All language subtitles for Dallas s06e20 Brothers and Sisters.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:05,928 But if you increase your shipment. His payoff gets increased... 2 00:00:06,230 --> 00:00:08,631 - for the risk he's taken. - What risk? 3 00:00:08,899 --> 00:00:11,061 I can go to jail for sending oil to Cuba. 4 00:00:11,317 --> 00:00:14,241 The last thing I need is to be involved with another man. 5 00:00:14,529 --> 00:00:17,100 You're already single. You just haven't made it legal. 6 00:00:17,364 --> 00:00:18,775 That's a lot of money. J.R. 7 00:00:18,991 --> 00:00:22,632 He's got me over a barrel. I have to make this deal. No matter what. 8 00:00:22,952 --> 00:00:25,273 J.R.'s pleased about the problems you and Pam are having. 9 00:00:25,538 --> 00:00:28,144 If the fight for the company is gonna cost me my wife and child... 10 00:00:28,415 --> 00:00:30,816 I don't have anything left but winning Ewing Oil. 11 00:02:16,216 --> 00:02:17,900 J.R. 12 00:02:20,428 --> 00:02:21,873 Walt. 13 00:02:23,472 --> 00:02:24,917 Don't worry. 14 00:02:25,140 --> 00:02:27,711 Nobody in your crowd would be caught dead in this place. 15 00:02:28,560 --> 00:02:29,971 Don't be so sure. 16 00:02:30,186 --> 00:02:32,917 People meet quietly for all kinds of reasons. 17 00:02:33,189 --> 00:02:36,557 - Want a drink? - No. I wanna get down to business. 18 00:02:37,192 --> 00:02:40,036 - I wanna make another shipment. - Glad to hear it. 19 00:02:40,320 --> 00:02:41,481 How big? 20 00:02:42,572 --> 00:02:45,735 Double the last shipment. 100.000 barrels. You get the tanker. 21 00:02:46,325 --> 00:02:47,895 Okay. 22 00:02:48,118 --> 00:02:50,962 I'll notify my contact right away. 23 00:02:51,704 --> 00:02:56,073 And J.R.. he's gonna want his payment upfront again. 24 00:02:56,417 --> 00:02:59,660 All right. 25.000 cash in a few days. 25 00:03:02,630 --> 00:03:05,600 Twenty-five thousand was for 50.000 barrels. 26 00:03:05,883 --> 00:03:08,409 He said to tell you that if you increase your shipment... 27 00:03:08,677 --> 00:03:12,238 his payoff gets increased for the risk he's taking. 28 00:03:12,555 --> 00:03:16,196 What risk? I could go to jail for sending oil to Cuba. 29 00:03:16,517 --> 00:03:20,841 Well. He's the one that's making that oil look like it's going to Puerto Rico. 30 00:03:22,022 --> 00:03:26,232 Anyway. That's his price. Either you wanna do business or you don't. 31 00:03:27,193 --> 00:03:29,514 All right. He gets his cash. You get the tanker. 32 00:03:29,779 --> 00:03:31,349 I will. 33 00:03:31,864 --> 00:03:33,912 And J.R.? 34 00:03:35,700 --> 00:03:37,304 I know. 35 00:03:37,744 --> 00:03:40,111 You get your cut upfront too. 36 00:03:52,423 --> 00:03:55,586 Giving up this ranch is like giving up a part of my life. 37 00:03:55,884 --> 00:03:57,329 I know. 38 00:03:57,552 --> 00:04:00,954 I know how I'd feel if I were to sell Southfork. 39 00:04:02,098 --> 00:04:04,419 Lifetime of memories here. 40 00:04:04,767 --> 00:04:08,294 Right along here is where my wife used to love to ride... 41 00:04:08,603 --> 00:04:10,492 especially at sundown. 42 00:04:11,231 --> 00:04:13,472 That rise over there. That's where old Dusty... 43 00:04:13,733 --> 00:04:16,942 tried a jump that was just a little bit too big for him one day. 44 00:04:17,236 --> 00:04:21,764 Went flying over his old horse. Walked away without a scratch. 45 00:04:22,115 --> 00:04:26,165 - How old was he then? - About 10 or 11. 46 00:04:27,286 --> 00:04:29,414 Yeah. A lot of memories. 47 00:04:30,205 --> 00:04:34,847 - How soon is the closing? - About two hours. 48 00:04:38,587 --> 00:04:41,238 Are you sure that you wanna sell Southern Cross? 49 00:04:42,424 --> 00:04:43,994 Yes. I think so. 50 00:04:44,217 --> 00:04:45,742 Why don't you keep it? 51 00:04:45,969 --> 00:04:48,131 You could travel or do anything you like. 52 00:04:49,096 --> 00:04:51,337 I thought about that. 53 00:04:51,723 --> 00:04:54,169 But I know if I were to hold on to Southern Cross... 54 00:04:54,434 --> 00:04:57,677 I'll still be connected with the past. 55 00:04:58,271 --> 00:05:02,595 - And it's time to... - Let go? 56 00:05:03,317 --> 00:05:04,762 Yes. That's it. 57 00:05:04,985 --> 00:05:07,113 San Angelo used to be my whole life. 58 00:05:07,904 --> 00:05:11,226 But now. People I care about are in Dallas... 59 00:05:11,532 --> 00:05:13,500 and it's time to let go. 60 00:05:14,493 --> 00:05:15,779 Move on. 61 00:05:15,994 --> 00:05:18,156 Then you're taking some of your own advice. 62 00:05:20,581 --> 00:05:22,071 What do you mean? 63 00:05:22,583 --> 00:05:25,871 Well. You're the one that's been telling me to let go of the past. 64 00:05:28,338 --> 00:05:30,022 Yes. Guess I have been. 65 00:05:31,424 --> 00:05:33,347 Miss Ellie. Thanks for coming down. 66 00:05:33,926 --> 00:05:36,497 I'm sorry I don't have any more to offer you... 67 00:05:36,762 --> 00:05:38,685 than a kind of bittersweet day. 68 00:05:38,930 --> 00:05:41,331 Thanks for letting me share it with you. 69 00:05:41,933 --> 00:05:45,301 It's good to have someone like you to share things with. 70 00:06:06,037 --> 00:06:08,768 - Hi. - Hi. 71 00:06:09,039 --> 00:06:11,610 I didn't think you'd be able to make it out of bed today. 72 00:06:11,875 --> 00:06:14,082 Well. It wasn't the easiest thing I ever did. 73 00:06:14,544 --> 00:06:16,865 I bet. Where does it hurt? 74 00:06:19,298 --> 00:06:21,221 Everywhere, I guess. 75 00:06:21,467 --> 00:06:24,994 - I showed him. Didn't I? - Oh. You sure did. 76 00:06:25,303 --> 00:06:30,434 Oh. Listen. I wanna thank you for stopping that fight when you did. 77 00:06:31,308 --> 00:06:34,517 Well. If you hadn't, he probably would have pounded me into dog food. 78 00:06:35,270 --> 00:06:39,036 Hey. Sure. Any time. But not too often. You hear me? 79 00:06:39,357 --> 00:06:41,519 To tell you the truth. I was scared. 80 00:06:42,026 --> 00:06:45,826 Well. To tell you the truth, so was I. 81 00:06:47,072 --> 00:06:51,316 Look. Could I express my gratitude by taking you to Braddock tonight? 82 00:06:53,160 --> 00:06:55,083 Well. What did you have in mind? 83 00:06:55,871 --> 00:06:58,556 Well. I don't know. 84 00:06:59,457 --> 00:07:02,745 Short beer and along dance to start with. 85 00:07:03,836 --> 00:07:06,601 To start with? Leading up to what? 86 00:07:09,549 --> 00:07:11,119 Everything. 87 00:07:12,427 --> 00:07:14,429 Yeah. That's what I thought. 88 00:07:14,887 --> 00:07:16,332 I'm sorry. Mickey. 