All language subtitles for Dallas s05e21 The Prodigal.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,700 --> 00:00:22,271 J.R. thought that I was just gonna breeze off to Tulsa... 2 00:00:22,420 --> 00:00:24,821 without checking out Wally Hampton, first. 3 00:00:24,980 --> 00:00:27,028 - Which you did, of course? - Of course I did. 4 00:00:27,180 --> 00:00:30,343 And I found out that Wally and he go back a long way. 5 00:00:30,500 --> 00:00:32,787 So hard telling how many guys they've ruined. 6 00:00:32,940 --> 00:00:34,704 I was just too smart for him. 7 00:00:34,860 --> 00:00:37,147 But that whole plot just to get you out of Dallas? 8 00:00:37,300 --> 00:00:40,782 Yeah. That's not all. I have a suspicion they would've gotten me down there... 9 00:00:40,940 --> 00:00:43,181 made me look good. Then the other shoe would drop. 10 00:00:43,340 --> 00:00:45,263 They had phonied up an embezzlement charge. 11 00:00:45,420 --> 00:00:47,661 Anything. Anything that would've ruined me forever. 12 00:00:47,820 --> 00:00:49,026 That's awful. 13 00:00:49,180 --> 00:00:52,389 As it turns out. I'm glad you're staying with Wentworth Tool and Die. 14 00:00:52,540 --> 00:00:54,304 Lam too. 15 00:00:55,140 --> 00:00:56,904 That brings to mind... 16 00:00:57,060 --> 00:01:01,463 I've had something that I've wanted to discuss with you for a long time. 17 00:01:01,620 --> 00:01:04,829 I feel like I'm moving through mud every time I try to make a deal. 18 00:01:04,980 --> 00:01:08,348 And that's because I have to clear everything with corporate headquarters. 19 00:01:08,500 --> 00:01:09,945 I'll talk to them for you. 20 00:01:10,100 --> 00:01:13,263 You can't intercede with the board every time he wants something. 21 00:01:14,260 --> 00:01:16,740 Katherine's right. And I don't want you to have to. 22 00:01:16,900 --> 00:01:19,301 I want power to run Tool and Die myself. 23 00:01:20,060 --> 00:01:21,061 What? 24 00:01:21,740 --> 00:01:23,902 Well. Am I division president or am I not? 25 00:01:24,060 --> 00:01:25,983 - Of course you are. - Well. I need autonomy. 26 00:01:26,140 --> 00:01:29,064 I can't run to Houston. Hat in hand. Every time I need something. 27 00:01:29,980 --> 00:01:31,982 Other division presidents do. 28 00:01:32,500 --> 00:01:35,504 He's not just another division president. 29 00:01:35,660 --> 00:01:36,900 He's family. 30 00:01:37,340 --> 00:01:40,344 But. Mother. Daddy set things up like that for a reason. 31 00:01:45,100 --> 00:01:46,306 No. Cliff's right. 32 00:01:46,460 --> 00:01:49,145 I gave him the job. He's gotta have the power to perform it. 33 00:01:51,380 --> 00:01:52,950 Thank you. Mama. 34 00:02:05,260 --> 00:02:07,342 Well. Mrs. Chambers. That took long enough. 35 00:02:07,500 --> 00:02:10,743 I'm sorry. Mr. Ewing. I was upstairs. 36 00:02:10,900 --> 00:02:13,870 - Where's Sue Ellen? - She's out. On an errand. 37 00:02:14,300 --> 00:02:17,031 - When will she be back? - She didn't say. 38 00:02:17,180 --> 00:02:18,591 Oh. All right. 39 00:02:18,740 --> 00:02:21,346 Here you go. Boy. You have a nice week here. 40 00:02:21,500 --> 00:02:25,744 There you go. Tell Sue Ellen I'll call her later. 41 00:02:29,940 --> 00:02:31,863 He's gone. 42 00:02:34,660 --> 00:02:38,551 Thank you. Mrs. Chambers. I just couldn't see him tonight. 43 00:02:38,700 --> 00:02:42,307 Hi. Darling. Did you have a nice day? 44 00:02:42,820 --> 00:02:44,424 You must be starving. 45 00:02:44,580 --> 00:02:45,945 - Yeah. - Are you? 46 00:02:46,100 --> 00:02:48,421 Mrs. Chambers has dinner for you in the kitchen. 47 00:02:48,580 --> 00:02:50,389 I sure do. 48 00:02:51,020 --> 00:02:53,626 And I'm sure you're hungry. 49 00:03:03,780 --> 00:03:05,908 Well. If hope doesn't spring damn well eternal. 50 00:03:06,060 --> 00:03:08,904 - I hardly recognized you, Ray. - Hello. J.R. 51 00:03:09,780 --> 00:03:10,986 You look like a new man. 52 00:03:12,420 --> 00:03:15,151 Wasn't I right about getting rid of those ten voting shares? 53 00:03:15,300 --> 00:03:18,702 You gotta take the chains off your neck. Even if they are made of gold. 54 00:03:19,300 --> 00:03:21,871 You got what you want. Why don't we just forget about it? 55 00:03:22,020 --> 00:03:23,943 Right. Right. Okay. 56 00:03:24,100 --> 00:03:26,228 How's Donna? Everything smoothed over with her? 57 00:03:26,660 --> 00:03:28,344 Everything's just fine. 58 00:03:28,700 --> 00:03:30,862 Oh. Good. I'm glad to hear that. 59 00:03:31,020 --> 00:03:33,830 Well. See what happens when you listen to your older brother? 60 00:03:35,340 --> 00:03:37,741 Now. If anything else goes wrong. You come to me. 61 00:03:37,900 --> 00:03:39,345 What's a family for anyway? 62 00:03:41,460 --> 00:03:43,827 I'll be seeing you, bud. Good talking to you. 63 00:03:47,980 --> 00:03:51,268 Hello. Ray. I thought I heard your truck drive in. How are you? 64 00:03:51,420 --> 00:03:52,660 - I'm fine. Miss Ellie. - Good. 65 00:03:52,820 --> 00:03:55,061 - I have those papers for you to sign. - Oh. Yes. 66 00:03:55,820 --> 00:03:57,549 If I can just find a pen around here. 67 00:03:57,700 --> 00:03:59,623 - I got one. - Good. 68 00:03:59,780 --> 00:04:02,386 - Here's some mail. - Thank you. 69 00:04:02,540 --> 00:04:04,941 Here's the contracts. 70 00:04:05,100 --> 00:04:06,670 Here's the pen. 71 00:04:07,820 --> 00:04:09,151 That seems to be it. 72 00:04:09,300 --> 00:04:13,100 Jonas Culver was admitted here in February. 1930. 73 00:04:13,260 --> 00:04:15,228 And he died two months later. 74 00:04:15,380 --> 00:04:16,586 Does it say how he died? 75 00:04:17,420 --> 00:04:18,706 No. 76 00:04:19,140 --> 00:04:22,826 And you're sure it says that Sam Culver's the person who had him committed? 77 00:04:22,980 --> 00:04:26,541 That what it says here. He was the nephew. 78 00:04:27,820 --> 00:04:31,541 That's right. He was the nephew. 79 00:04:32,540 --> 00:04:35,783 I'm embarrassed that these records aren't more complete. Mrs. Krebbs. 80 00:04:35,940 --> 00:04:37,863 We have a wonderful system now. 81 00:04:38,020 --> 00:04:40,626 Well. 50 years is a long time ago. 82 00:04:42,060 --> 00:04:45,269 By the way. You've talked with Mr. Greeley. Haven't you? 83 00:04:45,420 --> 00:04:47,991 - Who? - Abel Greeley. At the hardware store. 