All language subtitles for Dallas s05e13 The Search.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,314 --> 00:01:20,079 I don't care how many planes they had looking for him. Punk. 2 00:01:20,234 --> 00:01:21,440 You can't stop now. 3 00:01:21,594 --> 00:01:24,438 How big an area can it be. For God's sake? 4 00:01:25,354 --> 00:01:28,676 Now. Listen. He was on a mission for the United States government there. 5 00:01:28,834 --> 00:01:32,281 At least the Air Force or the Army can help in some way. 6 00:01:32,994 --> 00:01:35,804 I don't give a damn about the political situation. 7 00:01:37,154 --> 00:01:38,918 I know you're doing the best you can. 8 00:01:39,074 --> 00:01:41,554 You just gotta realize how we feel up here. 9 00:01:41,994 --> 00:01:44,076 All right. Good. 10 00:01:44,274 --> 00:01:46,276 Good. I'll be in touch with you later. 11 00:01:47,514 --> 00:01:49,357 They're gonna keep on looking. Mama. 12 00:01:55,754 --> 00:01:57,199 What did he say? 13 00:01:57,674 --> 00:02:01,599 Daddy was flying in a chopper from the interior to the main airport. 14 00:02:01,754 --> 00:02:04,485 - He never arrived. - Well. That doesn't mean it crashed. 15 00:02:05,154 --> 00:02:08,078 They're certain it did. They're using every available aircraft. 16 00:02:08,234 --> 00:02:11,841 - They start the search at daybreak. - Any search teams on the ground yet? 17 00:02:11,994 --> 00:02:15,521 Yeah. Punk says it's really rough terrain. Hard to get across on the ground. 18 00:02:15,674 --> 00:02:17,358 Wreckage could be hidden from the air. 19 00:02:17,514 --> 00:02:20,324 I'm repeating what Punk told me. Give me a break. Will you? 20 00:02:20,474 --> 00:02:25,082 - I don't think we should take his word. - Yeah. Bob's right. We should be there. 21 00:02:26,474 --> 00:02:29,239 But what if they find Granddaddy before you get there? 22 00:02:30,474 --> 00:02:31,680 I still say we should go. 23 00:02:33,794 --> 00:02:35,717 The three of us take the first flight out. 24 00:02:38,754 --> 00:02:40,995 - I'll check the airlines. - Would you? 25 00:02:42,194 --> 00:02:45,198 Donna. Make that four reservations. 26 00:02:45,994 --> 00:02:47,678 Miss Ellie. You can't do that. 27 00:02:48,514 --> 00:02:50,881 Are you telling me that I can't help to find Jock? 28 00:02:51,594 --> 00:02:55,041 No. Mama. But it's gonna be dangerous down there. 29 00:02:55,714 --> 00:02:57,239 Miss Ellie? 30 00:02:57,874 --> 00:03:00,684 You got to be reasonable. The men might have to move quickly. 31 00:03:01,074 --> 00:03:03,281 I can take care of myself. 32 00:03:04,114 --> 00:03:06,162 Oh. Grandma. Please don't go. 33 00:03:06,314 --> 00:03:08,078 We'll need you here. 34 00:03:08,354 --> 00:03:09,765 Mama. It's all settled. 35 00:03:09,914 --> 00:03:12,042 Bobby and Ray and I go alone. 36 00:03:12,394 --> 00:03:15,238 We're worried about Daddy. We don't wanna worry about you too. 37 00:03:15,394 --> 00:03:17,601 We'll be in constant touch. Believe me. We will. 38 00:03:18,234 --> 00:03:20,999 First flight out is 7:30 in the morning. 39 00:03:21,514 --> 00:03:24,723 Miss Ellie. Do I tell them to hold reservations for three or four? 40 00:03:33,314 --> 00:03:34,645 Three. 41 00:03:38,154 --> 00:03:40,725 I'm going to try and call Gary. 42 00:04:13,914 --> 00:04:15,404 Hello. 43 00:04:15,594 --> 00:04:17,517 That's all right. Bobby. I've got it. 44 00:04:17,674 --> 00:04:19,438 Who is this? 45 00:04:21,514 --> 00:04:26,395 Yes. We do have a report that he was flying in the helicopter that went down. 46 00:04:28,114 --> 00:04:30,879 Mr. Allen. You can write in your paper... 47 00:04:31,034 --> 00:04:34,322 that my husband has faced danger before and survived. 48 00:04:34,474 --> 00:04:36,715 He'll survive this. 49 00:04:50,954 --> 00:04:52,797 Are they gonna open me up. Ellie? 50 00:04:53,554 --> 00:04:55,363 He's not sure. 51 00:04:55,514 --> 00:04:58,961 But they're bringing in the best cardiac surgeon in the state. 52 00:05:00,034 --> 00:05:01,923 How's things going at home? 53 00:05:02,474 --> 00:05:04,044 Same as usual. 54 00:05:04,674 --> 00:05:06,244 Well. That's good. 55 00:05:07,034 --> 00:05:09,605 You know. Ellie. Sometimes I worry I... 56 00:05:10,274 --> 00:05:13,198 - I don't think I've been a good father. - Jock. Don't. 57 00:05:13,834 --> 00:05:15,279 Ellie. if... 58 00:05:15,594 --> 00:05:17,722 If anything happens to me... 59 00:05:18,714 --> 00:05:20,637 you keep the family together. You hear? 60 00:05:53,794 --> 00:05:55,444 J.R. 61 00:05:56,394 --> 00:05:59,079 I must have dozed off. I was so tired. 62 00:05:59,274 --> 00:06:00,605 It's all right. Don't get up. 63 00:06:03,274 --> 00:06:04,958 I'm so sorry about Jock. 64 00:06:05,274 --> 00:06:08,756 - Don't count Daddy out yet. - Of course not. 65 00:06:10,954 --> 00:06:14,083 He looks so peaceful. Doesn't he? Not a care in the world. 