89 00:07:16,555 --> 00:07:20,196 I'm just not ready for much of anything. Not just yet. 90 00:07:24,270 --> 00:07:27,638 Listen. I'm gonna say something that I've never said to any girl before. 91 00:07:29,692 --> 00:07:31,262 What's that? 92 00:07:33,195 --> 00:07:34,799 You're not ready. 93 00:07:36,155 --> 00:07:37,486 I'll wait till you are. 94 00:07:49,333 --> 00:07:53,019 You gotta admit, riding out here today was a lot safer than running Ewing oil. 95 00:07:53,337 --> 00:07:55,783 The worst thing we might run into would be a rattlesnake. 96 00:07:56,047 --> 00:07:58,448 You didn't ask me to come along with you today... 97 00:07:58,716 --> 00:08:00,798 just to show me how safe your job is. 98 00:08:01,052 --> 00:08:06,502 Nope. Been thinking about our little talk the other night about you and Pam. 99 00:08:06,890 --> 00:08:09,097 Ray. I'm really not in the mood to discuss it. 100 00:08:09,350 --> 00:08:12,559 You gotta hear me out. Donna feels the same way about this as I do. 101 00:08:12,853 --> 00:08:15,299 Of course she does. She's your wife. She loves you. 102 00:08:15,564 --> 00:08:17,566 Look how she stood by you when you needed her. 103 00:08:17,816 --> 00:08:20,706 True. I don't know what I would've done without Donna's support. 104 00:08:20,985 --> 00:08:22,475 What would have happened to me? 105 00:08:22,695 --> 00:08:26,620 Well. Then why shouldn't my wife stand by me when I need her? 106 00:08:26,991 --> 00:08:32,316 I think Donna realized all along that I knew what I was doing was wrong. 107 00:08:33,413 --> 00:08:37,463 Ray. I told you before. I'm not gonna quit. 108 00:08:37,791 --> 00:08:41,398 And the reason I'm not gonna quit is because I don't think I am wrong. 109 00:08:41,711 --> 00:08:45,238 Well. Maybe that's just what's bothering Pam the most. 110 00:08:45,923 --> 00:08:48,847 If you were a little bit more of your old self... 111 00:08:49,426 --> 00:08:51,110 the old Bobby... 112 00:08:52,054 --> 00:08:54,341 you might question whether winning Ewing Oil... 113 00:08:54,597 --> 00:08:55,928 is worth losing your wife. 114 00:08:56,140 --> 00:08:58,188 What is this "old self," Ray? 115 00:08:58,434 --> 00:09:01,119 There's no old Bobby. There's no new Bobby. There's just me. 116 00:09:01,395 --> 00:09:04,638 - Why can't anybody understand? - You're showing us a whole other side... 117 00:09:04,940 --> 00:09:07,864 a side that's real hard to get used to. Bob. Even for me. 118 00:09:08,151 --> 00:09:09,596 But you got used to it. 119 00:09:09,819 --> 00:09:12,345 When things calm down and Pam starts thinking clear... 120 00:09:12,613 --> 00:09:16,413 she'll get used to it too. She'll understand that we belong together. 121 00:09:18,034 --> 00:09:20,480 Hey. Dave. Get this gate, will you? 122 00:09:25,582 --> 00:09:28,825 For your sake, Pam and Christopher's. I sure as hell hope you're right. 123 00:09:30,586 --> 00:09:32,076 Let's go. 124 00:10:02,822 --> 00:10:04,267 J.R. 125 00:10:05,324 --> 00:10:07,167 Holly. You shouldn't be here. 126 00:10:07,410 --> 00:10:09,492 Good thing the secretary's gone home already. 127 00:10:09,745 --> 00:10:11,474 I planned it that way. 128 00:10:12,164 --> 00:10:14,735 A little something I'd like for you to clear up. Right now. 129 00:10:14,999 --> 00:10:16,524 Join me in a drink? 130 00:10:17,835 --> 00:10:20,725 My accountant stopped by today and dropped this on my desk. 131 00:10:21,004 --> 00:10:22,654 He didn't understand it. 132 00:10:22,881 --> 00:10:25,487 - Frankly. Neither do I. - What is it? 133 00:10:25,759 --> 00:10:30,720 It's an authorization to sell 50,000 barrels of Harwood Oil to Puerto Rico. 134 00:10:31,096 --> 00:10:33,337 You're the only one that could've put that through. 135 00:10:33,599 --> 00:10:35,363 Well. Of course I am. Holly. 136 00:10:35,600 --> 00:10:38,729 Don't you remember signing a bunch of these for me not too long ago? 137 00:10:39,020 --> 00:10:41,751 - Yeah. I remember. - Well. Then. What's the problem? 138 00:10:42,022 --> 00:10:44,753 Why did we sell that oil for $20 a barrel? 139 00:10:45,025 --> 00:10:47,915 That is almost $14 under the going price. 140 00:10:49,320 --> 00:10:52,722 I can see it's time for a little chalk talk. Sit down. Holly. 141 00:10:56,368 --> 00:10:57,654 I'm waiting. 142 00:10:57,869 --> 00:11:00,236 We're in business to make money. Right? 143 00:11:01,039 --> 00:11:04,486 And I agree $34 a barrel is the going price for oil. 144 00:11:04,792 --> 00:11:07,398 If you can find a buyer. Which I couldn't. 145 00:11:07,669 --> 00:11:12,516 And here is Harwood Oil, with hundreds of thousands of barrels in holding tanks. 146 00:11:12,882 --> 00:11:17,843 Incurring huge fees and the risk of being taxed as liquid assets. 147 00:11:18,220 --> 00:11:21,508 Holly. You just can't sit on oil like that. Because one of these days... 148 00:11:21,806 --> 00:11:25,208 that smart accountant of yours is gonna be staring at a lot of red ink. 149 00:11:25,768 --> 00:11:29,090 Are you trying to tell me that we made a profit on this deal? 150 00:11:30,022 --> 00:11:32,229 On balance? You bet we did. 151 00:11:33,817 --> 00:11:37,105 If it gets out that I sold oil for $20 a barrel... 152 00:11:37,403 --> 00:11:39,974 I'm gonna be boiled alive in my own crude. 153 00:11:40,572 --> 00:11:42,973 Holly. I won't tell if you don't. 154 00:11:43,366 --> 00:11:46,893 J.R.. you really should have told me upfront what you were planning to do. 155 00:11:47,495 --> 00:11:50,339 I don't have to ask your permission to make moves for Harwood. 156 00:11:50,623 --> 00:11:52,864 Right. But you do need my signature. 157 00:11:53,125 --> 00:11:56,527 And from now on. There'll be no more blank authorizations. 158 00:11:56,836 --> 00:11:58,679 I wanna see everything I sign. 159 00:11:58,921 --> 00:12:01,572 I can't go running to you every time I wanna close a deal. 160 00:12:01,841 --> 00:12:04,890 Well. Then let's just tear up our contract, J.R. 161 00:12:05,177 --> 00:12:08,420 - Step out of Harwood Oil. - When I'm through. Holly. 162 00:12:08,721 --> 00:12:10,371 When I'm through. 163 00:12:38,163 --> 00:12:40,814 - Hello? - Hello. Driscoll. J.R. here. 164 00:12:41,082 --> 00:12:42,971 You reach that contact of yours yet? 165 00:12:43,209 --> 00:12:45,689 I've called him but he hasn't gotten back to me. 166 00:12:45,962 --> 00:12:48,203 Well. He may not be in a hurry. But I am. 167 00:12:48,464 --> 00:12:51,149 And when you do get to him. Meet him at Puerto Rico. 168 00:12:51,425 --> 00:12:55,555 - Call me in 24 hours with some answers. - I hope I can reach him. 169 00:12:55,887 --> 00:12:57,377 Just do it. 170 00:12:57,596 --> 00:13:00,361 And when you get to him. I want you to find out how much oil... 171 00:13:00,641 --> 00:13:04,566 the Cubans will take at $40 a barrel. In one big shipment. 