84 00:04:48,140 --> 00:04:49,665 You should see Abel. 85 00:04:49,820 --> 00:04:51,151 He's a nice old guy. 86 00:04:51,300 --> 00:04:53,780 He's been around Big Spring since day one. 87 00:04:53,940 --> 00:04:56,147 - You say his name is Abel Greeley? - Sure. 88 00:04:56,300 --> 00:04:58,507 Abel might remember more of the details. 89 00:04:59,020 --> 00:05:01,944 I'll do that. Thank you for your time. Dr. Kensington. 90 00:05:03,500 --> 00:05:05,025 No trouble at all. 91 00:05:05,180 --> 00:05:07,831 - Goodbye. - Bye. 92 00:05:10,580 --> 00:05:12,344 John Ross is J.R.'s son. 93 00:05:12,500 --> 00:05:14,901 And J.R. has a right to see him. 94 00:05:15,060 --> 00:05:18,348 I know that and I'll never deny him that. 95 00:05:19,220 --> 00:05:20,949 But I still have a problem facing him... 96 00:05:21,100 --> 00:05:23,341 when he comes to pick him up for the weekends. 97 00:05:24,780 --> 00:05:26,703 Clayton. You must think I'm a total fool. 98 00:05:27,740 --> 00:05:30,061 I was thinking just the opposite. 99 00:05:30,700 --> 00:05:32,304 You've been through a lot recently. 100 00:05:32,460 --> 00:05:34,303 And you've done well. 101 00:05:34,460 --> 00:05:35,985 You're a strong woman. Sue Ellen. 102 00:05:36,140 --> 00:05:38,791 Much stronger than you give yourself credit for. 103 00:05:39,580 --> 00:05:41,423 Thank you. Clayton. 104 00:05:41,580 --> 00:05:43,821 You'll handle J.R. 105 00:05:46,220 --> 00:05:48,143 I don't know who that could be. 106 00:05:48,460 --> 00:05:49,621 Excuse me. 107 00:05:53,380 --> 00:05:54,870 Cliff. 108 00:05:55,020 --> 00:05:57,466 Oh. I totally forgot. I'll be just a minute. 109 00:05:57,620 --> 00:05:58,826 You forgot. 110 00:05:58,980 --> 00:06:01,187 That's all right. They'll hold the reservation. 111 00:06:01,340 --> 00:06:02,990 Hi. Clayton. 112 00:06:03,140 --> 00:06:04,301 Cliff. 113 00:06:04,580 --> 00:06:06,150 Cliff and I have a lunch date. 114 00:06:06,780 --> 00:06:10,068 Will you wait for me? I'll be right down. 115 00:06:11,180 --> 00:06:14,070 You and I seem to be bumping into each other a lot lately. 116 00:06:14,220 --> 00:06:15,710 Seems that way. 117 00:06:15,860 --> 00:06:18,545 You're up from San Angelo for how long? 118 00:06:18,700 --> 00:06:20,543 Just for the day. 119 00:06:20,700 --> 00:06:23,624 Take care of some business. Thought I'd drop in. See Sue Ellen. 120 00:06:23,780 --> 00:06:25,748 You keep dropping by. You'll keep seeing me. 121 00:06:27,340 --> 00:06:29,661 - Can I fix you a drink? - No. 122 00:06:29,820 --> 00:06:31,584 No. I better be moving on. 123 00:06:31,820 --> 00:06:33,390 Oh. Don't rush off. 124 00:06:34,020 --> 00:06:35,465 We can all leave together. 125 00:06:44,300 --> 00:06:46,428 - Yeah? - Bobby, Pam is here. 126 00:06:46,900 --> 00:06:49,267 Well. Send her back. 127 00:06:53,260 --> 00:06:55,467 - Well. What a nice surprise. - Hi. 128 00:06:55,620 --> 00:06:59,466 I felt like dinner out tonight and I couldn't think of anybody better to have it with. 129 00:06:59,620 --> 00:07:02,624 Thank you very much. Let me sign this and I'll be right with you. 130 00:07:03,900 --> 00:07:05,789 Yeah? Jeff Farraday is on the line. 131 00:07:05,940 --> 00:07:07,465 Do you wanna talk to him? 132 00:07:07,620 --> 00:07:09,588 No. Tell him I'll call him tomorrow. 133 00:07:09,740 --> 00:07:11,504 - I can wait. - No. It's fine. 134 00:07:11,660 --> 00:07:13,230 It's not important. 135 00:07:13,380 --> 00:07:15,667 Let's go. 136 00:07:20,660 --> 00:07:24,381 - Isn't that the man who came to see me? - Yeah. He's a persistent son of a gun. 137 00:07:24,540 --> 00:07:26,463 - What's he want? - To sell me something. 138 00:07:26,620 --> 00:07:28,622 Pam is taking me out of here early today. 139 00:07:28,780 --> 00:07:30,020 Well. Good for her. 140 00:07:30,180 --> 00:07:32,342 Soon as you're done with that letter. Wrap it up. 141 00:07:32,500 --> 00:07:35,231 - Thank you. - Okay. 142 00:07:35,380 --> 00:07:37,348 It's special delivery for a Mr. Ewing. 143 00:07:37,500 --> 00:07:39,502 Here. I'll take it. 144 00:07:39,660 --> 00:07:41,549 No. That's for J.R. That's my brother. 145 00:07:42,020 --> 00:07:43,431 Oh. I'll sign for it. 146 00:07:43,740 --> 00:07:44,946 I'm starved. Come on. 147 00:07:45,100 --> 00:07:46,386 - Bye. All. - Good night. 148 00:07:46,780 --> 00:07:48,430 Okay. - 149 00:07:48,780 --> 00:07:51,989 Here on the back. On the dotted line, please. 150 00:07:55,700 --> 00:07:56,906 Thank you. 151 00:08:02,500 --> 00:08:06,869 - Yeah? - J.R.. this just came for you. 152 00:08:08,780 --> 00:08:10,066 Thank you. 153 00:08:10,220 --> 00:08:13,383 - Bobby still here? - No. He left for dinner with Pam. 154 00:08:13,540 --> 00:08:15,349 - Good. That's all. - Okay. 155 00:08:23,220 --> 00:08:25,302 �Christopher.� 156 00:08:29,340 --> 00:08:30,341 Yes. J.R.? 157 00:08:30,500 --> 00:08:32,946 Get me the firm of McCarthy and Greer in California... 158 00:08:33,100 --> 00:08:34,750 I wanna talk to Lowell Greer. 159 00:08:34,900 --> 00:08:36,664 Yes, sir. 160 00:08:39,380 --> 00:08:42,350 �California birth certificate. Mother's name. Kristin Shepard. 161 00:08:42,500 --> 00:08:43,911 Father. Unknown. 162 00:08:44,060 --> 00:08:47,303 Child born, August 18. 1981. 163 00:08:47,460 --> 00:08:49,701 Name of child... 164 00:08:50,020 --> 00:08:51,988 Christopher. � 165 00:08:52,940 --> 00:08:54,146 Well. I'll be damned. 166 00:08:57,300 --> 00:09:00,110 Yeah? Mr. Greer on line two, J.R. 167 00:09:02,940 --> 00:09:05,102 - Hello. Lowell. - J.R. 168 00:09:05,260 --> 00:09:07,501 A copy of that birth certificate is on its way. 169 00:09:08,020 --> 00:09:10,341 Yeah. Yeah. I got it right in front of me. 170 00:09:10,500 --> 00:09:13,344 Now. There's no doubt that this is the right certificate? 171 00:09:13,500 --> 00:09:15,502 I mean. It is Kristin Shepard's child? 172 00:09:15,980 --> 00:09:17,186 No doubt at all. 173 00:09:17,340 --> 00:09:20,787 Say, do you have any idea where the child is right now? 174 00:09:20,940 --> 00:09:22,510 No. But I can try and find out. 175 00:09:22,660 --> 00:09:23,866 I wish you would. 176 00:09:24,020 --> 00:09:27,388 And I'd also like a rundown on her lifestyle before she died. 177 00:09:27,540 --> 00:09:30,703 You know. Who she hung around with. Where she went. That sort of thing. 