All language subtitles for Dallas s06e01 Changing of the Guard.engg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,640 --> 00:00:04,881 He must have been hurting so much to do this to himself. 2 00:00:05,143 --> 00:00:07,350 He has to live. He just has to. 3 00:00:07,603 --> 00:00:10,004 You're not Christopher's father. You can't claim him. 4 00:00:10,273 --> 00:00:11,638 Bobby. Just calm down. 5 00:00:11,858 --> 00:00:15,544 You tried to blackmail me with a child you thought was your own. You scum. 6 00:00:15,862 --> 00:00:17,626 I vote my 20 shares... 7 00:00:17,864 --> 00:00:21,471 John Ross' 10, and Ray's 10. That I remain president of Ewing Oil. 8 00:00:21,784 --> 00:00:23,309 - Lucy? - Out. 9 00:00:23,536 --> 00:00:24,901 Well. We have a tie. 10 00:00:25,121 --> 00:00:27,601 If you vote to dismiss J.R... 11 00:00:27,874 --> 00:00:30,844 you will have to step in and run Ewing Oil. 12 00:02:12,021 --> 00:02:13,546 Sue Ellen. 13 00:02:15,441 --> 00:02:17,728 Ellen. I understand the way you felt... 14 00:02:17,985 --> 00:02:20,716 the reasons you said the things you did. 15 00:02:20,988 --> 00:02:23,673 Your heart went out to Cliff. I know that. 16 00:02:24,117 --> 00:02:26,848 But now it's time to come home to Southfork. 17 00:02:27,120 --> 00:02:29,202 John Ross is waiting for us there. 18 00:02:29,455 --> 00:02:32,220 He'll be wondering where his mama and daddy is. 19 00:02:33,209 --> 00:02:35,177 J.R.. I can't go now. 20 00:02:35,628 --> 00:02:37,869 I understand your concern. 21 00:02:38,131 --> 00:02:41,214 But you're not in love with Cliff. What are you making out of this? 22 00:02:41,760 --> 00:02:43,762 - Well. I let him down. - No. You didn't. 23 00:02:44,637 --> 00:02:45,843 He let himself down. 24 00:02:46,056 --> 00:02:49,219 He stole money from his mother and he couldn't pay it back. 25 00:02:50,101 --> 00:02:51,705 But I could have helped him out. 26 00:02:52,270 --> 00:02:54,796 Tell me honestly. Would you have been happy doing that? 27 00:02:55,065 --> 00:02:56,226 Lending him money. Truly? 28 00:02:59,361 --> 00:03:00,567 I really don't know. 29 00:03:01,321 --> 00:03:03,847 We were planning a new life together. Sue Ellen. 30 00:03:04,115 --> 00:03:06,243 I don't want anything to come between you and me. 31 00:03:08,954 --> 00:03:11,878 J.R.. I'm so confused right now. 32 00:03:12,165 --> 00:03:15,408 I am guilty and I feel responsible. 33 00:03:17,170 --> 00:03:20,253 I honestly can't think about our future right now. 34 00:03:20,882 --> 00:03:22,611 I have to stay here for a while. 35 00:03:23,927 --> 00:03:26,055 You do what you think is best. 36 00:03:26,305 --> 00:03:28,751 I'll be back at Southfork when you decide to come home. 37 00:03:55,334 --> 00:03:56,620 Thank you. Raoul. 38 00:03:56,836 --> 00:04:00,682 - Will there be anything else. Mrs. Ewing? - No. This is fine. Thank you. 39 00:04:01,006 --> 00:04:04,294 - Are the children still napping? - Yes. They are. 40 00:04:13,477 --> 00:04:15,923 - Hello. - Hello, Mama, this is Bobby. 41 00:04:16,188 --> 00:04:18,555 - Where are you? - We're at the airport in L.A. 42 00:04:18,816 --> 00:04:22,218 They just called our plane. But I wanted to let you know we're on our way. 43 00:04:22,820 --> 00:04:25,107 Bobby. So many things have happened. 44 00:04:25,364 --> 00:04:28,095 Fill us in when we arrive. Give my love to Christopher. Bye. 45 00:04:28,618 --> 00:04:30,063 Bye. 46 00:04:44,133 --> 00:04:47,296 - Oh. Hello. Mrs. Chambers. - Mr. Ewing. Are you alone? 47 00:04:47,595 --> 00:04:49,836 - Yeah. - Ls Mrs. Ewing all right? 48 00:04:50,098 --> 00:04:51,987 I heard about Mr. Barnes on the news. 49 00:04:52,225 --> 00:04:56,355 Yeah. That was terrible. Wasn't it? Just terrible. Now. Sue Ellen is just fine. 50 00:04:57,897 --> 00:05:00,059 I'm gonna need some help. Mrs. Chambers. 51 00:05:00,317 --> 00:05:03,127 Pack a few things for John Ross. He'll be staying at Southfork. 52 00:05:03,403 --> 00:05:05,883 Certainly. How long will he be staying? 53 00:05:07,407 --> 00:05:08,852 Permanently. 54 00:05:09,409 --> 00:05:10,615 Permanently? 55 00:05:11,244 --> 00:05:14,248 Just pack whatever he'll need for tonight. 56 00:05:14,539 --> 00:05:18,146 I'll have one of the ranch hands come over and pick up the rest of his things. 57 00:05:18,460 --> 00:05:20,667 Well. L. I... 58 00:05:21,421 --> 00:05:23,105 It's not too difficult for you. Is it? 59 00:05:23,799 --> 00:05:26,120 Oh. no. 60 00:05:57,082 --> 00:05:59,084 Sue Ellen. I thought you'd left. 61 00:05:59,960 --> 00:06:02,645 I can't. I have to make sure that he's going to be all right. 62 00:06:02,922 --> 00:06:06,085 Why? Do you really care if Cliff lives or dies? 63 00:06:07,301 --> 00:06:08,985 Afton. I don't have to answer to you. 64 00:06:09,553 --> 00:06:12,682 No. You don't. But you do have to answer to your own conscience. 65 00:06:12,973 --> 00:06:14,737 That's what's really bothering you. 66 00:06:14,975 --> 00:06:18,502 You want to be able to go home believing that Cliff has only been destroyed... 67 00:06:18,813 --> 00:06:20,099 but he's not dead. 68 00:06:20,523 --> 00:06:21,729 Get out of my way. 69 00:06:21,941 --> 00:06:23,545 You listen to me. 70 00:06:23,776 --> 00:06:26,143 I know Cliff thinks he's in love with you. 71 00:06:26,404 --> 00:06:30,250 He wanted you so badly. He walked blindly into a trap J.R. set for him. 72 00:06:31,367 --> 00:06:32,778 But no more. 73 00:06:32,994 --> 00:06:35,565 Stay out of his life. Sue Ellen. You hear me? 74 00:06:35,830 --> 00:06:39,039 Cliff is my man until he throws me out. 75 00:06:39,333 --> 00:06:40,937 I love him. 76 00:06:41,169 --> 00:06:42,853 You don't know the meaning of the word. 77 00:06:43,463 --> 00:06:45,227 You're poison. 78 00:06:45,965 --> 00:06:47,251 Go home. Sue Ellen. 79 00:06:47,800 --> 00:06:49,928 This isn't helping Cliff. 80 00:06:51,846 --> 00:06:53,291 Not till I see him first. 81 00:06:55,016 --> 00:06:56,302 Not now. 82 00:07:20,000 --> 00:07:21,729 - Hi. Miss Ellie. - Hello. Donna. 83 00:07:21,960 --> 00:07:23,803 - How you doing. Pete? - Good. How are you? 84 00:07:24,045 --> 00:07:26,810 - You want a drink? - I don't believe so right now. Thank you. 85 00:07:27,090 --> 00:07:29,855 - How about some iced tea? - Thanks. Donna. 