All language subtitles for Dallas s09e11 The Prize.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,552 --> 00:00:06,079 If everybody loves me, why are they doing this to me? 2 00:00:06,256 --> 00:00:07,655 Each of them wants you. 3 00:00:07,824 --> 00:00:09,223 That's me and Dimitri Marinos. 4 00:00:09,392 --> 00:00:10,984 Jack looks so much like him. 5 00:00:11,161 --> 00:00:12,560 Jack is Dimitri's son. 6 00:00:12,729 --> 00:00:14,924 Have you forgotten how rough J.R. Can play? 7 00:00:15,098 --> 00:00:18,090 He almost destroyed you the last time you took him to court over John Ross. 8 00:00:18,268 --> 00:00:20,168 John Ross? 9 00:00:21,738 --> 00:00:22,932 John Ross. 10 00:00:23,106 --> 00:00:25,438 Are you telling me I should hold off on closing this deal? 11 00:00:25,608 --> 00:00:27,838 If I were you, I'd hold off till you hear from me. 12 00:00:29,579 --> 00:00:30,876 John Ross. 13 00:02:11,581 --> 00:02:13,481 Where are we going? 14 00:02:13,650 --> 00:02:15,982 Come on, John Ross. Come on, we're almost there. 15 00:02:16,152 --> 00:02:17,710 Where are we going? 16 00:02:17,887 --> 00:02:19,115 Home. 17 00:02:19,289 --> 00:02:21,018 We are home. 18 00:02:21,191 --> 00:02:24,058 No, to our new home. To Grandma Shepard's. 19 00:02:24,227 --> 00:02:25,854 And then we'll be safe? 20 00:02:26,029 --> 00:02:29,692 That's right. We'll never be apart again. 21 00:02:30,967 --> 00:02:32,491 What is it, Mama? 22 00:02:33,469 --> 00:02:34,527 Daddy's coming. 23 00:02:35,538 --> 00:02:37,130 No. 24 00:02:47,517 --> 00:02:49,348 - Come on, Mom. - John Ross, don't stop. 25 00:02:49,519 --> 00:02:50,679 - Keep running. - Come on. 26 00:02:50,854 --> 00:02:52,754 No, go. I'll catch up with you. 27 00:02:52,922 --> 00:02:54,253 I can't leave you. 28 00:02:54,424 --> 00:02:57,791 John Ross, keep going. 29 00:03:19,148 --> 00:03:22,606 Mama, help me. Mom. 30 00:03:22,785 --> 00:03:24,844 - Come on, boy. J.R., stop. 31 00:03:25,021 --> 00:03:27,080 Help me, please, Mom. 32 00:03:27,257 --> 00:03:31,193 - J.R. - Help me, please. 33 00:03:31,895 --> 00:03:34,420 Stop. 34 00:03:35,865 --> 00:03:38,800 Mama, help me. Please, Mom. 35 00:03:38,968 --> 00:03:41,436 Help me! Help me, please. 36 00:03:41,604 --> 00:03:42,628 Mama, please. 37 00:03:42,805 --> 00:03:48,437 J.R., no. 38 00:03:48,611 --> 00:03:51,045 Please, Mama, help me! 39 00:03:52,749 --> 00:03:56,583 John Ross, wait. Don't. 40 00:03:56,753 --> 00:04:00,245 Stop. Stop. 41 00:04:00,423 --> 00:04:02,288 Stop! 42 00:04:14,904 --> 00:04:16,769 Calm down, Nicholas. You're overreacting. 43 00:04:16,940 --> 00:04:18,908 That's not like you. 44 00:04:19,075 --> 00:04:23,068 I'm quite aware of the time frame. The delay cannot be helped. 45 00:04:23,246 --> 00:04:25,373 The deal should already be closed with Ewing. 46 00:04:25,548 --> 00:04:26,708 What's holding it up? 47 00:04:26,883 --> 00:04:29,078 The deal is all but closed. 48 00:04:29,252 --> 00:04:31,720 There is nothing to worry about. 49 00:04:31,888 --> 00:04:33,515 Well, I am worried. 50 00:04:34,557 --> 00:04:36,718 An American flew into Athens yesterday. 51 00:04:36,893 --> 00:04:39,589 He's been asking a lot of questions about Marinos Shipping. 52 00:04:39,762 --> 00:04:42,094 Now, would you care to guess who he's working for? 53 00:04:42,265 --> 00:04:45,462 We expected J.R. Would make inquiries sooner or later. 54 00:04:45,635 --> 00:04:47,466 After all, he's been asked to commit... 55 00:04:47,637 --> 00:04:49,969 ...a tremendous amount of money to this project. 56 00:04:50,139 --> 00:04:53,905 This man is not an investment analyst checking out our financial credibility. 57 00:04:54,077 --> 00:04:56,136 He's a private detective. 58 00:04:56,312 --> 00:04:57,779 Now, if he should turn up anything... 59 00:04:57,947 --> 00:05:00,711 ...anything that contradicts what you've already told J. R... 60 00:05:00,883 --> 00:05:02,145 ...we could have a problem. 61 00:05:02,318 --> 00:05:04,786 I've not told J.R. Anything yet. 62 00:05:05,555 --> 00:05:11,425 He hasn't asked why Ewing Oil is so essential for this co-venture to work? 63 00:05:11,594 --> 00:05:12,788 I've avoided the issue. 64 00:05:12,962 --> 00:05:14,554 Well, it can't be avoided forever. 65 00:05:14,731 --> 00:05:19,168 That is my problem. This detective is yours. 66 00:05:19,335 --> 00:05:22,065 I expect him to be guarded very closely. 67 00:05:22,238 --> 00:05:24,502 Suppose he stumbles onto something? 68 00:05:24,674 --> 00:05:27,837 Then you'll just have to take care of him, won't you? 69 00:05:28,578 --> 00:05:31,308 We cannot afford any further complications. 70 00:05:31,481 --> 00:05:34,746 Not now. Do I make myself clear? 71 00:05:38,554 --> 00:05:40,181 Yes, Angelica. 72 00:05:40,356 --> 00:05:42,881 Then this conversation is over. 73 00:05:46,429 --> 00:05:48,090 Nicholas is a fool. 74 00:05:48,264 --> 00:05:51,722 I don't know why I thought he was capable of a promotion. 75 00:05:51,901 --> 00:05:54,369 Has J.R.'s detective found something? 76 00:05:55,972 --> 00:05:57,564 Not yet. 77 00:05:58,441 --> 00:06:00,841 But we better close this deal before he does. 78 00:06:03,579 --> 00:06:07,538 Thank you, Miss Ellie. That was very thoughtful of you. 79 00:06:07,717 --> 00:06:09,742 They're beautiful. 80 00:06:09,919 --> 00:06:12,387 It's so good to have you home. 81 00:06:12,555 --> 00:06:14,546 It's nice to be home. 82 00:06:14,724 --> 00:06:17,386 I really need to get these in some water. 83 00:06:28,771 --> 00:06:31,137 If there's anything that I can do to help... 84 00:06:31,307 --> 00:06:34,105 ...while you get your strength back, please just... 85 00:06:34,277 --> 00:06:36,074 Just ask me. 86 00:06:36,813 --> 00:06:40,078 I'm fine, Miss Ellie. Just fine. Thanks. 87 00:06:44,053 --> 00:06:48,956 I won't tell you that I know what you're feeling... 88 00:06:49,125 --> 00:06:51,423 ...but I do understand how... 89 00:06:51,594 --> 00:06:54,461 How terribly painful it must be. 90 00:06:55,364 --> 00:07:00,666 There's no... No explaining the loss of a child. 91 00:07:00,837 --> 00:07:03,328 I'm not looking for explanations. 92 00:07:06,609 --> 00:07:11,637 The only thing that I can tell you is the pain will lessen. 