go to Derry. - That where they're going? 914 01:43:38,385 --> 01:43:41,679 No, they're going towards Massachusetts. We need Duddits. 915 01:43:41,680 --> 01:43:44,891 Jonesy says Mr. Gray is afraid of Duddits. 916 01:43:44,892 --> 01:43:49,103 Your buddy, he's still alive after all this time with Mr. Gray? 917 01:43:49,104 --> 01:43:52,540 Yeah, he's immune. I think it's because he died. 918 01:43:53,692 --> 01:43:58,029 He got hit by a car and his heart stopped. Twice. 919 01:43:58,030 --> 01:44:00,198 I don't think he even knows it. 920 01:44:00,199 --> 01:44:04,334 He came back from the dead. Must have changed him somehow. 921 01:44:05,454 --> 01:44:10,597 It's almost like Duddits saw this whole thing coming. Is that it? 922 01:44:12,378 --> 01:44:16,464 Jonesy told me it was Duddits who drew him into the accident. 923 01:44:16,465 --> 01:44:19,467 If we catch him, we're gonna have to kill him. 924 01:44:19,468 --> 01:44:23,596 You know we have to do it. It's the only way to stop Mr. Gray... 925 01:44:23,597 --> 01:44:26,237 assuming we can catch him. 926 01:44:28,769 --> 01:44:31,312 When was the last time you saw Duddits? 927 01:44:31,313 --> 01:44:33,538 Long time ago. 928 01:44:34,066 --> 01:44:36,041 Years. 929 01:44:36,902 --> 01:44:39,737 What makes you so sure he can help? 930 01:44:39,738 --> 01:44:41,963 Duddits can do anything. 931 01:44:42,324 --> 01:44:47,218 I didn't understand that then, but I think it's always been true. 932 01:44:47,329 --> 01:44:49,998 He's the one who made us like this. 933 01:44:49,999 --> 01:44:53,386 - Like what? - You know, weird. 934 01:45:09,059 --> 01:45:10,810 He's been waiting for you. 935 01:45:10,811 --> 01:45:12,353 Blizzard slowed us up. 936 01:45:12,354 --> 01:45:15,113 Henny, Henny. 937 01:45:15,649 --> 01:45:17,744 Henny. 938 01:45:21,906 --> 01:45:24,282 I miss you, Henny. 939 01:45:24,283 --> 01:45:26,840 I miss you. 940 01:45:28,829 --> 01:45:30,663 Henny. 941 01:45:30,664 --> 01:45:35,558 Long time, Henny. Henny. 942 01:45:38,172 --> 01:45:42,935 - My God, Roberta, what is it? - Lymphocytic leukemia. 943 01:45:45,387 --> 01:45:50,448 I'm gonna let you take him, but I have to tell you why. 944 01:45:50,893 --> 01:45:54,114 Just now, when he was getting ready... 945 01:45:55,397 --> 01:45:58,983 Henry, he was so excited. 946 01:45:58,984 --> 01:46:02,455 Like he hasn't been in such a long time. 947 01:46:08,911 --> 01:46:10,870 I think... 948 01:46:10,871 --> 01:46:14,874 that if he's with you, he might die happy... 949 01:46:14,875 --> 01:46:17,801 instead of in this awful room. 950 01:46:19,713 --> 01:46:23,813 Be sure the parka stays on tight. Cold devastates him. 951 01:46:24,218 --> 01:46:27,985 The medication and instructions are in here. 952 01:46:28,722 --> 01:46:30,431 Bye, Mom. 953 01:46:43,571 --> 01:46:47,337 Goodbye, Duddie. Be a good boy. 954 01:46:48,868 --> 01:46:51,793 Now, go save the world. 955 01:47:20,232 --> 01:47:22,066 All right, laddie. 