178 00:09:30,860 --> 00:09:33,147 - I'll do my best. - I really appreciate it. 179 00:09:33,300 --> 00:09:36,270 I have a keen interest in that child. Do you understand? 180 00:09:37,140 --> 00:09:40,428 I'll be in Dallas this week for a convention. I'll fill you in then. 181 00:09:41,340 --> 00:09:43,024 Looking forward to it. 182 00:09:49,100 --> 00:09:51,148 �Christopher.� 183 00:09:52,020 --> 00:09:54,591 My. My. What a coincidence. 184 00:10:05,020 --> 00:10:06,021 Come in. 185 00:10:07,820 --> 00:10:09,026 Miss Cooper? 186 00:10:09,180 --> 00:10:12,866 I'm Clayton Farlow. We met at the Ewing barbecue. 187 00:10:13,020 --> 00:10:14,943 That's right. You were here with Sue Ellen. 188 00:10:15,100 --> 00:10:16,306 Yes. 189 00:10:16,460 --> 00:10:17,905 Come in. 190 00:10:18,060 --> 00:10:19,585 I'd... 191 00:10:19,740 --> 00:10:23,108 like to talk to you for a minute. If you don't mind. 192 00:10:23,260 --> 00:10:25,228 Sure. About what? 193 00:10:25,380 --> 00:10:26,541 Cliff Barnes. 194 00:10:26,700 --> 00:10:28,668 I know you and he were friends. 195 00:10:28,820 --> 00:10:31,346 Yeah. Friends. 196 00:10:31,980 --> 00:10:35,063 He seems to be seeing a good deal of Sue Ellen lately. 197 00:10:36,719 --> 00:10:38,369 So? 198 00:10:41,319 --> 00:10:43,720 I'm sorry. This is such an intrusion but... 199 00:10:43,879 --> 00:10:47,770 I'm a little concerned about her and I'd like to know more about this man. 200 00:10:47,919 --> 00:10:49,967 Cliff Barnes is a public figure. 201 00:10:50,119 --> 00:10:52,121 You could find what you want in the papers. 202 00:10:52,279 --> 00:10:55,089 It's not the public side I wanna find out about. 203 00:10:56,159 --> 00:10:58,127 Oh. I see. You wanna know about me and Cliff. 204 00:10:58,279 --> 00:11:00,646 Well. You can just forget it. That's private. 205 00:11:00,799 --> 00:11:04,042 Miss Cooper, it's not my nature to pry. 206 00:11:04,199 --> 00:11:07,408 It's just that Sue Ellen's very close to my family. 207 00:11:07,559 --> 00:11:08,970 I heard. 208 00:11:09,119 --> 00:11:10,280 Your son. Right? 209 00:11:10,439 --> 00:11:12,726 She had a thing with him too. 210 00:11:13,999 --> 00:11:15,842 Well. I wouldn't worry too much about it. 211 00:11:15,999 --> 00:11:18,161 J.R. would never let Cliff get Sue Ellen. 212 00:11:18,319 --> 00:11:20,048 I'm not so sure. 213 00:11:20,839 --> 00:11:22,489 Don't underestimate J.R. 214 00:11:22,639 --> 00:11:24,050 I don't. 215 00:11:24,199 --> 00:11:26,600 But he might not be able to stop Cliff this time. 216 00:11:28,199 --> 00:11:30,440 Let me ask you something. 217 00:11:31,119 --> 00:11:34,123 If it's your son Sue Ellen was involved with... 218 00:11:34,279 --> 00:11:35,690 what are you doing here? 219 00:11:38,359 --> 00:11:39,565 He's away at the moment... 220 00:11:41,199 --> 00:11:44,885 and I consider Sue Ellen family. She's an extraordinary woman. 221 00:11:45,039 --> 00:11:48,441 And I wanna make sure that this man is worthy of her. 222 00:11:49,519 --> 00:11:50,805 Worthy. 223 00:11:50,959 --> 00:11:52,802 What a word for this day and age. 224 00:11:52,959 --> 00:11:55,485 You understand what I mean? 225 00:12:01,599 --> 00:12:04,079 You know something. Mr. Farlow? 226 00:12:04,239 --> 00:12:07,368 I don't think your son needs protecting. 227 00:12:07,519 --> 00:12:08,850 I think you might, though. 228 00:12:10,359 --> 00:12:11,963 What are you talking about? 229 00:12:13,279 --> 00:12:17,489 Well. It just sounds to me like you're the one in love with that lady. Not your son. 230 00:12:21,639 --> 00:12:23,562 Miss Cooper? 231 00:12:23,719 --> 00:12:26,120 You'll have to excuse me. That's my cue. 232 00:12:35,239 --> 00:12:37,321 Yeah. You didn't like that one, huh? 233 00:12:37,959 --> 00:12:41,168 That baby's so big for seven months. It's hard to believe. 234 00:12:41,319 --> 00:12:43,039 Seven months. Is that how old that child is? 235 00:12:43,079 --> 00:12:44,205 I gotta be going. 236 00:12:44,359 --> 00:12:47,044 - So I'll call you later, hon. Bye-bye. - Okay. Bye-bye. 237 00:12:47,359 --> 00:12:48,724 You're in a hurry this morning. 238 00:12:48,879 --> 00:12:50,847 Well. I got a few things I have to care of. 239 00:12:50,999 --> 00:12:52,000 - Bye-bye. - Bye. 240 00:12:52,159 --> 00:12:54,048 - Bye. - Bye-bye. 241 00:12:54,279 --> 00:12:57,123 Seven months. Amazing how quickly they grow up. Isn't it? 242 00:12:57,279 --> 00:12:59,247 It certainly is. 243 00:13:00,199 --> 00:13:03,885 Seven months. Now let's see, that would make him born in July-August. 244 00:13:04,839 --> 00:13:06,000 In August. 245 00:13:07,559 --> 00:13:11,564 Little Christopher. Born in August. 246 00:13:14,959 --> 00:13:18,759 Mes? Your sister, Katherine, is here. 247 00:13:19,719 --> 00:13:21,130 Send her in. 248 00:13:29,199 --> 00:13:33,568 Katherine. I'm surprised to see you. Come on in. 249 00:13:35,559 --> 00:13:37,880 I wanted to talk to you. 250 00:13:38,279 --> 00:13:41,920 Well. It's a little early for lunch. But I can offer you some coffee. 251 00:13:42,079 --> 00:13:43,649 No. 252 00:13:43,799 --> 00:13:45,244 What did you have on your mind? 253 00:13:47,039 --> 00:13:49,167 Why are you ruining my father's company? 254 00:13:51,919 --> 00:13:54,047 I thought it'd be something like that. 255 00:13:54,759 --> 00:13:58,047 It wasn't enough that Mama gave you the job when you were down-and-out. 256 00:13:58,759 --> 00:14:01,524 You are so diplomatic. 257 00:14:02,119 --> 00:14:03,689 Now you need autonomy. 258 00:14:03,839 --> 00:14:06,649 King Barnes doesn't wanna answer to the corporate board. 259 00:14:06,799 --> 00:14:08,085 I think I'd watch my words. 260 00:14:08,239 --> 00:14:10,640 He wants to wheel and deal like the Ewing brothers. 261 00:14:10,799 --> 00:14:14,121 He wants to be a big man like them. He knows the board wouldn't allow that. 262 00:14:14,279 --> 00:14:16,850 Now. Be careful. Katherine. Your jealousy's showing. 263 00:14:16,999 --> 00:14:19,161 Look. My father built this company. Damn it. 264 00:14:19,319 --> 00:14:20,923 And I'm not gonna see it destroyed... 265 00:14:21,079 --> 00:14:23,161 because Cliff Barnes happens to be obsessed. 266 00:14:23,319 --> 00:14:25,799 - Obsessed? With what? - With J.R. Ewing. 