93 00:07:12,181 --> 00:07:16,413 Little by little. You... You just have to give it time. 94 00:07:17,086 --> 00:07:19,281 I don't wanna forget the pain. 95 00:07:19,455 --> 00:07:21,889 I don't wanna forget any of it. 96 00:07:22,058 --> 00:07:25,585 Because that would mean I was forgetting the child. 97 00:07:25,995 --> 00:07:28,293 I'm never gonna do that. 98 00:07:31,234 --> 00:07:34,533 Well, as horrible as it's been for you... 99 00:07:34,704 --> 00:07:39,164 ...that doesn't mean that you and Ray can't have another baby. 100 00:07:42,078 --> 00:07:44,478 I won't go through this again. 101 00:07:45,448 --> 00:07:49,179 Well, you may feel that way now... 102 00:07:49,352 --> 00:07:52,913 Miss Ellie, don't you understand? 103 00:07:53,089 --> 00:07:55,785 It just isn't meant to be. 104 00:07:58,060 --> 00:08:00,893 You seem a little tired. You all right? 105 00:08:01,797 --> 00:08:04,095 I just didn't sleep very well last night. 106 00:08:04,267 --> 00:08:06,861 Any reason in particular? 107 00:08:07,770 --> 00:08:10,398 We all have our bad nights, Clayton. 108 00:08:10,573 --> 00:08:12,598 I was thinking that the, uh... 109 00:08:12,775 --> 00:08:15,403 ...custody fight over John Ross might have something to do with it. 110 00:08:15,578 --> 00:08:17,876 You always could read me like an open book. 111 00:08:18,047 --> 00:08:22,484 Well, that's because I care about you very much. 112 00:08:22,652 --> 00:08:24,745 Well, believe me, it wasn't an easy decision to make. 113 00:08:24,921 --> 00:08:27,014 Mrs. Ewing, Mr. Farlow. It's nice to see you again. 114 00:08:27,190 --> 00:08:30,091 Come right this way. Your table's right here. 115 00:08:30,259 --> 00:08:31,726 Thank you. 116 00:08:37,800 --> 00:08:39,529 Enjoy your meal. 117 00:08:42,638 --> 00:08:45,038 I wanna be with my son, Clayton. 118 00:08:45,208 --> 00:08:48,609 And because J.R. And I are legally separated... 119 00:08:48,778 --> 00:08:51,212 ...filing for legal custody is the only alternative. 120 00:08:51,380 --> 00:08:55,578 I'm not here to question your decision, but I am concerned about its timing. 121 00:08:57,920 --> 00:08:59,888 Well, I don't quite know what you mean. 122 00:09:01,791 --> 00:09:03,782 If you think it has anything to do with Dusty... 123 00:09:03,960 --> 00:09:05,587 No, that's not what I'm getting at. 124 00:09:05,761 --> 00:09:08,924 Dusty told me about you two agreeing that you would take it easy... 125 00:09:09,098 --> 00:09:12,363 ...until this suit for John Ross is resolved. 126 00:09:12,535 --> 00:09:13,866 Then what are you getting at? 127 00:09:15,538 --> 00:09:18,507 You have been through a lot, Sue Ellen. 128 00:09:18,674 --> 00:09:22,542 Not a very long time since you left the rehabilitation program. 129 00:09:24,914 --> 00:09:27,508 Now, don't take me wrong. 130 00:09:28,117 --> 00:09:31,314 The way you pulled yourself together is a tribute to your strength. 131 00:09:31,487 --> 00:09:34,217 And I'm continuing to get stronger every day. 132 00:09:34,824 --> 00:09:36,758 But are you strong enough for this? 133 00:09:36,926 --> 00:09:40,657 - Supposing you lose the custody fight? - I don't plan on losing. 134 00:09:40,830 --> 00:09:43,663 But you can't ignore the possibility. 135 00:09:43,833 --> 00:09:46,301 Have you forgotten how rough J.R. Can play? 136 00:09:46,469 --> 00:09:49,461 He almost destroyed you the last time you took him to court over John Ross. 137 00:09:49,639 --> 00:09:52,665 - Why should it be different this time? - I'm different this time. 138 00:09:53,242 --> 00:09:55,608 You're also alone this time. 139 00:09:58,981 --> 00:10:01,609 I don't want J.R. To hurt you again. 140 00:10:03,386 --> 00:10:05,752 Clayton... 141 00:10:05,921 --> 00:10:08,355 ...I must admit I'm frightened. 142 00:10:08,524 --> 00:10:11,220 But I'm not gonna let that stop me. 143 00:10:17,066 --> 00:10:18,090 Mr. Ewing? 144 00:10:18,267 --> 00:10:20,235 There's a man holding on the phone for you. 145 00:10:20,403 --> 00:10:22,462 It sounds like long-distance. 146 00:10:22,905 --> 00:10:24,429 All right. 147 00:10:24,607 --> 00:10:27,735 See if you can find John Ross. Tell him to come up here, would you? 148 00:10:33,783 --> 00:10:34,807 Yeah. Hello? 149 00:10:35,451 --> 00:10:39,820 J.R., you're gonna have to speak up. This connection is no good. 150 00:10:39,989 --> 00:10:42,082 All right. What'd you come up with? 151 00:10:42,258 --> 00:10:44,988 I'm still trying to put the pieces together. 152 00:10:45,161 --> 00:10:48,756 But I have a strong feeling that something odd is going on. 153 00:10:50,166 --> 00:10:53,567 - What's that supposed to mean? - I'm not sure yet. 154 00:10:53,736 --> 00:10:57,035 At this point, I've got more questions than I've got answers. 155 00:10:57,206 --> 00:11:00,801 I've arranged to meet with an insider at Marinos Shipping late tonight. 156 00:11:00,976 --> 00:11:02,637 Should have a clearer picture after that. 157 00:11:02,812 --> 00:11:05,212 Are you telling me I should hold off on closing this deal? 158 00:11:05,381 --> 00:11:07,281 I'm not telling you anything. 159 00:11:07,450 --> 00:11:10,146 But if I were you, I'd hold off till you hear from me tomorrow. 160 00:11:13,522 --> 00:11:15,422 All right, I'll do it. 161 00:11:19,562 --> 00:11:20,995 Mm. 162 00:11:24,533 --> 00:11:26,194 You wanted to talk to me, Daddy? 163 00:11:26,369 --> 00:11:29,566 Oh, yeah, sure, son. Come on over here, sit down. 164 00:11:33,509 --> 00:11:35,306 Uh... 165 00:11:36,712 --> 00:11:41,479 Well, you know that, uh, your mother has filed for custody of you. 166 00:11:42,151 --> 00:11:43,482 Yes. 167 00:11:43,652 --> 00:11:45,176 You understand what that means? 168 00:11:48,591 --> 00:11:51,151 I'll live with her instead of you. 169 00:11:52,728 --> 00:11:56,755 Well, only if the judge decides in her favor. 170 00:11:56,932 --> 00:12:00,231 But you and I, we both have a chance to talk to him too. 171 00:12:00,403 --> 00:12:02,997 And when he's heard what we each have to say... 172 00:12:03,172 --> 00:12:04,662 ...then he'll make his decision. 173 00:12:06,308 --> 00:12:08,936 John Ross, I didn't want this to happen. 174 00:12:09,111 --> 00:12:12,137 But now that it has, there's just nothing I can do about it. 175 00:12:12,681 --> 00:12:14,376 So... 176 00:12:14,550 --> 00:12:18,486 So when you talk to the judge, you just tell him the truth. 177 00:12:19,422 --> 00:12:25,759 And when he hears how much you care for Southfork and the family... 