86 00:07:30,135 --> 00:07:32,945 - I'm sorry to interrupt your work. - You're not interrupting me. 87 00:07:33,221 --> 00:07:35,588 I was proofreading. I think my eyes are falling out. 88 00:07:35,849 --> 00:07:38,056 I welcome the interruption. 89 00:07:38,310 --> 00:07:40,153 I was really looking for Ray. 90 00:07:40,395 --> 00:07:43,399 Well. He's in the house. I'll get him. Sit down. 91 00:07:45,567 --> 00:07:47,137 - Ray? - Yeah? 92 00:07:47,361 --> 00:07:49,125 Miss Ellie's here to see you. 93 00:07:49,363 --> 00:07:51,331 - Be right there. - Okay. 94 00:07:58,122 --> 00:08:00,853 - Do you want some lemon? - No. 95 00:08:03,168 --> 00:08:06,456 We read about Cliff Barnes. 96 00:08:06,755 --> 00:08:11,204 Well. That's part of what I have to talk to Ray about. 97 00:08:12,261 --> 00:08:13,422 Morning. Miss Ellie. 98 00:08:14,597 --> 00:08:17,248 Ray. I need you at Southfork tonight. 99 00:08:18,517 --> 00:08:20,121 Sure. What's up? 100 00:08:22,063 --> 00:08:23,428 You... 101 00:08:23,647 --> 00:08:25,058 You know about Cliff. 102 00:08:26,025 --> 00:08:27,515 Yes. 103 00:08:27,735 --> 00:08:31,023 - Is he gonna make it? - I don't know. 104 00:08:31,322 --> 00:08:34,371 I had a terrible scene with Rebecca this morning. 105 00:08:34,659 --> 00:08:38,459 It seems that J.R. used Ewing Oil resources... 106 00:08:38,788 --> 00:08:41,359 to set up Cliff in a phony deal. 107 00:08:41,624 --> 00:08:43,274 And when the deal fell apart... 108 00:08:43,501 --> 00:08:45,549 Cliff tried to kill himself. 109 00:08:46,295 --> 00:08:47,501 Yes. 110 00:08:48,214 --> 00:08:50,865 Oh. Lord. Miss Ellie. 111 00:08:55,179 --> 00:08:58,023 I want to remove J.R. as president of Ewing Oil. 112 00:09:00,268 --> 00:09:02,077 I may need your vote tonight. Ray. 113 00:09:13,406 --> 00:09:14,612 Ray. .- 114 00:09:14,949 --> 00:09:16,917 can I count on you? 115 00:09:17,911 --> 00:09:19,800 I'm afraid not. Miss Ellie. 116 00:09:20,789 --> 00:09:23,156 Well. Don't tell me you approve of what J.R. has done? 117 00:09:24,876 --> 00:09:27,880 I don't approve of anything J.R. does. 118 00:09:29,172 --> 00:09:31,220 The fact is... 119 00:09:32,926 --> 00:09:35,088 I just don't have those voting shares anymore. 120 00:09:35,679 --> 00:09:36,840 Well. Why not? 121 00:09:37,347 --> 00:09:40,317 J.R. was after those shares from the minute I got them. 122 00:09:40,600 --> 00:09:43,490 He was hounding me and hounding me every... 123 00:09:46,273 --> 00:09:48,924 Finally when I was at the lowest... 124 00:09:50,193 --> 00:09:52,514 when I was trying to forget that I was a Ewing... 125 00:09:54,198 --> 00:09:55,643 I signed a proxy. 126 00:09:57,034 --> 00:09:59,799 Miss Ellie. I gave him those shares. 127 00:10:00,120 --> 00:10:01,690 Oh. no. 128 00:10:02,748 --> 00:10:04,591 I'm sorry. 129 00:10:08,045 --> 00:10:10,252 I'm sorry too. 130 00:10:11,131 --> 00:10:14,260 Well. It's now up to Bobby and Lucy and me. 131 00:10:14,551 --> 00:10:17,361 We still have enough votes to get him out. 132 00:10:19,098 --> 00:10:22,147 - Thanks for the tea. Donna. - Yes. Ma'am. 133 00:10:30,735 --> 00:10:33,944 Ray. I do understand. 134 00:11:11,609 --> 00:11:12,974 Christopher. 135 00:11:13,194 --> 00:11:15,196 Hi. Baby. 136 00:11:15,446 --> 00:11:17,847 - There you go. - Dropped your bottle. 137 00:11:18,116 --> 00:11:21,598 Oh. It's so good to see you. He's really ours now. 138 00:11:21,911 --> 00:11:23,595 - Isn't he beautiful? - He's wonderful. 139 00:11:23,830 --> 00:11:27,152 - Yeah. - When I think of what J.R. tried to do... 140 00:11:27,459 --> 00:11:30,303 Honey. The next time I see my brother. I'm gonna flatten him. 141 00:11:30,587 --> 00:11:32,988 Well. I think for the time being. You can forget J.R. 142 00:11:33,256 --> 00:11:35,145 Christopher needs changing. 143 00:11:35,675 --> 00:11:37,404 Come on. 144 00:11:37,636 --> 00:11:40,799 - Raoul said you were home. - Hello. Mama. 145 00:11:41,097 --> 00:11:42,258 Oh. Miss Ellie. 146 00:11:42,474 --> 00:11:45,603 Pam. I'm... I'm surprised you're here. 147 00:11:45,894 --> 00:11:47,578 Well, why? 148 00:11:48,897 --> 00:11:50,661 Oh. Pam. 149 00:11:50,899 --> 00:11:52,105 Haven't you heard? 150 00:11:52,985 --> 00:11:54,589 Heard what? 151 00:11:57,322 --> 00:12:00,690 - Cliff is in Dallas Memorial Hospital. - What happened? 152 00:12:01,702 --> 00:12:03,352 He... 153 00:12:03,829 --> 00:12:05,672 He tried to take his own life. 154 00:12:06,498 --> 00:12:07,704 How is he? 155 00:12:08,167 --> 00:12:09,373 He's in a coma. 156 00:12:15,007 --> 00:12:16,975 Why would he do something like that? 157 00:12:23,015 --> 00:12:25,302 Did it have anything to do with J.R. and Sue Ellen? 158 00:12:26,185 --> 00:12:27,391 It was J.R. 159 00:12:28,020 --> 00:12:29,465 I'd better go to the hospital. 160 00:12:29,939 --> 00:12:31,145 I'll go with you. 161 00:12:31,357 --> 00:12:33,758 No. Bobby. If J.R. is involved... 162 00:12:34,026 --> 00:12:36,632 Mama won't want to see a Ewing in the hospital. 163 00:12:36,904 --> 00:12:38,633 - You understand? - Sure. 164 00:12:38,864 --> 00:12:40,593 I'll call you. 165 00:12:41,200 --> 00:12:43,601 - Oh. Honey. - Come here. Buddy. 166 00:12:54,463 --> 00:12:57,910 Teresa. Here's some of John Ross' things. Take them upstairs. Will you? 167 00:12:58,217 --> 00:12:59,503 Yes. Sir. 168 00:12:59,719 --> 00:13:03,360 A couple ranch hands will be by later with his toys and the rest of his clothes. 169 00:13:03,681 --> 00:13:05,604 - Would you take care of it? - Yes. Sir. 170 00:13:08,227 --> 00:13:10,958 Well. A somber group. 171 00:13:11,230 --> 00:13:13,471 Oh. Bob. I'm glad you're back from California. 172 00:13:13,733 --> 00:13:16,134 I'd like you to drop by and see the new offices. 173 00:13:18,404 --> 00:13:19,849 Sit down. J.R. 174 00:13:22,033 --> 00:13:24,639 Well. Tight little family meeting we got here. 175 00:13:24,911 --> 00:13:26,561 Except for Ray. Where is he? 176 00:13:26,788 --> 00:13:30,588 Or is this only for those of us who have both Ewing and Southworth blood... 177 00:13:30,917 --> 00:13:32,442 coursing through our veins? 178 00:13:33,294 --> 00:13:34,864 You know why Ray isn't here. 179 00:13:35,088 --> 00:13:36,931 You stole his voting shares. 180 00:13:37,299 --> 00:13:39,188 Mama. I did no such thing. 