267 00:14:25,959 --> 00:14:28,166 Oh. No. No. No. I'm not obsessed with J.R. 268 00:14:28,319 --> 00:14:30,367 He's just a temporary stumbling block. 269 00:14:30,519 --> 00:14:32,248 Well. When you stumble... 270 00:14:32,399 --> 00:14:35,289 I don't want my father's company coming down with you. 271 00:14:35,959 --> 00:14:37,324 You don't stop. Do you? 272 00:14:37,479 --> 00:14:40,289 You haven't stopped needling me since I took over this office. 273 00:14:40,439 --> 00:14:42,601 Yes. And for some very good reasons. 274 00:14:43,319 --> 00:14:46,687 You didn't like the way I redecorated. The expansion I instituted. 275 00:14:46,839 --> 00:14:48,728 You haven't liked one thing that I've done. 276 00:14:48,879 --> 00:14:50,961 My father never would've run things like this. 277 00:14:51,759 --> 00:14:53,409 No. No. He wouldn't have. 278 00:14:53,959 --> 00:14:56,929 No. He had class. 279 00:15:02,279 --> 00:15:05,044 Let me share some information with you. 280 00:15:05,199 --> 00:15:08,646 Your father's dead. And I'm running this company. 281 00:15:10,319 --> 00:15:12,720 You disgusting little man. 282 00:15:12,879 --> 00:15:15,041 I might be a disgusting little man... 283 00:15:15,199 --> 00:15:18,726 but I am president of Wentworth Tool and Die now. 284 00:15:18,879 --> 00:15:21,086 And nobody... 285 00:15:21,439 --> 00:15:25,125 is gonna stop me from running this company exactly the way I please. 286 00:15:26,599 --> 00:15:30,206 I wouldn't be so sure of that if I were you. 287 00:15:38,839 --> 00:15:41,410 I'm just amazed at how much work I've gotten so soon. 288 00:15:41,559 --> 00:15:43,129 Honey. With my agency behind you... 289 00:15:43,279 --> 00:15:46,761 you'll be picking off endorsements like ducks in a shooting gallery. 290 00:15:46,919 --> 00:15:49,809 - Hair. Lip gloss. Eye shadow. - Fantastic. 291 00:15:49,959 --> 00:15:52,849 Now. The holiday mascara session on Tuesday... 292 00:15:52,999 --> 00:15:54,763 is a very. Very. Very big campaign. 293 00:15:54,919 --> 00:15:57,490 I want you to be sure to get enough sleep the night before. 294 00:15:57,639 --> 00:16:00,609 - No baggage under the eyes, okay? - Okay. 295 00:16:00,759 --> 00:16:02,045 Blair? 296 00:16:02,199 --> 00:16:04,964 - Can I ask you something? - Sure. Honey. What? 297 00:16:07,439 --> 00:16:10,409 Do you think we could get another photographer for that shoot? 298 00:16:10,959 --> 00:16:13,041 Instead of Roger? Why? 299 00:16:13,199 --> 00:16:15,327 He's been terrific for you. 300 00:16:15,479 --> 00:16:17,607 Well. I know he's a great photographer but... 301 00:16:17,759 --> 00:16:20,239 I don't think it would be possible. Anyway. He's locked in. 302 00:16:20,399 --> 00:16:21,844 The client loves him. 303 00:16:21,999 --> 00:16:23,410 And so should you, by the way. 304 00:16:23,559 --> 00:16:25,448 His camera adores your face. 305 00:16:29,159 --> 00:16:32,925 The two of you have a lovers' quarrel or something? 306 00:16:33,999 --> 00:16:36,843 Lovers' quarrel? No. 307 00:16:36,999 --> 00:16:39,889 It's just a figure of speech. You forget all about that. 308 00:16:40,039 --> 00:16:42,007 You have a good shoot on Tuesday. 309 00:16:42,159 --> 00:16:44,400 That's the important thing. Right? 310 00:16:44,559 --> 00:16:46,288 Right. 311 00:16:51,759 --> 00:16:53,363 - Yeah? - Bobby... 312 00:16:53,519 --> 00:16:55,203 Jeff Farraday's on line one. 313 00:17:01,439 --> 00:17:03,567 - Hello? - Mr. Ewing. 314 00:17:03,719 --> 00:17:06,290 You know. I really don't appreciate you ducking my calls. 315 00:17:06,439 --> 00:17:08,441 We don't have anything to talk about. 316 00:17:08,599 --> 00:17:11,364 You know that's not true. We have your baby to talk about. 317 00:17:12,319 --> 00:17:15,004 What do you say we get together at Mister Z's tomorrow night? 318 00:17:15,159 --> 00:17:17,002 Eight o'clock's good for me. 319 00:17:17,159 --> 00:17:18,365 Why there? 320 00:17:18,519 --> 00:17:22,160 I think I'd like to have a few people around when we talk. 321 00:17:36,639 --> 00:17:38,562 Seventy years old and I ain't lost my grip. 322 00:17:38,719 --> 00:17:40,323 Very good. 323 00:17:40,479 --> 00:17:43,847 You know. It sounds to me like you must've known Jonas Culver pretty well. 324 00:17:44,959 --> 00:17:47,690 I ain't got a hard word to say against him neither. 325 00:17:47,839 --> 00:17:50,968 He was really good to me. Jonas was. That will be five bucks. 326 00:17:53,159 --> 00:17:54,649 See you. Manny. 327 00:17:56,839 --> 00:17:59,763 What interests me... 328 00:17:59,919 --> 00:18:02,160 is why Sam had him put in the mental hospital. 329 00:18:02,319 --> 00:18:05,482 Interested a lot of folks back then. 330 00:18:06,599 --> 00:18:09,443 Was Jonas mentally ill? 331 00:18:09,599 --> 00:18:12,489 Stubborn as a mule. But not crazy. 332 00:18:14,159 --> 00:18:18,164 Look. Mr. Greeley. I really want to understand. 333 00:18:18,519 --> 00:18:20,886 I was married to Sam Culver. You know? 334 00:18:21,399 --> 00:18:23,925 Most folks figured it was a land grab. 335 00:18:24,079 --> 00:18:27,925 Jonas had that parcel of land that Sam just naturally wanted. 336 00:18:28,079 --> 00:18:29,649 So. What are you saying? 337 00:18:29,799 --> 00:18:31,688 I'm telling you what the hearsay was. 338 00:18:32,079 --> 00:18:34,923 You see. Wildcatting was a big thing at the time. 339 00:18:35,079 --> 00:18:38,526 Everybody was pecking around for their own pool of oil. 340 00:18:40,879 --> 00:18:43,610 Are you trying to tell me that Sam Culver was responsible... 341 00:18:43,759 --> 00:18:46,763 for his own uncle's death because of a piece of land? 342 00:18:46,919 --> 00:18:51,880 I'm saying that Sam had him put away because of the land. 343 00:18:53,839 --> 00:18:56,649 Man like that. Used to the outdoors... 344 00:18:56,799 --> 00:19:00,804 must've felt like a caged dog. Being locked up in that hospital. 345 00:19:00,959 --> 00:19:02,961 Didn't last more than a couple of months. 346 00:19:04,039 --> 00:19:07,600 You know. I find this all real hard to believe about Sam. 347 00:19:08,239 --> 00:19:11,686 If you ask me. It's too easy to have people committed in this state. 348 00:19:12,839 --> 00:19:18,164 Putting that man away was the same as shooting him through the heart. 