178 00:12:25,928 --> 00:12:29,386 ...there's just no way in the world he'll decide to let you live anyplace else. 179 00:12:37,540 --> 00:12:41,067 I still have some homework to finish. 180 00:12:41,243 --> 00:12:43,211 Guess I'd better get back to it. 181 00:12:45,581 --> 00:12:47,139 Yeah. All right. 182 00:12:53,589 --> 00:12:55,318 John Ross. 183 00:12:56,425 --> 00:12:58,393 Don't you worry about a thing. 184 00:12:58,561 --> 00:13:00,756 Everything's gonna work out just fine. 185 00:13:12,741 --> 00:13:15,869 If you don't wanna finish everything on your plate, that's all right. 186 00:13:16,045 --> 00:13:17,910 I can finish it. 187 00:13:18,080 --> 00:13:20,275 I just don't want you to get sick. 188 00:13:20,449 --> 00:13:22,542 I won't get sick. 189 00:13:28,090 --> 00:13:30,422 I'm so glad you were able to join us for dinner. 190 00:13:35,598 --> 00:13:40,934 John Ross, I know how confusing things must seem for you right now. 191 00:13:41,103 --> 00:13:45,597 It hurts me to know that what's happening between your daddy and me... 192 00:13:50,246 --> 00:13:51,838 I love you very much. 193 00:13:54,550 --> 00:13:56,916 We both love you very much. 194 00:13:58,420 --> 00:14:00,684 I know that doesn't make much sense, does it? 195 00:14:06,662 --> 00:14:08,789 Maybe one of these days, you'll understand. 196 00:14:09,231 --> 00:14:12,598 We're each doing what we think is best for you. 197 00:14:12,768 --> 00:14:17,228 Now, ladies and gentlemen, the dessert. 198 00:14:17,406 --> 00:14:20,603 One thing about living here, John Ross, there's never a dull moment. 199 00:14:20,776 --> 00:14:24,212 I know it's nobody's birthday, but I love candles on a cake. 200 00:14:25,714 --> 00:14:28,205 The dessert forks, I forgot them. I'll be right back. 201 00:14:28,384 --> 00:14:31,512 I hope you saved some room, John Ross. 202 00:15:03,352 --> 00:15:04,512 To us. 203 00:15:05,754 --> 00:15:08,188 To our partnership. 204 00:15:11,961 --> 00:15:14,293 I hope you don't mind, but I've instructed Grace... 205 00:15:14,463 --> 00:15:17,489 ...to arrange a meeting with your partners to sign the papers. 206 00:15:17,666 --> 00:15:18,963 My partners? 207 00:15:19,134 --> 00:15:20,795 Pamela Ewing and your cousin Jack. 208 00:15:21,870 --> 00:15:23,497 Uh, we don't need Jack's signature. 209 00:15:23,672 --> 00:15:25,196 Oh, Jack must sign too. 210 00:15:25,708 --> 00:15:27,175 No, it's not necessary. 211 00:15:28,544 --> 00:15:30,603 There can be no deal without him. 212 00:15:30,779 --> 00:15:34,579 Angelica, if you want Jack in your bed, that's your business. 213 00:15:34,750 --> 00:15:37,617 But as far as this deal is concerned, he's unimportant. 214 00:15:37,786 --> 00:15:40,721 He's critical. Why don't you believe me when I say that? 215 00:15:40,889 --> 00:15:44,723 I don't understand why he's so critical. He only owns 10 percent of Ewing Oil. 216 00:15:44,893 --> 00:15:47,623 He has no say in a matter like this. 217 00:15:50,366 --> 00:15:54,132 Well, that looks like, that's you and... Is that Jack? 218 00:15:55,804 --> 00:15:57,465 That's me and Dimitri Marinos. 219 00:15:59,141 --> 00:16:01,166 Oh, that's amazing. 220 00:16:01,343 --> 00:16:03,834 Jack looks so much like him. 221 00:16:04,013 --> 00:16:06,106 He should. 222 00:16:06,281 --> 00:16:08,408 Jack is Dimitri's son. 223 00:16:11,754 --> 00:16:14,416 Clayton told you we might be going into business together, huh? 224 00:16:14,590 --> 00:16:15,682 Raising bulls. 225 00:16:15,858 --> 00:16:17,257 No, breeding livestock. 226 00:16:17,426 --> 00:16:20,259 Big business. A man could get rich. 227 00:16:20,429 --> 00:16:22,192 You already are rich. 228 00:16:22,364 --> 00:16:24,423 Hey, you know what? That's right. I forgot. 229 00:16:26,235 --> 00:16:29,204 I was under the impression that you were getting more involved with J. R... 230 00:16:29,371 --> 00:16:31,134 ...in the oil business. 231 00:16:32,141 --> 00:16:35,201 That's the impression that J.R. Would like for everybody to have... 232 00:16:35,377 --> 00:16:38,676 ...especially Angelica Nero, the mystery lady herself. 233 00:16:38,847 --> 00:16:41,907 There's no mystery there. She has eyes for you. 234 00:16:44,019 --> 00:16:46,510 Wait. Eyes for me? 235 00:16:48,557 --> 00:16:50,752 She probably collects young men. 236 00:16:50,926 --> 00:16:53,394 Many years ago, when he was 21 years old... 237 00:16:53,562 --> 00:16:55,086 ...Dimitri inherited his fortune. 238 00:16:55,264 --> 00:16:57,129 He ran wild all over the world... 239 00:16:57,299 --> 00:17:00,291 ...jet-setting from here to there, to there to Texas. 240 00:17:00,469 --> 00:17:02,937 He was making oil deals and connections with everyone. 241 00:17:03,105 --> 00:17:04,572 Mm-hm. Go on. 242 00:17:05,374 --> 00:17:08,866 Around 1950, a grubby little man by the name of Jason Ewing... 243 00:17:09,044 --> 00:17:11,274 ...approached him with a get-rich-quick scheme. 244 00:17:12,047 --> 00:17:14,777 He wasn't interested in Jason or his deal... 245 00:17:14,950 --> 00:17:18,249 ...but then he met Jason's wife. 246 00:17:18,921 --> 00:17:21,082 Her name was Nancy Shaw Ewing. 247 00:17:22,424 --> 00:17:24,858 He fell in love with her, and they had an affair... 248 00:17:25,027 --> 00:17:28,258 ...while Jason was piecing together a deal. 249 00:17:28,430 --> 00:17:30,125 She became pregnant with his child. 250 00:17:30,299 --> 00:17:32,164 Do you really expect me to believe this? 251 00:17:32,334 --> 00:17:36,270 He wanted her to divorce Jason and to marry him, but she wouldn't. 252 00:17:36,438 --> 00:17:39,930 Despite Dimitri's wealth, she was in love with Jason. 253 00:17:40,442 --> 00:17:43,309 And, actually, she was ashamed of her indiscretion. 254 00:17:43,479 --> 00:17:46,778 - What'd Jason have to say about all this? - He never knew. 255 00:17:46,949 --> 00:17:50,851 Then they moved to Montana, and Dimitri finally went back to Greece. 256 00:17:51,487 --> 00:17:55,184 The following spring, she gave birth to Jack. 257 00:17:56,692 --> 00:18:00,150 Jason kept track of them regularly and sent them money all the time... 258 00:18:00,329 --> 00:18:01,956 ...which she never refused. 