172 00:13:04,894 --> 00:13:06,259 And I'm talking big. 173 00:13:06,479 --> 00:13:08,607 Well. I thought you wanted to move cautiously. 174 00:13:08,856 --> 00:13:10,745 I changed my mind. 175 00:13:11,317 --> 00:13:12,648 I wanna make one big killing. 176 00:13:13,610 --> 00:13:15,578 Okay. 177 00:13:15,820 --> 00:13:18,471 I'll get back to you by 8:00 tomorrow night. 178 00:13:18,740 --> 00:13:21,789 - Don't let me down. WaIt. - Bye, .J.R. 179 00:13:25,704 --> 00:13:29,550 Yes. Sir. One big killing. 180 00:13:36,338 --> 00:13:40,263 Sue Ellen. I can't do this. Why didn't you ask me to do it upstairs? 181 00:13:40,592 --> 00:13:43,596 - You don't have to snap at me. - I've got other things on my mind. 182 00:13:43,886 --> 00:13:45,092 - Teresa. - Mr. Ewing. 183 00:13:45,304 --> 00:13:47,147 Oh. Look who's here. 184 00:13:47,389 --> 00:13:48,959 Hello there. How you doing? 185 00:13:49,599 --> 00:13:51,010 J.R.. Sue Ellen. 186 00:13:51,226 --> 00:13:54,912 - Hello. Clayton. What a nice surprise. - Yeah. What brings you to Southfork? 187 00:13:55,855 --> 00:13:58,904 Well. We're having a drink in honor of Clayton moving to Dallas. 188 00:13:59,983 --> 00:14:01,712 Oh. You're moving to Dallas, are you? 189 00:14:02,735 --> 00:14:06,865 - Well. What about the Southern Cross? - Sold it. Closed the deal today. 190 00:14:07,198 --> 00:14:11,442 Miss Ellie has kindly offered to help me find a place in the Dallas area. 191 00:14:11,785 --> 00:14:13,628 Is that true? You're gonna be a neighbor? 192 00:14:13,870 --> 00:14:15,793 That's right. I'm looking forward to it. 193 00:14:16,539 --> 00:14:19,270 - Good. - Yeah. It's just wonderful. 194 00:14:20,375 --> 00:14:23,458 - Well. Shall we? - All right. 195 00:14:23,878 --> 00:14:27,485 We're going out to dinner. You have a nice evening. 196 00:14:27,798 --> 00:14:28,845 - You too. - Thank you. 197 00:14:29,050 --> 00:14:30,097 - Good night. - Clayton. 198 00:14:30,301 --> 00:14:31,632 Good night. Clayton. 199 00:14:34,596 --> 00:14:36,724 Well. If that don't put a pall on the evening. 200 00:14:36,973 --> 00:14:39,021 They've been seeing a lot of each other lately. 201 00:14:39,267 --> 00:14:40,837 Yeah. That's for sure. 202 00:14:41,060 --> 00:14:43,984 I tell you. It's getting to be so nobody has dinner here anymore. 203 00:14:44,271 --> 00:14:46,080 Mama dines with strangers. 204 00:14:46,314 --> 00:14:49,124 Lucy's off somewhere. Pam's gone. 205 00:14:50,109 --> 00:14:53,477 Oh. I'm sorry. Bob. I didn't mean to rub salt in the wound. 206 00:14:54,571 --> 00:14:57,893 Bobby. I've tried to call Pam several times today... 207 00:14:58,199 --> 00:14:59,724 and she's never at home. 208 00:14:59,951 --> 00:15:04,081 - What's she doing with her time? - I don't have the slightest idea. 209 00:15:08,416 --> 00:15:10,020 I didn't mean to upset him. 210 00:15:10,251 --> 00:15:13,255 Well. Bobby's nerves are stretched a little tight nowadays. 211 00:15:13,546 --> 00:15:16,152 It's hard on a man when his wife walks out on him. 212 00:15:27,266 --> 00:15:28,631 - Katherine. - Hi. Pam. 213 00:15:28,851 --> 00:15:31,695 - Hi. - I just called you a while ago. 214 00:15:31,978 --> 00:15:35,778 I was out. I'm making arrangements to have my things sent from New York. 215 00:15:36,107 --> 00:15:38,713 You're going to stay for good? Oh. That's great. 216 00:15:38,984 --> 00:15:40,827 Well. You want a cup of coffee or a drink? 217 00:15:41,069 --> 00:15:43,071 Oh. No. Thanks. 218 00:15:44,072 --> 00:15:46,552 Pam. Have you seen Cliff lately? 219 00:15:47,074 --> 00:15:48,917 Yes. I have. 220 00:15:49,410 --> 00:15:50,650 He looks awful. 221 00:15:50,869 --> 00:15:54,316 I'm really worried about him. He's taking Mama's death really hard. 222 00:15:54,914 --> 00:15:57,315 Well. Pam. All of us are taking Mama's death hard. 223 00:15:57,583 --> 00:16:00,712 It just seems to me that Cliff can't handle stress very well. 224 00:16:01,003 --> 00:16:03,131 Well. All the more reason we should help him. 225 00:16:05,006 --> 00:16:08,328 - I'm all for that. But... - But what? 226 00:16:08,635 --> 00:16:12,003 - Well. What about Bobby? - What about him? 227 00:16:12,304 --> 00:16:14,750 Well. Aren't you afraid that by helping Cliff... 228 00:16:15,015 --> 00:16:16,938 it'll look like you're siding with him... 229 00:16:17,183 --> 00:16:18,753 against your own husband? 230 00:16:18,977 --> 00:16:22,060 I mean. That can't help the two of you get back together. 231 00:16:23,272 --> 00:16:26,993 Pam. You and Bobby are gonna reconcile. Aren't you? 232 00:16:37,034 --> 00:16:39,924 Hello? Mark. Hi. 233 00:16:42,372 --> 00:16:44,022 Pretty good. I guess. 234 00:16:44,373 --> 00:16:47,741 You know. I know these are very difficult times for you... 235 00:16:48,043 --> 00:16:51,252 but I have a feeling you didn't think I was serious the other day... 236 00:16:51,546 --> 00:16:54,436 when I said I wanted to help any way I can. 237 00:16:54,716 --> 00:16:56,684 No. I really appreciated it. 238 00:16:56,926 --> 00:16:58,928 No strings attached. Pam. Honestly. 239 00:17:00,679 --> 00:17:02,522 You know. I could use some good advice. 240 00:17:02,764 --> 00:17:05,335 - Could I buy you lunch tomorrow? - Great. 241 00:17:05,600 --> 00:17:08,524 - Where? - The Summerhill. 1:00? 242 00:17:10,687 --> 00:17:13,088 All right. Bye. 243 00:17:15,442 --> 00:17:16,887 Sorry. 244 00:17:17,568 --> 00:17:18,933 Oh. That's okay. 245 00:17:19,153 --> 00:17:20,996 You know. I would like that coffee now. 246 00:17:21,280 --> 00:17:24,011 Okay. I think I'll have a drink. 247 00:17:28,578 --> 00:17:31,661 My advice is I'd listen to your intuitions. Holly. 248 00:17:33,207 --> 00:17:35,096 That's what your daddy did. 249 00:17:35,542 --> 00:17:39,513 I'd present him with all the numbers and a host of reasons why and why not... 250 00:17:39,837 --> 00:17:42,920 go over them all. Then come back with an answer. 251 00:17:43,215 --> 00:17:45,661 And frequently. He'd go for the long shot. 252 00:17:50,263 --> 00:17:51,867 I'll have a bourbon. 253 00:17:54,141 --> 00:17:55,631 I understand. 254 00:17:55,851 --> 00:17:58,013 - Will you excuse me a minute. Please? - Certainly. 