66 00:06:14,554 --> 00:06:16,443 No disappointments or... 67 00:06:19,754 --> 00:06:21,802 I better get him ready to go. 68 00:06:23,794 --> 00:06:25,159 Stay. 69 00:06:28,034 --> 00:06:29,320 Well. I can't do that. 70 00:06:29,474 --> 00:06:31,203 Don't take him away tonight. 71 00:06:31,354 --> 00:06:34,324 You know how much it means to Daddy to have him on Southfork. 72 00:06:36,794 --> 00:06:38,364 Just for tonight. 73 00:06:38,714 --> 00:06:42,355 I'll stay in one of the guest rooms. We're leaving early in the morning. 74 00:06:42,514 --> 00:06:44,084 J.R. 75 00:06:44,714 --> 00:06:45,920 Please. 76 00:07:11,474 --> 00:07:13,715 - Mr. John Ewing Jr.? - Yes? 77 00:07:13,874 --> 00:07:17,321 You have a son. You can see him in the nursery. 78 00:07:17,474 --> 00:07:19,283 John Ross Ewing Ill. 79 00:07:33,194 --> 00:07:34,639 I'll stay. 80 00:08:11,394 --> 00:08:12,725 Hey - 81 00:08:13,434 --> 00:08:15,436 Don't you think you ought to come on to bed? 82 00:08:15,594 --> 00:08:18,882 You're gonna have to get up early to catch that plane in the morning. 83 00:08:20,074 --> 00:08:22,042 I just can't believe it. 84 00:08:23,114 --> 00:08:28,041 We were all dancing. Drinking. Partying. 85 00:08:28,194 --> 00:08:29,400 Hey - 86 00:08:29,554 --> 00:08:31,955 Oh. Honey. You didn't know. 87 00:08:32,114 --> 00:08:35,436 Jock's friends waiting for him to come home. 88 00:08:36,354 --> 00:08:39,642 Donna. He can't be gone. He just can't be. 89 00:08:39,794 --> 00:08:43,355 Listen. The three of you are doing the best thing possible. 90 00:08:43,514 --> 00:08:47,314 You are gonna go down there. And you are gonna find out firsthand. 91 00:08:48,594 --> 00:08:51,074 You don't know what he means to me. 92 00:08:53,114 --> 00:08:54,957 Oh. I think I do. 93 00:08:58,314 --> 00:09:01,284 I'm just sitting here thinking about a time... 94 00:09:01,434 --> 00:09:04,165 before I knew Jock was my father. 95 00:09:05,474 --> 00:09:08,637 You know. I was all set to marry Garnet McGee once. 96 00:09:08,794 --> 00:09:11,035 I'm so glad you didn't. 97 00:09:12,874 --> 00:09:14,399 Anyhow... 98 00:09:17,034 --> 00:09:18,923 he sent for me. 99 00:09:21,034 --> 00:09:24,004 Yeah. Well. What I'm trying to get at is when you do marry... 100 00:09:24,154 --> 00:09:25,679 what about Southfork? 101 00:09:25,834 --> 00:09:27,165 Are you planning on leaving? 102 00:09:29,314 --> 00:09:33,524 I don't think so. Sir. I mean. It's real hard to say. 103 00:09:35,914 --> 00:09:39,236 Well. I was going to give you this in a couple of months, anyway... 104 00:09:39,394 --> 00:09:41,965 celebrate your being here 20 years. 105 00:09:42,114 --> 00:09:46,324 That's a whole section of prime Southfork land at the northern end. 106 00:09:49,514 --> 00:09:51,243 Jock. I... 107 00:09:53,834 --> 00:09:55,324 Thank you. Sir. 108 00:10:00,394 --> 00:10:03,284 You don't know how much he means to me. 109 00:10:09,194 --> 00:10:13,119 - Bobby. I'm worried about you. - Why? 110 00:10:13,714 --> 00:10:18,083 You've been under a terrible strain lately because of me and your daddy. 111 00:10:18,954 --> 00:10:21,036 Sweetheart, I'm gonna be fine. Don't worry. 112 00:10:21,434 --> 00:10:23,436 I know how much you love him. 113 00:10:23,594 --> 00:10:26,325 You. J.R. and Ray are going to have to work with each other. 114 00:10:26,954 --> 00:10:28,115 We will. 115 00:10:28,274 --> 00:10:31,164 Family's gonna have to pull together. Maybe for the first time. 116 00:10:31,634 --> 00:10:33,682 Daddy always felt so strongly about family. 117 00:10:36,114 --> 00:10:38,481 Feels about the family. Pam. 118 00:10:38,754 --> 00:10:40,483 Keep everything in the present tense. 119 00:10:42,754 --> 00:10:44,518 I'm sorry. I will. 120 00:10:45,154 --> 00:10:48,920 He had trouble accepting the fact that you married Digger Barnes's daughter. 121 00:10:49,074 --> 00:10:51,680 But he did and he thought of me as one of the family. 122 00:10:51,834 --> 00:10:54,678 He never wanted us to leave Southfork. Not for any reason. 123 00:10:55,594 --> 00:10:57,039 I know. 124 00:11:06,194 --> 00:11:08,720 Honey. I better go see how Mama's doing. 125 00:11:08,874 --> 00:11:10,160 Okay. - 126 00:11:26,994 --> 00:11:28,598 Pamela. 127 00:11:28,754 --> 00:11:30,563 Us Ewings. it... 128 00:11:32,314 --> 00:11:35,761 They're just not an easy family to live with, as you found out. 129 00:11:36,314 --> 00:11:39,397 We've had things our way so long that maybe... 130 00:11:40,234 --> 00:11:42,362 Well. Maybe it got in the way of our being... 131 00:11:42,654 --> 00:11:44,144 just people. 