259 00:18:02,131 --> 00:18:03,155 Well, now, tell me. 260 00:18:03,332 --> 00:18:08,395 Why would a billionaire like Dimitri Marinos care so much about Jack? 261 00:18:08,570 --> 00:18:10,697 Because he never had another child. 262 00:18:11,373 --> 00:18:14,274 Ten years later, Nancy Shaw died. 263 00:18:14,443 --> 00:18:17,412 Dimitri was heartbroken even then. 264 00:18:17,579 --> 00:18:23,017 Jason left Montana with the children, and, uh, Dimitri lost track of them. 265 00:18:23,185 --> 00:18:26,052 Until a few months ago when he saw a picture of Jack... 266 00:18:26,221 --> 00:18:28,189 ...in the Dallas society column. 267 00:18:28,357 --> 00:18:32,453 Your family was celebrating the legal victory over Jack's sister. 268 00:18:32,628 --> 00:18:34,653 Well, I'll be damned. 269 00:18:34,830 --> 00:18:37,060 Ironic, isn't it? 270 00:18:37,232 --> 00:18:39,029 Yes, it certainly is. 271 00:18:39,201 --> 00:18:42,170 Now Dimitri's very sick. 272 00:18:42,337 --> 00:18:45,829 And before he dies, he would like his real son... 273 00:18:46,008 --> 00:18:50,945 ...to have what is his, and that is where our deal comes in. 274 00:18:51,814 --> 00:18:54,908 You want it to look like Jack struck it rich with our oil deal... 275 00:18:55,083 --> 00:18:56,710 ...make it seem as if he earned it? 276 00:18:56,885 --> 00:18:58,750 - Exactly. - Ah. 277 00:18:58,921 --> 00:19:04,382 For helping him, Dimitri will make sure that you also earn a fortune. 278 00:19:05,961 --> 00:19:08,555 I'm not one to look a gift horse in the mouth... 279 00:19:08,730 --> 00:19:11,665 ...but what do you need me for? 280 00:19:14,536 --> 00:19:16,663 Well, you said it yourself. 281 00:19:16,839 --> 00:19:19,569 Jack doesn't know much about the oil business, really. 282 00:19:19,741 --> 00:19:24,269 And he wouldn't believe me if I told him that Dimitri needed his expertise. 283 00:19:24,446 --> 00:19:26,607 - So I pull him in. - Yes. 284 00:19:26,782 --> 00:19:29,376 You must convince him to become a partner. 285 00:19:29,551 --> 00:19:31,678 But you cannot tell him what you know. 286 00:19:31,854 --> 00:19:35,255 If Jack discovers the truth, the deal is off. 287 00:19:37,559 --> 00:19:39,390 How much is Jack really gonna be worth? 288 00:19:39,995 --> 00:19:42,862 When all is said and done, your cousin Jack... 289 00:19:43,031 --> 00:19:46,523 ...is gonna be one of the richest men in the world. 290 00:19:50,372 --> 00:19:52,363 Will you help him, J. R? 291 00:19:53,709 --> 00:19:57,145 Well, what are cousins for? 292 00:20:18,867 --> 00:20:21,563 You and Jamie don't look very much alike. 293 00:20:26,341 --> 00:20:28,832 Yeah, I always thought she looked more like Daddy. 294 00:20:29,945 --> 00:20:32,345 And you look more like your mother? 295 00:20:34,883 --> 00:20:36,282 Yeah. 296 00:20:38,654 --> 00:20:40,281 What was her name? 297 00:20:42,491 --> 00:20:43,981 Nancy. 298 00:20:45,994 --> 00:20:47,894 Do you remember much about her? 299 00:20:48,063 --> 00:20:49,655 Oh... 300 00:20:49,831 --> 00:20:54,564 I remember a lot about her, even though I was young when she died. 301 00:20:56,305 --> 00:20:57,795 How young? 302 00:21:00,709 --> 00:21:03,200 Oh, Charlie's age. No. 303 00:21:04,313 --> 00:21:05,337 No, younger. 304 00:21:09,117 --> 00:21:11,210 What was she like? 305 00:21:13,522 --> 00:21:15,285 I could trust her. 306 00:21:18,327 --> 00:21:23,196 As long as she was there, nothing could hurt me. 307 00:21:26,468 --> 00:21:28,265 And she was strong. 308 00:21:28,971 --> 00:21:30,700 Not physically. 309 00:21:30,872 --> 00:21:32,772 Morally. 310 00:21:34,776 --> 00:21:37,244 And I remember her voices. 311 00:21:40,248 --> 00:21:45,049 Her speaking voice, which was clear... 312 00:21:45,787 --> 00:21:48,255 ...and filled with truth. 313 00:21:50,759 --> 00:21:53,057 And her singing voice. 314 00:21:55,897 --> 00:21:59,128 It seemed to come from a deeper part of her soul. 315 00:22:01,203 --> 00:22:03,364 A sadder part. 316 00:22:06,808 --> 00:22:09,800 I could never quite figure that out. 317 00:22:12,881 --> 00:22:14,781 When she sang... 318 00:22:17,119 --> 00:22:19,747 ...she seemed so far away. 319 00:22:22,190 --> 00:22:24,556 And I would put my head on her lap... 320 00:22:26,395 --> 00:22:28,693 ...and I would close my eyes. 321 00:22:29,865 --> 00:22:32,163 And I would try... 322 00:22:32,701 --> 00:22:35,602 Try to dream with her. 323 00:22:48,417 --> 00:22:52,444 You remember a lot for having been so young. 324 00:23:08,103 --> 00:23:09,832 I loved her. 325 00:23:12,741 --> 00:23:14,368 Good morning, Teresa. 326 00:23:14,543 --> 00:23:15,805 Good morning, Miss Ellie. 327 00:23:15,977 --> 00:23:17,877 Where's John Ross? 328 00:23:18,046 --> 00:23:20,139 Oh, I thought you were gonna wake him up. 329 00:23:20,315 --> 00:23:22,408 No. You said that you were gonna wake him. 330 00:23:22,584 --> 00:23:25,917 - Do you want me to get him? - No, thank you, Teresa. 331 00:23:26,088 --> 00:23:28,420 You know, I think he's gonna find this day quite a strain... 332 00:23:28,590 --> 00:23:33,357 ...with the court hearing and everything, and he probably just doesn't wanna face it. 333 00:23:33,528 --> 00:23:38,363 I have the feeling today is going to be a strain on a lot of people. 334 00:23:43,238 --> 00:23:44,432 John Ross? 335 00:23:51,279 --> 00:23:52,940 John Ross? 336 00:23:55,684 --> 00:23:57,675 John Ross, it's time to get up. 337 00:24:03,291 --> 00:24:04,952 John Ross? 338 00:24:08,830 --> 00:24:10,661 John Ross. 339 00:24:20,575 --> 00:24:22,475 Any sign of him? - Not yet. 340 00:24:22,644 --> 00:24:24,168 I talked to the helicopter pilot. 341 00:24:24,346 --> 00:24:26,780 I'm gonna meet him right now and see if we can spot John Ross. 342 00:24:26,948 --> 00:24:28,540 Call the sheriff. - I already have. 343 00:24:28,717 --> 00:24:30,378 He's got his men all over Braddock County. 344 00:24:30,552 --> 00:24:33,020 Anyone checked the stables to see if his horse is there? 345 00:24:33,188 --> 00:24:35,486 Yeah, his horse is still there. 346 00:24:35,657 --> 00:24:37,921 I'll check South Creek with the helicopter pilot. 347 00:24:38,093 --> 00:24:41,119 You and Clayton take the boys out to the east perimeter. 