181 00:13:39,426 --> 00:13:41,872 I have a signed proxy locked upstairs in my room. 182 00:13:42,429 --> 00:13:44,193 I know all about it, J.R. 183 00:13:44,598 --> 00:13:47,169 ls this little meeting to determine the fate of Ewing Oil? 184 00:13:47,434 --> 00:13:49,357 No. It's over your fate, J.R. 185 00:13:49,603 --> 00:13:51,207 Same thing. Darling. Same thing. 186 00:13:51,438 --> 00:13:55,727 J.R.. we're here to vote on whether or not you stay on as president. 187 00:13:56,276 --> 00:13:59,644 Both Lucy and Bobby know my reasons for wanting you out. 188 00:14:00,280 --> 00:14:01,566 Do you wanna say anything? 189 00:14:02,240 --> 00:14:03,571 No. 190 00:14:04,451 --> 00:14:06,772 All right. Then we'll proceed with the vote. 191 00:14:07,955 --> 00:14:11,641 I vote my 30 shares and John Ross' 10 shares... 192 00:14:11,959 --> 00:14:14,405 to dismiss you as president of Ewing Oil. 193 00:14:15,379 --> 00:14:16,949 Mama. John Ross is here. 194 00:14:17,172 --> 00:14:19,095 His clothes are here. He's back to stay. 195 00:14:19,341 --> 00:14:21,184 I'm gonna marry Sue Ellen. 196 00:14:21,427 --> 00:14:23,156 You can't vote his shares any longer. 197 00:14:23,387 --> 00:14:25,867 At least. Not according to the rules in Daddy's letter. 198 00:14:26,140 --> 00:14:30,304 So therefore. I vote my 20 shares. John Ross' 10 and Ray's 10... 199 00:14:30,644 --> 00:14:32,726 that I remain the president of Ewing Oil. 200 00:14:34,648 --> 00:14:36,298 Now. That is 40 votes. 201 00:14:39,111 --> 00:14:40,272 Lucy? 202 00:14:41,489 --> 00:14:42,650 Out. 203 00:14:43,741 --> 00:14:45,106 Well. We have a tie. 204 00:14:45,326 --> 00:14:47,408 Forty votes apiece. 205 00:14:48,662 --> 00:14:54,112 Bobby. I think it's only fair to warn you that if you vote to dismiss J.R... 206 00:14:54,502 --> 00:14:57,824 you will have to step in and run Ewing Oil. 207 00:14:59,674 --> 00:15:01,278 I know that. Mama. 208 00:15:02,093 --> 00:15:04,175 Well. Come on. Bob. I've got things to do. 209 00:15:04,428 --> 00:15:06,590 Well. You might just have to change your plans. 210 00:15:06,848 --> 00:15:09,658 I'm voting my 20 shares against you, J.R. 211 00:15:09,934 --> 00:15:13,541 You're out. I'm taking over as president of Ewing Oil. 212 00:15:19,235 --> 00:15:21,761 Well. I think we ought to talk about this. 213 00:15:22,697 --> 00:15:24,028 Maybe upstairs in the nursery. 214 00:15:44,928 --> 00:15:46,817 Keep your hands off my son. 215 00:15:47,055 --> 00:15:48,739 My son. Bobby. 216 00:15:48,974 --> 00:15:51,545 I think it's time that Mama knows the truth. 217 00:15:54,396 --> 00:15:55,727 Look at that. 218 00:15:55,939 --> 00:15:57,543 It's Kristin's marriage certificate. 219 00:15:57,774 --> 00:16:00,220 She married Jeff Farraday. He was Christopher's father. 220 00:16:00,485 --> 00:16:02,533 Look at the blood type. It's the same as yours. 221 00:16:02,779 --> 00:16:04,269 This means nothing. 222 00:16:06,616 --> 00:16:08,106 That does. 223 00:16:08,326 --> 00:16:10,806 It's a bill for Kristin's miscarriage. Look at the date. 224 00:16:14,041 --> 00:16:16,772 She miscarried your baby. J.R. 225 00:16:17,044 --> 00:16:19,888 You're not Christopher's father. You don't have any claim on him. 226 00:16:20,172 --> 00:16:21,697 Now. Bobby. Just calm down. 227 00:16:22,007 --> 00:16:25,375 You tried to blackmail me with a child you thought was your own. 228 00:16:25,677 --> 00:16:26,917 You're scum. 229 00:16:35,521 --> 00:16:37,046 That's all right. 230 00:16:37,272 --> 00:16:38,922 It's all right. 231 00:16:39,191 --> 00:16:40,761 Don't worry. 232 00:16:41,318 --> 00:16:44,003 Daddy's got everything under control. 233 00:16:45,197 --> 00:16:47,040 Okay. 234 00:17:02,381 --> 00:17:04,907 - Pam. - Oh. Mother. 235 00:17:05,176 --> 00:17:07,702 Oh. I'm sorry. How is he? 236 00:17:07,970 --> 00:17:10,371 No change. He's still in a coma. 237 00:17:10,640 --> 00:17:12,961 Why would Cliff try to kill himself? 238 00:17:13,226 --> 00:17:14,716 Why? 239 00:17:14,936 --> 00:17:19,385 For the same reason that his father finally succeeded in drinking himself to death. 240 00:17:19,732 --> 00:17:20,938 The Ewings. 241 00:17:21,234 --> 00:17:24,238 Mother. Cliff's fight was with J.R.. Not the whole Ewing family. 242 00:17:25,154 --> 00:17:26,963 Pam. I know you're married to a Ewing... 243 00:17:27,198 --> 00:17:30,725 but that shouldn't blind you to the kind of people they are. 244 00:17:31,911 --> 00:17:35,074 Digger Barnes was in love with Ellie. 245 00:17:35,373 --> 00:17:37,182 So was Jock Ewing. 246 00:17:38,126 --> 00:17:41,050 Two men in love with the same woman. It happens all the time. 247 00:17:41,754 --> 00:17:44,360 But when one of the men is a Ewing... 248 00:17:44,632 --> 00:17:46,919 he isn't content to win the woman fair and square. 249 00:17:47,177 --> 00:17:50,067 He has to destroy his rival at the same time. 250 00:17:50,347 --> 00:17:52,349 That's ancient history. 251 00:17:52,599 --> 00:17:53,964 Is it? 252 00:17:54,184 --> 00:17:57,074 Well. History has a way of repeating itself. 253 00:17:57,687 --> 00:18:01,817 This time. The triangle is Cliff. Sue Ellen and J.R. 254 00:18:03,318 --> 00:18:05,798 And Cliff may be dying. 255 00:18:07,364 --> 00:18:10,891 I told Ellie this morning that I am going to break the Ewings. 256 00:18:11,201 --> 00:18:13,852 I have the money and the power to do it. 257 00:18:14,121 --> 00:18:17,568 My family will not suffer at their hands ever again. 258 00:18:18,166 --> 00:18:19,850 Mother. Would you stop it! 259 00:18:20,085 --> 00:18:23,009 If Bobby has his way. J.R. is out of Ewing Oil already. 260 00:18:23,297 --> 00:18:25,948 You can put that all behind you. 261 00:18:26,592 --> 00:18:28,959 The important thing is that Cliff gets well. 262 00:18:34,057 --> 00:18:36,378 I'd like to see my brother now. 263 00:18:49,615 --> 00:18:51,344 Afton? 264 00:18:51,659 --> 00:18:53,423 Hello. Pam. 265 00:18:59,792 --> 00:19:03,399 He must have been hurting so much to do this to himself. 266 00:19:05,673 --> 00:19:07,596 He has to live. 267 00:19:07,842 --> 00:19:09,446 He just has to. 268 00:19:27,945 --> 00:19:29,549 Mrs. Ewing. 269 00:19:29,781 --> 00:19:31,704 Are you all right? 270 00:19:31,949 --> 00:19:33,758 I'm so tired. 