956 01:47:22,067 --> 01:47:25,945 They haven't got enough courage to take my trailer. Not yet, anyway. 957 01:47:25,946 --> 01:47:27,322 What've we got? 958 01:47:27,323 --> 01:47:32,619 They're leaving Derry, Maine, heading south on 95. Toward Massachusetts. 959 01:47:32,620 --> 01:47:34,162 Massachusetts? 960 01:47:36,165 --> 01:47:38,508 Stay with it, bucko. 961 01:47:50,471 --> 01:47:53,229 General Matheson. Come in, please. 962 01:47:56,268 --> 01:47:57,977 This is very nice, Abe. 963 01:47:57,978 --> 01:48:00,647 Been home through some rough times. 964 01:48:00,648 --> 01:48:03,483 Was there something we hadn't covered? 965 01:48:03,484 --> 01:48:07,529 I don't think I got to say before how much I respect the work you've done. 966 01:48:07,530 --> 01:48:09,572 It was with sincere regret... 967 01:48:09,573 --> 01:48:12,380 Herman... May I call you Herman? 968 01:48:12,409 --> 01:48:16,913 We may not agree on all the strategic initiatives, but we do agree on this: 969 01:48:16,914 --> 01:48:21,876 I'm past it. Burned out. Just needed a push, that's all. 970 01:48:21,877 --> 01:48:24,629 Should have quit after that mess in Montana. 971 01:48:27,049 --> 01:48:30,223 Even I don't trust my judgment anymore. 972 01:48:31,178 --> 01:48:32,804 Oh, yeah.... 973 01:48:32,805 --> 01:48:37,100 My techies tell me we're getting some electronics reading hot from in here. 974 01:48:37,101 --> 01:48:40,520 Yes, I've been talking to the wife on my sat phone. 975 01:48:40,521 --> 01:48:44,858 I don't know if you've ever met Barbara. She's been after me for years to retire. 976 01:48:44,859 --> 01:48:49,571 She's very happy, I can tell you that. I'll have everything shut down in an hour. 977 01:48:49,572 --> 01:48:52,991 If that's soon enough. 978 01:48:52,992 --> 01:48:55,300 That will be fine. 979 01:49:42,625 --> 01:49:44,918 How do you turn off the goddamn lights? 980 01:49:44,919 --> 01:49:48,463 Maybe you shouldn't have been so fast to kill that trooper. 981 01:49:48,464 --> 01:49:50,256 You're making yourself at home. 982 01:49:50,257 --> 01:49:54,093 You have no idea, Jonesy. Tell me how you like this: 983 01:49:54,094 --> 01:49:59,356 "Maybe you shouldn't have been so fast to kill that trooper." Not bad? 984 01:50:00,059 --> 01:50:02,367 Oh, don't like that, Gary, do you? 985 01:50:02,937 --> 01:50:07,155 Ownzy. He's in a police car now. 986 01:50:07,608 --> 01:50:09,442 He's in a police car now. 987 01:50:09,443 --> 01:50:11,870 Can you see where they are, Duds? 988 01:50:12,947 --> 01:50:16,713 Ownzy. He's in Ister Gay. 989 01:50:17,701 --> 01:50:19,744 Mr. Gray. 990 01:50:19,745 --> 01:50:22,122 That's right, Duds, he is in Mr. Gray. 991 01:50:22,123 --> 01:50:24,541 "Ister Gay" is Mr. Gray. 992 01:50:24,542 --> 01:50:26,552 We gotta save this girl. 993 01:50:26,961 --> 01:50:28,586 Save the world? 