348 00:24:41,296 --> 00:24:43,958 - Have you found him yet? - No. 349 00:24:44,132 --> 00:24:46,464 What did you do to make John Ross run away? 350 00:24:46,635 --> 00:24:49,103 What did I do to him? I didn't do a damn thing to him. 351 00:24:49,271 --> 00:24:52,399 I'm the only stability that boy's got, and what kind of a mother are you? 352 00:24:52,574 --> 00:24:55,634 You wouldn't know what's going on if somebody didn't telephone you. 353 00:24:55,810 --> 00:24:58,973 That's enough. This isn't gonna help us find John Ross. 354 00:24:59,147 --> 00:25:02,048 Miss Ellie, we're gonna go out and look for him again right now. 355 00:25:02,217 --> 00:25:04,708 We'll find him. Don't worry about it. 356 00:25:06,655 --> 00:25:09,920 When I discovered John Ross missing, I figured you'd have taken him. 357 00:25:10,091 --> 00:25:12,855 I just wish to God it'd be that simple. 358 00:25:13,028 --> 00:25:14,859 I'm gonna meet the pilot. 359 00:25:16,164 --> 00:25:18,826 There's a phone call for you, Mr. Ewing. It's Mr. Adams from Greece. 360 00:25:19,000 --> 00:25:21,161 Take a message. I haven't got time for that now. 361 00:25:21,336 --> 00:25:23,896 I can't stand around. Let's take the jeep and find him. 362 00:25:24,072 --> 00:25:25,369 I'll go with you. 363 00:25:25,540 --> 00:25:27,371 I'll have to take a message, Mr. Adams. 364 00:25:27,542 --> 00:25:28,702 I need to talk to him. 365 00:25:28,877 --> 00:25:31,311 I'm sorry, Mr. Adams. If you'll just get me a number. 366 00:25:31,479 --> 00:25:34,277 Tell him to meet me at the Dallas Airport tomorrow morning, 10 a. m. 367 00:25:34,449 --> 00:25:36,576 I'm coming in from Athens. 368 00:26:03,311 --> 00:26:04,835 How long has she been waiting? 369 00:26:05,013 --> 00:26:06,241 About 15 minutes. 370 00:26:06,414 --> 00:26:08,780 Do you want me to reschedule her appointment? 371 00:26:10,385 --> 00:26:12,580 No. I'll meet with her. 372 00:26:17,559 --> 00:26:19,550 Miss Nero. 373 00:26:19,728 --> 00:26:24,631 Mrs. Ewing. I've been waiting for J.R. 374 00:26:24,799 --> 00:26:25,823 Yes, I know. 375 00:26:26,001 --> 00:26:28,629 I'm sorry. It's not like him to miss a meeting. 376 00:26:29,938 --> 00:26:30,962 Would you tell him... 377 00:26:31,139 --> 00:26:34,233 ...that when he's ready to do business, he could call me at home? 378 00:26:34,409 --> 00:26:38,243 Yes, but as long as you're here, maybe I can help you. 379 00:26:38,413 --> 00:26:41,746 As I told you the other day, I am an equal partner in Ewing Oil. 380 00:26:43,718 --> 00:26:45,379 So you did. 381 00:26:46,021 --> 00:26:47,886 Please forgive my impatience. 382 00:26:48,056 --> 00:26:51,025 It's just that I'm not used to being kept waiting. 383 00:26:51,192 --> 00:26:54,787 Oh, well, I understand. Would you like some coffee or tea? 384 00:26:55,764 --> 00:26:58,096 No, thank you very much. 385 00:27:00,268 --> 00:27:04,034 I understand that J.R. Gave you all the information regarding our co-venture. 386 00:27:04,205 --> 00:27:05,229 Yes, he did. 387 00:27:05,407 --> 00:27:07,807 Did you have an opportunity to look it over? 388 00:27:07,976 --> 00:27:10,706 Yes. It's a very exciting proposal. 389 00:27:10,879 --> 00:27:13,245 And lucrative for all parties involved. 390 00:27:15,216 --> 00:27:16,240 Yes. 391 00:27:16,418 --> 00:27:21,082 But I'm afraid that it may be too great of an investment for Ewing Oil at this time. 392 00:27:21,623 --> 00:27:24,490 That's quite the opposite impression that J.R. Gave me. 393 00:27:24,659 --> 00:27:28,390 Well, we're two different people running the same company. 394 00:27:28,563 --> 00:27:30,724 Anyway, we haven't discussed it fully yet. 395 00:27:30,899 --> 00:27:34,858 But if you want an answer from me, at this point, my answer would be no. 396 00:27:35,036 --> 00:27:38,767 Well, perhaps we can reach a compromise... 397 00:27:38,940 --> 00:27:41,101 ...once we all have a chance to get together... 398 00:27:41,276 --> 00:27:43,767 ...J.R. And you and Jack and myself. 399 00:27:43,945 --> 00:27:46,436 Jack has nothing to do with running Ewing Oil. 400 00:27:46,981 --> 00:27:49,245 He is a partner, is he not? 401 00:27:49,417 --> 00:27:51,510 Yes, but only on paper. 402 00:27:51,686 --> 00:27:53,745 I can assure you that Jack has no interest... 403 00:27:53,922 --> 00:27:56,152 ...in any involvement in Ewing Oil beyond that. 404 00:27:56,324 --> 00:28:00,852 In fact, he's about to go into ranching on a full-time basis. 405 00:28:01,763 --> 00:28:03,560 I see. 406 00:28:06,301 --> 00:28:09,464 Miss Nero, if you would excuse me, I have some work to get to. 407 00:28:09,637 --> 00:28:11,571 Certainly. 408 00:28:11,740 --> 00:28:15,540 Thank you very much for your time. It's been most informative. 409 00:28:19,748 --> 00:28:23,047 It's a pleasure doing business with another woman. 410 00:28:23,218 --> 00:28:27,917 Women always manage to dispense with subterfuge, do they not? 411 00:28:34,763 --> 00:28:38,130 What do you think about a house with a tennis court? 412 00:28:39,901 --> 00:28:41,869 - You don't play tennis. - I'll learn. 413 00:28:42,036 --> 00:28:44,095 I'll get that guy John McEnroe to give me lessons. 414 00:28:44,272 --> 00:28:47,173 - That, from the cheapest man in Dallas? - Why not? 415 00:28:47,342 --> 00:28:51,745 What do I bust my butt for to have all this money if we can't have a good time? 416 00:28:51,913 --> 00:28:54,245 Oh, I'm having a good time right now. 417 00:28:54,416 --> 00:28:57,874 What would you say if I told you I was gonna get out of the oil business... 418 00:28:58,052 --> 00:29:01,818 ...and then you and I were just gonna travel the world? 419 00:29:02,323 --> 00:29:05,087 I tell you to stop lying or else your nose is going to grow. 420 00:29:05,260 --> 00:29:07,956 No, I'm serious. I mean, what do I need it for? 421 00:29:08,129 --> 00:29:10,563 You know, I'm relatively young. 422 00:29:10,732 --> 00:29:13,223 I'm rich, got a beautiful wife. 423 00:29:13,401 --> 00:29:17,269 I mean, why am I busting my head against the wall every day? 424 00:29:20,141 --> 00:29:22,803 Okay. We'll turn the company over to somebody else. 425 00:29:22,977 --> 00:29:25,537 We can close this place up and take off. 426 00:29:25,713 --> 00:29:28,341 We can go to Paris, to London, to China. 427 00:29:28,516 --> 00:29:32,680 We can take a cruise. And then what are we gonna do? 428 00:29:32,854 --> 00:29:36,813 Take another cruise, I don't know. Things. There are lots of things to do. 429 00:29:40,261 --> 00:29:44,493 Cliff, I don't think we're the kind of people that can be happy not doing anything. 