255 00:18:03,524 --> 00:18:05,811 Bobby. Ls it safe? 256 00:18:06,110 --> 00:18:08,033 Hi. Holly. Of course it's safe. Sit down. 257 00:18:09,279 --> 00:18:12,328 I'm sorry about the other day. 258 00:18:13,616 --> 00:18:15,744 I heard about you and your wife. 259 00:18:15,993 --> 00:18:19,202 - I know how much you care for her. - Well. Thank you. 260 00:18:20,747 --> 00:18:24,229 It didn't have anything to do with the fight between you and J.R.. did it? 261 00:18:24,542 --> 00:18:27,432 Maybe a little bit. But mainly because she lost her mother. 262 00:18:29,713 --> 00:18:33,559 So how is J.R. doing by you? 263 00:18:34,217 --> 00:18:38,063 Well. Since you asked. He's pulled something. 264 00:18:38,387 --> 00:18:40,196 Frankly. I don't get his explanation. 265 00:18:40,431 --> 00:18:42,195 I think he's conniving. Bobby. 266 00:18:42,432 --> 00:18:45,402 Conniving? Never. What's he up to? 267 00:18:46,436 --> 00:18:49,201 He shipped 50.000 barrels of oil to Puerto Rico. 268 00:18:50,773 --> 00:18:54,255 - So? - At $20 a barrel? 269 00:18:55,277 --> 00:18:57,325 Twenty dollars a barrel. 270 00:18:57,987 --> 00:19:01,309 Well. He usually has an explanation for things. What did he say? 271 00:19:01,615 --> 00:19:05,461 He said we had too much inventory. We're paying heavy storage charges... 272 00:19:05,786 --> 00:19:08,153 might wind up paying more taxes. 273 00:19:08,413 --> 00:19:11,656 In essence, he said that even though we sold oil for $14 a barrel... 274 00:19:11,958 --> 00:19:13,244 less than market price... 275 00:19:13,459 --> 00:19:14,665 we made a profit. 276 00:19:16,920 --> 00:19:19,730 Well. If you take a really long view. He might be right. 277 00:19:20,006 --> 00:19:22,293 Why would J.R. go to that trouble for Harwood Oil? 278 00:19:22,550 --> 00:19:25,679 If there's a profit to be made. It's not gonna be that big. 279 00:19:25,970 --> 00:19:29,736 I think you better let me know if he tries anything like that again. 280 00:19:30,640 --> 00:19:32,404 I will. 281 00:19:32,684 --> 00:19:35,528 Be real careful in your dealings with J.R. from now on. 282 00:19:35,811 --> 00:19:37,495 His back's against the wall. 283 00:19:37,730 --> 00:19:40,574 And when he's in trouble. That's when he's the most dangerous. 284 00:19:40,941 --> 00:19:42,909 And right now. He's in a lot of trouble. 285 00:19:43,485 --> 00:19:46,614 - I'll keep my eyes open. - That's it. 286 00:19:47,154 --> 00:19:49,475 - Thanks. Bobby. - Bye. 287 00:20:01,959 --> 00:20:05,202 Yeah? Katherine Wentworth is on line two. 288 00:20:05,503 --> 00:20:07,392 Thank you. 289 00:20:07,922 --> 00:20:09,651 Katherine. Bobby here. Anything wrong? 290 00:20:09,882 --> 00:20:12,169 Oh. No. It's just one of those days... 291 00:20:12,426 --> 00:20:14,827 where everything sort of closes in on you. 292 00:20:15,095 --> 00:20:18,656 - You know what I mean? - Yeah. You get overwhelmed by it all. 293 00:20:19,599 --> 00:20:21,169 Exactly. 294 00:20:21,392 --> 00:20:22,837 Is there anything I can do? 295 00:20:23,060 --> 00:20:25,904 Well. Come to think of it... 296 00:20:26,188 --> 00:20:29,237 if you could spare an hour over lunch so I could talk about it? 297 00:20:30,692 --> 00:20:33,662 Yeah. I think I could use a break myself. 298 00:20:41,826 --> 00:20:43,954 - Good morning. Miss Ellie. - Hi. Donna. 299 00:20:44,203 --> 00:20:46,570 That coffee smells good. 300 00:20:47,081 --> 00:20:48,845 - Make yourself a cup. - Thank you. 301 00:20:49,082 --> 00:20:51,688 - I'd do it but I'm... - What are you doing? 302 00:20:52,752 --> 00:20:56,518 I'm getting ready to meet Clayton. I promised to go over these Realtors books. 303 00:20:56,839 --> 00:20:58,364 Realtor books? Why? 304 00:20:58,590 --> 00:21:00,991 He's gonna buy a house or lease one. 305 00:21:01,259 --> 00:21:05,264 He hasn't decided which yet. So I'm making a list of prospects for him. 306 00:21:06,472 --> 00:21:08,440 Clayton Farlow is gonna move to Dallas? 307 00:21:09,933 --> 00:21:12,937 - Yes. Didn't you know? - No. 308 00:21:13,436 --> 00:21:15,359 Donna. What time is it? 309 00:21:15,897 --> 00:21:18,628 - Nine-fifteen. - Oh. no. 310 00:21:18,899 --> 00:21:22,062 He's gonna be here any minute and I'm not even dressed. 311 00:21:24,779 --> 00:21:26,941 Wait a minute. Is this the same Miss Ellie... 312 00:21:27,198 --> 00:21:30,008 I remember as being so nervous about Frank Crutcher? 313 00:21:30,284 --> 00:21:34,369 Donna. You finish your coffee. I've got to change. I'll see you later. 314 00:21:42,962 --> 00:21:46,250 Yeah? Roy Ralston is here. Can you see him? 315 00:21:46,548 --> 00:21:51,110 Roy Ralston? Oh. Yeah. Send him in. Honey. 316 00:21:57,474 --> 00:22:00,842 Well. Well. Roy. Good morning. 317 00:22:04,647 --> 00:22:06,456 What on earth is all that? 318 00:22:06,690 --> 00:22:08,897 A present for you from the TV station. 319 00:22:09,151 --> 00:22:12,041 In response to your appearances on my show. 320 00:22:12,320 --> 00:22:14,846 By actual count. 1431 letters. 321 00:22:15,114 --> 00:22:18,516 All saying. In effect, that if you ever decide to run for political office... 322 00:22:18,825 --> 00:22:22,671 - those people will vote for you. - Well. I'll be damned. 323 00:22:22,996 --> 00:22:26,842 It ought to tell you a little bit about the strength my show has in this town. 324 00:22:27,208 --> 00:22:30,929 - I'm impressed. I really am. - Good. So am I. 325 00:22:31,503 --> 00:22:34,746 I've been thinking. You and I could do each other some good. 326 00:22:35,965 --> 00:22:37,205 Oh. In what way? 327 00:22:37,425 --> 00:22:40,872 Well. If you do decide to run for public office... 328 00:22:41,178 --> 00:22:44,466 and you've got a lot of people out there who think you should... 329 00:22:44,764 --> 00:22:46,414 I think we could help each other. 330 00:22:46,641 --> 00:22:50,646 Fourteen-hundred-and-thirty-one letters from just two appearances on my show. 331 00:22:50,978 --> 00:22:55,142 And the people who wrote are just a tiny percentage of those we can get to help. 332 00:22:56,149 --> 00:23:00,199 - Is that a fact? - I could give you excellent exposure. 333 00:23:00,736 --> 00:23:02,943 - And what can I give you? - Exclusivity. 334 00:23:03,822 --> 00:23:06,223 Exclusivity on all major stories. 335 00:23:06,491 --> 00:23:08,778 You've got the kind of personality and the issues... 336 00:23:09,035 --> 00:23:11,402 that'll make the networks take notice of my show. 337 00:23:11,871 --> 00:23:15,512 And I want them to see you on Talktime first. 338 00:23:16,500 --> 00:23:19,310 I see. They notice me. They notice you. 339 00:23:20,211 --> 00:23:23,454 Exactly. And my show can go national. 