349 00:19:51,399 --> 00:19:54,528 - Well. Good evening. - Thank you for meeting me. 350 00:19:54,679 --> 00:19:56,169 How could I refuse a lovely lady? 351 00:19:56,319 --> 00:19:57,525 - Please. Sit. - Thank you. 352 00:19:57,719 --> 00:19:59,323 - Can I get you a drink? - Yes. Please. 353 00:19:59,479 --> 00:20:00,685 Waiter. 354 00:20:02,359 --> 00:20:04,407 - Dry martini, please. - Yes. Ma'am. 355 00:20:04,559 --> 00:20:07,290 - And you. Sir? - I'll have another one of these. 356 00:20:07,999 --> 00:20:09,649 Well... 357 00:20:09,799 --> 00:20:12,325 - How's your mama? - Oh. She's fine. Thank you. 358 00:20:12,999 --> 00:20:16,526 - I won't ask about your brother. - You two don't get along very well. 359 00:20:16,679 --> 00:20:18,488 Where did you ever get that idea? 360 00:20:18,639 --> 00:20:20,880 Actually. Cliff's the reason I called you. 361 00:20:21,959 --> 00:20:23,120 Now. Isn't that my luck? 362 00:20:23,279 --> 00:20:25,759 I'm sitting across a table from a beautiful woman... 363 00:20:25,919 --> 00:20:30,083 and the whole evening is gonna be spoiled talking about Cliff Barnes. 364 00:20:30,239 --> 00:20:32,401 He's been giving me some problems lately... 365 00:20:32,559 --> 00:20:34,607 and I thought maybe you could help me. 366 00:20:35,079 --> 00:20:38,242 That's a peculiar request coming from a member of a man's own family. 367 00:20:38,399 --> 00:20:39,560 Thank you. 368 00:20:39,719 --> 00:20:42,563 I guess so. But he's got me worried. 369 00:20:42,719 --> 00:20:44,323 My father's company's at stake... 370 00:20:44,479 --> 00:20:47,130 and that means more to me than Cliff Barnes does. 371 00:20:48,519 --> 00:20:50,203 Yeah. He's a good businessman. 372 00:20:50,359 --> 00:20:53,522 I understand he's done wonders with Wentworth Tool and Die. 373 00:20:55,559 --> 00:20:57,800 That was before he got complete autonomy. 374 00:20:59,719 --> 00:21:01,608 Is that right? Complete autonomy. 375 00:21:02,479 --> 00:21:04,322 To do anything he wants. 376 00:21:04,479 --> 00:21:07,210 He demanded that power and Mother gave in. 377 00:21:08,559 --> 00:21:11,881 Well. That's not the wisest decision I've ever heard of. 378 00:21:13,039 --> 00:21:17,124 My father put his life into that company. If Cliff ruins it... 379 00:21:17,279 --> 00:21:19,247 Now. Hold on. It's not such a big deal. 380 00:21:19,399 --> 00:21:22,448 Tool and Die is only a small division of Wentworth Industries. 381 00:21:22,599 --> 00:21:23,760 Oh. I know that. 382 00:21:23,919 --> 00:21:27,526 But that company was the seed that grew into Wentworth Industries. 383 00:21:27,679 --> 00:21:30,364 If anything happened to it. It would break my mother's heart. 384 00:21:30,519 --> 00:21:32,601 Why did she give him power in the first place? 385 00:21:33,599 --> 00:21:34,964 He's her son. 386 00:21:35,119 --> 00:21:36,644 She trusts him. 387 00:21:37,639 --> 00:21:40,529 That's like trusting a coyote with the keys to the chicken coop. 388 00:21:42,799 --> 00:21:44,369 Listen. Let me ask you something. 389 00:21:45,439 --> 00:21:47,965 If Cliff betrays that trust... 390 00:21:48,119 --> 00:21:50,087 abuses that autonomy... 391 00:21:50,239 --> 00:21:53,448 what do you think your mama would do? Go with him. Or fire him? 392 00:21:55,679 --> 00:21:59,400 I don't think Mother would let anybody destroy Daddy's first company. 393 00:21:59,559 --> 00:22:01,004 Not even Cliff. 394 00:22:01,799 --> 00:22:03,608 I think I can safely say that. Shortly... 395 00:22:03,759 --> 00:22:06,080 you'll have absolutely nothing to worry about. 396 00:22:08,679 --> 00:22:10,408 Trust me. 397 00:22:13,399 --> 00:22:14,685 Thank you. 398 00:22:14,839 --> 00:22:16,204 I feel much better. 399 00:22:17,119 --> 00:22:18,450 Shall we order? 400 00:22:18,599 --> 00:22:21,170 Talking about Cliff Barnes always makes me hungry. 401 00:22:31,319 --> 00:22:34,004 - Yeah. What do you think? - It looks good to me. 402 00:22:34,159 --> 00:22:35,763 Except for one thing. 403 00:22:35,919 --> 00:22:37,159 It's bone dry. 404 00:22:37,319 --> 00:22:39,890 At least that's what the sample reports say. 405 00:22:40,039 --> 00:22:41,245 I'm sorry. 406 00:22:41,399 --> 00:22:42,889 I appreciate your sentiments... 407 00:22:43,039 --> 00:22:46,168 but I didn't call you here for your condolences, Murphy. 408 00:22:46,319 --> 00:22:49,448 I want some reports that say that there is oil. 409 00:22:49,599 --> 00:22:52,125 Seismographic and core drilling reports that says... 410 00:22:52,279 --> 00:22:54,885 there are oceans of oil under that property. 411 00:22:57,149 --> 00:22:58,878 What do you want me to do. Forge them? 412 00:23:00,229 --> 00:23:03,392 Well. Unless you can think of a better way. 413 00:23:05,949 --> 00:23:08,714 Mr. Ewing. I could lose my business license. 414 00:23:08,869 --> 00:23:11,315 I remember you could've lost your business. License... 415 00:23:11,469 --> 00:23:13,597 and your home if I hadn't bailed you out. 416 00:23:13,749 --> 00:23:17,356 Now. Wait a minute. I've got that deed around here somewhere. 417 00:23:17,509 --> 00:23:19,238 That's not it. 418 00:23:19,389 --> 00:23:21,357 I'll call my secretary. She'll find it. 419 00:23:22,869 --> 00:23:25,759 You wouldn't... You wouldn't call in my loan. 420 00:23:26,229 --> 00:23:28,357 Of course not. I'd never do a thing like that. 421 00:23:28,509 --> 00:23:30,716 I support my friends. 422 00:23:35,269 --> 00:23:38,910 All right. I'll do what you want. 423 00:23:39,629 --> 00:23:43,714 Well. I knew you wouldn't let down a friend in need. 424 00:23:44,189 --> 00:23:46,635 All you have to do is make those reports convincing. 425 00:23:46,789 --> 00:23:48,473 Nobody will ever know the difference. 426 00:23:48,629 --> 00:23:50,233 I really appreciate it. I really do. 427 00:23:50,389 --> 00:23:53,996 Say. You give my very best to your little wife, all right? 428 00:23:54,149 --> 00:23:56,117 Thank you. 429 00:24:21,549 --> 00:24:23,677 - Get that for you. - Thank you. 430 00:24:32,109 --> 00:24:34,396 You're looking real good, Ray. 431 00:24:35,149 --> 00:24:41,156 Well. Shined my boots, polished my buckle, shaved. Got a haircut. 432 00:24:43,229 --> 00:24:44,993 That's not what I'm talking about. 433 00:24:45,749 --> 00:24:50,880 Yeah. I decided to quit bashing myself over the head with a hammer. 