430 00:29:44,666 --> 00:29:47,226 I mean, I wasn't raised that way and neither were you. 431 00:29:50,605 --> 00:29:52,505 Okay, spoilsport, what do you wanna do? 432 00:29:56,277 --> 00:29:57,539 What do I really wanna do? 433 00:29:57,712 --> 00:29:59,873 What do you really want to do? 434 00:30:03,685 --> 00:30:05,915 I wanna go to work with you. 435 00:30:06,087 --> 00:30:08,783 I want you to teach me everything to know about the oil business... 436 00:30:08,957 --> 00:30:11,517 ...and I wanna stand by your side every step of the way. 437 00:30:12,260 --> 00:30:15,923 Cliff, I'm not the type of girl that can be happy living in a big fancy home... 438 00:30:16,097 --> 00:30:18,361 ...and having her nails done all day long. 439 00:30:18,533 --> 00:30:21,366 That might be fine for some people, but it's just not my way. 440 00:30:25,406 --> 00:30:27,169 Well, what do you say? 441 00:30:35,783 --> 00:30:39,116 It's been a long time since anybody wanted to stand by my side... 442 00:30:39,287 --> 00:30:41,949 ...and be a part of my life. 443 00:30:44,559 --> 00:30:47,323 And if that's honestly what you want... 444 00:30:49,631 --> 00:30:51,963 ...nothing could make me happier. 445 00:31:02,176 --> 00:31:05,805 I'm going up to the house, see if anybody's heard anything. 446 00:31:05,980 --> 00:31:08,676 I'll ride on to that dry creek bed, take a look around. 447 00:31:08,850 --> 00:31:12,251 Hey, Rocky, Charlie, you go on along with Hal. 448 00:31:13,721 --> 00:31:16,155 Come on, the rest of you men, you stay with me. 449 00:31:16,324 --> 00:31:18,588 Everybody stay in touch. 450 00:31:18,760 --> 00:31:22,753 John Ross could be anywhere. He may not even be at Southfork. 451 00:31:22,931 --> 00:31:25,399 What if he went on the road and got a ride with someone? 452 00:31:25,567 --> 00:31:29,628 Stop thinking like that. We're gonna find him, Sue Ellen. 453 00:31:37,245 --> 00:31:39,042 John Ross? 454 00:31:54,629 --> 00:31:55,857 John Ross? 455 00:32:03,137 --> 00:32:05,332 John Ross, are you up there? 456 00:32:09,677 --> 00:32:12,646 Oh, sweetheart. 457 00:32:14,349 --> 00:32:16,715 Please come down. 458 00:32:18,319 --> 00:32:20,253 Please. 459 00:32:21,255 --> 00:32:23,223 Come on, please. 460 00:32:47,348 --> 00:32:50,146 I'm so glad you're all right. 461 00:32:59,460 --> 00:33:02,918 Everybody was so worried about you. 462 00:33:08,202 --> 00:33:09,999 How did you know where I was? 463 00:33:10,171 --> 00:33:11,763 Oh. 464 00:33:11,939 --> 00:33:15,500 I know a lot about where little boys go and hide. 465 00:33:16,177 --> 00:33:19,510 Your Uncle Bobby used to come here when he ran away. 466 00:33:34,295 --> 00:33:36,195 Tell me what it is, John Ross. 467 00:33:49,577 --> 00:33:51,135 Tell me what it is. 468 00:33:53,614 --> 00:33:55,138 I'm scared, Grandma. 469 00:33:57,919 --> 00:33:59,784 Of what? 470 00:34:02,523 --> 00:34:04,388 What are you scared of? 471 00:34:04,559 --> 00:34:08,518 I want things to be like they used to be... 472 00:34:09,197 --> 00:34:11,324 ...when we all lived together. 473 00:34:13,301 --> 00:34:16,896 I don't wanna pick between Mama and Daddy. 474 00:34:18,873 --> 00:34:20,135 I love them. 475 00:34:21,776 --> 00:34:25,644 Now, you listen to me, John Ross. 476 00:34:25,813 --> 00:34:28,839 Nobody's gonna make you do any such thing... 477 00:34:29,016 --> 00:34:31,780 ...and nobody's gonna do anything to hurt you. 478 00:34:31,953 --> 00:34:36,287 Because we all love you very, very, very much. 479 00:34:36,457 --> 00:34:40,689 If everybody loves me, why are they doing this to me? 480 00:34:44,732 --> 00:34:49,066 This is hard to understand, but I want you to try. 481 00:34:50,004 --> 00:34:55,772 Your mommy and daddy are having a very hard time being together right now... 482 00:34:55,943 --> 00:35:00,277 ...and because they love you so much, each of them wants you. 483 00:35:00,448 --> 00:35:01,881 Can you understand that? 484 00:35:04,852 --> 00:35:08,447 I know it's a very painful way to work things out. 485 00:35:08,623 --> 00:35:12,184 But I promise you that they will work out. 486 00:35:13,761 --> 00:35:15,695 Will you believe me? 487 00:35:16,397 --> 00:35:18,126 Have I ever lied to you? 488 00:35:18,299 --> 00:35:19,323 No. 489 00:35:19,500 --> 00:35:20,831 And do I love you? 490 00:35:21,002 --> 00:35:22,731 Yes. 491 00:35:23,504 --> 00:35:25,233 How much? 492 00:35:26,941 --> 00:35:29,034 How much? 493 00:35:29,210 --> 00:35:30,472 How much? 494 00:35:32,346 --> 00:35:35,838 Oh, John Ross. 495 00:35:43,758 --> 00:35:45,555 This isn't like school. 496 00:35:45,726 --> 00:35:49,685 There are no right or wrong answers to the questions I'm gonna ask you. 497 00:35:50,298 --> 00:35:52,789 But I don't wanna have to choose. 498 00:35:52,967 --> 00:35:56,926 Choose between your parents? You don't have to do that, John Ross. 499 00:35:57,104 --> 00:36:01,541 It's my job to decide, after I talk to all three of you. 500 00:36:01,709 --> 00:36:05,042 Now, why don't you tell me what it's like living at Southfork? 501 00:36:05,213 --> 00:36:09,081 Who do you play with? What kinds of things do you do? 502 00:36:09,650 --> 00:36:13,086 Well, I have my own pony. 503 00:36:13,254 --> 00:36:16,485 Sometimes I go riding with Charlie. 504 00:36:17,491 --> 00:36:20,119 She's this girl who lives with us. 505 00:36:21,128 --> 00:36:23,358 And I won a prize at the rodeo. 506 00:36:23,531 --> 00:36:25,999 Who helped you train for the rodeo? 507 00:36:31,772 --> 00:36:36,402 Clayton did. He's sort of like my grandfather. 508 00:36:36,577 --> 00:36:40,035 What about your father? Do you ever do things with him? 509 00:36:40,848 --> 00:36:45,945 Well, usually he works a lot. 510 00:36:47,121 --> 00:36:49,021 He's very smart. 511 00:36:49,190 --> 00:36:53,650 When I get older, I'm going to help him at Ewing Oil. 512 00:36:54,495 --> 00:36:58,693 He knows the answers to all the questions I ever ask him. 513 00:36:59,867 --> 00:37:03,325 He taught me how to tie my tie, and he taught me how to swim. 514 00:37:03,504 --> 00:37:05,472 Are you a good swimmer? 515 00:37:09,443 --> 00:37:11,877 Just going to ask about my mother now? 516 00:37:12,046 --> 00:37:15,277 Well, what do you wanna tell me about her? 517 00:37:19,287 --> 00:37:23,519 Well, she helps me with my homework. 