340 00:23:23,756 --> 00:23:27,397 - It's the American way. J.R. - Oh. It is. I know it. It really is. 341 00:23:27,718 --> 00:23:31,848 So just give me your scoops. Your important announcements. Disclosures. 342 00:23:32,180 --> 00:23:35,070 You get exposure with the public. I get seen by the networks. 343 00:23:35,349 --> 00:23:37,636 - What do you think? - It's an intriguing idea. 344 00:23:37,893 --> 00:23:41,215 - I can't give you a decision now. - Oh. I understand. 345 00:23:41,563 --> 00:23:46,091 - But I'll give it some serious thought. - That's all I can ask. 346 00:23:46,692 --> 00:23:50,094 - Thank you. J.R. - Thank you. Roy. Thank you. 347 00:23:53,239 --> 00:23:54,650 Well. I'll be damned. 348 00:23:54,866 --> 00:23:57,949 When I realized not even friends in the cartel could get to him... 349 00:23:58,244 --> 00:24:02,135 I thought maybe what he needs is a new deal. You know. Some new people... 350 00:24:02,456 --> 00:24:04,697 a new idea. A new place. 351 00:24:05,291 --> 00:24:07,771 - What do you think? - I think you could be right. 352 00:24:08,628 --> 00:24:11,996 - In fact. I may have something for you. - Really? 353 00:24:12,381 --> 00:24:16,227 There's a small but very fine oil service company I've been thinking of selling. 354 00:24:16,551 --> 00:24:20,078 It makes drill bits and lightweight seismological equipment for exploration. 355 00:24:20,388 --> 00:24:22,789 Well. If it's so good. Why do you wanna sell it? 356 00:24:23,057 --> 00:24:24,866 It's part of a division we're selling. 357 00:24:25,100 --> 00:24:28,582 But the company itself is a very good investment to the right buyer. 358 00:24:28,895 --> 00:24:31,136 Think I could interest Cliff in that? 359 00:24:31,397 --> 00:24:34,128 Why don't you take a look at the place yourself first? 360 00:24:35,067 --> 00:24:37,638 Because I don't know the first thing about the oil business. 361 00:24:37,903 --> 00:24:40,474 - I wouldn't even know what to look for. - Well. Maybe not. 362 00:24:40,738 --> 00:24:43,264 But wouldn't it be more convincing if you told Cliff... 363 00:24:43,532 --> 00:24:45,660 that you'd seen it and it was available? 364 00:24:45,909 --> 00:24:47,638 Maybe. 365 00:24:47,869 --> 00:24:50,475 Come on. I'll take you out there this afternoon. 366 00:24:50,747 --> 00:24:52,351 - All right. - Good. 367 00:24:57,086 --> 00:24:59,657 My name is Bobby Ewing. I'm meeting Katherine Wentworth. 368 00:24:59,921 --> 00:25:04,324 Yes. Mr. Ewing. Miss Wentworth phoned to say she'd be a few minutes late. 369 00:25:04,759 --> 00:25:08,605 - Would you care to wait at your table? - No. I'll just wait... 370 00:25:18,103 --> 00:25:22,233 Actually. Would you tell Miss Wentworth that something urgent came up... 371 00:25:22,566 --> 00:25:24,091 I had to leave? 372 00:25:38,660 --> 00:25:42,460 You're serious. You are telling me that the people in Washington D.C... 373 00:25:42,788 --> 00:25:45,109 have nothing better to talk about but J.R... 374 00:25:45,374 --> 00:25:47,103 and his appearance on a talk show? 375 00:25:47,334 --> 00:25:51,180 The man's turned the loss of his variance from a defeat into a victory. 376 00:25:51,504 --> 00:25:54,587 - What's that have to do with you. Dave? - I'll tell you. 377 00:25:55,257 --> 00:25:59,057 One night last week. I was just about to fall asleep when the phone rings. 378 00:25:59,386 --> 00:26:01,992 It's the National Party Chairman himself. 379 00:26:02,263 --> 00:26:03,992 "Tune in the late-night news." he says. 380 00:26:04,223 --> 00:26:06,032 I do and it's J.R. 381 00:26:06,266 --> 00:26:08,951 They were showing an excerpt from one of those shows he did... 382 00:26:09,227 --> 00:26:11,912 with that local guy. What's his name? Ralston. 383 00:26:12,188 --> 00:26:13,394 Sq? 384 00:26:13,606 --> 00:26:17,930 J.R. is going after me specifically. And he's looking pretty good too. 385 00:26:18,277 --> 00:26:20,962 He fielded all the questions Ralston threw at him. 386 00:26:21,238 --> 00:26:23,479 The next day. The gossip around Capitol Hill... 387 00:26:23,740 --> 00:26:27,347 is that Texas might have another contender for my Senate seat. 388 00:26:27,660 --> 00:26:29,662 Dave. You don't have a thing to worry about. 389 00:26:29,912 --> 00:26:33,121 J.R. is just making another play for the control of Ewing Oil. 390 00:26:33,415 --> 00:26:35,816 He's not gonna walk away from his daddy's company... 391 00:26:36,084 --> 00:26:38,815 - not even for the United States Senate. - Wait a minute. 392 00:26:39,086 --> 00:26:41,407 There is one way that that could happen. 393 00:26:41,672 --> 00:26:44,437 - Donna. He's not gonna leave Ewing Oil. - No. 394 00:26:44,716 --> 00:26:47,959 Not if there's still a battle going on for control of the company... 395 00:26:48,261 --> 00:26:51,424 and certainly not if he wins. What if he loses? 396 00:26:51,722 --> 00:26:54,726 - You think Bobby can beat him? - Well. I think it's possible. 397 00:26:55,016 --> 00:26:57,906 And if he does. Well. Come on. We all know J.R. 398 00:26:58,186 --> 00:27:00,996 He's gotta look for some place to take his power trip. 399 00:27:01,272 --> 00:27:02,558 Donna's got a point. 400 00:27:02,773 --> 00:27:05,140 Why wouldn't he just buy another company? 401 00:27:05,442 --> 00:27:09,003 Another company is not Ewing Oil. It would never be the same thing to J.R. 402 00:27:09,320 --> 00:27:11,129 Losing his daddy's company... 403 00:27:11,364 --> 00:27:14,174 could sure make a Senate seat look awful attractive. 404 00:27:16,952 --> 00:27:18,113 Oh. God help us. 405 00:27:18,328 --> 00:27:20,376 Can you imagine J.R. Ewing in Washington... 406 00:27:20,622 --> 00:27:23,193 manipulating oil legislation? 407 00:27:23,457 --> 00:27:26,267 What a depressing conversation this has turned out to be. 408 00:27:28,920 --> 00:27:31,082 All right. If he does decide to run... 409 00:27:31,339 --> 00:27:34,900 do you really think he can just come out of nowhere and win a Senate seat? 410 00:27:35,217 --> 00:27:37,948 He doesn't know anything about politics. All he knows is oil. 411 00:27:38,220 --> 00:27:42,020 Jimmy Carter came out of nowhere and was elected President. 412 00:27:42,348 --> 00:27:45,477 And all he knew about was peanut farming. 413 00:28:15,293 --> 00:28:16,783 - Hello? - Hello. 414 00:28:17,003 --> 00:28:18,971 Is Mrs. Ewing there? This is Bobby Ewing. 415 00:28:19,213 --> 00:28:20,977 No. Sir. She's not. 416 00:28:21,215 --> 00:28:23,980 I expected her back after lunch. But then she called to say... 417 00:28:24,259 --> 00:28:27,183 that she wouldn't return until early evening sometime. 