434 00:24:53,949 --> 00:24:55,758 I kept praying you would. 435 00:25:14,389 --> 00:25:17,836 It's good to have you back home. Donna. 436 00:25:17,989 --> 00:25:20,959 Oh. Me too. 437 00:25:22,029 --> 00:25:25,636 After all I put you through. I don't know why you stayed with me. 438 00:25:26,269 --> 00:25:29,273 Because I kept hoping... 439 00:25:29,429 --> 00:25:32,478 that this moment would come for both of us. 440 00:25:35,509 --> 00:25:38,274 You're really an incredible woman. 441 00:25:43,149 --> 00:25:48,519 I knew that down underneath all that wheeling and dealing... 442 00:25:48,669 --> 00:25:52,674 was the real Ray Krebbs. And sooner or later he had to come out. 443 00:25:54,549 --> 00:25:56,711 You were more sure than I was. 444 00:25:58,149 --> 00:26:01,710 It's because I love more than you love yourself. 445 00:26:02,429 --> 00:26:07,833 What I did to you, to us. I almost destroyed it all. 446 00:26:07,989 --> 00:26:10,469 It doesn't matter. 447 00:26:10,629 --> 00:26:14,759 All that matters is that we're together. 448 00:26:15,069 --> 00:26:17,390 It's all I ever wanted. 449 00:26:24,789 --> 00:26:27,235 I have to go to work. 450 00:26:31,069 --> 00:26:32,559 Oh. I forgot. 451 00:26:32,709 --> 00:26:35,315 All the boys are waiting for me. 452 00:26:40,989 --> 00:26:43,196 Don't be gone too long. 453 00:26:51,629 --> 00:26:54,109 I won't be too long. 454 00:27:10,909 --> 00:27:14,470 Senator Culver, Donna Krebbs is on line three. 455 00:27:15,589 --> 00:27:18,752 - Donna. How are you? - I'm fine. 456 00:27:19,149 --> 00:27:24,030 - How is the weather in Washington? - Politically? Very cold. 457 00:27:24,189 --> 00:27:26,191 Look. I really hate to bother you right now... 458 00:27:26,349 --> 00:27:29,193 but I need some information for my new book. 459 00:27:30,109 --> 00:27:31,395 - Shoot. - Okay... 460 00:27:31,549 --> 00:27:34,519 do you know anything about an uncle... 461 00:27:34,669 --> 00:27:37,070 that your father had, named Jonas Culver? 462 00:27:37,229 --> 00:27:40,631 He died in a mental hospital. Oh. 50 years ago. 463 00:27:41,309 --> 00:27:44,119 I know the name. But that's about all. 464 00:27:44,709 --> 00:27:45,949 Terrific. 465 00:27:46,109 --> 00:27:49,591 Hey, I wasn't born 50 years ago. 466 00:27:50,309 --> 00:27:52,073 You know where you might check, though? 467 00:27:52,229 --> 00:27:54,118 The attic in the house in Dallas. 468 00:27:54,269 --> 00:27:57,273 I found a whole raft of diaries and files up there. 469 00:27:57,429 --> 00:27:59,796 If you don't mind the cobwebs. You're welcome to look. 470 00:27:59,949 --> 00:28:02,350 No. I don't mind. That's a terrific idea. 471 00:28:03,229 --> 00:28:05,470 Just don't dust off any old secrets. Huh? 472 00:28:05,629 --> 00:28:07,438 In my business, they can kill you. 473 00:28:10,349 --> 00:28:13,034 Thanks. Bye. Dave. 474 00:28:18,509 --> 00:28:20,750 He's taking his nap. 475 00:28:20,909 --> 00:28:22,752 Oh. I'll get it. 476 00:28:34,429 --> 00:28:36,158 Do you mind if I come in? 477 00:28:37,829 --> 00:28:39,035 I suppose not. 478 00:28:43,709 --> 00:28:45,916 This is very nice. 479 00:28:46,069 --> 00:28:49,357 It's not Southfork, but it is lovely. 480 00:28:50,789 --> 00:28:52,120 Thank you. 481 00:28:52,749 --> 00:28:55,229 And what is the reason for your little visit? 482 00:28:56,829 --> 00:28:58,433 I thought we should talk. 483 00:28:58,949 --> 00:29:01,680 Really? About what? 484 00:29:03,549 --> 00:29:06,393 We both do seem to have the same taste in men. 485 00:29:12,509 --> 00:29:15,160 The fact that you were sleeping with my ex-husband... 486 00:29:15,309 --> 00:29:17,915 doesn't mean that we have the same taste in anything. 487 00:29:18,869 --> 00:29:21,076 Oh. I wasn't thinking of J.R. 488 00:29:21,589 --> 00:29:23,830 Oh. No? Then who? 489 00:29:24,749 --> 00:29:29,437 Listen. Cliff and I were getting along just fine till you got free of J.R. 490 00:29:29,589 --> 00:29:31,557 Then Cliff left me for you. 491 00:29:32,709 --> 00:29:34,359 Maybe he's growing up. 492 00:29:34,789 --> 00:29:37,713 And maybe he's just being used. 493 00:29:38,269 --> 00:29:41,159 By me? Ls that what you think? 494 00:29:43,789 --> 00:29:48,590 What better weapon than Cliff to help you get back at J.R. 495 00:29:49,509 --> 00:29:52,160 I don't need to use that as a weapon. 496 00:29:52,309 --> 00:29:55,756 And the way I deal with J.R. is none of your business. 497 00:29:56,709 --> 00:29:59,599 Sue Ellen. I love Cliff Barnes. 498 00:30:02,029 --> 00:30:04,430 Let me see. 499 00:30:05,269 --> 00:30:09,638 Is that before or after he became president of his mother's company? 500 00:30:10,269 --> 00:30:12,397 Listen. I didn't come here for this. 501 00:30:13,189 --> 00:30:14,395 Oh . no? 502 00:30:14,549 --> 00:30:18,349 Then why did you come here? Or did someone send you? 503 00:30:19,749 --> 00:30:22,514 - Send me? - J.R. 504 00:30:23,309 --> 00:30:25,471 J.R. doesn't send me anywhere. 505 00:30:26,429 --> 00:30:28,113 I wonder. 506 00:30:30,869 --> 00:30:33,713 Let me tell you who did come to see me. Though. 507 00:30:34,269 --> 00:30:35,759 Clayton Farlow. 508 00:30:38,269 --> 00:30:39,475 Clayton? 509 00:30:40,029 --> 00:30:42,475 You remember. Another one of your boyfriends. 510 00:30:43,069 --> 00:30:46,471 - He's not �another one of my boyfriends.� - Oh. Isn't he. Really? 511 00:30:46,629 --> 00:30:48,870 And you're a sick little girl to say that. 512 00:30:49,789 --> 00:30:51,473 Sue Ellen. The man's in love with you. 513 00:30:51,629 --> 00:30:53,916 And let me tell you something. If I had the choice... 514 00:30:54,069 --> 00:30:55,559 between Cliff Barnes and J.R... 515 00:30:55,709 --> 00:30:58,599 well. I would dump them both for Clayton. 516 00:31:01,149 --> 00:31:03,629 At least he is a man you can count on. 517 00:31:05,389 --> 00:31:10,316 I count on Clayton as a friend. That's all. 518 00:31:12,029 --> 00:31:16,353 Fine. Believe what you want to. Sue Ellen. 519 00:31:40,549 --> 00:31:44,554 - Where is everybody? - They'll be late. Blair called. 520 00:31:46,189 --> 00:31:47,998 Blair told me something very disturbing. 