518 00:37:23,691 --> 00:37:28,719 She always wants to make sure that I'm not watching too much television. 519 00:37:30,331 --> 00:37:32,629 That's if I'm real good. 520 00:37:32,800 --> 00:37:35,769 She takes me places, and... 521 00:37:36,304 --> 00:37:39,432 I don't know, just have fun. 522 00:37:41,809 --> 00:37:43,401 Well, sir, she would have you believe... 523 00:37:43,577 --> 00:37:46,705 ...that she's made some miraculous recovery, but... 524 00:37:46,881 --> 00:37:49,645 Well, the truth is that she hasn't proven to anybody yet... 525 00:37:49,817 --> 00:37:52,047 ...that she's fit to take care of the boy. 526 00:37:52,219 --> 00:37:55,677 It wasn't two months ago that she was in the drunk tank at the county jail. 527 00:37:55,856 --> 00:37:58,791 I'm well aware of Mrs. Ewing's recent history. 528 00:37:58,960 --> 00:38:02,794 What I would like to discuss with you here is what you feel you specifically... 529 00:38:02,964 --> 00:38:05,728 ...can offer John Ross as the custodial parent. 530 00:38:07,201 --> 00:38:09,533 Well, a stable home life, for one thing. 531 00:38:09,704 --> 00:38:13,663 John Ross was brought up at Southfork, and he has me and his grandmama... 532 00:38:13,841 --> 00:38:16,537 ...and his whole family that love him and wanna take care of him. 533 00:38:16,711 --> 00:38:19,145 How much time do you personally spend with your son? 534 00:38:19,313 --> 00:38:21,304 Oh, we spend a lot of time together. 535 00:38:21,482 --> 00:38:23,450 We have breakfast together every morning... 536 00:38:23,617 --> 00:38:26,814 ...and on weekends, we go swimming, and I'm teaching him how to dive. 537 00:38:26,988 --> 00:38:28,615 I suppose he told you about that. 538 00:38:28,789 --> 00:38:31,781 And I always try to be there at night to tuck him in. 539 00:38:31,959 --> 00:38:34,826 But I have a huge company to run... 540 00:38:34,996 --> 00:38:39,456 ...a company that I'm building as a legacy for John Ross, you understand. 541 00:38:39,633 --> 00:38:42,932 - Wouldn't hold that against me, would you? - Certainly not, Mr. Ewing. Certainly not. 542 00:38:43,104 --> 00:38:44,799 No, yeah. 543 00:38:46,073 --> 00:38:50,203 I realize that I've only been out of the rehabilitation program... 544 00:38:50,378 --> 00:38:52,505 ...a short time now, Your Honor. 545 00:38:52,680 --> 00:38:57,413 But I've sworn to myself that I'll never take another drink as long as I live. 546 00:38:57,985 --> 00:38:59,179 And I mean it. 547 00:38:59,353 --> 00:39:00,752 I'm sure you do. 548 00:39:00,921 --> 00:39:05,255 That wasn't the first time you were in treatment for alcoholism, was it? 549 00:39:08,362 --> 00:39:09,659 No. 550 00:39:11,432 --> 00:39:16,369 But I never understood why I had the problem, and now I do. 551 00:39:19,006 --> 00:39:23,670 I was always so worried about what everyone thought about me... 552 00:39:23,844 --> 00:39:26,938 ...that I never built my own self-confidence. 553 00:39:29,083 --> 00:39:31,210 That's never gonna happen again. 554 00:39:37,458 --> 00:39:39,892 John Ross means the world to me... 555 00:39:42,997 --> 00:39:47,434 ...and I'm gonna make a new life for myself and for him. 556 00:39:47,601 --> 00:39:49,592 Where do you intend to live? 557 00:39:54,742 --> 00:39:57,836 I'm gonna buy a nice house right here in Dallas... 558 00:39:58,746 --> 00:40:02,477 ...with a big backyard and neighbors close enough... 559 00:40:02,650 --> 00:40:05,244 ...so that John Ross will have children to play with. 560 00:40:05,419 --> 00:40:08,684 - Just the two of you? - Yes. 561 00:40:10,624 --> 00:40:13,024 There's nothing wrong with that, is there? 562 00:40:13,194 --> 00:40:15,492 Of course not, Mrs. Ewing. 563 00:40:16,664 --> 00:40:19,394 Thank you all for your cooperation. 564 00:40:19,633 --> 00:40:25,936 Now, I'm going to review the legal petitions and everything that I've heard here today. 565 00:40:26,107 --> 00:40:29,372 And I'll make my decision as quickly as I can. 566 00:40:30,377 --> 00:40:33,540 I know how difficult this is for you... 567 00:40:33,714 --> 00:40:37,878 ...and I want you to know that I'll do everything in my power... 568 00:40:38,052 --> 00:40:42,079 ...to make a fair and just determination of custody. 569 00:40:51,932 --> 00:40:53,422 Did I receive any calls? 570 00:40:53,601 --> 00:40:58,038 Yes, the London office, and, uh, the gown you ordered is being sent from Paris. 571 00:40:58,205 --> 00:41:01,572 It's about time. They certainly took long enough. 572 00:41:02,576 --> 00:41:05,238 Would you cancel my dinner reservations this evening? 573 00:41:05,412 --> 00:41:07,539 I'm going to have my meal in my room. 574 00:41:07,715 --> 00:41:10,513 I'm expecting a call from Nicholas. 575 00:41:10,684 --> 00:41:12,276 What would you like? 576 00:41:12,453 --> 00:41:14,717 Oh, you choose something. 577 00:41:14,889 --> 00:41:16,516 Order something wonderful. 578 00:41:16,690 --> 00:41:19,887 Or as close as you can come to it here in Dallas. 579 00:41:20,060 --> 00:41:22,620 Did your meeting with J.R. Go badly? 580 00:41:23,297 --> 00:41:28,098 I didn't meet with J.R. At all. He spent the afternoon in court. 581 00:41:28,269 --> 00:41:31,966 - Then what are you going to tell Nicholas? - I don't have to say anything to Nicholas. 582 00:41:32,139 --> 00:41:34,505 He takes orders from me. 583 00:41:34,675 --> 00:41:38,941 But if I were to say anything at all to him, it would be that as far as J.R. Is concerned... 584 00:41:39,113 --> 00:41:41,047 ...we have nothing to worry about. 585 00:41:41,248 --> 00:41:44,274 He's highly motivated to see things my way. 586 00:41:44,451 --> 00:41:45,611 And Pamela Ewing? 587 00:41:45,786 --> 00:41:48,346 Huh. Pamela Ewing. 588 00:41:48,522 --> 00:41:51,184 She thinks she's more important than she really is. 589 00:41:51,358 --> 00:41:55,055 She actually thinks she can put a halt to our co-venture. 590 00:41:57,064 --> 00:42:03,162 If she becomes too much of a problem, we can deal with her rather simply. 591 00:42:04,305 --> 00:42:05,863 Can we not? 592 00:42:09,343 --> 00:42:12,608 Yeah, I was there for that one. One of the best games I ever saw. 593 00:42:12,780 --> 00:42:14,509 Dallas Cowboys, the American's team. 594 00:42:14,682 --> 00:42:17,310 I can't remember the last time I went to a football game. 595 00:42:17,484 --> 00:42:20,715 Well, you're just gonna have to drop into our crown suite at Texas Stadium. 