418 00:28:27,470 --> 00:28:28,915 I see. 419 00:28:29,138 --> 00:28:32,187 - Would you just tell her I called. Please? - I certainly will. 420 00:28:32,475 --> 00:28:34,842 - Good night, sir. - Good night. 421 00:28:47,362 --> 00:28:48,807 Yes? Bobby, there's a call... 422 00:28:49,030 --> 00:28:51,431 - that's been waiting In! You. - Who is it? 423 00:28:51,699 --> 00:28:54,270 The foreman a! Ewing 22. 424 00:28:56,245 --> 00:28:57,815 Bobby? He said I! Was urgent. 425 00:28:58,038 --> 00:29:01,679 All right. Phyllis. Put him on and then you can go. It's late. 426 00:29:03,376 --> 00:29:04,741 Hello. Hank. 427 00:29:08,714 --> 00:29:11,923 Yeah. That'll be fine. Yeah. No. You discussed the delay. 428 00:29:12,217 --> 00:29:14,060 He understands that. 429 00:29:14,886 --> 00:29:17,969 All right. We'll work it out on the other end. All right, thanks. 430 00:29:18,264 --> 00:29:19,595 Thank you. 431 00:29:21,058 --> 00:29:22,787 We'll be landing later than I expected. 432 00:29:23,018 --> 00:29:26,465 - You wanna call home? - No. It's all right. I called before we left. 433 00:29:27,146 --> 00:29:28,875 You haven't said a word about the plant. 434 00:29:29,106 --> 00:29:32,553 Well. It looked fine to me. But I'd have taken your word for it. 435 00:29:32,859 --> 00:29:35,544 Especially when you said it was in El Paso. 436 00:29:36,946 --> 00:29:40,428 Well. It's a good outfit. Cliff won't regret it if he buys it. 437 00:29:45,454 --> 00:29:46,660 I like being with you, Pam. 438 00:29:50,625 --> 00:29:53,947 I thought we were going to avoid conversations like that. 439 00:29:54,920 --> 00:29:56,729 If those are the rules. I'll follow them. 440 00:29:56,963 --> 00:30:00,729 The last thing I need in my life right now is to be involved with another man. 441 00:30:01,050 --> 00:30:03,656 If I hear you right. You haven't left Bobby at all? 442 00:30:05,596 --> 00:30:07,997 I wanted distance. Not to end my marriage. 443 00:30:08,265 --> 00:30:09,835 Oh. Pam. Come on. Face it. 444 00:30:10,058 --> 00:30:12,459 Do you think distance can help your marriage survive? 445 00:30:12,727 --> 00:30:14,172 I don't know. 446 00:30:14,395 --> 00:30:16,443 Do you think Bobby will come to his senses... 447 00:30:16,689 --> 00:30:18,498 and give up the fight with J.R.? 448 00:30:19,107 --> 00:30:22,475 - Pam. You're asking an awful lot of him. - Mark... 449 00:30:23,903 --> 00:30:27,350 I'm afraid you're already a single lady. You just haven't made it legal yet. 450 00:30:32,452 --> 00:30:33,863 All right. Hank. Listen. 451 00:30:34,078 --> 00:30:35,921 Calm down for a second and listen to me. 452 00:30:36,163 --> 00:30:38,086 I'm taking notes on everything you told me. 453 00:30:38,332 --> 00:30:41,575 I know I'm the one who told you to keep those wells pumping... 454 00:30:41,877 --> 00:30:45,484 but if equipment breaks down. It's not your fault. You can't do the impossible. 455 00:30:45,797 --> 00:30:48,482 Just relax. You'll have everything you need in the morning. 456 00:30:48,758 --> 00:30:52,285 Just have a couple of beers and go to bed. Goodbye. 457 00:30:53,220 --> 00:30:56,224 - A little trouble in the fields. Bob? - What do you want. J.R.? 458 00:30:56,514 --> 00:30:59,643 - Oh. Nothing much. A little chat. - Some other time, all right? 459 00:30:59,934 --> 00:31:02,778 Sue Ellen's been trying to get a hold of Pam for a few days... 460 00:31:03,061 --> 00:31:04,870 and we're a little worried about her. 461 00:31:05,105 --> 00:31:08,268 J.R.. your concern is very touching. 462 00:31:08,566 --> 00:31:10,250 You're getting testy in your old age. 463 00:31:10,484 --> 00:31:12,486 - Good night. - Night. Now. 464 00:31:18,700 --> 00:31:21,226 Oh. Bobby. I'm so glad I caught you. 465 00:31:21,494 --> 00:31:23,462 I'm sorry I missed you at lunch today. 466 00:31:23,704 --> 00:31:26,514 - Well. I had to come back, that's all. - You forgive me? 467 00:31:26,790 --> 00:31:30,237 Of course. I'm gonna stop for a drink at the Cattlemen's. Would you join me? 468 00:31:30,543 --> 00:31:33,547 Oh. I'd love to. I've got my car. I'll meet you there. 469 00:31:52,354 --> 00:31:54,516 - Louise? - Mrs. Ewing. 470 00:31:54,772 --> 00:31:57,423 - How's Christopher? - He's fine. He's asleep. 471 00:31:57,691 --> 00:32:00,376 Oh. There were two messages for you. Your husband called... 472 00:32:00,652 --> 00:32:04,259 - and your sister-in-law. Sue Ellen. - Fine. Okay. 473 00:32:04,572 --> 00:32:06,620 If there's nothing else. I'll say good night. 474 00:32:06,866 --> 00:32:08,789 - Everything's fine. Thank you. - Good night. 475 00:32:09,034 --> 00:32:10,195 Good night. 476 00:32:12,037 --> 00:32:13,801 You know. I really had an exciting day. 477 00:32:14,039 --> 00:32:16,485 Well. I'm glad you enjoyed it. 478 00:32:16,833 --> 00:32:19,439 Would you like me to be with you when you talk to Cliff? 479 00:32:19,835 --> 00:32:23,726 - No. I think I ought to talk to him alone. - Whatever you say. 480 00:32:24,047 --> 00:32:26,891 If there's anything you need. You know where to reach me. 481 00:32:28,259 --> 00:32:31,547 - Thanks again. Mark. - My pleasure. 482 00:32:53,239 --> 00:32:55,685 - Y up? - Hello, JR.? 483 00:32:55,949 --> 00:32:58,429 - Hello. Pam. - Ls Bobby there. Please? 484 00:32:58,702 --> 00:33:00,511 No, he left a little while ago. 485 00:33:00,745 --> 00:33:02,076 Oh. I'll try him at Southfork. 486 00:33:02,288 --> 00:33:05,053 I'm not sure where he went. But I know he didn't go home. 487 00:33:05,332 --> 00:33:07,699 All right. Thank you, J.R. 488 00:33:08,252 --> 00:33:12,780 Say. Pam. Give that little boy of yours a big hug from his old uncle J.R.. will you? 489 00:33:14,382 --> 00:33:17,192 - Thanks. J.R. - Bye now. 490 00:33:31,438 --> 00:33:35,807 No. I thought I drove fast. You must have set some records. 491 00:33:37,819 --> 00:33:39,981 - I'd like a white wine. Please. - Yes. Ma'am? Okay. 492 00:33:40,237 --> 00:33:41,648 - And... - Refill? 493 00:33:41,864 --> 00:33:43,275 Yes. 494 00:33:43,657 --> 00:33:47,139 Bobby. I don't mean to pry. But you do seem upset. 495 00:33:49,203 --> 00:33:53,606 Well. I called Pam today. 496 00:33:53,957 --> 00:33:55,482 She wasn't in. 497 00:33:55,792 --> 00:33:58,796 - You know where she was? - No. 498 00:33:59,087 --> 00:34:02,978 - She did go out to lunch. - Yes. I know about that. 499 00:34:03,299 --> 00:34:06,906 I saw her. While I was waiting for you at the Summerhill. 