271 00:19:33,993 --> 00:19:36,439 Come. Let me help you. 272 00:19:37,497 --> 00:19:39,147 I've just made some tea. 273 00:19:39,374 --> 00:19:40,580 Would you like a cup? 274 00:19:40,792 --> 00:19:43,921 Oh. That sounds wonderful. Thank you. 275 00:19:45,463 --> 00:19:47,431 I just walked around for hours. 276 00:19:47,674 --> 00:19:50,757 I was so confused. I didn't know what to think. 277 00:19:51,052 --> 00:19:53,214 I didn't even know where I was. 278 00:19:53,471 --> 00:19:55,394 Lucky I found a cab. 279 00:19:55,640 --> 00:19:57,563 But what about Mr. Ewing? 280 00:19:57,809 --> 00:20:00,813 I thought you were at Southfork. 281 00:20:04,983 --> 00:20:06,633 Thank you. 282 00:20:06,860 --> 00:20:08,544 There was some trouble. 283 00:20:08,778 --> 00:20:10,860 Mr. Barnes? 284 00:20:13,700 --> 00:20:15,270 Yes. 285 00:20:16,286 --> 00:20:17,492 Is John Ross asleep? 286 00:20:18,246 --> 00:20:20,169 Well. Isn't he at Southfork? 287 00:20:22,209 --> 00:20:25,691 Oh. Of course. I totally forgot. I'm sorry. 288 00:20:26,046 --> 00:20:29,767 Mr. Ewing came by and picked up an overnight bag for him. 289 00:20:30,092 --> 00:20:31,457 That was nice. 290 00:20:31,885 --> 00:20:36,766 And then the men came from Southfork and took all the rest of his things. 291 00:20:38,809 --> 00:20:41,574 - What? - The men came from Southfork. 292 00:20:41,854 --> 00:20:46,178 They took all his clothes. All his toys. Took them back to the ranch. 293 00:20:58,078 --> 00:20:59,648 Hello. 294 00:20:59,872 --> 00:21:03,593 Miss Ellie. This is Sue Ellen, and I'm terribly concerned about John Ross. 295 00:21:04,293 --> 00:21:07,900 Oh. He's fine. I tucked him in just a little while ago. 296 00:21:09,381 --> 00:21:14,023 But J.R. came by and moved all his clothes and toys back to the ranch. 297 00:21:14,428 --> 00:21:16,157 Yes. I know why he did that. Sue Ellen. 298 00:21:16,389 --> 00:21:19,279 But there's nothing to worry about. Believe me. He's asleep. 299 00:21:19,558 --> 00:21:21,003 Why don't you come out tomorrow... 300 00:21:21,227 --> 00:21:22,717 . . in the morning? 301 00:21:24,021 --> 00:21:26,308 I really don't know. Miss Ellie. 302 00:21:26,566 --> 00:21:28,807 I'd like to talk to J.R.. though. Please. 303 00:21:29,235 --> 00:21:31,556 Well. He's not here. 304 00:21:32,196 --> 00:21:33,402 Well. When will he be back? 305 00:21:33,906 --> 00:21:37,035 Sue Ellen. We had a lot of unpleasantness here this evening. 306 00:21:37,326 --> 00:21:39,647 J.R. left the house without saying a word. 307 00:21:39,912 --> 00:21:41,914 I have no idea where he is. 308 00:22:17,284 --> 00:22:18,570 Here you go. John Ross. 309 00:22:18,785 --> 00:22:20,389 - Now. Would you like some eggs? - Yes. 310 00:22:20,620 --> 00:22:22,543 All right? All right. 311 00:22:25,709 --> 00:22:28,394 - Good morning. Miss Ellie. - Good morning. Sue Ellen. 312 00:22:28,670 --> 00:22:31,674 John Ross. I'm so happy to see you. Good morning. 313 00:22:31,965 --> 00:22:34,013 Give Mommy a kiss. 314 00:22:34,885 --> 00:22:37,047 Would you like some breakfast? 315 00:22:37,304 --> 00:22:38,510 Just some coffee, please. 316 00:22:39,181 --> 00:22:40,706 I'll get it. 317 00:22:41,433 --> 00:22:43,674 I was so frightened when Mrs. Chambers told me... 318 00:22:43,936 --> 00:22:47,383 that J.R. had come by and taken all of John Ross' things. 319 00:22:47,689 --> 00:22:50,135 I thought J.R. had kidnapped him. 320 00:22:50,400 --> 00:22:54,086 Well. I think you were just overreacting because of what happened with Cliff. 321 00:22:54,404 --> 00:22:56,691 I can understand that. 322 00:22:56,949 --> 00:23:00,920 But I would never allow J.R. to take John Ross without your permission. 323 00:23:01,829 --> 00:23:03,433 I realize that now. 324 00:23:04,290 --> 00:23:06,133 Sue Ellen. There's something else. 325 00:23:06,375 --> 00:23:10,585 Since you're planning to remarry J.R.. It affects you too. 326 00:23:12,923 --> 00:23:14,732 Last night... 327 00:23:15,676 --> 00:23:20,318 the family removed J.R. as president of Ewing Oil. 328 00:23:22,433 --> 00:23:23,639 They did? 329 00:23:23,851 --> 00:23:26,013 - Why? Because of Cliff? - Yes. 330 00:23:26,979 --> 00:23:31,223 I know J.R. felt that Cliff was his rival in his fight to win you back. 331 00:23:31,567 --> 00:23:35,538 But no matter how much he wanted you. He had no right to do what he did. 332 00:23:35,863 --> 00:23:37,945 Well. I'm just as responsible as J.R. 333 00:23:38,199 --> 00:23:39,644 I don't agree. 334 00:23:39,867 --> 00:23:41,790 You didn't set a trap for Cliff. 335 00:23:42,036 --> 00:23:43,481 You didn't plot against him. 336 00:23:45,790 --> 00:23:48,839 Miss Ellie. I'm so confused. 337 00:23:49,127 --> 00:23:52,927 I don't know where to turn or who to turn to. 338 00:23:55,508 --> 00:23:57,749 Well. I have a suggestion. 339 00:23:58,011 --> 00:24:01,299 Why don't you stay here and stay in one of the guest rooms? 340 00:24:01,598 --> 00:24:03,566 I don't think you ought to be by yourself. 341 00:24:03,808 --> 00:24:05,492 And I'll look after John Ross. 342 00:24:11,566 --> 00:24:13,011 Then I'd be so close to J.R. 343 00:24:13,234 --> 00:24:15,362 I really don't think that would be a good idea. 344 00:24:16,571 --> 00:24:18,733 Well. It's a big house, Sue Ellen. 345 00:24:18,990 --> 00:24:21,880 You could see as much or as little of each other as you want. 346 00:24:28,250 --> 00:24:29,979 I'd like that. 347 00:24:33,463 --> 00:24:35,465 Nice to be near you anyway. 348 00:24:35,715 --> 00:24:37,638 Then it's settled. 349 00:24:38,009 --> 00:24:39,613 Yes. 350 00:24:39,845 --> 00:24:42,007 Now I have to go see Cliff. 351 00:24:42,264 --> 00:24:44,915 Bye. Sweetheart. Bye, Miss Ellie. 352 00:24:59,615 --> 00:25:02,266 - Good morning. Kendall. - Good morning. Mr. Ewing. 353 00:25:02,534 --> 00:25:06,061 - How do you like the new offices? - Well. So far. So good. 354 00:25:11,377 --> 00:25:13,220 - Phyllis. Sly. - Good morning. Bobby. 355 00:25:13,462 --> 00:25:15,385 - Can I take you on a guided tour? - Not now. 356 00:25:15,631 --> 00:25:18,635 I want you to come into my office. I'd like to talk to both of you. 357 00:25:32,815 --> 00:25:34,783 Sit down. Please. 358 00:25:37,778 --> 00:25:39,268 I'll get right to the point. 