596 00:42:20,888 --> 00:42:23,448 Set me back, what, a million and a half dollars. Ha-ha-ha. 597 00:42:23,624 --> 00:42:25,922 A million and a half? Well, what the hell, huh? 598 00:42:26,093 --> 00:42:28,459 Jack, you're just gonna have to get used to having money. 599 00:42:28,629 --> 00:42:30,722 That's all there is to it. Say, you know what? 600 00:42:30,898 --> 00:42:34,095 We haven't started to talk about the salary you're gonna be pulling at Ewing Oil. 601 00:42:34,268 --> 00:42:36,293 - Salary? - Yeah, give me a bourbon and branch. 602 00:42:36,470 --> 00:42:38,404 - What you having, Jack? - I'll have a beer, thanks. 603 00:42:38,572 --> 00:42:41,097 No, J.R., I never said anything about coming to work for you. 604 00:42:41,275 --> 00:42:43,106 Not me, us. Us. 605 00:42:43,277 --> 00:42:47,145 I'm setting up a deal with Clayton and Ray. We're thinking about taking Ray's land... 606 00:42:47,314 --> 00:42:49,475 What, punching cattle? Now, we talked about that. 607 00:42:49,650 --> 00:42:53,313 Ha, ha. Look, I'm just not interested in juggling piles of paper, J.R. 608 00:42:53,487 --> 00:42:54,784 And meetings? No, thank you. 609 00:42:54,955 --> 00:42:57,116 I don't like meetings. I hate them, as a matter of fact. 610 00:42:57,291 --> 00:43:01,557 - I appreciate the offer but I'm not your man. - Wait, you got the rest of your life to ranch. 611 00:43:01,729 --> 00:43:03,856 I'm just asking for, what? Six months of your time. 612 00:43:04,031 --> 00:43:06,363 You'd be doing me favor if you helped me out on this. 613 00:43:06,533 --> 00:43:09,696 - What? You can't find anybody else? - I can't find anybody else in time. 614 00:43:09,870 --> 00:43:13,135 This Marinos deal is moving too fast. It's important to me, Jack. 615 00:43:13,307 --> 00:43:15,207 How does Pam feel about me coming in on this? 616 00:43:15,376 --> 00:43:16,707 What difference does it make? 617 00:43:16,877 --> 00:43:19,675 Because I just don't wanna get stuck in the middle, J.R. No. 618 00:43:19,847 --> 00:43:22,645 Nope, I wanna talk to her before I give you my answer. 619 00:43:22,816 --> 00:43:24,340 - What can I do? Nothing. 620 00:43:24,518 --> 00:43:26,850 It's all done. Just come and get it. 621 00:43:27,021 --> 00:43:29,751 No, Mark, leave the glasses there. We have fresh ones here. 622 00:43:29,923 --> 00:43:31,550 Different vintage. 623 00:43:31,725 --> 00:43:34,990 Now, when are you going to make the announcement you invited us over for? 624 00:43:35,162 --> 00:43:37,790 Patience, just patience. In time, after dinner. 625 00:43:37,965 --> 00:43:40,092 Come on, Cliff. What's all this mystery about? 626 00:43:40,267 --> 00:43:42,531 No mystery. Drama. 627 00:43:44,071 --> 00:43:45,368 I'm gonna get the soup. 628 00:43:45,539 --> 00:43:48,906 Well, I'm not gonna eat until you tell us what the surprise is. 629 00:43:49,443 --> 00:43:50,535 Cliff. 630 00:43:52,413 --> 00:43:53,607 Okay. 631 00:43:57,284 --> 00:43:59,081 Jamie and I are engaged to be married. 632 00:43:59,620 --> 00:44:03,647 - You're already married. - Legally, technically, we are. 633 00:44:04,425 --> 00:44:08,191 We just didn't do it right the first time. So we're gonna do it all over again. 634 00:44:08,362 --> 00:44:11,661 With the dress, the veil, the cake, the honeymoon, the entire works. 635 00:44:11,832 --> 00:44:14,232 Been sounding like you're already on your honeymoon. 636 00:44:16,303 --> 00:44:18,897 Pam, will you be my matron of honor? 637 00:44:20,240 --> 00:44:22,765 - Thank you. Mark, the best man? 638 00:44:22,943 --> 00:44:23,967 You got it. 639 00:44:24,144 --> 00:44:26,408 I can't wait to have this wedding. 640 00:44:26,580 --> 00:44:30,744 Just to let the whole world know that Jamie and I are together for keeps. 641 00:44:34,388 --> 00:44:36,185 Air Southern passengers... 642 00:44:36,357 --> 00:44:38,917 ...you can claim your baggage at Carousel Number 10. 643 00:44:39,093 --> 00:44:44,759 Air Southern passengers, you can claim your baggage at Carousel Number 10. 644 00:45:07,755 --> 00:45:09,347 Hello, Sly. It's me. 645 00:45:09,523 --> 00:45:11,047 Has Pete Adams checked in? 646 00:45:11,225 --> 00:45:13,420 No, he hasn't. But it's a good thing you called. 647 00:45:13,594 --> 00:45:15,425 You're supposed to go to the courthouse. 648 00:45:15,596 --> 00:45:17,655 The judge is ready to hand down his decision. 649 00:45:17,831 --> 00:45:19,594 I'm on my way. 650 00:45:20,200 --> 00:45:22,361 I got here as soon as I could. 651 00:45:22,536 --> 00:45:24,197 Sorry about the short notice... 652 00:45:24,371 --> 00:45:27,807 ...but I presumed you'd wanna hear as quickly as possible. 653 00:45:30,911 --> 00:45:35,974 All things being equal, precedent gives substantial weight... 654 00:45:36,150 --> 00:45:39,779 ...to the value of a child of John Ross's age... 655 00:45:39,953 --> 00:45:42,285 ...being given over to the care of his mother. 656 00:45:44,057 --> 00:45:46,890 Of course, things are never quite equal... 657 00:45:47,060 --> 00:45:51,690 ...so I want to assure both of you that I have taken pains... 658 00:45:51,865 --> 00:45:57,735 ...to judge each of you on your abilities and qualifications... 659 00:45:57,905 --> 00:45:59,873 ...to raise the child. 660 00:46:00,040 --> 00:46:03,373 And I must say that while your abilities... 661 00:46:03,544 --> 00:46:07,173 ...and qualifications are distinctly different... 662 00:46:08,582 --> 00:46:11,449 ...I am convinced you both love your son. 663 00:46:11,618 --> 00:46:13,779 My decision will not be a reflection... 664 00:46:13,954 --> 00:46:17,822 ...on the depth of feeling you each have for him. 665 00:46:17,991 --> 00:46:20,255 But it falls to me... 666 00:46:21,028 --> 00:46:25,965 ...to award custody of John Ross to only one parent. 667 00:46:27,668 --> 00:46:31,331 So I have therefore made my decision to award that custody... 668 00:46:32,506 --> 00:46:33,768 ...to Mrs. Ewing. 669 00:46:40,013 --> 00:46:45,713 Mr. Ewing, the court will require that you relinquish custody of your son... 670 00:46:45,886 --> 00:46:50,585 ...to his mother no later than one week from today. 671 00:46:50,635 --> 00:46:55,185 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.