132 00:11:45,014 --> 00:11:49,224 I guess you don't have no reason to really care... 133 00:11:51,414 --> 00:11:53,416 but I want to keep my family together. 134 00:12:11,854 --> 00:12:13,219 Mama. 135 00:12:14,774 --> 00:12:16,503 Oh. Bobby. 136 00:12:17,214 --> 00:12:19,535 Good. I wanted to talk to you. 137 00:12:19,694 --> 00:12:22,618 What are you doing? All of this can wait. You should be in bed. 138 00:12:22,774 --> 00:12:24,378 I'm not tired. 139 00:12:24,534 --> 00:12:27,105 And I've got a lot of things to do tomorrow. 140 00:12:28,574 --> 00:12:31,305 You've had an exhausting day. You're under a lot of tension. 141 00:12:31,454 --> 00:12:33,183 You should be in bed. 142 00:12:33,334 --> 00:12:37,180 Bobby. Since you three boys have talked me out of going with you... 143 00:12:37,334 --> 00:12:39,860 I want you to take charge. 144 00:12:41,174 --> 00:12:43,654 Mama. I don't think anybody has to be in charge. 145 00:12:45,654 --> 00:12:46,860 Bobby... 146 00:12:47,014 --> 00:12:50,985 the three of you fought and argued a lot with each other over the years... 147 00:12:51,134 --> 00:12:54,741 and now we have a crisis where I need to know that you're working together. 148 00:12:54,894 --> 00:12:56,737 I'm depending on you, Bobby. 149 00:12:58,574 --> 00:13:00,656 Well. Of course you can depend on me. But... 150 00:13:00,974 --> 00:13:02,214 No buts. 151 00:13:02,374 --> 00:13:05,537 When J.R. was shot. You stepped in and took over Ewing Oil. 152 00:13:06,654 --> 00:13:10,261 Well. There are some people who don't consider that one of my major successes. 153 00:13:10,414 --> 00:13:11,984 Don't run it down, Bobby. 154 00:13:12,134 --> 00:13:14,944 You were there when your daddy and your family needed you. 155 00:13:15,094 --> 00:13:17,540 Now you've got to take over again. 156 00:13:18,134 --> 00:13:20,535 I know you'll do your best. 157 00:13:29,134 --> 00:13:32,263 You're the one that your daddy always counted on, Bobby. 158 00:13:42,494 --> 00:13:44,656 You damn right I took it. It's mine. 159 00:13:44,814 --> 00:13:46,418 That money belongs to Ewing Oil. 160 00:13:46,894 --> 00:13:50,899 And who in the hell do you think Ewing Oil is? It's me. 161 00:13:51,534 --> 00:13:54,105 Ewing Oil belongs to me. And don't you forget it. Boy. 162 00:13:54,254 --> 00:13:56,734 You gave me Ewing Oil to run. In writing. 163 00:13:56,894 --> 00:14:00,535 Now you're obliged to consult me before you do anything concerning the company. 164 00:14:00,854 --> 00:14:04,654 Obliged? You telling me that I'm obliged to ask you... 165 00:14:04,814 --> 00:14:07,624 how to spend my own money any damn way I see fit? 166 00:14:07,774 --> 00:14:10,425 That's right. You gave me the power to run that company... 167 00:14:10,574 --> 00:14:12,497 and damn it, I intend to run it. 168 00:14:13,134 --> 00:14:15,535 So I gave you power. Huh? 169 00:14:15,694 --> 00:14:19,540 Well. Let me tell you something. Boy. If I did give you power. You got nothing. 170 00:14:20,654 --> 00:14:22,782 Nobody gives you power. 171 00:14:24,014 --> 00:14:26,938 Real power is something you take. 172 00:15:12,054 --> 00:15:14,455 Come on. Sweetheart. Are you ready to go downstairs? 173 00:15:14,614 --> 00:15:16,184 Yeah. 174 00:15:16,694 --> 00:15:17,900 Come in. 175 00:15:18,054 --> 00:15:20,022 - Who is that? - Grammy. 176 00:15:20,174 --> 00:15:21,585 - It is Grammy. - Good morning. 177 00:15:21,734 --> 00:15:23,736 Good morning. 178 00:15:24,894 --> 00:15:26,100 How are you, John Ross? 179 00:15:26,494 --> 00:15:28,019 Fine. 180 00:15:32,974 --> 00:15:37,138 - I couldn't go out to see them off. - I know. 181 00:15:37,454 --> 00:15:38,740 Sue Ellen. I... 182 00:15:39,374 --> 00:15:42,617 I thought maybe you and I could spend a few minutes together. 183 00:15:44,334 --> 00:15:46,336 I wanna ask you a favor. 184 00:15:46,494 --> 00:15:49,543 I'd like you to stay at Southfork until the men get back. 185 00:15:51,054 --> 00:15:54,945 Miss Ellie. I know how much John Ross being here means to Jock. 186 00:15:55,294 --> 00:15:58,503 But breaking away from J.R. has been very difficult for me. 187 00:15:58,894 --> 00:16:00,623 I know that. 188 00:16:00,974 --> 00:16:05,343 But no matter how you feel about J.R.. You're needed here now. 189 00:16:06,894 --> 00:16:08,339 Miss Ellie. 190 00:16:09,854 --> 00:16:14,894 At times like this. We have to be able to depend on each other. 191 00:16:15,054 --> 00:16:16,658 I hope I can count on you. 192 00:16:21,614 --> 00:16:24,379 Miss Ellie. I'll have to think about it. Please. 193 00:16:25,934 --> 00:16:27,538 All right. 194 00:16:31,774 --> 00:16:34,539 The family should pull together when there's trouble. 195 00:16:50,414 --> 00:16:52,985 Sue Ellen. We were worried about you. 196 00:16:53,134 --> 00:16:54,340 Is he seriously hurt? 197 00:16:54,694 --> 00:16:56,901 Do you really care. Sue Ellen? 