359 00:25:39,488 --> 00:25:42,697 J.R. has been removed as president of Ewing Oil. I'm taking over. 360 00:25:43,159 --> 00:25:45,480 Sly. I'd like you to stay on if you'd be willing to. 361 00:25:45,745 --> 00:25:49,670 J.R. will keep his office here. I'm sure he'll want to use it from time to time. 362 00:25:49,999 --> 00:25:51,444 I'll definitely need your help. 363 00:25:52,126 --> 00:25:54,094 Thank you. Bobby. Yes. I'd like to stay. 364 00:25:56,130 --> 00:25:59,373 Phyllis. Call all the department heads. I want a staff meeting in an hour. 365 00:25:59,675 --> 00:26:01,484 - Yes. Sir. - And that's it. 366 00:26:28,121 --> 00:26:30,283 I'll be right back, Lisa. 367 00:26:43,303 --> 00:26:45,954 Dr. Holliston. Is there any change? 368 00:26:47,015 --> 00:26:48,858 I'm afraid not. 369 00:26:49,101 --> 00:26:52,469 But patients have remained in coma for long periods of time... 370 00:26:52,771 --> 00:26:55,297 and come out again to regain excellent health. 371 00:26:55,565 --> 00:26:57,374 Is that what you think about my brother? 372 00:26:57,609 --> 00:26:59,498 Well. I hope so. 373 00:26:59,736 --> 00:27:03,218 Meanwhile. We're going to repeat the electroencephalogram. 374 00:27:03,532 --> 00:27:04,738 Why? 375 00:27:04,950 --> 00:27:08,796 Well. The paramedics reported that at one point. Cliff had stopped breathing. 376 00:27:09,830 --> 00:27:12,800 The original EEG had some slight abnormalities... 377 00:27:13,083 --> 00:27:15,848 which might have been caused by loss of oxygen to the brain. 378 00:27:16,128 --> 00:27:18,096 I want to double-check those results. 379 00:27:18,422 --> 00:27:20,424 Are you talking about brain damage? 380 00:27:21,800 --> 00:27:24,201 Well. It's not precisely brain damage... 381 00:27:24,470 --> 00:27:28,555 although it could mean a change in personality. 382 00:27:30,267 --> 00:27:31,871 A permanent change? 383 00:27:32,937 --> 00:27:35,668 Please. I don't want you to worry prematurely. 384 00:27:37,608 --> 00:27:39,736 Well. I don't know how not to do that. Doctor. 385 00:27:53,165 --> 00:27:56,647 I'll have a complete financial profile on Ewing Oil... 386 00:27:56,961 --> 00:27:59,282 for the past 18 months on your desk very soon. 387 00:27:59,547 --> 00:28:02,835 Thank you. Ted. Rick. I'll need the same thing from your department. 388 00:28:03,134 --> 00:28:05,535 I need a complete report on the drilling operations... 389 00:28:05,803 --> 00:28:08,852 and the reserves from the time that J.R. took over as president. 390 00:28:09,474 --> 00:28:10,999 You'll have it in a couple of days. 391 00:28:11,225 --> 00:28:13,592 Do you want me to include the latest refinery figures? 392 00:28:14,228 --> 00:28:16,310 Yeah. I'd appreciate it. Thank you. 393 00:28:16,898 --> 00:28:21,062 All right. Gentlemen. I think that's it except for one more item. 394 00:28:21,569 --> 00:28:24,095 If any of you feel that you can't give me... 395 00:28:24,364 --> 00:28:26,731 the same loyalty that you gave my brother... 396 00:28:26,991 --> 00:28:30,040 I'll understand. I'll accept your resignations without prejudice. 397 00:28:31,955 --> 00:28:33,480 Anybody? 398 00:28:35,500 --> 00:28:37,070 All right. Let's get back to work. 399 00:28:37,293 --> 00:28:40,058 Phyllis. Will you get Jordan Lee on the line for me. Please? 400 00:28:42,465 --> 00:28:44,706 - See you. Bobby. - Rick. Ted. Thank you. 401 00:28:44,968 --> 00:28:46,174 You're welcome. 402 00:28:51,975 --> 00:28:54,137 Hello. Ls Mr. Lee in for Bobby Ewing? 403 00:28:54,394 --> 00:28:55,600 Thank you. 404 00:28:55,812 --> 00:28:58,577 Well. That's the first step. I hope the rest goes as smoothly. 405 00:28:58,899 --> 00:29:02,984 It's J.R. Ewing here. I'd like to speak to Harv Smithfield. Please. 406 00:29:04,279 --> 00:29:05,963 Well. Where is he? 407 00:29:07,074 --> 00:29:09,281 How long is that trial gonna take? 408 00:29:10,327 --> 00:29:13,888 Well. When he gets back from Houston. Tell him to call me right away. Would you? 409 00:29:14,581 --> 00:29:15,867 No. Not at the office. 410 00:29:16,083 --> 00:29:17,972 I'm at home. 411 00:29:21,505 --> 00:29:23,553 I'm sorry. But you have to wait outside now. 412 00:29:23,799 --> 00:29:26,928 I have to get Mr. Barnes ready for his tests. 413 00:29:39,481 --> 00:29:42,087 Well. I'm glad Pam took Sue Ellen down to the cafeteria. 414 00:29:42,359 --> 00:29:45,124 It makes me sick just to have her around. 415 00:29:45,404 --> 00:29:47,088 She cares. Afton. 416 00:29:47,323 --> 00:29:49,007 Mrs. Wentworth... 417 00:29:49,241 --> 00:29:52,085 the only thing Sue Ellen cares about is that if Cliff dies... 418 00:29:52,370 --> 00:29:54,691 it might screw up her life. 419 00:30:02,463 --> 00:30:05,785 - Grandma? - No. It's Muriel. 420 00:30:06,092 --> 00:30:07,742 Come in. 421 00:30:12,890 --> 00:30:15,461 What are you doing hanging out in your room? 422 00:30:19,022 --> 00:30:20,990 You look lousy. 423 00:30:22,317 --> 00:30:24,160 Muriel. If you want to stay... 424 00:30:24,402 --> 00:30:27,212 please don't ask me too many questions. 425 00:30:28,781 --> 00:30:30,863 Did you see the doctor? 426 00:30:31,784 --> 00:30:33,229 Yes. 427 00:30:33,786 --> 00:30:36,596 I went to a clinic where nobody knows me. 428 00:30:36,873 --> 00:30:38,238 Why didn't you tell me? 429 00:30:38,458 --> 00:30:40,540 I would have gone with you. 430 00:30:42,170 --> 00:30:44,537 Thanks. But I didn't want anyone with me. 431 00:30:47,300 --> 00:30:49,109 What did they say? 432 00:30:49,636 --> 00:30:50,797 Are you pregnant? 433 00:30:52,264 --> 00:30:54,915 I took a test. They'll let me know tomorrow. 434 00:30:57,143 --> 00:30:58,349 When tomorrow? 435 00:31:02,190 --> 00:31:03,430 When I call them. 436 00:31:04,651 --> 00:31:07,461 Thai': The story. J.R. is out and I'm in. 437 00:31:07,946 --> 00:31:10,711 Sorry Andy and Wade couldn't be here to hear the news. 438 00:31:10,991 --> 00:31:12,481 I'd like to propose a toast... 439 00:31:12,701 --> 00:31:14,624 to the new president of Ewing Oil. 440 00:31:14,870 --> 00:31:16,759 May the deals get bigger and bigger. 441 00:31:16,997 --> 00:31:21,082 Well. I think we ought to be a little careful with our praise. 442 00:31:21,418 --> 00:31:22,624 Bobby... 