500 00:34:07,511 --> 00:34:09,240 She was having lunch with Mark Graison. 501 00:34:11,305 --> 00:34:13,273 Oh. That's why you left. 502 00:34:14,225 --> 00:34:16,227 Oh. Bobby. Oh. It's all my fault. 503 00:34:16,477 --> 00:34:19,208 I picked that very place. I'm so sorry. 504 00:34:19,479 --> 00:34:21,288 How were you supposed to know? 505 00:34:22,565 --> 00:34:24,966 Oh. I just feel terrible. 506 00:34:33,866 --> 00:34:38,827 Bobby. I know everything is gonna work out all right. 507 00:34:39,204 --> 00:34:41,172 Pam loves you. 508 00:34:41,581 --> 00:34:43,902 Mark has been helping her out. 509 00:34:44,167 --> 00:34:46,295 Pam was probably. Well... 510 00:34:46,544 --> 00:34:50,594 She was probably just trying to get him to help Cliff out of his depression. 511 00:34:51,173 --> 00:34:52,459 Honestly. Bobby. 512 00:34:55,385 --> 00:34:57,069 I believe you. 513 00:34:58,763 --> 00:35:00,970 Look. I'd better be getting home. 514 00:35:01,223 --> 00:35:03,954 You are driving back to Southfork tonight. Aren't you? 515 00:35:04,226 --> 00:35:05,591 No. 516 00:35:06,644 --> 00:35:08,214 Shouldn't you? 517 00:35:09,772 --> 00:35:11,774 Yeah. Maybe I should. 518 00:35:12,941 --> 00:35:14,272 But I don't want to. 519 00:35:18,655 --> 00:35:21,306 Come on. Why don't you stay and finish your drink? 520 00:35:21,574 --> 00:35:24,259 No. No. I'd better be going. 521 00:35:24,910 --> 00:35:30,474 Bobby. My only wish is that you and Pam should get back together again. 522 00:35:31,207 --> 00:35:35,815 You're both very dear to me and. Well. You deserve each other. 523 00:35:36,670 --> 00:35:38,195 If there's anything... 524 00:35:38,421 --> 00:35:41,868 anything at all that I can do to help bring that about... 525 00:35:42,175 --> 00:35:43,336 will you ask me? 526 00:35:46,261 --> 00:35:47,911 Thank you. Katherine. 527 00:35:48,513 --> 00:35:51,676 You're a good friend to both Pam and me and I appreciate it. 528 00:35:53,226 --> 00:35:54,716 Well. Good night. Bobby. 529 00:35:56,395 --> 00:35:57,726 Good night. 530 00:36:08,322 --> 00:36:09,608 This time. Make it a double. 531 00:36:11,283 --> 00:36:12,808 Okay. 532 00:36:25,086 --> 00:36:27,487 Yeah? - .J.R., it's me. 533 00:36:27,755 --> 00:36:30,599 What happened, Driscoll? I told you to call me at 8:00. 534 00:36:30,883 --> 00:36:34,604 I've been fighting with my contact here. He wants more money. 535 00:36:35,595 --> 00:36:38,724 - He's already upped his cut to 50.000. - I know. 536 00:36:39,599 --> 00:36:41,363 But he's gonna double that. 537 00:36:41,600 --> 00:36:44,729 He wants $100,000 or he says it's a no-go. 538 00:36:49,649 --> 00:36:51,060 All right. Give it to him. 539 00:36:51,651 --> 00:36:53,699 That's a lot of money. J.R. 540 00:36:53,944 --> 00:36:57,790 I could call his bluff and see what happens. 541 00:36:58,532 --> 00:37:01,615 Let him have it. He's got me over a barrel. 542 00:37:01,909 --> 00:37:03,832 I have to make this deal. No matter what. 543 00:37:04,078 --> 00:37:06,922 - Do you understand? - Okay. 544 00:37:23,970 --> 00:37:25,381 - Good morning. - Hi there. 545 00:37:25,596 --> 00:37:27,917 - Hi. Kendal. - Thank you. 546 00:37:28,474 --> 00:37:30,636 - How was your date last night? - Another winner. 547 00:37:30,892 --> 00:37:32,576 - Oh. One of those nights. - You got it. 548 00:37:32,811 --> 00:37:35,291 - Here's J.R.'s mail. - Okay. 549 00:38:37,491 --> 00:38:39,016 - Yes? - Good morning. 550 00:38:39,242 --> 00:38:40,812 You got in bright and early. 551 00:38:42,412 --> 00:38:43,857 How did you know I was here? 552 00:38:45,373 --> 00:38:49,139 I saw your car in the garage. Would you like me to bring the mail in now? 553 00:38:49,918 --> 00:38:52,398 No. No. I'll see it later. 554 00:38:53,004 --> 00:38:57,089 Phyllis. I'm involved in something here. I don't wanna be disturbed. 555 00:38:57,425 --> 00:39:00,315 - Sure thing. - Thank you. 556 00:39:09,435 --> 00:39:13,235 - Hello? - Hello. Pam. Did I wake you? 557 00:39:13,563 --> 00:39:17,409 - No. Good morning, Bobby. - Good morning. 558 00:39:18,234 --> 00:39:21,875 Look. Pam. I think we should talk. Can I come over and see you tonight? 559 00:39:25,282 --> 00:39:27,603 Yeah. About 9:00. I'll be here. 560 00:39:28,785 --> 00:39:32,153 - Fine. I'll be there. - Goodbye. 561 00:39:43,756 --> 00:39:46,043 I'll be gone most of the day. I'll talk to you later. 562 00:39:46,300 --> 00:39:47,506 Sure. 563 00:39:47,718 --> 00:39:50,244 - Good morning. Mr. Ewing. - Good morning. 564 00:40:05,983 --> 00:40:09,351 J.R. Ewing's office. Who's calling? 565 00:40:09,987 --> 00:40:11,796 Mr. Walt Driscoll. 566 00:40:13,907 --> 00:40:16,194 You'll be back in Dallas tonight? 567 00:40:17,076 --> 00:40:20,558 Yes. I'll tell him. Will he know what this call is about? 568 00:40:21,872 --> 00:40:23,761 Where can he reach you? 569 00:40:25,124 --> 00:40:26,285 Very good. 570 00:40:26,501 --> 00:40:28,902 I'll give J.R. your message as soon as he gets in. 571 00:40:29,170 --> 00:40:30,615 Bye-bye. 572 00:40:51,230 --> 00:40:52,755 Bobby? 573 00:40:55,108 --> 00:40:56,837 Hello. Sue Ellen. 574 00:40:57,152 --> 00:40:58,881 Are you all right? 575 00:40:59,821 --> 00:41:02,745 Yeah. I'm managing. 576 00:41:04,283 --> 00:41:06,729 I'm very sorry about you and Pam. 577 00:41:08,453 --> 00:41:09,614 Well. So am I. 578 00:41:11,956 --> 00:41:16,166 Look. Bobby. I want J.R. to win Ewing Oil. I'm with him on that. 579 00:41:16,502 --> 00:41:18,903 But I don't want him to beat you this way. 580 00:41:19,171 --> 00:41:21,697 Sue Ellen. I don't understand what you're trying to say. 581 00:41:21,965 --> 00:41:25,287 It's no secret J.R. is pleased about the problems you and Pam are having. 582 00:41:25,593 --> 00:41:27,436 He feels you'll be so distracted... 583 00:41:27,678 --> 00:41:30,761 you won't be able to devote full attention to winning the contest. 584 00:41:31,598 --> 00:41:34,568 Well. You give your loving husband a message from me. 585 00:41:35,184 --> 00:41:37,915 If the fight for the company is gonna cost me my wife and child... 586 00:41:38,187 --> 00:41:41,350 then I don't have anything left but winning Ewing Oil. 587 00:41:56,619 --> 00:41:58,303 So we went down and took a look at it. 588 00:41:58,538 --> 00:42:01,223 Now. It's a small division of Graisco Industries. 589 00:42:01,498 --> 00:42:03,500 What's that got to do with me? 590 00:42:03,750 --> 00:42:06,754 Well. Mark thinks it could be a great buy for Barnes-Wentworth. 