198 00:16:57,294 --> 00:16:59,695 - Jock! - Where were you last night? 199 00:17:01,134 --> 00:17:02,465 It doesn't matter now. 200 00:17:02,894 --> 00:17:04,817 It damn well does matter. 201 00:17:04,974 --> 00:17:08,103 Your husband may be dying. You're out gallivanting around someplace. 202 00:17:08,374 --> 00:17:09,785 Sue Ellen was sick. 203 00:17:10,134 --> 00:17:12,262 Sick. You mean drunk. 204 00:17:33,614 --> 00:17:35,423 Come here. Sweetheart. 205 00:17:36,174 --> 00:17:37,664 Come here. 206 00:17:50,894 --> 00:17:52,737 Can I get you some coffee? 207 00:17:52,894 --> 00:17:55,135 No. A couple of more bourbons. Please. 208 00:17:56,894 --> 00:17:58,658 Sure. Gentlemen? 209 00:17:58,814 --> 00:18:01,545 - Not for me. Thank you. - Nothing for me. 210 00:18:03,534 --> 00:18:05,582 Putting away a lot of booze. J.R. 211 00:18:05,734 --> 00:18:07,896 I don't feel a thing. Sober as a judge. 212 00:18:09,414 --> 00:18:11,542 We'll find him. Don't worry. 213 00:18:13,054 --> 00:18:14,579 Of course we will. 214 00:18:15,854 --> 00:18:19,415 Jock's an expert at survival in the wilderness. Hell. He taught all of us. 215 00:18:20,614 --> 00:18:24,096 Yeah. I remember when he used to take all four of us out hunting. 216 00:18:24,574 --> 00:18:27,623 All those ghost stories he used to tell us around the campfire. 217 00:18:27,774 --> 00:18:30,425 I remember Gary sitting there. Frozen in terror. 218 00:18:30,574 --> 00:18:33,623 I remember you sitting on your hands to keep them from shaking. 219 00:18:33,774 --> 00:18:36,539 - That's what I remember. - Now. Hold on. 220 00:18:37,494 --> 00:18:41,340 Ray was strong. I remember waking up in the morning with you in my sleeping bag. 221 00:18:41,494 --> 00:18:42,734 Now. Wait a minute. Now. 222 00:18:42,894 --> 00:18:46,376 That was my first hunting trip and I was only seven years old. 223 00:18:46,534 --> 00:18:48,855 You'd been there before. You'd heard those stories. 224 00:18:49,374 --> 00:18:53,140 Daddy took me out. Oh. Just when I first started walking. 225 00:18:53,454 --> 00:18:58,381 He could find his way through the woods and the swamps. Across deserts. 226 00:19:00,174 --> 00:19:03,462 No way he's gonna get lost in some South American wilderness. 227 00:19:04,174 --> 00:19:05,858 I'll drink to that. 228 00:19:11,334 --> 00:19:14,577 That's good, Harry. Now. See how soon you can get them through customs. 229 00:19:14,734 --> 00:19:16,099 All right? 230 00:19:16,254 --> 00:19:17,779 Thank you. 231 00:19:20,094 --> 00:19:22,904 The Ewing boys just landed. They'll be here in about an hour. 232 00:19:23,054 --> 00:19:26,217 - What's happening with the search teams? - We pulled them back. 233 00:19:26,374 --> 00:19:30,345 The only one that hasn't showed up is the team from drill site 11. 234 00:19:30,494 --> 00:19:31,939 Thanks. 235 00:19:32,654 --> 00:19:34,019 Bernie... 236 00:19:34,534 --> 00:19:37,981 see if you can squeeze in about three more cots for the Ewing boys. 237 00:19:38,134 --> 00:19:39,977 - Sure. Punk. - Drill site 11... 238 00:19:40,134 --> 00:19:42,136 Do you really think they're gonna get any sleep? 239 00:19:42,294 --> 00:19:45,138 - Drill site 11. come in. Please. Over. - No. 240 00:19:45,334 --> 00:19:48,338 Hello. This is Julian at the base camp. Is that search team done? 241 00:19:56,974 --> 00:19:58,703 Did anybody call yet? 242 00:19:58,854 --> 00:20:00,185 No. Lucy. 243 00:20:00,334 --> 00:20:02,655 I'm not even sure they've had time to arrive. 244 00:20:02,814 --> 00:20:05,340 I'm very confused about the time zones. 245 00:20:05,494 --> 00:20:07,781 I wish we just knew something. 246 00:20:07,934 --> 00:20:10,540 I think they know we're waiting to hear. 247 00:20:10,694 --> 00:20:13,618 Lucy. You didn't have to stay in your room all day. 248 00:20:14,014 --> 00:20:16,176 I didn't wanna upset anybody. 249 00:20:16,334 --> 00:20:18,416 You wouldn't have. 250 00:20:26,614 --> 00:20:27,900 Hey. 251 00:20:28,054 --> 00:20:31,740 You know. It's sometimes better to just talk things out. 252 00:20:33,854 --> 00:20:35,697 Oh. Donna. 253 00:20:35,974 --> 00:20:37,738 I'm so scared. 254 00:20:38,254 --> 00:20:40,097 It's all right. 255 00:20:41,054 --> 00:20:42,260 It's all right. 256 00:20:49,294 --> 00:20:51,342 Call as soon as you know anything. 257 00:20:51,854 --> 00:20:54,778 Julian. Try drill site 11. That team ought to be back by now. 258 00:20:54,934 --> 00:20:56,698 - Okay. - Hey. Punk. 259 00:20:56,854 --> 00:20:58,219 - J.R. - How are you doing. Boy? 260 00:20:58,374 --> 00:20:59,535 - Bobby. - Hello. Punk. 261 00:20:59,694 --> 00:21:00,900 - Good to see you. - Punk. 262 00:21:01,054 --> 00:21:03,500 Can you get ahold of Southfork? I wanna tell Mama I'm here. 263 00:21:03,654 --> 00:21:05,418 - Bernie. See if you can get through. - Sure. 264 00:21:05,574 --> 00:21:06,860 Let me get you guys a drink. 