443 00:31:22,836 --> 00:31:26,283 I'd rather do business with you than J.R. any day... 444 00:31:26,590 --> 00:31:30,515 but I do seem remember the last time you took over the reins at Ewing Oil. 445 00:31:30,844 --> 00:31:33,575 We made deals with you and wound up with J.R. 446 00:31:34,306 --> 00:31:35,956 Situation is different this time. 447 00:31:36,850 --> 00:31:38,614 The oil business hasn't changed. 448 00:31:38,852 --> 00:31:41,742 You didn't like what you saw last time and you resigned. 449 00:31:42,815 --> 00:31:45,182 Jordan. I'm in for the distance this time. 450 00:31:45,568 --> 00:31:46,774 Well. We'll see. 451 00:31:46,986 --> 00:31:49,148 I'm not gonna let this good bourbon go to waste... 452 00:31:49,405 --> 00:31:51,851 and I am willing to join in a toast to your success. 453 00:31:52,116 --> 00:31:54,278 - All right. - Oh. Judy. Honey. 454 00:31:55,244 --> 00:31:59,374 You keep us two oil men and this oil lady well-lubed. Do you hear? 455 00:32:01,250 --> 00:32:03,298 That's Al Harwood's daughter. 456 00:32:03,544 --> 00:32:04,830 Holly Harwood. 457 00:32:05,046 --> 00:32:07,253 - Mr. Lee. - How nice to see you. 458 00:32:07,506 --> 00:32:11,113 You bring a touch of beauty to this oil man's hangout. 459 00:32:11,427 --> 00:32:13,509 Just think of me as another oil man. Mr. Lee. 460 00:32:13,763 --> 00:32:17,484 You are that. Since your daddy left you Harwood Oil when he died. 461 00:32:17,809 --> 00:32:19,811 President and Chief Operating Officer. 462 00:32:20,603 --> 00:32:22,287 I'm sorry. I'm forgetting my manners. 463 00:32:22,522 --> 00:32:24,490 This is Marilee Stone. 464 00:32:24,732 --> 00:32:26,097 How are you. Mrs. Stone? 465 00:32:26,317 --> 00:32:27,648 Couldn't be better, Holly. 466 00:32:27,860 --> 00:32:29,430 And this is Bobby Ewing. 467 00:32:29,654 --> 00:32:31,497 You and he have a lot in common. 468 00:32:31,739 --> 00:32:33,980 He just took over as president of his company too. 469 00:32:34,242 --> 00:32:37,132 - How do you do? - Nice to meet you, Bobby. 470 00:32:37,412 --> 00:32:40,143 But I thought your brother J.R. was president of Ewing Oil. 471 00:32:40,415 --> 00:32:41,576 Not anymore. 472 00:32:41,791 --> 00:32:44,317 J.R. took a sudden early retirement. 473 00:32:48,339 --> 00:32:51,149 - Oh. Please sit down. - Would you care to join us? 474 00:32:51,426 --> 00:32:53,588 I'm sorry. I have a lunch date waiting. 475 00:32:53,845 --> 00:32:56,166 - Maybe some other time. - Sure. 476 00:32:56,723 --> 00:33:00,444 - Good luck as president. Bobby Ewing. - Oh. Thank you. Same to you. 477 00:33:06,149 --> 00:33:09,153 She's mighty young to be running an oil company. Isn't she. Jordan? 478 00:33:09,444 --> 00:33:11,651 Well. Her daddy was a real gun-getter. 479 00:33:11,905 --> 00:33:14,556 The company's still running on the momentum he left it with. 480 00:33:15,784 --> 00:33:19,584 I give it maybe a year or two of life with her in charge. 481 00:33:20,956 --> 00:33:23,721 What about Ewing Oil with Bobby Ewing in charge? 482 00:33:27,296 --> 00:33:30,698 Ewing Oil is going to be around for a long. Long time. Jordan. 483 00:33:31,174 --> 00:33:33,222 I promise you that. 484 00:33:45,981 --> 00:33:47,312 Where are you off to. Mama? 485 00:33:47,524 --> 00:33:50,095 I have some errands to do in Braddock. 486 00:33:50,361 --> 00:33:54,207 Well. I'd be happy to drive you any place you wanna go. 487 00:33:54,907 --> 00:33:57,308 Well. Donna should be here in a few minutes. 488 00:33:57,826 --> 00:34:00,227 I don't have anything else to do. 489 00:34:00,496 --> 00:34:03,067 I bought all the books on the bestseller list. 490 00:34:03,332 --> 00:34:06,336 It's been years since I read a book all the way through. 491 00:34:06,627 --> 00:34:08,709 Running Ewing Oil was a full-time job. 492 00:34:08,963 --> 00:34:10,692 I know. 493 00:34:10,923 --> 00:34:13,813 I spent my life on that job. Day and night. 494 00:34:14,677 --> 00:34:17,567 J.R.. please. I don't want to talk about it. 495 00:34:18,347 --> 00:34:21,078 What I think you don't want to do is face facts. 496 00:34:21,893 --> 00:34:24,021 I faced facts. 497 00:34:24,270 --> 00:34:26,432 Because of you, Cliff is in the hospital. 498 00:34:26,689 --> 00:34:28,896 Cliff is in the hospital because of Cliff. 499 00:34:29,150 --> 00:34:31,039 I didn't shove those pills down his throat. 500 00:34:31,444 --> 00:34:32,730 But you set him up. 501 00:34:33,529 --> 00:34:36,294 Mama. It doesn't matter what I did or the reason I did it. 502 00:34:36,574 --> 00:34:39,418 A lot of men have failed and they don't try to kill themselves. 503 00:34:39,702 --> 00:34:42,592 You misused Ewing funds for that scheme. 504 00:34:44,415 --> 00:34:47,658 You know. I think you caved in to pressure from Rebecca Wentworth. 505 00:34:47,961 --> 00:34:50,282 It's beginning to sound like Rebecca runs Ewing Oil. 506 00:34:50,588 --> 00:34:53,637 The Ewings run Ewing Oil and no one else. 507 00:34:53,925 --> 00:34:57,088 But you refuse to understand that there are ethics involved. 508 00:34:57,387 --> 00:35:00,596 Even in the oil business there is right and wrong. 509 00:35:00,890 --> 00:35:04,531 Bobby tried to run the business that way once before. Damn near ruined it. 510 00:35:04,853 --> 00:35:06,343 He's an amateur. Mama. 511 00:35:06,563 --> 00:35:09,453 He cannot face the realities of the business world. 512 00:35:10,066 --> 00:35:13,070 J.R.. what you did to Cliff had nothing to do with business. 513 00:35:13,361 --> 00:35:16,046 It was revenge. Pure and simple. 514 00:35:16,323 --> 00:35:18,371 I won't have the company used that way. 515 00:35:18,742 --> 00:35:20,631 Maybe what I did was wrong... 516 00:35:20,869 --> 00:35:22,553 but what you're doing is wrong too. 517 00:35:22,788 --> 00:35:26,031 By turning Ewing Oil over to Bobby. You stand a good chance of ruining... 518 00:35:26,333 --> 00:35:29,143 everything my Daddy spent his whole life working for. 519 00:35:30,253 --> 00:35:32,017 Can you live with that? 520 00:35:32,255 --> 00:35:33,700 You have left me no choice. 521 00:35:34,174 --> 00:35:36,654 All right. If that's the way it has to be. 522 00:35:36,927 --> 00:35:39,533 As soon as Sue Ellen is ready to take the boy home... 523 00:35:39,805 --> 00:35:41,216 I'm moving out. 524 00:35:42,975 --> 00:35:45,182 I'm leaving Southfork. 525 00:35:51,275 --> 00:35:54,006 I was in there yesterday for a pregnancy test. 526 00:35:54,278 --> 00:35:56,599 My name is Lucy Cooper. 