521 00:31:48,149 --> 00:31:51,870 He told me that you asked for another photographer. Ls that true? 522 00:31:52,029 --> 00:31:55,078 My pictures aren't good enough for you anymore? Ls that it? 523 00:31:55,229 --> 00:31:58,119 - No. That's not it. - No? Well. What is it? 524 00:31:58,909 --> 00:32:03,437 - You're... You're too possessive. - Possessive? 525 00:32:05,309 --> 00:32:08,199 You scare me sometimes. 526 00:32:08,349 --> 00:32:09,589 You're scaring me now. 527 00:32:09,749 --> 00:32:14,118 Well. I certainly don't mean to scare you. Lucy. But let's do get one thing clear: 528 00:32:14,269 --> 00:32:17,990 No one else is going to take pictures of you. Nobody. 529 00:32:18,149 --> 00:32:20,834 So you just tell Blair to forget the whole thing. 530 00:32:20,989 --> 00:32:25,074 No one is taking pictures of you but me. You understand? 531 00:32:31,989 --> 00:32:33,400 Come in. 532 00:32:33,549 --> 00:32:35,950 Hi. There. Sorry we're late. 533 00:32:36,109 --> 00:32:37,440 Hey. No problem. 534 00:32:37,589 --> 00:32:42,038 Wait till you see the set up I've got for you. It's gonna knock your eyes out. 535 00:32:43,589 --> 00:32:45,398 Gentlemen. 536 00:33:06,709 --> 00:33:08,871 Glad you could make it. A drink? 537 00:33:09,029 --> 00:33:11,680 All right. Farraday. What's the bottom line? 538 00:33:14,429 --> 00:33:16,796 I found out something interesting. 539 00:33:16,949 --> 00:33:20,032 You started adoption procedures on Kristin's baby. 540 00:33:21,309 --> 00:33:23,073 You worked out something with the father? 541 00:33:23,229 --> 00:33:24,355 That's my business. 542 00:33:26,629 --> 00:33:28,791 Adoptions are a sensitive thing. 543 00:33:28,949 --> 00:33:31,190 Amazing how easy problems can develop. 544 00:33:32,669 --> 00:33:34,194 All right. What do you want? 545 00:33:35,709 --> 00:33:38,189 Well. You know. It's sad. Before inflation got so bad... 546 00:33:38,349 --> 00:33:42,593 that $35,000 you gave me could have gone a respectable way. 547 00:33:42,909 --> 00:33:45,196 - These days... - Listen. You weasel. 548 00:33:45,349 --> 00:33:47,158 Nobody blackmails me. Especially not you. 549 00:33:47,309 --> 00:33:49,152 So forget it. Get it out of your mind. 550 00:33:49,309 --> 00:33:52,199 Or something very unpleasant is gonna happen to you. 551 00:33:52,349 --> 00:33:54,875 - Oh. It's not that simple. - Well. Make it simple. 552 00:33:55,765 --> 00:33:57,529 Don't you ever mention that baby again. 553 00:33:57,685 --> 00:33:59,255 But tell me. Mr. Ewing... 554 00:34:00,045 --> 00:34:02,047 does your wife feel the same way? 555 00:34:03,885 --> 00:34:08,049 If you ever. Ever come near my wife again. I'll kill you. 556 00:34:27,565 --> 00:34:29,727 I'll have another one. 557 00:34:35,445 --> 00:34:39,973 �February 3rd. 1930. 558 00:34:41,645 --> 00:34:46,128 Again. We've upped the offer to Jonas. But the old cooter still won't budge. 559 00:34:46,285 --> 00:34:50,176 Jock thinks the land is worth a fortune in oil.� 560 00:34:50,325 --> 00:34:52,453 Jock. 561 00:34:58,125 --> 00:35:00,526 �February the 25th, 1930. 562 00:35:01,005 --> 00:35:03,326 Today I got a court order to have Jonas committed... 563 00:35:03,485 --> 00:35:06,170 to Signal Mountain Sanitarium. 564 00:35:06,325 --> 00:35:09,807 I had myself appointed custodian of his estate. 565 00:35:09,965 --> 00:35:11,729 March 27th, 1930. 566 00:35:11,885 --> 00:35:14,013 Today. As custodian of Jonas' estate... 567 00:35:14,165 --> 00:35:18,056 I sold to Ewing Culver all but 40 acres of Jonas' land. 568 00:35:18,205 --> 00:35:20,492 The money is in an account in his name... 569 00:35:20,645 --> 00:35:23,728 and he'll get a 25 percent royalty from all producing wells. 570 00:35:23,885 --> 00:35:26,616 Next week. I'll release him from the sanitarium. 571 00:35:26,765 --> 00:35:29,052 Neither Jock nor I wanted to do things this way... 572 00:35:29,205 --> 00:35:31,970 but the old codger left us no option. 573 00:35:32,125 --> 00:35:35,208 Anyway. Now he'll be a rich man despite himself. 574 00:35:35,365 --> 00:35:38,050 April 12th, 1930. 575 00:35:38,205 --> 00:35:41,209 Lord. Oh. Lord. What have we done? 576 00:35:41,645 --> 00:35:44,251 Jonas killed himself today.� 577 00:36:06,285 --> 00:36:10,256 Morning. Where's Miss Ellie? 578 00:36:10,405 --> 00:36:11,975 In town. 579 00:36:12,125 --> 00:36:14,093 Oh. Well. I'm going in later myself. 580 00:36:14,245 --> 00:36:16,407 I just wanted Christopher to get some sun. 581 00:36:16,565 --> 00:36:18,488 Yeah. 582 00:36:20,125 --> 00:36:22,696 Lucy. Is something wrong? You look awfully worried. 583 00:36:23,885 --> 00:36:25,808 It's Roger. 584 00:36:26,445 --> 00:36:29,176 Pam. Have you ever been really scared of someone? 585 00:36:30,205 --> 00:36:31,536 What's the matter? 586 00:36:32,445 --> 00:36:35,289 I don't know what to do. He threatened me. 587 00:36:36,085 --> 00:36:37,371 Threatened you? 588 00:36:38,565 --> 00:36:40,408 Yeah. He told me he doesn't want anyone else... 589 00:36:40,565 --> 00:36:42,249 taking any pictures of me. Except him. 590 00:36:43,085 --> 00:36:44,291 Oh. No. You're kidding me. 591 00:36:44,445 --> 00:36:47,688 No. And he's got this huge wall filled with pictures of me. 592 00:36:47,845 --> 00:36:51,406 Just me. Pam. Lt's... It's like a shrine. 593 00:36:52,565 --> 00:36:54,613 I'm really frightened. 594 00:36:57,285 --> 00:36:59,811 Lucy. Keep Christopher for me for the rest of the day. 595 00:36:59,965 --> 00:37:01,694 - Will you do that? - Sure. 596 00:37:01,845 --> 00:37:03,893 All right. Where's Roger's studio? 597 00:37:04,045 --> 00:37:06,491 Pam. Don't you think you should wait for Bobby? 598 00:37:06,645 --> 00:37:08,135 Lucy. What's his address? 599 00:37:09,685 --> 00:37:11,335 96 Bowie Street. 600 00:37:13,285 --> 00:37:14,810 Don't worry. 601 00:37:15,565 --> 00:37:17,886 Little sleepyhead. 602 00:37:21,725 --> 00:37:23,568 You awake? 603 00:37:28,045 --> 00:37:31,936 You know. Marilee. We've often talked about... 604 00:37:32,205 --> 00:37:35,175 a special, exclusive kind of merger. 605 00:37:36,045 --> 00:37:38,446 You haven't lost interest in that. Have you? 606 00:37:39,205 --> 00:37:41,526 What a question to ask now. 607 00:37:41,685 --> 00:37:44,086 Does a bear lose interest in honey? 608 00:37:46,605 --> 00:37:49,415 Well. The problem is... 609 00:37:50,565 --> 00:37:54,570 I've got a situation that's kind of put a crimp in my operations. 