265 00:21:07,814 --> 00:21:09,464 How about filling us in a bit. Punk. 266 00:21:10,734 --> 00:21:14,261 Well. I told J.R. just about everything I knew when I called. 267 00:21:14,414 --> 00:21:16,178 You didn't find the helicopter yet? 268 00:21:16,614 --> 00:21:18,742 Not yet. It's been a rough territory out there. 269 00:21:18,894 --> 00:21:22,103 I've had over a dozen planes and choppers up every day. 270 00:21:22,254 --> 00:21:26,339 Plus. I got ground search teams fanning out from every drill site we got. 271 00:21:26,654 --> 00:21:29,021 Then you don't have any proof that Daddy's crashed? 272 00:21:29,174 --> 00:21:30,744 No. I don't. 273 00:21:31,174 --> 00:21:34,496 But it's been two days in awful rough territory. 274 00:21:39,174 --> 00:21:42,178 Daddy's been in tight spots before. Don't you write him off yet. 275 00:21:42,334 --> 00:21:44,177 We're going out at first light. 276 00:21:44,334 --> 00:21:47,065 I've got Southfork on the line. Mr. Ewing. 277 00:21:49,814 --> 00:21:51,384 Hello. 278 00:21:51,614 --> 00:21:54,060 J.R.. I can't hear you very well. 279 00:21:54,814 --> 00:21:56,179 Well. Mama. We're here. 280 00:21:56,494 --> 00:21:57,780 Any news? 281 00:21:58,094 --> 00:21:59,698 No. Not yet. 282 00:21:59,854 --> 00:22:04,018 I'll try and stay in touch. We're gonna go out tomorrow morning for the search. 283 00:22:04,174 --> 00:22:05,938 J. FL. 284 00:22:06,094 --> 00:22:07,823 J. FL. 285 00:22:09,134 --> 00:22:11,296 Mama? Listen. Mama. 286 00:22:11,454 --> 00:22:12,660 Mama. 287 00:22:12,934 --> 00:22:14,777 J. FL. 288 00:22:19,574 --> 00:22:20,985 Oh. Damn. 289 00:22:21,134 --> 00:22:23,614 Hey. You listen to this. 290 00:22:23,774 --> 00:22:26,937 I just got a report from drilling site 11. The search team's back. 291 00:22:27,094 --> 00:22:29,381 Before dark. They spotted wreckage from the air... 292 00:22:29,534 --> 00:22:33,664 10 degrees north-northeast. About 30 kilometers from here. 293 00:22:33,814 --> 00:22:35,384 It looks like aircraft. 294 00:22:35,534 --> 00:22:37,138 There's somebody moving down there. 295 00:22:37,774 --> 00:22:40,983 A medical team is going in from 11 at first light. 296 00:22:48,374 --> 00:22:50,980 I got some room in here if you got more dried food there. 297 00:22:51,134 --> 00:22:55,822 I got a couple, buddy. There's one, two and three. 298 00:22:55,974 --> 00:22:58,545 I think you ought to take these guns along with you too. 299 00:22:58,694 --> 00:22:59,855 Here you are. Bobby. 300 00:23:00,014 --> 00:23:02,255 You think we're gonna run into an army up there? 301 00:23:02,414 --> 00:23:05,020 You might. They got a full-blown revolution going on... 302 00:23:05,174 --> 00:23:06,938 in the country just north of here. 303 00:23:07,094 --> 00:23:11,065 You wander over their border. Accidentally. Who knows? 304 00:23:11,214 --> 00:23:13,455 - Y'all want me to go with you? - No. Punk. 305 00:23:13,654 --> 00:23:16,737 I think you better stay here and coordinate the other search teams. 306 00:23:17,134 --> 00:23:20,502 Boys. Don't get your hopes up too high. 307 00:23:21,294 --> 00:23:24,184 Well. Punk. Hope's about all we got. 308 00:23:24,334 --> 00:23:26,257 Come on. Let's go. 309 00:23:31,254 --> 00:23:33,256 - Here's the ammunition. Ray. - Thank you. 310 00:23:48,032 --> 00:23:51,593 - Good morning. Miss Ellie. - Good morning. Donna. 311 00:23:51,752 --> 00:23:54,881 - Have you heard anything yet? - No... 312 00:23:55,032 --> 00:23:58,798 just the phone call from J.R. last night. 313 00:23:59,512 --> 00:24:01,435 You want some coffee? 314 00:24:01,592 --> 00:24:04,323 Yes. I would. Thank you. 315 00:24:07,152 --> 00:24:08,722 You know... 316 00:24:08,872 --> 00:24:12,081 I feel as if I've been through this before. 317 00:24:13,912 --> 00:24:15,402 When? 318 00:24:16,632 --> 00:24:18,919 About four years ago. 319 00:24:19,632 --> 00:24:23,193 Bobby and J.R. were flying back from New Orleans. 320 00:24:23,552 --> 00:24:25,759 Their plane went down. 321 00:24:27,032 --> 00:24:30,559 We all decided to keep the news from Jock... 322 00:24:30,712 --> 00:24:34,194 because he was still recovering from open-heart surgery. 323 00:24:37,112 --> 00:24:38,762 Why didn't you tell me? 324 00:24:38,912 --> 00:24:41,199 I was afraid to. 325 00:24:41,792 --> 00:24:43,840 Of what it would do to you. 326 00:24:44,272 --> 00:24:47,196 When are you gonna understand. Woman? 327 00:24:47,672 --> 00:24:49,162 When? 328 00:24:49,592 --> 00:24:51,594 That I'm all right? 