994 01:50:28,587 --> 01:50:32,298 Not the world, Duds, a girl. We'll save the world some other time. 995 01:50:32,299 --> 01:50:33,931 Ister Gay? 996 01:50:36,971 --> 01:50:39,398 You already knew. 997 01:50:41,100 --> 01:50:43,527 Where's he going, Duds? 998 01:50:43,727 --> 01:50:49,286 Where is Mr. Gray taking Jonesy? Duds? 999 01:51:02,830 --> 01:51:05,665 Ister Gay, he want war. 1000 01:51:05,666 --> 01:51:08,757 - War? - Not war, water. 1001 01:51:09,253 --> 01:51:11,513 Mr. Gray wants water. 1002 01:51:11,589 --> 01:51:13,006 I know where he's going. 1003 01:51:13,007 --> 01:51:15,967 - He's going to the Quabbin Reservoir. - What's Quabbin? 1004 01:51:15,968 --> 01:51:18,845 It supplies drinking water for all of Boston. 1005 01:51:18,846 --> 01:51:22,530 - Hmm. - What? 1006 01:51:23,809 --> 01:51:27,079 One worm kills the world. 1007 01:51:27,146 --> 01:51:30,201 One worm kills the world? 1008 01:51:30,858 --> 01:51:34,194 Oh, my God. One worm. 1009 01:51:34,195 --> 01:51:37,822 Back at our cabin, I saw the worms that come out of these weasels. 1010 01:51:37,823 --> 01:51:41,508 Mr. Gray must want to get one into the Boston drinking supply. 1011 01:51:43,788 --> 01:51:47,424 Just one worm infects the whole world? 1012 01:51:48,876 --> 01:51:50,543 - Are we going right? - Yes. 1013 01:51:50,544 --> 01:51:55,381 Take the 495 to the Mass Pike. It's not far. You're doing great, buddy. 1014 01:51:55,382 --> 01:51:59,552 Are you ready to try something hard? I want to ask you something hard. 1015 01:51:59,553 --> 01:52:01,262 Yes, Henny. 1016 01:52:01,263 --> 01:52:06,359 Good. Can you talk to Jonesy? 1017 01:52:06,560 --> 01:52:09,069 Can you make him hear you? 1018 01:52:09,230 --> 01:52:11,490 Ownzy... 1019 01:52:12,733 --> 01:52:15,871 and Ister Gay. 1020 01:52:16,612 --> 01:52:18,327 Duddits. 1021 01:52:28,082 --> 01:52:32,418 I knew it. I knew it. He's been here all along. 1022 01:52:32,419 --> 01:52:34,348 Waiting. 1023 01:52:34,421 --> 01:52:39,315 Jonesy? It appears we didn't meet by accident. 1024 01:52:40,094 --> 01:52:43,805 We owe it to our friend, Duddits. 1025 01:52:43,806 --> 01:52:47,767 - I don't know what you mean. - No? Maybe not. 1026 01:52:47,768 --> 01:52:51,437 Maybe your clever friend didn't want you to know what he was up to. 1027 01:52:51,438 --> 01:52:57,033 That's why you had nothing in the warehouse about me. 1028 01:52:57,778 --> 01:53:01,877 Duddits didn't bother to tell you what job he had in mind for you. 1029 01:53:02,950 --> 01:53:04,451 It doesn't matter. 1030 01:53:06,579 --> 01:53:10,582 His little scheme didn't work. Did it, Ike? No, no. 1031 01:53:10,583 --> 01:53:12,511 We're almost there. 1032 01:53:13,711 --> 01:53:16,636 What was it your poetry file had to say? 1033 01:53:16,755 --> 01:53:20,890 I have promises to keep And miles to go before I sleep. 1034 01:53:23,721 --> 01:53:28,568 And miles to go before I sleep 1035 01:53:49,455 --> 01:53:51,456 Stop that chopper! 1036 01:54:20,694 --> 01:54:23,121 Punch it, dude. Don't be a pussy. 1037 01:54:25,574 --> 01:54:27,633 Thank you, Gary Jones. 1038 01:54:45,636 --> 01:54:48,138 Go up around the reservoir. 1039 01:54:48,139 --> 01:54:51,194 Aqueduct to Boston starts in Shaft 12. 