527 00:36:01,619 --> 00:36:03,144 Well? 528 00:36:04,038 --> 00:36:06,769 She's gone to look for the results. 529 00:36:10,711 --> 00:36:12,634 Yes. I'm here. 530 00:36:16,300 --> 00:36:17,870 Thank you. 531 00:36:26,310 --> 00:36:28,074 Lucy? 532 00:36:29,313 --> 00:36:31,714 I'm pregnant. Muriel. 533 00:36:39,657 --> 00:36:42,706 I'm pregnant with Roger's baby. 534 00:36:49,709 --> 00:36:51,438 Would you like your table. Mr. Farlow? 535 00:36:52,128 --> 00:36:54,096 Not yet. I'm waiting for someone. 536 00:36:54,505 --> 00:36:56,587 Okay. I'll be back later. 537 00:37:12,315 --> 00:37:13,885 Thank you. 538 00:37:15,193 --> 00:37:17,355 - Clayton. - Hi. 539 00:37:17,612 --> 00:37:19,455 Oh. I'm glad you're still in Dallas. 540 00:37:19,698 --> 00:37:21,780 You sounded frantic on the phone. 541 00:37:22,033 --> 00:37:24,798 Yeah. I'm pretty confused. I need to talk to you. 542 00:37:25,078 --> 00:37:27,285 You want to talk here or shall we get the table? 543 00:37:27,539 --> 00:37:29,462 No. This is fine. 544 00:37:33,003 --> 00:37:35,483 - You look wonderful. - Thank you. 545 00:37:36,048 --> 00:37:39,336 - Would you like a drink. Miss? - No. Thank you. 546 00:37:40,302 --> 00:37:43,590 You should have let me drop by the townhouse. 547 00:37:43,889 --> 00:37:47,416 Oh. No. This was on my way. I'll be staying at Southfork for a few days. 548 00:37:47,976 --> 00:37:49,182 Southfork? 549 00:37:49,811 --> 00:37:53,258 John Ross is there and Miss Ellie said that I shouldn't be alone for a while. 550 00:37:53,982 --> 00:37:55,586 John Ross at Southfork? 551 00:37:55,818 --> 00:37:57,741 I knew you were seeing J.R.. but... 552 00:38:00,239 --> 00:38:01,400 We're getting married. 553 00:38:08,038 --> 00:38:09,847 At least we were. 554 00:38:10,082 --> 00:38:12,323 I'm not so sure about it right now. 555 00:38:13,586 --> 00:38:17,432 Because of Cliff Barnes' suicide attempt? 556 00:38:20,509 --> 00:38:22,477 J.R. broke him. 557 00:38:23,179 --> 00:38:26,069 He even managed to drive a wedge between Cliff and his mother. 558 00:38:26,682 --> 00:38:29,606 But. Sue Ellen. That was his doing. Not yours. 559 00:38:29,894 --> 00:38:32,022 Why are you feeling so responsible? 560 00:38:32,271 --> 00:38:36,595 I was pretty cold to him when I told him about J.R. and me. 561 00:38:37,109 --> 00:38:39,840 I told him that I never wanted to see him again. 562 00:38:40,613 --> 00:38:44,140 I didn't realize he would be hurt so much. 563 00:38:44,450 --> 00:38:46,054 I think that was the last straw. 564 00:38:47,245 --> 00:38:48,406 I see. 565 00:38:48,955 --> 00:38:52,846 You warned me not to get involved with Cliff and I should have listened to you. 566 00:38:54,836 --> 00:38:58,079 What about you and J.R.? 567 00:38:58,381 --> 00:38:59,985 Your marriage? 568 00:39:05,471 --> 00:39:07,394 The doctor said... 569 00:39:07,640 --> 00:39:09,768 that if Cliff recovers... 570 00:39:10,852 --> 00:39:13,537 there may be some damage to his mind. 571 00:39:15,023 --> 00:39:16,434 And if that happens... 572 00:39:18,193 --> 00:39:20,355 or if he dies... 573 00:39:21,738 --> 00:39:23,979 I don't think I'll ever to able to marry J.R. 574 00:39:26,117 --> 00:39:27,642 Sue Ellen. 575 00:39:28,161 --> 00:39:31,005 Even if Cliff comes out of this all right... 576 00:39:31,998 --> 00:39:34,729 do you think you can ever be happy with J.R. now? 577 00:39:36,503 --> 00:39:38,107 I don't know. 578 00:39:39,256 --> 00:39:41,543 Clayton. I really don't know. 579 00:40:00,235 --> 00:40:02,078 Cliff. 580 00:40:04,531 --> 00:40:06,215 Cliff. 581 00:40:06,450 --> 00:40:08,578 You're gonna make it. 582 00:40:09,620 --> 00:40:12,783 - May I help you? - Mr. Barnes seems to be waking up. 583 00:40:13,082 --> 00:40:14,846 HI be right in. 584 00:40:17,169 --> 00:40:18,978 Sweetheart. 585 00:40:19,213 --> 00:40:21,693 It's me. I'm right here. 586 00:40:23,676 --> 00:40:24,837 What happened? 587 00:40:25,052 --> 00:40:27,623 He moaned. He moved. 588 00:40:28,139 --> 00:40:29,939 The doctor is on the floor. I'll bring him in. 589 00:40:30,141 --> 00:40:32,462 His mother, too. Please. 590 00:40:34,937 --> 00:40:36,621 Cliff. 591 00:40:36,856 --> 00:40:38,506 Cliff. Honey. 592 00:40:39,233 --> 00:40:42,123 You're going to be just fine. You know that? 593 00:40:44,655 --> 00:40:47,420 And I love you so much. 594 00:40:51,078 --> 00:40:52,239 Sue Ellen? 595 00:40:55,750 --> 00:40:57,275 Sue Ellen? 596 00:41:03,675 --> 00:41:05,165 Cliff. 597 00:41:05,635 --> 00:41:08,479 Oh. Cliff. You're going to be all right. 598 00:41:24,779 --> 00:41:27,464 Yeah. Okay. 599 00:41:27,741 --> 00:41:30,665 All ready for bed, huh? 600 00:41:31,202 --> 00:41:34,092 Yeah. Why don't you say good night to John Ross? 601 00:41:34,372 --> 00:41:37,342 - John Ross. Say good night. - Good night. 602 00:41:37,626 --> 00:41:38,832 Oh. That's good. 603 00:41:39,044 --> 00:41:42,014 Go on downstairs and grandma will give you dinner now. 604 00:41:42,297 --> 00:41:44,618 Yeah. Here we go. 605 00:41:46,259 --> 00:41:47,909 Hello. John Ross. 606 00:41:48,136 --> 00:41:49,820 Hi. Honey. 607 00:41:50,430 --> 00:41:51,955 Mama called a while ago. 608 00:41:52,182 --> 00:41:53,593 Cliff's out of the coma. 609 00:41:53,809 --> 00:41:55,891 That's wonderful. That means he'll be all right? 610 00:41:56,144 --> 00:41:59,307 Well. I don't know. The doctor seems concerned there may be problems. 611 00:41:59,606 --> 00:42:01,210 Cliff stopped breathing for a while. 612 00:42:01,441 --> 00:42:03,887 They don't know for how long or if there was any damage. 613 00:42:04,152 --> 00:42:05,438 Well. When will they find out? 614 00:42:06,071 --> 00:42:08,392 They're waiting for the results from some test. 615 00:42:09,157 --> 00:42:10,682 How is your mama taking all this? 616 00:42:10,909 --> 00:42:12,911 She's exhausted and she's really angry. 617 00:42:13,162 --> 00:42:14,607 She sounds like Digger used to. 618 00:42:14,830 --> 00:42:16,753 She blames the Ewings for everything. 619 00:42:16,999 --> 00:42:20,208 I told her things were going to change. That you were going to take over. 620 00:42:20,502 --> 00:42:21,833 What was her reaction to that? 621 00:42:22,880 --> 00:42:24,291 She doesn't care. 622 00:42:24,506 --> 00:42:26,827 She will. Just give her time. 623 00:42:27,092 --> 00:42:28,378 With Katherine in New York... 624 00:42:28,594 --> 00:42:30,756 she's got two thirds of her family right here. 625 00:42:55,371 --> 00:42:57,021 Pam. 626 00:42:57,415 --> 00:42:59,736 - Pam. - Yeah? 627 00:43:00,001 --> 00:43:01,651 Are you going to the hospital? 