329 00:24:57,752 --> 00:25:00,801 Damn it, Ellie. Both of them. 330 00:25:01,192 --> 00:25:02,398 Why? 331 00:25:02,552 --> 00:25:04,554 It's not certain, Jock. 332 00:25:04,952 --> 00:25:08,957 There's still a chance. A search is on. 333 00:25:13,472 --> 00:25:16,396 Everything turned out fine. Then. 334 00:25:17,272 --> 00:25:19,593 It will now. Miss Ellie. 335 00:25:45,072 --> 00:25:49,282 Daddy. I wish you were with them too. But they couldn't wait. 336 00:25:49,432 --> 00:25:51,594 They had to leave right away. 337 00:25:52,672 --> 00:25:55,243 I'm sure they'll do everything they can. 338 00:25:58,232 --> 00:26:01,441 Of course. I'll call you as soon as we know anything. 339 00:26:03,672 --> 00:26:05,640 Love you too. Daddy. 340 00:26:06,552 --> 00:26:07,963 Bye. 341 00:26:44,232 --> 00:26:46,997 Looks like we walk from here. 342 00:26:57,752 --> 00:26:59,516 John Ross finally got to sleep. 343 00:26:59,672 --> 00:27:02,118 Would have been much better off at home. 344 00:27:03,912 --> 00:27:06,756 Well. You know why Miss Ellie asked you to stay. 345 00:27:06,912 --> 00:27:09,313 She wanted the family together when Jock comes home. 346 00:27:09,912 --> 00:27:11,516 But I think we should face it. 347 00:27:11,672 --> 00:27:13,754 What's going to happen if they don't find him? 348 00:27:14,312 --> 00:27:16,394 I haven't even wanted to think about that. 349 00:27:16,552 --> 00:27:18,077 Neither have I. 350 00:27:18,552 --> 00:27:21,920 Ray loves him so very much. If he doesn't come back... 351 00:27:22,952 --> 00:27:26,434 Well. It just might mean a lot of trouble ahead for the two of us. 352 00:27:27,512 --> 00:27:28,673 Why? 353 00:27:30,752 --> 00:27:32,754 Well. He's going through a crisis... 354 00:27:32,912 --> 00:27:36,803 and without Jock here to straighten him out. I don't know. 355 00:27:37,672 --> 00:27:39,515 Oh. Donna. 356 00:27:40,992 --> 00:27:44,519 You have got to believe that Ray will turn himself around. 357 00:27:45,272 --> 00:27:48,799 He is so unsure of himself as a Ewing. 358 00:27:49,072 --> 00:27:53,760 He feels that his only tie to the family is through Jock. 359 00:27:53,912 --> 00:27:55,880 He's not like Bobby. 360 00:27:56,032 --> 00:27:58,273 Bobby grew up knowing that he was a Ewing. 361 00:27:58,992 --> 00:28:01,040 I guess you're right. 362 00:28:02,312 --> 00:28:05,759 Bobby would miss Jock terribly. But he'd adjust if he had to. 363 00:28:06,072 --> 00:28:07,358 Not J.R. 364 00:28:08,512 --> 00:28:11,675 Everything he does. He does for his daddy. 365 00:28:11,832 --> 00:28:16,838 Even persecuting me. It was to show Jock that he hadn't lost his grandson. 366 00:28:16,992 --> 00:28:20,963 Every business deal he ever made. He made for Jock. 367 00:28:23,552 --> 00:28:25,873 J.R. would go to pieces. 368 00:28:26,272 --> 00:28:29,560 He wouldn't have anything left to live for if Jock was dead. 369 00:28:29,712 --> 00:28:33,478 - No. No. - Lucy. 370 00:28:34,072 --> 00:28:36,916 Granddaddy is not dead. 371 00:28:37,472 --> 00:28:40,555 Lucy. I didn't say that he was. 372 00:28:42,312 --> 00:28:44,758 Honey. Look. Listen. 373 00:28:44,912 --> 00:28:47,233 We were just talking... 374 00:28:47,392 --> 00:28:50,362 about how much Jock means to each of his sons. 375 00:28:50,512 --> 00:28:53,083 We have to believe that your granddaddy is coming back. 376 00:28:53,232 --> 00:28:54,996 But at a time like this... 377 00:28:55,152 --> 00:28:58,042 it's just natural for us to be thinking a lot about him. 378 00:28:58,912 --> 00:29:01,233 About what he stands for. 379 00:29:01,472 --> 00:29:02,962 About our memories of him. 380 00:29:03,552 --> 00:29:05,156 Memories? 381 00:29:05,432 --> 00:29:08,117 No matter what happens. J.R... 382 00:29:10,432 --> 00:29:11,877 Bobby... 383 00:29:12,592 --> 00:29:14,515 and Ray will have good memories of him. 384 00:29:15,752 --> 00:29:17,641 But what about my father? 385 00:29:18,032 --> 00:29:20,842 He has nothing. Nothing! 386 00:30:01,352 --> 00:30:03,434 Hey. I got an idea. 387 00:30:03,592 --> 00:30:06,482 Why don't you and I go into Braddock and hit a few of the bars? 388 00:30:06,632 --> 00:30:08,999 We haven't been drinking together for a long time. 389 00:30:09,152 --> 00:30:11,280 - Come on. - You buying? 390 00:30:11,712 --> 00:30:13,157 Who else? 391 00:30:13,312 --> 00:30:14,757 That's a good idea. Dad. 392 00:30:14,912 --> 00:30:18,359 I better take my car. I'll have to drive when I drink you under the table. 393 00:30:18,512 --> 00:30:21,595 If you'd like to make a little wager on that. We'll just get to it. 394 00:30:21,752 --> 00:30:25,802 - Five thousand dollars be all right? - Chicken feed, boy. Chicken feed. 395 00:30:41,952 --> 00:30:44,398 I never saw you before in my life. 396 00:30:44,552 --> 00:30:45,633 Why. You... 397 00:30:57,472 --> 00:30:59,042 Bobby. 