1040 01:55:14,248 --> 01:55:16,624 Patience, bambino. 1041 01:55:16,625 --> 01:55:19,467 Just up ahead. 1042 01:55:33,726 --> 01:55:36,532 Shh.... 1043 01:56:48,175 --> 01:56:52,025 Stay here and take care of your friend. 1044 01:56:52,096 --> 01:56:54,985 No matter what you hear. 1045 01:57:10,990 --> 01:57:13,000 So long, doctor. 1046 01:57:26,505 --> 01:57:28,882 Good doggy. 1047 01:57:28,883 --> 01:57:31,143 Good girl. 1048 01:59:27,168 --> 01:59:29,096 Shit! 1049 01:59:29,128 --> 01:59:31,388 You son of a bitch! 1050 01:59:51,317 --> 01:59:53,234 Wait. 1051 01:59:53,235 --> 01:59:55,164 Wait. 1052 02:00:26,769 --> 02:00:29,020 Go back to car, Duddie. 1053 02:00:29,021 --> 02:00:31,329 You'll be safer there. 1054 02:01:15,776 --> 02:01:17,705 Look out, Jonesy. 1055 02:01:44,054 --> 02:01:47,145 I knew you'd come, Henry. 1056 02:01:47,433 --> 02:01:49,809 I knew you wouldn't let me die. 1057 02:01:49,810 --> 02:01:53,032 Who the fuck are you? 1058 02:01:56,317 --> 02:02:00,083 - Don't you know me, H? - I don't know. 1059 02:02:01,864 --> 02:02:04,908 I think I'm gonna have to shoot you. 1060 02:02:04,909 --> 02:02:06,789 Just to be sure. 1061 02:02:09,830 --> 02:02:13,052 Well, maybe you're right, my friend. 1062 02:02:13,292 --> 02:02:17,142 I don't know myself if Mr. Gray is gone. 1063 02:02:17,546 --> 02:02:21,100 He could be hiding in here somewhere... 1064 02:02:21,592 --> 02:02:24,101 waiting for his chance. 1065 02:02:39,360 --> 02:02:42,795 Tell me something Mr. Gray couldn't possibly know. 1066 02:02:44,365 --> 02:02:47,123 Tell me something only we would know. 1067 02:02:52,581 --> 02:02:55,304 SSDD. 1068 02:02:59,463 --> 02:03:01,771 Not good enough. 1069 02:03:05,094 --> 02:03:09,277 Well, you decide. Ask me anything. 1070 02:03:23,320 --> 02:03:30,457 At Tracker Brothers, day we met Duddits... 1071 02:03:31,579 --> 02:03:34,717 what was painted on the wall by the window? 1072 02:03:47,428 --> 02:03:49,308 No... 1073 02:03:52,141 --> 02:03:53,986 bounce.... 1074 02:04:03,527 --> 02:04:05,538 No play. 1075 02:04:08,449 --> 02:04:10,784 Hello... 1076 02:04:10,785 --> 02:04:12,713 Ister Gay. 1077 02:04:48,030 --> 02:04:49,614 You. 1078 02:04:49,615 --> 02:04:52,884 Ooby-Ooby-Doo... 1079 02:04:53,160 --> 02:04:56,085 we got some work to do now. 1080 02:05:08,843 --> 02:05:11,731 Ister Gay... 1081 02:05:11,762 --> 02:05:14,106 go away. 1082 02:05:51,385 --> 02:05:54,025 No! 1083 02:06:15,159 --> 02:06:18,214 I Duddits. 1084 02:07:41,495 --> 02:07:43,258 H? 1085 02:08:00,014 --> 02:08:01,894 Jonesy. 1086 02:08:07,354 --> 02:08:11,786 Jonesy, if that really is your name.... 1087 02:08:17,406 --> 02:08:20,544 - That'll be 50 small. - Bullshit. 1088 02:08:22,578 --> 02:08:25,079 - I Duddits. - I Duddits. 1089 02:08:25,080 --> 02:08:27,624 They're my friends. We're all best friends. 1090 02:08:27,625 --> 02:08:31,510 Here's to Duddits, our dreamcatcher. 1091 02:13:41,522 --> 02:13:43,153 Subtitles by SDI Media Group86521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.