610 00:37:55,085 --> 00:37:57,008 Sometime ago... 611 00:37:57,165 --> 00:38:01,250 I had to turn over a piece of property to Cliff Barnes. 612 00:38:01,685 --> 00:38:05,371 It's not a situation that I'm particularly happy with. 613 00:38:05,725 --> 00:38:09,013 It has cost me some in family reputation too. 614 00:38:09,165 --> 00:38:12,374 How could that possibly affect our merger? 615 00:38:13,045 --> 00:38:17,892 Well. I'm just not my best with my family looking over my shoulder. 616 00:38:18,045 --> 00:38:20,013 You're not. 617 00:38:20,165 --> 00:38:24,853 Now. I'm sure J.R. Ewing can solve that problem. 618 00:38:25,325 --> 00:38:27,089 Oh. I can. 619 00:38:28,205 --> 00:38:30,492 And with your help... 620 00:38:30,645 --> 00:38:33,455 we'll be able to spend a lot more time together. 621 00:38:34,445 --> 00:38:36,334 Like this? 622 00:38:38,005 --> 00:38:41,487 Yeah. That's what I had in mind. Yes. 623 00:38:41,645 --> 00:38:46,685 Well. In that case. I'm dying to know how I can help you. 624 00:38:47,525 --> 00:38:49,334 Well. I've been considering it. 625 00:38:50,805 --> 00:38:53,331 That worthless section of property... 626 00:38:53,725 --> 00:38:57,491 you know that piece bordering on Westar in the cartel? 627 00:38:58,685 --> 00:39:01,973 Well. What on earth would you possibly be interested... 628 00:39:02,125 --> 00:39:04,890 in that worthless piece of property? 629 00:39:08,725 --> 00:39:11,046 Let me explain it to you. 630 00:39:17,445 --> 00:39:19,925 Thanks. Girls. Great session. 631 00:39:33,405 --> 00:39:35,976 Hi. Did an agency send you? 632 00:39:36,645 --> 00:39:40,092 No. No. I'm Pamela Ewing. Lucy's aunt. 633 00:39:40,365 --> 00:39:42,652 Oh. My mistake. You're really lovely. 634 00:39:42,805 --> 00:39:44,967 I thought you were probably here for some tests. 635 00:39:45,325 --> 00:39:48,727 I'll tell you what I'm here for. I'm here to give you a warning. 636 00:39:49,325 --> 00:39:52,852 A warning. You're too pretty to give warnings. 637 00:39:53,205 --> 00:39:55,207 Cut out the phony charm. 638 00:39:55,365 --> 00:39:57,811 And stay away from Lucy. You understand? 639 00:39:57,965 --> 00:40:00,809 You took a lot of nice photos. And it was good for both of you. 640 00:40:00,965 --> 00:40:02,808 But that's it. Hands off. 641 00:40:02,965 --> 00:40:04,615 My. You're a tough lady. 642 00:40:05,805 --> 00:40:07,170 Yes. I am. 643 00:40:08,365 --> 00:40:11,096 All right. Let's be reasonable. 644 00:40:11,725 --> 00:40:13,727 I'm sorry if I offended anybody. 645 00:40:13,885 --> 00:40:16,729 I'm not here for an apology. Just stay away from my niece. 646 00:40:17,045 --> 00:40:22,085 And if I don't? What will you do? Sick the Ewing family on me? 647 00:40:22,245 --> 00:40:24,373 Maybe. But I don't think I'll have to. 648 00:40:24,525 --> 00:40:26,687 I can take care of people like you myself. 649 00:40:28,125 --> 00:40:31,891 - Are you threatening me? - Yes. I guess you might say that. 650 00:40:32,485 --> 00:40:37,616 - I don't like threats. - Well. Then consider it a promise. 651 00:40:37,805 --> 00:40:39,728 And consider this too: 652 00:40:39,885 --> 00:40:42,456 I did you a favor coming here myself this time. 653 00:40:42,605 --> 00:40:46,007 But if there is a next time. You will deal with my husband. 654 00:41:21,445 --> 00:41:24,335 You can be a guinea pig tonight. 655 00:41:25,085 --> 00:41:28,976 I'm trying out a new brand of coffee. Have a cup? 656 00:41:32,445 --> 00:41:36,336 - Anything wrong. Sue Ellen? - No. No. Why? 657 00:41:37,165 --> 00:41:39,896 Well. You seem distracted. 658 00:41:42,925 --> 00:41:45,895 Well. I was gonna say the same thing about you. 659 00:41:52,405 --> 00:41:54,169 May I ask you something. Clayton? 660 00:41:54,605 --> 00:41:55,845 Yes. Of course. 661 00:42:00,285 --> 00:42:02,049 Why did you go see Afton Cooper? 662 00:42:03,805 --> 00:42:05,136 You know about that? 663 00:42:08,845 --> 00:42:13,487 Yes. She was here and we talked. 664 00:42:15,365 --> 00:42:18,847 Well. I was just wondering why you went to see her. 665 00:42:22,125 --> 00:42:26,016 I know that you and Cliff Barnes have been... 666 00:42:26,165 --> 00:42:30,454 seeing a good deal of each other and I just wanted to find out more about him. 667 00:42:31,605 --> 00:42:35,246 I wanted to know if he is worthy of you. 668 00:42:58,405 --> 00:43:00,487 Afton said that you were in love with me. 669 00:43:04,165 --> 00:43:05,894 I do love you. 670 00:43:08,645 --> 00:43:12,695 But much differently than anyone else you know. 671 00:43:15,165 --> 00:43:16,405 I knew it. 672 00:43:19,525 --> 00:43:22,131 Clayton. You are so special to me. 673 00:43:22,925 --> 00:43:26,930 You worry about me, you care for me. 674 00:43:27,845 --> 00:43:30,416 You are the father that I never had. 675 00:43:37,605 --> 00:43:39,892 - Yes. - Mr. Greer is here, J.R. 676 00:43:40,205 --> 00:43:41,809 Send him right in. 677 00:43:48,285 --> 00:43:50,128 Lowell. Welcome to Dallas. 678 00:43:50,285 --> 00:43:51,889 Thank you. Thank you. J.R. 679 00:43:52,045 --> 00:43:56,653 - Well. You have some information for me? - No. Nothing yet. J.R. 680 00:43:56,805 --> 00:44:01,015 But I found out that Kristin had the baby with her when she came to Texas. 681 00:44:01,165 --> 00:44:02,929 - Is that a fact? - That's right. 682 00:44:03,085 --> 00:44:06,248 The baby and a man she was living with. 683 00:44:06,405 --> 00:44:09,488 A man named Jeff Farraday. 684 00:44:09,645 --> 00:44:13,491 - You get a chance to talk to him? - No. I haven't been able to locate him. 685 00:44:13,645 --> 00:44:16,774 But I know he returned to California shortly after Kristin's death. 686 00:44:17,965 --> 00:44:21,048 - With the child? - No. No. No. Alone. 687 00:44:22,445 --> 00:44:24,209 Well. Correct me if I'm wrong... 688 00:44:25,405 --> 00:44:29,490 but I think what you're trying to say is that that baby's here in Texas. 689 00:44:30,005 --> 00:44:31,609 As far as I know. He is. 690 00:44:31,765 --> 00:44:34,166 We're still trying to locate Farraday to confirm it. 691 00:44:36,205 --> 00:44:39,368 You know. I just might know where that little child is... 692 00:44:39,525 --> 00:44:42,051 right about now. 693 00:44:42,101 --> 00:44:46,651 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.