628 00:43:02,795 --> 00:43:04,320 Well. I'd like to go with you. 629 00:43:05,047 --> 00:43:08,415 Sue Ellen. I think it would be better if you didn't go today. 630 00:43:08,718 --> 00:43:10,163 Well. I need to see him. 631 00:43:10,386 --> 00:43:12,832 It's Cliff's needs we're concerned about right now. 632 00:43:13,097 --> 00:43:16,021 The way Mama feels. If you were there. It would cause tension. 633 00:43:16,309 --> 00:43:18,038 I'm sorry. 634 00:43:30,156 --> 00:43:34,525 It's strange. You being here at Southfork and us not sharing the same bed. 635 00:43:35,245 --> 00:43:37,373 Strange for me too. 636 00:43:37,914 --> 00:43:39,837 How long is it gonna last? 637 00:43:42,002 --> 00:43:43,686 I don't know. 638 00:44:00,604 --> 00:44:03,972 Lucy. You can't spend your whole life up here. 639 00:44:04,274 --> 00:44:07,039 Muriel. I didn't feel like seeing anybody. 640 00:44:09,154 --> 00:44:10,644 Oh. Lucy. 641 00:44:15,619 --> 00:44:16,984 I wish I could help. 642 00:44:18,956 --> 00:44:20,367 No one can help. 643 00:44:20,582 --> 00:44:22,391 It's my problem. 644 00:44:30,634 --> 00:44:32,238 Lucy. You've got to tell them. 645 00:44:33,470 --> 00:44:34,960 Maybe I don't. 646 00:44:36,140 --> 00:44:37,585 What do you mean? 647 00:44:39,476 --> 00:44:41,160 I have three choices. 648 00:44:41,395 --> 00:44:43,238 I can keep it... 649 00:44:43,480 --> 00:44:45,687 give it up for adoption... 650 00:44:46,609 --> 00:44:48,259 or have an abortion. 651 00:44:49,904 --> 00:44:51,668 Abortion? 652 00:44:53,115 --> 00:44:54,526 Oh. Lucy. 653 00:44:57,995 --> 00:45:01,522 Muriel. I can't stand the fact that it's Roger's baby. 654 00:45:01,832 --> 00:45:04,199 I just want to forget everything. 655 00:45:05,086 --> 00:45:06,929 Do you understand? 656 00:45:07,171 --> 00:45:10,254 I want to forget the whole thing ever happened. 657 00:45:22,353 --> 00:45:23,718 - Mama? - Pam. 658 00:45:23,938 --> 00:45:26,066 Dr. Holliston was early. You just missed him. 659 00:45:26,316 --> 00:45:29,399 - What did he say? - There's no brain damage. 660 00:45:29,694 --> 00:45:30,855 Oh. Mama. 661 00:45:33,114 --> 00:45:35,276 That's good news. Cliff is all right. 662 00:45:35,658 --> 00:45:37,660 Physically. Yes... 663 00:45:37,911 --> 00:45:40,596 but he's been so quiet. He's hardly even said a word. 664 00:45:40,872 --> 00:45:44,638 He's in a state of depression but the doctor said that's to be expected. 665 00:45:44,959 --> 00:45:46,643 He did try to kill himself. 666 00:45:47,003 --> 00:45:48,846 Well. He'll come out of that in time. 667 00:45:49,339 --> 00:45:51,148 I'm not so sure he will, Pam. 668 00:45:51,466 --> 00:45:53,787 Look. I know Cliff. He'll get through this. 669 00:45:54,052 --> 00:45:56,214 He has to be watched, Pam. 670 00:45:56,471 --> 00:46:00,442 Unless Cliff begins to see the world differently than he did before... 671 00:46:00,767 --> 00:46:03,293 he could try suicide again. 672 00:46:04,521 --> 00:46:05,966 I swear. Pam... 673 00:46:06,189 --> 00:46:10,080 if J.R. were here right now. I think I could kill him. 674 00:46:10,610 --> 00:46:14,137 Mama. J.R. isn't gonna hurt anybody anymore. 675 00:46:24,041 --> 00:46:25,884 What do you say? 676 00:46:26,835 --> 00:46:28,644 Do we have a deal? 677 00:46:28,879 --> 00:46:30,529 Well. That's a very tempting offer... 678 00:46:30,756 --> 00:46:33,646 especially coming from such a lovely young lady. 679 00:46:33,926 --> 00:46:36,008 It's a dynamite offer... 680 00:46:36,261 --> 00:46:38,389 and you know it. 681 00:46:38,639 --> 00:46:40,846 You're out of Ewing Oil... 682 00:46:41,308 --> 00:46:43,834 and I don't know a thing about running an oil company. 683 00:46:44,645 --> 00:46:46,215 You're very bright. 684 00:46:46,438 --> 00:46:48,725 And I'm bright enough to know what I don't know. 685 00:46:50,484 --> 00:46:52,532 All right. I'll accept your offer. 686 00:46:52,778 --> 00:46:55,861 I'll run Harwood Oil for you on one condition: 687 00:46:56,157 --> 00:46:59,798 That I stay completely in the background. Nobody has to know of my involvement. 688 00:47:00,119 --> 00:47:01,359 Forever? 689 00:47:01,579 --> 00:47:02,740 Until I say so. 690 00:47:02,955 --> 00:47:05,686 You continue to act as president. I'll give you all the moves. 691 00:47:05,958 --> 00:47:08,768 I don't want an office and I don't want to meet in your office. 692 00:47:10,796 --> 00:47:12,241 Whatever you say. 693 00:47:15,676 --> 00:47:17,280 What about money? 694 00:47:17,512 --> 00:47:19,753 Or do you have somebody take care of that for you? 695 00:47:20,014 --> 00:47:22,460 Holly. I think as you get to know me a little better... 696 00:47:22,725 --> 00:47:25,171 you'll find I take care of just about everything. 697 00:47:25,436 --> 00:47:27,040 I don't want any money up front. 698 00:47:28,481 --> 00:47:31,132 But I do want 25 percent ownership of Harwood Oil. 699 00:47:34,070 --> 00:47:36,072 Twenty-five percent? 700 00:47:36,322 --> 00:47:38,973 You don't come cheap. Do you. J.R.? 701 00:47:39,450 --> 00:47:40,940 You wouldn't want me if I did. 702 00:47:41,327 --> 00:47:42,852 Look at it this way. Holly. 703 00:47:43,079 --> 00:47:46,242 With me. You'll have 75 percent of a profitable business... 704 00:47:46,541 --> 00:47:49,465 and without me. You just might have 100 percent of nothing. 705 00:47:53,256 --> 00:47:54,826 All right. 706 00:47:55,633 --> 00:47:56,794 Deal. 707 00:47:57,510 --> 00:47:59,035 That calls for a toast. 708 00:48:00,847 --> 00:48:02,008 To Harwood Oil. 709 00:48:03,266 --> 00:48:07,191 Someday. It may be bigger and stronger than Ewing Oil. 710 00:48:09,940 --> 00:48:13,262 You know. It just occurred to me I have only been out of work 48 hours. 711 00:48:14,736 --> 00:48:16,261 To J.R. Ewing. 712 00:48:16,488 --> 00:48:18,297 Back in power again. 713 00:48:20,200 --> 00:48:22,089 As it should be. 714 00:49:11,960 --> 00:49:13,962 Subtitles by SDI Media Group 715 00:49:14,012 --> 00:49:18,562 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.