591 00:42:07,045 --> 00:42:09,969 Am I supposed to be honored because he wants to sell me something? 592 00:42:10,256 --> 00:42:12,224 You're supposed to get off your butt... 593 00:42:12,466 --> 00:42:14,787 get down there. And take a look at it and decide. 594 00:42:15,052 --> 00:42:16,497 Forget it. 595 00:42:16,720 --> 00:42:19,405 You mean you won't even go and look at it? 596 00:42:19,806 --> 00:42:22,491 - You got it. - Cliff. Listen to me. 597 00:42:22,767 --> 00:42:24,849 Do you know why Mama gave you that company? 598 00:42:26,687 --> 00:42:29,258 - That doesn't make any difference. - Yes. It does. 599 00:42:29,522 --> 00:42:32,492 She left it to you because she loved you and she believed in you. 600 00:42:32,775 --> 00:42:34,345 Look. How could she? 601 00:42:34,568 --> 00:42:37,572 All the times that I disappointed her while she was alive. 602 00:42:37,863 --> 00:42:39,945 In the beginning. When you found each other... 603 00:42:40,198 --> 00:42:42,166 I was the one that didn't accept her... 604 00:42:42,408 --> 00:42:46,697 and you were worried, you remember? You were afraid I was after her money. 605 00:42:47,037 --> 00:42:49,244 Maybe you were right. The first chance I got... 606 00:42:49,498 --> 00:42:52,308 - I embezzled from the company. - She forgave you. 607 00:42:54,961 --> 00:42:58,932 Doesn't anybody hear me? Doesn't anybody understand? 608 00:42:59,256 --> 00:43:01,907 I was supposed to be on that trip that she died. 609 00:43:02,175 --> 00:43:04,064 She died and I lived. 610 00:43:04,302 --> 00:43:08,830 That's right. You are alive. You can't just shrivel up and die. 611 00:43:09,682 --> 00:43:12,492 Yeah. But what right do I have to be alive? 612 00:43:12,768 --> 00:43:15,339 You know. I wasn't even at the hospital when she died. 613 00:43:15,603 --> 00:43:17,207 You think she forgave me that? 614 00:43:33,077 --> 00:43:35,603 Cliff. She didn't blame you. 615 00:43:36,705 --> 00:43:39,311 All she ever did was love you. 616 00:43:44,420 --> 00:43:45,945 She loved me? 617 00:43:46,171 --> 00:43:50,574 Oh. Yes. She wanted you to carry on. 618 00:43:52,051 --> 00:43:54,736 She wanted you to continue what you two started together... 619 00:43:55,012 --> 00:43:57,094 and she asked me to take care of you. 620 00:43:57,347 --> 00:44:01,272 And I'm trying. If you'll just let me. 621 00:44:04,270 --> 00:44:06,113 She loved me? 622 00:44:26,581 --> 00:44:29,551 - Going out? - I have a short meeting at the office. 623 00:44:29,833 --> 00:44:31,119 You want company? 624 00:44:31,335 --> 00:44:33,861 That's sweet. Darling. This time. I gotta do it myself. 625 00:44:34,129 --> 00:44:35,938 It's not gonna take too long. Though. 626 00:44:36,172 --> 00:44:39,221 Why don't we have some drinks afterwards. Listen to a little music? 627 00:44:39,508 --> 00:44:42,352 That would be absolutely wonderful. 628 00:44:43,720 --> 00:44:46,246 J.R.. did you see Bobby today? 629 00:44:47,932 --> 00:44:50,219 Well. Our paths crossed. We didn't say anything. 630 00:44:51,685 --> 00:44:54,291 Well. We had a little talk this morning. 631 00:44:57,357 --> 00:44:59,598 You miscalculated. 632 00:45:00,026 --> 00:45:03,872 Pam's walking out on him didn't have the effect that you anticipated. 633 00:45:05,364 --> 00:45:06,650 Is that right? 634 00:45:06,865 --> 00:45:10,870 He feels that he's lost everything anyway now that his family's gone. 635 00:45:11,494 --> 00:45:13,622 He'll stop at nothing to get Ewing Oil. 636 00:45:15,998 --> 00:45:18,763 The last gasp of a drowning man. Honey. 637 00:45:20,585 --> 00:45:24,556 If you'd seen his face when he told me. I think you would feel differently. 638 00:45:27,508 --> 00:45:29,112 We'll see. 639 00:45:32,303 --> 00:45:33,873 We'll see. 640 00:45:54,572 --> 00:45:56,654 - Hi. - Hi. 641 00:45:56,908 --> 00:45:58,273 Come on in. 642 00:45:59,285 --> 00:46:02,050 Is Christopher still awake? 643 00:46:02,788 --> 00:46:06,110 He was just dozing off. But I guess we could keep him up a little while. 644 00:46:06,416 --> 00:46:07,906 Oh. No. That's all right. 645 00:46:08,126 --> 00:46:11,767 I called around dinnertime yesterday but you were still out. 646 00:46:12,087 --> 00:46:14,328 Yeah. But I returned your phone call. 647 00:46:14,923 --> 00:46:17,813 Did you have a nice lunch with Mark Graison? 648 00:46:21,929 --> 00:46:23,499 I was in the restaurant. 649 00:46:24,264 --> 00:46:27,950 Yes. I did have a nice lunch. I wanted to talk to him about Cliff. 650 00:46:28,268 --> 00:46:31,431 - He's been very helpful. - Yes. I'll bet he has. 651 00:46:32,938 --> 00:46:35,305 In many ways. He reminds me of the way you used to be. 652 00:46:35,566 --> 00:46:37,375 Oh. Come on. I'm in a fight for my life. 653 00:46:37,609 --> 00:46:40,294 No. You're in a fight for Ewing Oil. There's a big difference. 654 00:46:40,570 --> 00:46:43,380 You could walk away from Ewing Oil. It wouldn't change your life. 655 00:46:43,656 --> 00:46:46,387 Yes. You're right. And someday I might have to do just that. 656 00:46:46,658 --> 00:46:50,299 I may have to decide whether to keep Ewing Oil or let somebody else run it. 657 00:46:50,620 --> 00:46:53,988 But first. I've gotta win it. And Pam. I'm gonna win it all. 658 00:46:54,290 --> 00:46:56,736 I don't have the stomach to be on your team. 659 00:46:57,001 --> 00:47:00,847 I wonder what happened to the phrase. �For richer or poorer. For better or worse.� 660 00:47:01,171 --> 00:47:03,412 - Do you remember that? - I wonder what happened... 661 00:47:03,673 --> 00:47:05,755 to the Bobby Ewing I said those words to. 662 00:47:33,657 --> 00:47:35,307 J.R. 663 00:47:36,993 --> 00:47:38,677 Hi. Walt. 664 00:47:39,996 --> 00:47:41,282 What's the story? 665 00:47:41,497 --> 00:47:45,707 - I've got it set up the way you wanted it. - Like how? 666 00:47:46,042 --> 00:47:50,730 The Cubans are prepared to buy all the oil you wanna sell at $40 a barrel. 667 00:47:54,008 --> 00:47:56,409 - And the tankers? - I've got one standing by. 668 00:47:56,677 --> 00:47:58,805 If we need more. They'll line them up for us. 669 00:47:59,054 --> 00:48:02,422 Oh. They're anxious for that oil. J.R. 670 00:48:03,099 --> 00:48:04,385 Good. 671 00:48:04,600 --> 00:48:08,650 So. What are we talking about. A hundred thousand barrels? 672 00:48:12,315 --> 00:48:14,044 Three hundred thousand? 673 00:48:18,862 --> 00:48:20,944 What have you got in mind. J.R.? 674 00:48:23,366 --> 00:48:26,051 One million barrels. 675 00:48:26,101 --> 00:48:30,651 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.