398 00:30:59,352 --> 00:31:02,879 - What are you doing? - 300 bucks ought to cover it. Buddy. 399 00:31:06,072 --> 00:31:08,837 Best fight we ever had. I loved it. Watch it. 400 00:31:08,992 --> 00:31:12,633 - You sure you didn't know that guy? - No. I never saw him before in my life. 401 00:31:12,792 --> 00:31:14,282 Did he hurt you, J.R.? 402 00:31:15,952 --> 00:31:19,240 Listen. You guys. I may be slow. But I'm... 403 00:31:33,672 --> 00:31:36,243 But what I didn't know was... 404 00:31:36,992 --> 00:31:39,074 that I'd fathered a child by Margaret. 405 00:31:39,232 --> 00:31:41,155 I have a fourth son. 406 00:31:42,672 --> 00:31:44,162 Ray. .- 407 00:31:46,632 --> 00:31:48,794 welcome to the family. Boy. 408 00:31:58,512 --> 00:32:00,355 We gotta be there by now. 409 00:32:00,512 --> 00:32:03,994 - Anybody hear us? - Over here. 410 00:32:31,672 --> 00:32:33,276 He's alive. 411 00:32:39,472 --> 00:32:41,361 That's not Daddy. 412 00:32:44,672 --> 00:32:47,881 - You from the base camp? - Yeah. What happened here? 413 00:32:48,032 --> 00:32:50,683 We don't know yet. There's a lot of wreckage back there. 414 00:32:50,832 --> 00:32:53,278 - We pulled him free. - How bad is he? 415 00:32:53,432 --> 00:32:55,002 He's pretty busted up. 416 00:32:55,552 --> 00:32:57,316 We're gonna airlift him out of here. 417 00:32:57,472 --> 00:33:01,318 - Can we talk to him? - Yeah. He's pretty weak though. 418 00:33:03,992 --> 00:33:07,758 - What happened? - I was alone... 419 00:33:07,912 --> 00:33:10,119 doing some survey work. 420 00:33:10,272 --> 00:33:12,434 Alone? Weren't you in the chopper? 421 00:33:12,592 --> 00:33:14,321 No. 422 00:33:14,992 --> 00:33:16,198 Light plane. 423 00:33:17,032 --> 00:33:19,273 Storm. Suddenly... 424 00:33:20,232 --> 00:33:22,280 this chopper... 425 00:33:23,112 --> 00:33:25,956 on top of me before I could get out of the way. 426 00:33:28,592 --> 00:33:31,323 Cut part of my tail section. 427 00:33:31,912 --> 00:33:33,243 His engine quit. 428 00:33:33,512 --> 00:33:35,321 Did you see where the chopper went down? 429 00:33:35,472 --> 00:33:37,315 Other side of the mountains. 430 00:33:37,472 --> 00:33:41,079 There's a lake, about... About five miles east. 431 00:33:42,072 --> 00:33:44,757 I managed to glide. 432 00:33:45,792 --> 00:33:49,274 That chopper fell like a stone. 433 00:33:49,672 --> 00:33:50,958 I saw it hit the water. 434 00:33:52,032 --> 00:33:53,158 You boys have a radio? 435 00:33:53,312 --> 00:33:55,360 - Right over there. - Ray. Get ahold of Punk. 436 00:33:55,512 --> 00:33:58,641 Tell him we're gonna need boats. Diving gear. Whatever he can get. 437 00:33:59,592 --> 00:34:01,435 Is there anything we can do for you here? 438 00:34:01,592 --> 00:34:03,242 No. We'll handle it. 439 00:34:17,232 --> 00:34:18,802 Grandma? 440 00:34:21,792 --> 00:34:23,203 Feeling better? 441 00:34:23,352 --> 00:34:26,322 Yeah. Where is everybody? 442 00:34:27,272 --> 00:34:28,922 Well. Donna went home for a while... 443 00:34:29,072 --> 00:34:31,234 and Sue Ellen and Pam are with the children. 444 00:34:32,512 --> 00:34:34,321 I think I'm gonna drive into Braddock. 445 00:34:34,472 --> 00:34:37,237 I'm just so restless. I feel like I'm gonna explode. 446 00:34:37,392 --> 00:34:39,963 I know. Have you talked to Mitch? 447 00:34:41,472 --> 00:34:45,522 For a few minutes. He's at the hospital. I heard the phone ring a few times. 448 00:34:46,232 --> 00:34:49,793 It was Rebecca. And later on, Clayton Farlow. 449 00:34:51,112 --> 00:34:53,479 I wish J.R. or Bobby would call. 450 00:34:53,952 --> 00:34:55,602 It's too soon. Lucy. 451 00:34:56,032 --> 00:35:00,037 - Why don't you go on ahead. - I won't be gone long though. Okay? 452 00:35:07,912 --> 00:35:10,643 Put the boat over a little closer. 453 00:35:11,552 --> 00:35:13,634 Come on over this way. 454 00:35:14,912 --> 00:35:17,756 Been down there twice and still can't find anything. 455 00:35:17,912 --> 00:35:21,633 Take a look over there about 20 yards off to the north. 456 00:35:26,072 --> 00:35:28,074 Let me give you a hand. 457 00:35:33,632 --> 00:35:36,158 Looks like a couple of pieces from the chopper. 458 00:35:36,312 --> 00:35:38,280 I found them tangled up in some weeds. 459 00:35:39,112 --> 00:35:41,001 Sort of a steep ledge... 460 00:35:41,152 --> 00:35:43,553 and then it drops off to a muddy bottom. 461 00:35:44,312 --> 00:35:48,442 Well. Boys. I guess that's it. 462 00:35:49,810 --> 00:35:52,290 - What do you mean? - Where the hell is Bobby? 463 00:35:52,450 --> 00:35:55,579 Swimming over there a little ways. He ought to come up pretty soon. 464 00:36:01,250 --> 00:36:02,900 There you go. 465 00:36:04,650 --> 00:36:07,221 Bobby. Ray just brought this up. 466 00:36:07,370 --> 00:36:09,771 It's part of the chopper your daddy was in. 467 00:36:09,930 --> 00:36:13,059 - That doesn't mean he didn't get out. - J.R. 468 00:36:13,210 --> 00:36:15,133 - I'm going down again. - Get up here. 469 00:36:15,290 --> 00:36:18,976 No. I'll be over there. Move the boat about 20 yards or so. 470 00:36:19,130 --> 00:36:22,134 - Bobby. You're exhausted. - I'm all right. Just move the boat. 471 00:36:22,290 --> 00:36:25,772 The search parties are coming in. We're gonna lose the light pretty soon. 472 00:36:25,930 --> 00:36:27,091 You heard him. Punk. 473 00:36:30,490 --> 00:36:32,219 That's right, the Southfork Ranch. 474 00:36:32,370 --> 00:36:35,101 I'll leave word at the gate and you can just drive right in. 475 00:36:35,370 --> 00:36:36,974 Thank you. 476 00:36:37,890 --> 00:36:39,858 Sue Ellen. Who was that? 477 00:36:41,090 --> 00:36:43,092 I was calling a cab. 478 00:36:44,730 --> 00:36:47,051 I'm taking John Ross home. 479 00:36:47,210 --> 00:36:49,417 What about Miss Ellie? 480 00:36:55,410 --> 00:36:58,971 Pamela. Don't you understand that I'm afraid to stay here. 481 00:36:59,130 --> 00:37:01,098 She needs us all here with her now. 482 00:37:01,250 --> 00:37:04,015 She wouldn't say it because she's being brave. 483 00:37:04,490 --> 00:37:06,140 I know that. But right now... 484 00:37:06,290 --> 00:37:08,577 I'm thinking about what's gonna happen to me... 485 00:37:08,730 --> 00:37:10,619 if J.R. comes home without Jock. 486 00:37:11,370 --> 00:37:12,576 Sue Ellen. 487 00:37:12,730 --> 00:37:14,334 Pamela. I can't take those chances. 488 00:37:15,130 --> 00:37:17,258 If Jock is dead... 489 00:37:17,410 --> 00:37:20,220 then J.R.'s gonna fall apart totally. 490 00:37:20,370 --> 00:37:22,452 And I don't know that I can bring myself... 491 00:37:22,610 --> 00:37:24,499 to leave him again. 492 00:37:27,370 --> 00:37:29,896 Pamela. Do you remember when he was shot? 493 00:37:30,970 --> 00:37:33,177 I never left his side. 494 00:37:34,450 --> 00:37:37,454 And it wasn't because I thought I was the one who did it. 495 00:37:38,410 --> 00:37:41,061 It's because he looked so hurt... 496 00:37:41,250 --> 00:37:43,059 and helpless. 497 00:37:44,690 --> 00:37:46,818 Just like a little boy. 498 00:37:49,770 --> 00:37:50,931 Sue Ellen... 499 00:37:52,770 --> 00:37:55,376 Pam. I've got to go now. Right now. 500 00:37:55,530 --> 00:37:57,339 You won't say goodbye to Miss Ellie? 501 00:37:58,650 --> 00:38:00,732 Pam. You talk to her. 502 00:38:00,890 --> 00:38:02,255 Try to explain. 503 00:39:21,730 --> 00:39:24,779 Bobby. What's up? 504 00:39:27,570 --> 00:39:29,299 What You got? 505 00:39:41,410 --> 00:39:44,539 - What are you trying to tell us. Bob? - That it's over. 506 00:39:44,690 --> 00:39:46,294 Daddy went down in that chopper... 507 00:39:46,450 --> 00:39:48,851 - and he's not coming back. - Are you telling us... 508 00:39:49,010 --> 00:39:50,933 - because of a piece of jewelry... - No way. 509 00:39:51,090 --> 00:39:52,501 We're gonna keep on searching. 510 00:39:52,650 --> 00:39:55,381 Ray is right. We're not quitting because of this. 511 00:39:56,010 --> 00:39:58,411 Ray. You've been down there with me. 512 00:39:58,570 --> 00:40:01,176 Nothing that goes in that lake is coming back up again. 513 00:40:01,330 --> 00:40:04,652 J.R.. that soft bottom is like quicksand. Could be a hundred feet deep. 514 00:40:05,370 --> 00:40:09,136 Well. You can quit if you want to. But not me. No. Sir. 515 00:40:09,890 --> 00:40:11,733 It can't end here. 516 00:40:12,410 --> 00:40:14,094 Not in this stinking mud hole. 517 00:42:35,330 --> 00:42:36,980 Ellie. I... 518 00:42:38,570 --> 00:42:41,619 Jock. Tell me what's bothering you. I'd like to help. 519 00:42:47,530 --> 00:42:49,055 What time is it? 520 00:42:49,210 --> 00:42:50,416 About 3:00. 521 00:42:51,770 --> 00:42:52,976 It'll take a long time. 522 00:42:56,370 --> 00:42:58,452 I have the rest of my life to listen to you. 523 00:42:59,850 --> 00:43:01,614 I love you. Ellie. 524 00:43:01,770 --> 00:43:03,659 I always will. 525 00:43:04,290 --> 00:43:05,451 You know that. Don't you? 526 00:43:43,970 --> 00:43:46,052 I'm sorry. Mama. 527 00:43:49,570 --> 00:43:51,459 Did you find him? 528 00:43:53,770 --> 00:43:55,613 No. Ma'am. 529 00:44:02,930 --> 00:44:04,580 Miss Ellie... 530 00:44:05,730 --> 00:44:08,210 we found the place where his helicopter crashed. 531 00:44:12,930 --> 00:44:14,932 But you didn't find him? 532 00:44:17,330 --> 00:44:20,334 No. We didn't find him. 533 00:44:20,810 --> 00:44:22,494 But... 534 00:44:39,810 --> 00:44:41,619 Tell me what happened. 535 00:44:58,450 --> 00:45:02,774 Mama. Every place that it was possible for him to be. We looked. 536 00:45:02,824 --> 00:45:07,374 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.